KG 51R F K. 1 Dane dotyczące osoby składającej wniosek. 2 Dane dotyczące małżonka lub partnera osoby składającej wniosek
|
|
- Martyna Czajka
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Nazwisko i osoby składającej wniosek Name und der antragstellenden Person Nr zasiłku rzinnego F K Kindergeld-Nr. KG 51R Załącznik zagranica wniosku o miecki zasiłek rzinny na dziecko z.. dla osób pobierających rentę lub świadczenia zaopatrzeniowe mieckiego organu (art. 67, 68 rozporządzenia (WE) Nr 883/2004) Anlage Ausland zum Antrag auf deutsches Kindergeld vom für Personen, die eine Rente er Versorgungsbezüge von einem deutschen Träger beziehen (Art. 67, 68 der Verordnung (EG) Nr. 883/2004) Załącznik zagranica dla rencistów lub sierot z siedzibą zagranicą należy zastosować tylko wtedy, jeśli plega Pan/Pani ograniczonemu obowiązkowi patkowemu w patku chowym osób fizycznych w Niemczech. Wniosek należy wypełnić komplet i czytel łacińskimi drukowanymi literami i złożyć razem z wymaganymi zaświadczeniami kasy świadczeń rzinnych. Proszę przestrzegać instrukcji zasiłku rzinnego. Die Anlage Ausland für Rentner und Waisen mit Auslandswohnsitz ist nur zu verwenden, wenn Sie nicht der unbeschränkten Einkommensteuerpflicht in Deutschland unterliegen. - Antrag vollständig und gut leserlich in lateinischer Druckschrift ausfüllen und zusammen mit den erforderlichen Nachweisen bei der Familienkasse einreichen. Beachten Sie bitte das Merkblatt Kindergeld. 1 Dane tyczące osoby składającej wniosek Angaben zur antragstellenden Person Adres (ulica/plac, numer mu, k pocztowy, miejscowość, kraj) Anschrift (Straße/Platz, Hausnummer, PLZ, Wohnort, Wohnland) Numer identyfikacyjny/numer ubezpieczenia Kenn-Nummer/Versicherungsnummer p panym adresem zamieszkuje unter der angegebenen Anschrift wohnhaft seit 2 Dane tyczące małżonka lub partnera osoby składającej wniosek Angaben zum Ehegatte bzw. Lebenspartner der antragstellenden Person obecne miejsce pobytu (ulica/plac, numer mu, k pocztowy, miejscowość, kraj) derzeitiger Aufenthaltsort (Straße/Platz, Hausnummer, PLZ, Wohnort, Wohnland) Numer identyfikacyjny/numer ubezpieczenia Kenn-Nummer/Versicherungsnummer 3 Czy dziecko, dla którego wypełnił(-a) Pan/Pani Załącznik dziecko mieszka zagranicą? Lebt ein Kind, für das Sie eine Anlage Kind ausgefüllt haben, im Ausland?, proszę pać tutaj informacje ja, bitte hier Angaben machen nein KG 51R-pl Stand Januar 2015 Imię Kraj, w którym przebywa dziecko Land, in dem sich das Kind aufhält Od kiedy dziecko mieszka w panym kraju? Seit wann lebt das Kind im angegebenen Land?
2 4 Czy Pan/Pani w ciągu ostatnich pięciu lat przed złożem wniosku otrzymywał(-a) zasiłek rzinny w Niemczech? Haben Sie während der letzten 5 Jahre vor der Antragstellung in Deutschland Kindergeld erhalten? ja nein Jeśli : seit / von Numer zasiłku rzinnego / osobowy / identyfikacyjny: Kindergeld-/Personal-/Kenn-Nummer: 5 Czy Pani/Pana małżonek lub partner albo inna osoba, będąca w stosunku rzic-dziecko z dziećmi panymi w Załączniku dziecko, w ciągu ostatnich pięciu lat przed złożem wniosku otrzymywał(-a) w Niemczech zasiłek rzinny? Hat Ihr Ehegatte bzw. Lebenspartner er eine andere Person, zu der die in der Anlage Kind aufgeführten Kinder in einem Kindschaftsverhältnis stehen, während der letzten 5 Jahre vor der Antragstellung in Deutschland Kindergeld erhalten? Jeśli : seit / von Numer zasiłku rzinnego / osobowy / identyfikacyjny: Kindergeld-/Personal-/Kenn-Nummer: 6 Czy otrzymuje Pan/Pani jednego lub kilku organów rentę(-y) lub świadczenia zaopatrzeniowe? Erhalten Sie von einem er mehreren Trägern Rente(n) er Versorgungsbezüge? Jeśli : Od jakiego organu/ jakich organów? Von welcher/welchen Stelle(n)? Numer(-y) ubezp. (osobowy/ident.): Versicherungs-(Personal-/Kenn-)Nummer(n): Czy wnioskował(-a) Pan/Pani o rentę? Haben Sie Rente beantragt? Jeśli : W jakim orga? Bei welcher Stelle? Czy pjęto jeszcze decyzji o prawie świadczeń zaopatrzeniowych według przepisów prawa tyczącego funkcjonariuszy i żołrzy? Ist über einen Anspruch auf Versorgungsbezüge nach beamten- er soldatenrechtlichen Vorschriften noch nicht entschieden? Właściwy organ ustalający Zuständige Festsetzungsstelle
3 7 Czy Pani/Pana dziecko, małżonek lub partner albo inna osoba, będąca w stosunku rzic-dziecko z dziećmi panymi w Załączniku dziecko, otrzymuje jednego lub kilku organów rentę(-y) lub świadczenia zaopatrzeniowe? a) rentę sierocą z mieckiego ustawowego ubezpieczenia wypadkowego lub rentowego? b) zasiłek dla sierot na pst. mieckich przepisów prawa o funkcjonariuszach i żołrzach? c) świadcze pieniężne dla dzieci (np. świadczenia rzinne, świadczenia dla sierot) organu poza Niemcami albo organu międzypaństwowego lub ponadpaństwowego? Czy pjęto jeszcze decyzji o prawie jednego z wyżej panych świadczeń? Erhält Ihr Kind, Ihr Ehegatte bzw. Lebenspartner er eine andere Person, zu der die in der Anlage Kind aufgeführten Kinder in einem Kindschaftsverhältnis stehen, von einem er mehreren Trägern Rente(n) er Versorgungsbezüge? Jeśli : Od jakiego organu/ organów? Von welcher/welchen Stelle(n)? Numer(-y) ubezp. (osobowy/ident.): Versicherungs-(Personal-/Kenn-)Nummer(n): Proszę łączyć decyzję. Bitte Bescheid beifügen. Czy wnioskowano o rentę? Wurde Rente beantragt? Jeśli : Przez kogo? Nazwisko Von wem? Name W jakim orga? Bei welcher Stelle? Czy pjęto jeszcze decyzji o prawie świadczeń zaopatrzeniowych według przepisów prawa tyczącego funkcjonariuszy i żołrzy? Ist über einen Anspruch auf Versorgungsbezüge nach beamten- er soldatenrechtlichen Vorschriften noch nicht entschieden? Właściwy organ ustalający Zuständige Festsetzungsstelle 8 Czy otrzymał(-a) Pan/Pani złożenia swojego wniosku rentowego lub rozpoczęcia swojego prawa renty lub świadczeń zaopatrzeniowych: Haben Sie seit ihrem Rentenantrag bzw. seit Beginn Ihres Anspruchs auf Rente er Versorgungsbezüge folgende Leistungen erhalten: Waisenrente aus der deutschen gesetzlichen Unfall- er Rentenversicherung? Waisengeld nach deutschen beamten- er soldatenrechtlichen Vorschriften? eine Geldleistung für Kinder (z.b. Familienleistungen, Leistungen für Waisen) von einer Stelle außerhalb Deutschlands er von einer zwischen- er überstaatlichen Einrichtung? Wurde über den Anspruch auf eine der vorgenannten Leistungen noch nicht entschieden? Jeśli przyznano jedno z powyższych świadczeń lub pjęto jeszcze decyzji o prawie go: Wenn eine der vorgenannten Leistungen zuerkannt er über den Anspruch hierauf noch nicht entschieden wurde: Dla jakiego dziecka () Für welches Kind ( Za jaki okres Jakie świadcze Welche Leistung Für welche Zeit von Kwota miesięczna Monatlicher Betrag Od jakiego organu Von welcher Stelle
4 9 Czy Pana/Pani dziecko, małżonek lub partner albo inna osoba, będąca w stosunku rzic-dziecko z dziećmi panymi w Załączniku dziecko, złożenia Pana/Pani wniosku rentowego lub rozpoczęcia Pana/Pani prawa renty lub świadczeń zaopatrzeniowych otrzymał(-a,-o) następujące świadczenia: Hat Ihr Kind, Ihr Ehegatte bzw. Lebenspartner er eine Person, zu der die in der Anlage Kind aufgeführten Kinder in einem Kindschaftsverhältnis stehen, seit Ihrem Rentenantrag bzw. seit Beginn Ihres Anspruchs auf Rente er Versorgungsbezüge folgende Leistungen erhalten: a) rentę sierocą z mieckiego ustawowego ubezpieczenia wypadkowego lub rentowego? b) zasiłek dla sierot na pst. mieckich przepisów prawa o funkcjonariuszach lub żołrzach? c) świadcze pieniężne dla dzieci (np. świadczenia rzinne, świadczenia dla sierot) organu poza Niemcami albo organu międzypaństwowego lub ponadpaństwowego? Czy pjęto jeszcze decyzji o prawie jednego z wyżej panych świadczeń? Waisenrente aus der deutschen gesetzlichen Unfall- er Rentenversicherung? Waisengeld nach deutschen beamten- er soldatenrechtlichen Vorschriften? eine Geldleistung für Kinder (z.b. Familienleistungen, Leistungen für Waisen) von einer Stelle außerhalb Deutschlands er von einer zwischen- er überstaatlichen Einrichtung? Wurde über den Anspruch auf eine der vorgenannten Leistungen noch nicht entschieden? Kto wnioskował o świadcze lub kto je otrzymuje? Wer hat die Leistung beantragt bzw. wer erhält sie? Nazwisko Name Dla jakiego dziecka () Für welches Kind ( Za jaki okres Für welche Zeit Jakie świadcze Welche Leistung von Kwota miesięczna Monatlicher Betrag Od jakiego organu Von welcher Stelle Czy prowadzi Pan/Pani złożenia swojego wniosku rentowego lub rozpoczęcia swojego prawa renty lub świadczeń zaopatrzeniowych Sind Sie er waren Sie seit Ihrem Rentenantrag bzw. seit Beginn Ihres Anspruchs auf Rente er Versorgungsbezüge a) samzielną działalność zarobkową? unselbständig erwerbstätig? Jeśli : w (nazwa i adres pracawcy) bei (Name und Anschrift des Arbeitgebers) : : regularny tygniowy czas pracy: Miejsce zatrudnia: Beschäftigungsort: b) samzielną działalność zarobkową? selbständig erwerbstätig? Jeśli, jako als Nazwa i adres zakładu: Name und Anschrift des Betriebes: : : regularny tygniowy czas pracy: Proszę łączyć powied zaświadczenia (np. decyzja patkowa, rachunek zysków i strat). Bitte geeignete Nachweise beifügen (z. B. Steuerbescheid, Gewinn- und Verlustrechnung).
5 Kontynuacja punktu 10: Fortsetzung von Punkt 10: bezrobocia? choroby? macierzyństwa? wychowania dzieci? wypadku przy pracy? 10.2 Czy posiada lub posiadał(-a) Pan/Pani ubezpiecze społeczne z tytułu działalności zarobkowej? Sind Sie er waren Sie wegen dieser Erwerbstätigkeit sozialversichert? Jeśli, w jakim kraju? nr ubezp.: Wenn ja, in welchem Land? Versicherungsnr. Nazwa zakładu ubezpieczeń: Name des Versicherungsträgers: Jeśli, proszę pać powy iej powiedzi: Wenn nein, teilen Sie bitte Gründe hierfür mit: 10.3 Czy otrzymał(-a) Pan/Pani złożenia swojego wniosku rentowego lub rozpoczęcia swojego prawa renty lub świadczeń zaopatrzeniowych świadcze pieniężne z tytułu Erhielten Sie seit Ihrem Rentenantrag bzw. seit Beginn Ihres Anspruchs auf Rente er Versorgungsbezüge eine Geldleistung wegen Arbeitslosigkeit? Krankheit? Mutterschaft? Kindererziehung? Arbeitsunfall? Za jaki okres? Für welchen Zeitraum? von Czy Pana/Pani małżonek lub partner albo inna osoba, będąca w stosunku rzic-dziecko z dziećmi panymi w Załączniku dziecko, złożenia Pana/Pani wniosku rentowego lub rozpoczęcia Pana/Pani prawa renty lub świadczeń zaopatrzeniowych prowadził lub prowadzi Ist er war Ihr Ehegatte bzw. Lebenspartner er eine andere Person, zu der die in der Anlage Kind aufgeführten Kinder in einem Kindschaftsverhältnis stehen, seit Ihrem Rentenantrag bzw. seit Beginn Ihres Anspruchs auf Rente er Versorgungsbezüge a) samzielną działalność zarobkową? unselbständig erwerbstätig? Jeśli : w (nazwa i adres pracawcy) bei (Name und Anschrift des Arbeitgebers) : regularny tygniowy czas pracy: : Miejsce zatrudnia: Beschäftigungsort: b) samzielną działalność zarobkową? selbständig erwerbstätig? Jeśli : prowadzący działalność jako erwerbstätig als Nazwa i adres zakładu: Name und Anschrift des Betriebes: : : regularny tygniowy czas pracy: Proszę łączyć powied zaświadczenia (np. decyzja patkowa, rachunek zysków i strat). Bitte geeignete Nachweise beifügen (z. B. Steuerbescheid, Gewinn- und Verlustrechnung).
6 Kontynuacja punktu 11: Fortsetzung von Punkt 11: bezrobocia? choroby? macierzyństwa? wychowania dzieci? wypadku przy pracy? 11.2 Czy pana osoba(-y) posiada(-ją) z tytułu tej działalności zarobkowej ubezpiecze społeczne? Ist/Sind er war(en) die genannte(n) Person(en) wegen dieser Erwerbstätigkeit sozialversichert? Jeśli, w jakim kraju? nr ubezp.: Wenn ja, in welchem Land? Versicherungsnr. Nazwa zakładu ubezpieczeń: Name des Versicherungsträgers: Jeśli, proszę pać powy iej powiedzi: Wenn nein, teilen Sie bitte Gründe hierfür mit: 11.3 Czy Pana/Pani małżonek lub partner albo inna osoba, będąca w stosunku rzic-dziecko z dziećmi panymi w Załączniku dziecko, złożenia Pan/Pani wniosku rentowego lub rozpoczęcia Pana/Pani prawa renty lub świadczeń zaopatrzeniowych otrzymywał(-a) świadcze pieniężne z tytułu Erhielt Ihr Ehegatte bzw. Lebenspartner er eine andere Person, zu der die in der Anlage Kind aufgeführten Kinder in einem Kindschaftsverhältnis stehen, seit Ihrem Rentenantrag bzw. seit Beginn Ihres Anspruchs auf Rente er Versorgungsbezüge eine Geldleistung wegen Arbeitslosigkeit? Krankheit? Mutterschaft? Kindererziehung? Arbeitsunfall? Jeśli : Za jaki okres? Für welchen Zeitraum? Von (data) (Datum) (własnoręczny ppis osoby składającej wniosek) (Eigenhändige Unterschrift der antragstellenden Person) Alle Eingaben löschen Drucken
Załącznik zagranica do wniosku o niemiecki zasiłek rodzinny z dnia.. Anlage Ausland zum Antrag auf deutsches Kindergeld vom
Nazwisko i imię osoby składającej wniosek Name und Vorname der antragstellenden Person Nr zasiłku rodzinnego F K Kindergeld-Nr. Załącznik zagranica do wniosku o niemiecki zasiłek rodzinny z dnia.. Anlage
Bardziej szczegółowoZałącznik zagranica do wniosku o niemiecki zasiłek rodzinny z dnia.. Anlage Ausland zum Antrag auf deutsches Kindergeld vom
Nazwisko i imię osoby składającej wniosek Name und Vorname der antragstellenden Person Nr zasiłku rodzinnego F K Kindergeld-Nr. Załącznik zagranica do wniosku o niemiecki zasiłek rodzinny z dnia.. Anlage
Bardziej szczegółowoZASIŁEK RODZINNY NIEMCY KINDERGELD
1. DANE OSOBOWE WNIOSKODAWCY Nazwisko Nazwisko rodowe lub z poprzedniego małżeństwa Versicherungsnummer Data urodzenia Stan cywilny Tel. stacjonarny E-mail ZASIŁEK RODZINNY NIEMCY KINDERGELD Imię Identifikationnummer
Bardziej szczegółowoAntrag auf Kindergeld
Pl F K Kindergeld-Nr. Numer identyfikacji podatkowej wnioskodawcy w Niemczech Steuer-ID des Antragstellers/der Antragstellerin in Deutschland Antrag auf Kindergeld Telefonische Rückfrage tagsüber unter
Bardziej szczegółowoZASIŁEK RODZINNY NIEMCY KINDERGELD
1. DANE OSOBOWE WNIOSKODAWCY Nazwisko Nazwisko rodowe lub z poprzedniego małżeństwa Versicherungsnummer Data urodzenia Stan cywilny Tel. stacjonarny E-mail ZASIŁEK RODZINNY NIEMCY KINDERGELD Imię Identifikationnummer
Bardziej szczegółowoWniosek o zasiłek na dzieci Antrag auf Kindergeld
KG 51pl 01.12 Stand April 2012. Pl Numer zasiłku na dzieci F K Kindergeld-Nr. Numer identyfikacji podatkowej wnioskodawcy w Niemczech Steuer-ID des Antragstellers/der Antragstellerin in Deutschland Wniosek
Bardziej szczegółowoZaświadczenie o zameldowaniu i stanie rodzinnym podatnika. Nazwisko Imię Data urodzenia Name Vorname Geburtsdatum
Zaświadczenie o zameldowaniu i stanie rodzinnym podatnika Anmelde- und Familienstandbestätigung des Steuerpflichtigen Data i miejsce urodzenia Geburtsdatum und Geburtsort Adres zamieszkania Anschrift Kod,
Bardziej szczegółowoew. nazwisko rodowe i nazwisko z poprzedniego małżeństwa Imię Vorname ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe
Nr zasiłku rodzinnego Kindergeld-Nr. Familienkasse Numer identyfikacji podatkowej osoby składającej wniosek w Niemczech (wypełnić obowiązkowo) Steuer-ID der antragstellenden Person in Deutschland (zwingend
Bardziej szczegółowo- %& #! &.& & ( # + % '/
!"#$#%&!'%()!'' () ''()## * " +'()!"#!# # +'()!!$ $#%#&%'#!#%&,-.' $#%!#%!/0" '%&(%&#!&%%& )&!%*+!, 12 1%#2 3*#(4)%#2 3,-.%()2 3(/0)2 3$$$#( )2!$$456178*,*.1656,99+:*199+; 513
Bardziej szczegółowoEUR EUR
WAŻNE ZMIANY W PRZYZNAWANIU KINDERGELD! Od dnia 01.01.2018 będą obowiązywać nowe przepisy dot. przyznawania zasiłku rodzinnego Kindergeld. W związku z tym każdy, kto złoży wniosek, który wpłynie do Familienkasse
Bardziej szczegółowoETAP 1 NIEMIECKI ZASIŁEK RODZINNY KINDERGELD
ETAP 1 NIEMIECKI ZASIŁEK RODZINNY KINDERGELD UWAGA! Informacja, za jaki okres można pozyskać zasiłek: Wnioski o Kindergeld, które niemiecki urząd Familienkasse otrzyma: do końca 2017 roku będą umożliwiały
Bardziej szczegółowoImię i nazwisko. Adres zamieszkania... Nr telefonu... Obywatelstwo... Nr PESEL. Nr i seria dowodu osobistego. Imię i nazwisko...
OŚWIADCZENIE DOTYCZĄCE USTALENIA PAŃSTWA WŁAŚCIWEGO DO WYPŁATY ŚWIADCZEŃ RODZINNYCH (w przypadku przemieszczania się członków rodziny w granicach państw Unii Europejskiej, Europejskiego Obszaru Gospodarczego
Bardziej szczegółowoPrzyznanie niemieckiej emerytury
Emerytura, renta, pomostowe niemieckie świadczenia emerytalne są w zasięgu Polaków pracujących w Niemczech. Aby jednak otrzymać świadczenie, to pierwszym krokiem jest ustalenie kapitału początkowego, a
Bardziej szczegółowoZASIŁEK RODZINNY KINDERGELD (NIEMCY) DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI
ZASIŁEK RODZINNY KINDERGELD (NIEMCY) DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI Drogi kliencie! W przypadku braku podpisu na dokumentach, bądź niedołączeniu do kompletu wymaganych dokumentów wydłuża się proces
Bardziej szczegółowoew. nazwisko rodowe i nazwisko z poprzedniego małżeństwa Imię Vorname Ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe
Nr zasiłku rodzinnego Kindergeld-Nr. Familienkasse Numer identyfikacji podatkowej osoby składającej wniosek w Niemczech Steuer-ID der antragstellenden Person in Deutschl. Wniosek o zasiłek rodzinny Proszę
Bardziej szczegółowoCZĘŚĆ A. urodzony(a) w... (miejsce zatrudnienia, stanowisko lub funkcja)
OŚWIADCZENIE MAJĄTKOWE wójta, zastępcy wójta, sekretarza gminy, skarbnika gminy, kierownika jednostki organizacyjnej gminy, osoby zarządzającej i członka organu zarządzającego gminną osobą prawną oraz
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA WYPE IENIA DOKUMENTÓW DO ZASI U RODZINNEGO Z NIEMIEC
INSTRUKCJA WYPE IENIA DOKUMENTÓW DO ZASI U RODZINNEGO Z NIEMIEC Witamy serdecznie, przesyłamy potrzebne informacje do ubiegania się o zasiłek rodzinny z Niemiec. Czytelnie uzupełnić, podpisać i odesłać
Bardziej szczegółowoWNIOSEK O USTALENIE PRAWA DO JEDNORAZOWEJ ZAPOMOGI Z TYTUŁU URODZENIA SIĘ DZIECKA
Nazwa organu właściwego prowadzącego postępowanie w sprawie świadczeń rodzinnych: Adres: WNIOSEK O USTALENIE PRAWA DO JEDNORAZOWEJ ZAPOMOGI Z TYTUŁU URODZENIA SIĘ DZIECKA Część I 1. Dane osoby ubiegającej
Bardziej szczegółowoPropozycje przykładowych zadań przygotowujących do ustnego egzaminu maturalnego w nowej formule
Propozycje przykładowych zadań przygotowujących do ustnego egzaminu maturalnego w nowej formule Lektion 11 Kannst du mir bitte helfen? I. Ich kann das nicht! ABI SPRECHEN 1 (rozmowa z odgrywaniem roli)
Bardziej szczegółowoWNIOSEK o przyznanie stypendium szkolnego (socjalnego) dla uczniów mieszkających na terenie Gminy Kościelec
Załącznik nr 1 do Regulaminu udzielania pomocy o charakterze socjalnym dla uczniów zamieszkałych na terenie Gminy Kościelec Wójt Gminy Kościelec ul. Turecka 7/3 62-604 Kościelec WNIOSEK o przyznanie stypendium
Bardziej szczegółowoPowiatowy Urząd Pracy w Ostrołęce
imię i nazwisko PESEL...,... miejscowość, data adres zamieszkania, telefon kontaktowy data rejestracji w Powiatowym Urzędzie Pracy w Ostrołęce Powiatowy Urząd Pracy w Ostrołęce nazwa uprzednio ukończonej
Bardziej szczegółowoWNIOSEK O ODDANIE W NAJEM LOKALU NA CZAS NIEOZNACZONY W STARYM ZASOBIE MIESZKANIOWYM LUB LOKALU SOCJALNEGO
Załącznik nr 1 do zarządzenia nr 318/13 Prezydenta Miasta Zduńska Wola z dnia 20 sierpnia 2013 r. WNIOSEK O ODDANIE W NAJEM LOKALU NA CZAS NIEOZNACZONY W STARYM ZASOBIE MIESZKANIOWYM LUB LOKALU SOCJALNEGO
Bardziej szczegółowoETAP 1 NIEMIECKI ZASIŁEK RODZINNY KINDERGELD
ETAP 1 NIEMIECKI ZASIŁEK RODZINNY KINDERGELD UWAGA! Informacja, za jaki okres można pozyskać zasiłek: Wnioski o Kindergeld, które niemiecki urząd Familienkasse otrzyma: do końca 2017 roku będą umożliwiały
Bardziej szczegółowoETAP 1 NIEMIECKI ZASIŁEK RODZINNY KINDERGELD
ETAP 1 NIEMIECKI ZASIŁEK RODZINNY KINDERGELD UWAGA! Informacja, za jaki okres można pozyskać zasiłek: Wnioski o Kindergeld, które niemiecki urząd Familienkasse otrzyma: do końca 2017 roku będą umożliwiały
Bardziej szczegółowoKwestionariusz przyłączenia do ubezpieczenia rodzinnego (Fragebogen für die Aufnahme in die Familienversicherung)
Kwestionariusz przyłączenia do ubezpieczenia go (Fragebogen für die Aufnahme in die ) Imię członka Vorname des Mitglieds Nazwisko członka Name des Mitglieds Numer ubezpieczenia zdrowotnego KV-Nummer 1.
Bardziej szczegółowoWNIOSEK. o przyznanie świadczenia socjalnego z ZFŚS
Załącznik nr 1 Rakoniewice, dnia.... WNIOSEK o przyznanie świadczenia socjalnego z ZFŚS Proszę o przyznanie, zgodnie Regulaminem ZFŚS, następującego świadczenia z Zakładowego Funduszu Świadczeń Socjalnych:
Bardziej szczegółowo1. Nazwa i adres siedziby pracodawcy... 2. Miejsce prowadzenia działalności. 3. Osoba upowaŝniona do kontaktów z PUP:...tel... 4.
... (pieczęć firmowa pracodawcy)... ( miejscowość, data ) Starosta Nowodworski Powiatowy Urząd Pracy w Nowym Dworze Gdańskim WNIOSEK O ORGANIZACJĘ ROBÓT PUBLICZNYCH I. Dane dotyczące pracodawcy: 1. Nazwa
Bardziej szczegółowoI. Dane wnioskodawcy: 1. Imię i nazwisko. 2. PESEL... 3. Adres zamieszkania... 4. Numer telefonu..
Wniosek o dofinansowanie zakupu podręczników w roku szkolnym 2011/2012 druk nr 1 (nie dotyczy uczniów słabo widzących, niesłyszących, z upośledzeniem umysłowym w stopniu lekkim) I. Dane wnioskodawcy: 1.
Bardziej szczegółowoZASIŁEK RODZINNY NIEMCY WYKAZ POTRZEBNYCH DOKUMENTÓW
ZASIŁEK RODZINNY NIEMCY WYKAZ POTRZEBNYCH DOKUMENTÓW Dokumenty podstawowe do złożenia wniosku o zasiłek rodzinny ( dokumenty podpisujemy z klientem w firmie) 1. Formularz zgłoszeniowy 2. Umowa z klientem
Bardziej szczegółowoOŚWIADCZENIE O STANIE RODZINNYM I MAJĄTKOWYM ORAZ SYTUACJI MATERIALNEJ
OŚWIADCZENIE O STANIE RODZINNYM I MAJĄTKOWYM ORAZ SYTUACJI MATERIALNEJ Niniejsze oświadczenie należy wypełnić czytelnie. W przypadku, gdy zakres informacji wskazany w danym punkcie nie ma odniesienia do
Bardziej szczegółowoZASIŁEK RODZINNY NIEMCY WYKAZ POTRZEBNYCH DOKUMENTÓW
ZASIŁEK RODZINNY NIEMCY WYKAZ POTRZEBNYCH DOKUMENTÓW Dokumenty podstawowe do złożenia wniosku o zasiłek rodzinny ( dokumenty podpisujemy z klientem w firmie) 1. Formularz zgłoszeniowy 2. Umowa z klientem
Bardziej szczegółowoFragebogen zur steuerlichen Erfassung von polnischen Einzelunternehmen / Formularz podatkowej rejestracji polskich przedsiębiorstw jednoosobowych
Fragebogen zur steuerlichen Erfassung von polnischen Einzelunternehmen / Formularz podatkowej rejestracji polskich przedsiębiorstw jednoosobowych Finanzamt Oranienburg Heinrich-Grüber-Platz 3 16515 Oranienburg
Bardziej szczegółowoNazwisko. Ulica Numer domu Numer mieszkania.... (imię i nazwisko) Data urodzenia:... numer PESEL... Kod pocztowy: Ulica. Numer domu. Telefon...
Nazwa organu właściwego prowadzącego postępowanie w sprawie świadczeń rodzinnych: Adres: Część I Dane osoby ubiegającej się WNIOSEK O USTALENIE i WYPŁATĘ ZASIŁKU DLA OPIEKUNA Imię Nazwisko Numer PESEL
Bardziej szczegółowoWniosek o udzielenie dofinansowania ze środków PFRON do likwidacji barier technicznych
P o w i a t o w e C e n t r u m P o m o c y R o d z i n i e u l. S o b i e s k i e g o 2 7 9 A, 8 4-2 0 0 W e j h e r o w o Z e s p ó ł P o m o c y O s o b o m N i e p e ł n o s p r a w n y m www.pcprwejherowo.pl
Bardziej szczegółowoZARZĄDZENIE NR OPS 021.1.46.2012. Dyrektora Ośrodka Pomocy Społecznej w Sandomierzu. z dnia 20.08.2012
ZARZĄDZENIE NR OPS 021.1.46.2012 Dyrektora Ośrodka Pomocy Społecznej w Sandomierzu z dnia 20.08.2012 w sprawie wprowadzenie procedury dotyczącej przyznania świadczenia pielęgnacyjnego Na podstawie art.
Bardziej szczegółowoW N I O S E K PM/01/01/W
PM/01/01/W Urzędowa pieczęć wpływu: W N I O S E K 1) o przydział lokalu z mieszkaniowego zasobu Gminy Piaseczno * 2) o zamianę lokalu * * niepotrzebne skreślić Imię i nazwisko wnioskodawcy.. Adres zamieszkania.
Bardziej szczegółowoWZÓR WNIOSEK O USTALENIE PRAWA DO ZASIŁKU RODZINNEGO ORAZ DODATKÓW DO ZASIŁKU RODZINNEGO
WZÓR Załączniki do rozporządzenia Ministra Polityki Społecznej z dnia2004 r (poz:) Załącznik nr 1 Nazwa podmiotu realizującego świadczenia rodzinne : Adres: WNIOSEK O USTALENIE PRAWA DO ZASIŁKU RODZINNEGO
Bardziej szczegółowoWarszawa, dnia 8 sierpnia 2013 r. Poz. 899
Warszawa, dnia 8 sierpnia 013 r. Poz. 899 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA PRACY I POLITYKI SPOŁECZNEJ 1) z dnia 30 lipca 013 r. w sprawie działalności agencji zatrudnienia Na podstawie art. 19k ustawy z dnia 0
Bardziej szczegółowoWNIOSEK O USTALENIE PRAWA DO ŚWIADCZENIA Z FUNDUSZU ALIMENTACYJNEGO
Organ właściwy wierzyciela 1) realizujący świadczenia z funduszu alimentacyjnego: Załącznik nr 1 Adres: WNIOSEK O USTALENIE PRAWA DO ŚWIADCZENIA Z FUNDUSZU ALIMENTACYJNEGO Część I 1. Dane osoby ubiegającej
Bardziej szczegółowoSteuerberaterin Ria Franke
Polnische Arbeitnehmer mit Wohnsitz in Polen Polscy pracownicy z miejscem zamieszkania w Polsce Steuerberaterin Ria Franke Verdienst > 450 / Monat Wynagrodzenie > 450 /miesięcznie Entscheidung über die
Bardziej szczegółowoWarszawa, dnia 18 września 2013 r. Poz. 1101 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA PRACY I POLITYKI SPOŁECZNEJ 1) z dnia 9 września 2013 r.
DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 18 września 2013 r. Poz. 1101 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA PRACY I POLITYKI SPOŁECZNEJ 1) z dnia 9 września 2013 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie
Bardziej szczegółowoWNIOSEK O USTALENIE PRAWA DO ŚWIADCZENIA Z FUNDUSZU ALIMENTACYJNEGO
Załącznik nr 1 do rozporządzenia Ministra Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej z dnia 8 grudnia 2015 r. (poz. 2229) Organ właściwy wierzyciela 1) realizujący świadczenia z funduszu alimentacyjnego: Adres:
Bardziej szczegółowo1. Od kiedy i gdzie należy złożyć wniosek?
1. Od kiedy i gdzie należy złożyć wniosek? Wniosek o ustalenie prawa do świadczenia wychowawczego będzie można składać w Miejskim Ośrodku Pomocy Społecznej w Puławach. Wnioski będą przyjmowane od dnia
Bardziej szczegółowoVertrag Nr. / Umowa nr:
1 Ort und Datum Vertrag Nr. / Umowa nr: zwischen: Suwałki Miejscowość i data / pomiędzy: der Jobagentur / agencją zatrudnienia: Lingua Germanica ul. Noniewicza 10/444 16 400 Suwałki Polska Nr. der Genehmigung
Bardziej szczegółowoDZENIE RADY MINISTRÓW
Dz. U. 2007 Nr 210, poz. 1522 ROZPORZĄDZENIE RADY MINISTRÓW z dnia 31 października 2007 r. w sprawie udzielania pomocy de minimis na uzyskanie certyfikatu wyrobu wymaganego na rynkach zagranicznych Na
Bardziej szczegółowoWniosek o dofinansowanie. dla ucznia klasy (nazwa szkoły) I. Dane wnioskodawcy: 1. Imię i nazwisko. 3. Adres zamieszkania. 3.
Załącznik Nr 1 do zarządzenia Nr 56/2012 Wójta Gminy Mrozy z dnia 13 lipca 2012r. Wniosek o dofinansowanie zakupu podręczników w roku szkolnym 2012/2013 Do Dyrektora...... dla ucznia klasy (nazwa szkoły)
Bardziej szczegółowoTermin wydania decyzji nie zależy od nas, lecz od urzędów niemieckich.
Szanowni Państwo, Dziękujemy za zainteresowanie możliwością uzyskania zasiłku rodzinnego KINDERGELD za naszym pośrednictwem. Warunkiem otrzymania świadczeń jest dostarczenie przez Klienta wszystkich potrzebnych
Bardziej szczegółowoDZIECKIEM O ZAMIARZE PODLEGANIA UBEZPIECZENIOM EMERYTALNEMU I RENTOWYM ORAZ WNIOSEK O
O WIADCZE ZMIANA O WIADCZENIA OSOBY SPRAWUJ CEJ OSOBIST OPIEK NAD DZIECKIEM O ZAMIARZE PODLEGANIA UBEZPIECZENIOM EMERYTALNEMU I RENTOWYM ORAZ WNIOSEK O ZG OSZE CZ ONKÓW RODZINY DO UBEZPIECZENIA ZDROWOTNEGO
Bardziej szczegółowoNazwisko. Miejsce zamieszkania (nieobowiązkowo) Kod pocztowy
Miejski Ośrodek Pomocy Rodzinie Dział Świadczeń Rodzinnych Ul. Powstańców Warszawskich 25 80-152 Gdańsk Załącznik nr 16 Część I WNIOSEK O USTALENIE PRAWA DO ŚWIADCZENIA RODZICIELSKIEGO Dane osoby ubiegającej
Bardziej szczegółowoWNIOSEK O PRZYZNANIE STYPENDIUM SZKOLNEGO
Załącznik Nr 1 do Regulaminu Udzielania Pomocy Materialnej o Charakterze Socjalnym stanowiącego Załącznik Nr 1 do Uchwały Rady Gminy Pomiechówek Nr XXXIX/219/09, z dn.28.10.2009r.. WNIOSEK O PRZYZNANIE
Bardziej szczegółowoPomoc materialna dla uczniów
Pomoc materialna dla uczniów Burmistrz Leżajska przypomina o możliwości ubiegania się o pomoc materialną dla uczniów o charakterze socjalnym w formie stypendium szkolnego i zasiłku szkolnego. Stypendium
Bardziej szczegółowoWNIOSEK O USTALENIE PRAWA DO ZASIŁKU DLA OPIEKUNA
Nazwa organu właściwego prowadzącego postępowanie w sprawie zasiłku dla opiekuna: Adres: WNIOSEK O USTALENIE PRAWA DO ZASIŁKU DLA OPIEKUNA przysługującego na podstawie z ustawy z dnia 4 kwietnia 2014 r.
Bardziej szczegółowoWójt Gminy Bobrowniki ul. Nieszawska 10 87-617 Bobrowniki WNIOSEK O PRZYZNANIE STYPENDIUM SZKOLNEGO W ROKU SZKOLNYM 2010/2011
Nr wniosku.../... Bobrowniki, dnia... Wójt Gminy Bobrowniki ul. Nieszawska 10 87-617 Bobrowniki WNIOSEK O PRZYZNANIE STYPENDIUM SZKOLNEGO W ROKU SZKOLNYM 2010/2011 1. Dane osobowe WNIOSKODAWCY Nazwisko
Bardziej szczegółowoZgłoszenie Szkody Komunikacyjnej / Kfz-Schadenanzeige OC / Haftpflichtschaden AC / Kaskoschaden
Zgłoszenie Szkody Komunikacyjnej / Kfz-Schadenanzeige OC / Haftpflichtschaden AC / Kaskoschaden Data zdarzenia / Unfalldatum... Godzina /Uhrzeit... Miejscowośd / Unfallort... Paostwo / Staat... Osoby ranne
Bardziej szczegółowoEINSATZWECHSELTAETIGKEITBESCHEINIGUNG
Dokumenty które należy poświadczyć: NIEMCY ROZLICZENIE INDYWIDUALNE ORAZ WSPÓLNE PŁATNOŚĆ Z GÓRY INSTRUKCJA PROSZĘ PRZECZYTAĆ UWAŻNIE 1. Zaświadczenie/ kraje UE/EOG (EU/EWR) poświadczone przez Urząd Skarbowy
Bardziej szczegółowoBASISDATEN 1. PERSÖNLICHE ANGABEN
BASISDATEN Status: Status kandydata w chwili rozpoczcia stypendium [Studierende studenci; Graduierte absolwenci, czyli osoby, które posiadaj ju dyplom (np. licencjat, inynier, magister); Doktoranden doktoranci;
Bardziej szczegółowo... Nr wniosku miejscowość i data. Wniosek
...... Nr wniosku miejscowość i data Wniosek o refundacje pracodawcy kosztów wyposażenia i doposażenia stanowiska pracy dla skierowanego bezrobotnego (art.46 ust. 1 pkt 1 ustawy z 20.04.2004 r. o promocji
Bardziej szczegółowoOdzyskanie zapłaconego w Niemczech podatku od usług budowlanych (Bauabzugsteuer)
Odzyskanie zapłaconego w Niemczech podatku od usług budowlanych (Bauabzugsteuer) W przypadku gdy firma / osoba prowadząca działalność gospodarczą wykonuje w Niemczech usługi budowlane bez zwolnienia z
Bardziej szczegółowoUMOWA O DZIEŁO PRACA NAUKOWA, PRACA USŁUGOWA*
... Nr rejestracyjny RN/... (pieczątka jednostki) płatna z:... UMOWA O DZIEŁO PRACA NAUKOWA, PRACA USŁUGOWA* W dniu... w Lublinie, pomiędzy Uniwersytetem Przyrodniczym w Lublinie, ul. Akademicka 13, 20-950
Bardziej szczegółowoZmiany dotyczące zasiłku macierzyńskiego od 19 grudnia 2006 r.
Zmiany dotyczące zasiłku macierzyńskiego od 19 grudnia 2006 r. W dniu 19 grudnia 2006 r. wchodzą w życie przepisy ustawy z dnia 16 listopada 2006 r. o zmianie ustawy Kodeks pracy oraz ustawy o świadczeniach
Bardziej szczegółowoUCHWAŁA NR XXVIII/294/2013 RADY GMINY NOWY TARG. z dnia 27 września 2013 r. w sprawie przyjęcia programu 4+ Liczna Rodzina
UCHWAŁA NR XXVIII/294/2013 RADY GMINY NOWY TARG z dnia 27 września 2013 r. w sprawie przyjęcia programu 4+ Liczna Rodzina Na podstawie art. 18 ust. 2 pkt 15 oraz art.51 ust.1 z dnia 8 marca 1990 r. ustawy
Bardziej szczegółowo... 2010 r. imię i nazwisko osoby wnioskującej.... tel. kontaktowy Burmistrz Polkowic
...... 2010 r. imię i nazwisko osoby wnioskującej miejscowość, data... miejscowość, ulica... poczta... tel. kontaktowy Burmistrz Polkowic Proszę o przyznanie na okres... pomocy socjalnej w formie: 1. stypendium
Bardziej szczegółowoHerzliche Einladung an alle Schüler der 1.-7. Klasse Serdecznie zapraszamy wszystkich uczniów klas 1-7
Herzliche Einladung an alle Schüler der 1.-7. Klasse Serdecznie zapraszamy wszystkich uczniów klas 1-7 Kinderwallfahrt 2015 Pielgrzymka dzieci 2015 Religiöse Kinderwoche (RKW) 2015 Wakacje z Bogiem (RKW)
Bardziej szczegółowoDyrektor Szkoły w. Wniosek o dofinansowanie zakupu podręczników w roku szkolnym 2014/2015 w ramach programu Wyprawka szkolna
Dyrektor Szkoły w. Wniosek o dofinansowanie zakupu podręczników w roku szkolnym 2014/2015 w ramach programu Wyprawka szkolna I. Dane wnioskodawcy: 1. Imię i nazwisko... 2. PESEL... 3. Adres zamieszkania...
Bardziej szczegółowoWNIOSEK O USTALENIE I WYPŁATĘ ZASIŁKU DLA OPIEKUNA
Nazwa organu właściwego prowadzącego postępowanie w sprawie świadczeń rodzinnych: Adres: Część I Dane osoby ubiegającej się Imię Numer PESEL *) Obywatelstwo WNIOSEK O USTALENIE I WYPŁATĘ ZASIŁKU DLA OPIEKUNA
Bardziej szczegółowoWniosek o dofinansowanie zakupu podręczników w roku szkolnym 2014/2015
Wniosek o dofinansowanie zakupu podręczników w roku szkolnym 2014/2015 (nie dotyczy uczniów słabowidzących, niesłyszących, słabosłyszących, z upośledzeniem umysłowym w stopniu lekkim, z upośledzeniem umysłowym
Bardziej szczegółowoPowiatowe Centrum Pomocy Rodzinie w Powiecie Warszawskim Zachodnim ul. Poznańska 129/133, 05-850 Ożarów Mazowiecki tel.
Powiatowe Centrum Pomocy Rodzinie w Powiecie Warszawskim Zachodnim ul. Poznańska 129/133, 05-850 Ożarów Mazowiecki tel. (22) 733-72-54 /.... nr kolejny wniosku rok złożenia wniosku... data wpływu kompletnego
Bardziej szczegółowoBewerbungsformular für eine Tätigkeit als Seniorenbetreuer/in Podanie o pracę jako opiekun/ka osób starszych
Bewerbungsformular für eine Tätigkeit als Seniorenbetreuer/in Podanie o pracę jako opiekun/ka osób starszych 1.Persönliche Angaben der Bewerber/in Dane osobowe opiekunki/opiekuna Name / Nazwisko Vorname
Bardziej szczegółowoWNIOSEK O USTALENIE PRAWA DO JEDNORAZOWEJ ZAPOMOGI Z TYTUŁU URODZENIA SIĘ DZIECKA
Nazwa organu właściwego prowadzącego postępowanie w sprawie świadczeń rodzinnych: Adres: WNIOSEK O USTALENIE PRAWA DO JEDNORAZOWEJ ZAPOMOGI Z TYTUŁU URODZENIA SIĘ DZIECKA Część I 1. Dane osoby ubiegającej
Bardziej szczegółowoZ-12 WNIOSEK O ZASI EK POGRZEBOWY
WNIOSEK O ZASI EK POGRZEBOWY Instrukcja wype niania Wype nij ten wniosek, je eli starasz si o zasi ek pogrzebowy. 1. Wype nij WIELKIMI LITERAMI 2. Pola wyboru zaznacz znakiem X 3. Wype nij kolorem czarnym
Bardziej szczegółowoDrogi Kliencie, w załączeniu znajdziesz potrzebne nam dokumenty: Proszę, dołącz następujące dokumenty:
- Ankieta - proszę wypełnić oraz podpisać Witamy w naszej firmie! Drogi Kliencie, w załączeniu znajdziesz potrzebne nam dokumenty: ZASIŁEK RODZINNY DE - Wniosek Antrag auf deutsches Kindergeld - proszę
Bardziej szczegółowoZA II SEMESTR ROKU SZKOLNEGO 2012 / 2013. Ulica, nr domu, mieszkania Kod pocztowy - Miejscowość PŁOCK
Data wpływu do szkoły Pieczęć szkoły Nazwisko i Imię wnioskodawcy (pełnoletniego ucznia lub rodzica) Nr ewidencyjny wniosku (wypełnia ZJO) DOCHÓD (wypełnia ZJO) na 1 os. w rodzinie ŚREDNIA OCEN (wypełnia
Bardziej szczegółowoWNIOSEK O PRZYZNANIE STYPENDIUM SZKOLNEGO NA ROK SZKOLNY 2013/20. aktualnymi dokumentami
Nazwisko i Imię wnioskodawcy Data wpływu do szkoły DOCHÓD (wypełnia ZJO) m-czny na 1 os. w rodzinie Nr ewidencyjny wniosku (wypełnia ZJO) WNIOSEK O PRZYZNANIE STYPENDIUM SZKOLNEGO NA ROK SZKOLNY 2013/20
Bardziej szczegółowoDodano: 15.05.2013 KALKULATOR BRUTTO-NETTO
Dodano: 15.05.2013 KALKULATOR BRUTTO-NETTO Niemiecki system podatkowy jest dość złożony, dlatego przy wyliczaniu wynagrodzenia brutto/netto, warto posłużyć się powszechnie dostępnymi kalkulatorami, np:
Bardziej szczegółowoPowiatowe Centrum Pomocy Rodzinie w Łasku PCPR-VI.653...2015 W N I O S E K
Powiatowe Centrum Pomocy Rodzinie w Łasku PCPR-VI.653...2015 W N I O S E K o dofinansowanie zaopatrzenia osób niepełnosprawnych w przedmioty ortopedyczne i środki pomocnicze Część A: Dane dotyczące wnioskodawcy
Bardziej szczegółowoZARZĄD POWIATU KŁODZKIEGO
ZARZĄD POWIATU KŁODZKIEGO Nr 1 d o uch o o J u j nr Z a r o d u?ćrłejcu. ICl Ł 6 ^ 0. ą C M 1 3 3 9 Powiatowe Centrum Pomocy Rodzinie zwraca się z prośbą o zatwierdzenie proponowanych kryteriów korzystania
Bardziej szczegółowoOŚWIADCZENIE MAJĄTKOWE radnego gminy
Uwaga: OŚWIADCZENIE MAJĄTKOWE radnego gminy Tyszowce, dnia 16-04-2012 r. (miejscowość) 1. Osoba składająca oświadczenie obowiązana jest do zgodnego z prawdą, starannego i zupełnego wypełnienia kaŝdej z
Bardziej szczegółowoREFUNDACJA WYNAGRODZENIA ORAZ SKŁADEK NA UBEZPIECZENIE SPOŁECZNE PRACODAWCY ZATRUDNIAJĄCEMU OSOBY NIEPEŁNOSPRAWNE ORAZ DRUK WNIOSKU
REFUNDACJA WYNAGRODZENIA ORAZ SKŁADEK NA UBEZPIECZENIE SPOŁECZNE PRACODAWCY ZATRUDNIAJĄCEMU OSOBY NIEPEŁNOSPRAWNE ORAZ DRUK WNIOSKU Co pracodawca zyskuje zatrudniając osobę niepełnosprawną w ramach refundacji?
Bardziej szczegółowoWniosek o dofinansowanie zakupu podręczników w roku szkolnym 2014/2015
Wniosek o dofinansowanie zakupu podręczników w roku szkolnym 2014/2015 (nie dotyczy uczniów słabowidzących, niesłyszących, słabosłyszących, z upośledzeniem umysłowym w stopniu lekkim, z upośledzeniem umysłowym
Bardziej szczegółowoUCHWAŁA NR... RADY MIEJSKIEJ W OPALENICY
Projekt z dnia 17 marca 2016 r. Zatwierdzony przez... UCHWAŁA NR... RADY MIEJSKIEJ W OPALENICY z dnia 29 marca 2016 r. w sprawie określenia rodzajów świadczeń przyznawanych w ramach pomocy zdrowotnej dla
Bardziej szczegółowoDz.U. 1999 Nr 65 poz. 743 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA PRACY I POLITYKI SOCJALNEJ
Kancelaria Sejmu s. 1/1 Dz.U. 1999 Nr 65 poz. 743 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA PRACY I POLITYKI SOCJALNEJ z dnia 27 lipca 1999 r. w sprawie szczegółowych zasad i trybu kontroli prawidłowości wykorzystywania
Bardziej szczegółowoW N I O S E K o organizację robót publicznych mających na celu reintegrację zawodową i społeczną bezrobotnych
Kutno, dnia (pieczęć firmowa wnioskodawcy) STAROSTA POWIATU KUTNOWSKIEGO POWIATOWY URZĄD PRACY W KUTNIE CENTRUM AKTYWIZACJI ZAWODOWEJ 99-300 KUTNO UL. WYSZYŃSKIEGO 11 W N I O S E K o organizację robót
Bardziej szczegółowo..., dnia.. 1. Nazwa wnioskodawcy:. ... 2. Adres siedziby i miejsce prowadzenia działalności:... ...
... (pieczątka wnioskodawcy)..., dnia.. POWIATOWY URZĄD PRACY w Rawie Mazowieckiej WNIOSEK O REFUNDACJĘ CZĘŚCI KOSZTÓW PONIESIONYCH NA WYNAGRODZENIA, NAGRODY ORAZ SKŁADKI NA UBEZPIECZENIA SPOŁECZNE SKIEROWANYCH
Bardziej szczegółowoROZPORZĄDZENIE MINISTRA FINANSÓW 1) z dnia 19 września 2011 r.
1397 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA FINANSÓW 1) z dnia 19 września 2011 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie postępowania w sprawach oświadczeń o stanie majątkowym funkcjonariuszy celnych Na podstawie art.
Bardziej szczegółowoKOMPENSATA DLA OFIAR PRZESTĘPSTW AUSTRIA
Podręcznik 80/2004 AUSTRIA (pl) 1 KOMPENSATA DLA OFIAR PRZESTĘPSTW AUSTRIA 1. Prawo krajowe... 2 1.1. Wykonanie [art. 18]... 2 1.2. Krajowe systemy kompensaty [art. 12 ust. 2]... 2 2. Odpowiedzialne organy
Bardziej szczegółowoDyrektor. Wniosek o dofinansowanie zakupu podręczników w roku szkolnym 2015/2016 w ramach programu Wyprawka szkolna
Dyrektor. (nazwa szkoły) Wniosek o dofinansowanie zakupu podręczników w roku szkolnym 2015/2016 w ramach programu Wyprawka szkolna I. Dane wnioskodawcy: 1. Imię i nazwisko... 2. PESEL... 3. Adres zamieszkania...
Bardziej szczegółowoPowiatowe Centrum Pomocy Rodzinie w Skarżysku - Kamiennej WNIOSEK
Powiatowe Centrum Pomocy Rodzinie w Skarżysku - Kamiennej 26-110 Skarżysko-Kamienna, Plac Floriański 1, Tel. 41 252 19 53 wew. 42 e-mail: pcpr.sko@wp.pl www.pcprskarzysko.pl WNIOSEK Wniosek złożono w PCPR
Bardziej szczegółowoWZÓR. Nazwisko. Kod pocztowy
WZÓR Nazwa organu właściwego prowadzącego postępowanie w sprawie świadczeń rodzinnych: Adres: WNIOSEK O USTALENIE PRAWA DO ZASIŁKU PIELĘGNACYJNEGO Część I Dane osoby ubiegającej się o ustalenie prawa do
Bardziej szczegółowoWNIOSEK o przyznanie dofinansowania na zakup podręczników. dla ucznia klasy.. (nazwa szkoły/placówki oświatowej)
Załącznik nr 1 Kraków,.. WNIOSEK o przyznanie dofinansowania na zakup podręczników dla ucznia klasy.. (nazwa szkoły/placówki oświatowej) I. Dane wnioskodawcy: 1. Imię i nazwisko. 2. Adres zamieszkania...
Bardziej szczegółowoWNIOSEK O PRZYZNANIE ZASIŁKU SZKOLNEGO
MIEJSKI OŚRODEK POMOCY SPOŁECZNEJ W STARGARDZIE SZCZECIŃSKIM UL. WARSZAWSKA 9A 73-0 STARGARD SZCZECIŃSKI WNIOSEK O PRZYZNANIE ZASIŁKU SZKOLNEGO I WNIOSKODAWCA (właściwe zaznaczyć) RODZIC/ OPIEKUN PRAWNY
Bardziej szczegółowoREGULAMIN PISEMNEGO PRZETARGU NA SPRZEDAŻ PRAW DO NIERUCHOMOŚCI ZABUDOWANEJ położonej w Skawinie przy ul. Piłsudskiego 23
REGULAMIN PISEMNEGO PRZETARGU NA SPRZEDAŻ PRAW DO NIERUCHOMOŚCI ZABUDOWANEJ położonej w Skawinie przy ul. Piłsudskiego 23 1. Organizator przetargu Organizatorem przetargu jest ArcelorMittal Distribution
Bardziej szczegółowoimię i nazwisko wnioskodawcy adres (ulica, kod pocztowy) telefon kontaktowy Urząd Miejski w Wołominie Wydział Geodezji i Gospodarki Mieszkaniowej
imię i nazwisko wnioskodawcy adres (ulica, kod pocztowy) telefon kontaktowy Proszę o: Urząd Miejski w Wołominie Wydział Geodezji i Gospodarki Mieszkaniowej 1. Wynajęcie mieszkania ze względu na trudne
Bardziej szczegółowoU M O W A. Klient. www.taxrefund.pl - biuro@taxrefund.pl - zwrot podatku dochodowego za pracę za granicą - www.pracabezgranic.info
U M O W A NIEMCY Klient (imię i nazwisko) Adres KLIENT oświadcza, że zleca Firmie Taxrefund Sp. z o.o. z siedzibą 59-900 Zgorzelec, ul. Francuska 39, zarejestrowanej w Sądzie Rejonowym dla Wrocławia Fabrycznej
Bardziej szczegółowoRolnik - Przedsiębiorca
Rolnik - Przedsiębiorca Pojawiły się nowe zasady podlegania ubezpieczeniom społecznym i wymiaru składek w Kasie Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego (KRUS) dotyczące rolników prowadzących dodatkową działalność
Bardziej szczegółowoWniosek o ustalenie prawa do świadczenia pielęgnacyjnego
Nazwa i adres podmiotu realizującego świadczenia rodzinne Wniosek o ustalenie prawa do świadczenia pielęgnacyjnego Część I 1. Dane osoby ubiegającej się: Imię i nazwisko: Numer PESEL*: Numer NIP**: Obywatelstwo:
Bardziej szczegółowoZ L E C E N I E Nazwa firmy (spółki)..
Rejestracja podatkowa w Niemczech spółki kapitałowej z siedzibą w Polsce Rejestracja podatkowa w Niemczech jest obowiązkowa, jeżeli firma z siedzibą w Polsce ma wykonywać w Niemczech usługi, od których
Bardziej szczegółowo1... imię i nazwisko data urodzenia stopień pokrewieństwa
Organ właściwy wierzyciela 1) realizujący świadczenia z funduszu alimentacyjnego: Adres: WNIOSEK O USTALENIE PRAWA DO ŚWIADCZEŃ Z FUNDUSZU ALIMENTACYJNEGO CZĘŚĆ I. 1. Dane osoby ubiegającej się o świadczenia
Bardziej szczegółowoWniosek do Wójta Gminy Lubicz o przyznanie zasiłku szkolnego dla ucznia / słuchacza zamieszkałego na terenie Gminy Lubicz
Załącznik nr 2 do Uchwały Nr XXXV / 355 / 09 Rady Gminy Lubicz z dnia 6 lipca 2009 r. Wniosek do Wójta Gminy Lubicz o przyznanie zasiłku szkolnego dla ucznia / słuchacza zamieszkałego na terenie Gminy
Bardziej szczegółowoWZÓR OŚWIADCZENIE MAJĄTKOWE
DzifnB*a4fflal*lNl$34 ZGIERZ 2224 Poz 282 WyUil«r.«iz.i(!rtn' 1! ; przyjmującej. WZÓR OŚWIADCZENIE MAJĄTKOWE Załącznik nr 2 wójta, zastępcy wójta, sekretarza gminy, skarbnika gminy, kierownika jednostki
Bardziej szczegółowoPOWIATOWY URZĄD PRACY W LUBACZOWIE
POWIATOWY URZĄD PRACY W LUBACZOWIE ul. Tadeusza Kościuszki 141 tel. (16) 632 13 86 REGON 650960857 37-600 Lubaczów (16) 632 08 51 NIP 7931045758 e-mail: pup@puplubaczow.pl (16) 632 08 52 faks: wew. 250
Bardziej szczegółowo