BUSINESS. Elektroniczny zamek do drzwi. i obsługi. Genialnie prosty. Po prostu genialny. pl Instrukcja montażu

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "BUSINESS. Elektroniczny zamek do drzwi. i obsługi. Genialnie prosty. Po prostu genialny. www.burg-waechter.de. pl Instrukcja montażu"

Transkrypt

1 Elektroniczny zamek do drzwi BUSINESS Set 5011 PINCODE Set 5012 FINGERSCAN Set 5013 E-KEY Genialnie prosty. Po prostu genialny. BA/MA TSE Set 5000 dp/fsc 04/2012 pl Instrukcja montażu i obsługi BURG-WÄCHTER KG Altenhofer Weg Wetter Germany

2 Struktura TSE Keypad FS Ilustracja Przycisk ON / Enter Włącza klawiaturę w celu wprowadzenia tajnego kodu otwarcia, ew. wyboru pozycji menu. Przycisk funkcyjny Przy pomocy przycisku funkcyjnego można prowadzić różne czynności, w zależności od trybu klawiatury. Na wyświetlaczu widać, która funkcja jest aktywna. 1) Wejście do poziomu menu do programowania Jeżeli na wyświetlaczu pojawi się symbol Func: M, po naciśnięciu przycisku Function można wejść do menu. W ofercie jest do dyspozycji funkcja Scroll, przy pomocy przycisków 1 i 2 można prowadzić nawigację w strukturze. 2) Skasowanie wprowadzenia Jeżeli na wyświetlaczu pojawi się symbol Func: C, po naciśnięciu przycisku Function można skasować ostatnie wprowadzenie. 3) Wejście do poprzedniego poziomu programowania / krok wstecz Jeżeli jesteśmy w ofercie, na wyświetlaczu pojawi się symbol Func <. Po naciśnięciu przycisku Function można przejść w strukturze menu z powrotem na najbliższy wyższy poziom. Wskaźnik baterii Bateria naładowana Bateria wyładowana Na wyświetlaczu jest wyświetlany stan baterii układu wkładki oraz układu klawiatury. Sygnalizacja na wyświetlaczu odnosi się do baterii o najniższym stanie. W przypadku wyładowanej baterii na wyświetlaczu pojawi się: Wymienić baterię w klawiaturze, ew. wymienić baterię w gałce. Po przeprowadzonej wymianie i następnie podwójnym wprowadzeniu kodu otwarcia na wyświetlaczu pojawi się aktualne najniższe wskazanie stanu baterii. Ponieważ został wymieniony tylko jeden zestaw baterii, informacja na wyświetlaczu może wbrew wymianie wskazywać stan niepełny. Jeżeli pomimo wskazania nie doszłoby do wymiany baterii, w celu otwarcia drzwi będzie trzeba ponownie wprowadzić ważny kod otwarcia. Jednocześnie 5x5 mignie LED dioda na gałce wewnętrznej. W ten sposób można otworzyć drzwi jeszcze ok. 50 razy. Potem drzwi można otworzyć wyłącznie przy pomocy kodu administratora. Teraz należy wymienić baterie, inaczej drzwi nie będzie można otworzyć. Sensor świetlny Sensor świetlny reaguje na różne poziomy oświetlenia w ten sposób, że jest w stanie regulować jasność wyświetlacza i oświetlenie przycisków w zależności od poziomu oświetlenia otoczenia. Jeżeli oświetlenie otoczenia jest dostateczne, oświetlenie klawiszy nie zostanie włączone. Sensor odcisków palców Do otwarcia, ew. rejestracji uprawnionych palców. Szanowny kliencie, bardzo dziękujemy za zakupienie elektronicznego systemu zamykania TSE linii 5000 firmy BURG-WÄCHTER. System został zaprojektowany i wykonany zgodnie z najnowszymi zdobyczami techniki i spełnia najwyższe wymagania bezpieczeństwa. Wkładkę elektroniczną można zainstalować bez problemów bez jakiegokolwiek wiercenia i układania kabli w każdych drzwiach z otworami PZ aż do grubości drzwi 120 mm (60/60 mm, mierzono od środka śruby czołowej). Wkładka elektroniczna nadaje się idealnie do zainstalowania jako nowa lub w późniejszym okresie użytkowania. Dalsze możliwości wynikają z tego, jaki zostanie zastosowany element identyfikacyjny. Bliższe informacje na ten temat zostały podane na dalszych stronach. W celu doprowadzenia prądu do wkładki należy usunąć pasek zabezpieczający baterie na gałce wewnętrznej. Aby uruchomić klawiaturę przy pierwszym włączeniu należy nacisnąć przycisk ON / Enter na ok. 10 sekund. Uwaga: do obsługi klawiatury wystarczające są tylko lekkie dotknięcia palcem, podobnie jak w nowoczesnych telefonach komórkowych z wyświetlaczem dotykowym! Ważne: Przed rozpoczęciem programowania należy się zapoznać z całą instrukcją obsługi. Życzymy wiele zadowolenia przy korzystaniu z nowego systemu zamykającego. TSE BUSINESS 5000 Polski 2

3 TSE Set 5011 PINCODE Sterowanie wkładki elektronicznej prowadzi się przy pomocy 6-pozycyjnego kodu numerycznego. Opcjonalnie można wykorzystać klucz zdalnego sterowania TSE 5103 E-KEY. Funkcje TSE 5011 PINCODE (szeregowe) Całkowita ilość użytkowników: do 48 Każdy użytkownik z PIN kodem (oprócz administratora) może otrzymać także klucz E-KEY. Opcjonalne elementy zamykające Klucz TSE 5103 E-KEY Funkcje dodatkowe za pośrednictwem oprogramowania opcjonalnego TSE, np.: Administracja użytkowników Funkcje czasu i kalendarza Wprowadzanie praw Funkcja historii Kod administratora fabryczny (bezwzględnie należy zmienić) Zasilanie 6 baterie alkaliczne typu LR6 AA Sygnalizacja optyczna W pokrętle na wewnętrznej stronie drzwi znajduje się sygnalizacja optyczna w postaci LED diody. Za pośrednictwem LED diody można otrzymać następujące informacje: 1 krótko: zamek otwiera się 2 krótko: zamek zamyka się co 5 sekund 1 krótko: aktywizowane stałe otwarcie 1 krótko, 1 długo, 2 sek. pauza, powtórzenie: zamek w trybie programowania 5 krótko, 2 sek. pauza, powtórzenie po 20 sek. Bateria we wkładce jest rozładowana. Dane techniczne Czasy blokowania Wyświetlacz Zasilanie elektryczne klawiatury Zasilanie elektryczne wkładki Dop. warunki otoczenia * Stopień ochrony klawiatury Po trzykrotnym błędnym wprowadzeniu kodu 1 minuta, potem zawsze 3 minuty Do dyspozycji 12 języków 4 baterie alkaliczne typu LR6 AA 2 baterie alkaliczne typu LR6 AA -15 C / +50 C / do 95 % wzgl. wilgotność powietrza (niekondensująca) W razie ekstremalnych zmian temperatury wyświetlacz może reagować wolniej, ew. ściemnieć. IP65 * Jeżeli temperatura przekroczy podany zakres, na wyświetlaczu pojawi się odpowiednie ostrzeżenie. Należy podjąć odpowiednie kroki! TSE BUSINESS 5000 Polski 3

4 TSE Set 5012 FINGERSCAN Sterowanie wkładki elektronicznej prowadzi się przy pomocy naskanowanego odcisku palca. Dodatkowo sterowanie wkładki można prowadzić przy pomocy 6-pozycyjnego kodu numerycznego, ew. przy pomocy opcjonalnego klucza zdalnego sterowania TSE 5103 E-KEY. Za pośrednictwem klawiatury można zaprogramować do 24 palców. Użytkowników wprowadza się oddzielnie (USER XXX_FP). Jeżeli użytkownik ma otrzymać dodatkowo kod lub klucz E-KEY, należy to wprowadzić oddzielnie. Uwaga!Czytnika palców nie należy czyścić środkami czyszczącymi. Do czyszczenia należy stosować wyłącznie wilgotną ściereczkę. Funkcje TSE 5012 FINGERSCAN (szeregowe) Całkowita ilość użytkowników: do 48, z tego ilość odcisków palców: do 24 Każdy użytkownik z PIN kodem (oprócz administratora) może otrzymać także klucz E-KEY. Każdy użytkownik klucza E-KEY może mieć przyporządkowany również kod Opcjonalne elementy zamykające Klucz TSE 5103 E-KEY Funkcje dodatkowe za pośrednictwem oprogramowania opcjonalnego, np.: Administracja użytkowników Funkcje czasu i kalendarza Wprowadzanie praw Funkcja historii Kod administratora abryczny (bezwzględnie należy zmienić) Zasilanie 6 baterie alkaliczne typu LR6 AA Sygnalizacja optyczna W pokrętle na wewnętrznej stronie drzwi znajduje się sygnalizacja optyczna w postaci LED diody. Za pośrednictwem LED diody można otrzymać następujące informacje: 1 krótko: zamek otwiera się 2 krótko: zamek zamyka się co 5 sekund 1 krótko: aktywizowane stałe otwarcie 1 krótko, 1 długo, 2 sek. pauza, powtórzenie: zamek w trybie programowania 5 krótko, 2 sek. pauza, powtórzenie po 20 sek. Bateria we wkładce jest rozładowana. Dane techniczne Czasy blokowania Wyświetlacz Zasilanie elektryczne klawiatury Zasilanie elektryczne wkładki Dop. warunki otoczenia * Po trzykrotnym błędnym wprowadzeniu kodu 1 minuta, potem zawsze 3 minuty Do dyspozycji 12 języków 4 baterie alkaliczne typu LR6 AA 2 baterie alkaliczne typu LR6 AA -15 C / +50 C / do 93 % wzgl. wilgotność powietrza (niekondensująca) Dopuszczalny zakres temperatur: -20 C /+50 C W razie ekstremalnych zmian temperatury wyświetlacz może reagować wolniej, ew. ściemnieć. * Jeżeli temperatura przekroczy podany zakres, na wyświetlaczu pojawi się odpowiednie ostrzeżenie. Należy podjąć odpowiednie kroki! Uwaga: Klawiatury TSE Keypad nie mogą się znajdować pod bezpośrednim wpływem warunków atmosferycznych. Deszcz i promieniowanie słoneczne mogą zniszczyć czytnik odcisków palców! TSE BUSINESS 5000 Polski 4

5 TSE Set 5013 E-KEY Sterowanie wkładki elektronicznej prowadzi się przy pomocy klucza zdalnego E-KEY. Zasada działania jest identyczna jak w systemach zdalnego zamykania samochodów. Po jednym naciśnięciu przycisku można sterować zamkiem. Dodatkowo zaprogramowanie klucza zdalnego sterowania E-KEY można przeprowadzić za pośrednictwem klawiatury lub przy pomocy oprogramowania TSE. Zasięg klucza E-KEY do 3 m. Funkcje TSE 5003 E-KEY (szeregowe) Całkowita ilość użytkowników: do 48 Opcjonalne elementy zamykające TSE 5103 klucz E-KEY TSE 6111 Keypad PIN TSE 6112 Keypad FS (maks. 24 odciski palców) Funkcje dodatkowe za pośrednictwem oprogramowania opcjonalnego, np.: Administracja użytkowników Funkcje czasu i kalendarza Wprowadzanie praw Funkcja historii Kod administratora Kod jest dostarczany na oddzielnej naklejce. Należy ją dokładnie schować. Uwaga: W razie zgubienia nie jest już możliwe przeprogramowanie, ew. wykorzystanie wszystkich funkcji administratorskich. Zasilanie wkładki 2 baterie alkaliczne typu LR6 AA Zasilanie klucza zdalnego sterowania E-KEY 1 CR 2032 Sygnalizacja optyczna W pokrętle na wewnętrznej stronie drzwi znajduje się sygnalizacja optyczna w postaci LED diody. Za pośrednictwem LED diody można otrzymać następujące informacje: 1 krótko: zamek otwiera się 2 krótko: zamek zamyka się co 5 sekund 1 krótko: aktywizowane stałe otwarcie 1 krótko, 1 długo, 2 sek. pauza, powtórzenie: zamek w trybie programowania 5 krótko, 2 sek. pauza, powtórzenie po 20 sek. Bateria we wkładce jest rozładowana. TSE BUSINESS 5000 Polski 5

6 Opis funkcji menu Poniżej zostały opisane funkcje wyrobów TSE 5011 i TSE Funkcje menu Menu Zmiana kodu Zmiana kodu administratora i kodów użytkownika Włączyć klawiaturę przyciskiem ON / Enter. Następnie nacisnąć Function Pojawi się Menu / Zmiana kodu Potwierdzić opcję przyciskiem ON / Enter. Przyciskiem 1, ew. 2 można przeglądać listę, dopóki nie pojawi się użytkownik, którego kod ma być zmieniony. Wprowadzić dotychczasowy ważny (stary) kod i nacisnąć przycisk ON / Enter Wprowadzić nowy kod i potwierdzić go przyciskiem ON / Enter Powtórzyć wprowadzanie i ponownie potwierdzić przyciskiem ON / Enter. Po właściwym wprowadzeniu pojawi się Dane zostały zachowane Menu Język / Language Ustawienie języka Włączyć klawiaturę przyciskiem ON / Enter. Następnie nacisnąć Function Pojawi się Menu / Zmiana kodu Przy pomocy przycisku 2 przeglądać listę, dopóki nie pojawi się powyższy punkt menu. Przeglądać listę przy pomocy przycisków 1, ew. 2, dopóki nie pojawi się pożądany język. Potwierdzić przyciskiem ON / Enter Menu Administrator W ofercie Administrator są do dyspozycji różne podmenu. Włączyć klawiaturę przyciskiem ON / Enter. Następnie nacisnąć Function Pojawi się Menu / Zmiana kodu Przy pomocy przycisku 2 przeglądać listę, dopóki nie pojawi się powyższy punkt menu. Aktualnie można wybrać funkcję przeglądania następującej podmenu. Submenu Wprowadzenie użytkownika. Teraz można wprowadzić kod użytkownika, E-KEY lub czytnik odcisków palców (czytnik odcisków palców tylko w TSE 5012, ew. z klawiaturą TSE 6112 FS) lub zaprogramować transponder (do dyspozycji wyłącznie w linii TSE 6000). Przeglądać listę aż do odpowiedniej funkcji i potwierdzić przyciskiem ON / Enter. Wytworzenie: Kod W celu uzyskania uprawnienia do programowania należy wprowadzić kod administratora. Wyświetli się następujące wolne miejsce w pamięci (np. USER.003). Wprowadzić 6-pozycyjny kod i potwierdzić go 2 przyciskiem ON / Enter. Utworzenie: E-KEY W celu uzyskania uprawnienia do programowania należy wprowadzić kod administratora. Wyświetli się następujące wolne miejsce w pamięci (np.user.003), nacisnąć ON / Enter. Klucz E-KEY wprowadzić w tryb programowania (patrz instrukcja klucza E-KEY) Następnie 2 potwierdzić przyciskiem ON / Enter Utworzenie: Czytnik odcisków palców (funkcja jest aktywna wył. w TSE 5012 i TSE 6112 Keypad FS) W celu uzyskania uprawnienia do programowania należy wprowadzić kod administratora. Na wyświetlaczu pojawi się Rejestracja odcisku palca Przesunąć palec kilka razy przez środek czytnika (na wyświetlaczu pojawi się ilość przesunięć) Na wyświetlaczu pojawi się Użytkownik_XXX_FP został pomyślnie zarejestrowany. Wytworzenie: Transponder Funkcja ta jest do dyspozycji wyłącznie w linii TSE 6000 System. Submenu Przyporządkowanie E KEY Przy pomocy tej funkcji można przyporządkować klucz E-KEY do już istniejącego użytkownika. Należy postępować w następujący sposób: W celu uzyskania uprawnienia do programowania należy wprowadzić kod administratora. Znaleźć użytkownika, któremu ma być przyporządkowany E-KEY i potwierdzić go 2 przyciskiem ON / Enter. Klucz E-KEY wprowadzić w tryb programowania (patrz instrukcja klucza E-KEY) Gdy E-KEY znajdzie się w trybie programowania, potwierdzić to na klawiaturze przyciskiem ON / Enter Submenu Kasowanie Przy pomocy tego menu można skasować użytkownika, E-KEY lub transponder (nieaktywny). Przeglądać listę aż do odpowiedniej pozycji menu i potwierdzić przyciskiem ON / Enter. Wprowadzić swój kod administratora Znaleźć użytkownika, ew. element identyfikacyjny (E-KEY), który, ew. które mają być skasowane i potwierdzić wybór 2 przyciskiem ON / Enter. Wyświetli się Dane zostały skasowane Submenu Funkcje czasowe W tym menu można ustawić datę i czas. Ustawienie czasu: Wybór funkcji przy pomocy ON / Enter Wprowadzenie godziny (2 pozycje), potwierdzić przyciskiem ON / Enter Wprowadzenie minut (2 pozycje), potwierdzić przyciskiem ON / Enter Ustawienie data: Wybór funkcji przy pomocy ON / Enter Wprowadzenie dnia (2 pozycje), potwierdzić przyciskiem ON / Enter Wprowadzenie miesiąca (2 pozycje), potwierdzić przyciskiem ON / Enter Wprowadzenie roku (2 pozycje), potwierdzić przyciskiem ON / Enter Submenu TSE-Setup Ogólne ustawienie systemu Kanał radiowy Przy pomocy tego menu można kanał radiowy (do dyspozycji jest 12 kanałów). Może to być potrzebne, gdy kanał radiowy jest już wykorzystywany przez inną aplikację, np. sieć W-LAN, i w konsekwencji występują zakłócenia. W takim przypadku zaleca się zastosowanie odstępu trzech kanałów Priorytet Jeżeli pomimo powtarzanego naciśnięcia przycisku E KEY nie doszło do otwarcia pożądanych drzwi, przy pomocy tej funkcji można podwyższyć priorytet tych drzwi. Z drugiej strony w takim przypadku należy obniżyć priorytet drzwi w najbliższym otoczeniu. Reorganizuj Zaleca się wykorzystanie tej funkcji po usunięciu wielu użytkowników. Instalacja Przy wymianie wkładki lub klawiatury należy oba zespoły odpowiednio zsynchronizować, aby były w stanie ponownie komunikować. Instalacja klawiatury Włączyć klawiaturę przyciskiem ON / Enter. Następnie nacisnąć Function Pojawi się Menu / Zmiana kodu Przy pomocy przycisku 1, ew. 2 przeglądać listę, dopóki nie pojawi się punkt menu Administrator. Przy pomocy przycisku 1, ew. 2 przeglądać listę, dopóki nie pojawi się punkt menu Admin. TSE-Setup. Przy pomocy przycisku 1, ew. 2 przeglądać listę, dopóki nie pojawi się punkt menu Admin. Setup Register. TSE BUSINESS 5000 Polski 6

7 Wprowadzić kod administratora jednostki, która ma być zarejestrowana Po pomyślnej rejestracji wyświetli się Dane zostały zachowane Uwaga: Należy zabezpieczyć, aby przy rejestrowaniu nowej klawiatury, ew. nowej wkładki w najbliższym otoczeniu nie było żadnych włączonych jednostek TSE, ponieważ mogłyby być pomyłkowo aktywizowane. W razie wątpliwości jednostki te należy odłączyć od zasilania. Submenu FS-Reset (funkcja jest aktywna wyłącznie w TSE 5012 a TSE 6112 Keypad FS) Wszystkie zachowane odciski palców zostaną skasowane, odpowiedni użytkownicy zostaną jednak zachowani. W razie powtarzających się błędów przy identyfikacji odcisków palców należy skorzystać z tej funkcji i kierować się poleceniami na wyświetlaczu. Menu Synchronizacja E-Key W tej pozycji menu kanał klucza E-KEY można dostroić do kanału modułu wprowadzania danych. Funkcja ta jest potrzebna, gdy został zmieniony kanał radiowy wkładki, aczkolwiek są jeszcze do dyspozycji klucze zd Nacisnąć ON / Enter Klucz E-KEY wprowadzić w tryb programowania (patrz instrukcja klucza E-KEY) Menu Info Przy pomocy tej funkcji wyświetli się wersja i numer seryjny systemu. W celu zachowania bezpieczeństwa kompletny numer seryjny wyświetlany jest wyłącznie w trybie administratora. W tym celu należy wprowadzić kod administratora. Instrukcja obsługi klucza zdalnego TSE E-KEYu Klucz E-KEY służy jako nadajnik radiowy do otwarcia wkładki. Zaprogramowanie klucza E-KEY prowadzi się albo przy pomocy klawiatury lub też przy pomocy oprogramowania TSE. Zasięg klucza E-KEY wynosi ok. 3 m. zasada działania jest podobna do systemów zamykania samochodów. Zamek można obsługiwać po jednym naciśnięciu przycisku. Funkcjonowanie klucza E-KEY Otwieranie drzwi: 1 nacisnąć krótko, miga zielona dioda Funkcja automatyczna (wyłącznie w połączeniu z klawiaturą) Przytrzymać przycisk przez 6 sekund, zielona LED dioda mignie 2x Tryb stały (wyłącznie w połączeniu z oprogramowaniem zdalnym). Nacisnąć przycisk 2x, zielona LED dioda mignie zawsze 2 po każdym naciśnięciu przycisku W trybie automatycznym drzwi można otworzyć po naciśnięciu przycisku ON na klawiaturze. W tym celu musi być w zasięgu klucz zdalny E-KEY. Po 15 minutach funkcja ta zostaje automatycznie deaktywowana. W trybie stałym drzwi są odblokowane bez wpisywania tajnego kodu na czas zdefiniowany w oprogramowaniu. Wpisanie tajnego kodu do otwarcia drzwi w tym okresie czasu deaktywuje tryb stały otwarcia drzwi. Tryb programowania: Tryb programowania realizuje trzy zadania: Zgłoszenie klucza E-KEY za pośrednictwem klawiatury lub przy pomocy oprogramowania TSE Synchronizacja kanału radiowego nastawionego w kluczu E-KEY z kanałem ustawionym w zamku Wyszukanie klucza E-KEY w ramach oprogramowania TSE Programowanie klucza zdalnego E-KEY Podczas pierwszego programowania klucza E-KEY należy raz nacisnąć przycisk (mignie zielona LED dioda) po wezwaniu do tego przez klawiaturę, ew. oprogramowanie. Podczas dalszych operacji programowania klucza E-KEY zawsze należy nacisnąć przycisk przez 10 sekund, dopóki zielona LED dioda nie zamiga trzy razy. Następnie należy puścić przycisk. Polecenia Jeżeli po jednym naciśnięciu przycisku na kluczu E-KEY drzwi otworzą się z opóźnieniem 3-7 sekund a jednocześnie zamiga czerwona LED dioda, należy bezzwłocznie wymienić baterię (CR2032) w kluczu E-KEY. Jeżeli po jednym naciśnięciu przycisku na kluczu E-KEY drzwi otworzą się z opóźnieniem 3-7 sekund, a nie zamiga czerwona LED dioda, należy wymienić baterie (2 baterie alkaliczne 1,5 V LR06) we wkładce. Powyższe dotyczy również klawiatury, o ile jest stosowana. Wymiana baterii w kluczu zdalnym E-KEY 1 Otworzyć osłonę przy pomocy lekkiego podniesienia zapadek. 2 Podnieść panel silikonowy i wymienić baterię. 3 Opuścić panel silikonowy i zamknąć osłonę Montaż klawiatury 1 Ustalić miejsce zamocowania klawiatury. W miejscu tym należy przeprowadzić test. Należy wprowadzić kod otwierający (np. PIN kod, odcisk palca) i upewnić się, czy zamek można otworzyć. Po pomyślnym przeprowadzeniu testu można zamontować klawiaturę. Zależy od klienta, czy klawiaturę naklei bezpośrednio na ścianie, czy też najpierw zamocuje płytę bazową. Płyta bazowa jest przykręcana do ściany. Otwory wzdłużne umożliwiają dokładne umieszczenie płyty. 2 Na płytę bazową należy teraz przykleić klawiaturę przy pomocy taśmy obustronnej. Należy zadbać o to, aby wystająca płytka płyty bazowej oparła się o klawiaturę jak widać na ilustracji. Opcjonalnie klawiaturę można nakleić bezpośrednio, bez stosowania płyty bazowej. Następnie należy przeprowadzić test funkcjonowania jednostki z otwartymi drzwiami. Wprowadzić jeszcze raz kod otwierający (np. PIN kod, odcisk palca ). Wymiana baterii w klawiaturze Poniżej znajduje się opis wymiany baterii klawiatury TSE 6111 Keypad. Wymiana baterii we wszystkich innych klawiaturach jest identyczna. Zdjąć osłonę od spodu urządzenia luzując cztery śruby (PH1). Cztery baterie są we wieku i można je wyciągnąć w dół. Przy wkładaniu nowych baterii należy dbać o ich biegunowość, pokazaną na wewnętrznej stronie wieczka. TSE BUSINESS 5000 Polski 7

8 Czyszczenie Dzięki wysokiej jakości wykończenia powierzchni klawiatury nie podlega ona prawie żadnemu zanieczyszczeniu. Zakurzone lub zabrudzone powierzchnie należy umyć wilgotną ściereczką. Nie wolno używać środków czyszczących zawierających alkohol (spirytus, SIDOLIN itd.) ani agresywnych środków czyszczących (aceton itp.), ponieważ spowoduje to zniszczenie powierzchni, ew. sensora. Instrukcja montażu wkładki TSE Poniżej znajduje się instrukcja montażu wkładki TSE. Przed montażem należy dokładnie ją przeczytać i schować w odpowiednim miejscu. Wkładka jest wyposażona w specjalny układ zapadkowy, umożliwiający jej stosowanie w drzwiach o grubości do 120 mm (60/60 mm, mierzona od środka śruby czołowej). Uprzednie mierzenie nie jest potrzebne. Uwaga: Należy zwrócić uwagę, że gałka wewnętrzna nie może w nic uderzać, ponieważ może pęknąć. Zamek nie może być smarowany smarem ani olejem. Ustalenie położenia gałek obrotowych jest prowadzona zawsze przy pomocy integrowanej śrubki w gałce. Uwaga: Nigdy nie należy wyciągać kompletnej gałki z wałka, ponieważ spowoduje to zniszczenie układu elektronicznego. Śrubkę, która zabezpiecza położenie na wałku, należy tylko lekko zluzować. Musi być na stałe w plastykowej gałce i służy do jej zabezpieczenia! Strona zewnętrzna Gałka zewn. Strona wewnętrzna Gałka zewn. Schemat zmontowanej wkładki łącznie z dwoma adapterami Ostrzeżenie Podstawowy wymiar wkładki wynosi 30 mm z każdej strony. W stanie po dostarczeniu wkładka jest kompletnie wsunięta (najmniejsza grubość drzwi). Przed włożeniem wkładki do drzwi należy ją wstępnie nastawić w zależności od danej grubości drzwi. Podczas montażu należy postępować w następujący sposób: 1 Ustalić z grubsza grubość drzwi (wraz z okuciami) 2 Ściągnąć z wałka gałkę zewnętrzną, gałkę wewnętrzną przesunąć na pożądany wymiar (możliwość przesuwania co 2,85 mm). Uwaga: Nigdy nie należy wyciągać kompletnej gałki wewnętrznej z wałka, ponieważ spowoduje to zniszczenie układu elektronicznego. Gałka wewnętrzna Zakres ustawienia 30 mm Schemat ustawienia gałki wewnętrznej 3 W zależności od grubości drzwi istnieje możliwość umieszczenia po stronie zewnętrznej odpowiednich adapterów ułatwiających prowadzenie klucza awaryjnego. Możliwe są następujące kombinacje: Odległość śruby czołowej / okucie (mm) po stronie zewnętrznej Adapter 1 Adapter 2 < X X X X: opcja : brak Tab. 1: Odległość śruby czołowej / okucia (mm) po stronie zewnętrznej i potrzebny adapter 4 Wsunąć z wewnątrz na zewnątrz wkładkę TSE przez zamek do drzwi a następnie dokręcić śrubę czołową. 5 Przesunąć gałkę wewnętrzną na wałku aż do osiągnięcia pożądanego wymiaru. Należy zadbać o to, aby odległość pomiędzy gałką obrotową a okuciem wynosiła minimalnie 1mm. Następnie zamocować gałkę obrotową przy pomocy śruby typu imbus. 6 Jeszcze przed zamocowaniem gałki zewnętrznej, należy zadecydować, czy zostanie zastosowana dostarczona osłona wycięcia wkładki profilowej. W takim razie należy ściągnąć folię ochronną i zamocować osłonę w wycięciu zamka. 7 Wsunąć gałkę zewnętrzną na pożądaną pozycję na wałku i zamocować ją przy pomocy śruby typu imbus w tej pozycji minimalnie 1 mm od okucia. 8 Test funkcjonowania należy prowadzić przy otwartych drzwiach. Osłona Adapter 2 Adapter 1 Śruba czołowa Śrubka mocująca na wałku M2 10 Adapter 1 2,9 16 Adapter 2 Schemat zamocowania adapter TSE BUSINESS 5000 Polski 8

9 Wymiana baterii w gałce (strona wewnętrzna) 1 Przy pomocy załączonego klucza typu imbus zluzować górną śrubę regulacyjną na osłonie wkładki. Wykręcać należy tylko do otwarcia osłony, dbając, aby nie wypadła. 2 Odchylić osłonę Funkcja klucza awaryjnego (strona zewnętrzna) Mechaniczny klucz awaryjny umożliwia dostęp w razie awarii systemu. 1 Odchylić klucz awaryjny a następnie wsunąć go w oznaczoną szczelinę w osłonie. 3 Wymienić baterie. Dbać przy tym o biegunowość baterii oznaczoną na osłonie. 4 Umieścić osłonę z powrotem. 2 Obrócić klucz o 90 w kierunku wskazówek zegara. Przy tym poruszać gałką zewnętrzną w lewo i w prawo w celu odblokowania mechanizmu. 3 Obrócić gałkę zewnętrzną. Do otwarcia dojdzie najpóźniej po jednym całym obrocie. Obrócić klucz z powrotem i wyciągnąć. W celu zamknięcia zamka awaryjnego należy obrócić gałkę o dwa obroty w obu kierunkach. TSE BUSINESS 5000 Polski 9

HOME. Wkładka elektroniczna. Instrukcja użytkowania. Genialnie bezpieczne. Genialnie proste.

HOME. Wkładka elektroniczna. Instrukcja użytkowania. Genialnie bezpieczne. Genialnie proste. Wkładka elektroniczna HOME Genialnie bezpieczne. Genialnie proste. BA/MA TSE Set 4001 dp/mri/dn 01/2013 Instrukcja użytkowania BURG-WÄCHTER KG Altenhofer Weg 15 58300 Wetter Germany www.burg.biz Konstrukcja

Bardziej szczegółowo

PRIME. Elektroniczny zamek do drzwi. i obsługi. Genialnie bezpieczne. Genialnie proste. pl Instrukcja montażu

PRIME. Elektroniczny zamek do drzwi. i obsługi.  Genialnie bezpieczne. Genialnie proste. pl Instrukcja montażu Elektroniczny zamek do drzwi PRIME SET 5021 PINCODE SET 5022 FINGERSCAN SET 5013 E-KEY Genialnie bezpieczne. Genialnie proste. BA/MA TSE Set 5021,5022,5013 dp/sds 08/2016 pl Instrukcja montażu i obsługi

Bardziej szczegółowo

ADEL. Model in1 Instrukcja Obsługi. (Odcisk palca & Kod & Klucz)

ADEL. Model in1 Instrukcja Obsługi. (Odcisk palca & Kod & Klucz) Model 5600 3in1 Instrukcja Obsługi (Odcisk palca & Kod & Klucz) ADEL www.adellock.pl Dziękujemy za zakup naszego produktu Proszę zapoznać się z instrukcją obsługi przed użyciem zamka Model produktu: 5600

Bardziej szczegółowo

Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników

Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników Osłony przeciwsłoneczne Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników Zalety sterownika Automatyka temperaturowa Thermis Uno Sterowanie w funkcji temperatury oknami

Bardziej szczegółowo

Poprawny sposób przyłożenia palca. Nota:

Poprawny sposób przyłożenia palca. Nota: Instrukcja jest własnością Firmy KORJAR. Wszystkie zawarte w niej nazwy, marki, linki, screeny itp są zastrzeżone przez swoich właścicieli i są chronione międzynarodowymi przepisami o prawach autorskich.

Bardziej szczegółowo

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l INSTRUKCJA OBSŁUGI Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l Nr produktu 755009 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Sejf jest używany do przechowywania wartościowych przedmiotów. Posiada on trwałą

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa

INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Soliris RTS Czujnik Soliris Odbiornik Pilot W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Soliris RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.

Bardziej szczegółowo

Model: OR-ZS-802 (OR-ZS-SB-102) ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID. Instrukcja montażu i programowania

Model: OR-ZS-802 (OR-ZS-SB-102) ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID. Instrukcja montażu i programowania Model: OR-ZS-802 (OR-ZS-SB-102) ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID Instrukcja montażu i programowania WPROWADZENIE Zamek szyfrowy OR-ZS-802 jest jednoprzekaźnikowym autonomicznym

Bardziej szczegółowo

Radiowy System Zdalnej Kontroli Grzewczej

Radiowy System Zdalnej Kontroli Grzewczej Radiowy System Zdalnej Kontroli Grzewczej Urządzenie spełnia wymagania dyrektyw R&TTE 1999/5/CE Ze względu na możliwy dalszy rozwój norm oraz produktów przytoczone dane oraz zdjęcia są prawnie wiążące

Bardziej szczegółowo

Wiring Diagram of Main PCB

Wiring Diagram of Main PCB INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMKA TLF6800-1 Zarządzanie: Obsługa jest możliwa z dwóch poziomów: administratora i użytkownika. Administrator (palec-master) ma możliwość zmienić tryb pracy zamka (tryb automatycznego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. www.segal.pl. Przygotowanie sejfu do pracy:

Instrukcja obsługi. www.segal.pl. Przygotowanie sejfu do pracy: Przygotowanie sejfu do pracy: Sejf hotelowy Be-Tech Instrukcja obsługi Sejf standardowo jest otwarty Proszę otworzyć drzwiczki sejfu i włożyć baterie 4x LR6 (należy odkręcić zaślepkę od wewnętrznej strony

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi zamka LOB-C003

Instrukcja obsługi zamka LOB-C003 Instrukcja obsługi zamka LOB-C003 Po instalacji zamka konieczna jest zmiana kodu głównego Informacje ogólne: - Pojemność pamięci: 299 w tym karty dostępu, kody dostępu, lub użytkownicy z podwójnym dostępem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIKA ŚWIATŁA I-R LIGHT SENSOR

INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIKA ŚWIATŁA I-R LIGHT SENSOR INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIKA ŚWIATŁA I-R LIGHT SENSOR I. WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA 1. Stosować wyłącznie w pomieszczeniach suchych. 2. Używać wyłącznie oryginalnych części SELVE. 3. Ludzie i zwierzęta nie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ

INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ * Odbiornik AC-1000 A. Płyta podstawy (nie jest w zestawie) B. Pokrywa przegrody na baterie C. Nastawa natężenie światła

Bardziej szczegółowo

SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306

SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306 SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306 Instrukcja montażu i obsługi Szlaban automatyczny nie jest przeznaczony do obsługi ruchu pieszych. Szlaban automatyczny jest przeznaczony do obsługi ruchu pojazdów. UWAGA!

Bardziej szczegółowo

Zegar sterujący ZUE / ZUC 2 / ZUCB

Zegar sterujący ZUE / ZUC 2 / ZUCB Zegar sterujący ZUE / ZUC 2 / ZUCB Instrukcja obsługi Strona 5 Instrukcja montażu Strona 7 Prosz przechowywać w pojeżdzie! Komfort w pódroży Szablon na otwór montażowy (wymiary B lub C wynikają z rysunków

Bardziej szczegółowo

ElCom 7204 Wersja dla KONSMETALU

ElCom 7204 Wersja dla KONSMETALU 13-100 Nidzica ul. Olsztyńska 24 Elom 7204 Wersja dla KONSMETALU - Zasady systemu - ichy alarm Informacje podstawowe W oparciu o standardowy zamek elektroniczny awi 7202 została opracowana specjalna wersja

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej MR-2E OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST KONIECZNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB MONTUJĄCYCH ORAZ UŻYTKUJĄCYCH AUTOMATYCZNY NAPĘD DLA

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. 1. Dane techniczne. 2.Montaż

Instrukcja obsługi. 1. Dane techniczne. 2.Montaż Instrukcja obsługi 1. Dane techniczne inteo POWER 2.5 DC RTS jest odbiornikiem radiowym przeznaczonym do jednoczesnego sterowania 4-6 napędami 24 V DC. Jest kompatybilny z wszystkimi dostępnymi nadajnikami

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny cyfrowy DCF

Zegar ścienny cyfrowy DCF INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny cyfrowy DCF Nr produktu 672320 Strona 1 z 6 Dane techniczne: - Zegar sterowany przez radio - Ręczne ustawienie czasu - Ustawienie strefy czasowej w trybie: -12/+12 - Funkcja

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKI AKWARIOWEJ HAGEN FLUVAL E

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKI AKWARIOWEJ HAGEN FLUVAL E INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKI AKWARIOWEJ HAGEN FLUVAL E Dziękujemy za zakup naszego produktu i gratulujemy trafnego wyboru! Uwaga! Zapoznaj się z instrukcją obsługi tego produktu i zachowaj ją na przyszłość

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris Rozpakowywanie i instalacja Rozpoczęcie korzystania z lampki LivingColors Po rozpakowaniu lampki LivingColors nie ma potrzeby parowania z nią pilota zdalnego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris Rozpakowywanie i instalacja Rozpoczęcie korzystania z lampki LivingColors Po rozpakowaniu lampki LivingColors nie ma potrzeby parowania z nią pilota zdalnego

Bardziej szczegółowo

A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO

A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO S t r o n a 1 A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO A-100IMWP jest autonomicznym zamkiem szyfrowym przeznaczonym do zastosowań na zewnątrz budynków. Zbudowany

Bardziej szczegółowo

KONSMETAL Zamek elektroniczny NT C496-L250 (RAPTOR)

KONSMETAL Zamek elektroniczny NT C496-L250 (RAPTOR) KONSMETAL Zamek elektroniczny NT C496-L250 (RAPTOR) Instrukcja obsługi Podstawowe cechy zamka: 1 kod główny (Master) moŝliwość zdefiniowania do 8 kodów uŝytkowników długość kodu otwarcia: 6 cyfr długość

Bardziej szczegółowo

Instalacja. Powerline 500 Model XAVB5221

Instalacja. Powerline 500 Model XAVB5221 Instalacja Powerline 500 Model XAVB5221 Zawartość opakowania W niektórych krajach do produktu dołączona jest płyta z oprogramowaniem. 2 Wprowadzenie Rozwiązania sieciowe Powerline umożliwiają tworzenie

Bardziej szczegółowo

ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE - INSTRUKCJA OBSŁUGI

ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE - INSTRUKCJA OBSŁUGI ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści: 1. Zamki elektromagnetyczne podwieszane 1.1. Parametry techniczne 1.2. Wymiary zamków pojedynczych do drzwi jednoskrzydłowych 1.3. Wymiary zamków

Bardziej szczegółowo

Instrukcja i-r Light Sensor

Instrukcja i-r Light Sensor Instrukcja i-r Light Sensor Spis treści Informacje ogólne str. 3 Opis urządzenia str. 4 Funkcje str. 5 Procedury programowania str. 7 Wymiana baterii str. 9 Dane techniczne str. 10 2 Informacje ogólne

Bardziej szczegółowo

Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C

Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Higrometr Testo 623, 0 100 %RH, -10 do +60 C Nr produktu 101136 Strona 1 z 9 1 Opis produktu 1.1. Przegląd 1. Klawiatura Klawisz Funkcja Wyświetl wartość maks. Wyświetl wartość min.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i-r Light Sensor. Proszę zachować instrukcje!

Instrukcja obsługi i-r Light Sensor. Proszę zachować instrukcje! Instrukcja obsługi i-r Light Sensor Proszę zachować instrukcje! Spis treści Spis treści: Wskazówki bezpieczeństwa... 3 Informacje ogólne... 3 Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem... 3 Montaż... 3 Opis

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA KONFIGURACJI

INSTRUKCJA KONFIGURACJI MoCo 4AC WM MoCo 4AC DRM INSTRUKCJA KONFIGURACJI Aby optymalnie wykorzystać możliwości oferowane przez sterownik MoCo, muszą być sprawdzone kierunki pracy napędów, jak również wpisane: rodzaj osłony, czasy

Bardziej szczegółowo

Zastosowanie. 10-/20- kanałowy pilot FS20S20 służy wyłącznie do zdalnego sterowania różnymi komponentami systemu przyłączeniowego FS20.

Zastosowanie. 10-/20- kanałowy pilot FS20S20 służy wyłącznie do zdalnego sterowania różnymi komponentami systemu przyłączeniowego FS20. Pilot radiowy FS20 S20 Nr art. 617224 Zastosowanie. 10-/20- kanałowy pilot FS20S20 służy wyłącznie do zdalnego sterowania różnymi komponentami systemu przyłączeniowego FS20. Właściwości i dane techniczne.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Zamek na kod cyfrowy TLM2-BL/SV

Instrukcja obsługi Zamek na kod cyfrowy TLM2-BL/SV Instrukcja obsługi Zamek na kod cyfrowy TLM2-BL/SV 1 Opis elementów 2 Programowanie I. Programowanie : W pierwszej kolejności należy podłączyć zasilanie. INFO : Fabryczny kod programowania to 6668888.

Bardziej szczegółowo

Kontroli dostępu z czytnikiem linii papilarnych i RFID

Kontroli dostępu z czytnikiem linii papilarnych i RFID Kontroli dostępu z czytnikiem linii papilarnych i RFID Instrukcja obsługi Copyright Domster T. Szydłowski Spis treści. Zawartość opakowania 2. Opis 3. Funkcje 4. Montaż 5. Okablowanie 2 6. Schemat połączeń

Bardziej szczegółowo

Wskazówki montażowe. Podłaczenia elektryczne. Altus RTS pasuje do uchwytów montażowych stosowanych ze standardowymi napędami SOMFY

Wskazówki montażowe. Podłaczenia elektryczne. Altus RTS pasuje do uchwytów montażowych stosowanych ze standardowymi napędami SOMFY napęd z wbudowanym odbiornikiem radiowym, do rolet, markiz lub innych osłon przeciwsłonecznych, wyłącznik przeciążeniowy, dowolnie ustalana pozycja komfortowa Wskazówki montażowe NIE TAK Altus RTS pasuje

Bardziej szczegółowo

Jednostka odbiorcza kontroluje temperaturę minimalną i maksymalną mierzoną w różnych miejscach.

Jednostka odbiorcza kontroluje temperaturę minimalną i maksymalną mierzoną w różnych miejscach. Termometr radiowy. Nr zam. 100255 Instrukcja obsługi. Wprowadzenie. System składa się z jednostki odbiorczej i oddzielnego nadajnika. Dodatkowo nadajnik może współpracować z dwoma innymi jednostkami nadawczymi

Bardziej szczegółowo

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej

Bardziej szczegółowo

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Pilot zdalnego sterowania systemu alarmowego Przewodnik ustawiania - Polish Szanowny Kliencie, W tym przewodniku można znaleźć informacje i procedury

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna

Bardziej szczegółowo

Deszczomierz Nr produktu

Deszczomierz Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Deszczomierz Nr produktu 000679472 Strona 1 z 9 PL PRZEGLĄD 1. Symbol odbioru DCF 2. Godzina i data 3. Temperatura wewnątrz 4. Temperatura na zewnątrz 5. Symbol odbioru z deszczomierza

Bardziej szczegółowo

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Instrukcja montażu. Danfoss Heating Solutions

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Instrukcja montażu. Danfoss Heating Solutions MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Simple Communication Module Instrukcja montażu Danfoss Heating Solutions Spis treści Wstęp... 41 Montaż.... 41 Mocowanie.... 41 Podłączenia elektryczne... 42 Rejestrowanie

Bardziej szczegółowo

SYSTEM BEZPRZEWODOWY RETRANSMITER SYGNAŁÓW

SYSTEM BEZPRZEWODOWY RETRANSMITER SYGNAŁÓW SYSTEM BEZPRZEWODOWY RETRANSMITER SYGNAŁÓW Instrukcja instalacji RISCO Group Poland ul. 17 Stycznia 56, 02-146 Warszawa tel.: (22) 500-28-40 fax: (22) 500-28-41 1. Wstęp Retransmiter sygnałów przeznaczony

Bardziej szczegółowo

ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991

ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991 ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991 POLSKI ZAMEK KODOWY - 100 KODÓW Firma FERMAX Polska sp. z o.o. sporządziła niniejszy dokument techniczny w celach informacyjnych. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania

Bardziej szczegółowo

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm Nr produktu: 1227013 Strona 1 z 7 Schemat połączenia: 7. Zasady dotyczące bezpieczeństwa Instalacja

Bardziej szczegółowo

WAŻNE INFORMACJE Drogi Kliencie, dziękujemy za wybór wagi elektronicznej UMA firmy Casa Bugatti. Jak każde urządzenie domowe, waga ta musi być używana z zachowaniem ostrożności i uwagi, aby zapobiec jej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Czujnik refleksyjny OJ / / 2005

Instrukcja obsługi. Czujnik refleksyjny OJ / / 2005 Instrukcja obsługi R Czujnik refleksyjny OJ 701809 / 0 0 / 005 Funkcje i własności W połączeniu z odbłyśnikiem lub folią refleksyjną, czujnik refleksyjny wykrywa przeźroczyste obiekty i materiały w sposób

Bardziej szczegółowo

Model: OR-ZS-802 ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID. Instrukcja montażu i programowania

Model: OR-ZS-802 ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID. Instrukcja montażu i programowania Model: OR-ZS-802 ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID Instrukcja montażu i programowania WPROWADZENIE Zamek szyfrowy OR-ZS-802 jest jednoprzekaźnikowym autonomicznym urządzeniem

Bardziej szczegółowo

OTWIERANIE OTWIERANIE I URUCHAMIANIE SAMOCHODU ZA POMOCĄ KLUCZA Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA

OTWIERANIE OTWIERANIE I URUCHAMIANIE SAMOCHODU ZA POMOCĄ KLUCZA Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA 64 I URUCHAMIANIE SAMOCHODU ZA POMOCĄ KLUCZA Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA Klucz Klucz umożliwia, poprzez drzwi kierowcy, blokowanie i odblokowanie drzwi, bagażnika i klapki wlewu paliwa, składanie i rozkładanie

Bardziej szczegółowo

TERMOSTAT PROGRAMOWALNY

TERMOSTAT PROGRAMOWALNY TERMOSTAT PROGRAMOWALNY PT14-P Z PROSTYM STEROWANIEM, PODŒWIETLANYM WYŒWIETLACZEM Do sterowania: grzejnikami panelami na podczerwień elektrycznym ogrzewaniem podłogowym INSTALACJA I LOKALIZACJA Zainstalować

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi VITOTROL 050. dla użytkownika instalacji. Vitotrol 050, typ PT 21 Termostat pomieszczenia z programem tygodniowym

Instrukcja obsługi VITOTROL 050. dla użytkownika instalacji. Vitotrol 050, typ PT 21 Termostat pomieszczenia z programem tygodniowym Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji Vitotrol 050, typ PT 21 Termostat pomieszczenia z programem tygodniowym VITOTROL 050 Spis treści Pierwsze uruchomienie............................................

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SEJFU HOTELOWEGO BE-TECH HARMONY

INSTRUKCJA OBSŁUGI SEJFU HOTELOWEGO BE-TECH HARMONY INSTRUKCJA OBSŁUGI SEJFU HOTELOWEGO BE-TECH HARMONY 1. Opis elementów sejfu Be-Tech Harmony * baterie nie są elementem dostarczanym wraz z sejfem przez dostawcę 2. Montaż sejfu Be-Tech Harmony a. Zdejmij

Bardziej szczegółowo

Podstawowe funkcje. Charakterystyka. Działanie. 1 Tryb zarządzania kartą. Dotykowa klawiatura, panel 0~9 # *

Podstawowe funkcje. Charakterystyka. Działanie. 1 Tryb zarządzania kartą. Dotykowa klawiatura, panel 0~9 # * Podstawowe funkcje Dotykowa klawiatura, panel 0~9 # * Podświetlenie klawiatury, kolor niebieski Dźwiękowo wizualna wskazówka: dwukolorowe światło Otwieranie za pomocą kodu PIN lub karty magnetycznej 3szt

Bardziej szczegółowo

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II pl Instrukcja montażu i obsługi Pilot 5-kanałowy Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować

Bardziej szczegółowo

NR 912 Nr produktu 375466

NR 912 Nr produktu 375466 INSTRUKCJA OBSŁUGI NR 912 Nr produktu 375466 Strona 1 z 9 NR912/ Polska instrukcja obsługi 1 INSTALACJA GŁOŚNIKA (TUBY) Pozycja 1 Połączyć srebrną osłonę z tubą Pozycja 2 Połączyć tubę z uchwytem głośnika

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona

Bardziej szczegółowo

Obsługa pilota uniwersalnego RCU650

Obsługa pilota uniwersalnego RCU650 Obsługa pilota uniwersalnego RCU650 RCU650 jest pilotem uniwersalnym 5 w 1 przeznaczonym do obsługi do telewizorów, amplitunerów, wzmacniaczy, odtwarzaczy BD i DVD, odtwarzaczy CD, nagrywarek, różnych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi klamki na odcisk palca L2000

Instrukcja obsługi klamki na odcisk palca L2000 Instrukcja jest własnością Firmy KORJAR. Wszystkie zawarte w niej nazwy, marki, linki, screeny itp są zastrzeżone przez swoich właścicieli i są chronione międzynarodowymi przepisami o prawach autorskich.

Bardziej szczegółowo

SOLAR Basic. Instrukcja obsługi elektronicznego zamka o wysokim poziomie bezpieczeństwa

SOLAR Basic. Instrukcja obsługi elektronicznego zamka o wysokim poziomie bezpieczeństwa SOLAR Basic Instrukcja obsługi elektronicznego zamka o wysokim poziomie bezpieczeństwa 1 Spis treści Ogólne wskazówki... 3 Przegląd funkcji i opis... 3 1. Otwieranie/zamykanie... 5 2. Zmiana kodu... 7

Bardziej szczegółowo

Zegarek Kwarcowy Braun BN0087WHSLMHG, sterowany radiowo, 42 x 11,5 mm, 5 ATM

Zegarek Kwarcowy Braun BN0087WHSLMHG, sterowany radiowo, 42 x 11,5 mm, 5 ATM INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672822 Zegarek Kwarcowy Braun 66516- BN0087WHSLMHG, sterowany radiowo, 42 x 11,5 mm, 5 ATM Strona 1 z 5 (I) Funkcje przycisków: Przycisk A wynik odbioru / ustawienia wskazówek

Bardziej szczegółowo

EH9160CWDG. Mi Mi

EH9160CWDG. Mi Mi Art. EH9160CTDG EH9160CWDG Mi 2349 Mi2349-1 - Instalacja 1. Zamontuj w ścianie uchwyt ścienny 9083 na wysokości około 1,5m od podłogi. 2. Odłącz złącza blokowe z wideomonitora. 3. Wykonaj połączenia zgodnie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Czujnik refleksyjny

Instrukcja obsługi Czujnik refleksyjny Instrukcja obsługi R Czujnik refleksyjny OJ 70197/01 07/04 Funkcje i własności W połączeniu z odbłyśnikiem lub folią refleksyjną, czujnik refleksyjny wykrywa bezdotykowo obiekty i materiały oraz wskazuje

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX

Instrukcja obsługi. Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX Instrukcja obsługi Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX 1 7795 01 Informacje ogólne: Milux jest regulatorem termostatycznym z programem czasowym z wyświetlaczem. Termostat programowalny służy regulacji

Bardziej szczegółowo

Szybkie uruchamianie. Powerline Model PL1200

Szybkie uruchamianie. Powerline Model PL1200 Szybkie uruchamianie Powerline 1200 Model PL1200 Zawartość opakowania W niektórych krajach do produktu dołączona jest płyta z oprogramowaniem. 2 Wprowadzenie Adaptery Powerline zapewniają alternatywną

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń

Bardziej szczegółowo

1. Montaż i podłączenie do sieci Konfiguracja przez stronę 8

1. Montaż i podłączenie do sieci Konfiguracja przez stronę  8 Wersja: 1.1 PL 2016 1. Montaż i podłączenie do sieci... 3 1.1 Instrukcja montażu... 3 1.1.1 Biurko... 3 1.1.2 Montaż naścienny... 4 1.2 Klawiatura telefonu... 7 1.3 Sprawdzenie adresu IP... 7 1.4 Dostęp

Bardziej szczegółowo

Sterowanie_zdalne_Unirol Nr produktu ,

Sterowanie_zdalne_Unirol Nr produktu , INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterowanie_zdalne_Unirol Nr produktu 000649879, 000649877 Strona 1 z 6 LOTT GmbH In der Aue 8-10 D-63584 Gründau Telefon: 06051-92 59 30 Fax: 06051-92 59 44 Internet: www.uniroll.info

Bardziej szczegółowo

CZUJNIK POGODOWY WIATROWY CZUJNIK POGODOWY WIATROWO-SŁONECZNY KOMUNIKACJA POPRZEZ RADIO. WindTec WindTec Lux MODELE INSTRUKCJA

CZUJNIK POGODOWY WIATROWY CZUJNIK POGODOWY WIATROWO-SŁONECZNY KOMUNIKACJA POPRZEZ RADIO. WindTec WindTec Lux MODELE INSTRUKCJA CZUJNIK POGODOWY WIATROWY CZUJNIK POGODOWY WIATROWO-SŁONECZNY KOMUNIKACJA POPRZEZ RADIO MODELE WindTec WindTec Lux INSTRUKCJA Instrukcja dotyczy dwóch typów czujników pogodowych: - WindTec: czujnik wiatru

Bardziej szczegółowo

Łódź podwodna T2M RC Sub Explorer

Łódź podwodna T2M RC Sub Explorer INSTRUKCJA OBSŁUGI Łódź podwodna T2M RC Sub Explorer Numer produktu: 231189 Strona 1 z 9 Zawartość zestawu Uwaga! 1. Zestaw zawiera małe części, które mogą okazać się niebezpieczne w razie przypadkowego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009

Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009 Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy PL OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Spis treści Uwaga wstępna. Symbole Funkcje i własności. Zastosowania Montaż. Podłączenie światłowodów Podłączenie elektryczne 5 5

Bardziej szczegółowo

AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI

AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. PANEL KONTROLNY 2. BATERIE 3. OBSŁUGA I PROGRAMOWANIE 3.1 USTAWIENIE ZEGARA 3.2 PROGRAMOWANIE KARMIENIA 3.3 KARMIENIE RĘCZNE 3.4 PODGLĄD USTAWIEŃ 4. UWAGI

Bardziej szczegółowo

Tygodniowy zegar sterujący Nr art

Tygodniowy zegar sterujący Nr art Tygodniowy zegar sterujący Nr art. 610376 Zastosowanie. Tygodniowy zegar sterujący do zastosowania w domu, w pracy, w dziedzinach hobbystycznych itp. Zasilanie napięciem zmiennym 230 V, 50 Hz. Maksymalna

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055

Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055 Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055 Opis produktu: Kompaktowy termohigrometr LVT 15 służy do pomiaru temperatury powietrza oraz względnej wilgotności powietrza (RH). Na podstawie tych pomiarów

Bardziej szczegółowo

BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT-07 2.4GHz Cyfrowa transmisja

BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT-07 2.4GHz Cyfrowa transmisja BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT-07 2.4GHz Cyfrowa transmisja Dziękujemy za zakup videodomofonu firmy REER ELECTRONICS Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed podłączeniem videodomofonu Spis treści 1.

Bardziej szczegółowo

GreenPro Cash i urządzenia parkingowe

GreenPro Cash i urządzenia parkingowe GreenPro Cash i urządzenia parkingowe Instrukcja obsługi systemu parkingowego GREEN Center Polska Sp. z o.o. ul. Opalenicka 67 60-362 Poznań 1. Obsługa komputera 1.1 Włączenie komputera i logowanie 1.2

Bardziej szczegółowo

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku

Bardziej szczegółowo

ElektroPhysik. Krótka instrukcja obsługi dla. SmarTest. Bezprzewodowy miernik grubości powłok. Uwaga:

ElektroPhysik. Krótka instrukcja obsługi dla. SmarTest. Bezprzewodowy miernik grubości powłok. Uwaga: ElektroPhysik Krótka instrukcja obsługi dla SmarTest Bezprzewodowy miernik grubości powłok Uwaga: Przed zainstalowaniem aplikacji SmarTest należy najpierw utworzyć połączenie czujnika SmarTest z smartfonem

Bardziej szczegółowo

N150 Router WiFi (N150R)

N150 Router WiFi (N150R) Easy, Reliable & Secure Podręcznik instalacji N150 Router WiFi (N150R) Znaki towarowe Nazwy marek i produktów są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do ich prawnych właścicieli.

Bardziej szczegółowo

ECL Comfort 210 / 310

ECL Comfort 210 / 310 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE *087H9009* *VIKTY149* Dodatkowa dokumentacja dotycząca regulatorów ECL Comfort 210 oraz 310, modułów i akcesoriów dostępna jest na stronie http://pl.danfoss.com/ ECL Comfort

Bardziej szczegółowo

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Niania elektroniczna Motorola Babyphone INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz

Bardziej szczegółowo

Wodoodporny zamek kodowy z czytnikiem kart. Instrukcja obsługi. Nr produktu: 751516

Wodoodporny zamek kodowy z czytnikiem kart. Instrukcja obsługi. Nr produktu: 751516 Wodoodporny zamek kodowy z czytnikiem kart Instrukcja obsługi Nr produktu: 751516 BLOKADA a) WŁ. DAP WYŁ. c) WŁ. DŹWIĘK BLOKADY WYŁ. d) H NC. L BLOKADA e) CZUJNIK UZIEM. AKT. DRZWI KLUCZA f) ALM UZIEM.

Bardziej szczegółowo

Moduł kontroli dostępu RFID nr ref. 1052/MKD

Moduł kontroli dostępu RFID nr ref. 1052/MKD Moduł kontroli dostępu RFID nr ref. 1052/MKD Wersja IV, 2.09.2014 Wybierz numer lokalu i poczekaj na połączenie lub zatwierdź przyciskiem... # Błędy kasuj przyciskiem... Aby otworzyć drzwi wciśnij... oraz

Bardziej szczegółowo

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC541-II Centronic EasyControl EC541-II pl Instrukcja montażu i obsługi Pilot Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować niniejszą

Bardziej szczegółowo

- Tryb tygodniowy (F) dla każdego dnia tygodnia możliwe jest zaprogramowanie dowolnego czasu podnoszenia i czasu opuszczania osłon okiennych

- Tryb tygodniowy (F) dla każdego dnia tygodnia możliwe jest zaprogramowanie dowolnego czasu podnoszenia i czasu opuszczania osłon okiennych Programator czasowy Chronis RTS smart INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości sterownika Chronis RTS smart, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. inteo

Bardziej szczegółowo

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

AHD DVR Skrócona instrukcja obsługi

AHD DVR Skrócona instrukcja obsługi AHD DVR Skrócona instrukcja obsługi Strona 1 z 5 Witamy Dziękujemy za zakup rejestratora firmy HD-SIGHT. Skrócona instrukcja obsługi pomoże Państwu poznać zakupiony produkt. Przed instalacją, prosimy o

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.

Bardziej szczegółowo

Zamek Szyfrowy BC-2000. Instrukcja Obsługi

Zamek Szyfrowy BC-2000. Instrukcja Obsługi Zamek Szyfrowy BC-2000 Instrukcja Obsługi 1 WSTĘP Zamek szyfrowy BC-2000 wykorzystuje najnowsze rozwiązania technologii mikroprocesorowej do zarządzania elektrozaczepami i systemami bezpieczeństwa, które

Bardziej szczegółowo

Montaż, sprawdzenie i oddanie do użytku podłączeń ~230V powinno być przeprowadzane wyłącznie przez osoby z odpowiednimi uprawnieniami!

Montaż, sprawdzenie i oddanie do użytku podłączeń ~230V powinno być przeprowadzane wyłącznie przez osoby z odpowiednimi uprawnieniami! Sterownik Centralis Uno RTS INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Centralis Uno RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku jakichkolwiek

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Rejestrator Parametrów

Instrukcja obsługi Rejestrator Parametrów Instrukcja obsługi Rejestrator Parametrów ( instrukcja dostępna także w programie diagnostycznym oraz na www.ac.com.pl) ver. 1.1 2012-06-20 Producent: AC Spółka Akcyjna. 15-182 Białystok, ul. 27 Lipca

Bardziej szczegółowo

Programator czasowy Nr produktu

Programator czasowy Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Programator czasowy Nr produktu 000494722 Strona 1 z 7 PL Cyfrowy programator czasowy tygodniowy Wyprodukowano dla: Inter-Union Technohandel GmbH Klaus-von-Klitzing-Str. 2 76829 Landau

Bardziej szczegółowo

Zegarek na rękę Conrad

Zegarek na rękę Conrad INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672290 Zegarek na rękę Conrad Strona 1 z 5 Przeznaczenie Zegarek ten jest przeznaczony do wyświetlania czasu oraz daty sygnalizowanej poprzez czerwone diody LED. Żółte diody

Bardziej szczegółowo

1.Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia. Promieniowanie laserowe Nigdy nie patrz bezpośrednio w promień laserowy! Klasa lasera I.

1.Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia. Promieniowanie laserowe Nigdy nie patrz bezpośrednio w promień laserowy! Klasa lasera I. 1.Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia Promieniowanie laserowe Nigdy nie patrz bezpośrednio w promień laserowy! Klasa lasera I. - Nakładka laserowa LC 14 jest urządzeniem laserowym klasy I, laser jest

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII PRĄDOWEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII PRĄDOWEJ Towarzystwo Produkcyjno Handlowe Spółka z o.o. 05-462 Wiązowna, ul. Turystyczna 4 Tel. (22) 6156356, 6152570 Fax.(22) 6157078 http://www.peltron.pl e-mail: peltron@home.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania z LCD

Pilot zdalnego sterowania z LCD INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania z LCD Nr produktu 646488 Strona 1 z 8 Używaj zgodnie z instrukcjami producenta. Pilot zdalnego sterowania może bezprzewodowo przełączyć bezprzewodowo odpowiedni

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy programator czasowy Nr produktu

Cyfrowy programator czasowy Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy programator czasowy Nr produktu 000552455 Strona 1 z 9 Instrukcja obsługi cyfrowego programatora czasowego Artykuł: EMT757 A. Funkcje 1. Za pomocą cyfrowego programatora czasowego

Bardziej szczegółowo

wersja 07 Instrukcja obsługi urządzenia sterującego do biologicznych przydomowych oczyszczalni ścieków ROTH MICRO-STEP

wersja 07 Instrukcja obsługi urządzenia sterującego do biologicznych przydomowych oczyszczalni ścieków ROTH MICRO-STEP wersja 07 Instrukcja obsługi urządzenia sterującego do biologicznych przydomowych oczyszczalni ścieków ROTH MICRO-STEP Instrukcja obsługi urządzenia sterującego do biologicznych przydomowych oczyszczalni

Bardziej szczegółowo

HD CVI DVR Serii 1U Skrócona instrukcja obsługi

HD CVI DVR Serii 1U Skrócona instrukcja obsługi HD CVI DVR Serii 1U Skrócona instrukcja obsługi Strona 1 z 5 Witamy Dziękujemy za zakup rejestratora firmy HD-SIGHT. Skrócona instrukcja obsługi pomoże Państwu poznać zakupiony produkt. Przed instalacją,

Bardziej szczegółowo