Operator's Manual for the Bair Hugger Model 750 Temperature Management Unit

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Operator's Manual for the Bair Hugger Model 750 Temperature Management Unit"

Transkrypt

1 Operator's Manual for the Bair Hugger Model 750 Temperature Management Unit Instrukcja Obsługi Dmuchawy Bair Hugger* Model urządzenia do aktywnego przeciwdziałania hipotermii Bair Hugger 750 sz. modell hőmérsékletszabályozó egység használati utasítása Návod k obsluze jednotky regulace teploty Bair Hugger typ 750

2

3 Bair Hugger Model 750 Temperature Management Unit Operator smanual 1 English 15 Polski 33 Magyar 51 Česky

4

5 Table of Contents Introduction... 1 Description of the Total Temperature Management* System... 1 Indications for Use... 1 Contraindication... 1 Warnings... 1 Precautions... 2 Proper Use and Maintenance... 3 Read Before Servicing Equipment... 3 Overview and Operation... 4 Unit Power-On-Reset... 4 Overview of Control Panel... 5 Mounting the Temperature Management Unit to an IV Pole... 7 Instructions for Use... 8 Viewing the Temperature Mode Timer... 9 What to Do in Case of an Over-Temperature Condition... 9 What to Do in Case of a Fault Condition... 9 General Maintenance Cleaning the Cabinet and Hose...10 Technical Support and Customer Service When You Call for Technical Support...11 In-Warranty Repair and Exchange...11 Specifications Definition of Symbols... 14

6

7 Bair Hugger Model 750 Temperature Management Unit Operator s Manual 1 Introduction Description of the Total Temperature Management* System The Bair Hugger brand Total Temperature Management system consists of a Model 750 forced-air temperature management unit (with available rolling stand and sheet clip) and Bair Hugger disposable components, including forced-air blankets and the 241* blood/fluid warming set. You can use the Model 750 temperature management unit in all clinical settings, including the operating room, to provide patient temperature management. This manual includes operating instructions and unit specifications for the Model 750 temperature management unit. For information about using Bair Hugger blankets or the 241 blood/fluid warming set with the Model 750 temperature management unit, refer to the Instructions for Use included with each of these disposable components. Indications for Use The Bair Hugger Model 750 Total Temperature Management system is intended to prevent and treat hypothermia and to provide warmth to cold or shivering patients. In addition, this system should be used whenever conditions exist that could cause patients to become cold. Contraindication Do not apply heat to lower extremities during aortic cross-clamping. Thermal injury may occur if heat is applied to ischemic limbs. Warnings Do not warm patients with the temperature management unit hose alone. Thermal injury may result. Always connect the hose to a Bair Hugger blanket before providing skin-surface warming therapy. Use only Bair Hugger disposable components with the Model 750 temperature management unit. This unit has been designed to operate safely with Bair Hugger disposable components. Use with non-bair Hugger products may cause thermal injury. To the full extent permitted by law, the manufacturer and/or importer declines all responsibility for thermal injury resulting from the unit being used in conjunction with non-bair Hugger products.

8 2 Bair Hugger Model 750 Temperature Management Unit Operator s Manual Do not continue temperature management therapy if the red Over-temp indicator light flashes and the alarm sounds. Thermal injury may result. Unplug the unit and contact a qualified service technician. Do not continue 241 blood/fluid warming therapy if the red Over-temp indicator light flashes and the alarm sounds. Immediately stop fluid flow, and discard the blood/fluid warming set. Unplug the temperature management unit and contact a qualified service technician. Do not allow the temperature management unit hose to contact the patient s skin during warming therapy. Thermal injury may result. Do not leave patients with poor perfusion unmonitored during prolonged warming therapy sessions. Thermal injury may result. EXPLOSION HAZARD. Do not use in the presence of flammable anesthetics. Precautions Monitor the patient s temperature at least every 10 to 20 minutes, and monitor the patient s vital signs regularly. Adjust air temperature or discontinue therapy when the therapeutic goal is reached or if vital sign instability occurs. Notify physician immediately of vital sign instability. Do not initiate temperature management therapy unless the Model 750 unit is safely placed on a hard surface or securely mounted. Otherwise, injury may result. The Model 750 temperature management unit meets the international electronic interference requirements of EN and EN However, if radio frequency interference with monitoring equipment should occur, connect the unit to a different power source. Electrical shock hazard. Do not disassemble the temperature management unit unless you are a qualified service technician. There are electrically live parts within the unit when it is connected to a power source, even when the unit is in Standby mode.

9 Bair Hugger Model 750 Temperature Management Unit Operator s Manual 3 Proper Use and Maintenance Arizant Healthcare Inc. assumes no responsibility for the reliability, performance, or safety of the temperature management unit if the following events occur: Modifications or repairs are performed by unqualified personnel. The unit is used in a manner other than that described in the Operator s or Service Manual. The unit is installed in an environment that does not meet the appropriate electrical and grounding requirements. Read Before Servicing Equipment All repair, calibration, and servicing of the temperature management unit require the skill of a qualified, medical equipment service technician who is familiar with good practice for medical device repair. If service does not require the manufacturer s attention, the Model 750 Service Manual provides the technical information needed to service the unit, or Arizant Healthcare Inc. will provide that information on request. Perform all repairs and maintenance in accordance with the instructions in the Service Manual.

10 4 Bair Hugger Model 750 Temperature Management Unit Operator s Manual Overview and Operation Alphanumeric display Carrying handle Power cord retainer Hose User interface Labels IV pole clamp IV pole stabilizer Power cord inlet Hose outlet Figure A. Model 750 temperature management unit front view Figure B. Model 750 temperature management unit rear view Unit Power-On-Reset The Model 750 temperature management unit proceeds through the following power-on-reset sequence after you connect the unit to a grounded power source: Performs all self-test functions. Illuminates indicator lights and all pixels in the alphanumeric display momentarily. Displays the text BH 750 and the software revision level in the alphanumeric display. Sounds the alarm (three low-level clicks). Enters the Standby mode. If the temperature management unit loses power for less than 1 second, the unit s software will return the unit to the operating mode you selected prior to the power loss. However, if the temperature management unit loses power for longer than 1 second, the unit s software will reset when you restore power. The unit will then enter the Standby mode.

11 Bair Hugger Model 750 Temperature Management Unit Operator s Manual 5 Overview of Control Panel HIGH MED TEMP IN RANGE LOW FAULT OVER-TEMP AMBIENT STANDBY Figure C. Model 750 temperature management unit control panel ALPHANUMERIC DISPLAY The alphanumeric display shows the temperature at the blanket end of the temperature management unit hose in degrees Celsius. TEMPERATURE MODES Press the Low (32 C), Med (38 C), or High (43 C) button to select the desired temperature. Press the Ambient button to supply room temperature air. When you select a temperature mode, the following events occur: Corresponding indicator light illuminates. Blower operates. Temperature at the blanket end of the hose appears in the alphanumeric display. Heater activates except in Ambient mode. Temperature mode timer activates (or resets itself if changing from one temperature mode to another).

12 6 Bair Hugger Model 750 Temperature Management Unit Operator s Manual STANDBY When the unit is in Low, Medium, High, or Ambient mode, press the Standby button to place the unit in Standby mode. When you select the Standby mode, the following events occur: Standby indicator light illuminates. Blower and heater are turned OFF. Alphanumeric display deactivates. Alarm and fault detection functions remain active. Operating timer pauses. TEMP IN RANGE INDICATOR LIGHT The Temp in Range indicator light illuminates when the temperature at the blanket end of the hose is ±3 C of the selected setting; this indicator light does not illuminate in the Ambient mode. FAULT INDICATOR LIGHT When a system fault occurs, the amber Fault indicator light flashes and an alarm sounds. Please refer to What to Do in Case of a Fault Condition on page 9 for additional information. OVER-TEMP INDICATOR LIGHT If the unit senses an over-temperature condition, the red Over-temp indicator light flashes and an alarm sounds. Please refer to What to Do in Case of an Over-Temperature Condition on page 9 for additional information.

13 Bair Hugger Model 750 Temperature Management Unit Operator s Manual 7 Mounting the Temperature Management Unit to an IV Pole CAUTION To prevent tipping, clamp the Model 750 temperature management unit to an IV pole at a height that provides stability. We recommend clamping the unit no higher than 44 in. (112 cm) from the floor on an IV pole with a minimum 14 in. (35.6 cm) radius wheelbase. Failure to do so may result in IV pole tipping, catheter site trauma, and patient injury. METHOD To mount the Model 750 temperature management unit to an IV pole, simply turn the clamp handle clockwise to tighten the clamp on the IV pole and counterclockwise to release it. See Figure D. IV pole clamp handle Figure D.

14 8 Bair Hugger Model 750 Temperature Management Unit Operator s Manual Instructions for Use The instructions below describe how to operate the Model 750 temperature management unit. For information about using Bair Hugger blankets or the 241 blood/fluid warming set with the Model 750 unit, refer to the Instructions for Use included with each of these disposable components. 1. If the Model 750 temperature management unit is not mounted on an IV pole or Bair Hugger rolling stand, place the unit on a flat, hard surface, such as a table, before beginning temperature management therapy. Do not place the unit on a soft or uneven surface, such as a bed, or the air intake may become blocked and cause the unit to overheat. 2. Insert the end of the temperature management unit hose into the hose port of a Bair Hugger blanket. Use a twisting motion to ensure a snug fit. Hose Hose port 3. Connect the temperature management unit to a properly grounded power source. The unit will be operating in Standby mode and the Standby indicator light will illuminate. 4. Press the appropriate button to select the desired temperature. When the unit reaches the selected temperature, the Temp in Range indicator light will illuminate; this indicator light does not illuminate in the Ambient mode. 5. Monitor the patient s temperature at least every 10 to 20 minutes, and adjust the temperature setting of the temperature management unit as required. 6. Press the Standby button when temperature management therapy is complete and discard disposable components. 7. Unplug the temperature management unit to disconnect it from the power source.

15 Bair Hugger Model 750 Temperature Management Unit Operator s Manual 9 Viewing the Temperature Mode Timer The temperature mode timer records the amount of time the temperature management unit has been operating in the selected temperature mode. The timer resets itself every time you select a different temperature mode. To view the temperature mode timer, press the button for the current temperature mode, and hold it for 2 seconds. The alphanumeric display will show the temperature mode time, then go back to showing the temperature mode setting. What to Do in Case of an Over-Temperature Condition If an over-temperature condition occurs, the red Over-temp indicator light flashes and an alarm sounds. The unit automatically turns the heater, blower, and operating mode indicator lights OFF. The control panel will not respond to commands, but pressing any button will silence the alarm. If an over-temperature condition occurs: 1. Discontinue all temperature management therapy. If you are using the 241 blood/fluid warming system, immediately stop fluid flow and discard the blood/fluid warming set. 2. Unplug the temperature management unit. 3. Contact a qualified service technician. What to Do in Case of a Fault Condition The Model 750 temperature management unit s software recognizes several nonhazardous conditions and reports those conditions as faults. When a system fault occurs, the software stores the fault code in memory, the amber Fault indicator light flashes, and an alarm sounds. The control panel will not respond to commands, but pressing any button will silence the alarm. If a fault condition occurs: 1. Unplug the temperature management unit and wait for 5 minutes. 2. Reconnect the temperature management unit to a grounded power source. The unit will perform the normal power-on-reset sequence and then enter the Standby mode. 3. Reselect the temperature setting. 4. If the unit does not return to normal operation, contact a qualified service technician.

16 10 Bair Hugger Model 750 Temperature Management Unit Operator s Manual General Maintenance Cleaning the Cabinet and Hose WARNING Do not immerse the cabinet or hose while cleaning. Moisture will damage the components, and thermal injury may result. PRECAUTIONS Do not use a dripping wet cloth to clean the cabinet. Moisture may seep into the electrical contacts and damage the components. Do not use alcohol or other solvents to clean the cabinet. Solvents may damage the labels and other plastic parts. METHOD 1. Disconnect the temperature management unit from the power source before cleaning. 2. Wipe the cabinet and the outside of the hose with a damp, soft cloth and a mild detergent or antimicrobial spray. 3. Dry with a separate soft cloth.

17 Bair Hugger Model 750 Temperature Management Unit Operator s Manual 11 Technical Support and Customer Service USA, Worldwide TEL: FAX: Within Europe TEL: FAX: (Toll-free in Germany) (Toll-free in Germany) When You Call for Technical Support We will need to know the serial number of your Bair Hugger temperature management unit when you call us. The serial number label is located on the back or side of the Bair Hugger temperature management unit. SN In-Warranty Repair and Exchange USA Call Arizant Healthcare* customer service if your Model 750 temperature management unit requires factory service. A customer service representative will give you a Return Authorization (RA) number. Please use this RA number on all correspondence concerning your temperature management unit. Your customer service representative will also send a shipping carton to you at no charge, if needed. Call your local supplier or sales representative to inquire about borrowing a temperature management unit while we service your unit. For more detailed instructions on returning units for service, please refer to the Model 750 service manual. Worldwide Contact your local distributor concerning in-warranty repair and exchange.

18 12 Bair Hugger Model 750 Temperature Management Unit Operator s Manual Specifications Physical Characteristics DIMENSIONS WEIGHT RELATIVE NOISE LEVEL HOSE FILTRATION SYSTEM RECOMMENDED FILTER CHANGE MOUNTING Temperature Characteristics RECOMMENDED OPERATING ENVIRONMENT TEMPERATURE CONTROL HEAT GENERATED OPERATING TEMPERATURES Safety System THERMOSTAT the heater OFF at preset high temperature of ALARM SYSTEM 12 high x 13.5 deep x 10 wide 30 cm high x 34 cm deep x 25 cm wide 15.5 lb (7kg) 55 dba Flexible, compatible with the Bair Hugger brand 241 blood/fluid warming system. 0.2 µm air filter Every 6 months or as needed. Can be clamped to an IV pole, placed on a hard surface, or mounted to the rolling stand accessory. 15 C-25 C Electronically controlled BTU/hr (average), 482 W (average) Average temperatures at the end of the hose: HIGH: 43 ± 1.5 C ± 2.7 F MED: 38 ± 1.5 C ± 2.7 F LOW: 32 ± 1.5 C 89.6 ± 2.7 F Independent electronic circuit; thermal cutoff shuts 53 C ± 3 C at the end of the hose, back-up overtemperature detection at hose inlet. Over-temperature (53 ± 3 C ): red Over-temp indicator light flashes, alarm sounds, heater and blower shut down, operating indicator lights turn OFF, control panel becomes unresponsive. Fault: amber Fault indicator light flashes, alarm sounds, up to three fault codes stored in nonvolatile RAM. OVERCURRENT PROTECTION Dual input fused lines.

19 Bair Hugger Model 750 Temperature Management Unit Operator s Manual 13 Specifications Continued Electrical Characteristics HEATING ELEMENT LEAKAGE CURRENT BLOWER MOTOR POWER CONSUMPTION 1400 W Resistive Meets UL and IEC requirements. Operating speed: approximately 4,000 rpm Airflow: up to 48 cfm or 23 L/s Peak: 1550 W Average: 800 W POWER CORD 15 ft., SJT, 3 cond., 13 A 15 ft., SJT, 3 cond., 15 A 4.6 m, HAR, 3 cond., 10 A DEVICE RATINGS VAC, 50/60 Hz, 11.7 A, or VAC, 50/60 Hz, 7.2 A, or 100 VAC, 50/60 Hz, 14.5 A FUSES 12 A ( VAC) 8 A ( VAC) 15 A (100 VAC) CERTIFICATIONS IEC ; EN ; UL ; CAN/CSA-C22.2, No , EN CLASSIFICATION Classified under IEC Guidelines (and other national versions of the Guidelines) as Class I, Type BF, Ordinary equipment, Continuous operation. Not suitable for use in the presence of flammable anesthetic mixtures with air or with oxygen or nitrous oxide. Classified by Underwriters Laboratories Inc. with respect to electric shock, fire, and mechanical hazards only, in accordance with UL and in accordance with Canadian/CSA C22.2, No Classified under the Medical Device (93/42/EEC) as a Class IIb device. DIAGNOSTICS A qualified service technician can perform over-temperature detection system testing, temperature output testing, operating temperature calibration, and fault code troubleshooting.

20 14 Bair Hugger Model 750 Temperature Management Unit Operator s Manual Definition of Symbols The following symbols may appear on the product s labeling or exterior packaging. ON/STANDBY ON (used on isolation switch) OFF (used on isolation switch) ON/OFF push button switch Temperature control Equipotentiality plug (ground) Fuse! Caution Attention, consult appropriate documents Warning Nonexplosion proof Dangerous voltage Type BF equipment (patient applied) VAC V Voltage, alternating current (AC)

21 Dmuchawa Bair Hugger* Model urządzenie do aktywnego przeciwdziałania hipotermii Instrukcja Obsługi 1 15 Polski

22

23 Spis treści Wstęp Opis działania Dmuchawy Bair Hugger* Model urządzenia do aktywnego przeciwdziałania hipotermii Wskazania Przeciwwskazania Ostrzeżenia Środki ostrożności Właściwe stosowanie obsługa i konserwacja Przeczytać przed dokonaniem przeglądu urządzenia Widok Zarys ogólny i obsługa Zasilanie-włączenie-przywracanie ustawień początkowych (reset) Widok ogólny panelu sterowania Mocowanie urządzenia, za pomocą zacisku, na stojak do kroplówek Instrukcja użytkowania Wyświetlacz rejestratora czasu pracy w danym zakresie temperatury Postępowanie w przypadku przekroczenia poziomu temperatury w wybranym zakresie Postępowanie w przypadku uszkodzenia Konserwacja ogólna Czyszczenie obudowy i przewodu giętkiego Wsparcie techniczne i obsługa klienta Gdy kontaktujesz się w sprawie uzyskania wsparcia technicznego Naprawy i wymiany w ramach gwarancji Specyfikacja Opis symboli... 32

24

25 Instrukcja Obsługi Dmuchawy Bair Hugger* Model urządzenia do aktywnego przeciwdziałania hipotermii 19 Wstęp Opis działania Dmuchawy - urządzenia do aktywnego przeciwdziałania hipotermii W skład urządzenia do aktywnego przeciwdziałania hipotermii Bair Hugger wchodzi dmuchawa z elementem grzewczym, termostatem i panelem sterowania. Urządzenie wytwarza nadmuch o stałej, zadanej temperaturze. Dostępne są także stojak na kółkach, zaciski do okryć oraz elementy jednorazowego użytku Bair Hugger, między innymi kołdry powietrzne i zestawy do podgrzewania krwi/ płynów Model 241*. Urządzenie przeznaczone jest do stosowania we wszystkich procedurach klinicznych, włącznie z zastosowaniem na sali operacyjnej w celu efektywnego ogrzewania i/lub utrzymywania temperatury ciała pacjenta. Podręcznik ten zawiera instrukcje obsługi i specyfikacje dla urządzenia do aktywnego przeciwdziałania hipotermii (za pomocą tłoczonego, ciepłego powietrza) Model 750. Informacje na temat stosowania kołder powietrznych Bair Hugger lub Zestawu do podgrzewania krwi/płynów Model 241 przy użyciu urządzeń Bair Hugger zawarte są w Instrukcji użytkowania załączonej do każdego z tych elementów jednorazowego użytku. Wskazania Dmuchawa - urządzenie do aktywnego przeciwdziałania hipotermii Bair Hugger przeznaczone jest do zapobiegania i leczenia hipotermii oraz do dostarczania ciepła pacjentom wychłodzonym, którym jest zimno, lub którzy mają dreszcze. Ponadto urządzenie to powinno być stosowane we wszelkich okolicznościach, w których może dojść do wychłodzenia pacjentów. Przeciwwskazania Nie należy ogrzewać kończyn dolnych pacjenta w czasie, gdy aorta jest zaciśnięta. Ogrzewanie niedokrwionych kończyn może doprowadzić do lokalnego lub ogólnego urazu cieplnego organizmu pacjenta. Ostrzeżenia Nie należy ogrzewać pacjentów za pomocą samego przewodu giętkiego Bair Hugger. Może to doprowadzić do urazu cieplnego Przed przystąpieniem do terapeutycznego ogrzewania powierzchni skóry zawsze należy podłączyć przewód giętki do kołdry powietrznej Bair Hugger. Korzystając z Dmuchawy Bair Hugger* Model urządzenia do aktywnego przeciwdziałania hipotermii należy używać wyłącznie zestawów jednorazowego użytku marki Bair Hugger. Urządzenie to zostało zaprojektowane do bezpiecznego stosowania przy użyciu elementów jednorazowych marki Bair Hugger. Stosowanie produktów innej marki niż Bair Hugger może doprowadzić do urazu cieplnego. W pełnym zakresie dozwolonym przez prawo producent i/lub importer nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za doznanie urazu cieplnego wynikającego ze używania tego urządzenia w połączeniu z produktami innej marki niż Bair Hugger.

26 20 Instrukcja Obsługi Dmuchawy Bair Hugger* Model urządzenia do aktywnego przeciwdziałania hipotermii Jeżeli zapali się dioda ostrzegawcza Over Heat (przegrzanie) i włączy się alarm dźwiękowy należy przerwać terapię. Może to doprowadzić do urazu cieplnego Należy WYŁĄCZYĆ urządzenie i skontaktować się z wykwalifikowanym personelem pomocy technicznej. Jeżeli zapali się czerwona dioda ostrzegawcza Over Heat (przegrzanie) i włączy się alarm dźwiękowy należy przerwać terapię podgrzewania krwi/ płynu 241. Należy natychmiast przerwać przepływ płynów i usunąć ten zestaw. Dmuchawę wyłączyć z sieci i skontaktować się z wykwalifikowanym personelem technicznym. Przewód giętki urządzenia nie może dotykać skóry pacjenta podczas procesu ogrzewania. Może to doprowadzić do urazu cieplnego Nie należy pozostawiać pacjentów ze słabą perfuzją bez nadzoru podczas przedłużających się sesji zabiegów cieplnych. Może to doprowadzić do urazu cieplnego ZAGROŻENIE WYBUCHEM. Nie używać w pobliżu łatwopalnych środków znieczulających. Środki ostrożności Temperaturę pacjenta należy monitorować co najmniej co 10 do 20 minut oraz regularnie kontrolować parametry czynności życiowych pacjenta. Obniżyć temperaturę nadmuchu lub przerwać terapię, gdy cel terapeutyczny zostanie osiągnięty lub wystąpi niestabilność czynności życiowych. Natychmiast powiadomić lekarza o niestabilności czynności życiowych pacjenta. Nie należy rozpoczynać terapii, jeżeli Dmuchawa Bair Hugger* Model nie została właściwie zamontowana lub ustawiona na płaskiej, twardej powierzchni (podłoga, stół). Może to doprowadzić do urazu. Dmuchawa Bair Hugger* Model urządzenie do aktywnego przeciwdziałania hipotermii odpowiada międzynarodowym wymaganiom odnośnie zakłóceń zgodnych z normą EN i EN Jeżeli jednak, wystąpią zakłócenia pracy sprzętu monitorującego czynności życiowe pacjenta, należy podłączyć Urządzenie do innego źródła prądu. Zagrożenie porażenia prądem Nie należy rozmontowywać Dmuchawy Bair Hugger* Model 750; zgłosić usterki wykwalifikowanemu personelowi technicznemu. Gdy urządzenie jest podłączone do prądu, niektóre jego elementy znajdują się stale pod napięciem nawet, jeżeli wyłączniki ustawione są w pozycji Stan gotowości (Standby). mode.

27 Instrukcja Obsługi Dmuchawy Bair Hugger* Model urządzenia do aktywnego przeciwdziałania hipotermii 21 Właściwe użytkowanie, obsługa i konserwacja Firma Arizant Healthcare Inc. nie ponosi odpowiedzialności za niezawodność działania oraz bezpieczeństwo Urządzenia do Aktywnego Przeciwdziałania Hipotermii, jeżeli zajdą następujące okoliczności: Modyfikacje lub naprawy zostały dokonane przez nieautoryzowany personel. Sprzęt jest stosowany w inny sposób niż opisany w Instrukcji obsługi lub w Podręczniku obsługi technicznej. Urządzenie zostało zainstalowane w warunkach nie spełniających stosownych wymagań elektrycznych i odnośnie uziemienia. Przeczytać przed dokonaniem przeglądu urządzenia Naprawy, kalibracje oraz przeglądy urządzenia mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel techniczny, zaznajomiony z właściwymi sposobami naprawiania urządzeń medycznych. Jeżeli dokonanie przeglądu nie wymaga pomocy producenta, niezbędne informacje techniczne zawarte są w Podręczniku obsługi technicznej lub zostaną dostarczone na żądanie użytkownika przez firmę Arizant Healthcare Inc. Wszelkie naprawy i konserwacje należy przeprowadzać zgodnie z instrukcjami zawartymi w Podręczniku obsługi technicznej.

28 22 Instrukcja Obsługi Dmuchawy Bair Hugger* Model urządzenia do aktywnego przeciwdziałania hipotermii Zarys ogólny i obsługa Wyświetlacz ciekłokrystaliczny LCD Uchwyt do przenoszenia Klapka zabezpieczająca przewód zasilania Przewód giętki Panel sterowania Zacisk stojaka do kroplówek Stabilizator stojaka kroplówek Gniazdo przewodu zasilania Otwór wylotowy przewodu giętkiego Naklejki Rys. A. Dmuchawa Bair Hugger* Model widok z przodu Rys. B. Dmuchawa Bair Hugger* Model widok z tyłu Zasilanie-włączenie-przywracanie ustawień początkowych (reset) Po podłączeniu Dmuchawy Bair Hugger* Model 750 do uziemionego źródła prądu, urządzenie wykona następującą sekwencję: zasilanie-włączenie-przywracanie ustawień początkowych (reset): Urządzenie przeprowadzi autotest Chwilowo rozświetlą się na wyświetlaczu wszystkie segmenty wskaźników. Na monitorze ciekłokrystalicznym wyświetli się tekst BH 750 i numer wersji oprogramowania. Rozlegnie się potrójny sygnał dźwiękowy. Urządzenie przejdzie w stan gotowości. Jeżeli zasilanie Urządzenia do Aktywnego Przeciwdziałania Hipotermii zaniknie na krócej niż 1 sekundę, oprogramowanie urządzenia przywróci ustawienia na poziomie trybu operacyjnego wybranego przed utratą zasilania. Jeżeli jednak brak zasilania Urządzenia do Aktywnego Przeciwdziałania Hipotermii przekroczy czas 1 sekundy, po przywróceniu zasilania oprogramowanie urządzenia przywróci jego ustawienia początkowe (reset) Urządzenie przejdzie w stan gotowości.

29 Instrukcja Obsługi Dmuchawy Bair Hugger* Model urządzenia do aktywnego przeciwdziałania hipotermii 23 Ogólny zarys panelu sterowania Rys. C. Panel sterowania Dmuchawy Bair Hugger* Model 750 WYŚWIETLACZ CIEKŁOKRYSTALICZNY LCD Wyświetlacz ciekłokrystaliczny wskazuje temperaturę, w stopniach Celsjusza, jaka panuje w przewodzie giętkim urządzenia, w miejscu ujścia do kołdry powietrznej. ZAKRESY TEMPERATURY Naciśnij przycisk Niski (32 C), Średni (38 C) lub Wysoki (43 C), aby wybrać wymaganą temperaturę. Naciśnij przycisk Otoczenie aby dostarczać powietrze o temperaturze otoczenia. Po dokonaniu wyboru zakresu temperatury nastąpią kolejno: Zaświeci się właściwy, dla wybranego zakresu temperatury, wskaźnik. Włączy się nawiew (dmuchawa). Monitor LCD wyświetli temperaturę powietrza, jaka panuje na końcu pr wodu giętkiego. Włączy się grzejnik, z wyjątkiem ustawienia urządzenia w trybie Otoczenie (Ambient mode). Rejestrator czasu pracy w danym trybie temperatury uruchomi się samoczynnie, a w przypadku zmiany z jednego zakresu temperatury na inny rozpocznie rejestrację od zera.

30 24 Instrukcja Obsługi Dmuchawy Bair Hugger* Model urządzenia do aktywnego przeciwdziałania hipotermii STAN GOTOWOŚCI Gdy urządzenie jest w trybie Niska, Średnia, Wysoka lub Otoczenie należy nacisnąć przycisk Gotowość aby wprowadzić urządzenie w tryb Stan gotowości. Wybranie trybu stan gotowości spowoduje: zaświecenie się diody stan gotowości. Dmuchawa i grzejnik zostaną WYŁĄCZONE Wyświetlacz ciekłokrystaliczny zgaśnie. Funkcje alarmu i wykrywania uszkodzeń pozostają aktywne. Wstrzymane zostanie działanie rejestratora czasu pracy. DIODA WSKAŹNIKA WYBRANEJ TEMPERATURY Gdy zapala się dioda wskaźnika wybranej temperatury, temperatura w miejscu ujścia przewodu giętkiego do kołdry powietrznej wynosi ±3 C w stosunku do wybranego ustawienia; dioda wskaźnika nie zapala się w trybie otoczenie. DIODA WSKAŹNIKA USZKODZEŃ Gdy dojdzie do uszkodzenia urządzenia, pomarańczowa dioda wskaźnika błąd zaświeci się i włączy się alarm dźwiękowy. Dodatkowe informacje zawarte są w rozdziale Co robić w przypadku wystąpienia uszkodzenia na stronie 9. Ważne informacje DIODA WSKAŹNIKA NADMIERNA TEMPERATURA Jeżeli urządzenie wykryje stan nadmiernej temperatury, czerwona dioda ostrzegawcza nadmierna temperatura będzie błyskać i włączy się alarm dźwiękowy. Dodatkowe informacje zawarte są w rozdziale: Co robić w przypadku wystąpienia stanu nadmiernej temperatury - przegrzania na stronie 9.

BLACKLIGHT SPOT 400W F

BLACKLIGHT SPOT 400W F BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...

Bardziej szczegółowo

3 Bair Hugger Urządzenie do sterowania temperaturą model 775 Instrukcja obsługi

3 Bair Hugger Urządzenie do sterowania temperaturą model 775 Instrukcja obsługi 3 Bair Hugger Urządzenie do sterowania temperaturą model 775 Instrukcja obsługi Polski 237 Polski 202525A 239 Table of Contents Wprowadzenie 241 Opis systemu Total Temperature Management 241 Wskazania

Bardziej szczegółowo

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian 1 / 12 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers needed

Bardziej szczegółowo

Podłączyć do gniazda Przykręcić nakrętkę radełkowaną Sposób montażu akcesoriów Wszystkie trzy akcesoria (tj. lusterko, haczyk i magnes) są mocowane do kamery ten sam sposób, co poniżej. Sposób montażu:

Bardziej szczegółowo

3 Bair Hugger. Instrukcja obsługi. Polski 243. Urządzenia do sterowania temperaturą model 750

3 Bair Hugger. Instrukcja obsługi. Polski 243. Urządzenia do sterowania temperaturą model 750 3 Bair Hugger Urządzenia do sterowania temperaturą model 750 Instrukcja obsługi Polski 243 245 Table of Contents Wprowadzenie... 247 Opis systemu Total Temperature Management... 247 Wskazania... 247 Znaczenie

Bardziej szczegółowo

LED PAR 64 18x10W 4in1 CLASSIC F

LED PAR 64 18x10W 4in1 CLASSIC F LED PAR 64 18x10W 4in1 CLASSIC F7100309 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED PAR 64 18x10W 4in1 CLASSIC F7100309 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information...

Bardziej szczegółowo

Mouse Tracer Fiorano RF

Mouse Tracer Fiorano RF Mysz Tracer Fiorano RF Instrukcja obsługi Mouse Tracer Fiorano RF User s Manual Mysz Tracer Fiorano RF 2 www.tracer.eu Mysz Tracer Fiorano RF www.tracer.eu 3 Mysz Tracer Fiorano RF Uwaga Uwaga: 4 www.tracer.eu

Bardziej szczegółowo

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian 1 / 8 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers and

Bardziej szczegółowo

Produkt przeznaczony jest wyłącznie do przeprowadzania zabiegów implantologicznych.

Produkt przeznaczony jest wyłącznie do przeprowadzania zabiegów implantologicznych. Produkt przeznaczony jest wyłącznie do przeprowadzania zabiegów implantologicznych. 1. Rodzaj zabezpieczeń przed porażeniem prądem: Urządzenie klasy I Zabezpieczenie przed porażeniem prądem: Niesklasyfikowane

Bardziej szczegółowo

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS) ORVALDI ATS Automatic Transfer Switch (ATS) 1. Wprowadzenie ORVALDI ATS pozwala na zasilanie krytycznych odbiorów z dwóch niezależnych źródeł. W przypadku zaniku zasilania lub wystąpienia zakłóceń podstawowego

Bardziej szczegółowo

Tuber radio BT MA407. Instrukcja obsługi User s Manual

Tuber radio BT MA407. Instrukcja obsługi User s Manual Tuber radio BT MA407 Instrukcja obsługi User s Manual User s Manual MA407 INSTRUCTIONS...4 BASIC...4 TROUBLESHOOTING...5 DATA TRANSFERRING / CHARGING VIA USB CABLE...5 INTERFACES...5 SPECIFICATIONS...6

Bardziej szczegółowo

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych Prostownik Voltcraft VCW 12000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855980 Opis urządzenia 1 Uchwyt do przenoszenia urządzenia 2 Komora na kable (z tyłu prostownika) 3 Wyświetlacz 4 Gniazdko 12 V (z tyłu prostownika)

Bardziej szczegółowo

Selfie Monopod MA426. Instrukcja obsługi User s Manual

Selfie Monopod MA426. Instrukcja obsługi User s Manual Selfie Monopod MA426 Instrukcja obsługi User s Manual PL Selfie Monopod Przeczytaj wszystkie instrukcje przed użyciem oraz zachowaj te informacje do wykorzystania w przyszłości. Zestaw: 1x mobile phone

Bardziej szczegółowo

LED PAR 56 Slim 18X3W RGB Aura F7000253a

LED PAR 56 Slim 18X3W RGB Aura F7000253a USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED PAR 56 Slim 8XW RGB Aura F700025a LED PAR 56 Slim 8XW RGB Aura F700025a Table of contents Introduction... 2 2 Safety information... 2 Product information... 2. Specification...

Bardziej szczegółowo

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1.1 Specyfikacje kontrolera bezprzewodowego Model R51/CE i R51/E Napięcie znamionowe 3.0V Najniższe napięcie procesora CPU emitującego sygnał 2.0V

Bardziej szczegółowo

BAIR HUGGER OPERATOR S MANUAL

BAIR HUGGER OPERATOR S MANUAL BAIR HUGGER OPERATOR S MANUAL Bair Hugger * Model 505 Temperature Management Unit Operator smanual Instrukcja Obsługi Dmuchawy Bair Hugger* Model 505 - urządzenia do aktywnego przeciwdziałania hipotermii

Bardziej szczegółowo

BN1520 BN1521 BN1522 FAMOR S.A. ROZDZIELNICA ŒWIATE NAWIGACYJNYCH I SYGNALIZACYJNYCH NAVIGATION AND SIGNAL LIGHT CONTROL PANELS EDITION 07/04

BN1520 BN1521 BN1522 FAMOR S.A. ROZDZIELNICA ŒWIATE NAWIGACYJNYCH I SYGNALIZACYJNYCH NAVIGATION AND SIGNAL LIGHT CONTROL PANELS EDITION 07/04 EDITION 07/04 ROZDZIELNICA ŒWIATE NAWIGACYJNYCH I SYGNALIZACYJNYCH BN1520 BN1521 BN1522 Rozdzielnica BN1520-8 latarñ BN1520-8-way panel Rozdzielnica BN1520-12 latarñ BN1520-12-way panel Rozdzielnica BN1521-13

Bardziej szczegółowo

Klimatyzatory ścienne i kasetonowe YORK. Cennik 2013

Klimatyzatory ścienne i kasetonowe YORK. Cennik 2013 Klimatyzatory ścienne i kasetonowe YORK Cennik 2013 ELECTRONIC CONTROL SYSTEMS SP. Z O. O. 32-083 Balice k. Krakowa; ul. Krakowska 84 MODEL / KOMPLET YJHJZH 09 ŚCIENNY YJHJZH 12 ŚCIENNY YJHJZH 18 ŚCIENNY

Bardziej szczegółowo

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian 1 / 14 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers and

Bardziej szczegółowo

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku

Bardziej szczegółowo

ORVALDI RBS 10A/16A. (Redundant Backup Switch) Podręcznik użytkownika

ORVALDI RBS 10A/16A. (Redundant Backup Switch) Podręcznik użytkownika ORVALDI RBS 10A/16A (Redundant Backup Switch) Podręcznik użytkownika ORVALDI Power Protection Sp. z o.o. Centrum Logistyki i Serwisu ul. Wrocławska 33d; 55-090 Długołęka k/wrocławia www.orvaldi.com.pl

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi sterownika PIECA SP100

Instrukcja obsługi sterownika PIECA SP100 Instrukcja obsługi sterownika PIECA SP100 Dane: Zasilanie Pobór mocy Maksymalna moc pomp Czujniki wymiary / zakres 230V AC 50Hz 2W 500W ø=8mm, L=60mm / od -35 o C do +120 o C Parametry sterownika PIECA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GK

INSTRUKCJA OBSŁUGI GK INSTRUKCJA OBSŁUGI GK-12-150 Przetwornica napięcia DC AC 150W Genius Power, Drow Enterprise Co., LTD., TAIWAN 1. OPIS -2- 2. ZŁĄCZA WEJŚCIOWE Przetwornica wyposażona jest w zamontowany na stałe przewód

Bardziej szczegółowo

Instalacja Właściwości

Instalacja Właściwości Instalacja Instrukcje instalacji Windows XP / Vista / Win7 / Win8 1. Pobierz instalatora silnika makro HOST z oficjalnej strony sieci web IABYTE. 2. Uruchom instalatora i wykonaj instrukcje ekranowe. 3.

Bardziej szczegółowo

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli

Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń: Nigdy nie podłączaj do dwóch gniazd wejściowych lub do dowolnego gniazda wejściowego i uziemionej masy napięcia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Zasilaczy 305D

Instrukcja obsługi Zasilaczy 305D Instrukcja obsługi Zasilaczy 305D Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Prosimy o zachowanie instrukcji do ewentualnego użycia w przyszłości 1 Spis treści SYMBOLE OSTRZEGAWCZE...3

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-1 3 3 2 6 7 1 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi miernika zużycia energii. Operating Instructions for Power Meter

Instrukcja obsługi miernika zużycia energii. Operating Instructions for Power Meter POL SKI Instrukcja obsługi miernika zużycia energii Operating Instructions for Power Meter 406-074 PL EN Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original 20.06.2011 Jula AB POLSKI ZASADY

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-5 3 6 1 2 7 3 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK REZYSTANCJI PĘTLI ZWARCIA DT-5301

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK REZYSTANCJI PĘTLI ZWARCIA DT-5301 INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK REZYSTANCJI PĘTLI ZWARCIA DT-5301 Wydanie LS 13/07 UWAGI ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA Przed próbą uruchomienia miernika lub jego serwisowaniem uważnie przeczytaj poniższe informacje

Bardziej szczegółowo

Instalacja. - Osłona przeciwpodmuchowa. - Szalka (Ø 90mm) dla modeli z odczytem 0.1mg. - Szalka (Ø 130mm) dla modeli z odczytem 1mg

Instalacja. - Osłona przeciwpodmuchowa. - Szalka (Ø 90mm) dla modeli z odczytem 0.1mg. - Szalka (Ø 130mm) dla modeli z odczytem 1mg Instalacja 1) Wypakuj wagę 1) Usuń pas zabezpieczający 2) Usuń czerwoną zaślepkę 3) Wyjmij wagę z opakowania Dla modeli z odczytem 1mg i 0.1mg : - Osłona przeciwpodmuchowa - Szalka (Ø 90mm) dla modeli

Bardziej szczegółowo

DVD MAKER USB2.0 Instrukcja instalacji

DVD MAKER USB2.0 Instrukcja instalacji DVD MAKER USB2.0 Instrukcja instalacji Spis treści V1.0 Rozdział1: Instalacja karty telewizyjnej DVD MAKER USB2.0...2 1.1. Zawartość opakowania...2 1.2. Wymagania systemowe...2 1.3. Instalacja sprzętu...2

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS

Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS 1. Uwagi o bezpieczeństwie 2. Zasady pracy: 1. Normalny tryb pracy 2. Awaryjny tryb pracy 3. Akumulator i ładowanie 3. Główne cechy: 1. Bezobsługowa

Bardziej szczegółowo

LED MOVING HEAD STRONG 108x3W RGBW WASH III F7000579c

LED MOVING HEAD STRONG 108x3W RGBW WASH III F7000579c LED MOVING HEAD STRONG 108x3W RGBW WASH III F7000579c USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED MOVING HEAD STRONG 108x3W RGBW WASH III F7000579c Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi. Miernik tlenku węgla. Model CO10

Instrukcja Obsługi. Miernik tlenku węgla. Model CO10 Instrukcja Obsługi Miernik tlenku węgla Model CO10 Wstęp Gratulujemy zakupu miernika tlenku węgla Extech CO10. Miernik CO10 umożliwia pomiar i wyświetlenie stężenia tlenku węgla w zakresie od 0 do 1000

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. ibind A8/A12/A15/A20. instruction manual. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500

Instrukcja obsługi. ibind A8/A12/A15/A20. instruction manual. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 Instrukcja obsługi instruction manual 80-9 GDAŃSK ul. Krynicka tel.: (08) fax: (08) 00 ODDZIAŁ: 0-78 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (0) 8 0 8..9 fax: (0) 8 0 0 BindownicE ibind A8/A/A/A0 BINDING MACHINEs

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 1 I. PARAMETRY 1. Napięcie zasilania 220-240V~ 2. Moc wyjściowa 1650-2050W 3. Moc grzałki 1000-1200W 4. Prędkość powietrza 342 km/h 5. Klasa ochrony p.poż IPX4 6. Wymiary

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Montaż urządzenia może dokonać z odpowiednimi uprawnieniami SEP 2. Przed przystąpieniem do konserwacji odłącz zasilanie 3. Nie opierać/wieszać

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia

STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia OPIS: EHC 1 jest mikroprocesorowym sterownikiem nagrzewnic elektrycznych z funkcją regulacji PID. Sterownik umożliwia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona

Bardziej szczegółowo

Miernik Cęgowy Extech EX730, CAT III 600 V

Miernik Cęgowy Extech EX730, CAT III 600 V Miernik Cęgowy Extech EX730, CAT III 600 V Instrukcja obsługi Nr produktu: 121642 Opis Opis miernika (model EX730) 1. Miernik cęgowy 2. Przycisk otwierający miernik 3. Przyciski sterowania Zapamiętywanie

Bardziej szczegółowo

Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23

Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 Instrukcja obsługi Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 Spis treści Wprowadzenie...3 Omówienie podstawki TV Dock...3 Pierwsze kroki...4 Smart Connect...4 Uaktualnianie Smart Connect...4 Używanie

Bardziej szczegółowo

Szybki przewodnik instalacji TV-IP301 TV-IP301W

Szybki przewodnik instalacji TV-IP301 TV-IP301W Szybki przewodnik instalacji TV-IP301 TV-IP301W Spis treści Polski... 1 1. Zanim zaczniesz... 1 2. Instalacja sprzętu... 2 3. Konfiguracja kamery internetowej... 3 Rozwiązanie problemów... 5 Wersja 05.05.2006

Bardziej szczegółowo

Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi

Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi Pęseta R/C do SMD AX-503 Instrukcja obsługi 1. OPIS OGÓLNY Pęseta R/C do SMD umożliwia szybki i precyzyjny pomiar drobnych elementów układów. Żeby wykorzystać miernik w pełni, proszę przeczytać uważnie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Xperia P TV Dock DK21

Instrukcja obsługi. Xperia P TV Dock DK21 Instrukcja obsługi Xperia P TV Dock DK21 Spis treści Wprowadzenie...3 Omówienie tyłu podstawki TV Dock...3 Pierwsze kroki...4 Menedżer LiveWare...4 Uaktualnianie Menedżer LiveWare...4 Używanie podstawki

Bardziej szczegółowo

MM210. Instrukcja obsługi User s Manual

MM210. Instrukcja obsługi User s Manual Chilli Boombox Instrukcja obsługi User s Manual OPIS PRZYCISKÓW: PL ON-OFF/MODE: 1. Włącz on/off: Naciśnij przycisk, aby włączyć urządzenie. Przytrzymaj dłużej, aby wyłączyć. 2. MODE: Wybierz źródło sygnału:

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji

Instrukcja instalacji Wstęp Klimatyzator jest drogim urządzeniem i dlatego też zalecamy, aby został zainstalowany przez doświadczonych instalatorów. W przeciwnym wypadku mogą wystąpić nie tylko straty materialne, lecz również

Bardziej szczegółowo

Jazz EB207S is a slim, compact and outstanding looking SATA to USB 2.0 HDD enclosure. The case is

Jazz EB207S is a slim, compact and outstanding looking SATA to USB 2.0 HDD enclosure. The case is 1. Introduction Jazz EB207S is a slim, compact and outstanding looking SATA to USB 2.0 HDD enclosure. The case is made of aluminum and steel mesh as one of the coolest enclosures available. It s also small

Bardziej szczegółowo

High Definition Car Video Recorder Quer. Operation Manual KOM0474

High Definition Car Video Recorder Quer. Operation Manual KOM0474 High Definition Car Video Recorder Quer Operation Manual KOM0474 EN Instruction to Keys Function 1 USB Interface 2 On/Off key 3.5V power input jack 4 SD/MMC card slot 5 Speaker 6 Bracket hole 7 MIC 8 Battery

Bardziej szczegółowo

FOG MACHINES User manual. FLM-600 Maszyna do dymu Instrukcja obsługi

FOG MACHINES User manual. FLM-600 Maszyna do dymu Instrukcja obsługi FLM-600 FOG MACHINES User manual FLM-600 Maszyna do dymu Instrukcja obsługi The guarantee for appropriate operation of the smoke machines is the using of the Flash-Butrym smoke liquid. www.flash-butrym.pl

Bardziej szczegółowo

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD 3 WYJŚCIOWY KLASA LABORATORYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Wstęp 2. Informacje i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3. Ogólne wskazówki 4. Specyfikacje 5. Regulatory

Bardziej szczegółowo

MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068

MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY I n s t r u k c j a o b s ł u g i Symbole ostrzegawcze instrukcji. Uziemienie Prąd zmienny Wysokie napięcie ON: oznacza że urządzenie jest włączone OFF: oznacza że urządzenie

Bardziej szczegółowo

SSP-7080. Zasilacz o stałej mocy 80W z śledzeniem napięcia na obciążeniu. Instrukcja obsługi

SSP-7080. Zasilacz o stałej mocy 80W z śledzeniem napięcia na obciążeniu. Instrukcja obsługi SSP-7080 Zasilacz o stałej mocy 80W z śledzeniem napięcia na obciążeniu Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI 1. Ostrzeżenia, uwagi i warunki pracy 2. Wstęp 3. Regulatory i wskaźniki zasilacza 4. Praca w trybie

Bardziej szczegółowo

Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu 560501

Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu 560501 INSTRUKCJA OBSŁUGI Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu 560501 Strona 1 z 5 Odwilżacz powietrza, 20 litrów, wersja 04/09 Nr produktu 56 05 01 Niniejsza instrukcja obsługi stanowi integralną część produktu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. binding machine KRIS. instruction manual. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ:

Instrukcja obsługi. binding machine KRIS. instruction manual. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 bindownica

Bardziej szczegółowo

1. UWAGI!!! CAS POLSKA Przy instalacji pin bezpieczeństwa w haku powinien być tak zamocowany aby zapobiegać wypadnięciu haka z trzonu oczka.

1. UWAGI!!! CAS POLSKA Przy instalacji pin bezpieczeństwa w haku powinien być tak zamocowany aby zapobiegać wypadnięciu haka z trzonu oczka. 1. UWAGI!!! Przy instalacji pin bezpieczeństwa w haku powinien być tak zamocowany aby zapobiegać wypadnięciu haka z trzonu oczka. 1. Sprawdzić stabilność i poprawność zamocowania wagi 2. Nie wystawiać

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi. Precyzyjny miliomomierz stołowy Modele 380560 oraz 380562. Wstęp

Instrukcja Obsługi. Precyzyjny miliomomierz stołowy Modele 380560 oraz 380562. Wstęp Instrukcja Obsługi Precyzyjny miliomomierz stołowy Modele 380560 oraz 380562 Wstęp Gratulujemy zakupu precyzyjnego miliomomierza Extech 380560 (117V) lub 380562 (220V). Urządzenie to posiada siedem zakresów

Bardziej szczegółowo

KOM0774. Owner s manual EN. Car DVR Instrukcja obsługi PL

KOM0774. Owner s manual EN. Car DVR Instrukcja obsługi PL KOM0774 Owner s manual EN Car DVR Instrukcja obsługi PL Owner s manual Instruction to keys function 1 USB Interface 2 On/Off key 3.5V power input jack 4 SD/MMC card slot 5 Speaker 6 Bracket hole 7 MIC

Bardziej szczegółowo

LED SIX DERBY LIGHT Instrukcja obsługi

LED SIX DERBY LIGHT Instrukcja obsługi LED SIX DERBY LIGHT Instrukcja obsługi www.flash-butrym.pl Strona 1 Dane Techniczne Zasilanie: 110V- 250V / 50-60Hz Moc: 25W Kolory: RGBW Color Mixing LED: 2x10W RGBW Waga: 3.0Kg Wymiary: 250 260 250 mm

Bardziej szczegółowo

Ekspres do kawy z timerem 550 W

Ekspres do kawy z timerem 550 W Ekspres do kawy z timerem 550 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy z timerem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

[ROBOKIDS MANUAL] ROBOROBO

[ROBOKIDS MANUAL] ROBOROBO 1 2 When you plug in or unplug the cable, be sure to insert pressing the hook of the connection cable. If you want to input the program to your robot, you should first connect the Card reader with the

Bardziej szczegółowo

INDUSTRIAL HEAT TRACING SOLUTIONS

INDUSTRIAL HEAT TRACING SOLUTIONS RAYSTAT-ECo-10 Sterownik z pomiarem temperatury otoczenia dla systemów ochrony przed zamarzaniem RAYSTAT-ECO-10 jest przeznaczony do sterowania pracą przewodów grzejnych używanych w systemach ochrony przed

Bardziej szczegółowo

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania

Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania 035M00010-000 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Zasłony, drzwi lub podobne do nich obiekty utrudniają lub uniemożliwiają odbiór sygnału przez klimatyzator. Nie pozwalaj

Bardziej szczegółowo

Licznik prądu EM 231 Nr produktu 000103693

Licznik prądu EM 231 Nr produktu 000103693 INSTRUKCJA OBSŁUGI Licznik prądu EM 231 Nr produktu 000103693 Strona 1 z 6 4.2 Widok z przodu Ekran 4.3 Lokalizacja elementów sterowania, funkcje i ekrany 1 Zasobnik baterii Zasobnik baterii znajduje się

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA Instrukcja Obsługi SCHEMAT ELEKTRYCZNY L 1 L2 = promienniki podczerwieni Fuse = Bezpiecznik Blue = niebieski Brown = brązowy Rys. 1 Montaż GŁÓWNE KOMPONENTY BEZPIECZEŃSTWO!!!

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. MHL to HDMI Adapter IM750

Instrukcja obsługi. MHL to HDMI Adapter IM750 Instrukcja obsługi MHL to HDMI Adapter IM750 Spis treści Wprowadzenie...3 Omówienie podstawki MHL to HDMI Adapter...3 Pierwsze kroki...4 Smart Connect...4 Uaktualnianie Smart Connect...4 Używanie podstawki

Bardziej szczegółowo

Aktualizacja Oprogramowania Firmowego (Fleszowanie) Microprocessor Firmware Upgrade (Firmware downloading)

Aktualizacja Oprogramowania Firmowego (Fleszowanie) Microprocessor Firmware Upgrade (Firmware downloading) Aktualizacja Oprogramowania Firmowego (Fleszowanie) Microprocessor Firmware Upgrade (Firmware downloading) ROGER sp.j. Gościszewo 59 82-416 Gościszewo Poland tel. 055 2720132 fax 055 2720133 www.roger.pl

Bardziej szczegółowo

EM1019 4 Portowy Rozdzielacz USB 2.0

EM1019 4 Portowy Rozdzielacz USB 2.0 EM1019 4 Portowy Rozdzielacz USB 2.0 EM1019 4 Portowy rozdzielacz USB 2.0 2 POLSKI Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 1.1 Zawartość opakowania... 2 2.0 Połączenie z EM1019... 3 3.0 Używanie EM1019... 4

Bardziej szczegółowo

RADIO DISTURBANCE Zakłócenia radioelektryczne

RADIO DISTURBANCE Zakłócenia radioelektryczne AKREDYTOWANE LABORATORIUM BADAWCZE Page (Strona) 2 of (Stron) 9 Following requirements should be taken into account in the case of making use of Test Report and giving information about the tests performed

Bardziej szczegółowo

1. O INSTRUKCJI OBSŁUGI. 2. WYGLĄD I ROZMIAR Materiał oraz kolor

1. O INSTRUKCJI OBSŁUGI. 2. WYGLĄD I ROZMIAR Materiał oraz kolor Spis treści 1. O INSTRUKCJI OBSŁUGI 2 2. WYGLĄD I ROZMIAR 2 3. ZESTAWIENIE FUNKCJI I OPIS PRZYCISKÓW 3 Zestawienie funkcji urządzenia 3 Wyświetlacz zaawansowany 4 Wyświetlacz podstawowy 4 4. OPIS PRZYCISKÓW

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Zasilaczy KORAD KD 3005D

Instrukcja obsługi Zasilaczy KORAD KD 3005D Instrukcja obsługi Zasilaczy KORAD KD 3005D Dziękujemy Państwu za zakup zasilacza KORAD Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Prosimy o zachowanie instrukcji do ewentualnego

Bardziej szczegółowo

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite INSTRUKCJA OBSŁUGI Maszyna do baniek mydlanych Eurolite Produkt nr: 590796 Strona 1 z 5 WSTĘP Dziękujemy za wybranie produktu EUROLITE Bubble Machine. Przed rozruchem urządzenia, należy upewnić się, że

Bardziej szczegółowo

Metodyki projektowania i modelowania systemów Cyganek & Kasperek & Rajda 2013 Katedra Elektroniki AGH

Metodyki projektowania i modelowania systemów Cyganek & Kasperek & Rajda 2013 Katedra Elektroniki AGH Kierunek Elektronika i Telekomunikacja, Studia II stopnia Specjalność: Systemy wbudowane Metodyki projektowania i modelowania systemów Cyganek & Kasperek & Rajda 2013 Katedra Elektroniki AGH Zagadnienia

Bardziej szczegółowo

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Szklany czajnik z regulacją temperatury Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy

Bardziej szczegółowo

Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu:

Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu: Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu: 841289 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Chłodziarka jest przeznaczona do chłodzenia i podgrzewania jedzenia. Posiada przełącznik

Bardziej szczegółowo

KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Działanie: Wskazówki dla użytkowników Klimatyzator Sleeping Well 1000 pozwala utrzymać optymalne warunki termiczne w pojeździe w przedziale sypialnym kabiny.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK CĘGOWY #5490 DT-3368

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK CĘGOWY #5490 DT-3368 INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK CĘGOWY #5490 DT-3368 Charakterystyka: wyświetlacz 4 cyfry kategoria bezpieczeństwa CAT III 600V pomiar True RMS automatyczna zmiana zakresu pomiar prądu zmiennego i stałego do

Bardziej szczegółowo

ORVALDI 520/620/820 PL/GE/Black INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

ORVALDI 520/620/820 PL/GE/Black INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ORVALDI 520/620/820 PL/GE/Black INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA 1 Środki ostrożności. Niniejsza instrukcja obsługi UPS-a ORVALDI omawia instalację i użytkowanie urządzenia. Przed rozpakowaniem i uruchomieniem urządzenia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ORVALDI V6

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ORVALDI V6 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ORVALDI V6 10k (L) ORVALDI Power Protection Sp. z o.o. Centrum Logistyki i Serwisu ul. Wrocławska 33d; 55-090 Długołęka k/wrocławia www.orvaldi.com.pl 1. Zasady bezpieczeństwa Proszę

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Nr produktu: Miernik Cęgowy Extech EX710, CAT III 600 V

Instrukcja obsługi. Nr produktu: Miernik Cęgowy Extech EX710, CAT III 600 V Miernik Cęgowy Extech EX710, CAT III 600 V Instrukcja obsługi Nr produktu: 121670 Opis Opis miernika (model EX730) 1. Cęgi 2. Przycisk otwierający cęgi 3. Przyciski sterowania Przycisk funkcji 'zamrażania'

Bardziej szczegółowo

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX STX Advanced Audio Technology Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX STX EQ-215 STX STX EQ-231 Dziękujemy za zakup produktów naszej firmy. Informacja zawarte w poniższej instrukcji obsługi mogą

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi miernika uniwersalnego MU-07L

Instrukcja obsługi miernika uniwersalnego MU-07L 1. Informacje ogólne Miernik MU-07L umożliwia pomiary napięć stałych (do 600V) i przemiennych (do 600V), natężenia prądu stałego (do 10A), oporności (do 2MΩ) oraz sprawdzanie diod półprzewodnikowych, ciągłości

Bardziej szczegółowo

Regulator z modulacją CX51

Regulator z modulacją CX51 Regulator z modulacją CX51 WŁAŚCIWOŚCI Regulator obsługuje kocioł utrzymując temperatury komfortu w domu w okresach ustawionych przez użytkownika. W pozostałych okresach również przyczynia się do oszczędzania

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz kompaktowy OK-1403

Odkurzacz kompaktowy OK-1403 Odkurzacz kompaktowy OK-1403 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1403 OPIS URZĄDZENIA 11 2 1 1. metalowe rury 2. regulator ssania 3. wąż elastyczny 4. pokrywa przednia

Bardziej szczegółowo

SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI

SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Sposób podłączenia 3 2. Rozmieszczenie głośników 4 3. Instalacja 5 4. Instrukcja obsługi 6 4.1. Panel przedni i pilot 6 4.2. Odtwarzacz DVD 8 4.3. Odtwarzacz CD,

Bardziej szczegółowo

OSUSZACZ INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI. Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją. MODEL : DEH-1700P

OSUSZACZ INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI. Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją. MODEL : DEH-1700P OSUSZACZ INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MODEL : DEH-1700P Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją. SPIS TREŚCI Instrukcja bezpieczeństwa 3 Uwagi dotyczące użytkowania 4-5 Zasady działania

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi sterownika SOLAR v.2

Instrukcja obsługi sterownika SOLAR v.2 Instrukcja obsługi sterownika SOLAR v.2 Dane: Zasilanie Pobór mocy Maksymalna moc pompy Czujnik wymiary / zakres 230V AC 50Hz 2W 500W ø=8mm, L=60mm / od -35 o C do +110 o C Ustawienia: Układ może pracować

Bardziej szczegółowo

Profesjonalny monitor CCTV INSTRUKCJA OBSŁUGI LA19DA0N-D / LA22DA0N-D

Profesjonalny monitor CCTV INSTRUKCJA OBSŁUGI LA19DA0N-D / LA22DA0N-D Profesjonalny monitor CCTV INSTRUKCJA OBSŁUGI LA19DA0N-D / LA22DA0N-D OSTRZEŻENIA 1. Proszę nie otwierać obudowy urządzenia ani nie dokonywać naprawy na własną rękę. W razie problemu skontaktuj się ze

Bardziej szczegółowo

Ostrzeżenie przed instalacją

Ostrzeżenie przed instalacją Ostrzeżenie przed instalacją Kamerę sieciową należy wyłączyć natychmiast po wykryciu nienormalnego dymu lub zapachu. Kamerę sieciową należy trzymać z dala od wody. Jeśli kamera sieciowa zamoczy się należy

Bardziej szczegółowo

Wersja polska PROLIGHT 2006 www.prolight.com.pl

Wersja polska PROLIGHT 2006 www.prolight.com.pl - 1 - Kolorado MK3 2500 Spis treści: Zawartość opakowania... 3 Ostrzeżenie... 3 Instalacja... 4 Montaż lampy... 4 Pozycje montażowe... 5 Montaż oddzielnego balastu... 5 Montaż urządzenia... 6 Montaż skrzydełek

Bardziej szczegółowo

Licznik prądu Nr produktu 000103696

Licznik prądu Nr produktu 000103696 INSTRUKCJA OBSŁUGI Licznik prądu Nr produktu 000103696 Strona 1 z 8 3. Zawartość opakowania Tuż po rozpakowaniu sprawdź zawartość opakowania licznika prądu. Sprawdź tez czy sam licznik jest w dobrym stanie.

Bardziej szczegółowo

Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728

Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001170728 Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Regulacja wilgotności powietrza, pomiar wilgotności za pomocą zintegrowanego

Bardziej szczegółowo

Volcano MC-GM4 OPTICAL MOUSE USER S MANUAL MODECOM

Volcano MC-GM4 OPTICAL MOUSE USER S MANUAL MODECOM Volcano MC-GM4 OPTICAL MOUSE USER S MANUAL MODECOM Volcano MC-GM4 OPTICAL MOUSE PL Wymagania systemowe Komputer zgodny z systemem operacyjnym Windows Port USB Zawartość opakowania Myszka instrukcja obsługi

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39 INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI MSW-02 instr POL.indd 1 2009-11-17 10:39:39 MSW-02 instr POL.indd 2 2009-11-17 10:39:39 WSKAZÓWKI

Bardziej szczegółowo