Instructions Manual. Kitchen Hoods DV-80 S/ S. Manuel d instructions. Hottes aspirantes DV-80 S/ S. Manual de Instruções. Instrukcja obsługi

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instructions Manual. Kitchen Hoods DV-80 S/ S. Manuel d instructions. Hottes aspirantes DV-80 S/ S. Manual de Instruções. Instrukcja obsługi"

Transkrypt

1 Dunstabzugshauben DV-80 CN Instructions Manual Kitchen Hoods DV-80 S/ S Manuel d instructions Hottes aspirantes DV-80 S/ S Manual de Instruções Instrukcja obsługi Exaustores DV-80 S/ S OKAP KUCHENNY DV 80 GLASS / DV 80 INOX Rev. 0108

2 SPIS TREŚCI Strona Środki ostrożności i ogólne zalecenia 3 Przed pierwszym użyciem 4 Opis i obsługa urządzenia DV-80 GLASS 5 Opis i obsługa urządzenia DV-80 INOX 6 Czyszczenie i konserwacja 7 Rozwiązywanie problemów 7 Dołączone części montażowe 8 Montaż 8 Filtry z węgla aktywnego 8 2

3 opakowanie. Po rozpakowaniu urządzenia prosimy Państwa o usunięcie elementów opakowania w sposób nie zagrażający środowisku. Wszystkie materiały zastosowane do opakowania są nieszkodliwe dla środowiska naturalnego, w 100% nadają się do odzysku i oznakowano je odpowiednim symbolem. Uwaga! Materiały opakowaniowe (woreczki polietylenowe, kawałki styropianu itp.) należy w trakcie rozpakowywania trzymać z dala od dzieci. Wycofanie z eksploatacji Niniejsze urządzenie posiada oznaczenia zgodne z Dyrektywą Europejską 2002/96/EC w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). 4 The Manufacturer declines all responsibility if the safety rules are! W przypadku awarii nie nale/y naprawia# urz%dzenia not samodzielnie! complied with. Przeczytaj instrukcj& obs"ugi, je)li nie znajdziesz w niej rozwi%zania problemu, skontaktuj si& z autoryzowanym punktem serwisowym. SOME HINTS OF ENVIRONMENTAL PROTECTION PACKAGE! Nale+y u+ywa$ tylko oryginalnych cz&)ci zamiennych. All the packing materials are environmentally friendly and they can be Szanowni Państwo! recycled. Please help in preserving the environment, by using the proper channels of separate collection of rubbish. DISPOSAL Appliance Packaging Information Serdecznie INSTALACJA gratulujemy I SERWISOWANIE trafnego wyboru. Jesteśmy przekonani, że nowoczesne, funkcjo- >PE< for szego polyethylene, urządzenia e.g. the outer przyczynią covering and się the bags Państwo in the interior. do All materials Zapewniając are environmentally prawidłowe sound. złomowanie niniej- The plastics can be recycled and are identifìed as follows: Prosimy nie wyrzuca# tej instrukcji obs"ugi, lecz zachowa# >PS< j% for w razie polystyrene foam, e.g. thè pads, which are ali free of chlorofluorocarbon. ograniczenia ryzyka wystąpienia negatywnego nalne i praktyczne urządzenie, które Państwo jakichkolwiek problemów w przysz"o+ci. Je+li urz%dzenie ma zosta# sprzedane The carton parts are made from recycled paper and should be disposed of lub zakupili, przekazane zostało nast'pnemu wyprodukowane u/ytkownikowi, z upewnij najwyższej si', /e nowy wpływu u/ytkownik produktu na środowisko i zdrowie ludzi, które oraz mogłoby zaistnieć w przypadku nie- at a waste-paper recycling collection location. otrzyma" jakości tak/e materiałów t' instrukcj' i obs"ugi spełni i wszystkie zapozna" si' z Wasze funkcjami urz%dzenia Diposal of Old Appliances wskazówkami jego u/ytkowania. wymagania. Use an authorised właściwej disposal utylizacji site. urządzenia. Contact your Local Council or Environmental Health Office to see if there Urz%dzenie powinno zosta$ zainstalowane i pod"%czone are do sieci facilities przez in your specjalist& area to o recycle the appliance. odpowiednich kwalifikacjach. Przed pracami naprawczymi upewnij si&, +e Niniejszy symbol umieszczony na produkcie lub na dołączonych do niego dokumen- urz%dzenie jest od"%czone od zasilania. W przypadku nie przestrzegania zasad The symbol on the product or on its packaging indicates that this product bezpiecze'stwa ŚRODKI OSTROŻNOŚCI opisanych w instrukcji I OGÓLNE obs"ugi, ZALECENIA producent nie ponosi may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the odpowiedzialno)ci za ewentualne szkody. applicable collection tach oznacza, point for the że recycling ten produkt of electrical nie and jest electronic klasyfikowany consequences jako odpad for z the gospodarstwa environment and human domowego. health, which equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent OPAKOWANIE Opakowanie potential negative could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For Urządzenie, z przeznaczeniem jego złomowania, more detailed information about recycling of this product, please contact your Urz%dzenie na czas transportu zosta"o zabezpieczone przed Urządzenie uszkodzeniem na czas transportu przez opakowanie. zostało local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased Po the product rozpakowaniu należy zdać w odpowiednim punkcie utylizacji elementów odpadów, w celu recyklingu komponen- zabezpieczone urz%dzenia przed uszkodzeniem prosimy Pa'stwa przez o usuni&cie opakowania w sposób nie zagra+aj%cy )rodowisku. 67 tów elektrycznych i elektronicznych. Urządzenie należy złomować zgodnie z lokalnymi przepisami dot. utylizacji odpadów. Dodatkowe informacje na temat utylizacji, złomowania i recyklingu opisywanego urządzenia można uzyskać w lokalnym urzędzie miasta, w miejskim przedsiębiorstwie utylizacji odpadów lub w sklepie, w którym produkt został zakupiony. Niniejsze urządzenie zostało wykonane z odpowiednich materiałów nadających się do ponownego wykorzystania. Przed złomowaniem zawsze należy doprowadzić urządzenie do stanu nieprzydatności, odcinając kabel elektryczny. 3

4 Przed pierwszym użyciem Prosimy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, która dostar cza dokładnych informacji dotyczących instala cji, użytkowania i pielęgnacji, a także szeregu ważnych wskazówek, dzięki którym można uniknąć usterek wynikających z niewłaściwego użytkowania urządzenia. Instrukcji obsługi nie należy niszczyć, ponieważ wskazówki eksploatacyjne i dane z niej zawarte mogą się przydać w późniejszej eksploatacji. UWAGA: by móc skorzystać z naszej gwarancji na wyrób, należy przedstawić kartę gwarancyjną oraz potwierdzenie zakupu, opatrzone datą i ostemplowane przez punkt sprzedaży. Bez spełnienia tego wymogu gwarancja jest nieważna. Prace instalacyjne mogą być prowadzone wyłącznie przez uprawnione osoby, zgodnie z niniejszą instrukcją. Należy przestrzegać obowiązujących przepisów dotyczących instalacji urządzeń elektrycznych i wentylacyjnych. Przed podłączeniem urządzenia do instalacji elektrycznej należy sprawdzić zgodność napięcia i częstotliwości z danymi na tabliczce znamionowej. Okap powinien być podłączony do gniazdka z uziemieniem. Nie należy odprowadzać oparów przewodami oddymiającymi, które służą do odprowadzania spalin urządzeń niezasilanych energią elektryczną. Z uwagi na gromadzący się tłuszcz na filtrach metalowych i wnętrzu obudowy okapu istnieje niebezpieczeństwo jego samozapłonu. Dlatego filtry i obudowę należy regularnie czyścić (co najmniej raz w miesiącu). Nie wolno przygotowywać pod okapem tzw. płonących potraw. Otwarty ogień może uszkodzić wyciąg i/lub spowodować pożar. Dolna powierzchnia okapu powinna znajdować się co najmniej 50 cm nad palnikami elektrycznymi lub 65 cm nad palnikami gazowymi. Nie pozostawiać palących się palników ew. włączonych pól grzejnych bez stojących na nich naczyń. Wysoka temperatura może uszkodzić okap i/lub spowodować pożar. Nie wolno gotować i smażyć pod okapem bez zamontowanych filtrów. Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego i nie może być używany do innych celów. Nie wolno używać urządzenia w przypadku widocznego uszkodzenia przewodu elektrycznego lub też samego urządzenia. W przypadku uszkodzenia urządzenia należy je niezwłocznie wyłączyć i zawiadomić najbliższy punkt serwisowy. W żadnym wypadku nie należy podejmować samodzielnych prób naprawy. Używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych. Naprawy dokonane przez osoby nieuprawnione mogą spowodować uszkodzenie urządzenia lub zakłócić jego eksploatację. UWAGA: jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony na nowy u wytwórcy lub w specjalistycznym zakładzie naprawczym albo przez wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia i narażenia użytkownika na niebezpieczeństwo. 4

5 Descripción del aparato A Mando electrónico programador con Opis botones i obsługa para urządzenia luz y velocidades con DISPLAY indicativos de funcionamiento. GLASS DV-80 B Filtros metálicos. A sensorowy panel sterujący C B Lámparas filtry metalowe - 20 W (G-4). D, C E Cubretubos, oświetlenie halogenowe regulables 3 en x 20 altura. W D i E osłona przewodu wentylacyjnego z regulacją wysokości (nie dotyczy modeli z opcją recyrkulacji) Poprzez odpowiednie ustawienie przełączników włączamy funkcje wyszczególnione na rysunku poniżej. Para conseguir una mejor aspiración le recomendamos poner en funcionamiento la campana unos minutos antes de cocinar para que el flujo de aire sea contínuo y estable al momento de aspirar los humos. De igual modo, mantenga la campana funcionando unos minutos después de cocinar para el total arrastre de humos y olores al exterior. Zaleca Programación się włączenie tiempo okapu na de aspiración kilka minut przed rozpoczęciem gotowania (3-5 minut), Proceda del modo siguiente: w ten sposób tworzy się stabilny ciąg powietrza jeszcze przed powstaniem oparów. Zaleca 1) Encienda la campana y elija la velocidad de aspiración deseada. się 2) również Pulse en pozostawienie Temporizador. okapu Los indicadores włączonego (3-5 aspiración minut) 1, po 2 zakończeniu y 3 comenzarán gotowania, a parpadear. co de umożliwia 3) Escoja wydmuchanie el tiempo de wszelkich programación oparów deseado i tłuszczy pulsando z przewodów en Aumento wentylacyjnych y Disminución i zapobiega velocidad. ich cofaniu La się variación do pomieszczenia. de 10 en 10 minutos de la (Mín. = 10 min., máx. = 30 min.). 4) Una vez seleccionado el tiempo deseado, Programowanie vuelva a pulsar czasu en pracy Temporizador okapu para memorizar el programa. El indicador de la velocidad en uso comenzará a parpadear. 1. Włączyć urządzenie i ustawić odpowiednią 5) La campana se apagará una vez transcurrido el prędkość tiempo programado. 2. Dotknij sensor TIMER. Kontrolki prędkości La velocidad intensiva H se selecciona sólo manualmente 1, 2, 3 zaczną y pasará migać. a velocidad 2 transcurridos Ustaw min. aprox. czas dotykając sensory ZWIĘKSZE- NIE / ZMNIEJSZENIE PRĘDKOŚCI. Tym sposobem Indicador można ustawić saturación czas de pracy filtros urządzenia z dokładnością el indicador do de 10 saturación min (min. de filtros 10 se F Cuando encienda minut, max proceda 30 minut), a la limpieza po którym de automatycznie pag. się wyłączy. 4, apdo. Limpieza de filtros). los mismos. (Véase 4. Una Po wybraniu vez limpios, odpowiedniego con la campana czasu apagada, ponownie pulse en Aumento dotknąć y sensor Disminucón TIMER. de la velocidad simultáneamente durante más de 3 segundos y el 5. Nie można zaprogramować czasu pracy przy indicador se apagará. maksymalnej sile ciągu. Urządzenie po 10 minutach działania na najwyższej prędkości 3 przełączy się automatycznie na prędkość 2. Kontrolka zużycia filtrów F W przypadku zaświecenia się kontrolki należy wyczyścić filtry (zobacz str. 5 Czyszczenie filtrów metalowych ). Po włożeniu czystych filtrów do okapu jednocześnie przyciskać sensory ZWIĘKSZENIE/ZMNIEJSZENIE PRĘDKO- ŚCI przez 3 sekundy. Kontrolka zużycia filtrów wyłączy się. 5

6 Descripción del aparato A Mando electrónico programador con Opis botones i obsługa para urządzenia luz y velocidades con DISPLAY indicativos de funcionamiento. INOX DV-80 B Filtros metálicos. A elektroniczny panel sterujący C B Lámparas filtry metalowe - 20 W (G-4). D, C E Cubretubos, oświetlenie halogenowe regulables 3 en x 20 altura. W D i E osłona przewodu wentylacyjnego z regulacją wysokości (nie dotyczy modeli z opcją recyrkulacji) Poprzez odpowiednie ustawienie przełączników włączamy funkcje wyszczególnione na rysunku poniżej. Para conseguir una mejor aspiración le recomendamos poner en funcionamiento la campana unos minutos antes de cocinar para que el flujo de aire sea contínuo y estable al momento de aspirar los humos. De igual modo, mantenga la campana funcionando unos minutos después de cocinar para el total arrastre de humos y olores al exterior. Zaleca Programación się włączenie okapu tiempo na de kilka aspiración minut przed rozpoczęciem gotowania (3-5 minut), w Proceda ten sposób del tworzy modo się siguiente: stabilny ciąg powietrza 1) jeszcze Encienda przed la powstaniem campana oparów. y elija la Zaleca velocidad się również de aspiración pozostawienie deseada. okapu włączonego 2) (3-5 Pulse minut) en po Temporizador. zakończeniu gotowania, El DISPLAY co de umożliwia programa wydmuchanie comenzará wszelkich a parpadear. oparów i tłuszczów 3) Escoja z przewodów el tiempo de wentylacyjnych programación i zapobiega pulsando ich cofaniu en się Aumento do pomieszczenia. y Disminución de la deseado velocidad. La variación es de 5 en 5 minutos (Mín. = 5 min., máx. = 45 min.). Programowanie 4) Una vez seleccionado czasu pracy el okapu tiempo deseado, vuelva a pulsar en Temporizador para 1. Włączyć memorizar urządzenie el programa. i ustawić odpowiednią 5) prędkość. La campana se apagará una vez 2. Nacisnąć transcurrido TIMER. el WSKAŹNIK tiempo programado. WYBRANEJ La PRĘDKOŚCI velocidad zacznie intensiva migać. H se selecciona sólo 3. manualmente Ustaw przyciskami y odpowiednią pasará a siłę velocidad ciągu 2 transcurridos poprzez zwiększenie 10 min. lub aprox. zmniejszenie prędkości. Można Indicador ustawić saturación czas pracy de urządzenia filtros F Cuando z dokładnością el indicador do 5 minut de (min. saturación 5 minut, de filtros se max encienda 45 minut), proceda po którym a la urządzenie limpieza automatycznie de los mismos. (Véase się wyłączy. pag. 4, apdo. Limpieza de 4. Po wybraniu odpowiedniego czasu ponownie naciśnij przycisk TIMER. filtros). Una vez limpios, con la campana apagada, 5. Nie można zaprogramować czasu pracy przy pulse Reinicio Saturación de filtros durante maksymalnej sile ciągu. Urządzenie po 10 más de 3 segundos y el indicador se apagará. minutach działania na najwyższej prędkości przełączy się automatycznie na prędkość 2. 3 Wskaźnik zużycia filtrów F W przypadku zaświecenia się wskaźnika należy wyczyścić filtry (Zobacz str. 5 Czyszczenie filtrów metalowych ). Po założeniu czystych filtrów, przy wyłączonym okapie należy wcisnąć przycisk Wskaźnika zużycia filtrów i przytrzymać przez 3 sekundy. Wskaźnik zużycia filtrów wyłączy się. 6

7 Czyszczenie i konserwacja Przystępując do czyszczenia i konserwacji upewnij się, że instrukcje zawarte na stronie 2 są spełnione. Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenie należy wyłączyć. Czyszczenie obudowy Zaleca się użycie specjalnych środków przeznaczonych do czyszczenia stali nierdzewnej w przypadku okapu w wersji inox. W przypadku okapu w wersji szklanej zaleca się użycie detergentów odpowiednich do mycia szkła. W żadnym wypadku nie wolno używać metalizowanych gąbek do szorowania ani proszków czy mleczek szorujących. Osusz obudowę okapu używając miękkiej ściereczki. Nie należy czyścić okapu przy pomocy pary wodnej. Czyszczenie filtrów metalowych Filtry należy myć w zmywarce do naczyń lub ręcznie uprzednio namaczając w gorącej wo- dzie z dodatkiem środka myjącego. Dopuszczalne jest stosowanie specjalnych środków lub sprayów do usuwania tłuszczu. Wypłukać pod bieżącą wodą i pozostawić do wyschnięcia. Filtr należy czyścić co najmniej raz w miesiącu. Niektóre środki myjące używane w zmywarkach mogą odbarwić metalową powierzchnię filtra na czarno. Nie ma to żadnego wpływu na prawidłowe funkcjonowanie urządzenia. Prosimy zwrócić uwagę, że podczas gotowania na filtrze osadza się tłuszcz, również wtedy, gdy urządzenie nie jest włączone. Wymiana żarówek Rys. 2 (str. 7) Postępowanie jest następujące: Otwórz panel (A) i wymontuj filtry metalowe Wymontuj wspornik (C) odkręcając śrubę (B) Wymień żarówkę Przykręć ponownie wspornik (C) Zamontuj metalowe filtry i zamknij panel. Należy stosować żarówki halogenowe 20 W. Rozwiązywanie problemów Postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami zanim zadzwonisz to serwisu Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Silnik okapu nie działa Okap wibruje lub niedostatecznie pochłania opary Halogeny nie świecą Kabel zasilający nie jest podłączony do sieci Nie ma napięcia w sieci Filtry są zabrudzone Zablokowany jest wylot powietrza Żarówki są przepalone Żarówki nie kontaktują Podłącz kabel do sieci Sprawdź bezpieczniki Wymień filtry węglowe Umyj filtry metalowe Usuń niedrożność przewodu powietrza Wymień żarówki Dokręć żarówki 7

8 Montaż Dolna powierzchnia okapu powinna znajdować się co najmniej 60 cm nad płytami elektrycznymi lub 65 cm nad palnikami płyt gazowych. W czasie prac montażowych należy przestrzegać: obowiązujących przepisów dotyczących wentylacji i oddymiania. Nie należy odprowadzać oparów przewodami oddymiającymi, które służą do odprowadzania spalin urządzeń niezasilanych energią elektryczną. W celu uzyskania optymalnego odprowadzenia powietrza należy stosować przewód o przekroju min. 120 mm. Nie powinien być on dłuższy niż 4 metry i posiadać więcej niż dwa kolanka 90 stopni. 1. Zaznaczyć miejsca na otwory do kołków 8 x 40 (P) i 6 x 30 (J), wywiercić otwory. 2. Przykręcić wkrętami 5 x 45 (Q) uchwyt (O) i uchwyt (H) odpowiednio wkrętami 4 x 30 (I). 3. Zawiesić korpus okapu na uchwytach (O) i wypoziomować śrubami M4 x 12 (L). 4. Otworzyć panel i usunąć metalowe filtry 5. Wywiercić otwory i zamontować kołki 8 x 40 (R) poprzez wnętrze okapu. 6. Przykręcić śruby M4 x 12 (M) wraz z podkładkami (A3) oraz wkrętami 5 x 45 (S) wraz z podkładkami (T). 7. Założyć metalowe filtry i zamknąć panel. 8. Założyć dolną osłonę przewodu wentylacyjnego na uchwyt (H), a następnie górną. Unieść górną osłonę i zaznaczyć jej górny zasięg. Zdjąć osłony. 9. Zamontować klipsy (F) do uchwytu (C). 10. Przyłożyć uchwyt (C) do zaznaczonego poziomu, wycentrować i zaznaczyć na ścianie miejsca na otwory pod kołki 6 x 30 (E). Po wywierceniu otworów i umieszczeniu kołków przykręcić uchwyt (C) przy pomocy wkrętów 4 x 30 (D) 11. Zamocować na wylocie wentylatora, o ile jest to konieczne, redukcję (B). 12. Zamocować przewód wentylacyjny (nie jest dostarczany razem z urządzeniem). 13. Po zamontowaniu przewodu wentylacyjnego należy założyć dolną i górną część osłony, przykręcić śrubami M 3,9 x 20 (G). Dołączone części montażowe: 1 szt. 150/120 mm redukcja 2 szt. Wspornik osłony 2 szt. Wspornik ścienny 6 szt. Kołek ścienny (Ø8 x 45) 4 szt. Kołek ścienny(ø6 x 30) 6 szt. Wieszak (Ø5 x 45) 4 szt. Wieszak (Ø 4 x 30) 2 szt. Ø6,4 x Ø18 uszczelka 2 szt. Ø6,4 x Ø12 uszczelka 2 szt. Śruba (Ø3,9 x 20) 4 szt. Śruba (Ø4 x 12) 1 szt. Klips Filtry z węgla aktywnego Rys. 3 W przypadku braku możliwości odprowadzania oparów na zewnątrz należy zainstalować filtry z węgla aktywnego. Na wylot wentylatora założyć zamiast przewodu wentylacyjnego dyszę (C). Zdjąć filtry metalowe. Odkręcić wkręty (J) i opuścić osłonę (I). Założyć filtry (A) na otwory wlotowe wentylatora (B) i przekręcić jak na rysunku. Żywotność filtrów węglowych wynosi od 3 do 6 miesięcy zależnie od intensywności użycia. Filtrów tych nie można czyścić ani regenerować. Producent zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian w urządzeniu kiedy uzna to za potrzebne lub przydatne, bez szkody dla właściwości zasadniczych urządzenia. 8

9 MIN 600 MIN 650 9

10 MIN 600 MIN

11 11

12 Teka Polska Sp. z o.o. ul. 3-go Maja Pruszków Telefon: (0 22) Telefax: (0 22)

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY DH1 60 DH1 70 DH1 90

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY DH1 60 DH1 70 DH1 90 Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY DH1 60 DH1 70 DH1 90 Szanowni Państwo! Serdecznie gratulujemy trafnego wyboru. Jesteśmy przekonani, że nowoczesne, funkcjonalne i praktyczne urządzenie, wyprodukowana

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU OKAP KUCHENNY CC 40

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU OKAP KUCHENNY CC 40 INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU OKAP KUCHENNY CC 40 Szanowni Państwo! Serdecznie gratulujemy trafnego wyboru. Jesteśmy przekonani, że nowoczesne, funkcjonalne i praktyczne urządzenie wyprodukowane z najwyższej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU OKAP KUCHENNY DVL 90

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU OKAP KUCHENNY DVL 90 INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU OKAP KUCHENNY DVL 90 Szanowni Państwo! Serdecznie gratulujemy trafnego wyboru. Jesteśmy przekonani, że nowoczesne, funkcjonalne i praktyczne urządzenie wyprodukowane z najwyższej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Przed pierwszym użyciem Przed pierwszym użyciem prosimy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, która dostarcza dokładnych informacji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu WYCIĄG KUCHENNY DF 90

Instrukcja obsługi i montażu WYCIĄG KUCHENNY DF 90 Instrukcja obsługi i montażu WYCIĄG KUCHENNY DF 90 Szanowni Państwo! Opis i obsługa urządzenia D, E Vertically adjustable tubecovers. F Decorative part. 3 sp and In o sele The coo dete Serdecznie gratulujemy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU OKAP KUCHENNY DU 90 GLASS

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU OKAP KUCHENNY DU 90 GLASS INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU OKAP KUCHENNY DU 90 GLASS 2 3 4 5 Opakowanie i wycofanie z eksploatacji Opakowanie Urządzenie na czas transportu zostało zabezpieczone przed uszkodzeniem przez opakowanie.

Bardziej szczegółowo

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I OGÓLNE ZALECENIA

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I OGÓLNE ZALECENIA Manual de Instrucciones Bedienungsanleitung Instructions Manual Manuel d instructions Manual de Instruções Οδηγιες Χρησεως Kullaným Kýlavuzu Instrukcja obsługi Használati utasítás Инструкция по эксплуатации

Bardziej szczegółowo

Środki ostrożności i ogólne zalecenia

Środki ostrożności i ogólne zalecenia PL SZANOWNI PAŃSTWO! Serdecznie gratulujemy trafnego wyboru. Jesteśmy przekonani, że nowoczesne, funkcjonalne i praktyczne urządzenie wyprodukowane z najwyższej jakości materiałów, spełni wszystkie Wasze

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu. Okap kuchenny

Instrukcja obsługi i montażu. Okap kuchenny Campanas Extractoras DHX T ISLA Bedienungsanleitung Dunstabzugshauben DHX T ISLA Instructions Manual Kitchen Hoods DHX T ISLA Manuel d instructions Hottes aspirantes DHX T ISLA Instrukcja obsługi i montażu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 1560 NP/KCH 1590 NP

INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 1560 NP/KCH 1590 NP 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 1560 NP/KCH 1590 NP www.kernau.com 2 Parametry techniczne Wydajność Napięcie znamionowe Moc ogólna Moc żarówek Wylot powietrza 520m³/h 230V-50Hz 180 W 2x35W (Max

Bardziej szczegółowo

Okap kominowy DVZ 60 / DVZ 90

Okap kominowy DVZ 60 / DVZ 90 Okap kominowy DVZ 60 / DVZ 90 SPIS TREŚCI I Charakterystyka 4 II Wyposażenie 4 III Dane techniczne 5 IV Warunki eksploatacji 5 V Montaż 6 1. Montaż wieszaka ściennego 6 2. Montaż okapu 6 3. Podłączenie

Bardziej szczegółowo

MANUAL DE INSTRUCCIONES BEDIENINGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUÇÕES KULLANMA KILAVUZU

MANUAL DE INSTRUCCIONES BEDIENINGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUÇÕES KULLANMA KILAVUZU MANUAL DE INSTRUCCIONES BEDIENINGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUÇÕES KULLANMA KILAVUZU ODHGIES CRHSEWS ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ HASZNÁLATI UTASÍTÁS KUCHYŇSKÝ ODSAVAČ

Bardziej szczegółowo

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA 3-4 2. UŻYTKOWANIE 4 3. KONSERWACJA 4 5 4. ELEKTRYCZNE 5 5. SYSTEMY DZIAŁANIA 5 6. RYSUNKI TECHNICZNE 6-7 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

Bardziej szczegółowo

Okap kominowy DVS 60 / 90

Okap kominowy DVS 60 / 90 Okap kominowy DVS 60 / 90 Szanowni Państwo! Serdecznie gratulujemy trafnego wyboru. Jesteśmy przekonani, że nowoczesne, funkcjonalne i praktyczne urządzenie, wyprodukowane z najwyższej jakości materiałów,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL 04306513) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.

Bardziej szczegółowo

EN COOKER HOOD DE DUNSTABZUGSHAUBE IT CAPPA PL OKAP KUCHENNY GR ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΉΡΑΣ

EN COOKER HOOD DE DUNSTABZUGSHAUBE IT CAPPA PL OKAP KUCHENNY GR ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΉΡΑΣ EN COOKER HOOD DE DUNSTABZUGSHAUBE IT CAPPA PL OKAP KUCHENNY GR ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΉΡΑΣ PL 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Ze względów bezpieczeństwa oraz aby zagwarantować prawidłowe funkcjonowanie, przed

Bardziej szczegółowo

HOOD INSTALLATION, MAINTENANCE AND USAGE

HOOD INSTALLATION, MAINTENANCE AND USAGE HOOD INSTALLATION, MAINTENANCE AND USAGE DVG 6545 AXS DVG 6545 W DVG 8545 AXS DVG 8545 W PL INSTRUKCJE DOTYCZĄCE INSTALACJI KONSERWACJI I UŻYTKOWANIA WYCIĄGU Part 1. Praca w trybie zamkniętym/pochłaniacza

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL 04308344)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL 04308344) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL 04308344) 2 3 4 5 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem urządzenia

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA OKAP NADKUCHENNY NIKA P 50 NIKA P 60

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA OKAP NADKUCHENNY NIKA P 50 NIKA P 60 INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA OKAP NADKUCHENNY NIKA P 50 NIKA P 60 Szanowni Państwo! Staliście się użytkownikami okapu kuchennego typu NIKA P 50, NIKA P 60. Okap ten został zaprojektowany z myślą o

Bardziej szczegółowo

KI52E - KI70E - KIL52E - KIL70E - KSEG5E - KSEG7E - KSEG51E

KI52E - KI70E - KIL52E - KIL70E - KSEG5E - KSEG7E - KSEG51E Libretto d uso User manual Manuel d utilisation Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de uso Livro para utilização Brugsvejledning Användningshandbok Руководство по эксплуатации Instrukcja użytkowania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL 04308355) 2 3 4 5 6 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Podczas prac instalacyjnych i konserwacyjnych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KITE, MASK (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KITE, MASK (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KITE, MASK (PL 04308148) *KUCHENKA ELEKTRYCZNA ** KUCHENKA GAZOWA Polski! Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI SECRET (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI SECRET (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI SECRET (PL 04308179) 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem

Bardziej szczegółowo

Model: KA1VA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

Model: KA1VA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO Model: KA1VA DOM BIANCO Sp z o.o. 05-090 Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/720 11 98, 720 11 99 fax. 022/720 06 88 SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL 04307183) OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL 04307665) OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte przez

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MOON, SUN (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MOON, SUN (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MOON, SUN (PL 04308250) ! Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Podczas prac instalacyjnych i konserwacyjnych

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REF Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów i wierzymy,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i instalacji Okap kuchenny

Instrukcja obsługi i instalacji Okap kuchenny Instrukcja obsługi i instalacji Okap kuchenny FBI 522 XS FBI 722 XS Franke. Do kuchni bez kompromisu. INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI Informacje ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...4 Instalacja...5

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAP KOMINOWY ANTARCTICA

INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAP KOMINOWY ANTARCTICA INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAP KOMINOWY ANTARCTICA 1 Szanowni Państwo! Dziękujemy za zakup naszego produktu. Niniejsza instrukcja ułatwi Państwu poznanie zakupionego urządzenia szybko i dogłębnie. Przed podłączeniem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OVER SIDE (PL 04308363)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OVER SIDE (PL 04308363) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OVER SIDE (PL 04308363) ! Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Podczas prac instalacyjnych i konserwacyjnych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.

Bardziej szczegółowo

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER 003-582 PL WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. EN OUTDOOR TIMER Operating instructions

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi TOSTER MODEL: BH-8863

Instrukcja obsługi TOSTER MODEL: BH-8863 Instrukcja obsługi TOSTER MODEL: BH-8863 3. Nie używaj do czyszczenia silnych środków czyszczących, acetonu, alkoholu, ostrych materiałów, itp. 4. Należy regularnie usuwać okruchy pieczywa wewnątrz tostera,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBŁSUGI OKAPU KTH 10.260 / KTH 10.250

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBŁSUGI OKAPU KTH 10.260 / KTH 10.250 1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBŁSUGI OKAPU KTH 10.260 / KTH 10.250 www.kernau.com 2 SZANOWNI KLIENCI, staliście się Państwo użytkownikami najnowszej generacji okapu kuchennego KTH 10.260 / KTH 10.250. Okap ten

Bardziej szczegółowo

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 3560 B / KCH 3590 B

INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 3560 B / KCH 3590 B 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 3560 B / KCH 3590 B www.kernau.com 2 S3 S1 S4 S2 S5 3 SZANOWNI KLIENCI, staliście się Państwo użytkownikami najnowszej generacji okapu kuchennego typu KCH 3560

Bardziej szczegółowo

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LIPSTICK (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LIPSTICK (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LIPSTICK (PL 04308086) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem urządzenia należy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBŁSUGI OKAPU KCH 2790 B

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBŁSUGI OKAPU KCH 2790 B 1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBŁSUGI OKAPU KCH 2790 B www.kernau.com 2 160 70 5mm A 150 PW8x40 343 180 PW8x40 S1 HS4,0x45-2x 3,9x9,5-6xPW8x40-6xHS4,0x45 S3 S2 S4 S5 3 SZANOWNI KLIENCI, staliście się Państwo

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. v_1_01

Instrukcja obsługi. v_1_01 Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR ŁAZIENKOWY z podświetleniem LED

WENTYLATOR ŁAZIENKOWY z podświetleniem LED Copyright - kopiowanie i przetwarzanie bez zgody zabronione WENTYLATOR ŁAZIENKOWY z podświetleniem LED BFS100L Uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi przed przystąpieniem do montażu i obsługi

Bardziej szczegółowo

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30 Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ

Bardziej szczegółowo

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI GLOSS (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI GLOSS (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI GLOSS (PL 04308247) 2 3 4 5 6 7 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem urządzenia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i instalacji okapu NIKE ISLAND

Instrukcja obsługi i instalacji okapu NIKE ISLAND nowe oblicze domu Instrukcja obsługi i instalacji okapu NIKE ISLAND OPIS URZĄDZENIA 1) Osłona zewnętrzna 2) Osłona wewnętrzna 3) Panel sterowania (x2) 4) Oświetlenie 5) Płyta oddzielająca pochłaniacz 6)

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i instalacji Okap kuchenny

Instrukcja obsługi i instalacji Okap kuchenny Instrukcja obsługi i instalacji Okap kuchenny FCL 912 Franke. Do kuchni bez kompromisu. Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI UWAGI I SUGESTIE...4 WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE...5 MONTAŻ...7 UŻYTKOWANIE...10 KONSERWACJA...11

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNDER 50/60

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNDER 50/60 INSTRUKCJA OBSŁUGI UNDER 50/60 UWAGA: Producent nie bierze na siebie żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe w skutek montażu i użytkowania niezgodnego z instrukcją obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ISEO (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ISEO (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ISEO (PL 04308079) 2 3 4 5 6 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem urządzenia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy. Modele: FK100Z FK120Z FK150Z

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy. Modele: FK100Z FK120Z FK150Z INSTRUKCJA OBSŁUGI Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy Modele: FK100Z FK120Z FK150Z www.ferono.com info@ferono.com 1. INFORMACJA O PRODUKCIE Jako jeden z produktów do urządzenia nowoczesnego wnętrza najwyższej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA 2 IN 1 STEAM & SWEEPER MODEL NO. XY-201 Prosimy o zachowanie tej instrukcji na przyszłość. Ten dokument będzie też potwierdzał gwarancję produktu. SPIS TREŚCI WAŻNE WSKAZÓWKI

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i instalacji okapu EOS 60

Instrukcja obsługi i instalacji okapu EOS 60 nowe oblicze domu Instrukcja obsługi i instalacji okapu EOS 60 OPIS URZĄDZENIA Produkt ten jest przeznaczony do użytku domowego. Napięcie zasilania wynosi 220-240 V ~ 50 Hz. W Waszym produkcie zamontowany

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 3561 B / KCH 3591 B

INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 3561 B / KCH 3591 B 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 3561 B / KCH 3591 B www.kernau.com 2 S1 S3 S2 S4 S5 3 SZANOWNI KLIENCI, staliście się Państwo użytkownikami najnowszej generacji okapu kuchennego typu KCH 3561

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna pionowa bez nagrzewnicy. Modele: FK150ZP

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna pionowa bez nagrzewnicy. Modele: FK150ZP INSTRUKCJA OBSŁUGI Kurtyna powietrzna pionowa bez nagrzewnicy Modele: FK150ZP www.ferono.com info@ferono.com 1. INFORMACJA O PRODUKCIE Jako jeden z produktów do urządzenia nowoczesnego wnętrza najwyższej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA OKAPU PUEBLO II

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA OKAPU PUEBLO II INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA OKAPU PUEBLO II PRODUCENT: TRES SP. ZO.O. ul. Krakowska 61 b 71-017 Szczecin ZAKŁAD PRODUKCYJNY: Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Handlowe AKPO Spółka Jawna 05-080 Izabelin-Laski;

Bardziej szczegółowo

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Instrukcja obsługi ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Kruszarka do lodu TRHB-12

Kruszarka do lodu TRHB-12 Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA OKAPU typu WK-5

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA OKAPU typu WK-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA OKAPU typu WK-5 WYPRODUKOWANO PRZEZ: Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Handlowe AKPO Spółka Jawna 05-080 Izabelin-Laski; ul. Łąkowa 9 www.akpo.pl Zakład: 06-430 Sońsk; ul. Ciechanowska

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRILL R-256

Instrukcja obsługi GRILL R-256 Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi INSTRUKCJA OBSŁUGI. Okap kuchenny Typ: Old 60,90

Instrukcja obsługi INSTRUKCJA OBSŁUGI. Okap kuchenny Typ: Old 60,90 Instrukcja obsługi INSTRUKCJA OBSŁUGI Okap kuchenny Typ: Old 60,90 1 Szanowni Państwo Staliście się Państwo użytkownikami najnowszej generacji okapu kuchennego typu Old. Okap ten został zaprojektowany

Bardziej szczegółowo

Okap nadkuchenny Typ: OKC 6412 I, OKC 6412W OKC 611M OKC 6462 I, OKC 6462 W OKC 5662 I, OKC 5662 W

Okap nadkuchenny Typ: OKC 6412 I, OKC 6412W OKC 611M OKC 6462 I, OKC 6462 W OKC 5662 I, OKC 5662 W AMICA WRONKI S.A. 64-510 WRONKI ul. Mickiewicza 52 www.amica.com.pl Made in Poland INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Oświadczenie producenta Producent deklaruje niniejszym, że wyrób ten spełnia zasadnicze wymagania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LAMPEDUSA (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LAMPEDUSA (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LAMPEDUSA (PL 04307367) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Niniejszy okap jest wyposażony w automatyczny

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBŁSUGI OKAPU KCH 2260 B / KCH 2290 W / 2260 B / KCH 2290 W

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBŁSUGI OKAPU KCH 2260 B / KCH 2290 W / 2260 B / KCH 2290 W 1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBŁSUGI OKAPU KCH 2260 B / KCH 2290 W / 2260 B / KCH 2290 W www.kernau.com 2 160 150 PW8x40 328 180 PW8x40 S1 S3 S2 S4 S5 3 SZANOWNI KLIENCI, staliście się Państwo użytkownikami

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL 04307522) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i instalacji Okap kuchenny FCS 902. Franke. Do kuchni bez kompromisu.

Instrukcja obsługi i instalacji Okap kuchenny FCS 902. Franke. Do kuchni bez kompromisu. Instrukcja obsługi i instalacji Okap kuchenny FCS 902 Franke. Do kuchni bez kompromisu. Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI UWAGI I SUGESTIE... 4 WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE... 5 MONTAŻ... 6 UŻYTKOWANIE... 9 KONSERWACJA...

Bardziej szczegółowo

ZWP5111AB ZWP5111AX ZWP5111AC ZWP6111AB ZWP6111AX ZWP6111AC

ZWP5111AB ZWP5111AX ZWP5111AC ZWP6111AB ZWP6111AX ZWP6111AC ZWP5111AB ZWP5111AX ZWP5111AC ZWP6111AB ZWP6111AX ZWP6111AC INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Okap podszafkowy Typ ZWP5111AB ZWP5111AX ZWP5111AC ZWP6111AB ZWP6111AX ZWP6111AC SPIS TREŚCI I Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Mikser barowy (shaker) BB-10 P

Mikser barowy (shaker) BB-10 P Mikser barowy (shaker) BB-10 P Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBŁSUGI OKAPU KCH 1460 X / KCH 1490 X

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBŁSUGI OKAPU KCH 1460 X / KCH 1490 X 1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBŁSUGI OKAPU KCH 1460 X / KCH 1490 X www.kernau.com 2 S1 S3 S2 S4 3 S5 SZANOWNI KLIENCI, staliście się Państwo użytkownikami najnowszej generacji okapu kuchennego typu KCH 1460

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA OKAPU VENTO

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA OKAPU VENTO INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA OKAPU VENTO PRODUCENT: 1.TRES SP. ZO.O. ul. Krakowska 61 b 71-017 Szczecin ZAKŁAD PRODUKCYJNY: Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Handlowe AKPO Spółka Jawna 05-080 Izabelin-Laski;

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy. Modele: FM-1210SA1 FM-1212SA1 FM-1215SA1

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy. Modele: FM-1210SA1 FM-1212SA1 FM-1215SA1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy Modele: FM-1210SA1 FM-1212SA1 FM-1215SA1 www.ferono.com info@ferono.com 1. INFORMACJA O PRODUKCIE Jako jeden z produktów do urządzenia nowoczesnego

Bardziej szczegółowo

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW Instrukcja montażu i obsługi Termowentylator Nr zamówienia: hl185-d_ba 1 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa EN-6 2 Dane techniczne EN-6 3 Instalacja EN-6

Bardziej szczegółowo

Okap kominowy. DVP 90 Glass Czarny

Okap kominowy. DVP 90 Glass Czarny Okap kominowy DVP 90 Glass Czarny Szanowni Państwo! Serdecznie gratulujemy trafnego wyboru. Jesteśmy przekonani, że nowoczesne, funkcjonalne i praktyczne urządzenie, wyprodukowana z najwyższej jakości

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK ŁAZIENKOWY STYLA 2

GRZEJNIK ŁAZIENKOWY STYLA 2 ODPADY ELEKTROTECHNICZNE NIE MOGĄ BYĆ WYRZUCANE WRAZ Z ODPADAMI DOMOWYMI. MUSZĄ BYĆ PRZEKAZANE INSTYTUCJI ZAJMUJĄCEJ SIĘ RECYKLINGIEM. GRZEJNIK ŁAZIENKOWY STYLA 2 -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Okap kominowy Typ ZWK6014AX

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Okap kominowy Typ ZWK6014AX ZWK6014AX ZWK6014AC INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Okap kominowy Typ ZWK6014AX ZWK6014AC SPIS TREŚCI I Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3 II Charakterystyka 6 III Wyposażenie 6 IV Dane techniczne 7 V Montaż

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR ŁAZIENKOWY z podświetleniem LED i wyłącznikiem czasowym

WENTYLATOR ŁAZIENKOWY z podświetleniem LED i wyłącznikiem czasowym Copyright - kopiowanie i przetwarzanie bez zgody zabronione WENTYLATOR ŁAZIENKOWY z podświetleniem LED i wyłącznikiem czasowym BFS100LT Uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi przed przystąpieniem

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBŁSUGI OKAPU KCH 3260 B

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBŁSUGI OKAPU KCH 3260 B 1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBŁSUGI OKAPU KCH 3260 B www.kernau.com 2 160 70 5mm A 150 PW8x40 343 180 PW8x40 HS4,0x45 S1-2x 3,9x9,5-6xPW8x40-6xHS4,0x45 S3 S2 S4 S5 3 SZANOWNI KLIENCI, staliście się Państwo

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie

Bardziej szczegółowo

OKAP KUCHENNY R-2004, R-2004i

OKAP KUCHENNY R-2004, R-2004i Instrukcja obsługi OKAP KUCHENNY R-2004, R-2004i Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Okap nadkuchenny

INSTRUKCJA OBSŁUGI Okap nadkuchenny INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Okap nadkuchenny OKC 643S, OKC 642S IO 00303/1 Szanowni Państwo Staliście się Państwo użytkownikami najnowszej generacji okapu nadkuchennego typu "OKC 643S, OKC 642S". Okap ten został

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INTRA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INTRA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INTRA Dziękujemy za zaufanie i zakup naszego wyrobu. Gratulujemy dokonania dobrego wyboru. Mamy nadzieję, że urządzenie będzie Państwu służyć przez wiele lat.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Model: DB6 Automatik DB9 Automatik

Instrukcja obsługi. Model: DB6 Automatik DB9 Automatik Instrukcja obsługi Model: DB6 Automatik DB9 Automatik Szanowni Państwo. Dziękujemy za zakup naszego okapu kuchennego typu DB6, DB9 Automatik. Zaprezentowany Państwu okap kuchenny jest wynikiem współpracy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Okap kominowy Typ ZWK6614SC; ZWK6014SC

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Okap kominowy Typ ZWK6614SC; ZWK6014SC ZWK6614SC ZWK6014SC INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Okap kominowy Typ ZWK6614SC; ZWK6014SC SPIS TREŚCI I Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3 II Charakterystyka 6 III Wyposażenie 6 IV Dane techniczne 7 V Montaż

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nowoczesne okapy kuchenne. Okap kuchenny Typ: ESA BIS 60/90 MAT. ul. Okulickiego 10 38-500 SANOK +48 13 46 53 500 www.ciarko.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nowoczesne okapy kuchenne. Okap kuchenny Typ: ESA BIS 60/90 MAT. ul. Okulickiego 10 38-500 SANOK +48 13 46 53 500 www.ciarko. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nowoczesne okapy kuchenne Okap kuchenny Typ: ESA BIS 60/90 MAT ul. Okulickiego 10 38-500 SANOK +48 13 46 53 500 www.ciarko.pl Szanowni Państwo! Właśnie staliście się Państwo użytkownikami

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz do popiołu. Model 99235B. Instrukcja oryginalna w języku polskim

Odkurzacz do popiołu. Model 99235B. Instrukcja oryginalna w języku polskim Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

OKAP NADKUCHENNY OSC 6468 W, OSC 5468 W OSC 6458 I, OSC 5458 I

OKAP NADKUCHENNY OSC 6468 W, OSC 5468 W OSC 6458 I, OSC 5458 I INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA OKAP NADKUCHENNY OSC 6468 W, OSC 5468 W OSC 6458 I, OSC 5458 I 2 Szanowni Państwo Staliście się Państwo użytkownikami najnowszej generacji okapu nadkuchennego typu "OSC

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU OKAPU - CCE 16X - CCE 19X

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU OKAPU - CCE 16X - CCE 19X INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU OKAPU - CCE 16X - CCE 19X --------------------------------------------------------------------------- A B max 90 cm Fig.1 20 B A 167.2 A Fig.2 Fig.3 C B C D E A A Fig.4 Fig.5-3

Bardziej szczegółowo

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Instrukcja obsługi TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KBH 0660 B

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KBH 0660 B INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KBH 0660 B www.kernau.com SZANOWNY KLIENCIE, Dziękujemy za zainteresowanie naszą ofertą i gratulujemy wyboru. Naszym celem jest zaoferowanie Wam produktów o wysokiej

Bardziej szczegółowo