INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL MIRROR
|
|
- Julian Matusiak
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL MIRROR DOM BIANCO Sp. z o.o. Al. Krakowska 5, Raszyn tel. 22/ , fax. 22/
2 Dziękujemy za zaufanie i zakup naszego wyrobu. Gratulujemy dokonania dobrego wyboru. Mamy nadzieję, że urządzenie będzie Państwu służyć przez wiele lat. Okap jest przeznaczony do stosowania w indywidualnych gospodarstwach domowych i służy do eliminowania oparów i zapachów powstających podczas przyrządzania potraw. SERWIS W godzinach od do zadzwoń na: telefon (22) lub telefon komórkowy lub wyślij na adres serwis@dombianco.com.pl
3 Oświetlenie Spis treści Na zespół oświetleniowy składają się lampki LED. Ostrzeżenie! Okap jest wyposażony w lampki LED sklasyfikowanych jako typ 1M zgodnie z normą europejska EN : A1: A2:2001. Maksymalna emitowana moc świetlna nm: 7µW. Nie wolno patrzeć bezpośrednio na lampki przez żadne przyrządy optyczne (lornetki, szkła powiększające, okulary itp.). 1. Zalecenia i rady 2 2. Opisy okapów 4 3. Instalacja 6 4. Użytkowanie Obsługa bieżąca Wymiana bezpiecznika Bezpiecznik jest umieszczony na górnej powierzchni obudowy okapu po lewej stronie. W celu wymiany należy obrócić obudowę bezpiecznika w sposób pokazany na rysunku obok. Nowy bezpiecznik powinien mieć te same parametry, co zużyty.
4 ZALECENIA I RADY Instrukcja dotyczy kilku wersji wymiarowych i kolorystycznych okapów kuchennych objętych nazwą MIRROR, dlatego pewne informacje zawarte w niej nie muszą dotyczyć zakupionego przez Państwa modelu. Instalacja Producent i Generalny Przedstawiciel nie ponoszą żadnej odpowiedzialności prawnej i/lub materialnej za szkody powstałe w wyniku niewłaściwej instalacji okapu. Minimalna bezpieczna odległość między najwyższym punktem płyty grzewczej a dolną powierzchnią okapu wynosi 650 mm (niektóre okapy mogą być instalowane niżej zgodnie z zaleceniami i wytycznymi ich producenta). Patrz rozdział poświęcony wymiarom i instalacji. Należy sprawdzić, czy parametry prądu w domowej instalacji elektrycznej odpowiadają wartościom podanym na tabliczce znamionowej urządzenia umieszczonej wewnątrz korpusu. Dla urządzeń klasy I należy skontrolować, czy domowa instalacja elektryczna zapewnia odpowiednie uziemienie okapu. Okap w wersji wyciąg należy łączyć z kanałem wentylacyjnym za pomocą rur o minimalnej średnicy 120 mm. Dukt powietrzny powinien być możliwie krótki. Nie wolno podłączać okapu do kanałów, którymi są odprowadzane spaliny z innych urządzeń (np. term gazowych i olejowych, kominków itp.). Jeżeli okap jest instalowany w pomieszczeniu, w którym znajdują się urządzenia zasilane energią inną niż elektryczna, to należy zapewnić odpowiednie przewietrzanie pomieszczenia w celu zapobiegnięcia nawrotowi spalin. Kuchnia musi być wyposażona w otwór ścienny wychodzący na zewnątrz budynku gwarantujący dopływ świeżego powietrza (rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia 12 kwietnia 2002 r. w sprawie warunków technicznych, jakim powinny odpowiadać budynki i ich usytuowanie, Dz. U. nr 75 z 2002 r., poz. 690 wraz z późniejszymi zmianami i uzupełnieniami) Filtry z węgla aktywowanego (tylko w wersji pochłaniacz) Filtry te nie mogą być czyszczone ani regenerowane, lecz wymieniane po zapaleniu się alarmu nasycenia filtrów (symbol C), ale nie rzadziej, niż raz na 4 miesiące albo częściej, gdy okap jest użytkowany intensywnie. Uruchomienie alarmu nasycenia filtrów z węgla aktywowanego Jeżeli okap będzie użytkowany w trybie pochłaniacz, to należy uaktywnić alarm nasycenia w momencie instalowania okapu lub później. Przy wyłączonych funkcjach okapu (także silnik i oświetlenie) należy nacisnąć i przytrzymać przycisk (D) na panelu sterowania w okapie przez ok. 5 sekund. W ciągu 5 s należy nacisnąć przycisk D uaktywniający lub wyłączający sygnał alarmu nasycenia filtrów węglowych: o symbol C miga dwa razy funkcja alarmu aktywna, o symbol C mignie raz funkcja alarmu wyłączona. Wymiana filtrów z węgla aktywowanego Resetowanie alarmu nasycenia filtrów Przy wyłączonym silniku nacisnąć i przytrzymać przycisk G na panelu sterowania przez ok. 2 s. Wymiana filtrów Otworzyć panel górny za pomocą przycisku A. Wyjąć pojedynczo metalowe filtry przeciwtłuszczowe naciskają płytkę zamka do tyłu i jednocześnie lekko pociągając filtr w dół. Zdemontować zużyte filtry z węgla aktywowanego w sposób pokazany na rysunku obok (A). Założyć nowe filtry rysunek obok (B). Zainstalować filtry przeciwtłuszczowe. Sprawdzić, czy płytki zamków w pełni się wysunęły. Zamknąć panel górny. Jeżeli instrukcja montażu kuchni gazowej przewiduje większą odległość okapu od najwyższego punktu kuchni to należy wziąć to pod uwagę. Przepisy dotyczące odprowadzania powietrza muszą być spełnione.
5 Intensywna prędkość Opóźnienie wyłączenia Oświetlenie 5. OBSŁUGA BIEŻĄCA 5.1. Metalowe filtry przeciwtłuszczowe Każdorazowe naciśnięcie powoduje zmniejszenie prędkości silnika Każdorazowe naciśnięcie zwiększa prędkość silnika Uaktywnienie funkcji intensywnej prędkości Uaktywnienie funkcji opóźnienia wyłączenia Po naciśnięciu i przytrzymaniu przez 2 s uruchamia lub wyłącza funkcję 24H Przy zamkniętym panelu powoduje otworzenie panelu do połowy i włączenie oświetlenia z maksymalnym natężeniem Przy panelu otwartym do połowy powoduje wyłączenie oświetlenia i zamyka panel Przy otwartym panelu powoduje włączenie i wyłączenie oświetlenia Metalowe filtry przeciwtłuszczowe można czyścić w mechanicznych zmywarkach do naczyń. Czynność tę należy wykonać po uruchomieniu się alarmu nasycenia filtrów (zapala się w sposób ciągły kropelka ) ale nie rzadziej, niż raz na dwa miesiące lub częściej, jeżeli okap jest użytkowany intensywnie. Resetowanie sygnału alarmu nasycenia Przy wyłączonym silniku należy nacisnąć przycisk G i przytrzymać go przez ok. 2 s. Czyszczenie filtrów Otworzyć panel górny naciskając przycisk A i przytrzymując go 1 s. Wyjąć pojedynczo filtry naciskają płytkę zamka do tyłu i jednocześnie lekko pociągając filtr w dół. Oczyścić filtry unikając ich zginania i pozostawić do całkowitego wyschnięcia, a następnie ponownie zainstalować. Przebarwienie powierzchni filtru może ulegać zmianie w miarę użytkowania, ale nie ma to wpływu na jego sprawność. Sprawdzić, czy płytki zamków w pełni się wysunęły Użytkowanie Okap został zaprojektowany do stosowania wyłącznie w indywidualnych gospodarstwach domowych do eliminowania zapachów powstających w kuchni. Nie wolno używać okapu do celów innych, niż te, do których został zaprojektowany. W przypadku uszkodzenia kabla zasilającego, niezwłocznie musi być wymieniony na nowy przez serwis gwarancyjny. Nie wolno pozostawiać otwartego płomienia pod okapem podczas jego pracy. Wysokość płomienia należy regulować tak, aby nie wychodził on poza obrys dna naczynia. Podczas smażenia w głębokim tłuszczu proces gotowania musi być stale nadzorowany, gdyż przegrzany tłuszcz może ulec zapaleniu. Nie wolno pod okapem przyrządzać potraw flambowanych ( płonących ) zagrożenie pożarem. Okap nie może być obsługiwany przez osoby (łącznie z dziećmi) nie mające odpowiedniego doświadczenia o ile nie zostały one odpowiednio poinstruowane przez osoby odpowiedzialne za ich bezpieczeństwo. Należy uważać, aby dzieci nie bawiły się okapem. Obsługa bieżąca Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac związanych z obsługą bieżącą okap należy odłączyć od instalacji elektrycznej. Filtry należy czyścić i/lub wymieniać po upływie czasu podanego w niniejszej instrukcji. Do czyszczenia okapu należy używać wilgotnej szmatki i roztworu neutralnego płynnego detergentu w wodzie. Symbol na wyrobie lub jego opakowaniu oznacza, że zużyte urządzenie nie może być traktowane jako odpad komunalny. Należy je przekazać do odpowiedniej zbiornicy zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego zgodnie z wymaganiami dyrektywy 2002/96 WG (w Polsce ustawa z dnia 19 lipca 2005 r. w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego wraz z późniejszymi zmianami i uzupełnieniami). Zapewnienie prawidłowej utylizacji zużytego wyrobu pomaga zapobieganiu jego potencjalnego negatywnego wpływu na środowisko naturalne oraz zdrowie ludzi. Szczegółowych informacji w tym zakresie udzielają właściwe organy samorządowej i państwowej administracji terytorialnej, zakłady oczyszczania miast i osiedli oraz sprzedawcy.
6 OPIS OKAPU Blokada panelu sterowania: możliwa wtedy, gdy wykonuje się np. czynności związanych z czyszczeniem elementów ze szkła, i gdy jest wyłączony silnik oraz oświetlenie, a także nie jest sygnalizowanie nasycenie jakichkolwiek filtrów. W celu zablokowania panelu sterowania należy nacisnąć i przytrzymać przycisk F (opóźnione wyłączenie) przez ok. 5 s. Ponowienie czynności spowoduje odblokowanie panelu sterowania. Każdorazowo zablokowanie lub odblokowanie jest sygnalizowane sygnałem dźwiękowym oraz podświetleniem segmentu silnika na wyświetlaczu. Uwaga: Jeżeli w trakcie otwierania lub zamykania panelu górnego urządzenie napotka na przeszkodę to zostanie zmieniony kierunek ruch panela, jest to spowodowane przez system chroniący urządzenie przed uszkodzeniem. Urządzenie wykona 6 prób zamknięcia lub otwarcia panela a następnie wyświetli alarm. W tym momencie należy usunąć przeszkodę jeżeli jest to możliwe i ponownie nacisnąć przycisk L na 2 sekundy. Panel ponownie dokona 6 prób zamknięcia lub otwarcia panelu, jeżeli problem nadal będzie występował powróci do stanu zablokowanego. W tym momencie należy skontaktować się z serwisem centralnym Zdalne sterowanie Okapem można sterować zdalnie za pomocą odpowiedniego pilota zasilanego dwiema cynkowo-węglowymi bateriami alkalicznymi typu AAA (LR03) o napięciu znamionowym 1,5 V (nie wchodzą w skład dostawy). Pilot nie może być umieszczany w pobliżu źródeł ciepła. Zużyte baterie należy utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami. Panel sterowania pilota Silnik Przy zamkniętym górnym panelu otwiera panel i włącza silnik z ostatnio używaną prędkością Przy otwartym górnym panelu włączanie i wyłączanie silnika Po naciśnięciu i przytrzymaniu przez 2 s: a) przy otwartym panelu wyłącza silnik i oświetlenie b) przy zamkniętym panelu otwiera panel i włącza silnik oraz oświetlenie
7 I L Przy zamkniętym górnym panelu: Naciśnięcie i przytrzymanie przez około 2 s powoduje otworzenie górnego panelu do połowy i włączenie oświetlenia z maksymalnym natężeniem. Natężenie światła można zmienić za pomocą przycisku H. - Ponowne naciśnięcie przycisku powoduje wyłączenie oświetlenia i zamknięcie górnego panelu. - Naciśnięcie przycisku A powoduje włączenie oświetlenia oraz włączenie silnika z możliwością stosowania tylko pierwszych dwóch prędkości. Przy otwartym górnym panelu krótkie naciśnięcie powoduje włączenie lub wyłączenie oświetlenia Przy otwartym górnym panelu: przyciśnięcie i przytrzymanie przez ok. 2 s powoduje wyłączenie silnika oraz oświetlenia (wyłączenie wszystkich funkcji), a także zamknięcie górnego panelu Przy zamkniętym górnym panelu: naciśnięcie i przytrzymanie przez ok. 2 s powoduje otworzenie górnego panelu, włączenie silnika z trzecią prędkością oraz oświetlenia z maksymalnym natężeniem Numer Ilość Opis 1 1 Korpus okapu wraz z panelem sterowania, filtrami i silnikiem Górny segment maskownicy komina Dolny segment maskownicy komina 8 1 Kratka wylotowa powietrza (opcja) 9 1 Kołnierz redukcyjny 120/150 mm 10 1 Zawór zwrotny (opcja) 16 1 Nakrywa dla wersji pochłaniacz Numer Ilość Opis Uchwyty górnego segmentu maskownicy komina 11 5 Kołki rozporowe 11a 2 Uchwyty SB 12/10 z kołkami rozporowymi 12a 5 Wkręty 4,2x44,4 12c 10 Wkręty 2,9x6,5 12e 2 Wkręty 2,9x9,5 Ilość Opis 1 Instrukcja
8 INSTALACJA 3.1. Wymiary C Zwiększanie prędkości obrotowej silnika Zwiększa się ilość podświetlonych segmentów D E F G H Może być używany tylko przy otwartym górnym panelu. Uruchamianie prędkości intensywnej, która po 10 min automatycznie się wyłącza i powraca do uprzednio używanej. Do stosowania podczas wydzielanie się dużej ilości oparów Może być używany tylko przy otwartym górnym panelu. Uruchamia silnik z prędkością zapewniającą wymianę 100 m 3 /h przez 10min co godzinę. Nie wolno używać przy włączonej prędkości intensywnej lub opóźnionym wyłączeniu Opóźnione wyłączenie. Nie wolno używać przy uruchomionej funkcji 24 lub prędkości intensywnej. Funkcję należy uruchamiać przy włączonym silniku. Powoduje ona wyłączenie silnika i oświetlenia po 30 min. Resetowanie sygnału alarmu nasycenia filtrów (symbol kropli zaświeci się na wyświetlaczu). W celu zresetowanie należy wyłączyć silnik i oświetlenie i nacisnąć przycisk na 3 s. Zmiana natężenia oświetlenia w wyniku kolejnych naciśnięć przycisku Miga wskaźnik (i) i są podświetlone wszystkie segmenty Wyświetla się komunikat 24 i są podświetlone wszystkie segmenty, które wyłączają się pojedynczo w miarę upływu czasu. Można funkcję wyłączyć w dowolnym momencie ponownie naciskając przycisk Miga symbol zegara Wyłączenie funkcji po ponownym naciśnięciu przycisku Po 100 godz. pracy okapu zapala się symbol kropli, co wskazuje na nasycenie metalowych filtrów przeciwtłuszczowych. Po 200 godz. pracy zapala się litera C wskazująca na nasycenie filtrów z węgla aktywowanego
9 Montaż teleskopowej maskownicy komina Górny segment maskownicy komina Lekko rozchylić segment (2.1) na boki i nałożyć na uchwyty Przymocować górny segment do uchwytów za pomocą 4 wkrętów 12c (2,9x9,5) Nawiercanie otworów i mocowanie okapu Dolny segment maskownicy komina Lekko rozchylić segment (2.2) na boki i włożyć między górny segment a ścianę. Przymocować dolny segment (2.2) do kątownika wokół wylotu powietrza z zespołu silnikowego za pomocą dwóch wkrętów 12c. 4. UŻYTKOWANIE 4.1. Panel sterowania Przycisk Funkcja Wyświetlacz A Przy zamkniętym górnym panelu naciśnięcie i przytrzymanie przez 2 s powoduje otworzenie się panelu i włączenie silnika z ostatnio używaną prędkością. Przy otwartym panelu krótkie naciśnięcie powoduje włączanie i wyłączanie silnika Wyświetlana jest włączona prędkość B Zmniejszanie prędkości obrotowej silnika Zmniejsza się ilość podświetlonych segmentów Na ścianie należy: zaznaczyć pionową linię wychodzącą ze śladu osi symetrii płyty grzewczej (kuchenki) umieszczonej pod okapem, narysować linię poziomą w odległości 960 mm nad najwyższym punktem płyty grzewczej, na linii poziomej zaznaczyć położenie dwóch otworów (1) w odległości 249 mm od linii pionowej po obu jej stronach, na linii poziomej zaznaczyć położenie dwóch otworów (2) w odległości 210 mm od linii pionowej po obu jej stronach i 458 mm nad najwyższym punktem płyty grzewczej, w zaznaczonych miejscach wywiercić otwory wiertłem o średnicy 12 mm w przypadku otworów (1) i 8 mm w przypadku otworów (2), osadzić w otworach (1) kołki rozporowe 11a z zawiesiami i dokręcić wkręty, osadzić w otworach (2) kołki rozporowe 11, przyłożyć do ściany uchwyt górnego segmentu maskownicy komina w odległości 1-2 mm od stropu i symetrycznie względem linii pionowej, zaznaczyć położenie otworów do mocowania uchwytu, przyłożyć do ściany drugi uchwyt górnego segmentu maskownicy komina w odległości X mm poniżej pierwszego uchwytu (gdzie X odpowiada długości górnego segmentu maskownicy komina) i wyśrodkować go względem linii pionowej,
10 - 8 - zaznaczyć położenie otworów do mocowania uchwytu, w zaznaczonych punktach wywiercić wiertłem Ø8 mm otwory i osadzić w nich kołki rozporowe 11, przykręcić uchwyty za pomocą wkrętów 12a (4,2x44,4). Wykręcić śruby Vr w zawiesiach 11a co najmniej na odległość B. Zawiesić okap na zawiesiach 11a. Podłączyć okap do domowej instalacji elektrycznej za pośrednictwem dwubiegunowego wyłącznika, w którym odstępy między stykami w położeniu wyłączony wynoszą co najmniej 3 mm. Otwórz panel górny naciskając przycisk A (patrz rozdz. 4). Zdemontować metalowe filtry przeciwtłuszczowe Otwórz panel dolny pociągając go za górną krawędź w kierunku do siebie. Wkręcać śruby Vr tak, aby spoziomować korpus. Wkręcić wkręt zabezpieczający 11 i zamknij panel dolny. Zainstalować metalowe filtry przeciwtłuszczowe i zamknąć panel górny za pomocą przycisku L, (patrz rozdz. 4). Odłączyć okap od domowej instalacji elektrycznej. Uwaga: Jeżeli ściana na której jest zawieszony okap nie jest równa może to powodować że panele szklane mogą być nierówno ustawione względem siebie. W tym celu należy poluzować śruby 11 i wyregulować okap śrubami fabrycznie umieszczonymi przy otworach śrub 11 (patrz rysunek). Uwaga: Otwieranie się górnego panelu okapu zostanie zatrzymane, jeżeli na jego drodze pojawi się jakakolwiek przeszkoda. W celu otworzenia panelu w pełni należy taką przeszkodę usunąć i ponownie nacisnąć przycisk A. Uwaga: W razie wystąpienia awarii należy sprawdzić bezpiecznik (patrz rozdz. 5.4) 3.2. Przystosowanie do pracy w trybie wyciąg W przypadku instalowania okapu w wersji wyciąg należy wylot powietrza z zespołu silnikowego połączyć z kanałem wentylacyjnym za pomocą elastycznej lub sztywnej rury o średnicy 150 lub 120 mm. Dobór rury należy do instalatora W obu przypadkach instalacyjnych można zastosować zawór zwrotny (10) który blokuje cofanie się powietrza z kanału wentylacyjnego na kuchnie. W przypadku rur Ø150mm zawór (10) montujemy na zespół silnikowy przed rurą. Rurę do zaworu (10) przymocować odpowiednim zaciskiem (nie wchodzi w skład dostawy). W przypadku stosowania rur Ø120 mm należy: Na wylot powietrza z zespołu silnikowego założyć zawór (10) a następnie kołnierz redukcyjny 9. Przymocować do kołnierza rurę korzystając z odpowiedniego zacisku rurowego (nie wchodzi w skład dostawy). Wymontować z okapu filtry z węgla aktywowanego, o ile zostały zainstalowane Przystosowanie do pracy w trybie pochłaniacz W celu dostosowania okapu do pracy w trybie pochłaniacz należy zakupić filtry z węgla aktywowanego i aktywować alarm nasycenia filtrów węglowych (patrz rozdz. 5.2). Zdemontować kątownik do mocowania dolnego segmentu maskownicy komina. Przykręcić nad wylotem powietrza z zespołu silnikowego nakrywę 16 korzystając z czterech wkrętów 12c (2,9x12,5). Do nakrywy przykręcić kratkę wylotową 8 za pomocą dwóch wkrętów 12d (2,9x9,5) patrz rysunek obok Podłączenia elektryczne Okap należy podłączyć do domowej instalacji elektrycznej za pomocą dwubiegunowego wyłącznika, w którym odstępy między stykami w położeniu wyłączony wynoszą co najmniej 3 mm. Otworzyć górny panel okapu za pomocą przycisku A (patrz rozdz. 4). Zdemontować metalowe filtry przeciwtłuszczowe i upewnić się, czy wtyczka przewodu podłączeniowego jest prawidłowo osadzona w gnieździe na korpusie zespołu silnikowego.
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INTRA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INTRA Dziękujemy za zaufanie i zakup naszego wyrobu. Gratulujemy dokonania dobrego wyboru. Mamy nadzieję, że urządzenie będzie Państwu służyć przez wiele lat.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL MIRROR 3PH LOGIC
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL MIRROR 3PH LOGIC Dziękujemy za zaufanie i zakup naszego wyrobu. Gratulujemy dokonania dobrego wyboru. Mamy nadzieję, że urządzenie będzie Państwu służyć przez
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL CITY (wszystkie wymiary i kolory)
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL CITY (wszystkie wymiary i kolory) DOM BIANCO Sp. z o.o. Al. Krakowska 5,05-090 Raszyn tel. 22/7201198, 7201199 fax. 22/7200688 www.dombianco.pl 5.3. Oświetlenie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL VALUE
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL VALUE DOM BIANCO Sp. z o.o. Al. Krakowska 5,05-090 Raszyn tel. 22/7201198, 7201199 fax. 22/7200688 www.dombianco.pl Dziękujemy za zaufanie i zakup naszego
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL NICE X/V 60 i 90 oraz NICE X/V EG8 60 i 90
INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL NICE X/V 60 i 90 oraz NICE X/V EG8 60 i 90 Generalny Przedstawiciel Dom Bianco Sp. z o.o. Al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. (22) 720 11 98, 720
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL ECLIPSE
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL ECLIPSE Dziękujemy za zaufanie i zakup naszego wyrobu. Gratulujemy dokonania dobrego wyboru. Mamy nadzieję, że urządzenie będzie Państwu służyć przez wiele
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL COCKTAIL (wszystkie wymiary i kolory)
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL COCKTAIL (wszystkie wymiary i kolory) Dziękujemy za zaufanie i zakup naszego wyrobu. Gratulujemy dokonania dobrego wyboru. Mamy nadzieję, że urządzenie będzie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL BIOS
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL BIOS DOM BIANCO Sp. z o.o. Al. Krakowska 5,05-090 Raszyn tel. 22/7201198, 7201199 fax. 22/7200688 www.dombianco.pl Dziękujemy za zaufanie i zakup naszego wyrobu.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INCA LUX
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INCA LUX Dziękujemy za zaufanie i zakup naszego wyrobu. Gratulujemy dokonania dobrego wyboru. Mamy nadzieję, że urządzenie będzie Państwu służyć przez wiele
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL VICTORY
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL VICTORY Dziękujemy za zaufanie i zakup naszego wyrobu. Gratulujemy dokonania dobrego wyboru. Mamy nadzieję, że urządzenie będzie Państwu służyć przez wiele
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL SCACCO (wszystkie wymiary i kolory)
INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL SCACCO (wszystkie wymiary i kolory) Dziękujemy za zaufanie i zakup naszego wyrobu. Gratulujemy dokonania dobrego wyboru. Mamy nadzieję, Ŝe urządzenie będzie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL HEAVEN (wszystkie wymiary i kolory)
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL HEAVEN (wszystkie wymiary i kolory) DOM BIANCO Sp. z o.o. Al. Krakowska 5,05-090 Raszyn tel. 22/7201198, 7201199 fax. 22/7200688 www.dombianco.pl - 13 - Dziękujemy
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL AGORA
INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL AGORA Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl - 12
Bardziej szczegółowoModel: KA1VA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO Model: KA1VA DOM BIANCO Sp z o.o. 05-090 Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/720 11 98, 720 11 99 fax. 022/720 06 88 SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA
Bardziej szczegółowoKV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO
SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA 3-4 2. UŻYTKOWANIE 4 3. KONSERWACJA 4 5 4. ELEKTRYCZNE 5 5. SYSTEMY DZIAŁANIA 5 6. RYSUNKI TECHNICZNE 6-7 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL RAY X/V 60 i 90 oraz RAY X/V EG8 60 i 90
INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL RAY X/V 60 i 90 oraz RAY X/V EG8 60 i 90 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL CUBIA ACTIVE HIP
INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL CUBIA ACTIVE HIP Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO CYLINDRA
INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO CYLINDRA DOM BIANCO Sp. z o.o. Al. Krakowska 5,05-090 Raszyn tel. 22/7201198, 7201199 fax. 22/7200688 www.dombianco.pl Oświetlenie Wymiana lampek Lampki
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL EKO
INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL EKO Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl Dziękujemy
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I UŻTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO BELLA
INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO BELLA Symbol ten informuje, że produkt nie jest uważany za normalny odpad domowy i po okresie użytkowania musi być dostarczony do odpowiedniego punktu zbiórki
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO FLEXA FLEXA GLASS
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO FLEXA FLEXA GLASS DOM BIANCO Sp. z o.o. Al. Krakowska 5,05-090 Raszyn tel. 22/7201198, 7201199 fax. 22/7200688 www.dombianco.pl - 13 - PROBLEMY W TRAKCIE UŻYTKOWANIA
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL FABULA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL FABULA Dziękujemy za zaufanie i zakup naszego wyrobu. Gratulujemy dokonania dobrego wyboru. Mamy nadzieję, że urządzenie będzie Państwu służyć przez wiele
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UśYTKOWANIA PODSZAFKOWEGO OKAPU KUCHENNEGO MODEL 741
INSTRUKCJA UśYTKOWANIA PODSZAFKOWEGO OKAPU KUCHENNEGO MODEL 741 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl
Bardziej szczegółowoViki. DOM BIANCO Sp z o.o Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/ , fax. 022/
- 1 - INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO Viki DOM BIANCO Sp z o.o. 05-090 Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/720 11 98, 720 11 99 fax. 022/720 06 88 - 2 - REKOMENDACJE I ZALECENIA Model Viki przystosowany
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL 04307522) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL WEST & COTTAGE
PROBLEMY W TRAKCIE UŻYTKOWANIA W trakcie użytkowania okapu mogą wystąpić problemy. Przed skontaktowaniem się z serwisem należy sprawdzić: 1) Podczas pracy okapu słychać dziwny hałas: Sprawdzić czy wszystkie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KE912X I KSE951X
INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KE912X I KSE951X Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO Flow Isola INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA OKAP PRZYŚCIENNY FLOW
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO Flow Isola INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA OKAP PRZYŚCIENNY FLOW DOM BIANCO Sp. z o.o. Al. Krakowska 5,05-090 Raszyn tel. 22/7201198, 7201199 fax. 22/7200688
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL 04307183) OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL GALAXY
INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL GALAXY Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl Dziękujemy
Bardziej szczegółowoARKEA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL F-LIGHT
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL F-LIGHT ARKEA DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.pl Dziękujemy za zaufanie i zakup
Bardziej szczegółowoMatrix Pro ELC. DOM BIANCO Sp z o.o. 05-090 Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/720 11 98, 720 11 99 fax. 022/720 06
WYMIARY INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO Matrix Pro ELC DOM BIANCO Sp z o.o. 05-090 Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/720 11 98, 720 11 99 fax. 022/720 06 - 8 - PANEL STEROWANIA pilot na zamówienie
Bardziej szczegółowoEN COOKER HOOD DE DUNSTABZUGSHAUBE IT CAPPA PL OKAP KUCHENNY GR ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΉΡΑΣ
EN COOKER HOOD DE DUNSTABZUGSHAUBE IT CAPPA PL OKAP KUCHENNY GR ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΉΡΑΣ PL 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Ze względów bezpieczeństwa oraz aby zagwarantować prawidłowe funkcjonowanie, przed
Bardziej szczegółowoStilo Hip 60, 90, 120cm
Symbol ten informuje, że produkt nie jest uważany za normalny odpad domowy i po okresie użytkowania musi być dostarczony do odpowiedniego punktu zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Usuwając
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA. OKAPU KUCHENNEGO Brio
INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO Brio Wyłączny importer: DOM BIANCO Sp. z o.o. Al. Krakowska 5, 05-090 RASZYN Tel. 0-22 7201199 7201198 Fax. 0-22 7200688 - 12 - - 1 - SPIS TREŚCI Część
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL 04306513) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.
Bardziej szczegółowoOmnia. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL
INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL Omnia Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl - 1 -
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. OKAPU KUCHENNEGO MODEL SYNTHESIS 60 i 90 cm
PROBLEMY W TRAKCIE UŻYTKOWANIA W trakcie użytkowania okapu mogą wystąpić problemy. Przed skontaktowaniem się z serwisem należy sprawdzić: 1) Podczas pracy okapu słychać dziwny hałas: Sprawdzić czy wszystkie
Bardziej szczegółowoMAXIMA 60 i 90 cm. DOM BIANCO Sp z o.o Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/ , fax. 022/
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO MAXIMA 60 i 90 cm DOM BIANCO Sp z o.o. 05-090 Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/720 11 98, 720 11 99 fax. 022/720 06 88 - 8 - - 1 - schemat elektryczny REKOMENDACJE
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL 04307665) OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte przez
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i instalacji Okap kuchenny FCS 902. Franke. Do kuchni bez kompromisu.
Instrukcja obsługi i instalacji Okap kuchenny FCS 902 Franke. Do kuchni bez kompromisu. Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI UWAGI I SUGESTIE... 4 WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE... 5 MONTAŻ... 6 UŻYTKOWANIE... 9 KONSERWACJA...
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i instalacji Okap kuchenny
Instrukcja obsługi i instalacji Okap kuchenny FCL 912 Franke. Do kuchni bez kompromisu. Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI UWAGI I SUGESTIE...4 WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE...5 MONTAŻ...7 UŻYTKOWANIE...10 KONSERWACJA...11
Bardziej szczegółowoGlassy & Glassy Hip 60 i 90 cm
Symbol ten informuje, że produkt nie jest uważany za normalny odpad domowy i po okresie użytkowania musi być dostarczony do odpowiedniego punktu zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Usuwając
Bardziej szczegółowoTratto. DOM BIANCO Sp z o.o. 05-090 Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/720 11 98, 720 11 99 fax. 022/720 06 88
Symbol ten informuje, że produkt nie jest uważany za normalny odpad domowy i po okresie użytkowania musi być dostarczony do odpowiedniego punktu zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Usuwając
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU. Okap kuchenny FMA 905 BK/WH FMA 905 BK/XS FFU 905 BK/XS FMA 605 BK/WH FMA 605 BK/XS FFU 605 BK/XS
INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU Okap kuchenny FMA 905 BK/WH FMA 905 BK/XS FFU 905 BK/XS FMA 605 BK/WH FMA 605 BK/XS FFU 605 BK/XS SPIS TREŚCI ZALECENIA I SUGESTIE 3 OPIS 6 MONTAŻ 8 UŻYTKOWANIE 11 KONSERWACJA
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LIPSTICK (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LIPSTICK (PL 04308086) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem urządzenia należy
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i instalacji Okap kuchenny
Instrukcja obsługi i instalacji Okap kuchenny FNE 908 Franke. Do kuchni bez kompromisu. Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI UWAGI I SUGESTIE...3 WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE...4 MONTAŻ...5 UŻYTKOWANIE...9 KONSERWACJA...
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL
INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl - 1 - Spis treści
Bardziej szczegółowoProszę najpierw przeczytać tę instrukcję obsługi! W niniejszej instrukcji obsługi używa się następujących symboli:
Proszę najpierw przeczytać tę instrukcję obsługi! Szanowni Klienci, Dziękujemy za wybór wyrobu firmy Beko. Mamy nadzieję, że uda się Wam uzyskać jak najwięcej korzyści z używania tego wyrobu, który został
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i instalacji Okap kuchenny
Instrukcja obsługi i instalacji Okap kuchenny FSW 908 TC Franke. Do kuchni bez kompromisu. Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI UWAGI I SUGESTIE...3 WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE...4 MONTAŻ...6 UŻYTKOWANIE...9 KONSERWACJA...10
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BRUNICO (PL 04307371)
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BRUNICO (PL 04307371) TRYBY PRACY OKAPU Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617)
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA INSTALACJI I OBS UGI OKAP MODEL HDM 60 HDM 90 HDM 100
PL INSTRUKCJA INSTALACJI I OBS UGI OKAP MODEL HDM 60 HDM 90 HDM 100 OPIS Okap występuje w wersji filtrującej i jako wyciąg. W wersji filtrującej (rys.1) powietrze i para pobierane przez urządzenie są oczyszczane
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62
Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Przed pierwszym użyciem Przed pierwszym użyciem prosimy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, która dostarcza dokładnych informacji
Bardziej szczegółowoINCA MAXI Pro 54 cm i 72 cm
PROBLEMY W TRAKCIE UŻYTKOWANIA W trakcie użytkowania okapu mogą wystąpić problemy. Przed skontaktowaniem się z serwisem należy sprawdzić: 1) Podczas pracy okapu słychać dziwny hałas: Sprawdzić czy wszystkie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI
Franke Polska Sp. z o.o. Aleja Krakowska 63, Sękocin Nowy 05-090 Raszyn Tel. (22) 711 67 00 Fax (22) 711 67 37 Pieczątka Partnera FRANKE SYSTEMY KUCHENNE INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Okap kuchenny FDF
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i instalacji
Instrukcja obsługi i instalacji Okap kuchenny FAK 607 FAK 907 Franke. Do kuchni bez kompromisu. PL 1 Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI UWAGI I SUGESTIE... 4 WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE... 5 MONTAŻ... 6 UŻYTKOWANIE...
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA WYSPOWEGO OKAPU KUCHENNEGO MODEL KSEIV97X
INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA WYSPOWEGO OKAPU KUCHENNEGO MODEL KSEIV97X Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. (+48) 22 7201198, 7201199 fax (+48) 22 7200688
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KCVR9NE
INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KCVR9NE Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL SCRIGNO
INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL SCRIGNO Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl - 1
Bardziej szczegółowoLYBRA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL F-LIGHT
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL F-LIGHT LYBRA DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.pl Dziękujemy za zaufanie i zakup
Bardziej szczegółowoKI52E - KI70E - KIL52E - KIL70E - KSEG5E - KSEG7E - KSEG51E
Libretto d uso User manual Manuel d utilisation Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de uso Livro para utilização Brugsvejledning Användningshandbok Руководство по эксплуатации Instrukcja użytkowania
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL STILNOVO
INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL STILNOVO Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl - 1
Bardziej szczegółowoNaudojimosi instrukcija Instrukcijas Grāmata Kasutusjuhend Instrukcja Obsługi. Uputstva za Korištenje Упутство за употребу Libret de Instrucţiuni
Naudojimosi instrukcija Instrukcijas Grāmata Kasutusjuhend Instrukcja Obsługi Felhasználói Kézikönyv Uputstva za Korištenje Упутство за употребу Libret de Instrucţiuni UWAGI I SUGESTIE Instrukcja obsługi
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL DROP WP48
INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL DROP WP48 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl -
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL CASSIOPEA PARETE
INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL CASSIOPEA PARETE Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl
Bardziej szczegółowoHOOD INSTALLATION, MAINTENANCE AND USAGE
HOOD INSTALLATION, MAINTENANCE AND USAGE DVG 6545 AXS DVG 6545 W DVG 8545 AXS DVG 8545 W PL INSTRUKCJE DOTYCZĄCE INSTALACJI KONSERWACJI I UŻYTKOWANIA WYCIĄGU Part 1. Praca w trybie zamkniętym/pochłaniacza
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI
Franke Polska Sp. z o.o. Aleja Krakowska 63, Sękocin Nowy 05-090 Raszyn Tel. (22) 711 67 00 Fax (22) 711 67 37 Pieczątka Partnera FRANKE SYSTEMY KUCHENNE INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Okap kuchenny FTU
Bardziej szczegółowoPAREO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL F-LIGHT
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL F-LIGHT PAREO DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 22 7201198, 7201199 fax 22 7200688 www.dombianco.pl Dziękujemy za zaufanie i zakup
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LAMPEDUSA (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LAMPEDUSA (PL 04307367) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Niniejszy okap jest wyposażony w automatyczny
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Okap kuchenny
INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Okap kuchenny FTC 512 FTC 612 FTC 6032 SYSTEMY KUCHENNE FTC512_612_6032_03_2010.indd 1 2010-04-06 09:13:06 FTC512_612_6032_03_2010.indd 2 2010-04-06 09:13:06 INFORMACJE
Bardziej szczegółowoSilnik zewnętrzny okapu do montażu wewnątrz budynku MISTRAL
Silnik zewnętrzny okapu do montażu wewnątrz budynku MISTRAL W imieniu firmy FABER dziękujemy za zaufanie i zakup naszego silnika. Od ponad 60 lat nasza firma opracowuje nowe rozwiązania technologiczne
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KITE, MASK (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KITE, MASK (PL 04308148) *KUCHENKA ELEKTRYCZNA ** KUCHENKA GAZOWA Polski! Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL 04308355) 2 3 4 5 6 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Podczas prac instalacyjnych i konserwacyjnych
Bardziej szczegółowoPLI INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI OKAP MODEL CSDH 917 CSDH 917
PLI INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI OKAP MODEL CSDH 917 1 CSDH 917 OPIS Okap występuje w wersji filtrującej, i jako wyciąg. W okapach filtrujących (Rys. 1) powietrze oraz opary pobrane przez okap są
Bardziej szczegółowoCylindra Hip ELn & Cylindra X/V Hip Vario
WYMIARY INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO WERSJA ZE SZKŁEM Cylindra Hip ELn & Cylindra X/V Hip Vario DOM BIANCO Sp z o.o. 05-090 Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/720 11 98, 720 11 99 fax. 022/720
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY DH1 60 DH1 70 DH1 90
Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY DH1 60 DH1 70 DH1 90 Szanowni Państwo! Serdecznie gratulujemy trafnego wyboru. Jesteśmy przekonani, że nowoczesne, funkcjonalne i praktyczne urządzenie, wyprodukowana
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LECCO, GARDA, (PL /2)
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LECCO, GARDA, (PL 04306753/2) TRYBY PRACY OKAPU Okap może działać zarówno jako pochłaniacz, jak i wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap,
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OVER SIDE (PL 04308363)
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OVER SIDE (PL 04308363) ! Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Podczas prac instalacyjnych i konserwacyjnych
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA OKAPU typu WK-5
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA OKAPU typu WK-5 WYPRODUKOWANO PRZEZ: Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Handlowe AKPO Spółka Jawna 05-080 Izabelin-Laski; ul. Łąkowa 9 www.akpo.pl Zakład: 06-430 Sońsk; ul. Ciechanowska
Bardziej szczegółowoGlassy Wyspa. DOM BIANCO Sp z o.o. 05-090 Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/720 11 98, 720 11 99 fax. 022/720 06 88
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO Glassy Wyspa DOM BIANCO Sp z o.o. 05-090 Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/720 11 98, 720 11 99 fax. 022/720 06 88 - 8 - WYMIARY REKOMENDACJE I ZALECENIA -
Bardziej szczegółowoMirror Pro 90cm (35kg.)
PANEL STEROWANIA - moŝliwość zablokowania w celu wyczyszczenia. Przytrzymując przycisk F przez 5 sekund blokowanie lub odblokowywanie potwierdzone sygnałem beep i ruchem kreseczek na wyświetlaczu. przycisk
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i instalacji Okap kuchenny
Instrukcja obsługi i instalacji Okap kuchenny FNES 907 BTH XS/GLASS Franke. Do kuchni bez kompromisu. Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI UWAGI I SUGESTIE...4 WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE...5 MONTAŻ...6 UŻYTKOWANIE...9
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL HEAVEN SLIM
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL HEAVEN SLIM Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. (+48) 22 7201198, 7201199 fax (+48) 22 7200688 www.dombianco.com.pl
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI SECRET (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI SECRET (PL 04308179) 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA OKAPU VENTO
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA OKAPU VENTO PRODUCENT: 1.TRES SP. ZO.O. ul. Krakowska 61 b 71-017 Szczecin ZAKŁAD PRODUKCYJNY: Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Handlowe AKPO Spółka Jawna 05-080 Izabelin-Laski;
Bardziej szczegółowoDisko Isola Plus Vario
WYMIARY INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO Disko Isola Plus Vario DOM BIANCO Sp z o.o. 05-090 Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/720 11 98, 720 11 99 fax. 022/720 06 88 - 8 - PANEL STEROWANIA
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO Flow Isola INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA OKAP WYSPOWY FLOW ISOLA
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO Flow Isola INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA OKAP WYSPOWY FLOW ISOLA Dystrybucja w Polsce: DOM BIANCO Sp. z o.o., al..krakowska 5, 05-090 Raszyn, tel.(+48)
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL 04308344)
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL 04308344) 2 3 4 5 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem urządzenia
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KSE86
INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KSE86 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. (+48) 22 7201198, 7201199 fax (+48) 22 7200688 www.dombianco.com.pl
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LIPARI (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LIPARI (PL 04308098) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem urządzenia należy
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FABRIANO, FOLGARIDA RAIL (PL /2)
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FABRIANO, FOLGARIDA RAIL (PL 04306964/2) TRYBY PRACY OKAPU Okap może działać zarówno jako pochłaniacz, wyciąg oraz wyciąg z silnikiem instalowanym poza okapem. W trybie pochłaniacza
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA OKAP NADKUCHENNY NIKA P 50 NIKA P 60
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA OKAP NADKUCHENNY NIKA P 50 NIKA P 60 Szanowni Państwo! Staliście się użytkownikami okapu kuchennego typu NIKA P 50, NIKA P 60. Okap ten został zaprojektowany z myślą o
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA OKAPU VENUS
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA OKAPU VENUS WYPRODUKOWANO PRZEZ: Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Handlowe AKPO Spółka Jawna 05-080 Izabelin-Laski; ul. Łąkowa 9 www.akpo.pl Zakład: 06-430 Sońsk; ul. Ciechanowska
Bardziej szczegółowoTrendy.2 90 i 120cm. DOM BIANCO Sp z o.o Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/ , fax. 022/
WYMIARY INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO DREWNIANA RAMA NT Symbol ten informuje, Ŝe produkt nie jest uwaŝany za normalny odpad domowy i po okresie uŝytkowania musi być dostarczony do odpowiedniego
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ISEO (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ISEO (PL 04308079) 2 3 4 5 6 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem urządzenia
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI GLOSS (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI GLOSS (PL 04308247) 2 3 4 5 6 7 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem urządzenia
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA. OKAPÓW KUCHENNYCH INCA SMART, INCA SMART C GR INCA SMART HC X 52 i 70cm
PROBLEMY W TRAKCIE UŻYTKOWANIA W trakcie użytkowania okapu mogą wystąpić problemy. Przed skontaktowaniem się z serwisem należy sprawdzić: 1) Podczas pracy okapu słychać dziwny hałas: Sprawdzić czy wszystkie
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i instalacji Okap kuchenny
Instrukcja obsługi i instalacji Okap kuchenny FBI 522 XS FBI 722 XS Franke. Do kuchni bez kompromisu. INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI Informacje ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...4 Instalacja...5
Bardziej szczegółowo