Cyfrowy tłumacz językowy (27 języków) Linguatis

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Cyfrowy tłumacz językowy (27 języków) Linguatis"

Transkrypt

1 Cyfrowy tłumacz językowy (27 języków) Linguatis Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego tłumacza 27 języków. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego tłumacza. Pearl24 Sp. z o. o. Cyfrowy tłumacz Strona 1

2 Zawartość zestawu: Podróżny tłumacz Słuchawki Instrukcja obsługi Dodatkowo potrzebne: 2 baterie typu AAA. Ważne informacje na początek Bezpieczeństwo Niniejsza instrukcja ma na celu zapoznanie Państwa z zasadami prawidłowego korzystania z produktu. Zaleca się przechowywanie instrukcji w łatwo dostępnym miejscu, aby w razie potrzeby mogli Państwo zweryfikować informacje. Wszelkie modyfikacje produktu obniżają poziom jego bezpieczeństwa. UWAGA! Istnieje ryzyko obrażeń! Nie należy rozkładać ani naprawiać urządzenia samodzielnie! Zaleca się ostrożne obchodzenie się z produktem. Produkt może ulec uszkodzeniu w wyniku uderzenia, wstrząsów lub upadku nawet z niewielkiej wysokości. Produkt należy trzymać z dala od wilgoci i wysokiej temperatury. Nie należy zanurzać urządzenia w wodzie oraz innych płynach. Wszelkie prawa do wprowadzania zmian technicznych oraz eliminacji błędów są zastrzeżone. Ważne wskazówki dotyczące utylizacji Urządzenia elektrycznego nie zalicza się do odpadów gospodarstwa domowego. W celu właściwej utylizacji urządzenia należy skontaktować się z organizacją odpowiedzialną za zbiórkę elektroodpadów w wybranej miejscowości. Cyfrowy tłumacz Strona 2

3 Ważne wskazówki dotyczące baterii i ich utylizacji Baterii nie zalicza się do odpadów gospodarstwa domowego. Jako konsumenci są Państwo zobowiązani do właściwej utylizacji zużytych baterii. Zużyte baterie należy wyrzucić do przeznaczonego do tego celu pojemnika lub zwrócić do sklepu, w którym baterie są sprzedawane. Akumulatory mają niższe napięcie wyjściowe niż baterie. Powoduje to, że niektóre urządzenia do działania potrzebują baterii, a nie akumulatora. Baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Baterie, z których wlewa się ciesz są niebezpieczne. Należy ich dotykać tylko w odpowiednich rękawiczkach. Nie wolno otwierać baterii i wrzucać ich do ognia. Zwykłe baterie nie mogą być ładowane. UWAGA! Istnieje ryzyko wybuchu! Należy używać zawsze razem baterii tego samego typu i wymieniać wszystkie baterie w urządzeniu w tym samym czasie! Zaleca się wyjmowanie baterii z urządzenia, jeśli pozostaje nieużywane przez dłuższy czas. Cyfrowy tłumacz Strona 3

4 Szczegóły produktu 1. Przycisk ON/OFF 2. Wyświetlacz 3. Komora baterii 4. Przyciski specjalne 5. Gniazdo na słuchawki 6. Przycisk nawigacyjny 7. Znak specjalny Cyfrowy tłumacz Strona 4

5 Wkładanie baterii Otwórz komorę baterii na spodzie tłumacza. Włóż dwie baterie AAA. Zwróć uwagę na wskazówki dotyczące polaryzacji, które są wytłoczone na dnie komory. Zamknij komorę baterii. WSKAZÓWKA Napięcie baterii jest monitorowane w sposób ciągły. Ostrzeżenie o niskim poziomie baterii jest wyświetlane, gdy poziom naładowania jest zbyt niski. Nie należy używać tłumacza z niskim poziomem baterii: dane mogą zostać uszkodzone lub utracone. Resetowanie Może się zdarzyć, że tłumacz podróżny jak wszystkie elektroniczne urządzenia "zawiesi się". W tym przypadku, należy zresetować tłumacz. Włóż ostry przedmiot, taki jak końcówka ołówka lub otwarty koniec spinacza w otwór resetowania z tyłu urządzenia. Naciśnij lekko, aż na ekranie tłumacza pojawi się Full Reset ("Pełny reset") i Refresh ("odśwież"). Wybierz opcję "Full Reset", aby zresetować tłumacza. UWAGA! Oznacza to, że wszystkie ustawienia osobiste zostaną usunięte. Cyfrowy tłumacz Strona 5

6 Menu główne Możesz włączyć funkcje tłumacza naciskając odpowiednie przyciski na klawiaturze. Pełną listę można uzyskać, naciskając przycisk. Funkcje te są następujące: Książka adresowa (Adressbuch) Organizator (Terminplaner) Zadania (Aufgaben) Notatnik (Notizblock) Dokumenty finansowe (Finanzbelege) Rocznica (Jahrestag) Kalendarz (Kalender) Zegar (Uhr) Sygnał alarmowy (Alarmsignal) Minutnik (Countdowntimer) Stoper (Stoppuhr) Słownik (Wörterbuch) Formuły wielojęzyczne (Mehrsprachige Formulierungen) Kody lotniskowe (Flughafen-Codes) Kalkulator (Rechner) Przeliczanie miar (Metric Umrechnung) Przeliczanie walut (Währungsumrechnung) Kalkulator kredytowy (Hypothekenrechner) Kalkulator wymiany walut (Börsenrechner) Konwerter liczby do tekstu (Zahl-zu-Text-Umwandler) Gry (Spiele) Defragmentacja (optymalizacja pamięci) [Defragmentierung (Speicheroptimierung)] Zużycie pamięci (Speicherbelegung) Hasło (Passwort) Regulacja głośności dla głosu (Lautstärkeregler für Sprache) Ustawienia fabryczne (Voreinstellungen). Cyfrowy tłumacz Strona 6

7 Przegląd menu Wszystkie funkcje wymienione powyżej są pogrupowane w siedem podmenu. Centrum słownika (Wörterbuch Center/Dictionaries Center) Słowniki wielojęzyczne (Mehrsprachige Wörterbücher/Multilanguage Dictionaries) Formuły wielojęzyczne (Mehrsprachige Formulierungen/Phrases) Słownik języka źródłowego (Ausgangsprache Wörterbuch/Dictionary Source Language) Słownik języka docelowego (Zielsprache Wörterbuch/Dictionary Target Language) Centrum informacji (Informationscenter/Airpott codes) Tutaj wyświetlane są wy kody lotniskowe. Menedżer informacji dla osobistych informacji (Informationsmanager für persönliche Informationen/Personal Info Manger) Książka adresowa (Adressbuch/Contact Book) Notatnik (Notizblock/Note Pad) Terminarz (Terminplaner/Schedule) Do zrobienia (To Do) Cyfrowy tłumacz Strona 7

8 Rocznica (Jahrestag/Anniversary) Dokumenty finansowe (Finanzbelege/Finance Record) Kalkulator wielofunkcyjny (Multifunktionsrechner/Multi- Function Calculator) Kalkulator (Rechner/Calculator) Kalkulator kredytowy (Hypothekenrechner/Mortgage Calculator) Kalkulator wymiany walut (Börsenrechner / Future Value Calculator) Przelicznik walut (Währungsumrechner/Currency Conversion) Przelicznik mia (Metrikumrechner/Metric Conversion) Konwerter liczb do tekstu (Zahl-zu-Text-Umwandler/ Digit To Text Converter) Centrum czasu (Timer-Center) Czas lokalny/uniwersalny (Orts-/Weltzeit / Local/World Time) Czasomierz (Timer) Cyfrowy tłumacz Strona 8

9 Alarm (Alarm) Stoper (Stoppuhr/Stop Watch) Kalendarz (Kalender/Calendar) Centrum gry (Spielcenter/Game Center) Wisielec (Galgenmännchen/Hangman Game) Lager (Warehouse) Sudoku Scramble Połącz słowa gra 1 (Worte verbinden Spiel 1/Match Words Game 1) Połącz słowa gra 2 (Worte verbinden Spiel 2/Match Words Game 2) Lista słów Gra 1 (Wortlisten Spiel 1/List Words Game 1) Lista słów Gra 2 (Wortlisten Spiel 2/List Words Game 2) Gra liczby (Nummern-Raten-Spiel/Guess Number Game) Cyfrowy tłumacz Strona 9

10 Centrum sterowania systemu (Systemkontrollcenter/System Control Center) Hasło (Passwort/Password) Defragmentacja (Defragmentierung/Defragmentation) Pamięć (Speicher/Memory) System Natężenie dźwięku (Sprachlautstärke/Talking Volume) Naciśnij przycisk menu głównego lub podmenu przyciskiem kursora, aby wybrać żądaną funkcję, a następnie naciśnij przycisk OK, aby uzyskać dostęp do tej funkcji. Cyfrowy tłumacz Strona 10

11 Pozycje menu Centrum słownika Zanim zaczniesz korzystać ze słowników lub formuł, należy wybrać język źródłowy dla wyszukiwania i język docelowy. WSKAZÓWKA Specjalne symbole dostępne przez naciśnięcie przycisku áäß. Naciśnij przyciski ze strzałkami, aby podświetlić wybrany symbol i naciśnij przycisk OK, aby go wpisać. Słownik języka wyjściowego (język źródłowy) Aby wybrać język źródłowy dla słownika i formuł, można nacisnąć przycisk funkcyjny lub wybrać symbol z centrum słownika. Przy pomocy strzałek (,,, ) przewijaj listę języków. Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić język źródłowy. Słownik języków docelowych Aby wybrać język docelowy dla słownika, można nacisnąć przycisk funkcyjny lub wybrać ikonę z menu centrum słownika. Przy pomocy strzałek (,,, ) przewijaj listę języków. Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić język docelowy. Słowniki wielojęzyczne Wpisz słowo do wyszukiwania. Naciśnij przyciski literowe, aby wpisać słowo, które chcesz wyszukać. Naciśnij przycisk, aby usunąć wpisany znak. Możesz nacisnąć przycisk OK, aby wybrać właściwe słowo lub przeglądać podobne słowo. Można nacisnąć przycisk i, aby wybrać słowo z listy, a następnie naciśnij przycisk OK, aby wyświetlić wybrane słowo. Można nacisnąć przycisk i, aby przewinąć listę strona po stronie. Cyfrowy tłumacz Strona 11

12 Możesz także nacisnąć najpierw przycisk SHIFT, a następnie przycisk,,,, aby przewijać automatycznie listę. Naciśnij przycisk OK, aby wyświetlić wybrane słowo. Wyświetlanie wyników wyszukiwania Naciśnij przycisk i, aby przewinąć resztę wyjaśnień tego słowa. Naciśnij przycisk i, aby wyświetlić poprzednie lub następne słowo. Możesz także nacisnąć najpierw klawisz SHIFT, a następnie przyciski i,aby wyświetlić poprzedni lub następny wyraz automatycznie. Naciśnij dowolny klawisz, aby zatrzymać tę akcję. Naciśnij przycisk, aby umieścić ikonę do pożądanych słów, które chcesz usłyszeć. Naciśnij przycisk, aby słuchać słowa. Naciśnij przycisk áäß, aby powiększyć lub pomniejszyć czcionkę. Formuły Możesz nacisnąć przycisk w centrum słownika lub wybrać ikonę, aby uzyskać dostęp do tej sekcji. Istnieje 16 grup tematycznych, które są dostępne we wszystkich 16 językach. Komunikowanie się z ludźmi Podstawowe zwroty Trudności w porozumiewaniu się Dobre maniery Zwroty grzecznościowe Zawieranie znajomości Romans Praca Pogoda Podróżowanie Pytanie o drogę Kupowanie biletów Autobus i autokar Cyfrowy tłumacz Strona 12

13 Metro Pociąg Taksówka Statek i prom Jazda na rowerze Podróż lotnicza Odprawa celna i kontrola Wynajem pojazdów Jazda Parkowanie Benzyna Awaria Wypadek Zakwaterowanie Hotel Biwakowanie Zakwaterowanie z wyżywieniem we własnym zakresie Schronisko Zakupy Zwroty dotyczące zakupów Kupowanie odzieży Kupowanie żywności Mapy i przewodniki Poczta Zdjęcia Czas wolny Zwiedzanie i biuro informacji turystycznej Rozrywka Cyfrowy tłumacz Strona 13

14 Plaża Muzyka Kino Teatr i opera Telewizja Sport Jazda na nartach Piesze wycieczki Porozumiewanie się Telefon stacjonarny i komórkowy Internet Faks Kserowanie Aspekty praktyczne Pieniądze Płatność Bagaż Naprawy Pralnia Zażalenia Kłopoty Nagłe wypadki Zdrowie i uroda Fryzjer Apteka Lekarz Cyfrowy tłumacz Strona 14

15 Szpital Dentysta Biznes Różne rodzaje turystów Turyści niepełnosprawni Dzieci Uczestnicy programu wymiany Informacje praktyczne Dni/Miesiące/Pory roku Czas Jedzenie/Picie Rezerwacja stolika Zamawianie i jedzenie Po obiedzie Zażalenia Wymagania specjalne Języki Naciśnij przycisk i do przewijania wszystkich 16 grup i naciśnij przycisk OK, aby wybrać daną grupę. Naciśnij przyciski i do przewijania podgrup i naciśnij przycisk OK, aby wybrać żądaną podgrupę. WSKAZÓWKA Niektóre grupy nie mają podgrup. Naciśnij przycisk i aby przewijać w wybranej podgrupie wszystkie formuły. Cyfrowy tłumacz Strona 15

16 Możesz także nacisnąć klawisz SHIFT, a następnie kliknąć na przycisk i aby wyświetlić kolejno automatycznie poprzednią lub następną formułę w wybranej podgrupie. Naciśnij dowolny przycisk, aby zatrzymać akcję. Naciśnij przycisk áäß, aby powiększyć lub pomniejszyć czcionkę. Naciśnij przycisk dla odtwarzania głosu wybranej nazwy grupy, nazwy podgrupy lub formuł. Przesuń przycisk, aby umieścić ikonę do pożądanych formuł, nazw grupy lub nazw podgrupy, które chcesz usłyszeć. Cyfrowy tłumacz Strona 16

17 Centrum informacji Kody lotnicze (Flughafen-Codes/Airport Codes) Możesz nacisnąć przycisk lub wybrać ikonę w menu głównym, aby uzyskać dostęp do tej sekcji. Ten dział dostarcza przydatnych informacji o danym mieście. Informacje te obejmują nazwy kraju, GMT, kod kraju, nazwę miasta, kod strefy, nazwa lotniska, kod lotniska, klimat, język, religia, społeczeństwo, waluta, napięcie i rodzaj gniazda. Wyszukiwanie miasta Listę można sortować według kodu lotniska, nazwy kraju i nazwy miast. Naciśnij przycisk i, aby wybrać jeden z trzech typów sortowania listy. Jeśli naciśniesz jakąś literę, wyświetlane są wszystkie wpisy zaczynające się od tej litery. Można nacisnąć przycisk i, aby wybrać miasto z listy, a następnie naciśnij przycisk OK, aby wyświetlić wybrane miasto. Podgląd miasta Naciśnij przycisk i, aby przeglądać resztę informacji na temat danego miasta. Naciśnij przycisk i, aby przeglądać następne lub wcześniejsze miasta. Cyfrowy tłumacz Strona 17

18 Kalkulator wielofunkcyjny (Der Multifunktionsrechner/Multi-Function Calculator) Tłumacz posiada sześć kalkulatorów. Istnieje kalkulator zwykły, kalkulator hipoteczny, kalkulator walut, kalkulator metryczny, przelicznik walut i konwerter liczby do tekstu. Kalkulator (Rechner/Calculator) Można wybrać tą opcję w menu kalkulatora wielofunkcyjnego. 10-cyfrowy kalkulator naukowy zawiera następujące podstawowe funkcje: +, -, x,, %, pierwiastek kwadratowy. Kalkulator kredytowy (Hypotheken-Rechner/Mortgage Calculator) Pierwsza opcja jest do obliczania miesięcznych płatności dla kredytu hipotecznego lub pożyczki. Inne opcje pozwalają obliczyć długość kredytu, kwotę, którą możesz pożyczyć, w oparciu o płatności hipoteczne, na które można sobie pozwolić. Do obliczenia: 1. Wprowadź wartość w każdym polu. 2. Naciśnij przycisk i, aby przejść do następnego lub poprzedniego pola. 3. Wypełnij wszystkie pola, a następnie naciśnij przycisk OK, aby wykonać obliczenia. Kalkulator wymiany walut (Börsenrechner/Future Value Calculator) Możesz obliczyć przyszłą wartość udziału lub przyszłą wartość stałych kwot, które są wypłacane regularnie. Do obliczenia: 1. Wprowadź wartość w każdym polu. 2. Naciśnij przycisk i, aby przejść do następnego lub poprzedniego pola. 3. Wypełnij wszystkie pola, a następnie naciśnij przycisk OK, aby wykonać obliczenia. Cyfrowy tłumacz Strona 18

19 Przelicznik miary (Metrische Umwandlung/Metric Conversion) F C Mile Kilometry Yard Metry Cale (Inch) Centymetry Funt (Pound) Kilogram Uncja (Ounce) Gram Galon US Litr Galon UK Litr Do konwersji wielkości fizycznych: 1. Wprowadź liczbę do przeliczenia. 2. Naciśnij i, aby podświetlić żądaną jednostkę. 3. Naciśnij przycisk i, aby wykonać konwersję i uzyskać wynik. Przelicznik walut (Währungsumrechner/Currency Conversion HM$ USD HM$ AUD HM$ JPY HM$ EUR HM$ HKD HM$ CAD HM$ CNY HM$ GBP Aby skorzystać z kalkulatora walutowego, najpierw należy określić współczynnik konwersji: 1. Naciśnij przycisk i, aby wybrać żądaną walutę. 2. Naciśnij przycisk NEW, aby przejść do menu ustawień waluty. 3. Wprowadź za pomocą klawiszy numerycznych na klawiaturze kwotę 1 dolara. Użyj przycisku, aby usunąć ostatnio wprowadzoną liczbę. 4. Naciśnij, aby zapisać przycisk OK. Cyfrowy tłumacz Strona 19

20 Aby przekonwertować kwotę z jednej waluty na inną: 1. Wprowadź kwotę do przeliczenia. 2. Naciśnij przycisk i, aby wybrać żądaną walutę. 3. Naciśnij przycisk i, aby wykonać konwersję i uzyskać wynik. Konwerter liczb do tekstu (Zahl-zu-Text-Umwandler/Digit To Text Converter) Do konwersji liczb do tekstu w języku angielskim: 1. Wpisz numer do przekształcenie: zostanie wyświetlony tekst w języku angielskim. 2. Naciśnij przycisk, aby usunąć wprowadzony numer. Cyfrowy tłumacz Strona 20

21 Menadżer informacji osobistych (Das Persönliche Informationen-Manager/Personal Info Manager) Istnieje sześć dostępnych opcji, w tym książka adresowa (Adressbuch/Contact Book), notatnik (Notizblock/Note Pad), organizer (Terminplaner/Schedule), do zrobienia (To Do), rocznice (Jahrestage/Anniversary) i menadżer finansów (Finanzmanager/Finance Record). Książka adresowa (Adressbuch/Contact Book) Opcja ta pozwala na przechowywanie nazw, adresów, numerów telefonów, adresów i innych informacji o danym kontakcie. Możesz wybrać tę opcję z menu menadżera informacji osobistych. Każda pozycja składa się z następujących pól. Należy pamiętać, że nie trzeba wypełniać wszystkich pól. Wystarczy nacisnąć w dowolnym momencie przycisk OK, aby zapisać informacje, które podałeś. Nazwisko (Nachname/Last name) Imię (Vorname/First name) Firma (Firma/Company) Tytuł (Titel/Title) Telefon (H) [Tel(H)] Telefon (W) [Tel(W)] Fax Telefon komórkowy (Handy/Mobile) Pager Adres Miasto (Stadt/City) Stan (Bundesland/State) Kod pocztowy (PZL/Zip) Notatka (Notiz/Note) Cyfrowy tłumacz Strona 21

22 Lista telefonów wyświetla listę nazw, w porządku alfabetycznym według "Nazwiska", "Imię", tak jak zostało to zapisane w polu nazwy. Aby wyświetlić listę posortowaną według nazwy firmy, naciśnij SPACE. Dodawanie nowej pozycji Nacisnąć przycisk NEW, aby dodać nowy wpis. Kursor oczekuje na rozpoczęcie wpisywania liter w nazwie ostatniego pola. Po wprowadzeniu danych w polu, nazwa pola znika i pozostawia ikonę pola na początku linii. Użyj przycisków i, aby przesunąć kursor do innego rzędu. Naciśnij przycisk i, aby zobaczyć więcej pól. Naciśnij przycisk áäß, aby wybrać specjalny symbol. Naciśnij przycisk OK, aby zapisać informacje i powrócić do listy. Wyszukiwanie wpisu w książce adresowej Istnieje kilka sposobów, aby znaleźć wpis w książce adresowej. Obejmują ona następujące elementy: Naciśnij klawisz literowy na klawiaturze, aby szybko przejść do początku grupy liter. Naciśnij przycisk i, aby przewijać długą listę kontaktów. Naciśnij przycisk i, aby przewinąć listę stronie po stronie. Wejście do wpisu w książce adresowej Zmień widok książki adresowej do widzenia pojedynczych przedmiotów, naciskając przycisk OK. Naciśnij przycisk i lub i, aby zobaczyć więcej pół. Aby powrócić do widoku listy, naciśnij klawisz ESC. Edycja wpisów Aby edytować konkretny wpis, naciśnij klawisz SHIFT, a następnie przycisk NEW i rozpocznij ich edycję. Wprowadź nowe informacje. Naciśnij przycisk OK, aby zapisać informacje. Usuwanie wpisu Cyfrowy tłumacz Strona 22

23 Aby usunąć wpis, naciśnij przycisk Naciśnij przycisk OK w celu usunięcia wpisu. i pojawi się okno usuwania. Notatnik (Notizblock/Note Pad) Tryb listy notatek Uwaga lub notatka składa się z: Daty (nie można edytować) Czasu (nie można edytować) Tematu Notatki. Lista notatek zawiera listę elementów tekstowych, posortowane według daty wprowadzenia. Aby alfabetycznie widzieć listę notatek naciśnij klawisz SPACE. Wyszukiwanie notatki i pogląd Postępuj zgodnie z opisem dla wyszukiwania i przeglądania pozycji terminarza. Tworzenie, edytowanie i usuwanie notatek Postępuj zgodnie z opisem dla tworzenia, edytowania i usuwania wpisów terminarza. Organizator (Terminplnaer/Schedule) Opcja ta pozwala na śledzenie ważnych dat. Możesz wybrać tą opcję w menu menedżera informacji osobistych (Personal Information Manager). Tryb terminarza Wpis do terminarza składa się z: Daty (Datum/Date) Rozpoczęcia (Beginnt um) Zakończenia (Endet um) Alarmu Notatki (Notiz). Lista terminarza przedstawia listę wpisów w porządku chronologicznym, w oparciu o datę i czas rozpoczęcia we wpisie. Naciśnij przycisk SPACE, aby posortować listę. Dodawanie nowego wpisu Cyfrowy tłumacz Strona 23

24 Naciśnij przycisk NEW, aby dodać nowe wydarzenie. Kursor oczekuje na rozpoczęcie wprowadzania liter w polu notatki. Naciśnij i, aby przewinąć wszystkie pola. W polu czasu, wprowadź wartość i naciśnij przycisk OK. W polu Alarm, naciśnij przycisk, aby włączyć lub wyłączyć alarm. Naciśnij przycisk OK, aby zapisać informacje. Znajdowanie wpisu w terminarzu Istnieją różne sposoby znajdowania wpisu w organizatorze. Są one następujące: Naciśnij klawisze z literami na klawiaturze, aby szybko przejść do początku grupy liter. Naciśnij przycisk i, aby przewijać listę kontaktów. Naciśnij przycisk i do przewijania listy strona po stronie. Wyświetlanie wpisu w terminarzu Przejdź do widoku listy organizatora do pojedynczego widoku wprowadzania, naciskając przycisk OK. Naciśnij przycisk i lub i aby zobaczyć więcej informacji w notatce, jeśli takie istnieją. Aby powrócić do widoku listy, naciśnij klawisz ESC. Edycja wpisu Aby edytować konkretny wpis, naciśnij klawisz SHIFT, a następnie przycisk NEW i rozpocznij ich przetwarzanie. Wprowadź nowe informacje. Naciśnij przycisk OK, aby zapisać informacje i wrócić do przeglądania. Usuwanie wpisu Aby usunąć wpis, naciśnij przycisk i pojawi się okno usuwania. Naciśnij przycisk OK w celu usunięcia wpisu. To Do Opcja ta pozwala na śledzenie ważnych zadań. Możesz wybrać tą opcję w menu menedżera informacji osobistych (Personal Information Manager). Cyfrowy tłumacz Strona 24

25 Wpis składa się z: Termin (Fälligkeitsdatum/Due date) Priorytet, w kolejności rankingowej 1-5 (Priorität/Priority) Status zadania (Aufgaben Status/Done?): Ukończone / Oczekuje Szczegóły zadania (Die Details der Aufgabe/Note). Lista zadań do wykonania ma cztery kolumny. Pierwsza kolumna pokazuje status. Druga kolumna pokazuje termin. Trzecia kolumna pokazuje priorytet i ostatnia kolumna zawiera notatki do zadania. Kolejność sortowania na liście rzeczy do zrobienia, można zmieniać, naciskając przycisk SPACE. Druga kolejność sortowania to termin i priorytet. Wyszukiwanie wpisu i pogląd Postępuj zgodnie z opisem dla wyszukiwania i przeglądania pozycji terminarza. Alfabetyczne wyszukiwanie wpisów w To Do nie jest możliwe. Tworzenie, edytowanie i usuwanie notatek Postępuj zgodnie z opisem dla tworzenia, edytowania i usuwania wpisów terminarza. Rocznica (Jahrstag/Anniversary) Opcja ta pozwala na śledzenie ważnych rocznic. Możesz wybrać tą opcję w menu menedżera informacji osobistych (Personal Information Manager). Wpis składa się z: Daty Alarmu Szczegółów tej rocznicy. Widok listy rocznic pokazuje listę wpisów ułożonych chronologicznie według daty (tylko dzień i miesiąc). Aby posortować listę rocznic według notatki, naciśnij klawisz SPACE. Znajdowanie i wyświetlanie wpisu Postępuj zgodnie z opisem dla wyszukiwania i przeglądania pozycji terminarza. Tworzenie, edytowanie i usuwanie rocznic Cyfrowy tłumacz Strona 25

26 Postępuj zgodnie z opisem dla tworzenia, edytowania i usuwania wpisów terminarza. Cyfrowy tłumacz Strona 26

27 Menadżer finansów (Finanzmanager/Finance Record) Opcja ta pozwala na śledzenie codziennych wydatków. Możesz wybrać tą opcję w menu menedżera informacji osobistych (Personal Information Manager). Pozycja finansowa składa się z: Data Typ Płatność Należność Notatka. Lista finansowa pokazuje wpisy posortowane według daty. Lista finansowa ma trzy kolumny. Pierwsza kolumna pokazuje datę. Druga kolumna pokazuje typ i trzecia kolumna ilość. Znajdowanie i wyświetlanie wpisu finansowego Postępuj zgodnie z opisem dla wyszukiwania i przeglądania pozycji terminarza. Tworzenie nowego wpisu finansów Naciśnij przycisk NEW, aby utworzyć nowy wpis. Kursor oczekuje na rozpoczęcie wpisywania liter w polu notatki. Naciśnij przycisk i, aby przewinąć wszystkie pola. W polach (z wyjątkiem pola notatki), naciśnij przycisk, aby zmienić podstawowe informacje. W polu Data wybierz datę z kalendarza i naciśnij przycisk OK, aby wyjść z edycji daty. W polu Type/Art, naciśnij przycisk, aby wywołać menu. Dostępne są następujące opcje: Posiłki (Mahlzeiten/Meals) Rozrywka (Unterhaltung/Entertaiment) Hotel Koszty lotu (Flugkosten/Airfare) Pociąg (Zug/Train) Taxi Cyfrowy tłumacz Strona 27

28 Wynajem samochodów (Mietwagen/Car Rental) Benzyna (Benzin/Fuel) Telefon Przykład (Beispiel/Sample) Sklep z pamiątkami (Souvenirs) Prezent (Geschenk/Gift) Różne (Verschiedenes/Miscellaneous) Naciśnij przycisk i, aby przewinąć wszystkie opcje i naciśnij OK, aby zaznaczyć swój wybór. W polu płatności, naciśnij przycisk, aby wejść do menu płatności. Dostępne są następujące opcje: Visa Mastercard American Express Diners Club Karta kredytowa Czek Gotówka Inne Naciśnij przycisk i do przewijania wszystkich opcji i naciśnij przycisk OK, aby zaznaczyć swój wybór. W polu Ilość wprowadź wartość za pomocą klawiszy numerycznych. Naciśnij przycisk OK, aby zapisać informacje. Edycja i usuwanie pozycji finansowej Postępuj zgodnie z opisem edycji i usuwania wpisów w terminarzu. Wyświetlanie pozycji finansowej W trybie listy finansowej, naciśnij [. ], aby wyświetlić pozycję finansową. Możesz uzyskać łączne wydatki w określonym dniu, o określonym typie i specjalnej metody płatności. Naciśnij przycisk i, aby można przewijać według daty rozpoczęcia, daty zakończenia, rodzaju wydatków i sposobu płatności. Cyfrowy tłumacz Strona 28

29 Nacisnąć przycisk, aby zmienić wartość pola. Suma jest obliczana automatycznie po zmianie wartości pola. Naciśnij klawisz ESC, aby powrócić do trybu listy. Cyfrowy tłumacz Strona 29

30 Centrum gier (Das Spielecenter/Game center) Wisielec (Galgenmännchen/Hangman) Musisz jako użytkownik odgadnąć słowo. Wpisz litery, które mogą być użyte. Jeśli Twoje przypuszczenie jest prawidłowe, litery w odpowiednim miejscu(ach) pojawią się na ekranie. Wygrywasz grę, kiedy odgadniesz prawidłowo całe słowo w ciągu dziewięciu prób. Lager (Warehouse) Naciśnij przycisk i, aby wybrać poziom i naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć grę. Zostaną wyświetlone pola. Na pola, które są oznaczone X należy przesunąć kwadraty. Sudoku Naciśnij przycisk i, aby wybrać poziom lub wybierz opcję "Wczytaj grę" (Spiel Laden), aby kontynuować wcześniej zapisaną grę. Istnieją trzy poziomy trudności. Są to początkujący (Beginner/Anfänger), średni (Intermediate/Fortgeschrittener) i ekspert (Expert/Experte). Na każdym poziomie znajduje się 50 gier. Naciśnij przycisk i, aby wybrać grę i naciśnij klawisz P, aby rozpocząć grę. Naciśnij ponownie przycisk P, aby przerwać grę. Naciśnij H, aby włączyć lub wyłączyć pomoc. Jeśli wpisana cyfra będzie nieprawidłowa, na ekranie pojawi się WRONG. Naciśnij przycisk OK, aby przejść do menu i naciśnij OK, aby zapisać grę i "Wczytać grę" później. Po wprowadzeniu wszystkich numerów, naciśnij przycisk C, aby sprawdzić wynik. Jeśli wszystko jest w porządku pojawi się komunikat "Zwycięstwo!". W przeciwnym razie pojawi się komunikat "Przegrana". Scramble Na ekranie zostaną wyświetlone litery, które należy przestawić tak, aby powstało prawidłowe słowo. Cyfrowy tłumacz Strona 30

31 Za pomocą i można przesuwać kursor na inną pozycję. Naciśnij OK, aby sprawdzić czy ułożone słowo jest prawidłowe. / Łączenie słów gra 1 i 2 Jest to gra pamięciowa. Otrzymasz listę słów z listą wyrazów (w języku angielskim). Wyrazy w grze 1 są ograniczone do określonej kategorii, a słowa w grze 2 są całkowicie przypadkowe. Zostanie wyświetlony monit, aby zapamiętać wszystkie podane słowa. Po wyświetleniu słów, urządzenie wyświetli słowa z dowolnej listy. Aby grać, trzeba zdecydować, czy słowa wyświetlane były widziane, czy nie. Jeśli tak, wpisz literę Y, jeśli nie, to N. / Lista słów gra 1 i 2 Jest to gra pamięciowa. Otrzymasz listę słów z określonej kategorii. Słowa w grze 1 są ograniczone do określonej kategorii, a słowa w grze 2 są całkowicie przypadkowe. Należy starać się zapamiętać wszystkie podane słowa i następnie wpisać je. Zgadywanie liczb Pojawi się monit o odgadnięcie liczby czterocyfrowej w ciągu dziewięciu prób. Wprowadź numer i naciśnij OK, aby potwierdzić test. Naciśnij i, aby przemieszczać się pomiędzy czterema pozycjami. Naciśnij i, aby zobaczyć poprzednie próby. P - Pozycja i liczby, które się zgadzają. N - Tylko numer jest prawidłowy. T - Liczba prób, które zostały. Cyfrowy tłumacz Strona 31

32 Centrum czasu (Das Zeitcenter/Time Center) Czas lokalny i światowy Ten ekran wyświetla miasto, datę, godzinę oraz czas na świecie. Pierwsze dwa wiersze pokazują miasto, datę i czas lokalny. Pozostałe trzy wiersze pokazują datę i czas innych miast. Aby ustawić właściwy czas danego miasta, naciśnij przycisk NEW, aby rozpocząć edycję. Wybierz pierwsze miasto i naciśnij OK, aby edytować czas lokalny. Naciśnij i, aby wybrać pole daty, czasu i miasta i naciśnij przycisk OK, aby edytować odpowiednie pole. Edycja daty Widok kalendarza jest wyświetlany podczas edycji daty. Naciśnij przyciski numeryczne, aby wprowadzić odpowiedni rok i naciśnij OK, aby kontynuować edycję. Naciśnij i, aby przejść do poprzedniego lub następnego miesiąca. Naciśnij klawisze kursora, aby zaznaczyć datę z kalendarza. Naciśnij OK, aby potwierdzić. Edycja czasu Naciśnij klawisze numeryczne, aby wprowadzić wartość. Dla formatu 12-godzinnego, naciśnij przycisk A, aby ustawić czas w AM, naciśnij klawisz P, aby ustawić czas w PM. Naciśnij przycisk OK, aby zapisać. Wybieranie lokalnego miasta Aby wybrać kraj oraz miasto dla czasu lokalnego: Naciśnij dowolną literę, aby szybko uzyskać miasto i kraj. Użyj przycisków i, aby przewijać listę krajów i miast. Istnieją dwa rodzaje sortowania na liście: Sortuj według nazwy kraju lub nazwy miasta. Naciśnij klawisz SPACE, aby przełączać się między dwoma typami sortowania. Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić wybór. Cyfrowy tłumacz Strona 32

33 Ponownie naciśnij klawisz ESC, aby wyjść z trybu edycji i zapisać wszystkie ustawienia łącznie z datą, godziną i miastem. Ustawianie światowych miast Naciśnij przycisk NEW, aby rozpocząć edycję. Wybierz jedno z trzech miast świata i naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć edycję. Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby wybrać lokalne miasto. Timer Naciśnij przycisk NEW, aby określić wartość odliczania. Najwyższa wartość do odliczania to 99:59:59. Wprowadź wartość i naciśnij w celu potwierdzeniu przycisk OK. Naciśnij przycisk OK, aby włączyć lub wyłączyć minutnik. Wyemitowany zostanie automatycznie sygnał przez 30 sekund, gdy czas odlicza do 00:00, a odliczanie jest aktywne. Naciśnij dowolny klawisz, aby zatrzymać dźwięk. Alarm Aby ustawić alarm codzienny, naciśnij przycisk NEW. Użyj klawiszy numerycznych, aby wprowadzić wartość czasu alarmu. Dla formatu 12-godzinnego, naciśnij przycisk A, aby ustawić czas alarmu w AM. Naciśnij P, aby ustawić czas alarmu w PM. Naciśnij OK, aby zapisać czas alarmu. Naciśnij OK, aby aktywować lub dezaktywować czas alarmu. Jeśli alarm jest aktywny na wyświetlaczu pojawia się symbol. Jeśli czas lokalny osiąga czas określony w alarmie, alarm włączy się na 30 sekund. Naciśnij dowolny klawisz, aby zatrzymać odtwarzanie dźwięku. Stoper Naciśnij OK, aby uruchomić stoper. Naciśnij ponownie OK, aby zatrzymać stoper. Naciśnij SPACE, aby wyzerować stoper. Cyfrowy tłumacz Strona 33

34 Kalendarz Naciśnij SPACE, aby przełączać się między miesięcznymi, tygodniowymi i dziennymi planami. Miesięczna funkcja planowania jest używana do wyświetlania jednego miesiąca z terminarza, To Do i rocznic. Punkt obok konkretnej daty wskazuje rodzaj zdarzenia dla tego dnia. Punkt powyżej wskazuje na rocznicę. Punkt w środku wskazuje wpis To Do. Punkt poniżej wskazuje na zaplanowany termin. Znajdowanie daty w kalendarzu Naciśnij klawisze numeryczne, aby wprowadzić rok, a następnie naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić. Naciśnij i, aby przewinąć miesiące. Naciśnij i, aby przewinąć tygodnie. Naciśnij i, aby przewinąć dni. Funkcja planowania tygodniowego jest używana do wyświetlania jednego tygodnia z terminarza, To Do i rocznic. Naciśnij i, aby przewinąć 24 godzinny czas. Naciśnij i, aby przejść przez każdy jeden tydzień. Naciśnij i, aby przejść przez każdy jeden dzień. Codzienna funkcja planowania jest używany do wyświetlania wpisów każdego dnia w następującej kolejności: Rocznica To Do Terminarz Cyfrowy tłumacz Strona 34

35 Dodawanie nowego zapisu Naciśnij przycisk NEW, aby dodać nowy wpis. Oferowane są trzy opcje. Wybierz opcję, którą chcesz użyć i naciśnij przycisk OK. Wyświetlanie pozycji kalendarza Przejść do określonej daty, której szukasz, a następnie naciśnij klawisz OK, aby zobaczyć wszystkie wydarzenia w tym dniu. Naciśnij klawisze i, aby przewijać wpisy na ten dzień. Naciśnij i, aby przewinąć każdą stronę tej listy. Cyfrowy tłumacz Strona 35

36 Centrum sterowania systemu (Das Systemkontrollcenter) Aby uzyskać dostęp do centrum kontroli systemu, można nacisnąć przycisk i wybrać ikonę Control System Center. W centrum sterowania, można dostosować ustawienia domyślne, zmienić natężenie dźwięku, ustawić hasło, rozpocząć defragmentację i monitorować zużycie pamięci. System Zanim zaczniesz korzystać z urządzenia, możesz zmienić ustawienia domyślne. Aby to zrobić, przejdź do centrum kontroli systemu, aby wybrać ikonę systemu. Znajdziesz tu sześć ustawień. Są to język (Sprache/Langugage), dźwięk klawiszy (Tastenton/Key tone), kontrola kontrastu (Kontrastkontrolle/Contrast control), format daty (Datumsformat/Date format), format godziny (Stundenformat/Hour format)i automatyczne wyłączanie (automatische Abschaltzeit/Auto schut-off). Język Naciśnij i, aby wybrać język wyświetlania. Dźwięk klawiszy Naciśnij i, aby włączyć lub wyłączyć dźwięk klawiszy. Jeśli dźwięk jest włączony na ekranie pojawia się symbol. Regulacja kontrastu Naciśnij i, aby dopasować kontrast wyświetlacza. Format daty Naciśnij i, aby wybrać format M / D / Y lub D / M / J. Format godziny Naciśnij i, aby wybrać między 12-godzinnym (AM / PM) formatem lub 24- godzinnym. Automatyczne wyłączanie Naciśnij i, aby wybrać pomiędzy 1,2,3,4, lub 5 minutami. Cyfrowy tłumacz Strona 36

37 Regulacja głośności Wybierz w centrum kontroli systemu ikonę regulacji głośności. Naciśnij /, aby zwiększyć głośność. Naciśnij /, aby zmniejszyć głośność. W trybie widoku wielojęzycznego słownika, można nacisnąć VOL, aby bezpośrednio dostosować głośność. Cyfrowy tłumacz Strona 37

38 Hasło Naciśnij w centrum kontroli systemu ikonę hasła, aby przejść do widoku hasła. Ustalanie hasła Tłumacz poprosi o wprowadzenie nowego hasła. Użyj klawiatury, aby wprowadzić nowe hasło. Wpisywane znaki będą widoczne jako *. Naciśnij OK, a tłumacz poprosi o potwierdzenie nowego hasła przez jego ponowne wpisanie. Po ponownym wprowadzeniu hasła, naciśnij przycisk OK. Na wyświetlaczu pojawi się symbol:. Za każdym razem, po włączeniu tłumacza, trzeba będzie wprowadzić hasło. Usuwanie hasła Jeśli hasło jest ustawione i chcesz je usunąć, przejdź do centrum sterowania systemu i wybierz ikonę hasła. Tłumacz poprosi o wpisanie dotychczasowego hasła. Użyj klawiatury, aby wpisać hasło, a następnie naciśnij przycisk OK. Jeśli zostało wprowadzone poprawne hasło, na ekranie pojawi się komunikat "Wprowadź nowe hasło." [Geben Sie eine neues Passwort ein.]. Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić usunięcie. Zamiana hasła Wejdź w centrum kontroli systemu i wybierz ikonę hasła. Tłumacz poprosi o wpisanie dotychczasowego hasła. Użyj klawiatury, aby wpisać hasło, a następnie naciśnij przycisk OK. Jeśli zostało wprowadzone poprawne hasło, na ekranie pojawi się komunikat "Wprowadź nowe hasło." [Geben Sie eine neues Passwort ein.]. Można przypisać tłumaczowi nowe hasło. Ze względów bezpieczeństwa, całe urządzenie dla normalnego widoku lub użytkowania może zostać zablokowane, dopóki prawidłowe hasło nie zostanie wprowadzone. Zapisz swoje hasło! Cyfrowy tłumacz Strona 38

39 UWAGA! Jeśli zapomnisz hasła, nie ma sposobu, aby uzyskać dostęp do wszystkich danych. Musisz zresetować tłumacza i usunąć całą pamięć danych. Cyfrowy tłumacz Strona 39

Cyfrowy tłumacz językowy (16 języków) Linguatis

Cyfrowy tłumacz językowy (16 języków) Linguatis Cyfrowy tłumacz językowy (16 języków) Linguatis Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup cyfrowego tłumacza 16 języków. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście

Bardziej szczegółowo

Mini tłumacz / mini translator językowy (6 języków)

Mini tłumacz / mini translator językowy (6 języków) Mini tłumacz / mini translator językowy (6 języków) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup translatora 6 języków. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli

Bardziej szczegółowo

Stalowy, elektroniczny sejf Xcase

Stalowy, elektroniczny sejf Xcase Stalowy, elektroniczny sejf Xcase Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego sejfu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy tłumacz językowy (10 języków)

Cyfrowy tłumacz językowy (10 języków) Cyfrowy tłumacz językowy (10 języków) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego tłumacza 10 języków. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Pedometr (licznik kroków) 3D

Pedometr (licznik kroków) 3D Pedometr (licznik kroków) 3D Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup urządzenia pomiarowego z czujnikiem 3D. Dzięki temu krokomierzowi bez problemu sprawdzisz, ile spalono kalorii podczas spaceru, czy wysiłku

Bardziej szczegółowo

Widelec ze wskaźnikiem temperatury do grilla

Widelec ze wskaźnikiem temperatury do grilla Widelec ze wskaźnikiem temperatury do grilla Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup widelca ze wskaźnikiem temperatury do grilla. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

Podświetlenie do telewizora z USB (46-70")

Podświetlenie do telewizora z USB (46-70) Podświetlenie do telewizora z USB (46-70") Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup podświetlenia do telewizora z USB, które jest odpowiednie dla telewizorów z płaskim ekranem i monitorów PC z portem USB.

Bardziej szczegółowo

Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3

Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3 Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup odtwarzacza kasetowego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz gwarancja

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz gwarancja 11316288 Nowy tłumacz elektroniczny niezbędny w podróży Szanowny Kliencie! Dziękujemy za zakup tłumacza elektronicznego 3w1. Zapoznaj się dokładnie z niniejszą instrukcją obsługi, aby poznać i w pełni

Bardziej szczegółowo

Uniwersalny uchwyt samochodowy do smartfonów z obsługą NFC

Uniwersalny uchwyt samochodowy do smartfonów z obsługą NFC Uniwersalny uchwyt samochodowy do smartfonów z obsługą NFC Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup uniwersalnego uchwytu samochodowego do smartfonów. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych

Bardziej szczegółowo

Licznik rowerowy. Szanowny Kliencie,

Licznik rowerowy. Szanowny Kliencie, Licznik rowerowy Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup licznika rowerowego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego

Bardziej szczegółowo

Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l

Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termoizolacyjnej torby do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek

Bardziej szczegółowo

Mini kamera Full HD (AC-1080.ir)

Mini kamera Full HD (AC-1080.ir) Mini kamera Full HD (AC-1080.ir) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery Full HD. Mała i lekka kamera nagrywa filmy w jakości Full HD nawet w ciemności, dzięki wbudowanym diodom podczerwieni.

Bardziej szczegółowo

Termoizolacyjny pojemnik na lunch

Termoizolacyjny pojemnik na lunch Termoizolacyjny pojemnik na lunch Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termoizolacyjnego pojemnika na lunch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Mini kamera sportowa 3 w 1 Somikon

Mini kamera sportowa 3 w 1 Somikon Mini kamera sportowa 3 w 1 Somikon Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery 3 w 1 z aktywacją głosową. Dzięki tej poręcznej kamerze możesz nakręcić dobre filmy w czasie treningu lub w domu. Prosimy

Bardziej szczegółowo

Mini skaner dokumentów 3w1 w długopisie

Mini skaner dokumentów 3w1 w długopisie Mini skaner dokumentów 3w1 w długopisie Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup skanera w długopisie. Za pomocą jednego przycisku skaner czyta wizytówki i inne dokumenty. Prosimy o przeczytanie instrukcji

Bardziej szczegółowo

Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt

Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wodoodpornego głośnika Bluetooth. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli

Bardziej szczegółowo

Zestaw 4 gorących kamieni do masażu

Zestaw 4 gorących kamieni do masażu Zestaw 4 gorących kamieni do masażu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup gorących kamieni do masażu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

System głośnomówiący Bluetooth do samochodu

System głośnomówiący Bluetooth do samochodu System głośnomówiący Bluetooth do samochodu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek

Bardziej szczegółowo

Lokalizator GPS / GSM Tracker

Lokalizator GPS / GSM Tracker Lokalizator GPS / GSM Tracker Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup lokalizatora GPS. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Zaplecza epk w zakresie zarządzania tłumaczeniami opisów procedur, publikacji oraz poradników przedsiębiorcy

Instrukcja obsługi Zaplecza epk w zakresie zarządzania tłumaczeniami opisów procedur, publikacji oraz poradników przedsiębiorcy Instrukcja obsługi Zaplecza epk w zakresie zarządzania tłumaczeniami opisów procedur, publikacji oraz poradników przedsiębiorcy Spis treści: 1 WSTĘP... 3 2 DOSTĘP DO SYSTEMU... 3 3 OPIS OGÓLNY SEKCJI TŁUMACZENIA...

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny cyfrowy DCF

Zegar ścienny cyfrowy DCF INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny cyfrowy DCF Nr produktu 672320 Strona 1 z 6 Dane techniczne: - Zegar sterowany przez radio - Ręczne ustawienie czasu - Ustawienie strefy czasowej w trybie: -12/+12 - Funkcja

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy tłumacz podróżny z głosem. Nr 11548567

Cyfrowy tłumacz podróżny z głosem. Nr 11548567 Cyfrowy tłumacz podróżny z głosem Nr 11548567 Spis treści Twój nowy cyfrowy tłumacz podróżny... 2 Zawartość opakowania... 2 Dostępne wersje... 2 Ważne wskazówki na początek... 2 Wskazówki bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Zegarek z kamerą Full HD

Zegarek z kamerą Full HD Zegarek z kamerą Full HD oraz trybem nocnym na podczerwień Szanowny Klience, dziękujemy za zakup zegarka z kamerą. Produkt jest nie tylko modnym dodatkiem, ale również niezwykłym urządzeniem, które nagrywa

Bardziej szczegółowo

STAŁY KLIENT PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA WERSJA 1.1.3

STAŁY KLIENT PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA WERSJA 1.1.3 STAŁY KLIENT PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA WERSJA 1.1.3 SPIS TREŚCI Wersja 1.1.3 Strona 3 Moduł Stały Klient jest programem lojalnościowym, który umożliwia wydawanie kart stałego klienta dla wybranych gości

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO Ustawienie czasu 1. Wyciągnij koronkę do pozycji 2. 2. Obracaj koronkę w prawo lub w lewo tak aby odpowiadała wybranym przez Ciebie preferencjom. 3. Przywróć koronkę

Bardziej szczegółowo

Kompaktowy mop parowy 1500 W

Kompaktowy mop parowy 1500 W Kompaktowy mop parowy 1500 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kompaktowego mopa parowego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Mikrokomputer z Internetem, TV i HDMI "MMS-884.quad"

Mikrokomputer z Internetem, TV i HDMI MMS-884.quad Mikrokomputer z Internetem, TV i HDMI "MMS-884.quad" Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mikrokomputera. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA GENERATORA WNIOSKÓW O DOFINANSOWANIE DLA WNIOSKODAWCÓW

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA GENERATORA WNIOSKÓW O DOFINANSOWANIE DLA WNIOSKODAWCÓW INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA GENERATORA WNIOSKÓW O DOFINANSOWANIE DLA WNIOSKODAWCÓW Historia zmian dokumentu Nr wersji Data wersji Komentarz/Uwagi/Zakres zmian 1.0 2015-11-19 Utworzenie dokumentu 1 Spis treści

Bardziej szczegółowo

Lokalizator GSM z mikrofonem i funkcją SMS Simvalley MOBILE GT-60

Lokalizator GSM z mikrofonem i funkcją SMS Simvalley MOBILE GT-60 Lokalizator GSM z mikrofonem i funkcją SMS Simvalley MOBILE GT-60 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup lokalizatora GSM z mikrofonem i funkcją SMS. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz z funkcją mycia

Odkurzacz z funkcją mycia Odkurzacz z funkcją mycia Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup odkurzacza z funkcją mycia. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Podgrzewane wkładki do butów

Podgrzewane wkładki do butów Podgrzewane wkładki do butów Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup podgrzewanych wkładek do butów. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DIODOWEGO WYŚWIETLACZA TEKSTÓW PIEŚNI STEROWANEGO Z TABLETU 10,1 '

INSTRUKCJA OBSŁUGI DIODOWEGO WYŚWIETLACZA TEKSTÓW PIEŚNI STEROWANEGO Z TABLETU 10,1 ' INSTRUKCJA OBSŁUGI DIODOWEGO WYŚWIETLACZA TEKSTÓW PIEŚNI STEROWANEGO Z TABLETU 10,1 ' -1- Spis treści - 1. O programie... 3 2. Uruchomienie programu... 3 3. Przygotowanie urządzenia do pracy... 4 4. Wyświetlanie

Bardziej szczegółowo

SMS-8010. SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS...

SMS-8010. SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS... SMS-8010 SMS telefon Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS... Spis treści: 1. Główne funkcje telefonu SMS-8010?... 3 2. Instalacja... 4 3. Ustawianie daty i czasu... 4 4. Rozmowy telefoniczne...

Bardziej szczegółowo

Automatyczny włącznik z czujnikiem ruchu i dźwięku

Automatyczny włącznik z czujnikiem ruchu i dźwięku Automatyczny włącznik z czujnikiem ruchu i dźwięku Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup automatycznego włącznika. Urządzenie włącza światło, gdy wykryje ruch lub hałas. Prosimy o przeczytanie instrukcji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA EDYCJI PROFILU OSOBOWEGO W SERWISIE WWW.UMCS.PL

INSTRUKCJA EDYCJI PROFILU OSOBOWEGO W SERWISIE WWW.UMCS.PL INSTRUKCJA EDYCJI PROFILU OSOBOWEGO W SERWISIE WWW.UMCS.PL Lublin, 16 stycznia 2014 r. 1. Logowanie do systemu Aby rozpocząć edycję profilu osobowego wejdź na stronę główną www.umcs.pl w zakładkę Jednostki

Bardziej szczegółowo

Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44

Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44 Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44 Instrukcja obsługi Numer produktu: 611762 Strona 1 z 11 Przed podłączeniem programatora do urządzeń elektrycznych

Bardziej szczegółowo

Kopiowanie przy użyciu szyby skanera. 1 Umieść oryginalny dokument na szybie skanera stroną zadrukowaną skierowaną w dół, w lewym, górnym rogu.

Kopiowanie przy użyciu szyby skanera. 1 Umieść oryginalny dokument na szybie skanera stroną zadrukowaną skierowaną w dół, w lewym, górnym rogu. Skrócony opis Kopiowanie Kopiowanie Szybkie kopiowanie 3 Naciśnij przycisk na panelu operacyjnym 4 Po umieszczeniu dokumentu na szybie skanera dotknij opcji Zakończ zadanie, aby powrócić do ekranu głównego.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja dla użytkowników serwisu internetowego

Instrukcja dla użytkowników serwisu internetowego Instrukcja dla użytkowników serwisu internetowego 1 2 Spis treści SPIS TREŚCI... 2 I WSTĘP... 3 II OPIS FUNKCJONALNOŚCI... 3 1. LOGOWANIE DO SERWISU INTERNETOWEGO... 3 1.1 Reguły bezpieczeństwa... 3 2.

Bardziej szczegółowo

Spis treści. 1. Logowanie. 2. Strona startowa. 3. Moje dane. 4. Towary. 5. Zamówienia. 6. Promocje

Spis treści. 1. Logowanie. 2. Strona startowa. 3. Moje dane. 4. Towary. 5. Zamówienia. 6. Promocje INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści 1. Logowanie 2. Strona startowa 3. Moje dane 4. Towary 5. Zamówienia 6. Promocje 1. Logowanie Logowanie do Internetowego Systemu Sprzedaży odbywa się na stronie www.partner-parts.pl/izam

Bardziej szczegółowo

Przewodnik po Sklepie Windows Phone

Przewodnik po Sklepie Windows Phone Przewodnik po Sklepie Windows Phone Wzbogać swój telefon o aplikacje i gry ze Sklepu Windows Phone. Aplikacje i gry możesz kupować w dwóch dogodnych miejscach: W telefonie (na ekranie startowym naciśnij

Bardziej szczegółowo

programu Neofon instrukcja obsługi Spis treści

programu Neofon instrukcja obsługi Spis treści instrukcja obsługi programu Neofon Spis treści... 2 Główne okno aplikacji... 3 Panel dolny... 4 Klawiatura numeryczna... 5 Regulacja głośności... 6 Książka adresowa... 7 Okno dodawania/edycji kontaktu...

Bardziej szczegółowo

Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji

Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji Nr produktu 351595 Strona 1 z 14 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 1. Przechowuj radio z dala od źródeł ciepła

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi grupowego portalu głosowego

Skrócona instrukcja obsługi grupowego portalu głosowego Skrócona instrukcja obsługi grupowego portalu głosowego Konfigurowanie portalu głosowego Do konfigurowania grupowego portalu głosowego służy interfejs internetowy Rysunek 1. Grupa Usługi Portal głosowy

Bardziej szczegółowo

Rozdział 1. Przegląd bramofonu SAFE

Rozdział 1. Przegląd bramofonu SAFE Spis treści INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI ROZDZIAŁ 1. PRZEGLĄD BRAMOFONU SAFE... 2 1.1 OPIS... 2 1.2. FUNKCJE... 2 1.3. WYMAGANIA SYSTEMOWE... 2 1.4. ROZPOCZĘCIE UŻYTKOWANIA... 3 ROZDZIAŁ2. DZIAŁANIE

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkownika

Instrukcja użytkownika SoftwareStudio Studio 60-349 Poznań, ul. Ostroroga 5 Tel. 061 66 90 641 061 66 90 642 061 66 90 643 061 66 90 644 fax 061 86 71 151 mail: poznan@softwarestudio.com.pl Herkules WMS.net Instrukcja użytkownika

Bardziej szczegółowo

System Muflon. Wersja 1.4. Dokument zawiera instrukcję dla użytkownika systemu Muflon. 2009-02-09

System Muflon. Wersja 1.4. Dokument zawiera instrukcję dla użytkownika systemu Muflon. 2009-02-09 System Muflon Wersja 1.4 Dokument zawiera instrukcję dla użytkownika systemu Muflon. 2009-02-09 SPIS TREŚCI 1. Firmy... 3 I. Informacje podstawowe.... 3 II. Wyszukiwanie.... 4 III. Dodawanie nowego kontrahenta....

Bardziej szczegółowo

Fuugo dla OSX Podręcznik użytkownika

Fuugo dla OSX Podręcznik użytkownika Fuugo dla OSX Podręcznik użytkownika Poznań 2012 Instalacja Fuugo... 3 Wstępne ustawienia... 4 Wyszukiwanie kanałów... 4 Przełączanie kanałów... 5 Funkcje specjalne programu... 6 Przewodnik po programach...

Bardziej szczegółowo

Lokalizator radiowy dla psa, kota, bagażu, dziecka

Lokalizator radiowy dla psa, kota, bagażu, dziecka Lokalizator radiowy dla psa, kota, bagażu, dziecka Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup lokalizatora radiowego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli

Bardziej szczegółowo

IRISPen Air 7. Skrócona instrukcja obsługi. (ios)

IRISPen Air 7. Skrócona instrukcja obsługi. (ios) IRISPen Air 7 Skrócona instrukcja obsługi (ios) Niniejsza skrócona instrukcja obsługi pomaga w rozpoczęciu korzystania z urządzenia IRISPen TM Air 7. Zapoznaj się z nią przed przystąpieniem do użytkowania

Bardziej szczegółowo

SYSTEM ZARZĄDZANIA RELACJAMI Z KLIENTEM CRM7

SYSTEM ZARZĄDZANIA RELACJAMI Z KLIENTEM CRM7 SYSTEM ZARZĄDZANIA RELACJAMI Z KLIENTEM CRM7 Administracja instrukcja Panel administracyjny jest dostępny z menu po lewej stronie ekranu. Użytkownicy bez uprawnień administracyjnych mają tylko możliwość

Bardziej szczegółowo

TG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, 2009 7:35 PM. Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi

TG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, 2009 7:35 PM. Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi TG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, 2009 7:35 PM Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi Podłączenia Baza Kliknięcie Używaj wyłącznie dołączonego przewodu

Bardziej szczegółowo

TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA

TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA Tuner DVB-T umożliwia odbiór cyfrowej telewizji naziemnej w standardach MPEG2- i MPEG-4. Możliwość odbioru zależna jest od warunków odległości od nadajnika, jego mocy

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10 Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300 Instrukcja obsługi Nr produktu: 672395 Strona 1 z 10 1. ELEMENTY OBSŁUGI a) Stacja bazowa 1. Przycisk SNOOZE/LIGHT dla trybu drzemki/podświetlenia

Bardziej szczegółowo

Krokomierz z czujnikiem 3D, Oregon Scientific PE-200, zintegrowany zegar, kalendarz

Krokomierz z czujnikiem 3D, Oregon Scientific PE-200, zintegrowany zegar, kalendarz INSTRUKCJA OBSŁUGI Krokomierz z czujnikiem 3D, Oregon Scientific PE-200, zintegrowany zegar, kalendarz Nr produktu 674117 Strona 1 z 10 Wprowadzenie Dziękujemy za wybór krokomierza Oregon Scientific Slimfit

Bardziej szczegółowo

WAŻNE INFORMACJE Drogi Kliencie, dziękujemy za wybór wagi elektronicznej UMA firmy Casa Bugatti. Jak każde urządzenie domowe, waga ta musi być używana z zachowaniem ostrożności i uwagi, aby zapobiec jej

Bardziej szczegółowo

Emapi na WPhone - manual

Emapi na WPhone - manual Emapi na WPhone - manual 1. Instalacja 2. Menu główne 3. Mapa 4. Szukanie 5. Moje punkty 6. Trasowanie 7. Ustawienia 8. O programie 9. Wyłączanie 10. Kontakt www.emapi.pl 2 Instalacja Aby zainstalować

Bardziej szczegółowo

Mikroskop cyfrowy 3w1 1,3 MP, 400X, USB

Mikroskop cyfrowy 3w1 1,3 MP, 400X, USB Mikroskop cyfrowy 3w1 1,3 MP, 400X, USB Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego mikroskopu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi GigaNagrywarki. Instrukcja obsługi GigaNagrywarki

Instrukcja Obsługi GigaNagrywarki. Instrukcja obsługi GigaNagrywarki Instrukcja obsługi GigaNagrywarki Witamy w usłudze GigaNagrywarka GigaNagrywarka Interfejs użytkownika i nawigowanie 1. Aplikacja GigaNagrywarka w Menu Aplikację GigaNagrywarki znajdziesz w Menu Netia

Bardziej szczegółowo

FedEx efaktura Instrukcja Użytkownika

FedEx efaktura Instrukcja Użytkownika FedEx efaktura Instrukcja Użytkownika O FedEx efaktura Zyskaj kontrolę, bezpieczeństwo i dostęp do swoich faktur o każdej porze, gdziekolwiek jesteś. Z systemem FedEx efaktura oszczędzisz nie tylko czas,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208

Instrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208 Instrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208 1.Wstęp. Dziękujemy za zainteresowanie się telefonem BH-208. Mamy nadzieję, że produkt spełni Państwa oczekiwania. Przed użyciem telefonu proszę zapoznać się

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI U700

INSTRUKCJA OBSŁUGI U700 INSTRUKCJA OBSŁUGI U700 Nr referencyjny JW00* Promaster SST Nr kalibru U70* Cechy: Zasilany światłem Czas światowy Chronograf do 24h Tarcza analogowa i wyświetlacz cyfrowy Odliczanie czasu (timer) do 99

Bardziej szczegółowo

Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5"

Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5 Brelok do kluczy Deluxe Cyfrowa ramka na zdjęcia Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5" Instrukcja obsługi Drodzy klienci! Cyfrowa ramka 1,5 umożliwia Państwu oglądanie i zapisywanie zdjęć w formacie JPG lub BMP.

Bardziej szczegółowo

WPROWADZANIE ZLECEŃ POPRZEZ STRONĘ WWW.KACZMARSKI.PL INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

WPROWADZANIE ZLECEŃ POPRZEZ STRONĘ WWW.KACZMARSKI.PL INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA WPROWADZANIE ZLECEŃ POPRZEZ STRONĘ WWW.KACZMARSKI.PL INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA WSTĘP... 2 1 UWARUNKOWANIA TECHNICZNE... 2 2 UWARUNKOWANIA FORMALNE... 2 3 LOGOWANIE DO SERWISU... 2 4 WIDOK STRONY GŁÓWNEJ...

Bardziej szczegółowo

Ustawienia ogólne. Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony

Ustawienia ogólne. Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony Ustawienia ogólne Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony Panel główny programu System Sensor (tylko dla wersja V2, V3, V4) Panel główny programu System

Bardziej szczegółowo

Nowy Skrzynka odbiorcza Szyfrowanie Wysłane Robocze Szablony Ustawienia Wiadomości sieciowe Poczta głosowa Ogólna

Nowy Skrzynka odbiorcza Szyfrowanie Wysłane Robocze Szablony Ustawienia Wiadomości sieciowe Poczta głosowa Ogólna ZAWARTOŚĆ ZESTAWU - Telefon, - Bateria, - Ładowarka, - Słuchawki, - Instrukcja obsługi, -Karta gwarancyjna. Dodatkowe akcesoria są dostępne u przedstawicieli sieci GSM. Przedmioty dostarczone wraz z telefonem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA DLA UCZNIÓW JAK KORZYSTAĆ Z MODUŁU UCZNIA narzędzia informatycznego opracowanego w ramach projektu Czas zawodowców wielkopolskie kształcenie zawodowe Wielkopolski system doradztwa

Bardziej szczegółowo

Odbiornik z wyświetlaczem

Odbiornik z wyświetlaczem Odbiornik z wyświetlaczem GEN-910 Przed włączeniem zapoznaj się z treścią niniejszej instrukcji. Zaleca się zachować instrukcję na przyszłość. Genway - pomoc techniczna tel. +48 (24) 366 88 26 e-mail:

Bardziej szczegółowo

Przewodnik Szybki start

Przewodnik Szybki start Używanie usługi Office 365 na telefonie z systemem Android Przewodnik Szybki start Sprawdzanie poczty e-mail Skonfiguruj telefon z systemem Android w celu wysyłania i odbierania poczty za pomocą konta

Bardziej szczegółowo

Zegarek z kamerą i dyktafonem Octacam

Zegarek z kamerą i dyktafonem Octacam Zegarek z kamerą i dyktafonem Octacam Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegara z wbudowaną kamerą. Z tym zegarem masz dostępnych kilka urządzeń w jednym zawsze pod ręką: praktyczny zegar z alarmem,

Bardziej szczegółowo

IRISPen Air 7. Skrócona instrukcja obsługi. (Android)

IRISPen Air 7. Skrócona instrukcja obsługi. (Android) IRISPen Air 7 Skrócona instrukcja obsługi (Android) Niniejsza skrócona instrukcja obsługi pomaga w rozpoczęciu korzystania z urządzenia IRISPen Air TM 7. Zapoznaj się z nią przed przystąpieniem do użytkowania

Bardziej szczegółowo

Makra Access 2003 wg WSiP Wyszukiwanie, selekcjonowanie i gromadzenie informacji Ewa Mirecka

Makra Access 2003 wg WSiP Wyszukiwanie, selekcjonowanie i gromadzenie informacji Ewa Mirecka Makra Access 2003 wg WSiP Wyszukiwanie, selekcjonowanie i gromadzenie informacji Ewa Mirecka Makra pozwalają na zautomatyzowanie często powtarzających się czynności. Opierają się na akcjach np.: otwarcie

Bardziej szczegółowo

Zgrywus dla Windows v 1.12

Zgrywus dla Windows v 1.12 Zgrywus dla Windows v 1.12 Spis treści. 1. Instalacja programu. 2 2. Pierwsze uruchomienie programu.. 3 2.1. Opcje programu 5 2.2. Historia zdarzeń 7 2.3. Opisy nadajników. 8 2.4. Ustawienia zaawansowane...

Bardziej szczegółowo

ACCESS ćwiczenia (zestaw 1)

ACCESS ćwiczenia (zestaw 1) ACCESS ćwiczenia (zestaw 1) KWERENDY Ćw. 1. Na podstawie tabeli PRACOWNICY przygotować kwerendę, która wybiera z obiektu źródłowego pola Nazwisko, Imię, KODdziału i Stawka. (- w oknie bazy danych wybrać

Bardziej szczegółowo

Vasco Dictionary Słownik elektroniczny Collins

Vasco Dictionary Słownik elektroniczny Collins Vasco Dictionary Słownik elektroniczny Collins INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI Copyright Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com SPIS TREŚCI 1. Urządzenie 4 2. Ładowanie baterii 5 3. Karta pamięci 5

Bardziej szczegółowo

Krokomierz Ion Audio Health

Krokomierz Ion Audio Health INSTRUKCJA OBSŁUGI Krokomierz Ion Audio Health Nr produktu 396268 Strona 1 z 6 Zawartość opakowania: Krokomierz USB, kabel mini USB, pasek na rękę, Mini CD, Przewodnik szybkiego startu Uwaga: - Przed rozpoczęciem

Bardziej szczegółowo

ROZPOCZĘCIE OBSŁUGI. Funkcje. Wyświetlane symbole i ich znaczenie

ROZPOCZĘCIE OBSŁUGI. Funkcje. Wyświetlane symbole i ich znaczenie Funkcje Słownik angielsko-polski i polsko-angielski zawierający ponad 430 000 słów Słownik języka angielskiego zawierający 12 000 słów Słownik TOEFL zawierający 5 000 słów Odtwarzanie angielskich słów

Bardziej szczegółowo

ZLECENIA STAŁE. Instrukcja Użytkownika systemu bankowości internetowej dla firm. BOŚBank24 iboss

ZLECENIA STAŁE. Instrukcja Użytkownika systemu bankowości internetowej dla firm. BOŚBank24 iboss BANK OCHRONY ŚRODOWISKA S.A. ul. Żelazna 32 / 00-832 Warszawa tel.: (+48 22) 850 87 35 faks: (+48 22) 850 88 91 e-mail: bos@bosbank.pl Instrukcja Użytkownika systemu bankowości internetowej dla firm ZLECENIA

Bardziej szczegółowo

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJI 1.0

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJI 1.0 SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJI 1.0 1 Nawiguj Zawiera opcje związane z układaniem trasy oraz nawigacją. 1.1 Prowadź do Tworzenie trasy zaczynającej się w aktualnym położeniu podanym przez GPS. Po ułożeniu

Bardziej szczegółowo

W jaki sposób dzięki ical nigdy nie zapomnieć o spotkaniu (i urodzinach) 27 ical kalendarz dostarczany wraz z Leopardem pozwala w prosty sposób zapanować na planem dnia. A w połączeniu z Książką adresową

Bardziej szczegółowo

KASK by CTI. Instrukcja

KASK by CTI. Instrukcja KASK by CTI Instrukcja Spis treści 1. Opis programu... 3 2. Pierwsze uruchomienie... 4 3. Okno główne programu... 5 4. Konfiguracja atrybutów... 6 5. Nadawanie wartości atrybutom... 7 6. Wybór firmy z

Bardziej szczegółowo

Podręcznik użytkownika programu. Ceremonia 3.1

Podręcznik użytkownika programu. Ceremonia 3.1 Podręcznik użytkownika programu Ceremonia 3.1 1 Spis treści O programie...3 Główne okno programu...4 Edytor pieśni...7 Okno ustawień programu...8 Edycja kategorii pieśni...9 Edytor schematów slajdów...10

Bardziej szczegółowo

Ćwiczenie 1: Pierwsze kroki

Ćwiczenie 1: Pierwsze kroki Ćwiczenie 1: Pierwsze kroki z programem AutoCAD 2010 1 Przeznaczone dla: nowych użytkowników programu AutoCAD Wymagania wstępne: brak Czas wymagany do wykonania: 15 minut W tym ćwiczeniu Lekcje zawarte

Bardziej szczegółowo

CUI CENTRUM USŁUG INTERNETOWYCH INTERCOMP. Suplement do Instrukcji użytkownika

CUI CENTRUM USŁUG INTERNETOWYCH INTERCOMP. Suplement do Instrukcji użytkownika CUI CENTRUM USŁUG INTERNETOWYCH INTERCOMP Suplement do Instrukcji użytkownika Wersja 1.1 Bydgoszcz, Kwiecień 2007 SPIS TREŚCI SUPLEMENT DO INSTRUKCJI UŻYTKOWNIKA... 1 MENU SYSTEMU...1 KREDYTY...2 ZLECENIA

Bardziej szczegółowo

Orange tv z dekoderem SHD 85 Przewodnik użytkownika

Orange tv z dekoderem SHD 85 Przewodnik użytkownika Orange tv z dekoderem SHD 85 Przewodnik użytkownika 1 14.2 menu główne Menu główne dekodera możesz wywołać z każdego miejsca, naciskając przycisk na pilocie. W menu dostępne są następujące opcje: Orange

Bardziej szczegółowo

Tworzenie prezentacji w MS PowerPoint

Tworzenie prezentacji w MS PowerPoint Tworzenie prezentacji w MS PowerPoint Program PowerPoint dostarczany jest w pakiecie Office i daje nam możliwość stworzenia prezentacji oraz uatrakcyjnienia materiału, który chcemy przedstawić. Prezentacje

Bardziej szczegółowo

PRZEWODNIK TECHNICZNY DLA KART PŁATNICZYCH

PRZEWODNIK TECHNICZNY DLA KART PŁATNICZYCH PRZEWODNIK TECHNICZNY DLA KART PŁATNICZYCH 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP... 3 2. ZMIANA LIMITÓW TRANSAKCJI INTERNETOWYCH... 3 2.1 WPROWADZANIE WNIOSKU O LIMIT DLA TRANSAKCJI INTERNETOWYCH W SYSTEMIE VISIONA...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PANELU WEBMAIL

INSTRUKCJA OBSŁUGI PANELU WEBMAIL INSTRUKCJA OBSŁUGI PANELU WEBMAIL Webmail spełnia wszystkie wymogi stawiane programowi pocztowemu, włączając w to obsługę typów MIME, książkę adresową, możliwość manipulowania folderami, wyszukiwanie wiadomości

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi programu. BlazeVideo HDTV Player v6

Instrukcja obsługi programu. BlazeVideo HDTV Player v6 Instrukcja obsługi programu BlazeVideo HDTV Player v6 Spis treści 1. Opis programu...3 1.1 Wprowadzenie...3 1.2 Funkcje programu...3 1.3 Wymagania sprzętowe...4 2. Wygląd interfejsu...4 3. Obsługa programu...6

Bardziej szczegółowo

Moduł Płace obszar ZFŚS Zeszyt Ćwiczeń

Moduł Płace obszar ZFŚS Zeszyt Ćwiczeń Egeria Materiały Szkoleniowe Moduł Płace obszar ZFŚS Zeszyt Ćwiczeń Copyright 2014 COMARCH POLSKA S.A. Wszelkie prawa zastrzeżone. Nieautoryzowane rozpowszechnianie całości lub fragmentu niniejszej publikacji

Bardziej szczegółowo

UONET+ moduł Dziennik

UONET+ moduł Dziennik UONET+ moduł Dziennik Dokumentowanie lekcji w systemie UONET+ W systemie UONET+ bieżące lekcje rejestruje się i dokumentuje w module Dziennik w widoku Dziennik/ Lekcja. Dokumentowanie lekcji w tym widoku,

Bardziej szczegółowo

POLSKI. Macro Key Manager Podręcznik użytkownika

POLSKI. Macro Key Manager Podręcznik użytkownika POLSKI Macro Key Manager Podręcznik użytkownika Wprowadzenie Macro Key Manager to specjalna aplikacja oprogramowania tabletu. Korzystając z oprogramowania Macro Key Manager, można konfigurować funkcje

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi aplikacji MobileRaks 1.0

Instrukcja obsługi aplikacji MobileRaks 1.0 Instrukcja obsługi aplikacji MobileRaks 1.0 str. 1 Pierwsze uruchomienie aplikacji. Podczas pierwszego uruchomienia aplikacji należy skonfigurować połączenie z serwerem synchronizacji. Należy podać numer

Bardziej szczegółowo

Rejestracja faktury VAT. Instrukcja stanowiskowa

Rejestracja faktury VAT. Instrukcja stanowiskowa Rejestracja faktury VAT Instrukcja stanowiskowa 1. Uruchomieni e formatki Faktury VAT. Po uruchomieniu aplikacji pojawi się okno startowe z prośbą o zalogowanie się. Wprowadzamy swoją nazwę użytkownika,

Bardziej szczegółowo

Wygląd aparatu: POL 1

Wygląd aparatu: POL 1 Wygląd aparatu: ENGLISH Micro USB Micro HDMI Reset Micro SD LCD UP Down Mode TRANSLATION Micro USB Micro HDMI Reset Micro SD LCD Góra Dół Tryb ENGLISH Shutter key Power key Busy indicator WIFI indicator

Bardziej szczegółowo

Wideoboroskop AX-B250

Wideoboroskop AX-B250 Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...

Bardziej szczegółowo

Wyszukiwanie informacji w Internecie

Wyszukiwanie informacji w Internecie Wyszukiwanie informacji w Internecie informacje praktyczne dla każdego Cz. 1. Pociągi, autobusy, tramwaje sprawdzamy rozkłady jazdy Rozkład jazdy PKP Planując podróż koleją warto skorzystać z internetowego

Bardziej szczegółowo

dokumentacja Edytor Bazy Zmiennych Edytor Bazy Zmiennych Podręcznik użytkownika

dokumentacja Edytor Bazy Zmiennych Edytor Bazy Zmiennych Podręcznik użytkownika asix 4 Edytor Bazy Zmiennych Podręcznik użytkownika asix 4 dokumentacja Edytor Bazy Zmiennych ASKOM i asix to zastrzeżone znaki firmy ASKOM Sp. z o. o., Gliwice. Inne występujące w tekście znaki firmowe

Bardziej szczegółowo

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe Nr produktu 343515 Strona 1 z 6 Elementy sterowania 1. Przycisk zasilania 2. Sygnał AUX-in 3. Wybór pasma i strojenie 4. Alarm 5. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo