2 (56) / 2015 KATOWICE AIRPORT MAGAZINE EGZEMPLARZ BEZPŁATNY FREE COPY. Albania inna niż myślisz Albania different than you think

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "2 (56) / 2015 KATOWICE AIRPORT MAGAZINE EGZEMPLARZ BEZPŁATNY FREE COPY. Albania inna niż myślisz Albania different than you think"

Transkrypt

1 2 (56) / 2015 KATOWICE AIRPORT MAGAZINE EGZEMPLARZ BEZPŁATNY FREE COPY 16 Letnie kierunki z Katowice Airport Summer routes from Katowice Airport 20 Albania inna niż myślisz Albania different than you think 26 Bolonia w 48 godzin Bologna in 48 hours

2 BERGEN OSLO SZTOKHOLM STAVANGER BELFAST GLASGOW MALMÖ DUBLIN BIRMINGHAM BRISTOL DONCASTER SHEFFIELD EINDHOVEN DÜSSELDORF LONDYN DORTMUND MAASTRICHT KOLONIA BONN FRANKFURT FRANKFURT HAHN WARSZAWA KIJÓW PARYŻ MEDIOLAN MADERA LANZAROTE AGADIR TENERYFA FUERTEVENTURA GRAN CANARIA FARO MALAGA BOLONIA WARNA BARCELONA GIRONA DUBROWNIK PODGORICA BURGAS RZYM NEAPOL BARCELONA OLBIA TIRANA SALONIKI THASSOS SARANDA IBIZA LIMNOS MAJORKA KALABRIA KORFU SKIATHOS LAMEZIA TERME KEFALONIA ARAXOS IZMIR KATANIA ATENY BODRUM ALICANTE ZAKYNTHOS SAMOS ANTALYA ENFIDHA KALAMATA KOS ALMERIA DALAMAN ERCAN MONASTIR CHANIA RODOS HERAKLION PAFOS LARNAKA DJERBA TEL AWIW MARSA MATRUH HURGHADA MARSA ALAM TABA BATUMI SHARM EL-SHEIKH KUTAISI LINIE CZARTEROWE CHARTER AIRLINES NOWY KIERUNEK NEW DESTINATION fot. Iza Habur

3 WSTĘP 3 FOREWORD ARTUR TOMASIK Prezes Zarządu GTL SA President of the GTL SA Management Board Szanowni Czytelnicy! Mam przyjemność poinformować, że w czwartek 28 maja 2015 roku pierwsze samoloty skorzystały z nowej drogi startowej Katowice Airport o długości 3200 metrów. Droga startowa jest dla lotniska jak serce dla człowieka, więc bez wątpienia był to najważniejszy projekt inwestycyjny w historii pyrzowickiego portu. Całe przedsięwzięcie uruchomienia nowej drogi startowej przebiegło zgodnie z przyjętym harmonogramem, a wysoka jakość wykonania została potwierdzona przez niezależne laboratoria, nadzorujące budowę na każdym jej etapie. Inwestycja ta stanowiła najistotniejszy element realizowanego od 2008 roku programu rozbudowy infrastruktury liniowej i kubaturowej naszego lotniska. Jednak nowa droga startowa to nie wszystko. W drugiej połowie czerwca br. pierwsi pasażerowie skorzystali z nowego, bo niezależnego terminalu przylotowego, a w sierpniu, również tego roku, do użytku oddamy płytę do odladzania statków powietrznych oraz płytę postojową dla samolotów cargo, wraz z drogą kołowania E0. Ponadto, wychodząc naprzeciw zapotrzebowaniu środowiska spotterów, skupionemu wokół Katowice Airport, podjęliśmy decyzję o powstaniu dwóch platform obserwacyjnych. Dzięki nim fotografowanie maszyn startujących lub lądujących w Pyrzowicach będzie tak łatwe, jak nigdy dotąd, a zdjęcia z pewnością jeszcze piękniejsze. Jednocześnie nie ustajemy w procesie rozbudowy i modernizacji naszego lotniska. Już w III kwartale br. rozpoczniemy generalny remont terminalu A, w zakresie którego, między innymi, ponad trzykrotnie zostanie powiększona hala odlotów, co w znaczący sposób poprawi jakość oczekiwania podróżnych na rejsy. Prawdopodobnie pod koniec tego roku rozpocznie się też modernizacja strefy parkingowej. W ramach pierwszego etapu prace będą prowadzone przed terminalami pasażerskimi. Ciągle dążymy do tego, aby Katowice Airport stało się najbardziej przyjaznym pasażerom i liniom lotniczym portem w kraju, dlatego będziemy konsekwentnie realizować plan, który ma nas do tego celu doprowadzić. Życząc Państwu udanych wakacji i wspaniałych podróży z pyrzowickiego lotniska, zapraszam do lektury tego numeru Silesia Airport. Dear Readers and Guests! It gives me great pleasure to be able to inform you that on Thursday, 28 May, 2015, the first aircraft were able to use Katowice Airport s new 3200-metre long runway. For an airport, a runway is as important hearts are, for people. So, I m sure you can understand why this has been the most significant investment project in Katowice Airport s history. The entire launch of the new runway went according to schedule, and the high quality of workmanship was confirmed by independent laboratories supervising the runway s construction at every stage. This investment was the single most important project since our airport's expansion, both linear in volume, in However, at Katowice Airport, we re not resting on our laurels. In the second half of June, the first passengers will use the new, dedicated arrivals terminal, and in August this year, the aircraft de-icing station and the apron for cargo aircraft, along with taxiway E0, will be completed. In aiming to improve the conditions for aviation enthusiasts, Katowice Airport's authorities have decided to construct two, new, purposebuilt look-outs, or observation platforms. This will make taking photographs of aircraft taking off and landing in Pyrzowice easier than ever before, and the resulting images will be even more stunning. At the same time, we aren t slowing down in our quest to expand and modernise our airport. The third quarter of the year will see the start of a major overhaul of Terminal A, which will, among others, see the size of the departures hall increase threefold. This will significantly improve the quality of waiting-time for passengers awaiting boarding. Towards the end of the year, we will probably see the start of the modernisation of the parking zone. The first stage of this project will focus on the areas directly in front of the passenger terminals. At Katowice Airport, we are striving to ensure that our airport becomes the most passenger- and airline-friendly in the country, which is why we will continue to pursue our plans to achieve this. Wishing you happy holidays and many wonderful journeys from Katowice Airport, I hope you enjoy this issue of Silesia Airport.

4 SPIS TREŚCI 4 TABLE OF CONTENTS 6 Aktualności News 8 Zmieniamy się dla Was We re changing for you Nowa droga startowa milowy krok w przyszłość The new runway a step towards the future 12 Okiem spottera A spotter s perspective Żegnamy starą drogę startową Farewell to the old runway 16 Na wakacje For the holidays Letnie kierunki z Katowice Airport Summer routes from Katowice Airport 20 Na wakacje For the holidays Albania inna niż myślisz Albania different than you think 24 LOT-em z Katowic From Katowice Airport with LOT LOT-em w świat z Katowice Airport See the world from Katowice Airport with LOT 26 Gdzie wyjechać? Where shall we go? Bolonia w 48 godzin Bologna in 48 hours 32 Kuchnia Food W krainie szynki parmeńskiej i parmezanu In the land of Parma ham and Parmesan cheese 36 Kultura Culture Śląska Fotografia Prasowa 2014 znamy laureatów Silesian Press Photo 2014 the winners 40 Kultura Culture Częstochowa poleca się na lato! Czestochowa invites you for summer! 44 Modny Śląsk Trendy Silesia Lato po śląsku Summer in Silesia 48 Motoryzacja Automotive Bezpieczne wiosenno-letnie podróże Safe spring-summer journeys SILESIA AIRPORT REDAKTOR NACZELNY EDITOR IN-CHIEF Piotr Adamczyk tel.: RADA PROGRAMOWA PROGRAMME BOARD Monika Krzykawska Artur Tomasik WYDAWCA PUBLISHER Górnośląskie Towarzystwo Lotnicze SA Upper Silesian Aviation Group PRZEKŁAD TRANSLATION Eva Piotrowska KOREKTA PROOFREADING Dorota Mańka SKŁAD I OPRACOWANIE GRAFICZNE TYPESETTING AND GRAPHICS Adam Krawczyk OKŁADKA COVER Adam Krawczyk STALI WSPÓŁPRACOWNICY REGULAR CONTRIBUTORS Dagmara Gdala Michał Jaraczewski Anna Nowak Cezary Orzech Piotr Winkler KONTAKT CONTACT REKLAMA ADVERTISING GTL-SERVICE sp. z o.o , MEGA-ART s.c , PATRONAT PATRON Urząd Marszałkowski Województwa Śląskiego Marshal Office of the Silesian Voivodeship Śląska Organizacja Turystyczna Silesian Tourist Organisation SPOŁECZNOŚCI KATOWICE AIRPORT KATOWICE AIRPORT ONLINE COMMUNITIES /KatowiceAirport /FlySilesia /KatowiceAirport blog.katowice-airport.com /KatowiceAirport /KatowiceAirport

5

6 AKTUALNOŚCI 6 NEWS Nowa droga startowa The new runway W czwartek 28 maja br., o godzinie 6.11, z nowej drogi startowej Katowice Airport wzbił się pierwszy samolot, A320 linii Wizz Air na rejsie do Londynu Luton. Zanim do tego doszło, niezbędne było przeprowadzenie wyjątkowej operacji zamknięcia dotychczasowej drogi startowej. Żeby ją wykonać, ruch na lotnisku musiał zostać wstrzymany, co nastąpiło chwilę po godzinie 00.37, czyli po ostatnim planowym lądowaniu na starej drodze Airbusa należącego do Wizz Aira, wracającego z Doncaster Sheffield. Potem, do godziny 6.00, port był nieczynny. W tym czasie służby usunęły z wyłączonego pasa część oznaczeń poziomych, wymalowały znaki zamknięcia i nowe, charakterystyczne dla dróg kołowania, a właśnie taką funkcję od 28 maja br. pełni dotychczasowa droga startowa. Cała operacja przebiegła niezwykle sprawnie i dzięki temu, zgodnie z harmonogramem, pomiędzy godziną 6.00 a 7.00 z nowej drogi wystartowało siedem pierwszych rejsów. Następnie, według planu, lotnisko zostało ponownie zamknięte do godziny 14.00, w celu przygotowania pola manewrowego pod lądowania na nowej drodze startowej. Dziewicze przyziemienie odbyło się o godzinie Był to Bombardier CRJ 900 linii Germanwings, lecący z Düsseldorfu. Tym samym operacja przeniesienia ruchu z dotąd używanej drogi startowej na nową, o długości 3200 metrów, zakończyła się pełnym sukcesem. On Thursday, 28 May, at 6:11 am, the first aircraft, a Wizz Air A320 en route to London Luton, took off from the new runway at Katowice Airport. Before this could take place, however, a unique operation needed to take place and the existing runway needed to be closed. In order to execute this, aircraft traffic at the airport was suspended. This took place shortly after 12:37 am just after the last scheduled landing on the old runway a Wizz Air Airbus A320, returning from Doncaster Sheffield. Then, until 6:00 am, the airport was closed. During this time, the airport s services removed some of the runway s horizontal markings, added markings indicating the runway was closed, and new taxiway markings were added to denote this runway s new role, as of 28 May. The entire operation was performed particularly efficiently and, as a result, between 6:00 am and 7:00 am, the seven first departures took off from the new runway, according to schedule. Then, as planned, the airport was again closed till 2:00 pm, in order to prepare the manoeuvring area for landing on the new runway. The first landing took place at 2:02 pm a Germanwings Bombardier CRJ 900, from Düsseldorf. And so, the operation of transferring traffic from the runway that had been used until then, to the new, 3200-metre runway, was a complete success. fot. Piotr Adamczyk (4), Adam Krawczyk

7 AKTUALNOŚCI 7 NEWS #NewRunwayDays, Ferrari, Adam Małysz i rolkarze Zanim doszło do otwarcia nowej drogi startowej, w Katowice Airport zrealizowana została bezprecedensowa akcja promocji tej inwestycji. Jej celem, pomimo ograniczeń związanych z dostępnością do strefy operacyjnej pyrzowickiego lotniska, było pokazanie skali przedsięwzięcia jak najszerszemu gronu zainteresowanych. W ramach projektu #NewRunwayDays zorganizowaliśmy 30 bezpłatnych wycieczek dla fanów aeronautyki. W sumie wzięło w nich udział 1100 osób. Każda miała okazję obejrzeć Lotniskową Służbę Ratowniczo-Gaśniczą, sprzęt do utrzymania zimowego, bazę techniczną firmy Line Tech Aircraft Maintenance oraz najważniejszy punkt programu, nową drogę startową. Ponadto nowy pas, mierzący 3200 m długości, przetestowało prawie 500 rolkarzy, którzy zgłosili się na Odlotowy NightSkating wydarzenie przeprowadzone wspólnie przez inicjatywę wrotkarską Nightskating i Katowice Airport. Dodatkowo, dzięki uprzejmości Ferrari Katowice, na nowej drodze startowej pojawił się F12 Berlinetta. Z tej wizyty powstał film promocyjny. Nowym pasem, w samochodzie Mini John Cooper Works, przejechał także Adam Małysz. #NewRunwayDays, Ferrari, Adam Malysz and rollerbladers Prior to the opening of the new runway, Katowice Airport held a remarkable promotional campaign celebrating the completion of this investment. Its aim, despite limitations associated with the availability of the airside area of Katowice Airport, was to illustrate the sheer magnitude of this particular undertaking, to the widest possible audience. The #NewRunwayDays project involved organising 30 free trips for fans of aeronautics. In total, 1100 people participated in these events. Each group had the chance to see the Aerodrome Rescue and Fire Fighting Service, winter maintenance equipment, the Line Tech Aircraft Maintenance base and the most important point of the program, the new runway. In addition, the new, 3200-metre long runway was tested by almost 500 rollerbladers who applied for the Odlotowy NightSkating event, which was organised by Nightskating and Katowice Airport. In addition, a F12 Berlinetta, courtesy of Ferrari Katowice, had a go on the runway and a promotional video was made of the event. Adam Małysz also tested the new runway in a Mini John Cooper Works.

8 ZMIENIAMY SIĘ DLA WAS 8 WE RE CHANGING FOR YOU NOWA DROGA STARTOWA milowy krok w przyszłość The new runway a step towards the future TEKST/BY: Piotr Adamczyk Naukowcy twierdzą, że najważniejszą drogą w każdym regionie jest droga startowa. Nie bez przyczyny używają tej figury retorycznej. Dzisiejsza, globalna gospodarka nie może funkcjonować bez lotnictwa. Samoloty umożliwiają szybsze i łatwiejsze nawiązywanie oraz utrzymywanie kontaktów biznesowych. Bez nich niemożliwy byłby rozwój turystyki w wielu rejonach świata. Bez lotnictwa nie posiadalibyśmy smartfonów i nowoczesnego sprzętu rtv, z o wiele większymi trudnościami logistycznymi musiałyby zmierzyć się takie branże, jak motoryzacyjna czy medyczna. Jeśli region posiada lotnisko, jego notowania wzrastają, jest chętniej wybierany przez inwestorów. Niezwykle ważny element każdego portu stanowi droga startowa o odpowiednich parame- Researchers believe that the most important roadway in any region is its airport s runway. And this is not without basis. Today, the global economy cannot function without aviation. Planes allow for business contacts to be established more easily and quickly than ever before. Without aircraft, tourism development in many regions of the world would be impossible. Without aviation, there would be no smartphones, no modern entertainment media nor equipment. The automotive and medical industries would also be facing much larger logistical pressure. If a region has an airport, it becomes more competitive, rates higher, and it is more likely to be chosen by investors. And an airport s runway is of key significance, as it is its length and load-bearing capacity that allows for wide-bodied long-haul fot. Adam Krawczyk

9 ZMIENIAMY SIĘ DLA WAS 9 WE RE CHANGING FOR YOU trach, takich jak długość i nośność, umożliwiających szerokokadłubowym, dalekodystansowym samolotom m.in. wzbicie się w powietrze przy ich maksymalnej masie startowej. Port lotniczy może funkcjonować bez pięknych, szklanych terminali, ale bez drogi startowej nie ma racji bytu. Wszystkie powyższe argumenty skłoniły w 2008 roku Górnośląskie Towarzystwo Lotnicze SA, zarządcę pyrzowickiego lotniska, do podjęcia decyzji o budowie nowej drogi startowej. Ostateczny wariant realizacyjny tej najważniejszej w historii śląskiego portu inwestycji został przyjęty w lutym 2011 roku i zakładał powstanie pasa o długości 3200 m. Następne miesiące minęły na dokładnej analizie warunków posadowienia przyszłych obiektów, sposobu ich odwodnienia, a także uzbrojenia w niezbędne media, czego efektem było opracowanie dokumentacji projektowej. W styczniu 2012 roku Wojewoda Śląski wydał zezwolenie na rozpoczęcie budowy. Otworzyło to nomen omen drogę do wszczęcia postępowania na wybór wykonawcy robót budowlanych. Umowa z firmą Budimex SA została podpisana w listopadzie 2012 roku, a pierwszą łopatę pod nowy pas startowy wbito już na początku stycznia kolejnego roku. Prace budowlane trwały niemal 2 lata. Pod koniec lutego 2015 roku Górnośląskie Towarzystwo Lotnicze SA uzyskało od Śląskiego Wojewódzkiego Inspektora Nadzoru Budowlanego pozwolenie na użytkowanie nowej infrastruktury. Przygotowując montaż finansowy tego przedsięwzięcia, zarządca Katowice Airport postanowił ubiegać się o wsparcie ze środków Funduszu Spójności Unii Europejskiej w ramach Programu Operacyjnego Infrastruktura i Środowisko, który obejmuje istotne inwestycje realizowane w najważniejszych sektorach gospodarki, mające kluczowe znaczenie dla rozwoju Polski. aircraft to take off at maximum take-off weight. An airport can function without beautiful glass-fronted terminals, but with no runway, it lacks any relevance whatsoever. This reasoning led the Upper Silesian Aviation Group (GTL), which manages Katowice Airport, to decide on the construction of a new runway, in The final variant regarding the most important investment project in the history of Katowice Airport was adopted in February 2011, and it was decided that the runway would be 3200m in length. The following months involved a thorough analysis of conditions for future facilities, drainage processes, and utilities, resulting in the collection and development of project documentation. The decision authorising the start of construction was issued by the Governor of Silesia, in January This also cleared the way for the selection process for the runway s construction. The contract with Budimex SA was signed in November 2012, and the first shovel of ground for the new runway was turned in early January of the following year. Construction work lasted almost two years. At the end of February 2015, the Silesian Building Inspectorate granted the Upper Silesian Aviation Group permission to use the new infrastructure. In preparing the financial end of the project, Katowice Airport s administration decided to apply for subsidies from the Cohesion Fund of the European Union under the Operational Programme Infrastructure and Environment, including significant investments realised in key sectors of the economy, which are vital for Poland s development. The application was successful. The project entitled Katowice Airport extension and modernisation of airport and port infrastructure applied not only to the

10 ZMIENIAMY SIĘ DLA WAS 10 WE RE CHANGING FOR YOU Wniosek został rozpatrzony pozytywnie. Zaakceptowany projekt Port Lotniczy w Katowicach rozbudowa i modernizacja infrastruktury lotniskowej i portowej dotyczył nie tylko budowy nowej drogi startowej, ale także płyt postojowych dla statków powietrznych oraz modernizacji dróg kołowania. Jego wartość opiewa na ponad 267 mln zł brutto, z czego z Funduszu Spójności dofinansowano 50% kosztów kwalifikowanych. Skalę inwestycji, jaką była budowa nowej drogi startowej, obrazuje kilka liczb. Przedsięwzięcie trwało 710 dni, a bezpośrednio zaangażowano w nie ponad 1500 osób i ponad 220 jednostek sprzętu. Do wyłożenia nawierzchni wykorzystano 120 tys. m³ betonu drogowego i konstrukcyjnego, 56 tys. ton mieszanki mineralno-bitumicznej oraz 421 tys. ton kruszywa różnego pochodzenia i frakcji. Na drodze startowej i drogach kołowania, łączących ją z obecnie istniejącą infrastrukturą, zamontowano 1097 świateł nawigacyjnych, których zasilanie zapewniono przez 235 km kabli elektrycznych. W efekcie powstała nowa droga startowa o długości 3200 m i szerokości 45 m, z deklarowanymi długościami: dla kierunku 27 (wschodni próg drogi startowej) do startu 3200 m, do lądowania 2880 m, dla kierunku 09 (zachodni próg drogi startowej) do startu 2880 m plus zabezpieczenie przerwanego startu, tzw. stopway 320 m, do lądowania 3200 m. W dalszym ciągu kierunek 27 pozostanie kierunkiem zasadniczym, na którym wykonywana będzie większość operacji startu i lądowania. Z tego względu wyposażono go w system ILS, który z czasem zostanie uruchomiony w II kategorii operacji lotniczych. Z perspektywy podróżujących do i z pyrzowickiego portu, największą zaletą nowej drogi startowej jest właśnie fakt przygotowania jej pod uruchomienie w II kategorii operacji lotniczych, co nastąpi w drugiej połowie 2016 roku. Dlaczego to tak istotne construction of a new runway, but also included aprons for aircraft and the modernisation of taxiways. Overall, the project s value amounts to more than 267 million PLN (gross), of which the Cohesion Fund co-financed 50% of eligible costs. The scale of this investment project becomes evident when depicted in numbers. The project lasted 710 days, and more than 1500 people were directly involved in its realisation. More than 220 units of equipment were necessary, as were m 3 of concrete, tonnes of mineral bitumen and tonnes of aggregates of various type and fraction. The runway and taxiways connecting it with the currently existing infrastructure required the installation of 1097 navigational lights connected by 235km of electric cables. The result was a new runway with a length of 3200m and a width of 45m, with the declared distances: for the 27 (eastern runway threshold) 3200m to take off, 2880m for landing; for the 09 (western runway threshold) 2880m to take off plus a safeguard, or stopway, for aborted take-offs, and 3200m for landing. Direction 27 remains the primary direction in which most of the take-off and landing operations performed, which is why it s been equipped with an Instrument Landing System (ILS), which will, in time, be launched with Category II aircraft operations. the biggest advantage of the new runway, in terms of flying to and from Katowice Airport, is the fact that it is being prepared to launch Category II air operations, which will take place in the second half of Why is this so important for passengers? Well, on the old runway, aircraft were able to land when the cloud ceiling was not lower than 60m and visibility along the runway was not less than 550m. Ultimately, the new runway will be able to accept aircraft when the clouds are not closer Czwartek 28 maja 2015 r. godzina drugie w historii lądowanie na nowej drodze startowej Katowice Airport: Boeing Pegasus Airlines przylatujący z Bodrum Thursday 28 May 2015, 2:05pm the second landing in the history of Katowice Airport s new runway: Boeing Pegasus Airlines arriving from Bodrum fot. Adam Krawczyk

11 ZMIENIAMY SIĘ DLA WAS 11 WE RE CHANGING FOR YOU dla pasażerów? Otóż na starej drodze startowej można było lądować, gdy pułap chmur nie był niższy niż 60 m, a widzialność wzdłuż niej nie mniejsza niż 550 m. Na nowym pasie docelowo będzie można lądować, kiedy chmury znajdą się nie niżej nad powierzchnią drogi startowej niż 30 m, a widzialność wzdłuż nie będzie mniejsza niż 350 m. Warto dodać, że Katowice Airport jest najwyżej położonym lotniskiem komunikacyjnym w Polsce (303 m n.p.m.), więc sporadycznie występują tutaj zjawiska atmosferyczne ograniczające widzialność poziomą i pionową. Dobra lokalizacja i nowa droga startowa, przygotowana do wprowadzenia II kategorii operacji lotniczych, sprawią że od drugiej połowy 2016 roku przekierowania statków powietrznych z pyrzowickiego portu ze względu na złe warunki atmosferyczne będą niezwykłą rzadkością. Z perspektywy zarządzającego śląskim lotniskiem, nowa droga startowa ma jeszcze inne zalety. Jej długość przypomnijmy, wynosząca 3200 m umożliwia oderwanie się od ziemi większości statków powietrznych przy wykorzystaniu ich maksymalnej masy startowej, co znacząco podnosi atrakcyjność Katowice Airport. Ponadto zdecydowanie wpłynie na obniżenie opłat za utrzymanie lotniska, ponieważ odejdą koszty bieżących remontów, które trzeba było ponosić w przypadku dotychczas używanego pasa. To z kolei spowoduje wzrost konkurencyjności. Wysoka jakość wykonania nowej drogi startowej, potwierdzona badaniami niezależnych laboratoriów, pozwala sądzić, że spełnione zostaną założenia projektowe i zgodnie z planem jej pierwszy poważny remont przeprowadzimy za około lat. Tymczasem będzie służyć nie tylko temu pokoleniu, ale i kolejnym, ułatwiając im podróżowanie, utrzymywanie więzi rodzinnych i biznesowych, czy też zaspokajanie ciekawości świata. to its surface than 30m and the visibility along it will be no less than 350m. At 303m above sea level, it s worth noting that Katowice Airport lies at the highest altitude of all commercial airports in Poland. What this means for passengers, is that atmospheric conditions, limiting vertical and horizontal visibility, occur only rarely. With the new runway prepared for the launch of Category II air operations, means that in the second half of 2016, aircraft redirections from Katowice Airport, owing to inclement weather, will be extremely rare. From the perspective of Katowice Airport s management, the runway has other advantages. Its length and remember it s 3200m long allows the majority of aircraft to take off from it at maximum take-off weight, thus significantly increasing Katowice Airport's competitiveness. Furthermore, the new runway will definitely result in the reduction of costs for the maintenance and upkeep of the runway that was used until now. High quality workmanship of the new runway is a fact confirmed by independent laboratory testing. This suggests that since the design principles have been met, the new runway will only need a major overhaul and renovation in approximately years. Meanwhile, the new runway will not only see out this generation but will also serve the next, making it easier to travel, to maintain family and business ties or to satisfy curiosity about the world. Boeing NG linii lotniczej Enter Air był jednym z pierwszych samolotów, które wylądowały na nowej drodze startowej w Pyrzowicach Enter Air Boeing NG was one of the first aircraft to land on the new runway in Pyrzowice

12 OKIEM SPOTTERA 12 A SPOTTER'S PERSPECTIVE Żegnamy starą DR GĘ STARTOWĄ Farewell to the old runway TEKST/BY: Piotr Winkler W Katowice Airport nadszedł czas wielkich zmian. Po blisko ćwierć wieku dotychczasowa droga startowa została zastąpiona nowoczesnym, dłuższym i lepiej oprzyrządowanym obiektem. Z tej okazji grzechem byłoby nie podsumować zasług leciwej, ale i bardzo dzielnej drogi startowej. To dzięki niej mogły bezpiecznie startować i lądować tysiące, a nawet dziesiątki tysięcy samolotów rocznie. To również dzięki niej my, pasjonaci lotnictwa, mogliśmy być świadkami przylotów i odlotów niesamowitych, niejednokrotnie jednych z największych na świecie maszyn, których było niesłychanie dużo, zwłaszcza w ostatnich 10 latach. Historia byłej drogi startowej sięga właściwie roku Wtedy powołane zostało Górnośląskie Towarzystwo Lotnicze, które rozpoczęło stopniowe rozwijanie pyrzowickiego lotniska, w tym wówczas istniejącej drogi startowej. Od 2001 roku, czyli od czasu zakończenia jej rozbudowy, pas ten mierzy 2800 metrów długości i 60 metrów szerokości, a na kierunku zachodnim był oprzyrządowany systemem wspomagania lądowania przy ograniczonej widoczności (ILS) kategorii pierwszej. Nie sposób wymienić wszystkie, zwłaszcza te wyjątkowe maszyny, które operowały ze starej drogi startowej w Pyrzowicach. Zdecydowanie prościej byłoby wskazać i policzyć jakie samoloty z niej jeszcze nie korzystały! Otóż dotąd używana droga startowa była świadkiem najważniejszych wydarzeń lotniczych nie tylko dla spottefot. Paweł Herisz, Piotr Winkler

13 OKIEM SPOTTERA 13 A SPOTTER'S PERSPECTIVE rów, ale i dla władz portu. Wiele z nich stało się kamieniem milowym w historii funkcjonowania Katowice Airport. Zacznijmy więc od Boeinga 747, jednego z największych samolotów, znanego wszystkim jako Jumbo Jet. Po raz pierwszy w dziejach śląskiego portu wylądował niemal 12 lat temu, w trzecim kwartale 2003 roku. Od tamtego, przełomowego momentu, Jumbo Jety osiadały na drodze startowej pyrzowickiego lotniska blisko trzydziestokrotnie! W większości były to maszyny w konfiguracji transportowej firm towarowych z całego świata, jednak coraz częściej widuje się Boeingi 747 wożące pasażerów, najczęściej izraelskiej linii El Al. Z kolei największy szerokokadłubowy dwusilnikowy samolot, Boeing 777, należący do japońskich linii lotniczych JAL, po raz pierwszy w historii Katowice Airport pojawił się w 2014 roku i wykonał aż trzy operacje, na dodatek w przeciągu jednego miesiąca. Bardzo często mieliśmy okazję widywać równie wielkie Boeingi 767, a nawet najnowszego liniowca świata Dreamlinera. Nie zapominajmy też o niezwykle rzadkim i mocno podstarzałym Boeingu 727. Najbardziej znamienitym wydarzeniem w kronice portowej i niesamowitym wyzwaniem dla starej drogi startowej było lądowanie w 2005 roku największego samolotu, jaki kiedykolwiek zbudowano, czyli Antonowa 225 Mrija. Niestety niewielu z nas to pamięta, a zdecydowanie tylko nieliczni mieli okazję sfotografować tę historyczną chwilę. Odrobinę mniejszy brat Mriji, Antonow 124 Rusłan, także operował z Katowice Airport i to kilkukrotnie. Po raz pierwszy w roku 1997, a niedawno w kwietniu 2013 roku. Zapewne nie była to jego ostatnia wizyta. Ponadto dotychczasowa droga startowa Katowice Airport ma w swoim dorobku masę ogromnych, rzadkich maszyn, np. McDonnella Douglasa MD-11, Airbusy 330, a nawet A340. Nie zabrakło również rosyjskich kolosów, takich jak Ił-76, Ił-86 oraz Ił-96. Oprócz cywilnych statków powietrznych, z pasa startowego katowickiego portu niejednokrotnie, oczywiście nie w celach militarnych, korzystały maszyny wojskowe, takie jak francuskie Dassault Mirage F1 i Rafale, Alpha Jety grupy Patrouille de France, a także transportowe samoloty CASA i Herculesy. Warto również wspomnieć o następczyni legendarnej, pyrzowickiej drogi startowej. Tę nową, już wybudowaną i w pełni przygotowaną do operacji lotniczych, zlokalizowano równolegle do starej, blisko 200 metrów na północ. Jest o 400 metrów dłuższa, ale i o 15 węższa. Oprzyrządowana zostanie ILS-em kategorii drugiej, co znacznie poprawi możliwości operacyjne portu. Jej otwarcie miało miejsce 28 maja br. Jaka będzie przyszłość dotychczasowej drogi startowej? Całe szczęście tak naprawdę nie zniknie, została przekształcona w drogę kołowania. Jej stan techniczny w ostatnich latach znacznie się pogarszał, lecz nie można się temu dziwić. Od 1996 roku, czyli od momentu, w którym zaczęto prowadzić statystyki portu, odbyło się aż blisko 340 tys. startów i lądowań. W ramach tych operacji do Katowice Airport bezpiecznie przyleciało i z niego odleciało łącznie prawie 25 mln osób oraz przewieziono 128 tys. ton frachtu. To wystarczający dowód, że nasza stara droga startowa, po ponad dwóch dekadach, może odejść na w pełni zasłużoną emeryturę. Moment, w którym ponad stutonowa maszyna przyziemia na drodze startowej, wyzwala ogromną ilość energii przenoszonej zarówno na podwozie samolotu, jak i na samą nawierzchnię pasa The moment in which a machine weighing more than 100 tonnes touches the runway, exerts an enormous amount of energy that is transferred onto the landing gear and the runway surface

14 OKIEM SPOTTERA 14 A SPOTTER'S PERSPECTIVE A time of great changes is afoot at Katowice Airport. After nearly a quarter of a century, the runway used until now has been replaced with a longer and more modern one, boasting better instrumentation. It would be a sin not to take a look back at the merits and the bravery of our ageing, former runway. Every year, thousands, even tens of thousands, of aircraft were able to take off and land because of this runway. We, aircraft enthusiasts, were also able to witness the arrival and departure of amazing aircraft, including the world s largest planes, which visited our airport countless times, particularly in the last 10 years. The former runway s story actually dates back to It was then that the Upper Silesian Aviation Group was established, and the gradual development and expansion of Katowice Airport, including that of its former runway, began. In 2001, the runway s expansion was completed to its 2800 metres in length, 60 metres in width, and with a Category 1 Instrument Landing System (ILS) on its western direction. It s impossible to mention all the types of aircraft, especially those unique machines, which used the runway in Pyrzowice. It would definitely be simpler to list the aircraft that didn't land on the runway at Katowice Airport! The former airport witnessed the most significant events, not only from the perspective of aviation enthusiasts, but port authorities, as well. Many of them became milestones in Katowice Airport s history. So, let's start from the Boeing 747, one of the largest aircraft, known to all as the Jumbo Jet. The first Jumbo Jet in the history of Silesia s airport landed almost exactly 12 years ago, in the third quarter of Since then, the runway accepted almost 30 Boeing 747 landings! Most of these were configured for freight transport companies from around the world, however, we increasingly saw passenger Boeing 747s at Katowice Airport, mostly from the Israeli airline El Al. The largest wide-bodied, twin-engine aircraft, a Boeing 777, belonging to the Japanese airline JAL, visited Katowice Airport for the first time in the airport s history, in 2014, and performed three operations, all in the space of one month. We very often had the opportunity to see the equally large Boeing 767, and even the newest cruise liner in the world the Dreamliner. Let's not forget the extremely rare and very aged Boeing 727. The most illustrious event written into the annals of Katowice Airport, took place in Posing an incredible challenge for the former runway, was the arrival and fot. Piotr Winkler

15 OKIEM SPOTTERA 15 A SPOTTER'S PERSPECTIVE landing of the largest aircraft ever built, the Antonov 225 Mriya. Unfortunately, few of us remember it, and only very few had the opportunity to photograph this historic event. Mriya's ever-so-slightly smaller brother, the Antonov 124 Ruslan, also operated from Katowice Airport's runway several times. The first visit was in 1997, and the most recent, in April It s highly unlikely that this was its last visit. In addition, Katowice Airport s former runway amassed a huge number of rare machines in its guest-book, such as the Mc- Donnell Douglas MD-11, Airbus 330, and even the A340. There were also Russian giants, such as IL-76, IL-86 and IL-96. In addition to civilian planes, Katowice Airport s old runway was often used by military aircraft, not for military purposes, naturally including the French Dassault Mirage F1 and Rafale, Alpha Jets belonging to Patrouille de France, as well as transport aircraft such as the CASA and Herculese. It s also worth mentioning Pyrzowice's legendary runway s successor. Construction on the new runway that lies 200m north and parallel to the former runway has already been completed and is open and fully equipped for flight operations. The new runway is 400m longer, but 15m narrower than the former runway. The new runway will boast a Category II ILS, which will significantly improve the airport s operational capabilities. Its launch took place 28 May this year. What s in stall in the future for the old runway? Fortunately, it s not going to really disappear at all, as it will be transformed into a taxiway. The condition of the old runway has, in recent years, significantly deteriorated, but this is, really, in no way surprising. Since 1996, ie. since airport management began keeping a tally of statistics, the runway enabled takeoffs and landings. In doing so, it allowed almost 25 million people arrive and depart from Katowice Airport, not to mention the tonnes of freight that trundled along its length. This is sufficient proof that it s time for our aged runway, following more than two decades of dedicated work, to enjoy a well-deserved retirement. Dotychczasowa droga startowa przyjmuje na kierunku 09 potężnego Jumbo, tymczasem w tle widać narodziny jej następczyni Runway 09 accepts a huge Jumbo, the start of its successor is visible in the background

16 NA WAKACJE 16 FOR THE HOLIDAYS Letnie kierunki z Katowice Airport Summer routes from Katowice Airport TEKST/BY: Piotr Adamczyk fot. Adam Krawczyk

17 NA WAKACJE 17 FOR THE HOLIDAYS Okres od czerwca do września to najbardziej gorący czas w Katowice Airport. Nie powinno to dziwić, ponieważ pyrzowickie lotnisko od wielu lat jest największym polskim portem regionalnym w segmencie przewozów czarterowych. W zeszłym roku, w samym tylko ruchu typowo wakacyjnym, obsłużonych zostało tu prawie 1 mln osób. Wszystko wskazuje na to, że ten rekordowy wynik zostanie pobity w tym roku, podobnie jak liczba ogółem odprawionych podróżnych w 2014 r. było ich 2,7 mln, w 2015 r. planujemy po raz pierwszy przekroczyć barierę 3 mln pasażerów. Będzie to możliwe dzięki najbogatszej w historii siatce połączeń, obejmującej w sumie 94 trasy, z czego w ruchu rozkładowym 34 do 16 państw, w tym 4 nowości. Są nimi Belfast, uruchomiony 31 marca br., a także Larnaka dostępna od 24 czerwca br. oraz Bristol i Bolonia od 26 czerwca br. Te cztery nowe destynacje obsługuje linia lotnicza Wizz Air, która od końca marca tego roku bazuje w Katowice Airport pią- June to September is Katowice Airport s busiest time. This shouldn t come as any surprise as the airport in Pyrzowice has, for years, been Poland s largest regional port in terms of charter travel. Last year, the airport handled almost 1 million passengers in typically, holiday charter travel. It looks as though this record will be broken this year, as will the record for the number of travellers Katowice Airport handles overall in 2014, there were 2.7 million in 2015, whereas this year we re planning to break the 3 million barrier. This will all be possible thanks to the most extensive network of destinations in the airport s history. The network includes a total of 94 destinations, with regularly-scheduled services offered to 34 destinations in 16 countries, including 4 new routes: Belfast, launched 31 March this year; Lanarca, available from 24 June; Bristol and Bologna, both of which will be offered from 26 June. The four new destinations are, and will be, operated by Wizz Air, which has based a fifth 180-seater Airbus A320 aircraft at

18 NA WAKACJE 18 FOR THE HOLIDAYS tego 180-miejsowego Airbusa A320. Oprócz pojawienia się nowych tras, zwiększona została częstotliwości lotów Wizz Aira na wybranych kierunkach do Wielkiej Brytanii i krajów skandynawskich. Katowice Airport since the end of March this year. In addition to the launch of new routes, Wizz Air has also increased the frequency of its services to selected destinations in the UK and Scandinavian countries. W letnim rozkładzie regularnych lotów z Pyrzowic siedem tras oferowanych jest do Wielkiej Brytanii (Belfast, Birmingham, Bristol, Doncaster Sheffield, Glasgow, Londyn Stansted, Londyn Luton), pięć do Niemiec (Dortmund, Düsseldorf, Frankfurt, Frankfurt Hahn, Kolonia Bonn), cztery do Włoch (Bolonia, Mediolan Bergamo, Rzym Fiumicino, Neapol), trzy do Norwegii (Bergen, Oslo Torp, Stavanger), po dwie do Holandii (Eindhoven, Maastricht Aachen), Szwecji (Malmö, Sztokholm Skavsta) i Hiszpanii (Barcelona, Alicante) oraz po jednej na Cypr (Larnaka), Ukrainę (Kijów), do Bułgarii (Burgas), Francji (Paryż Beauvais), Grecji (Chania), Gruzji (Kutaisi), Irlandii (Dublin), Izraela (Tel Awiw) i stolicy Polski (Warszawa). W sezonie wiosna lato 2015 Katowice Airport, jako Centrum Czarterowe Polski Południowej, dysponuje największą ofertą wakacyjnych lotów spośród wszystkich krajowych portów regionalnych. Siatka połączeń obejmuje rekordową liczbę 60 kierunków do 15 państw w Europie, Afryce i Azji, w tym 8 nowości. Najbogatsza propozycja dotyczy Grecji, do której z pyrzowickiego lotniska możemy udać się na urlop w osiemnaście miejsc. Czekają na nas Attyka, Chalkidiki, Chania, Heraklion, Itaka, Kefalonia, Korfu, Kos, Lefkada, Peloponez, Peloponez Płd., Riwiera Olimpijska (Saloniki), Rodos, Samos, Thassos i Zakynthos. Dostępne są również dwie greckie nowości, wyspy Limnos i Skiathos. The summer schedule of regular flights from Katowice Airport offers seven UK destinations (Belfast, Birmingham, Bristol, Doncaster Sheffield, Glasgow, London Stansted, London Luton), five to Germany (Dortmund, Düsseldorf, Frankfurt, Frankfurt Hahn, Cologne Bonn) four to Italy (Bologna, Milan Bergamo, Rome Fiumicino, Naples), three to Norway (Bergen, Oslo Torp, Stavanger), two to the Netherlands (Eindhoven, Maastricht Aachen), Sweden (Malmo, Stockholm Skavsta) and Spain (Barcelona, Alicante) and one each to Cyprus (Larnaca), Ukraine (Kiev), Bulgaria (Bourgas), France (Paris Beauvais), Greece (Chania), Georgia (Kutaisi), Ireland (Dublin), Israel (Tel Aviv) and the Polish capital (Warsaw). In the 2015 spring-summer season, Katowice Airport, as the Charter Centre for southern Poland, is offering the largest number of holiday flights among all of the nation s regional airports. The network includes a record 60 destinations to 15 countries in Europe, Africa and Asia, including 8 new routes. The biggest offer of Katowice Airport s holiday destinations is to Greece there are 18 different holiday areas to choose Attica, Chalkidiki, Chania, Heraklion, Ithaca, Cephalonia, Corfu, Kos, Lefkada, Peloponnese, South Peloponnese, the Olympic Riviera (Thessaloniki), Rhodes, Samos, Thassos and Zakynthos. There are also two new Greek destinations this year, the islands of Limnos and Skiathos. Second place, in terms of the number of charter destinations, goes to Spain with twelve routes. These include destinations Drugie miejsce pod względem liczby kierunków czarterowych zajmuje Hiszpania z dwunastoma trasami. Pośród nich znajdziefot. Adam Krawczyk

19 NA WAKACJE 19 FOR THE HOLIDAYS my te na kontynentalną część tego państwa (Almeria nowość, Costa Blanca, Costa Brava, Costa Dorada, Malaga), jak i na Wyspy Kanaryjskie (Fuerteventura, Gran Canaria, La Gomera nowość, Lanzarote, Teneryfa) oraz Baleary, czyli hiszpański archipelag na Morzu Śródziemnym (Majorka, Ibiza). Wybierający się na wakacje do Egiptu mają do wyboru pięć najpopularniejszych kurortów, tj. Hurgadę, Marsę Alam, Sharm el- -Sheikh, Tabę, ale też Marsę Matruh, nowość na naszej mapie. Z kolei wczasy w cieszącej się od lat niezmienną popularnością Turcji osiągalne są z wylotem z Katowice Airport w czterech najważniejszych tamtejszych ośrodkach wypoczynkowych: Antalyi, Bodrum, Dalamanie i Izmirze. Tegoroczne włoskie kierunki czarterowe z Pyrzowic to Kalabria, Lamezia Terme, Olbia i Katania (nowość). Po trzy trasy dostępne są do Tunezji (Djerba, Enfidha, Monastyr) oraz na Cypr (Ercan, Pafos i nowość Larnaka). A aby dostać się na wymarzone plaże Bułgarii, polecamy Warnę lub Burgas. Ciekawą ofertę wylotów ze śląskiego lotniska uzupełnia coraz częściej odwiedzana przez turystów Albania. Tego lata do wyboru jest Saranda albo okolice Tirany (nowość). Portugalia to już tradycyjnie Faro i Madera. Ponadto mamy wakacyjne trasy do Chorwacji (Dubrownik), Czarnogóry (Podgorica), Gruzji (Batumi), Izraela (Tel Awiw) oraz Maroka (Agadir). Zapraszamy do podróżowania z Katowice Airport! spanning continental Spain: Almeria, which is a new addition this year, Costa Blanca, Costa Brava, Costa Dorada, and Malaga; as well as the Canary Islands: Fuerteventura, Gran Canaria, La Gomera a new addition this year, Lanzarote, and Tenerife, and the Balearic Islands, or the Spanish archipelago on the Mediterranean Sea (Mallorca, Ibiza). Those looking forward to a holiday in Egypt this year have a choice of five of the most popular resort areas in the country: Hurghada, Marsa Alam, Sharm el-sheikh, Taba, and also Marsa Matruh, a new addition to our network map. Holidays in Turkey continue to be incredibly popular and Katowice Airport offers flights to four major resort areas: Antalya, Bodrum, Dalaman and Izmir. This year's charter destinations from Katowice Airport to Italy include Calabria, Lamezia Terme, Olbia and Catania (new). There are three destinations to both Tunisia (Djerba, Enfidha, Monastir) and Cyprus (Ercan, Paphos and one new one Larnaca). And if you re dreaming of the stunning beaches of Bulgaria, we re suggesting Varna or Burgas. More and more often, tourists are choosing to holiday in Albania and this year, Katowice Airport is offering flights to Saranda and Tirana which is a new addition this year. For holidays in Portugal the traditional offer to Faro and Madeira is available. There are also holiday destinations on offer to Croatia (Dubrovnik), Montenegro (Podgorica), Georgia (Batumi), Israel (Tel Aviv) and Morocco (Agadir). You re bound to find the perfect holiday flying from Katowice Airport!

20 NA WAKACJE 20 FOR THE HOLIDAYS ALBANIA inna niż myślisz Albania different than you think TEKST/BY: Piotr Adamczyk Durrës Albania, położona nad wodami Adriatyku i Morza Jońskiego, jeszcze do niedawna omijana była przez turystów szerokim łukiem. Dominował stereotyp, że to kraj nie mający wiele do zaoferowania osobom szukającym odpoczynku. Jednak Republika Albanii, szczególnie po zmianach, jakie na jej terenie zaszły w ostatnich latach, jest zupełnie inna niż sądzi większość z nas. Kraina ta może się poszczycić krystalicznie czystą wodą morską, bajeczną pogodą, pięknymi plażami, pyszną kuchnią, niezwykle ciekawą historią i równie intrygującymi, światowej klasy zabytkami. Do tego coraz lepszą infrastrukturą turystyczną, której właśnie brak przez długi czas odstraszał zagranicznych gości. O zainteresowaniu kierunkiem świadczy fakt, że pojawił się on w tegorocznej siatce wylotów na wakacje z Katowice Airport. Albania, situated on the Adriatic and Ionian Seas, has until recent years been given a wide berth by tourists. Stereotypes suggested that the country is poor and has nothing to offer holidaymakers. However, the Republic of Albania is completely different to what most of us presume, particularly following the changes that have taken place. This region boasts crystal-clear sea waters, stunning weather, gorgeous beaches, mouth-watering cuisine, a fascinating history and world-class landmarks. To this, we can now add a growing tourism infrastructure the very aspect that was lacking and what deterred foreign visitors. The fact that Albania is in Katowice Airport s network of holiday destinations is proof of the increased interest in this region. Rego-Bis has been organising tours from Poland to the Balkans for over 20 years, and is now offering package holidays to the fot. shutterstock.com

Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych

Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych Dlaczego powstało? - świat przeżywa dziś rewolucję w obszarze edukacji, - naszym celem jest promocja śląskiego jako regionu opartego na wiedzy, i najnowszych technologiach,

Bardziej szczegółowo

PORTS AS LOGISTICS CENTERS FOR CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE OFFSHORE WIND FARMS - CASE OF SASSNITZ

PORTS AS LOGISTICS CENTERS FOR CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE OFFSHORE WIND FARMS - CASE OF SASSNITZ Part-financed by EU South Baltic Programme w w w. p t m e w. p l PROSPECTS OF THE OFFSHORE WIND ENERGY DEVELOPMENT IN POLAND - OFFSHORE WIND INDUSTRY IN THE COASTAL CITIES AND PORT AREAS PORTS AS LOGISTICS

Bardziej szczegółowo

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS. ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS. Strona 1 1. Please give one answer. I am: Students involved in project 69% 18 Student not involved in

Bardziej szczegółowo

ANALIZA RYNKU TRANSPORTU LOTNICZEGO w POLSCE w 2011 roku

ANALIZA RYNKU TRANSPORTU LOTNICZEGO w POLSCE w 2011 roku ANALIZA RYNKU TRANSPORTU LOTNICZEGO w POLSCE w 211 roku Warszawa, marzec 212 Wstęp Poniższa analiza jest kontynuacją publikacji ULC z lat poprzednich i dotyczy roku 211. Rok 211 charakteryzował się dalszym

Bardziej szczegółowo

Financial support for start-uppres. Where to get money? - Equity. - Credit. - Local Labor Office - Six times the national average wage (22000 zł)

Financial support for start-uppres. Where to get money? - Equity. - Credit. - Local Labor Office - Six times the national average wage (22000 zł) Financial support for start-uppres Where to get money? - Equity - Credit - Local Labor Office - Six times the national average wage (22000 zł) - only for unymployed people - the company must operate minimum

Bardziej szczegółowo

oferta powierzchni reklamowych w Kraków Airport

oferta powierzchni reklamowych w Kraków Airport oferta powierzchni reklamowych w Kraków Airport 4 000 000 3 500 000 3 000 000 2 500 000 2 000 000 1 500 000 1 000 000 500 000 0 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 Ruch

Bardziej szczegółowo

oferta powierzchni reklamowych w Kraków Airport

oferta powierzchni reklamowych w Kraków Airport oferta powierzchni reklamowych w Kraków Airport 4 000 000 3 500 000 3 000 000 2 500 000 2 000 000 1 500 000 1 000 000 500 000 0 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014

Bardziej szczegółowo

Galeria Handlowa Starogard Gdański

Galeria Handlowa Starogard Gdański Galeria Handlowa Starogard Gdański Parkridge Retail Miasto Starogard Gdański leży w południowo-wschodniej części województwa pomorskiego, w pobliżu Borów Tucholskich, nad rzeką Wierzycą na Pojezierzu Starogardzkim.

Bardziej szczegółowo

ANALIZA RYNKU TRANSPORTU LOTNICZEGO w 2012 roku w POLSCE

ANALIZA RYNKU TRANSPORTU LOTNICZEGO w 2012 roku w POLSCE ANALIZA RYNKU TRANSPORTU LOTNICZEGO w 2012 roku w POLSCE Warszawa, październik 2013 Wstęp Poniższa analiza obejmuje rok 2012. Poszczególne rozdziały niniejszego opracowania opisują odpowiednio wyniki przewozowe

Bardziej szczegółowo

Przepis na udane wakacje

Przepis na udane wakacje PROMOCJA: Przepis na udane wakacje DATA PRZYDATNOŚCI DO SPOŻYCIA: 1-30 kwietnia 2015 Przepisy miesiąca: CZECHY Z KNEDLIKAMI KORFU W PANIERCE TURCJA NA DZIKO KRETA PO GRECKU HISZPANIA A LA CARTE EGIPT NA

Bardziej szczegółowo

Port Lotniczy im. Mikołaja Kopernika we Wrocławiu

Port Lotniczy im. Mikołaja Kopernika we Wrocławiu Port Lotniczy im. Mikołaja Kopernika we Wrocławiu Wroclaw Nicolaus Copernicus Airport Rozkład lotów zima 2015/2016 Flight schedule Winter 2015/2016 Rozkład lotów może ulegać zmianom. Sugeruje się sprawdzenie

Bardziej szczegółowo

Loty czarterowe z Polski - lato 2012

Loty czarterowe z Polski - lato 2012 raport Loty czarterowe z Polski - lato 2012 26.06.2012 Sezon urlopowy w pełni. Centrum Rezerwacji Tanie Loty jak co roku opracowało raport dla turystów, planujących wyjazd wakacyjny w tym roku. Raport

Bardziej szczegółowo

Raport tygodniowy 42/2015 i 2016

Raport tygodniowy 42/2015 i 2016 Raport tygodniowy 42/2015 i 2016 Źródłem danych jest system rezerwacyjny MerlinX http://www.pzot.pl http://www.lece.pl http://www.merlinx.pl Ostatni tydzień 42/2015 w porównaniu z tygodniem 42. w 2014

Bardziej szczegółowo

Port Lotniczy Gdańsk

Port Lotniczy Gdańsk Port Lotniczy Gdańsk Port Lotniczy Gdańsk lokalizacja i infrastruktura 15 mln ludzi mieszka w promieniu 300 km od Portu Lotniczego Gdańsk Nowe inwestycje rozszerzają zasięg obszaru ciążenia: - Budowa autostrady

Bardziej szczegółowo

THE INVESTMENT AREAS - BYTOM, LEŚNA STREET TERENY INWESTYCYJNE - BYTOM, ULICA LEŚNA

THE INVESTMENT AREAS - BYTOM, LEŚNA STREET TERENY INWESTYCYJNE - BYTOM, ULICA LEŚNA TERENY INWESTYCYJNE - BYTOM, ULICA LEŚNA Atrakcyjne tereny inwestycyjne znajdują się przy ul. Leśnej w Bytomiu, w bezpośrednim sąsiedztwie Alei Jana Nowaka-Jeziorańskiego. Przeznaczona do sprzedaży uzbrojona

Bardziej szczegółowo

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego Test sprawdzający znajomość języka angielskiego Imię i Nazwisko Kandydata/Kandydatki Proszę wstawić X w pole zgodnie z prawdą: Brak znajomości języka angielskiego Znam j. angielski (Proszę wypełnić poniższy

Bardziej szczegółowo

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8 Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to take a rest - odpocząć Muszę odpocząć. (5) Czy chcesz

Bardziej szczegółowo

VFR SUP 64/14 (AD 4 EPKT)) Obowiązuje od / Effective from 18 SEP 2014 Obowiązuje do / Effective to 30 JUN 2015 EST

VFR SUP 64/14 (AD 4 EPKT)) Obowiązuje od / Effective from 18 SEP 2014 Obowiązuje do / Effective to 30 JUN 2015 EST POLSKA AGENCJA ŻEGLUGI POWIETRZNEJ SŁUŻBA INFORMACJI LOTNICZEJ 02-147 Warszawa, ul. Wieżowa 8 AIS HQ: +48-22-574-5610, Fax: +48-22-574-5619, AFS: EPWWYOYX NOTAM Office: +48-22-574-7174, Fax: +48-22-574-7179,

Bardziej szczegółowo

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego) 112 Informator o egzaminie maturalnym z języka angielskiego od roku szkolnego 2014/2015 2.6.4. Część ustna. Przykładowe zestawy zadań Przykładowe pytania do rozmowy wstępnej Rozmowa wstępna (wyłącznie

Bardziej szczegółowo

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round Extraclass Football Men Season 2009/10 - Autumn round Invitation Dear All, On the date of 29th July starts the new season of Polish Extraclass. There will be live coverage form all the matches on Canal+

Bardziej szczegółowo

Effective Governance of Education at the Local Level

Effective Governance of Education at the Local Level Effective Governance of Education at the Local Level Opening presentation at joint Polish Ministry OECD conference April 16, 2012, Warsaw Mirosław Sielatycki Ministry of National Education Doskonalenie

Bardziej szczegółowo

Raport tygodniowy 25/2013

Raport tygodniowy 25/2013 Raport tygodniowy 25/2013 Źródłem danych jest system rezerwacyjny MerlinX. Dane zawarte w raporcie bazują na rezerwacjach dokonanych przez 3041 agentów. Liczba agentów spadła o 14,5% w stosunku do ubiegłego

Bardziej szczegółowo

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl. magda.szewczyk@slo-wroc.pl. Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl. magda.szewczyk@slo-wroc.pl. Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl Back Twoje konto Wyloguj magda.szewczyk@slo-wroc.pl BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students Tworzenie ankiety Udostępnianie Analiza (55) Wyniki

Bardziej szczegółowo

Goodman Kraków Airport Logistics Centre. 62,350 sqm available. Units from 1,750 sqm for immediate lease. space for growth+

Goodman Kraków Airport Logistics Centre. 62,350 sqm available. Units from 1,750 sqm for immediate lease. space for growth+ Goodman Kraków Airport Logistics Centre 62,350 sqm available. Units from 1,750 sqm for immediate lease. space for growth Goodman Kraków Airport Logistics Centre ul. Komandosów 1, 32-085 Modlniczka Goodman

Bardziej szczegółowo

AIP VFR POLAND AIRAC effective date GRANICE PIONOWE I KLASA PRZESTRZENI VERTICAL LIMITS AND AIRSPACE CLASSIFICATION.

AIP VFR POLAND AIRAC effective date GRANICE PIONOWE I KLASA PRZESTRZENI VERTICAL LIMITS AND AIRSPACE CLASSIFICATION. AIP VFR POLAND VFR R 3.1-1 VFR R 3.1 DELEGACJA SŁUŻB ATS DELEGATION OF ATS 1. DELEGACJA SŁUŻB ATS - CTR HERINGSDORF 1. DELEGATION OF ATS - HERINGSDORF CTR Linia łącząca następujące punkty/the line 53 55

Bardziej szczegółowo

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE I.1. X Have a nice day! Y a) Good idea b) See you soon c) The same to you I.2. X: This is my new computer. Y: Wow! Can I have a look at the Internet? X: a) Thank you b) Go ahead c) Let me try I.3. X: What

Bardziej szczegółowo

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011 Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2011 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z

Bardziej szczegółowo

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance Benefits Depending on your residency status (EU citizen or not) there are various benefits available to help you with costs of living. A8 nationals need to have been working for a year and be registered

Bardziej szczegółowo

Awareness campaign Safe rail-road level crossing "Stop and Live!"

Awareness campaign Safe rail-road level crossing Stop and Live! Awareness campaign Safe rail-road level crossing "Stop and Live!" www.plk-sa.pl Geneva, 12-13 May 2014 The key objective of the campaign is: What are our objectives? - to promote the correct patterns of

Bardziej szczegółowo

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 6

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 6 Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 6 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to eat out jeść poza domem Czy często jadasz poza domem?

Bardziej szczegółowo

Europa» Polska» Lotnisko

Europa» Polska» Lotnisko 2011-03-22 - Katowice Pyrzowice to miejsce gdzie działa regionalny port lotniczy Katowice Airport. Lotnisko obsługuje województwo śląskie a jego rozwój pozwolił osiągnąć możliwość odpraw 3,5 mln pasażerów

Bardziej szczegółowo

Port Lotniczy im. Mikołaja Kopernika we Wrocławiu Wroclaw Nicolaus Copernicus Airport Rozkład lotów zima 2013/2014 Flight schedule winter 2013/2014

Port Lotniczy im. Mikołaja Kopernika we Wrocławiu Wroclaw Nicolaus Copernicus Airport Rozkład lotów zima 2013/2014 Flight schedule winter 2013/2014 Port Lotniczy im. Mikołaja Kopernika we Wrocławiu Wroclaw Nicolaus Copernicus Airport Rozkład lotów zima 2013/2014 Flight schedule winter 2013/2014 Rozkład lotów może ulegać zmianom. Sugeruje się sprawdzenie

Bardziej szczegółowo

Volley English! Dziś lekcja 1 Zaproszenie. Zapraszamy i my

Volley English! Dziś lekcja 1 Zaproszenie. Zapraszamy i my Volley English! Już od dziś, co miesiąc, znajdziecie w naszym serwisie nową ofertę. Zapraszamy Cię do nauki angielskiego w praktycznym wydaniu. Przygotowaliśmy dla Ciebie wyjątkowe materiały, które odnoszą

Bardziej szczegółowo

Your bridge to opportunities+

Your bridge to opportunities+ Goodman Wrocław IV 64,000 sqm warehouse space in strategic location Your bridge to opportunities+ Goodman Wrocław IV Wrocław, ul. Kwiatkowskiego Goodman Wrocław IV Wrocław, Kwiatkowskiego Street Zbliż

Bardziej szczegółowo

Domy inaczej pomyślane A different type of housing CEZARY SANKOWSKI

Domy inaczej pomyślane A different type of housing CEZARY SANKOWSKI Domy inaczej pomyślane A different type of housing CEZARY SANKOWSKI O tym, dlaczego warto budować pasywnie, komu budownictwo pasywne się opłaca, a kto się go boi, z architektem, Cezarym Sankowskim, rozmawia

Bardziej szczegółowo

Raport tygodniowy 07/2013

Raport tygodniowy 07/2013 Raport tygodniowy 07/2013 Źródłem danych jest system rezerwacyjny MerlinX. Dane zawarte w raporcie bazują na rezerwacjach dokonanych przez 2628 agentów. Liczba agentów spadła o 8,8% w stosunku do ubiegłego

Bardziej szczegółowo

Tanie przeloty do najpopularniejszych destynacji czarterów zagranicznych w sezonie 2015

Tanie przeloty do najpopularniejszych destynacji czarterów zagranicznych w sezonie 2015 Tanie przeloty do najpopularniejszych destynacji czarterów zagranicznych w sezonie 2015 miejsce wylotu miejsce docelowe terminy wylotów dzień tygodnia cena w obie strony (PLN) od około Ryanair Kraków Pafos

Bardziej szczegółowo

PRODUCTION HALL OFFER

PRODUCTION HALL OFFER PRODUCTION HALL OFFER 1. Name of production hall / Nazwa hali produkcyjnej Bałtowska 2. Location / Lokalizacja PRODUCTION HALL DATA Town / Street Miasto / Ulica Ostrowiec Świętokrzyski/Bałtowska Street

Bardziej szczegółowo

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM 1. Imię i nazwisko dziecka / Child's name... 2. Adres / Address... 3. Data urodzenia / Date of birth... 4. Imię i nazwisko matki /Mother's name... 5. Adres

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. KOD UCZNIA UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY PESEL miejsce na naklejkę EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ANGIELSKI

Bardziej szczegółowo

Port Lotniczy im. Mikołaja Kopernika we Wrocławiu Wroclaw Nicolaus Copernicus Airport Rozkład lotów lato 2014 Flight schedule summer 2014

Port Lotniczy im. Mikołaja Kopernika we Wrocławiu Wroclaw Nicolaus Copernicus Airport Rozkład lotów lato 2014 Flight schedule summer 2014 Port Lotniczy im. Mikołaja Kopernika we Wrocławiu Wroclaw Nicolaus Copernicus Airport Rozkład lotów lato 2014 Flight schedule summer 2014 Rozkład lotów może ulegać zmianom. Sugeruje się sprawdzenie aktualnego

Bardziej szczegółowo

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4 Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to be angry with somebody gniewać się na kogoś Czy gniewasz

Bardziej szczegółowo

18. Przydatne zwroty podczas egzaminu ustnego. 19. Mo liwe pytania egzaminatora i przyk³adowe odpowiedzi egzaminowanego

18. Przydatne zwroty podczas egzaminu ustnego. 19. Mo liwe pytania egzaminatora i przyk³adowe odpowiedzi egzaminowanego 18. Przydatne zwroty podczas egzaminu ustnego I m sorry, could you repeat that, please? - Przepraszam, czy mo na prosiæ o powtórzenie? I m sorry, I don t understand. - Przepraszam, nie rozumiem. Did you

Bardziej szczegółowo

Raport tygodniowy 04/2013

Raport tygodniowy 04/2013 Raport tygodniowy 04/2013 Źródłem danych jest system rezerwacyjny MerlinX. Dane zawarte w raporcie bazują na rezerwacjach dokonanych przez 2503 agentów. Liczba agentów spadła o 7,7% w stosunku do ubiegłego

Bardziej szczegółowo

JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY

JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY EGZAMIN MATURALNY W ROKU SZKOLNYM 2013/2014 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMAT PUNKTOWANIA MAJ 2014 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie ze słuchu 1.1. 1.2.

Bardziej szczegółowo

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS 19-22.06.2014 MICHAŁOWO 23-29.06.2014 TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS 19-22.06.2014 MICHAŁOWO 23-29.06.2014 TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS 19-22.06.2014 MICHAŁOWO 23-29.06.2014 TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS MASTERS WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS MTB ORIENTEERING

Bardziej szczegółowo

OFERTA POWIERZCHNI REKLAMOWYCH

OFERTA POWIERZCHNI REKLAMOWYCH OFERTA POWIERZCHNI REKLAMOWYCH 2014 Reklama na lotnisku Port Lotniczy jest jednym z atrakcyjniejszych miejsc na przeprowadzenie kampanii reklamowych. Efektywność zamieszczania reklam na lotnisku znana

Bardziej szczegółowo

Steps to build a business Examples: Qualix Comergent

Steps to build a business Examples: Qualix Comergent How To Start a BUSINESS Agenda Steps to build a business Examples: Qualix Comergent 1 Idea The Idea is a Piece of a Company 4 2 The Idea is a Piece of a Company Investing_in_New_Ideas.wmv Finding_the_Problem_is_the_Hard_Part_Kevin

Bardziej szczegółowo

Unit of Social Gerontology, Institute of Labour and Social Studies ageing and its consequences for society

Unit of Social Gerontology, Institute of Labour and Social Studies ageing and its consequences for society Prof. Piotr Bledowski, Ph.D. Institute of Social Economy, Warsaw School of Economics local policy, social security, labour market Unit of Social Gerontology, Institute of Labour and Social Studies ageing

Bardziej szczegółowo

Łódź, 27 czerwca 2011. Komunikacja w regionie - Port Lotniczy Łódź

Łódź, 27 czerwca 2011. Komunikacja w regionie - Port Lotniczy Łódź Łódź, 27 czerwca 2011 Komunikacja w regionie - Port Lotniczy Łódź Łódź strefa ciąŝenia 1,8 mln 50 km 3,9 mln 100 km 1,3 mln 25 km 11 mln 150 km Lotnisko jako kluczowy element sieci transportowej Lotnisko

Bardziej szczegółowo

Chorwacja króluje po wschodniej stronie Adriatyku

Chorwacja króluje po wschodniej stronie Adriatyku Chorwacja króluje po wschodniej stronie Adriatyku Polacy kochają Chorwację. Od lat całymi rodzinami chętnie jeździmy nad adriatyckie wybrzeże. Po wschodniej stronie Adriatyku znajduje się jednak także

Bardziej szczegółowo

Cracow University of Economics Poland. Overview. Sources of Real GDP per Capita Growth: Polish Regional-Macroeconomic Dimensions 2000-2005

Cracow University of Economics Poland. Overview. Sources of Real GDP per Capita Growth: Polish Regional-Macroeconomic Dimensions 2000-2005 Cracow University of Economics Sources of Real GDP per Capita Growth: Polish Regional-Macroeconomic Dimensions 2000-2005 - Key Note Speech - Presented by: Dr. David Clowes The Growth Research Unit CE Europe

Bardziej szczegółowo

Lekcja 10 Podróżowanie

Lekcja 10 Podróżowanie LEKCJA 10 Lekcja 10 Podróżowanie 59 Wysłuchaj dialogów, najpierw w wersji oryginalnej, później z tłumaczeniem. Powtarzaj poszczególne kwestie za lektorami. Dialog 1 Kupowanie biletu na pociąg - Hello,

Bardziej szczegółowo

Space for your logo, a photograph etc. Action 3.3.1 (WBU) www.viaregiaplus.eu

Space for your logo, a photograph etc. Action 3.3.1 (WBU) www.viaregiaplus.eu Space for your logo, a photograph etc. Action 3.3.1 (WBU) THE ANALYSIS CONCERNING THE DESIGNATION OF THE ROUTE THAT INTEGRATES THE SOUTH OF THE LOWER SILESIA PROVINCE TOGETHER WITH NORTH - SOUTHLINKS Analiza

Bardziej szczegółowo

European teens speaking through art. Europejscy nastolatkowie wypowiadają się poprzez sztukę.

European teens speaking through art. Europejscy nastolatkowie wypowiadają się poprzez sztukę. European teens speaking through art. Europejscy nastolatkowie wypowiadają się poprzez sztukę. The schools which participate in the project are from: Szkoły uczestniczące w projekcie są z: POLAND POLSKI

Bardziej szczegółowo

III EUROPEAN ECOTOURISM CONFERENCE 26 29.04.2015 POLAND European Ecotourism: facing global challenges

III EUROPEAN ECOTOURISM CONFERENCE 26 29.04.2015 POLAND European Ecotourism: facing global challenges www.european-ecotourism.pl registration: office@european-ecotourism.pl enquires: biuro@sie.org.pl tel. +48 725 994 964 Social Ecological Institute is pleased to invite to III EUROPEAN ECOTOURISM CONFERENCE

Bardziej szczegółowo

OFERTA POWIERZCHNI REKLAMOWYCH

OFERTA POWIERZCHNI REKLAMOWYCH OFERTA POWIERZCHNI REKLAMOWYCH Reklama na lotnisku Z uwagi na działalność usługową jak i dostępność 24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu, 365 dni w roku niezależnie od pory dnia, sezonu oraz warunków pogodowych,

Bardziej szczegółowo

EuroWeek Szkoła Liderów 2015

EuroWeek Szkoła Liderów 2015 EuroWeek Szkoła Liderów 2015 Tegoroczny Obóz Językowy Euroweek, niewątpliwie był jednym z tych wyjazdów, które zapadają w pamięci na długie lata. Grupa uczniów z naszej szkoły wraz z nauczycielem języka

Bardziej szczegółowo

photo graphic Jan Witkowski Project for exhibition compositions typography colors : +48 506 780 943 : janwi@janwi.com

photo graphic Jan Witkowski Project for exhibition compositions typography colors : +48 506 780 943 : janwi@janwi.com Jan Witkowski : +48 506 780 943 : janwi@janwi.com Project for exhibition photo graphic compositions typography colors Berlin London Paris Barcelona Vienna Prague Krakow Zakopane Jan Witkowski ARTIST FROM

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK ANGIELSKI

EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK ANGIELSKI Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY MAJ 2011 2 Egzamin maturalny z języka angielskiego poziom podstawowy ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar

Bardziej szczegółowo

SUP 16/13 (AD 2 EPWA)

SUP 16/13 (AD 2 EPWA) OGRANICZENIE DOSTÊPNOŒCI LOTNISKA KRAKÓW/BALICE Z POWODU PRAC REMONTOWYCH NA RWY 07/25 LIMITED AVAILABILITY OF KRAKÓW/BALICE AERODROME DUE TO OVERHAUL WORKS ON RWY 07/25 STRONA 1-1 PAGE 1-1 POLSKA AGENCJA

Bardziej szczegółowo

Odlotowe rabaty. Stratospheric savings

Odlotowe rabaty. Stratospheric savings Odlotowe rabaty Stratospheric savings flysilesia.com /FlySilesia PROGRAM FLY SILESIA Dla Przyjaciół Katowice Airport FLY SILESIA PROGRAMME For Friends of Katowice Airport Witaj w programie FLY SILESIA

Bardziej szczegółowo

Goodman Poznań Airport Logistics Centre 16,734 sqm warehouse space available as from Q3 2016. Best placed for business+

Goodman Poznań Airport Logistics Centre 16,734 sqm warehouse space available as from Q3 2016. Best placed for business+ Goodman Poznań Airport 16,734 sqm warehouse space available as from Q3 2016. Best placed for business Goodman Poznań Airport ul. Batorowska 35, 62-081 Wysogotowo, Poznań Najlepsze miejsce dla biznesu Goodman

Bardziej szczegółowo

Latem Latam. z Wrocławia!

Latem Latam. z Wrocławia! Latem Latam z Wrocławia! Czy wiesz, że? W odległości 100 km od lotniska mieszka ok. 4 mln osób. W czasie do 2 h dojedziesz na lotnisko aż z 6 polskich województw. Drezno Berlin Gorzów Wlkp. Żary Świebodzin

Bardziej szczegółowo

Instrukcja konfiguracji usługi Wirtualnej Sieci Prywatnej w systemie Mac OSX

Instrukcja konfiguracji usługi Wirtualnej Sieci Prywatnej w systemie Mac OSX UNIWERSYTETU BIBLIOTEKA IEGO UNIWERSYTETU IEGO Instrukcja konfiguracji usługi Wirtualnej Sieci Prywatnej w systemie Mac OSX 1. Make a new connection Open the System Preferences by going to the Apple menu

Bardziej szczegółowo

OFERTA REKLAMOWA. advertisement offer

OFERTA REKLAMOWA. advertisement offer OFERTA REKLAMOWA 2015 advertisement offer LICZBY GRAMWZIELONE.PL FACTS & FIGURES 5 LAT NA RYNKU YEARS ON THE MARKET 1 POZYCJA NA RYNKU MEDIÓW W POLSCE DEDYKOWANYCH ENERGII ODNAWIALNEJ NO 1 POSITION AMONG

Bardziej szczegółowo

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian 1 / 12 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers needed

Bardziej szczegółowo

Zestawienie czasów angielskich

Zestawienie czasów angielskich Zestawienie czasów angielskich Present Continuous I am, You are, She/ He/ It is, We/ You/ They are podmiot + operator + (czasownik główny + ing) + reszta I' m driving. operator + podmiot + (czasownik główny

Bardziej szczegółowo

KATOWICE SPECIAL ECONOMIC ZONE GLIWICE SUBZONE and its influence on local economy KATOWICE SPECIAL ECONOMIC ZONE - GLIWICE SUBZONE

KATOWICE SPECIAL ECONOMIC ZONE GLIWICE SUBZONE and its influence on local economy KATOWICE SPECIAL ECONOMIC ZONE - GLIWICE SUBZONE KATOWICE SPECIAL ECONOMIC ZONE GLIWICE SUBZONE and its influence on local economy Definition: WHAT DOES THE SPECIAL ECONOMIC ZONE MEAN? THE SPECIAL ECONOMIC ZONE IS THE SEPERATED AREA WITH ATTRACTIVE TAX

Bardziej szczegółowo

Planowanie zrównoważonego transportu miejskiego w Polsce. Sustainable Urban Mobility Planning Poland. Wprowadzenie. Introduction

Planowanie zrównoważonego transportu miejskiego w Polsce. Sustainable Urban Mobility Planning Poland. Wprowadzenie. Introduction Planowanie zrównoważonego transportu miejskiego w Polsce Sustainable Urban Mobility Planning Poland Wprowadzenie Introduction Wyzwania polityki UE w zakresie transportu miejskiego Zatłoczenie centrów miast

Bardziej szczegółowo

Raport tygodniowy 13/2013

Raport tygodniowy 13/2013 Raport tygodniowy 13/2013 Źródłem danych jest system rezerwacyjny MerlinX. Dane zawarte w raporcie bazują na rezerwacjach dokonanych przez 2811 agentów. Liczba agentów spadła o 12,3% w stosunku do ubiegłego

Bardziej szczegółowo

Morskie Oko powstało w dawnym wyrobisku. Morskie Oko (The Eye of the Sea) was developed. Nad wodą. By the water

Morskie Oko powstało w dawnym wyrobisku. Morskie Oko (The Eye of the Sea) was developed. Nad wodą. By the water Nad wodą Morskie Oko powstało w dawnym wyrobisku kamieniołomu w okolicy dzisiejszej ul.fabrycznej. Zbiornik wodny ze względu na częściowo skaliste brzegi nazywano Morskim Okiem. W latach 30. XX wieku przy

Bardziej szczegółowo

THE RAIL RATES valid from 1st October 2015

THE RAIL RATES valid from 1st October 2015 RAIL TARIFF This Rail Tariff is an integral part of intermodal transport arrangement service provided by PCC Intermodal S.A. and therefore it cannot be used as a standalone offer, only in combination with

Bardziej szczegółowo

Budynki i zabudowania na terenie (T/N) Buildings / other constructions on site (Y/N)

Budynki i zabudowania na terenie (T/N) Buildings / other constructions on site (Y/N) Poziom wód gruntowych [m] Underground water level [m] Czy były prowadzone badania geologiczne terenu (T/) Were geological research done (Y/) Ryzyko wystąpienia zalań lub obsunięć terenu (T/) Risk of flooding

Bardziej szczegółowo

LEARNING AGREEMENT FOR STUDIES

LEARNING AGREEMENT FOR STUDIES LEARNING AGREEMENT FOR STUDIES The Student First and last name(s) Nationality E-mail Academic year 2014/2015 Study period 1 st semester 2 nd semester Study cycle Bachelor Master Doctoral Subject area,

Bardziej szczegółowo

Angielski Biznes Ciekawie

Angielski Biznes Ciekawie Angielski Biznes Ciekawie Conditional sentences (type 2) 1. Discuss these two types of mindsets. 2. Decide how each type would act. 3. How would you act? Czy nauka gramatyki języka angielskiego jest trudna?

Bardziej szczegółowo

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND Ala ma kota is a network of non-public education preschools which are entered into the register of non-public schools and institutions of the Capital City of

Bardziej szczegółowo

How much does SMARTech system cost?

How much does SMARTech system cost? 1. How much does an intelligent home system cost? With over six years of experience in construction of Intelligent Home Systems we have done a value analysis of systems and services usually purchased by

Bardziej szczegółowo

WMI. Lotnisko Warszawa/Modlin

WMI. Lotnisko Warszawa/Modlin WMI Lotnisko Warszawa/Modlin Infrastruktura lotnicza Droga startowa 2,500 x 60 metrów Płyta postojowa 10 stanowisk dla B737/A320 i 2 dodatkowe na płycie odlodzeniowej Pomoce Nawigacyjne DVOR/DME ILS CAT.

Bardziej szczegółowo

Rozwój siatki połączeń transportu lotniczego w krajach centralnej, wschodniej i południowo- wschodniej Europy

Rozwój siatki połączeń transportu lotniczego w krajach centralnej, wschodniej i południowo- wschodniej Europy Rozwój siatki połączeń transportu lotniczego w krajach centralnej, wschodniej i południowo- wschodniej Europy Piotr Ołowski Prezes Urzędu Lotnictwa Cywilnego VII Europejski Kongres Gospodarczy, Katowice,

Bardziej szczegółowo

Metropolization : Local Development and Government in Poland

Metropolization : Local Development and Government in Poland Metropolization : Local Development and Government in Poland Lydia COUDROY DE LILLE Université Lumière-Lyon 2 & Centre Géophile - Ecole Normale Supérieure de Lettres et Sciences Humaines de Lyon OCDE-

Bardziej szczegółowo

Egzamin maturalny z języka angielskiego Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Egzamin maturalny z języka angielskiego Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego) 26 Informator o egzaminie maturalnym z języka obcego nowoŝytnego Część ustna (bez określania poziomu) Przykładowe pytania do rozmowy wstępnej Rozmowa wstępna Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Bardziej szczegółowo

OFERTA POWIERZCHNI REKLAMOWYCH

OFERTA POWIERZCHNI REKLAMOWYCH OFERTA POWIERZCHNI REKLAMOWYCH Reklama na lotnisku Z uwagi na działalność usługową jak i dostępność 24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu, 365 dni w roku niezależnie od pory dnia, sezonu oraz warunków pogodowych,

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi MAJ 2012 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie ze

Bardziej szczegółowo

Analiza Cen Imprez Turystycznych LATO 2015. sporządzona dla

Analiza Cen Imprez Turystycznych LATO 2015. sporządzona dla Analiza Cen Imprez Turystycznych LATO 2015 sporządzona dla Warszawa, 08 czerwiec 2015 Założenia dotyczące Analizy Cen Imprez Turystycznych Data Analizy: 05.06.2015 data planowanego wyjazdu turystycznego:

Bardziej szczegółowo

BSSSC Baltic Sea States Subregional Co-operation. operation good practices presentation

BSSSC Baltic Sea States Subregional Co-operation. operation good practices presentation BSSSC Baltic Sea States Subregional Co-operation operation good practices presentation Polites association was founded in 2002 in Szczecin Stowarzyszenie POLITES w Szczecinie Starszy Brat Starsza Siostra

Bardziej szczegółowo

Analiza Cen Imprez Turystycznych ZIMA 2015/2016. sporządzona dla

Analiza Cen Imprez Turystycznych ZIMA 2015/2016. sporządzona dla Analiza Cen Imprez Turystycznych ZIMA 2015/2016 sporządzona dla Warszawa, 18 stycznia 2016 Założenia dotyczące Analizy Cen Imprez Turystycznych Data Analizy: 15.01.2016 data planowanego wyjazdu turystycznego

Bardziej szczegółowo

Vice-mayor of Zakopane Wojciech Solik. Polish Ministry of the Environment Chief Specialist for. Tatras National Park (Slovakia) Director Pawel Majko

Vice-mayor of Zakopane Wojciech Solik. Polish Ministry of the Environment Chief Specialist for. Tatras National Park (Slovakia) Director Pawel Majko April 22, 2012 Vice-mayor of Zakopane Wojciech Solik Tatrzanski Park Narodowy Director Pawel Skawinski (host) Polish Ministry of the Environment Chief Specialist for National Parks Jan Reklewski Tatras

Bardziej szczegółowo

Analiza Cen Imprez Turystycznych LATO 2015. sporządzona dla

Analiza Cen Imprez Turystycznych LATO 2015. sporządzona dla Analiza Cen Imprez Turystycznych LATO 2015 sporządzona dla Warszawa, 03 sierpnia 2015 Założenia dotyczące Analizy Cen Imprez Turystycznych Data Analizy: 31.07.2015 data planowanego wyjazdu turystycznego:

Bardziej szczegółowo

Analiza Cen Imprez Turystycznych LATO 2015. sporządzona dla

Analiza Cen Imprez Turystycznych LATO 2015. sporządzona dla Analiza Cen Imprez Turystycznych LATO 2015 sporządzona dla Warszawa, 22 czerwca 2015 Założenia dotyczące Analizy Cen Imprez Turystycznych Data Analizy: 18.06.2015 data planowanego wyjazdu turystycznego:

Bardziej szczegółowo

Osoby 50+ na rynku pracy 2013-1-PL1-GRU06-38713

Osoby 50+ na rynku pracy 2013-1-PL1-GRU06-38713 Osoby 50+ na rynku pracy 2013-1-PL1-GRU06-38713 Piąte spotkanie grupy partnerskiej w Katowicach (Polska) 19-20 maj 2015 Program Uczenie się przez całe życie Grundtvig Tytył projektu: Osoby 50+ na rynku

Bardziej szczegółowo

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl. magda.szewczyk@slo-wroc.pl. Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to teachers

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl. magda.szewczyk@slo-wroc.pl. Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to teachers 1 z 7 2015-05-14 18:32 Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl Back Twoje konto Wyloguj magda.szewczyk@slo-wroc.pl BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to teachers Tworzenie ankiety Udostępnianie

Bardziej szczegółowo

Please fill in the questionnaire below. Each person who was involved in (parts of) the project can respond.

Please fill in the questionnaire below. Each person who was involved in (parts of) the project can respond. Project CARETRAINING PROJECT EVALUATION QUESTIONNAIRE Projekt CARETRAINING KWESTIONARIUSZ EWALUACJI PROJEKTU Please fill in the questionnaire below. Each person who was involved in (parts of) the project

Bardziej szczegółowo

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA Przedszkole Nr 1 w Zabrzu ANKIETA ul. Reymonta 52 41-800 Zabrze tel./fax. 0048 32 271-27-34 p1zabrze@poczta.onet.pl http://jedyneczka.bnet.pl ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA Drodzy Rodzice. W związku z realizacją

Bardziej szczegółowo

Analiza Cen Imprez Turystycznych LATO 2015. sporządzona dla

Analiza Cen Imprez Turystycznych LATO 2015. sporządzona dla Analiza Cen Imprez Turystycznych LATO 2015 sporządzona dla Warszawa, 17 sierpnia 2015 Założenia dotyczące Analizy Cen Imprez Turystycznych Data Analizy: 14.08.2015 data planowanego wyjazdu turystycznego:

Bardziej szczegółowo

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7 Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to do business prowadzić interesy Prowadzę interesy w

Bardziej szczegółowo

Analiza Cen Imprez Turystycznych ZIMA 2015/2016. sporządzona dla

Analiza Cen Imprez Turystycznych ZIMA 2015/2016. sporządzona dla Analiza Cen Imprez Turystycznych ZIMA 2015/2016 sporządzona dla Warszawa, 07 grudnia 2015 Założenia dotyczące Analizy Cen Imprez Turystycznych Data Analizy: 04.12.2015 data planowanego wyjazdu turystycznego

Bardziej szczegółowo

Health Resorts Pearls of Eastern Europe Innovative Cluster Health and Tourism

Health Resorts Pearls of Eastern Europe Innovative Cluster Health and Tourism Health Resorts Pearls of Eastern Europe Innovative Cluster Health and Tourism Projekt finansowany Fundusze Europejskie z budżetu państwa dla rozwoju oraz ze Polski środków Wschodniej Unii Europejskiej

Bardziej szczegółowo