STOLARKA STALOWA DRZWI PŁASZCZOWE ECO
|
|
- Martyna Wiśniewska
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 STOLARKA STALOWA DRZWI PŁASZCZOWE ECO (PL - 1/1) Instrukcja Instalowania i Obsługi ECO DSp 1 ECO DSp 2 EN Technical Documentation Assembly and Operating Instructions ECO seamless doors RU Техническая документация Инструкция Установки и Обслуживания Стальные двери ECO DE Technische Dokumentation Montage und Bedienungsanleitung Stahlmanteltür ECO FR Dossier Technique Notice de Montage et de Fonctionnement Portes tolées ECO
2 PL Instrukcja Obsługi i Montażu Drzwi Stalowe Płaszczowe ECO Szanowni Klienci Dziękujemy, że zdecydowaliście się Państwo wybrać produkt naszej firmy. Prosimy o uważne przeczytanie i stosowanie się do niniejszej instrukcji. Zawiera ona cenne informacje na temat bezpiecznego montażu, użytkowania prawidłowej pielęgnacji i konserwacji drzwi stalowych. Błędy w obsłudze lub nieprawidłowa konserwacja prowadzą do zakłóceń działania, których można jednak uniknąć. Po zapoznaniu się z instrukcją w razie dalszych pytań prosimy się skontaktować z naszym działem obsługi klienta. 1. OZNACZENIE DRZWI Zewnętrzne i Wewnętrzne Drzwi Stalowe Płaszczowe ECO DSp-1 oraz ECO DSp-2 wyposażone są w etykietę, która zawiera następujące informacje: nazwa producenta, nazwę (symbol) wyrobu, numer dokumentu odniesienia, numer seryjny, rok produkcji, właściwości drzwi, znak CE. 2. WŁAŚCIWOŚCI DRZWI 2.1 Rodzaje drzwi Zewnętrzne i Wewnętrzne Drzwi Stalowe Płaszczowe ECO mogą występować jako jedno DSp-1 i dwu DSp-2 skrzydłowe drzwi rozwierane przylgowe. Rys. 1. Stalowe drzwi płaszczowe ECO jednoskrzydłowe. 2.2 Budowa drzwi Skrzydła drzwi płaszczowych ECO-DSp-1 i ECO-DSp-2, jedno lub dwuskrzydłowych, pełnych lub przeszklonych wykonane są z dwóch arkuszy blachy cynkowanej i powlekanej powłoką poliestrową lub malowane proszkowo. Skrzydło bierne w drzwiach dwuskrzydłowych blokowane jest za pomocą rygla automatycznego, w przyldze listwy przymykowej umieszczona jest uszczelka przylgowa, wykonana z EPDM. Ościeżnice drzwi wykonane są z kształtowników stalowych, profilowanych z blachy o grubości 2,0 mm i malowanych proszkowo. Stojaki ościeżnic są spawane lub skręcane. Skrzydła drzwi są zawieszone w ościeżnicy na dwóch zawiasach. Uszczelka przylgowa wykonana z EPDM osadzona jest na obwodzie ościeżnicy we wrębach w stojakach i nadprożu oraz w progu doszczelniającym 2.3 Wymiary drzwi Zgodnie z Rozporządzeniem Ministra Infrastruktury z dnia 12 kwietnia 2002 roku wymiary drzwi w świetle należy interpretować jako uzyskane po otwarciu skrzydła drzwi pod kątem 90. Podstawa prawna: Rozporządzenie Ministra Infrastruktury w sprawie warunków, jakim powinny odpowiadać budynki i ich usytuowanie, z dnia 12 kwietnia 2002 r., Dział I (Dz.U. nr 75, poz. 690); rozporządzenie weszło w życie z dniem 16 grudnia 2002 r. 2.4 Właściwości badanych drzwi Wodoszczelność klasa 4B, Odporność na obciążenie wiatrem P1, P2 klasa 1, Odporność na obciążenie wiatrem P3 klasa 1, Przepuszczalność powietrza klasa 1, Opór cieplny drzwi jednoskrzydłowych DSp-1 U =1,4 W/(m2 D K), Opór cieplny drzwi dwuskrzydłowych DSp-2 U =1,7 W/(m2K), 3. PRZEPISY BHP Podczas montażu, użytkowania i konserwacji drzwi należy przestrzegać ogólnie obowiązujących przepisów bezpieczeństwa pracy. D Rys. 2. Stalowe drzwi płaszczowe ECO dwuskrzydłowe. 4. MONTAŻ DRZWI 4.1 Drzwi dostarczane są do Klienta w postaci zmontowanej. W opakowaniu dołączonym do drzwi zawarte są akcesoria: klamka, wkładka, klucze, blaszki regulacyjne, dwa trzpienie do naciągania zawiasu i bolec kontrujący. Drzwi mogą być zamontowane jako progowe lub bez progowe. Przy drzwiach zewnętrznych próg i okapnik są dołączone do drzwi lecz nie są zmontowane z drzwiami. 4.2 Przewidziane są dwa rodzaje montażu drzwi płaszczowych ECO: za pomocą kołków stalowych, bezpośrednio przez otwory w ościeżnicy. Rodzaj kołka zależy od rodzaju materiału, z jakiego wykonana jest ściana. bezpośrednio za pomocą blach kotwiących przyspawanych do ościeżnicy. Kołki nie wchodzą w skład zestawu montażowego. 4.3 Montaż rozpoczynamy od wykonania następujących czynności: Sprawdzenie czy ościeża są pionowe, a nadproża poziome Sprawdzenie wymiaru otworu, w którym będą zamontowane drzwi: szerokość powinna być o mm większa od wymiaru zewnętrznego ościeżnicy, wysokość powinna być od 5-15 mm większa od wymiaru zewnętrznego ościeżnicy Należy zwrócić uwagę aby stosowane kotwy (dyble) miały łby płaskiei aby te nie wystawały poza płaszczyznę ścianki profilu ościeżnicy. Otwory pod kotwy 10 przygotowane są warsztatowo. 2 IIiO/DS/Płaszczowe_ECO/05/2011/ID Dokumentacja Techniczno - Ruchowa
3 Instrukcja Obsługi i Montażu Drzwi Stalowe Płaszczowe ECO PL Drzwi stalowe płaszczowe ECO dostarczane są do klienta z dolnym progiem "transportowym" w kształcie profila C o wymiarach 35x15x1,5. W drzwiach zewnętrznych próg "transportowy" należy wyciąć przed montażem drzwi, następnie próg "właściwy" należy domontować pomiędzy stojakami ościeżnicy, okapnik należy przykręcić nad drzwiami na elewacji budynku. W drzwiach wewnętrznych próg "transportowy" można: wyciąć przed montażem drzwi, pozostawić do zabetonowania jeżeli posadzka nie jest wykonana "na gotowo". wysokość otworu montażowego w murze Ho wysokość światła przejścia w ościeżnicy H Rys. 4. Przekrój pionowy przez drzwi płaszczowe ECO. 4.8 Założyć skrzydło i ocenić wzrokowo przyleganie skrzydła do ościeżnicy. 4.9 W przypadku nie dolegania skrzydła do ościeżnicy należy poprzez przemieszczanie "przesuwanie na zewnątrz lub do wewnątrz" jeszcze nie zakotwionych części słupków dokonać regulacji tak, aby przylga drzwiowa jednakowo dolegała na całym obwodzie. Rys. 3. Rozmieszczenie klinów i rozpórki. 4.4 Pozbyć się folii ochronnej ze skrzydła. 4.5 Oddzielić skrzydło od ościeżnicy poprzez: Wybicie trzpieni zawiasowych, Odkręcenie śrub mocujących wewnętrzną część zawiasów ze skrzydłem drzwiowym. 4.6 Osadzić w otworze ościeżnicę drzwiową i zakotwić ją przy pomocy dybli "TYLKO OD STRONY ZAWIASOWEJ" w górnej części. Zakotwić na dwóch z czterech otworów od strony zawiasowej. W przypadku drzwi dwuskrzydłowych kotwienie wstępne przez dwa górne otwory powinno być przeprowadzone z obu stron Jeśli uzyskamy wymagany efekt wizualny, wówczas należy dokonać kotwienia przez pozostałe otwory, pamiętając jednocześnie o tym co jest zapisane w pkt W przypadku drzwi dwuskrzydłowych wiercimy otwór w podłodze pod gniazdo dolnego pręta rygla skrzydła biernego Po zakotwieniu przeprowadzamy kontrolę zamykania przez samozamykacz. Należy tak wyregulować samozamykacz (patrz instrukcja montażu samozamykacza) aby lekko zaskakiwał. Jeżeli drzwi, mimo regulacji samozamykacza nie zamykają się lekko, może to oznaczać konieczność podpiłowania otworów w ościeżnicy Po wyregulowaniu skrzydeł i zakotwieniu ościeżnicy przestrzeń pomiędzy murem a ościeżnicą należy szczelnie wypełnić zaprawą cementową lub pianką poliuretanową. Ościeżnica musi być zamocowana sztywno, w sposób nie pozwalający na jakiekolwiek odkształcenia w trakcie eksploatacji drzwi przez użytkownika. 4.7 Podczas kotwienia ościeżnicy do muru należy pamiętać o tym, że w przypadku nadmiernego dokręcania kotew może nastąpić wciągnięcie ościeżnicy i jej widoczna deformacja. Dlatego też w okolicach otworów montażowych zaleca się stosowanie ograniczników "dystansów" np: "drewnianych bloczków" zapobiegających deformacji. Dokumentacja Techniczno - Ruchowa IIiO/DS/Płaszczowe_ECO/05/2011/ID
4 PL Instrukcja Obsługi i Montażu Drzwi Stalowe Płaszczowe ECO ościeżnica Rys. 5. Przekrój przez miejsce kotwienia. kołek rozporowy 5.1 Montaż samo zamykacza Montaż samo zamykacza należy przeprowadzić zgodnie z instrukcją załączoną przez producenta. Samozamykacz do skrzydła należy przymocować do skrzydła za pomocą przygotowanych fabrycznie otworów na płytce montażowej. Montaż przy użyciu blachowkrętów może doprowadzić do uszkodzenia skrzydła. Poszycie drzwi przeciwpożarowych w miejscu montowania samozamykacza jest dodatkowo wzmocnione. 5.2 Bolce przeciwwyważeniowe Zewnętrzne i Wewnętrzne Drzwi Stalowe Płaszczowe ECO DSp-1 oraz ECO DSp-2 nie są wyposażone bolce przeciwwyważeniowe. Bolce są opcją dodatkową i wkręcane są one do skrzydła od strony zawiasów i spełniają dwie podstawowe funkcje: uniemożliwiają zdjęcie skrzydła po demontażu trzpieni zawiasowych przez osoby trzecie w przypadku gdy drzwi są zamknięte na klucz, zapobiegają przed ewentualnym rozszczelnieniem się drzwi i deformacją skrzydła w razie wystąpienia pożaru. 5. MONTAŻ OKUCIA W celu zamontowania okucia do zewnętrznych i wewnętrznych drzwi stalowych płaszczowych ECO DSp-1 oraz ECO DSp-2 należy wykonać następujące czynności: włożyć wkładkę cylindryczną (1) w otwór zamka zamocować wkładkę cylindryczną za pomocą śruby (2) włożyć trzpień klamki (3) w górny otwór zamka założyć stalowe szyldy klamek (4) skręcać szyldy klamek ze sobą za pomocą śrub (5) i tulejek wewnętrznych (6) pamiętając o tym, aby śruby (5) znajdowały się od wewnętrznej strony skrzydła zablokować trzpień (3) w uchwycie klamki (4) za pomocą wkrętów imbusowych (7) na stalowy szyld założyć osłonki (8) Klamki powinny być zamocowane na sztywno i nie powinny się odchylać od płaszczyzny drzwi. W niektórych przypadkach po zamontowaniu okucia do drzwi może okazać się, że skrzydło nie zamyka się w ościeżnicy. W takim przypadku należy za pomocą ręcznego pilnika podpiłować otwory pod zamek w ościeżnicy Rys. 6. Montaż okucia klamka-klamka. 4 IIiO/DS/Płaszczowe_ECO/05/2011/ID Dokumentacja Techniczno - Ruchowa
5 Instrukcja Obsługi i Montażu Drzwi Stalowe Płaszczowe ECO PL 5.3 Montaż zawiasów 5.4 Czynności końcowe Zewnętrzne i Wewnętrzne Drzwi Stalowe Płaszczowe ECO DSp-1 oraz ECO Po zamontowaniu drzwi w kolorach standardowych RAL 7035 i RAL 9016, DSp-2 wyposażone są w dwa zawiasy. Jeden z nich "sprężynowy" zapewnia samoczynne zamykanie skrzydła. Po umieszczeniu drzwi w ościeżnicy należy za pomocą młotka gumowego zamocować trzpienie obu zawiasów. oraz w okleinach "złoty dąb" i "orzech" należy usunąć folię ochronną ze skrzydła drzwiowego. Uwaga! Powłoka lakiernicza pokryta folią i poddana działaniu słońca Regulację zawiasu sprężynowego przeprowadza się przy pomocy i wilgoci może zostać trwale uszkodzona. stalowego pręta który umieszcza się w gnieździe trzpienia zawiasu. Obracając stalowym prętem w kierunku otwierania drzwi ustawiamy naciąg sprężyny a tym samym siłę potrzebną do domknięcia skrzydła. Sprężynę blokujemy bolcem umieszczanym w otworze zawiasu. Poprawność regulacji W niektórych przypadkach w celu ochrony skrzydła przed uszkodzeniem należy zamocować stoper drzwiowy. zawiasu sprawdzamy otwierając skrzydło pod kątem 45 i obserwujemy czy 6. KONSERWACJA zamyka się samoczynnie. W przypadku stosowania samo zamykacza Prawidłowa i regularna konserwacja drzwi zapewnia długotrwałe sprężyna zawiasu nie może być naciągnięta. Zawias regulacyjny może i niezawodne działanie. znajdować się w górnej lub dolnej części drzwi. Do podstawowych czynności konserwacyjnych zaliczamy: Aby poprawnie zamontować zawiasy w stalowych drzwiach płaszczowych Skrzydło i ościeżnica ECO DSp-1 oraz ECO DSp-2 należy wykonać następujące czynności: ustawić wewnętrzne część zawiasu (1) w zewnętrznych częściach zawiasu (2), za pomocą gumowego młotka wbić trzpienie zawiasów (3), za pomocą pręta stalowego (4) ustawiamy naciąg sprężyny w zawiasie, zablokować sprężyn bolcem (5). sprawdzić czy nie pojawiały się ślady korozji. Zamek sprawdzić stan zapadki a w razie potrzeby nasmarować, sprawdzić śruby mocujące zamek, sprawdzić działanie zamka. Zawiasy sprawdzić mocowanie, nasmarować czopy zawiasów. Okucie sprawdzić śruby mocujące, w razie potrzeby dokręcić. Samozamykacz sprawdzić mocowanie do skrzydła i ościeżnicy, wyregulować samozamykacz, prędkość domykania i siłę dobicia wg instrukcji dostarczonej przez producenta samozamykacza, Uszczelki sprawdzić stopień zużycia a w razie potrzeby wymienić WARUNKI GWARANCJI Firma WIŚNIOWSKI zapewnia gwarancję na wyroby objęte dokumentacją techniczno ruchową na okres 2 lat od daty zakupu, jednak nie dłużej niż 2 lata i 6 miesięcy od daty produkcji podanej na tabliczce znamionowej produktu. Gwarancja nie obejmuje czynności, które powinien wykonać sam użytkownik, określony w niniejszej DTR. Gwarancja na wyrób zostanie automatycznie przedłużona o okres od zgłoszenia do realizacji reklamacji. Wyrób podlegający gwarancji którego wady będą niemożliwe do usunięcia zostanie wymienione na nowy pełnowartościowy. Firma WIŚNIOWSKI jest zwolniona z udzielenia gwarancji w przypadku gdy: użytkownik wyrobu dokonał zmian konstrukcyjnych we własnym zakresie montaż wyrobu przeprowadzony został niezgodnie z instrukcją montażu, wyrób zostanie pozbawiony tabliczki znamionowej, powstaną wady z powodu niewłaściwego przechowywania lub transportu, powstaną wady z powodu braku lub niewłaściwej konserwacji, wyroby zostaną uszkodzone mechanicznie w wyniku niewłaściwej eksploatacji przez użytkownika Dokumentacja Techniczno - Ruchowa IIiO/DS/Płaszczowe_ECO/05/2011/ID
6 PL Instrukcja Obsługi i Montażu Drzwi Stalowe Płaszczowe ECO 6 IIiO/DS/Płaszczowe_ECO/05/2011/ID Dokumentacja Techniczno - Ruchowa
7 Instrukcja Obsługi i Montażu Drzwi Stalowe Płaszczowe ECO PL Dokumentacja Techniczno - Ruchowa IIiO/DS/Płaszczowe_ECO/05/2011/ID
8 Montażysta: IIiO/DS/Płaszczowe_ECO/05/2011/ID-92997/KTM-653J "WIŚNIOWSKI" Sp. z o.o. S.K.A. PL Wielogłowy 153 TEL FAX N = E =
STOLARKA STALOWA DRZWI PŁASZCZOWE ECO
STOLARKA STALOWA DRZWI PŁASZCZOWE ECO (PL - 1/1) (EU - 1/2) INSTRUKCJA ORYGINALNA Instrukcja Instalowania i Obsługi ECO DSp 1 ECO DSp 2 EN Technical documentation Installation and Operating Instructions
SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH 45421000-4 ROBOTY W ZAKRESIE STOLARKI BUDOWLANEJ
SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH 45421000-4 ROBOTY W ZAKRESIE STOLARKI BUDOWLANEJ 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP str. 3 2. MATERIAŁY str. 3 3. SPRZĘT str. 4 4.TRANSPORT str. 4 5. WYKONANIE
DOKUMENTACJA TECHNICZNO- RUCHOWA. DRZWI WAHADŁOWE mcr ALPE H
MERCOR SA ul. Grzegorza z Sanoka 2 80-408 Gdańsk tel. (058) 341 42 45 fax. (058) 341 39 85 www.mercor.com.pl e-mail:mercor@mercor.com.pl DOKUMENTACJA TECHNICZNO- RUCHOWA DRZWI WAHADŁOWE mcr ALPE H Wydanie
DRZWI PRZECIWPOśAROWE STALOWE MCR ALPE. Wymiar w świetle przejścia (mm) 1. Drzwi jednoskrzydłowe MCR ALPE Sp 30-1 Klasa odporności ogniowej EI 30
DRZWI PRZECIWPOśAROWE STALOWE MCR ALPE Wymiar handlowy Wymiar w świetle przejścia (mm) Wymiar w świetle muru (mm) Cena 1. Drzwi jednoskrzydłowe MCR ALPE Sp 30-1 EI 30 "80" 800 x 2015 900 2050 749,00 "90"
Badania (PN-EN 14351-1+A1:2010) i opinia techniczna drzwi zewnętrznych z kształtowników aluminiowych z przekładką termiczną systemu BLYWEERT TRITON
Badania (PN-EN 14351-1+A1:2010) i opinia techniczna drzwi zewnętrznych z kształtowników aluminiowych z przekładką termiczną systemu BLYWEERT TRITON 2294/12/R08NK Warszawa luty 2012 r. INSTYTUT TECHNIKI
Należy pamiętać o natychmiastowym usunięciu zabrudzeń z powierzchni ram, powstałych w trakcie montażu okien. pianki montażowe, silikony.
1. Ochrona widocznych powierzchni ramy Dla ochrony powierzchni ramy przeciw zabrudzeniu, szkodom transportowym i montażowym, piankom montażowym itd. zaleca się przykrycie powierzchni widocznych folią ochronną,
OFERTA DRZWI STALOWE PROFILOWE UNIWERSALNE
OFERTA DRZWI STALOWE PROFILOWE UNIWERSALNE W niniejszej ofercie stawiamy do dyspozycji w promocyjnych cenach materiały do wykonania uniwersalnych elementów drzwiowych Każda aktualna oferta handlowa (z
Instrukcja montażu moskitiery ramkowej otwieranej typu MRO
Instrukcja montażu moskitiery ramkowej otwieranej typu MRO - 1 - Treść zawarta w dokumentacji podlega ochronie zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa Rzeczypospolitej Polskiej, w szczególności ustawą
Instrukcja montażu fasad słupowo-ryglowych.
Instrukcja montażu fasad słupowo-ryglowych. Montaż lekkich ścian osłonowym musi być wykonany w oparciu o katalogi systemowe producenta profili aluminiowych. Należy stosować systemowe elementy jednego systemodawcy.
INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA. i KONSERWACJI. Sp. z o.o. System mocowań: Uwaga: ul. Ziejkowa 5, 09 500 Gostynin,
Sp. z o.o. ul. Ziejkowa 5, 09 500 Gostynin, www.energy5.pl INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA i KONSERWACJI System mocowań: Dach płaski układ paneli poziomo, system mocowań AERO S wykonania: Aluminium 6005
Pojemniki otwarte. Szafy z pojemnikami. Systemy szaf. Opis pojemników otwartych: Opis szaf z pojemnikami:
20 Systemy szaf Pojemniki otwarte Opis otwartych: Gładkie ściany wewnętrzne i wgłębienie uchwytowe na ściance tylnej czynią je bardzo praktycznymi Funkcjonalne naroża do układania w stos Spód o lekko chropowatej
Instrukcja montażu aparatu w obudowie meblowej
Instrukcja montażu aparatu w obudowie meblowej Lodówka z zamrażalnikiem Instrukcja montażu aparatów chłodniczo-zamrażalniczych w obudowie meblowej jest przeznaczona dla fachowca. Zamontowanie i podłączenie
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. DRZWI mcr ALPE 120
ASSA ABLOY Mercor Doors sp. z o.o. ul. Arkońska 6, bud. A2 80-387 Gdańsk tel. (58) 732 63 00 fax. (58) 732 63 02/03 www.mercordoors.com.pl e-mail: mercordoors@assaabloy.com DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA
DOKUMENTACJA PROJEKTOWA
MT-2370/15-2/2010 Załącznik nr 2 DOKUMENTACJA PROJEKTOWA Nazwa zadania: Wymiana bram garażowych i stolarki drzwiowej w budynku Komendy Miejskiej Państwowej Straży Pożarnej w Siemianowicach Śląskich 1 Zawartość
Drabiny pionowe jednoelementowe
Drabiny pionowe jednoelementowe Wersje: aluminium naturalne, aluminium anodowane, stal ocynkowana lub nierdzewna, zgodne z normami DIN 18799 i DIN 14094 oraz EN ISO 14122-4. Perforowane szczeble w wersji
Wymontowanie i zamontowanie ramy okna i podnośnika szyby
Strona 1 z 6 Wymontowanie i zamontowanie ramy okna i podnośnika szyby 1 - Rama okna Ostrożnie! Na wewnętrznej stronie drzwi -patrz strzałka- znajduje się czujnik bocznej poduszki bezpieczeństwa, w związku
Rozbudowa domu przedpogrzebowego na cmentarzu komunalnym w Bierutowie. Specyfikacja techniczna wykonania i odbioru robót budowlanych - Okna i drzwi
SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH * * * OKNA I DRZWI 1 1. POSTANOWIENIA OGÓLNE 1.1. Przedmiot ST Przedmiotem niniejszej części specyfikacji technicznej (ST) są wymagania dotyczące
KARTA INFORMACYJNA PRODUKTU Wyłaz dachowy typ OMEGA STN Termo
1/5 1. PRZEZNACZENIE Wyłaz przeznaczony jest do montażu na dachach płaskich, krytych materiałami powłokowymi jak: papy termozgrzewalne, membrany PCV i EPDM, również blachy. Wyłaz może być montowany: na
Zmywarka do naczyń ZIM446E / ZIM646E
Zmywarka do naczyń ZIM446E / ZIM646E Instrukcja montażu Przygotowanie do instalacji Położenie instalacyjne zmywarki powinno być bliżej istniejącego wlotu i przewodów spustowych oraz kabla zasilania. Należy
Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini
Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini Instrukcja obsługi i montażu 77 938: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG 77 623: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG mini AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677
Cennik 2016 DRZWI, BRAMY STALOWE METALPOL FURMANIAK SPÓŁKA JAWNA
Cennik 2016 DRZWI, BRAMY STALOWE METALPOL FURMANIAK SPÓŁKA JAWNA Spis treści I. drzwi płaszczowe... 3 1. Drzwi normatywne (typowe)... 4 2. Drzwi niestandardowe... 5 II. drzwi profilowe... 9 3. drzwi niestandardowe...
Kamienica zabytkowa Lidzbark Warmiński, ul. Kopernika 38. Wspólnota Mieszkaniowa Lidzbark Warmiński, ul. Kopernika 38
INWENTARYZACJA I PROJEKT ODTWORZENIA ZABYTKOWEJ STOLARKI OKIENNEJ OBIEKT: Kamienica zabytkowa Lidzbark Warmiński, ul. Kopernika 38 INWESTOR: Wspólnota Mieszkaniowa Lidzbark Warmiński, ul. Kopernika 38
Sp. z o.o. i KONSERWACJI
Sp. z o.o. ul. Ziejkowa 5, 09 500 Gostynin, tel. +48 883-347-166 www.energy5.pl INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA i KONSERWACJI Uwaga: Przeczytać uważnie i zachować do późniejszego stosowania. System mocowań:
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PANELOWY PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REL
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PANELOWY PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REL Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. DRZWI mcr ALPE PLUS
ASSA ABLOY Mercor Doors sp. z o.o. ul. Arkońska 6, bud. A2 80-387 Gdańsk tel. (58) 732 63 00 fax. (58) 732 63 02/03 www.mercordoors.com.pl e-mail: mercordoors@assaabloy.com DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA
INSTRUKCJA SKŁADANIA ORAZ MONTAŻU ROLET NADPROŻOWYCH
R Z K A LI S Z A INSTRUKCJA SKŁADANIA ORAZ MONTAŻU ROLET NADPROŻOWYCH Przed przystąpieniem do montażu rolety należy zapoznać się z poniższą instrukcją. W czasie transportu i składowania roleta powinna
SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT
SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT NA WYKONANIE ZADANIA POD NAZWĄ: Wymiana istniejących drzwi do pomieszczeń technicznych na drzwi p. poż o odporności ogniowej EI 60 i EI30 w budynku Domu
OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA ZADANIE NR 3 URZĄDZENIA DO SCHŁADZANIA I MROŻENIA ŻYWNOŚCI I. SZAFA CHŁODNICZA ZE STALI NIERDZEWNEJ O POJEMNOŚCI 600 700 L.
ZAŁĄCZNIK NR 3 DO SIWZ OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA ZADANIE NR 3 URZĄDZENIA DO SCHŁADZANIA I MROŻENIA ŻYWNOŚCI I. SZAFA CHŁODNICZA ZE STALI NIERDZEWNEJ O POJEMNOŚCI 600 700 L. Do przechowywania żywności
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO 1 9 7 2 www.loge.com.pl instrukcja Senso marzec 21 2 marca 21 11:8:4 1 9 7 2 instrukcja Senso marzec 21 2 marca 21 11:8:4 INSTRUKCJA MONTAŻU Dziękujemy
Instrukcja obsługi i serwisu
Instrukcja obsługi i serwisu BALANSER SWF 09 1 - Pressura 1. SPECYFIKACJE Model Nośność Naciąg liny (metr) Ciężar Model Nośność Naciąg liny (metr) Ciężar SWF-09 4,5-9,0 1,50 4,0 SWF-09L 4,5-9,0 2,30 8,0
PIELĘGNACJA OKIEN DREWNIANYCH
PIELĘGNACJA OKIEN DREWNIANYCH Nowoczesne okna drewniane naszej firmy pozwolą Państwu przez długie lata cieszyć się niezawodnością i wygodą użytkowania. W poniższej instrukcji przedstawimy Państwu kilka
Ogrodzenia panelowe kratowe VEGA B Informacje techniczne
Informacje ogólne anel kratowy przeznaczony jest do grodzenia posesji, obiektów użyteczności publicznej, zakładów przemysłowych, obiektów handlowych i usługowych. anel mocowany jest do słupów ogrodzenia
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą
Zdejmowanie miary. Jeżeli w narożu są nierówności, trzeba zanotować wartości niższe. Podczas montażu nowej ościeżnicy nierówności
Wymiana okna z PVC Zdejmowanie miary Sprawdzić stan ościeżnicy. Jeżeli jest w dobrym stanie, posłuży za ramę zewnętrzną. Do niej zostanie przytwierdzona z PVC nowego okna. Należy sprawdzić pion i poziom
DOKUMENTACJA TECHNICZNO- RUCHOWA. DRZWI I ŚCIANY DZIAŁOWE systemu SCHÜCO FIRESTOP II
MERCOR SA ul. Grzegorza z Sanoka 2 80-408 Gdańsk tel. +48 058 341 42 45 fax. +48 058 341 39 85 www.mercor.com.pl e-mail:mercor@mercor.com.pl DOKUMENTACJA TECHNICZNO- RUCHOWA DRZWI I ŚCIANY DZIAŁOWE systemu
HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31. www.hitin.
HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, 1999 r. 1 1. Wstęp. Przekaźnik elektroniczny RTT-4/2
Instalacja regulatora ciśnienia w karabinku Air Arms S400
Instalacja regulatora ciśnienia w karabinku Air Arms S400 Demontaż karabinka. UWAGA: Przed demontażem całkowicie opróżniamy kartusz karabinka. Najprościej zrobić to, strzelając samym powietrzem. Przy około
DRUTEX S.A. Lęborska 31, 77-100 Bytów Polska 07 EN 14351-1:2006 + A1:2010. Rodzina okien rozwieranych. Klasa 4 Klasa 3 Klasa 4 Klasa 4
Przepuszczalność powietrza jednodzielnych rozwieranouchylnych Rodzina okien rozwieranych Rodzina okien ze stałym szkleniem dwuskrzydłowych ze słupkiem stałym Klasa 4 Klasa 3 Klasa 4 Klasa 4 Wodoszczelność
Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia
Załącznik nr 7.2 do SIWZ Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia Opis mebli Meble wykonane z płyty wiórowej melaminowanej gr. 18 mm, w kolorze jasnego buku R5107 (lub równoważnym). Blaty stołów, biurek
PROJEKT BUDOWLANY WYMIANY CZĘŚCI OKIEN PARTERU BUDYNKU REGIONALNEJ DYREKCJI OCHRONY ŚRODOWISKA
PROJEKT BUDOWLANY WYMIANY CZĘŚCI OKIEN PARTERU BUDYNKU REGIONALNEJ DYREKCJI OCHRONY ŚRODOWISKA ul. H. Sienkiewicza 3 w Warszawie Działka nr 26 obręb 50310 Inwestor: Regionalna Dyrekcja Ochrony Środowiska
WZORU UŻYTKOWEGO EGZEMPLARZ ARCHIWALNY. d2)opis OCHRONNY. (19) PL (n)62059. Litwin Stanisław, Przybysławice, PL G09F 15/00 (2006.
EGZEMPLARZ ARCHIWALNY RZECZPOSPOLITA POLSKA Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej d2)opis OCHRONNY WZORU UŻYTKOWEGO (21) Numer zgłoszenia: 112601 (22) Data zgłoszenia: 09.10.2001 (19) PL (n)62059 (13)
WZÓR UMOWY. U M O W A Nr... zawarta w dniu... 2014 r. w Warszawie pomiędzy:
Załącznik nr 1 do Zapytania ofertowego WZÓR UMOWY U M O W A Nr... zawarta w dniu... 2014 r. w Warszawie pomiędzy: Ministerstwem Sprawiedliwości statio fisci Skarbu Państwa z siedzibą w Warszawie (00-567)
Zarządzenie Nr 144/2015 Wójta Gminy Tczew z dnia 27.08.2015 r.
Zarządzenie Nr 144/2015 Wójta Gminy Tczew z dnia 27.08.2015 r. Tczew. w sprawie wprowadzenia zasad utrzymania placów zabaw stanowiących własność Gminy Na podstawie art.30 ust. 2 pkt 3 ustawy z dnia 8 marca
F.H.U.P. "Gaja" Janusz Tomiczek www.gajaokna.pl. Okna aluminiowe SYSTEM IMPERIAL CHARAKTERYSTYKA SYSTEMU
Okna aluminiowe SYSTEM IMPERIAL To trójkomorowy system przeznaczony do konstruowania zewnętrznych drzwi, okien oraz różnego rodzaju witryn. Zastosowana w profilach przekładka termiczna o szerokości aż
LEVELAUTOMATIC EVOLUTION
LEVELAUTOMATIC EVOLUTION Instrukcja obsługi dolewki akwarystycznej Przed przystąpieniem do użytkowania, należy uważnie przeczytać poniższą instrukcję. Spis treści: 1. Wprowadzenie 2. Podłączenie 3. Uruchomienie
REMONT POMIESZCZEŃ SĄDU REJONOWEGO POZNAŃ STARE MIASTO PRZY UL. DOŻYNKOWEJ 9H W POZNANIU. IV. INFORMACJA BIOZ
IV. INFORMACJA BIOZ Inwestor: SĄD REJONOWY POZNAŃ STARE MIASTO ul. Młyńska 1a 61-729 Poznań Projekt budowy dla inwestycji : REMONT POMIESZCZEŃ SĄDU REJONOWEGO POZNAŃ STARE MIASTO PRZY UL. DOŻYNKOWEJ 9H
SYNTEX typ SK (synchroniczny) Instrukcja eksploatacji. SYNTEX typ SK
D-4840 Rheine 1 z 8 typ SK piasta 1.0 piasta 4.5 Sprzęgło przeciążeniowe jest elementem chroniącym następujące po nim elementy przed zniszczeniem. Bezluzowe przeniesienie napędu zapewnione jest przez kulki
PL 211524 B1. FAKRO PP SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ, Nowy Sącz, PL 29.10.2007 BUP 22/07 31.05.2012 WUP 05/12. WACŁAW MAJOCH, Nowy Sącz, PL
RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) 211524 (13) B1 (21) Numer zgłoszenia: 379508 (51) Int.Cl. E06B 7/14 (2006.01) E04D 13/03 (2006.01) Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (22)
Wskaźnik poziomu wody Kemo M167N, 10 diod LED, 3 V/DC
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000191332 Wskaźnik poziomu wody Kemo M167N, 10 diod LED, 3 V/DC Strona 1 z 5 Wskazówka Niektóre urządzenia obok uziemienia mają dodatkowe podłączenie. Jest to stosowane w
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I
Załącznik nr 8. Warunki i obsługa gwarancyjna
Załącznik nr 8 Warunki i obsługa gwarancyjna 1. Definicje. Dla potrzeb określenia zakresów Usług gwarancyjnych, przyjmuje się że określenia podane poniżej, będą miały następujące znaczenie: Usterka Zdarzenie,
DWD 3 17 8 13 4 5 9 16 15 14 12 16 11 16 5 3 17 10.1 2 11 12 9 8 1 16 1 2 18 19 6 13 10.2 14 7 16 6 19 4
Silence DWD Silence S DWD 7 5 5 5 0. 7 0. 7 Nr No. Nr Mark Bezeichnung Oznaczenie Number of items STÜCK SZTUK... SW. 5.. 7... 50 DIN 7 0. 0..... 5..,5,5 DIN 7 7.,55 DIN 7.. 0., ~0mm. 7. 7. SILIKON SILIKON
Ściany. Ściany. Podręcznik A5
Podręcznik A5 Ściany Ściany Ściany nośne, działowe i osłonowe Ściany oddzielenia przeciwpożarowego W budowlano-technicznej ochronie przeciwpożarowej rozróżnia się ściany oddzielenia przeciwpożarowego,
PL 215182 B1. RAK ROMAN ROZTOCZE ZAKŁAD USŁUGOWO-PRODUKCYJNY, Tomaszów Lubelski, PL 17.01.2011 BUP 02/11 31.10.2013 WUP 10/13
PL 215182 B1 RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) 215182 (13) B1 (21) Numer zgłoszenia: 388515 (51) Int.Cl. E05B 65/02 (2006.01) E05C 5/00 (2006.01) Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej
Procedura działania Punktu Potwierdzającego Profile Zaufane epuap Urzędzie Gminy w Ułężu
Załącznik nr 1 do Zarządzenia Wójta Gminy Ułęż nr 21 z dnia 14 maja 2014r. Procedura działania Punktu Potwierdzającego Profile Zaufane epuap Urzędzie Gminy w Ułężu Spis treści Użyte pojęcia i skróty...
Sposób demontażu starych,i montażu nowych zawiasów..
Sposób demontażu starych,i montażu nowych zawiasów.. Na przestrzeni ostatniego ćwierćwiecza,w meblach produkowanych w Polsce,z dużym prawdopodobieństwem możemy spotkać się z którymś z przedstawionych na
Zestaw do naprawy szyb
Zestaw do naprawy szyb Art. nr 010215 Instrukcja obsługi 1 Z pomocą niniejszego zestawu możecie Pstwo szybko i tanio naprawiać uszkodzenia szyb samochodowych spowodowane uderzeniem kamieni. Demontaż szyby
Procedura działania Punktu Potwierdzającego. Profile Zaufane epuap. w Urzędzie Miejskim w Miłakowie
Załącznik do Zarządzenia Nr 6/2015 Burmistrza Miłakowa z dnia 20 stycznia 2015 r. Procedura działania Punktu Potwierdzającego Profile Zaufane epuap w Urzędzie Miejskim w Miłakowie Spis treści 1. Użyte
CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI
CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy miernik rezystancji uziemienia SPIS TREŚCI 1 WSTĘP...3 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...3 3 CECHY UŻYTKOWE...4 4 DANE TECHNICZNE...4
Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa
Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK 10 kva Centrum Elektroniki Stosowanej CES sp. z o. o. 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 tel.: (012) 269-00-11 fax: (012) 267-37-28 e-mail: ces@ces.com.pl,
ROZDZIELACZ PROGRESYWNY BVA
ROZDZIELACZ PROGRESYWNY BVA Charakterystyka wyrobu Rozdzielacz BVA jest blokowym, tłoczkowym rozdzielaczem dozującym o progresywnej (postępowej) zasadzie działania. Jest on przeznaczony do dozowania w
NASSAU 9000G. Elegancja i światło NASSAU 9000G 2.1. You know the Quality
2.1 Elegancja i światło Brama z oknami jest przeznaczona do budynków, gdzie niezbędne jest zapewnienie maksymalnej ilości światła. Elegancja i światło są kluczowymi słowami dla bramy. W bramach można łączyć
cennik mcr ALPE mcr DREW AKUSTIK mcr DREW drzwi stalowe drzwi drewniane akcesoria dodatkowe usługi oddzielenia przeciwpożarowe
Cennik oddzielenia przeciwpożarowe II kwartał 2013 cennik mcr ALPE mcr DREW drzwi stalowe drzwi drewniane akcesoria dodatkowe usługi Niniejszy cennik nie stanowi oferty w rozumieniu art. 66 kodeksu cywilnego.ma
POKÓJ 744 POKÓJ 746. Załącznik nr 6. 1. Zestaw gospodarczy, rys. 1 kpl. 1 kolor płyty uzgodnić z użytkownikiem. 2. Zestaw biurowy, rys 2, kpl.
POKÓJ 744 1. Zestaw gospodarczy, rys. 1 kpl. 1 2. Zestaw biurowy, rys 2, kpl. 1 3. Szafka biurkowa, rys. 3 4. Szafka pod ksero, rys. 4 5. Biurko, rys. 5 POKÓJ 746 6. Zabudowa gospodarcza rys. 7, kpl. 1
Czujnik ruchu i obecności PIR
Czujnik ruchu i obecności PIR MD-48B2 zewnętrzny Instrukcja obs³ugi i specyfikacja techniczna UWAGI WSTĘPNE Przed podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją
Wymagania techniczno-montażowe dla lekkiego, drewnianego budownictwa szkieletowego
www.lech-bud.org Wymagania techniczno-montażowe dla lekkiego, drewnianego budownictwa szkieletowego 1.6. Wymagania techniczno-montażowe dla konstrukcji ścianek działowych Konstrukcja ścianki działowej
STRABUC 918 AUTOMATYCZNY SŁUPEK DO KONTROLII RUCHU DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA
STRABUC 918 AUTOMATYCZNY SŁUPEK DO KONTROLII RUCHU DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA 1. Wstęp Przed zainstalowaniem napędu należy zapoznać się z niniejszą dokumentacją techniczno-ruchową. Przy obsłudze,
WZORU UŻYTKOWEGO PL 65817 Y1. PRZEDSIĘBIORSTWO BRANŻOWE GAZOWNIA SERWIS SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ, Warszawa, PL 18.07.
RZECZPOSPOLITA POLSKA Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (12) OPIS OCHRONNY WZORU UŻYTKOWEGO (21) Numer zgłoszenia: 118702 (22) Data zgłoszenia: 07.01.2010 (19) PL (11) 65817 (13) Y1 (51) Int.Cl.
Procedura działania Punktu Potwierdzającego Profile Zaufane epuap w Urzędzie Miejskim w Barcinie
Załącznik do Zarządzenia Nr 59/2014 Burmistrza Barcina z dnia 24 kwietnia 2014 r. Procedura działania Punktu Potwierdzającego Profile Zaufane epuap w Urzędzie Miejskim w Barcinie Spis treści 1. Użyte pojęcia
Rozłożyć element wieńca górnego(krótszy) i przykręcić śrubą 10x100 z szeroką podkładką dokładnie w otwór nawiercony w nodze
INSTRUKCJA MONTAŻU AMBONY NATUREX SPARTAN 3-4 OSÓB Narzędzia : Wiertarko zakrętarka (zalecane 2 szt. wiertło/grot) Wiertło do drewna/metalu 3-4 mm Grot do wkrętów czarnych Młotek Ścisk stolarski duży (przydatny
INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45, 55, 59, 64 M
Dane techniczne Napędy typu M przeznaczone są do zautomatyzowania pracy rolet zewnętrznych i bram rolowanych. Posiadają głowicę awaryjnego otwierania, pozwalającą na zwinięcie lub rozwinięcie bramy bądź
OCHRONA PRZECIWPOŻAROWA W BUDOWNICTWIE
TEMAT: OCHRONA PRZECIWPOŻAROWA W BUDOWNICTWIE BIERNE ZABEZPIECZENIA PRZECIWPOŻAROWE - ZASTOSOWANIA W PRAKTYCE Adam Biśta FIRESYS Żory 19.11.2014 BIERNE ZABEZPIECZENIA PRZECIWPOŻAROWE: Techniczne środki
ARIGOLD Paulina Kukla UL. ŚWIĘTOJAŃSKA 92-94C/4, 81-388 GDYNIA TEL. 733-460-745; FAX. (12) 376-77-67; biuro@arigold.pl
_ ARIGOLD Paulina Kukla UL. ŚWIĘTOJAŃSKA 92-94C/4, 81-388 GDYNIA TEL. 733-460-745; FAX. (12) 376-77-67; biuro@arigold.pl Nr egzemplarza 1 TEMAT OPRACOWANIA: PROJEKT STAŁEJ ORGANIZACJI RUCHU PRZEBUDOWA
PERSON Kraków 2002.11.27
PERSON Kraków 2002.11.27 SPIS TREŚCI 1 INSTALACJA...2 2 PRACA Z PROGRAMEM...3 3. ZAKOŃCZENIE PRACY...4 1 1 Instalacja Aplikacja Person pracuje w połączeniu z czytnikiem personalizacyjnym Mifare firmy ASEC
POSTANOWIENIA OGÓLNE I TECHNICZNE
AT-15-7650/2009 2/54 Z A C Z N I K POSTANOWIENIA OGÓLNE I TECHNICZNE SPIS TRE CI 1. PRZEDMIOT APROBATY... 3 1.1. Postanowienia ogólne... 3 1.2. Drzwi... 3 2. PRZEZNACZENIE, ZAKRES I WARUNKI STOSOWANIA...
Regały i szafki REGAŁY I SZAFKI PRZEMYSŁOWE
Regały i szafki REGAŁY I SZAFKI PRZEMYSŁOWE R i szafki pozwalają utrzymać porządek w miejscu pracy. W naszej ofercie znajduje się szeroka gama produktów. Poszczególne serie przedstawione są na kolejnych
str. 1 WSTĘP Instrukcja użytkowania dla zaciskarek ręcznych typów SYQ 14-20A i SYQ14-32A (lipiec 2008) Złączki F5 profil U Złączki F7 profil TH
WSTĘP Instrukcja użytkowania dla zaciskarek ręcznych typów SYQ 14-20A i SYQ14-32A (lipiec 2008) Złączki F5 profil U Złączki F7 profil TH Zaciskarki ręczne produkowane są w dwóch typach : SYQ 14-20A i SYQ14-32A.
Urządzenie do odprowadzania spalin
Urządzenie do odprowadzania spalin Nr. Art. 158930 INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje wstępne: Po otrzymaniu urządzenia należy sprawdzić czy opakowanie jest w stanie nienaruszonym. Jeśli po dostarczeniu produktu
ASSA ABLOY - nowa generacja samozamykaczy podbija rynek
ASSA ABLOY - nowa generacja samozamykaczy podbija rynek 1 TECHNOLOGIA RACK & PINION (przekładnia zębata) WSZYSCY CAM ACTION (krzywka) AA i DORMA ASYMMETRICAL R&P (asymetryczna przekładnia zębata) - GEZE
oraz nowego średniego samochodu ratowniczo-gaśniczego ze sprzętem ratowniczogaśniczym
Samorządowy Program dotyczący pomocy finansowej dla gmin/miast na zakup nowych samochodów ratowniczo - gaśniczych ze sprzętem ratowniczogaśniczym zamontowanym na stałe oraz zakup sprzętu ratowniczo-gaśniczego
Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy KERN
WARUNKI WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH U.02.06.02 OKNA I DRZWI ALUMINIOWE
WARUNKI WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH OKNA I DRZWI ALUMINIOWE 1. Wstęp 1.1 Określenia podstawowe Określenia podstawowe są zgodne z obowiązującymi odpowiednimi polskimi normami i definicjami. 2.
SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA SST ZT.03 PLACE ZABAW CPV 37535200-9
SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA SST ZT.03 PLACE ZABAW CPV 37535200-9 PROJEKT KOMPLEKSU SPORTOWO-REKREACYJNEGO na terenie os. Batorego, ETAP III dz. nr ew. 154/7 cz., 155/11, 155/13 cz., 157/70 SST
PREFABRYKOWANE STUDNIE OPUSZCZANE Z ŻELBETU ŚREDNICACH NOMINALNYCH DN1500, DN2000, DN2500, DN3200 wg EN 1917 i DIN V 4034-1
PREFABRYKOWANE STUDNIE OPUSZCZANE Z ŻELBETU ŚREDNICACH NOMINALNYCH DN1500, DN2000, DN2500, DN3200 wg EN 1917 i DIN V 4034-1 DO UKŁADANIA RUROCIĄGÓW TECHNIKAMI BEZWYKOPOWYMI 1. Rodzaje konstrukcji 1.1.
Mode d emploi Récipient thermoisolé transportable. Manuale di utilizzo Contenitore isotermico per il trasporto
300.100 Bedienungsanleitung Thermo-Transportbehälter Instruction manual Thermal transport container Mode d emploi Récipient thermoisolé transportable Manuale di utilizzo Contenitore isotermico per il trasporto
Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357
Uzdatniacz wody 231258, 231364, 231357 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Aby poprawnie
K O Z I C K I. KAROL KOZICKI 19-300 EŁK, ul. W. Polskiego 54/13 tel./fax.:(87)6100107 NIP: 848-166-86-54 tel. kom. 516 026 308
K O Z I C K I USŁUGI PROJEKTOWO- WYKONAWCZE INśYNIERII SANITARNEJ K. KOZICKI KAROL KOZICKI 19-300 EŁK, ul. W. Polskiego 54/13 tel./fax.:(87)6100107 NIP: 848-166-86-54 tel. kom. 516 026 308 REGON: 280232437
NELA - SZ3D NELA - SZ3D
8x35 36 x 48 x 4 x x 35 4x6 8 x 7 6 6 8 x 0 x 06 48 x x 4 x 3 3x0 8 x 34 x 74 x 07 05 08 09 0 6,3x3 L=6 8x60 3,5x3 x 4 x 8 x 6 x 6 x 56 x x 4 5 6 7 8 9 30 L=664 L=08 4 x x x x x x x 0 0 5 490 0 03 04 3
Szczegółowa Specyfikacja Techniczna 02 Kod CPV 45 262 100-2 RUSZTOWANIA. 1. PRZEDMIOT i ZAKRES stosowania Szczegółowej Specyfikacji Technicznej (SST)
Szczegółowa Specyfikacja Techniczna 02 Kod CPV 45 262 100-2 RUSZTOWANIA 1. PRZEDMIOT i ZAKRES stosowania Szczegółowej Specyfikacji Technicznej (SST) 1.1. Przedmiot specyfikacji Przedmiotem niniejszej SST
Zabezpieczenia ogniochronne kanałów wentylacyjnych, klimatyzacyjnych i oddymiających systemem CONLIT PLUS
EIS 0 EIS 0 SYSTEMY ZABEZPIECZEŃ OGNIOCHRONNYCH EISROCKWOOL 0 EIS 0.. Zabezpieczenia ogniochronne kanałów wentylacyjnych, klimatyzacyjnych i oddymiających systemem CONLIT PLUS Talerzyk zaciskowy CONLIT
PROJEKT STAŁEJ ORGANIZACJI RUCHU
VERTIKAL Błażej Binienda ul. Droga Hrabska 8d 05-090 Falenty Nowe NIP 558-100-12-09 Inwestor: Leśny Park Kultury i Wypoczynku MYŚLĘCINEK Spółka z o.o. ul. Gdańska 173-175 85-674 Bydgoszcz PROJEKT STAŁEJ
Ćwiczenie nr 7. Instalacja siłowa gniazd trójfazowych natynkowa kabelkowa.
Temat : Ćwiczenie nr 7 Instalacja siłowa gniazd trójfazowych natynkowa kabelkowa. Wiadomości do powtórzenia: (podręcznik H. Markiewicz Instalacje elektryczne, rozdział 7.4. sterowanie odbiorników) 1. Schemat
OPIS PROJEKTU BUDOWLANEGO *KONSTRUKCJA BUDYNKU OBSŁUGI TURYSTYCZNEJ*
OPIS PROJEKTU BUDOWLANEGO *KONSTRUKCJA BUDYNKU OBSŁUGI TURYSTYCZNEJ* TEMAT: PRZEBUDOWA BUDYNKU SZKOŁY NA BUDYNEK MIESZKANIOWY WIELORODZINNY ADRES: Szalejów Górny nr 125, dz. Nr 240, a.m. 2, obręb Szalejów
linkprog programator USB www.rcconcept.pl info@rcconcept.pl
linkprog programator USB www.rcconcept.pl info@rcconcept.pl 1 linkprog wersja 2.0 Przeznaczenie linkprog to urządzenie umoŝliwiające podłączenie programowalnych urządzeń marki RCConcept do komptera PC
Procedura działania Punktu Potwierdzającego. Profile Zaufane epuap. w Urzędzie Gminy Kampinos
Załącznik do Zarządzenia Nr 0050.14.2-15 Wójta Gminy Kampinos z dnia 30 stycznia 2015 r. Procedura działania Punktu Potwierdzającego Profile Zaufane epuap w Urzędzie Gminy Kampinos Spis treści 1. Użyte
Wymiana nawierzchni chodników oraz dróg dojazdowych wokół budynku, rozbiórka i ponowny montaż prefabrykowanego muru oporowego
Istotne postanowienia umowy ------------------------------------------------- W dniu. r w Jastrzębiu Zdroju pomiędzy ZLO dla Dzieci BETLEJEM zwanym dalej Zamawiającym w imieniu którego działa s. Jadwiga
NACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA
NACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA Kraków 31.01.2014 Dział Techniczny: ul. Pasternik 76, 31-354 Kraków tel. +48 12 379 37 90~91 fax +48 12 378 94 78 tel. kom. +48 665 001 613
z dnia 6 lutego 2009 r.
Pieczęć podłuŝna o treści Burmistrz Lądka Zdroju ZARZĄDZENIE NR 19 /09 Burmistrza Lądka Zdroju z dnia 6 lutego 2009 r. w sprawie ustalenia programu przeprowadzania szkoleń pracowników Urzędu Miasta i Gminy
Specyfikacja techniczna przewodów linii napowietrznych średniego napięcia (linie nieizolowane, niepełnoizolowane, pełnoizolowane)
SOM/ST/2004/04 Specyfikacja techniczna przewodów linii napowietrznych średniego napięcia (linie nieizolowane, niepełnoizolowane, pełnoizolowane) 1. Warunki ogólne 1.1. Zamawiane i dostarczane urządzenia