Home Theatre System Bedienungsanleitung DE

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Home Theatre System Bedienungsanleitung DE"

Transkrypt

1 Home Theatre System Bedienungsanleitung DE Instrukcja obsługi PL Istruzioni per l uso IT Die Software dieses Systems könnte künftig aktualisiert werden. Für weitere Details zu allen erhältlichen Aktualisierungen besuchen Sie bitte die folgende URL. Oprogramowanie tego systemu może być w przyszłości aktualizowane. Szczegółowe informacje o dostępnych aktualizacjach można znaleźć pod poniższym adresem URL. Il software di questo sistema potrebbe essere aggiornato, in futuro. Per i dettagli sugli aggiornamenti disponibili, visitare il seguente URL Sony Corporation Printed in Malaysia (1) HT-RT5

2 WARNUNG Stellen Sie die Anlage nicht in einem geschlossenen Bücherregal, einem Einbauschrank u. Ä. auf. Um Feuergefahr zu verringern, decken Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Schützen Sie das Gerät vor offenen Flammen, wie z. B. brennenden Kerzen. Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, schützen Sie das Gerät vor Tropf- oder Spritzwasser und stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät. Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Stromnetz verbunden, solange das Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist. Schließen Sie das Gerät an eine leicht zugängliche Netzsteckdose an, da das Gerät mit dem Netzstecker vom Netzstrom getrennt wird. Sollten an dem Gerät irgendwelche Störungen auftreten, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Schützen Sie Akkus und Batterien bzw. Geräte mit eingelegten Akkus und Batterien vor übermäßiger Hitze, wie z. B. direktem Sonnenlicht und Feuer. Nur für den Gebrauch in Innenräumen. Empfohlene Kabel Für den Anschluss an Hostcomputer und/ oder Peripheriegeräte müssen angemessen geschirmte und geerdete Kabel und Anschlüsse verwendet werden. Für die Kunden in Europa Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Richtlinien gelten. Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, Konan Minato-ku Tokio, Japan hergestellt. Bei Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der Gesetzgebung der Europäischen Union kontaktieren Sie bitte den Bevollmächtigten Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in den Kundendienstoder Garantiedokumenten genannten Adressen. Hiermit erklärt Sony Corp., dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Weitere Informationen erhältlich unter: Dieses Produkt ist für den Gebrauch in folgenden Ländern gedacht. AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo Das MHz-Band kann nur für den Betrieb im Innenbereich verwendet werden. Für die Lautsprechereinheit Das Typenschild befindet sich an der Unterseite der Lautsprechereinheit. 2 DE

3 Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht bei Verwendung eines Anschlusskabels von weniger als 3 Metern Länge den Grenzwerten in der EMC-Richtlinie. Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte) Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte) Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab. 3 DE

4 Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Über diese Bedienungsanleitung Die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich auf die Bedienelemente auf der Fernbedienung. Sie können auch die Bedienelemente an der Lautsprechereinheit verwenden, wenn sie dieselben oder ähnliche Bezeichnungen wie diejenigen auf der Fernbedienung aufweisen. Einige Abbildungen sind Konzeptzeichnungen und können sich daher von den tatsächlichen Produkten unterscheiden. Die auf dem Fernsehschirm angezeigten Optionen können je nach Gebiet variieren. Die Standardeinstellung ist unterstrichen. Text in eckigen Klammern ([--]) wird auf dem Fernsehschirm, Text in doppelten Anführungszeichen ( - ) auf dem Display an der Vorderseite angezeigt. 4 DE

5 Inhaltsverzeichnis Anschließen Einführungsanleitung (separates Dokument) Über diese Bedienungsanleitung...4 Bild- und Tonwiedergabe Wiedergabe des Tons von einem Fernsehgerät, Blu-ray Disc - Player, Kabel- oder Satellitenempfänger o. Ä Wiedergeben von Musik/Fotos von einem USB-Gerät...8 Musikwiedergabe über ein BLUETOOTH-Gerät...8 Wiedergeben von Musik/Fotos von anderen Geräten über die Netzwerkfunktion...8 Klangeinstellung Aktivieren von Klangeffekten (Fußballmodus o. Ä.)...9 Die DSEE-Funktion (Reproduzieren von Audio-Codec-Dateien mit natürlicher Klangqualität)...11 BLUETOOTH-Funktionen Musikwiedergabe über ein BLUETOOTH-Gerät Tonwiedergabe mittels Übertragung an einen BLUETOOTH-kompatiblen Empfänger Netzwerkfunktionen Verbinden mit einem kabelgebundenen Netzwerk Verbinden mit einem Drahtlosnetzwerk Wiedergeben von Musik-/ Fotodateien in einem Heimnetzwerk...18 Anzeigen des Bildschirms eines Mobilgeräts auf einem Fernsehgerät (Bildschirmspiegelung) Nutzen verschiedener Onlinedienste (Music Services)...21 Anzeigen von urheberrechtlich geschützten 4K-Inhalten Anschließen eines 4K- Fernsehgeräts Anschließen von 4K-Geräten Einstellen der Anlage Das Konfigurationsmenü Die Optionsmenüs Sonstige Funktionen Steuern der Anlage über ein Smartphone oder Tablet (SongPal) Verwenden von Google Cast Die Steuerung für HDMI für BRAVIA Sync Wiedergabe des Multiplex- Sendetons (Dual Mono) DE

6 Deaktivieren von Tasten an der Lautsprechereinheit (Kindersicherung)...41 Ändern der Helligkeit...41 Stromsparen im Bereitschaftsmodus...41 Aktivieren der IR-Repeater- Funktion (wenn Sie das Fernsehgerät nicht steuern können) Weitere Einstellungen für das Drahtlossystem (Subwoofer/ Raumklanglautsprecher) Automatische Kalibrierung der passenden Lautsprechereinstellungen (Automatische Kalibrierung) Einstellen der Lautsprecher (Lautsprecher-Einstellungen) Montieren der Lautsprechereinheit und der Raumklanglautsprecher an einer Wand Zusätzliche Informationen Sicherheitsmaßnahmen...51 Störungsbehebung Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Abspielbare Dateitypen Unterstützte Audioformate Technische Daten Info zur BLUETOOTH- Kommunikation...73 Index ENDNUTZERLIZENZVERTRAG DE

7 Bild- und Tonwiedergabe Wiedergabe des Tons von einem Fernsehgerät, Blu-ray Disc -Player, Kabel- oder Satellitenempfänger o. Ä. 1 Drücken Sie HOME. Das Startmenü wird auf dem Fernsehschirm angezeigt. 2 Drücken Sie / / /, um den gewünschten Eingang auszuwählen, und drücken Sie dann. Sie können dazu auch INPUT auf der Fernbedienung verwenden. Anzeige am Fernsehgerät: [TV] Anzeige an der Lautsprechereinheit: TV An die Fernsehbuchse (Buchse DIGITAL IN (TV)) angeschlossenes Gerät (Fernsehgerät o. Ä.) oder mit der Audio Return Channel-Funktion kompatibles und an die Buchse HDMI OUT (ARC) angeschlossenes Fernsehgerät Anzeige am Fernsehgerät: [HDMI1]/ [HDMI2]/[HDMI3] Anzeige an der Lautsprechereinheit: HDMI 1 / HDMI 2 / HDMI 3 An HDMI IN 1, HDMI IN 2 oder HDMI IN 3 angeschlossenes Gerät Anzeige am Fernsehgerät: [Bluetooth Audio] Anzeige an der Lautsprechereinheit: BT BLUETOOTH-Gerät, das A2DP unterstützt (Seite 12) Anzeige am Fernsehgerät: [Analog] Anzeige an der Lautsprechereinheit: ANALOG An die Buchse ANALOG IN angeschlossenes Gerät Anzeige am Fernsehgerät: [USB] Anzeige an der Lautsprechereinheit: USB An den Anschluss (USB) angeschlossenes USB-Gerät (Seite 8) Anzeige am Fernsehgerät: [Bildschirmspiegelung] Anzeige an der Lautsprechereinheit: SCR M Mit der Bildschirmspiegelung kompatibles Gerät (Seite 20) Anzeige am Fernsehgerät: [Home Network] Anzeige an der Lautsprechereinheit: H.NET Auf einem Server gespeicherte Inhalte (Seite 18) Anzeige am Fernsehgerät: [Music Services] Anzeige an der Lautsprechereinheit: M.SERV Inhalte von Musikdiensten, die über das Internet angeboten werden (Seite 21) Tipp Sie können auch PAIRING und MIRRORING auf der Fernbedienung drücken, um [Bluetooth Audio] bzw. [Bildschirmspiegelung] auszuwählen. Bild- und Tonwiedergabe 7 DE

8 Wiedergeben von Musik/ Fotos von einem USB- Gerät Sie können Musik-/Fotodateien auf einem angeschlossenen USB-Gerät wiedergeben lassen. Welche Dateitypen wiedergegeben werden können, ist unter Abspielbare Dateitypen (Seite 68) erläutert. 1 Schließen Sie das USB-Gerät an den Anschluss (USB) an. Schlagen Sie vor dem Anschließen in der Bedienungsanleitung zum USB- Gerät nach. Musikwiedergabe über ein BLUETOOTH-Gerät Näheres dazu finden Sie unter BLUETOOTH-Funktionen (Seite 12). Wiedergeben von Musik/ Fotos von anderen Geräten über die Netzwerkfunktion Näheres dazu finden Sie unter Netzwerkfunktionen (Seite 16). 2 Drücken Sie HOME. Das Startmenü wird auf dem Fernsehschirm angezeigt. 3 Drücken Sie / / /, um [USB] auszuwählen, und drücken Sie dann. 4 Drücken Sie /, um [Musik] oder [Foto] auszuwählen. 5 Wählen Sie die gewünschten Inhalte mit / / / und aus. Hinweis Trennen Sie das USB-Gerät nicht während des Betriebs von der Anlage. Um beschädigte Daten oder Schäden am USB- Gerät zu vermeiden, schalten Sie die Anlage zum Anschließen oder Trennen des USB-Geräts aus. 8 DE

9 Klangeinstellung Aktivieren von Klangeffekten (Fußballmodus o. Ä.) Sie können problemlos vordefinierte Klangfelder auswählen, die optimal auf verschiedene Arten von Tonquellen zugeschnitten sind. Auswählen eines Klangfelds Drücken Sie während der Wiedergabe mehrmals SOUND FIELD. [ClearAudio+] (Empfohlen) Die Klangeinstellung ändert sich automatisch je nach der Tonquelle. Wählen Sie diesen Modus, wenn Sie 2-Kanal- Ton über die Raumklanglautsprecher ausgeben möchten. Mehrkanalton wird so über die Lautsprecher ausgegeben, wie er aufgezeichnet wurde. [Movie] Die Effekte in diesem Modus eignen sich besonders für Filme. In diesem Modus werden die Dichte und die breite Dynamik des Klangs reproduziert. Der über die Lautsprecher ausgegebene Ton ist mit dem eingespeisten Ton identisch. 2- Kanal-Ton wird nicht über die Raumklanglautsprecher ausgegeben. [Music] Die Klangeffekte werden für Musik optimiert. Der über die Lautsprecher ausgegebene Ton ist mit dem eingespeisten Ton identisch. 2- Kanal-Ton wird nicht über die Raumklanglautsprecher ausgegeben. [Game] Die Klangeffekte werden für Spiele optimiert. Der über die Lautsprecher ausgegebene Ton ist mit dem eingespeisten Ton identisch. 2- Kanal-Ton wird nicht über die Raumklanglautsprecher ausgegeben. [Music Arena] Die mit der einzigartigen Audio DSP- Technologie von Sony erzeugten Klangeffekte vermitteln eine Atmosphäre wie bei einem Live-Konzert. [Cinema Studio 9.1ch] Die Klangeffekte schaffen einen naturgetreuen Raumklang wie im Kino. Der über die Lautsprecher ausgegebene Ton ist mit dem eingespeisten Ton identisch. [Standard] Die Klangeffekte werden für die einzelnen Quellen optimiert. Tipps Sie können auch CLEARAUDIO+ drücken, um [ClearAudio+] auszuwählen. Ein Klangfeld kann nur ausgewählt werden, wenn [Klangeffekt] eingeschaltet ist (Seite 28). So wählen Sie das Klangfeld im Optionsmenü aus 1 Drücken Sie OPTIONS und /, um [Sound Field] auszuwählen, und drücken Sie dann. 2 Drücken Sie /, um das gewünschte Klangfeld auszuwählen, und drücken Sie dann. Die Fußballmodusfunktion Die Klangeffekte vermitteln Ihnen bei Live-Fußballübertragungen das Gefühl, sich direkt im Stadion zu befinden. Drücken Sie mehrmals FOOTBALL, während Sie eine Fußballübertragung ansehen. [Kommentar Ein]: Der Jubel der Menge wird verstärkt und damit auch das Gefühl, live in einem Fußballstadion dabei zu sein. [Kommentar Aus]: Der Jubel der Menge wird verstärkt und die Lautstärke des Sprechers wird abgesenkt, so dass ein noch stärkeres Gefühl entsteht, im Stadion dabei zu sein. [Aus]: Der Fußballmodus ist ausgeschaltet. Klangeinstellung 9 DE

10 Hinweise Es empfiehlt sich, den Fußballmodus zu wählen, wenn Sie eine Fußballübertragung schauen. Wenn der Klang bei Auswahl von [Kommentar Aus] unnatürlich wirkt, wählen Sie [Kommentar Ein]. Der Fußballmodus wird automatisch auf [Aus] gesetzt, wenn Sie folgende Aktionen ausführen. Ausschalten der Anlage. Betätigen einer der Klangfeldtasten (Seite 67). Diese Funktion unterstützt keinen monauralen Klang. Tipps Sie können auch [Football] im Optionsmenü auswählen (Seite 34). Wenn ein 5.1-Kanal-Audiostream verfügbar ist, empfiehlt es sich, diesen am Fernsehgerät oder Kabel-/ Satellitenempfänger auszuwählen. Der Fußballmodus kann nur ausgewählt werden, wenn [Klangeffekt] eingeschaltet ist (Seite 28). Verwendung der Sprachfunktion In diesem Modus sind die Dialoge besser zu verstehen. Drücken Sie mehrmals VOICE. [Type 1]: Standard [Type 2]: Der Frequenzbereich für Dialoge wird verstärkt. [Type 3]: Der Frequenzbereich für Dialoge wird verstärkt, und zwar besonders die für Ältere schwer verständlichen Anteile. Tipp Sie können auch [Voice] im Optionsmenü auswählen (Seite 34). Die Nachtmodusfunktion Der Ton wird mit geringer Lautstärke ausgegeben, wobei Verständlichkeit und Klarheit der Dialoge weitestgehend erhalten bleiben. Drücken Sie mehrmals NIGHT. [Ein]: Aktiviert die Nachtmodusfunktion. [Aus]: Deaktiviert die Nachtmodusfunktion. Tipp Sie können auch [Night] im Optionsmenü auswählen (Seite 34). 10 DE

11 Die DSEE-Funktion (Reproduzieren von Audio-Codec-Dateien mit natürlicher Klangqualität) Diese Funktion verbessert die Klangqualität bei komprimierten Audiodateien, indem die bei der Komprimierung verloren gegangenen hohen Frequenzbereiche wiederhergestellt werden. Dies ermöglicht die Wiedergabe mit fast originalgetreuer, natürlicher und räumlicher Klangqualität. Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn [Music] als Klangfeld ausgewählt ist. Klangeinstellung Hinweise Bei PCM-Audioquellen mit verlustfreier Komprimierung bewirkt die DSEE-Funktion nur die Wiederherstellung von Klangfeinheiten. Bei Dateien im DSD- Format (DSDIFF, DSF) hat die DSEE-Funktion keine Wirkung. Die Datei wird auf eine Größe erweitert, die maximal 96 khz/24 Bit entspricht. Die Funktion steht für digitale 2-Kanal- Eingangssignale mit 44,1 khz oder 48 khz zur Verfügung. Die Funktion hat keine Wirkung, wenn [Analog] ausgewählt ist. Die Funktion hat keine Wirkung, wenn [Sender] unter [Bluetooth-Modus] ausgewählt ist (Seite 29). 1 Drücken Sie HOME. Das Startmenü wird auf dem Fernsehschirm angezeigt. 2 Wählen Sie [Setup] - [Toneinstellungen] im Startmenü. 3 Wählen Sie [DSEE]. 4 Wählen Sie [Ein]. 11 DE

12 BLUETOOTH-Funktionen Musikwiedergabe über ein BLUETOOTH-Gerät Pairing dieser Anlage mit einem BLUETOOTH-Gerät So koppeln Sie die Anlage mit dem Gerät (Pairing) 1 Drücken Sie PAIRING. Die Anzeige (blau) der Lautsprechereinheit blinkt während des BLUETOOTH-Pairing schnell. 2 Schalten Sie die BLUETOOTH- Funktion ein, suchen Sie am BLUETOOTH-Gerät nach HT-RT5 und wählen Sie diesen Eintrag dann aus. Wenn Sie nach einem Passwort gefragt werden, geben Sie 0000 ein. 3 Vergewissern Sie sich, dass die Anzeige (blau) der Lautsprechereinheit aufleuchtet. (Daran können Sie erkennen, dass eine Verbindung hergestellt wurde.) So brechen Sie den Pairing- Vorgang ab Drücken Sie HOME oder INPUT. Tipp Sobald die BLUETOOTH-Verbindung hergestellt wurde, wird je nach dem verbundenen Gerät eine Empfehlung zu einer App angezeigt, die Sie herunterladen sollten. Anhand der angezeigten Anweisungen können Sie die App SongPal herunterladen, mit der Sie diese Anlage bedienen können. Näheres zu SongPal finden Sie unter Steuern der Anlage über ein Smartphone oder Tablet (SongPal) (Seite 36). So lassen Sie den Ton vom gekoppelten Gerät wiedergeben 1 Drücken Sie HOME. Das Startmenü wird auf dem Fernsehschirm angezeigt. 2 Wählen Sie [Bluetooth Audio]. Die Lautsprechereinheit wird automatisch mit dem zuletzt eingerichteten BLUETOOTH-Gerät verbunden. 3 Vergewissern Sie sich, dass die Anzeige (blau) der Lautsprechereinheit aufleuchtet. (Daran können Sie erkennen, dass eine Verbindung hergestellt wurde.) Wenn die Verbindung am BLUETOOTH-Gerät nicht hergestellt wurde, wählen Sie HT-RT5. 4 Starten Sie die Audiowiedergabe mit der Musiksoftware auf dem verbundenen BLUETOOTH-Gerät. Hinweis Wenn das BLUETOOTH-Gerät mit AVRCP kompatibel ist und Sie die Anlage mit dem BLUETOOTH-Gerät verbinden, können Sie die Wiedergabe mit den Tasten,,, / und / steuern. 12 DE

13 Herstellen einer Verbindung mit einem BLUETOOTH-Gerät mithilfe der One-Touch- Funktion (NFC) Wenn Sie ein NFC-kompatibles BLUETOOTH-Gerät an die N-Markierung an der Lautsprechereinheit halten, wird automatisch das Pairing zwischen der Anlage und dem BLUETOOTH-Gerät ausgeführt und eine BLUETOOTH- Verbindung wird hergestellt. 1 Halten Sie das BLUETOOTH-Gerät an die N-Markierung der Lautsprechereinheit. 2 Vergewissern Sie sich, dass die Anzeige (blau) der Lautsprechereinheit aufleuchtet. (Daran können Sie erkennen, dass eine Verbindung hergestellt wurde.) 3 Starten Sie die Wiedergabe einer Audioquelle auf dem BLUETOOTH- Gerät. BLUETOOTH-Funktionen Kompatible Geräte Smartphones, Tablets und Musikplayer mit integrierter NFC-Funktion (Betriebssystem: Android oder höher, mit Ausnahme von Android 3.x) Hinweise Je nach dem Gerät müssen Sie auf dem anderen Gerät vorab unter Umständen folgende Schritte ausführen. Einschalten der NFC-Funktion. Herunterladen der App NFC Easy Connect von Google Play und Starten der App. (Die App ist möglicherweise nicht in allen Ländern/Regionen verfügbar.) Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung zu Ihrem Gerät. Diese Funktion steht bei BLUETOOTHkompatiblen Empfängern (wie Kopfhörern) nicht zur Verfügung. Informationen zur Tonwiedergabe mit einem BLUETOOTHkompatiblen Empfänger finden Sie unter Tonwiedergabe mittels Übertragung an einen BLUETOOTH-kompatiblen Empfänger (Seite 14). 13 DE

14 Tonwiedergabe mittels Übertragung an einen BLUETOOTH-kompatiblen Empfänger Sie können den Wiedergabeton einer Quelle über diese Anlage hören, indem Sie einen BLUETOOTH-kompatiblen Empfänger (wie Kopfhörer) damit verbinden. 1 Drücken Sie HOME. Das Startmenü wird auf dem Fernsehschirm angezeigt. 2 Wählen Sie [Setup] - [Bluetooth-Einstellungen] im Startmenü. 3 Wählen Sie [Bluetooth-Modus]. 4 Wählen Sie [Sender]. 5 Schalten Sie die BLUETOOTH- Funktion am BLUETOOTH- Empfänger ein. 6 Wählen Sie den Namen des BLUETOOTH-Empfängers aus der [Geräteliste] unter [Bluetooth- Einstellungen] aus (Seite 29). Sobald die BLUETOOTH-Verbindung hergestellt wurde, leuchtet die Anzeige (blau) auf. Wenn Sie den Namen Ihres BLUETOOTH-Empfängers in der [Geräteliste] nicht finden können, wählen Sie [Scan]. Hinweis Wenn Sie [Bluetooth-Modus] von einem anderen Modus aus auf [Sender] umschalten, wird zunächst eine Bestätigungsmeldung und danach der Bildschirm [Geräteliste] angezeigt. 7 Starten Sie die Wiedergabe der Audioquelle über diese Anlage. Der Ton wird über den BLUETOOTH- Empfänger ausgegeben. 8 Stellen Sie die Lautstärke ein. Stellen Sie zunächst die Lautstärke des BLUETOOTH-Empfängers ein. Bei einer Verbindung mit einem BLUETOOTH-Empfänger kann die Lautstärke der Anlage nicht eingestellt werden. VOLUME +/ an der Lautsprechereinheit und +/ auf der Fernbedienung wirken sich nur auf den BLUETOOTH-Empfänger aus. Hinweise Sie können bis zu 9 BLUETOOTH- Empfänger registrieren. Wenn Sie einen 10. BLUETOOTH-Empfänger registrieren, wird der BLUETOOTH-Empfänger, bei dem die letzte Verbindung am längsten zurückliegt, durch das neue Gerät ersetzt. In der [Geräteliste] können an der Anlage bis zu 15 erkannte BLUETOOTH-Empfänger angezeigt werden. Während der Tonübertragung können Sie den Klangeffekt nicht wechseln und keine Einstellungen im Optionsmenü ändern. Bestimmte Inhalte können aufgrund der Urheberrechtscodierung nicht ausgegeben werden. Aufgrund der Merkmale der BLUETOOTH- Funktechnologie kann die Wiedergabe am BLUETOOTH-Empfänger gegenüber der Wiedergabe an der Anlage verzögert sein. Über die Lautsprecher und die Buchse HDMI OUT (ARC) wird kein Ton ausgegeben, wenn ein BLUETOOTH- Empfänger mit der Anlage verbunden ist. Die Funktionen [Bildschirmspiegelung], [Bluetooth Audio] und Home Theatre Control sind deaktiviert, wenn sich die Anlage im Übertragungsmodus befindet. 14 DE

15 Tipps Sie können den Empfang von AAC- oder LDAC-Audiosignalen vom BLUETOOTH- Gerät aktivieren und deaktivieren (Seite 29). Sie können den [Bluetooth-Modus] auch mit RX/TX auf der Fernbedienung wechseln. Wenn das Pairing mit dem BLUETOOTH- Gerät in Schritt 5 abgeschlossen ist und es sich um das zuletzt verbundene Gerät handelt, können Sie es automatisch mit der Anlage verbinden, indem Sie einfach RX/TX auf der Fernbedienung drücken. In diesem Fall brauchen Sie Schritt 6 nicht auszuführen. So trennen Sie den BLUETOOTH- Empfänger Führen Sie einen der folgenden Schritte aus. Deaktivieren Sie die BLUETOOTH- Funktion am BLUETOOTH-Empfänger. Setzen Sie [Bluetooth-Modus] auf [Empfänger] oder [Aus] (Seite 29). Schalten Sie die Anlage oder den BLUETOOTH-Empfänger aus. Wählen Sie den Gerätenamen des verbundenen BLUETOOTH-Empfängers aus der [Geräteliste] unter [Bluetooth- Einstellungen] aus. BLUETOOTH-Funktionen So löschen Sie einen registrierten BLUETOOTH-Empfänger aus der Geräteliste 1 Gehen Sie wie in Schritt 1 bis 6 unter Tonwiedergabe mittels Übertragung an einen BLUETOOTH-kompatiblen Empfänger erläutert vor. 2 Wählen Sie den Gerätenamen aus und drücken Sie dann OPTIONS. 3 Wählen Sie [Entfernen] aus und drücken Sie auf. 4 Befolgen Sie zum Löschen des gewünschten BLUETOOTH-Geräts aus der Geräteliste die Anweisungen auf dem Bildschirm. 15 DE

16 Netzwerkfunktionen Verbinden mit einem kabelgebundenen Netzwerk Verbinden der Anlage mit einem Netzwerk über ein LAN-Kabel Die folgende Abbildung zeigt ein Beispiel für eine Netzwerkkonfiguration. Für stabilen Netzwerkbetrieb empfiehlt sich eine kabelgebundene Verbindung. LAN-Kabel (nicht mitgeliefert) LAN-Kabel (nicht mitgeliefert) Server Internet Modem Router Tipp Es empfiehlt sich, ein abgeschirmtes, ungekreuztes Schnittstellenkabel (LAN- Kabel) zu verwenden. Einrichten einer kabelgebundenen Netzwerkverbindung Mit dem folgenden Verfahren können Sie eine kabelgebundene Netzwerkverbindung einrichten. 1 Drücken Sie HOME. Das Startmenü wird auf dem Fernsehschirm angezeigt. 2 Wählen Sie [Setup] - [Netzwerkeinstellungen] im Startmenü. 3 Wählen Sie [Internet- Einstellungen]. 4 Wählen Sie [Kabelsetup]. Der Bildschirm zum Auswählen der Methode zur Festlegung der IP- Adresse erscheint auf dem Fernsehschirm. 5 Wählen Sie [Auto]. Die Anlage beginnt, eine Verbindung mit dem Netzwerk herzustellen. Der Bestätigungsbildschirm erscheint. 6 Drücken Sie /, um durch die Informationen zu blättern, und drücken Sie dann. 7 Wählen Sie [Speich. & Verbd.]. Die Anlage beginnt, eine Verbindung mit dem Netzwerk herzustellen. Einzelheiten hierzu finden Sie in den Meldungen, die auf dem Fernsehschirm angezeigt werden. Bei Verwendung einer festen IP- Adresse Wählen Sie in Schritt 5 [Benutzerdefiniert] und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. 16 DE

17 Tipp Zur Überprüfung des Netzwerkverbindungsstatus siehe [Netzwerkverbindungsstatus] (Seite 32). Verbinden mit einem Drahtlosnetzwerk Einrichten einer WLAN- Verbindung Vor der Konfiguration von Netzwerkeinstellungen Wenn Ihr WLAN-Router (Zugriffspunkt) mit Wi-Fi Protected Setup (WPS) kompatibel ist, können Sie die Netzwerkeinstellungen einfach mit der WPS-Taste festlegen. Andernfalls müssen Sie die folgenden Informationen auswählen oder eingeben. Überprüfen Sie vorab die folgenden Informationen. Den Netzwerknamen (SSID)* des WLAN- Routers/Zugriffspunkts Den Sicherheitsschlüssel (Kennwort)** für das Netzwerk * SSID (Service Set Identifier) ist ein Name, der einen bestimmten Zugriffspunkt identifiziert. ** Diese Informationen finden Sie auf einem Aufkleber auf Ihrem WLAN-Router/ Zugriffspunkt, in der Bedienungsanleitung oder in den von Ihrem Internetdienstanbieter bereitgestellten Unterlagen bzw. fragen Sie die Person, die das Drahtlosnetzwerk eingerichtet hat. 1 Drücken Sie HOME. Das Startmenü wird auf dem Fernsehschirm angezeigt. 2 Wählen Sie [Setup] - [Netzwerkeinstellungen] im Startmenü. 3 Wählen Sie [Internet- Einstellungen]. 4 Wählen Sie [Drahtlos-Setup (eingebaut)]. Netzwerkfunktionen 17 DE

18 5 Wählen Sie [Wi-Fi Protected Setup (WPS)]. 6 Wählen Sie [Starten]. 7 Drücken Sie die WPS-Taste am Zugriffspunkt. Die Anlage beginnt, eine Verbindung mit dem Netzwerk herzustellen. Bei Auswahl des gewünschten Netzwerknamens (SSID) Wählen Sie in Schritt 5 den gewünschten Netzwerknamen (SSID), geben Sie den Sicherheitsschlüssel (oder die Passphrase) über die Softwaretastatur ein und wählen Sie anschließend [Enter], um den Sicherheitsschlüssel zu bestätigen. Die Anlage beginnt, eine Verbindung mit dem Netzwerk herzustellen. Einzelheiten hierzu finden Sie in den Meldungen, die auf dem Fernsehschirm angezeigt werden. Bei Verwendung einer festen IP- Adresse Wählen Sie in Schritt 5 [Neue Verbindung registrieren] und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Bei Verwendung eines (WPS) PIN-Codes Wählen Sie in Schritt 5 [Neue Verbindung registrieren] und wählen Sie dann [(WPS) PIN-Methode]. Wiedergeben von Musik-/ Fotodateien in einem Heimnetzwerk Sie können Musik-/Fotodateien auf anderen mit Heimnetzwerken kompatiblen Geräten wiedergeben, indem Sie sie mit Ihrem Heimnetzwerk verbinden. Die Anlage kann als Player und Renderer eingesetzt werden. Server: Speichert digitale Medieninhalte und gibt sie frei Player: Sucht digitale Medieninhalte auf dem Server und gibt sie wieder Renderer: Empfängt digitale Medieninhalte vom Server, gibt sie wieder und kann von einem anderen Gerät (Steuergerät) bedient werden Steuergerät: Bedient das Renderer- Gerät Bereiten Sie die Verwendung der Heimnetzwerkfunktion vor. Verbinden Sie die Anlage mit einem Netzwerk. Bereiten Sie ein anderes mit Heimnetzwerken kompatibles Gerät vor. Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung zu dem Gerät. Tipp Zur Überprüfung des Netzwerkverbindungsstatus siehe [Netzwerkverbindungsstatus] (Seite 32). 18 DE

19 Wiedergeben von auf einem Server gespeicherten Dateien über die Anlage (Player) Server Player (diese Anlage) Wiedergeben von extern gespeicherten Dateien durch Bedienen der Anlage (Renderer) über ein Heimnetzwerk-Steuergerät Bei der Wiedergabe von auf einem Server gespeicherten Dateien können Sie die Anlage mit einem Gerät bedienen, das mit Heimnetzwerk-Steuergeräten kompatibel ist (eine Handy-App usw.). 1 Drücken Sie HOME. Das Startmenü wird auf dem Fernsehschirm angezeigt. 2 Wählen Sie [Home Network]. 3 Wählen Sie das gewünschte Gerät aus. 4 Drücken Sie /, um [Musik] oder [Foto] auszuwählen, und drücken Sie dann. 5 Wählen Sie die gewünschten Inhalte mit / / / und aus. Renderer (diese Anlage) Server Steuergerät Einzelheiten zur Bedienung finden Sie in der Bedienungsanleitung zu dem Gerät, das mit Heimnetzwerk-Steuergeräten kompatibel ist. Netzwerkfunktionen Hinweis Bedienen Sie die Anlage nicht gleichzeitig mit der mitgelieferten Fernbedienung und einem Steuergerät. Tipp Die Anlage ist mit der Funktion Play To von Windows Media Player 12 kompatibel, der in Windows 7 standardmäßig enthalten ist. 19 DE

20 Anzeigen des Bildschirms eines Mobilgeräts auf einem Fernsehgerät (Bildschirmspiegelung) [Bildschirmspiegelung] ist eine Funktion, mit der der Bildschirminhalt eines Mobilgeräts mittels Miracast-Technologie auf dem Fernsehgerät angezeigt wird. Die Anlage kann direkt mit einem mit der Bildschirmspiegelung kompatiblen Gerät verbunden werden (z. B. Smartphone, Tablet). So können Sie den Bildschirminhalt des Geräts auf Ihrem großen Fernsehschirm anzeigen. Für diese Funktion ist kein WLAN-Router (oder Zugriffspunkt) erforderlich. 1 Drücken Sie MIRRORING. 2 Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Aktivieren Sie die Bildschirmspiegelung über Ihr Mobilgerät. Einzelheiten zur Aktivierung der Funktion finden Sie in der Bedienungsanleitung zu dem Mobilgerät. Hinweise Bei Verwendung der Bildschirmspiegelung kann sich die Bild- und Tonqualität aufgrund von Störsignalen von anderen Netzwerken manchmal verschlechtern. Je nach Betriebsumgebung kann sich die Bild- und Tonqualität verschlechtern. Einige Netzwerkfunktionen stehen bei der Bildschirmspiegelung möglicherweise nicht zur Verfügung. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät mit Miracast kompatibel ist. Die Möglichkeit, eine Verbindung herzustellen, kann nicht bei allen Miracast-kompatiblen Geräten garantiert werden. Tipp Wenn sich Bild- und Tonqualität häufig verschlechtern, versuchen Sie es mit einer anderen Einstellung für [Bildschirmspiegelung RF-Einst.] (Seite 32). So stellen Sie mit der One-Touch- Spiegelung (NFC) eine Verbindung mit einem Xperia-Smartphone o. Ä. her Drücken Sie MIRRORING und halten Sie dann ein Gerät wie ein Xperia- Smartphone in die Nähe der N- Markierung auf der Lautsprechereinheit. So beenden Sie die Spiegelung Drücken Sie HOME oder INPUT. 20 DE

21 Nutzen verschiedener Onlinedienste (Music Services) Mit dieser Anlage können Sie Musikdienste hören, die über das Internet angeboten werden. Für diese Funktion muss die Anlage mit dem Internet verbunden sein. Hinweis Bei manchen Musikdiensten müssen Sie die Anlage u. U. zuvor registrieren. Einzelheiten zur Registrierung finden Sie auf der Kundensupport-Website des Diensteanbieters. 1 Drücken Sie HOME. Das Startmenü wird auf dem Fernsehschirm angezeigt. 2 Wählen Sie [Music Services]. Die Liste der Musikdienste erscheint auf dem Fernsehschirm. Registrieren eines neuen Musikdienstes Sie können den Inhalt einer Vielzahl von im Internet angebotenen Musikdiensten wiedergeben. So überprüfen Sie den Registrierungscode Eventuell müssen Sie den Registrierungscode der Anlage eingeben, wenn Sie einen neuen Musikdienst verwenden möchten. 1 Wählen Sie [Music Services] im Startmenü. Die Diensteanbieterliste erscheint auf dem Fernsehschirm. 2 Drücken Sie /, um den gewünschten Musikdienst auszuwählen, und drücken Sie dann. Die Registrierungsangaben einschließlich des Registrierungscodes werden auf dem Fernsehschirm angezeigt. Netzwerkfunktionen Tipp Sie können die Liste der Diensteanbieter aktualisieren, indem Sie OPTIONS drücken und danach [Liste aktualisieren] wählen. 3 Wählen Sie den gewünschten Musikdienst aus. Hinweis Eventuell werden die Registrierungsangaben auf dem Fernsehschirm angezeigt, wenn Sie einen Musikdienst eingeben. Wann diese Informationen angezeigt werden, hängt vom Musikdienst ab. 21 DE

22 Anzeigen von urheberrechtlich geschützten 4K-Inhalten Anschließen eines 4K-Fernsehgeräts Für die Wiedergabe urheberrechtlich geschützter 4K-Inhalte mit Tonwiedergabe über die Lautsprechereinheit schließen Sie die Lautsprechereinheit und das Fernsehgerät über eine HDCP 2.2-kompatible HDMI-Buchse an. Die Wiedergabe urheberrechtlich geschützter 4K-Inhalte ist nur bei Anschluss über eine HDCP 2.2-kompatible HDMI-Buchse möglich. Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung zum Fernsehgerät nach, ob das Fernsehgerät mit einer HDCP 2.2-kompatiblen HDMI- Buchse ausgestattet ist. Wenn die HDMI-Buchse des Fernsehgeräts mit ARC* beschriftet und mit HDCP 2.2 kompatibel ist HDCP 2.2- kompatible HDMI- Buchse High-Speed-HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) * ARC (Audio Return Channel) Bei der ARC-Funktion wird Digitalton von einem Fernsehgerät lediglich über ein High- Speed-HDMI-Kabel an diese Anlage übertragen. 22 DE

23 Wenn die HDMI-Buchse des Fernsehgeräts mit ARC beschriftet und nicht mit HDCP 2.2 kompatibel ist Wenn die HDMI-Buchse des Fernsehgeräts mit ARC beschriftet und nicht mit HDCP 2.2 kompatibel ist, schließen Sie die Lautsprechereinheit über ein High-Speed-HDMI-Kabel an die HDMI-Buchse des Fernsehgeräts an, die mit HDCP 2.2 kompatibel ist. Schließen Sie dann zur Wiedergabe von Digitalton ein optisches Digitalkabel an die optische Ausgangsbuchse des Fernsehgeräts an. High-Speed-HDMI- Kabel (nicht mitgeliefert) HDCP 2.2- kompatible HDMI- Buchse Optisches Digitalkabel (mitgeliefert) Anzeigen von urheberrechtlich geschützten 4K-Inhalten 23 DE

24 Anschließen von 4K-Geräten Schließen Sie ein 4K-Gerät an die Buchse HDMI IN 1 der Lautsprechereinheit an. Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung zum Gerät nach, ob das Gerät mit HDCP 2.2 kompatibel ist. Blu-ray Disc-Player, Kabel- oder Satellitenempfänger usw. HDCP 2.2- kompatible HDMI- Buchse High-Speed-HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) 24 DE

25 Einstellen der Anlage Das Konfigurationsmenü Sie können verschiedene Einstellungen beispielsweise für Bild und Ton vornehmen. Die Standardeinstellungen sind unterstrichen. 1 Drücken Sie HOME. Das Startmenü wird auf dem Fernsehschirm angezeigt. 2 Drücken Sie, um [Setup] auszuwählen. 3 Drücken Sie /, um das Symbol für die Konfigurationskategorie auszuwählen, und drücken Sie dann. Symbol Erläuterung [Software-Update] (Seite 26) Aktualisieren der Software für die Anlage. [Video-Einstellungen] (Seite 26) Vornehmen von Videoeinstellungen je nach Typ des Fernsehgeräts. [Toneinstellungen] (Seite 28) Vornehmen von Toneinstellungen je nach Typ der Verbindungsbuchsen. [Bluetooth-Einstellungen] (Seite 29) Vornehmen detaillierter Einstellungen für die BLUETOOTH-Funktion. [System-Einstellungen] (Seite 30) Vornehmen von Systemeinstellungen für die Anlage. Einstellen der Anlage [Netzwerkeinstellungen] (Seite 32) Vornehmen detaillierter Einstellungen für das Internet und das Heimnetzwerk. [Eing.-Ü.-Einst.] (Seite 33) Einstellen, ob einzelne Eingänge übersprungen werden sollen. [Schnellkonfiguration] (Seite 33) Erneutes Ausführen von [Schnellkonfiguration] zum Vornehmen der Grundeinstellungen. [Einfache Netzwerkeinstellungen] (Seite 33) Ausführen von [Einfache Netzwerkeinstellungen] zum Vornehmen der grundlegenden Netzwerkeinstellungen. [Rückstellen] (Seite 33) Zurücksetzen der Anlage auf die werkseitigen Standardeinstellungen. 25 DE

26 [Software-Update] Wenn Sie Ihre Software auf die neueste Version aktualisieren, stehen Ihnen die jeweils neuesten Funktionen zur Verfügung. Während eines Software-Updates wird UPDT im Display an der Vorderseite angezeigt. Nach Abschluss des Updates wird die Anlage automatisch neu gestartet. Während des Updates dürfen Sie die Anlage nicht ein- oder ausschalten und die Anlage oder das Fernsehgerät nicht bedienen. Warten Sie, bis das Software-Update abgeschlossen ist. Hinweise Informationen über Update-Funktionen finden Sie auf der folgenden Website: Wenn das Software-Update automatisch durchgeführt werden soll, setzen Sie [Automatisches Update] auf [Ein] (Seite 31). Je nach Inhalt des Software-Updates wird das Update auch dann durchgeführt, wenn [Automatisches Update] auf [Aus] gesetzt ist (Seite 31). [Update über das Internet] Die Software der Anlage wird über das verfügbare Netzwerk aktualisiert. Vergewissern Sie sich, dass das Netzwerk mit dem Internet verbunden ist. [Update über den USB-Speicher] Die Software wird über einen USB- Speicher aktualisiert. Vergewissern Sie sich, dass der Name des Software- Update-Ordners ordnungsgemäß UPDATE lautet. [Video-Einstellungen] [TV-Typ] [16:9]: Wählen Sie diese Option, wenn Sie ein Breitbildfernsehgerät oder ein Fernsehgerät mit Breitbildmodus anschließen. [4:3]: Wählen Sie diese Option, wenn Sie ein 4:3-Fernsehgerät ohne Breitbildmodus anschließen. [Videoausgabeauflösung] [Auto]: Das Videosignal wird entsprechend der Auflösung des Fernsehgeräts oder des angeschlossenen Geräts ausgegeben. [480i/576i]*, [480p/576p]*, [720p], [1080i], [1080p]: Das Videosignal wird entsprechend der ausgewählten Auflösung ausgegeben. * Bei der Wiedergabe von Inhalten mit dem Farbsystem NTSC kann die Videosignalauflösung nur in [480i] und [480p] konvertiert werden. [24p-Ausgabe] [Netzwerkinhalt 24p-Ausgabe] Mit dieser Funktion werden die bei der Bildschirmspiegelung über die Buchse HDMI OUT (ARC) an der Anlage ausgegebenen Signale eingestellt. [Auto]: 24p-Videosignale werden nur ausgegeben, wenn Sie ein 1080/24pkompatibles Fernsehgerät über HDMI anschließen und [Videoausgabeauflösung] auf [Auto] oder [1080p] gesetzt ist. [Aus]: Wählen Sie diese Einstellung, wenn das Fernsehgerät nicht mit 1080/24p- Videosignalen kompatibel ist. 26 DE

27 [4K-Ausgabe] [Auto1]: Bei Anschluss an ein 4Kkompatibles Gerät von Sony werden während der Videowiedergabe 2K- Videosignale ( ) und während der Fotowiedergabe 4K-Videosignale ausgegeben. Bei Anschluss an ein anderes Gerät als ein 4K-kompatibles Gerät von Sony werden während der Wiedergabe von 24p- Videoinhalten oder der Fotowiedergabe 4K-Videosignale ausgegeben. Diese Einstellung hat bei der Wiedergabe von 3D-Videobildern keine Wirkung. [Auto2]: 4K/24p-Videosignale werden automatisch ausgegeben, wenn ein 4K/ 24p-kompatibles Gerät angeschlossen und die geeigneten Einstellungen für [Netzwerkinhalt 24p-Ausgabe] unter [24p-Ausgabe] vorgenommen werden. Bei der Wiedergabe von 2D-Fotodateien werden zudem 4K/24p-Fotos ausgegeben. [Aus]: Die Funktion ist ausgeschaltet. Hinweis Wenn ein Gerät von Sony bei Auswahl von [Auto1] nicht erkannt wird, hat die Einstellung die gleiche Wirkung wie die Einstellung [Auto2]. [HDMI Deep Color-Ausgabe] [Auto]: Wählen Sie normalerweise diese Einstellung. [12-Bit], [10-Bit]: 12-Bit-/10-Bit- Videosignale werden ausgegeben, wenn das angeschlossene Fernsehgerät mit Deep Color kompatibel ist. [Aus]: Wählen Sie diese Einstellung, wenn das Bild instabil ist oder die Farben unnatürlich wirken. [Video Direkt] Hiermit können Sie die Bildschirmanzeigen der Lautsprechereinheit deaktivieren, wenn der Eingang [HDMI1], [HDMI2] oder [HDMI3] ausgewählt ist. Diese Funktion ist beim Spielen nützlich, denn so können Sie den kompletten Spielbildschirm nutzen. [Ein]: Die Bildschirmanzeigen sind deaktiviert. Auf dem Fernsehschirm werden keine Informationen angezeigt und die Tasten OPTIONS und DISPLAY funktionieren nicht. [Aus]: Auf dem Fernsehschirm werden nur dann Informationen angezeigt, wenn Sie Einstellungen ändern, also z. B. das Klangfeld auswählen. Einstellen der Anlage [YCbCr/RGB (HDMI)] [Auto]: Der Typ des externen Geräts wird automatisch erkannt und die Anlage wählt die passende Farbeinstellung aus. [YCbCr (4:2:2)]: YCbCr 4:2:2-Videosignale werden ausgegeben. [YCbCr (4:4:4)]: YCbCr 4:4:4-Videosignale werden ausgegeben. [RGB]: Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie ein Gerät mit HDCP-konformer DVI-Buchse anschließen. [SBM] (Super Bit Mapping) [Ein]: Die Abstufung der über die Buchse HDMI OUT (ARC) ausgegebenen Videosignale wird geglättet. [Aus]: Wählen Sie diese Einstellung, wenn die Videosignale verzerrt oder die Farben unnatürlich sind. 27 DE

28 [Toneinstellungen] [DSEE] Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn [Music] als Klangfeld ausgewählt ist. [Ein]: Zur Verbesserung der Klangqualität werden die hohen Frequenzbereiche wiederhergestellt (Seite 11). [Aus]: Aus [Dynamikbegrenzung] Hiermit können Sie den Dynamikbereich des Soundtracks begrenzen. [Auto]: Mit Dolby TrueHD codierter Klang wird automatisch komprimiert. [Ein]: Der Soundtrack wird mit dem Dynamikbereich wiedergegeben, der bei der Aufnahme eingestellt war. [Aus]: Der Dynamikbereich wird nicht begrenzt. [Dämpfer-Einstell. - Analog] Bei einem Gerät, das an die Buchse ANALOG IN angeschlossen ist, kann der Ton verzerrt sein. Sie können solche Verzerrungen vermeiden, indem Sie den Eingangspegel an der Anlage verringern. [Ein]: Der Eingangspegel wird gedämpft. Der Ausgangspegel wird bei dieser Einstellung verringert. [Aus]: Normaler Eingangspegel. [Audio-Ausgang] Hiermit können Sie die Ausgabemethode für Audiosignale auswählen. [Lautsprecher]: Mehrkanalton wird nur über die Lautsprecher der Anlage ausgegeben. [Lautsprecher+HDMI]: Mehrkanalton wird über die Lautsprecher der Anlage, 2- Kanal-Signale im linearen PCM-Format werden über die Buchse HDMI OUT (ARC) ausgegeben. [HDMI]: Ton wird nur über die Buchse HDMI OUT (ARC) ausgegeben. Welches Tonformat ausgegeben wird, hängt vom angeschlossenen Gerät ab. Hinweise Wenn [Steuerung für HDMI] auf [Ein] gesetzt ist (Seite 30), wird [Audio-Ausgang] automatisch auf [Lautsprecher+HDMI] gesetzt und diese Einstellung kann nicht geändert werden. Über die Buchse HDMI OUT (ARC) werden keine Audiosignale ausgegeben, wenn [Audio-Ausgang] auf [Lautsprecher+HDMI] und [HDMI1-Audio-Eingangsmodus] (Seite 31) auf [Fernsehgerät] gesetzt ist. (Nur Modelle für Europa) [Klangeffekt] Hiermit können Sie die Klangeffekte der Anlage ein- und ausschalten (Einstellung SOUND FIELD (Seite 9)). Bei einer 2-Kanal-Quelle können Sie [Dolby Pro Logic], [DTS Neo:6 Cinema] oder [DTS Neo:6 Music] auswählen, um Raumklang zu simulieren. [Sound Field Ein]: Aktiviert den Raumklangeffekt des Klangfelds (Seite 9) und den Fußballmodus (Seite 9). [Dolby Pro Logic]: Die Anlage simuliert bei 2-kanaligen Tonquellen Raumklang und gibt den Ton über alle Lautsprecher aus (5.1 Kanäle) (Dolby Pro Logic- Decodierung). [DTS Neo:6 Cinema]/[DTS Neo:6 Music]: Die Anlage simuliert bei 2-kanaligen Tonquellen Raumklang und erzeugt Mehrkanalton (Decodierung im Modus DTS Neo:6 Cinema/DTS Neo:6 Music). [2 Kanäle, Stereo]: Die Anlage gibt nur über den linken/rechten Frontlautsprecher und den Subwoofer Ton aus. Raumklangformate mit mehreren Kanälen werden auf 2 Kanäle heruntergemischt. [Aus]: Die Klangeffekte sind deaktiviert. Der Ton wird so wiedergegeben, wie er aufgezeichnet wurde. 28 DE

29 [Lautsprecher-Einstellungen] Um einen optimalen Raumklang zu erzielen, geben Sie die Entfernung der Lautsprecher von der Hörposition an. Einzelheiten dazu finden Sie unter Einstellen der Lautsprecher (Seite 47). [Automatische Kalibrierung] Hiermit können Sie die passenden Einstellungen automatisch kalibrieren. Einzelheiten hierzu finden Sie unter Automatische Kalibrierung der passenden Lautsprechereinstellungen (Seite 45). [Bluetooth-Einstellungen] [Bluetooth-Modus] Sie können Inhalte von einem BLUETOOTH-Gerät über diese Anlage oder den Ton von dieser Anlage über einen BLUETOOTH-Empfänger wie einen Kopfhörer wiedergeben. [Empfänger]: Die Anlage befindet sich im Empfangsmodus und kann Audiosignale von einem BLUETOOTH-Gerät empfangen und ausgeben. [Sender]: Die Anlage befindet sich im Sendemodus und kann Audiosignale an einen BLUETOOTH-Empfänger senden. [Aus]: Die BLUETOOTH-Funktion ist ausgeschaltet und [Bluetooth Audio] kann nicht als Eingang ausgewählt werden. Hinweis Sie können eine Verbindung mit einem BLUETOOTH-Gerät über die One-Touch- Funktion herstellen, auch wenn Sie [Bluetooth-Modus] auf [Aus] gesetzt haben. [Bluetooth-Standby] Stellen Sie [Bluetooth-Standby] ein, damit die Anlage im Bereitschaftsmodus über ein BLUETOOTH-Gerät eingeschaltet werden kann. Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn [Bluetooth-Modus] auf [Empfänger] oder [Sender] gesetzt ist. [Ein]: Die Anlage schaltet sich automatisch ein, wenn Sie von einem gekoppelten BLUETOOTH-Gerät aus eine BLUETOOTH-Verbindung herstellen. [Aus]: Aus [Bluetooth Codec - AAC] Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn [Bluetooth-Modus] auf [Empfänger] oder [Sender] gesetzt ist. [Ein]: Der AAC-Codec ist aktiviert. [Aus]: Der AAC-Codec ist deaktiviert. Hinweis Sie erzielen eine hohe Klangqualität, wenn AAC aktiviert ist und Ihr Gerät AAC unterstützt. Wenn Sie mit Ihrem Gerät keinen AAC-Klang wiedergeben können, wählen Sie [Aus] aus. [Bluetooth Codec - LDAC] Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn [Bluetooth-Modus] auf [Empfänger] oder [Sender] gesetzt ist. [Ein]: Der LDAC-Codec ist aktiviert. [Aus]: Der LDAC-Codec ist deaktiviert. Hinweis Sie erzielen eine besonders hohe Klangqualität, wenn LDAC aktiviert ist und Ihr Gerät LDAC unterstützt. Wenn Sie mit Ihrem Gerät keinen LDAC-Klang wiedergeben können, wählen Sie [Aus] aus. Einstellen der Anlage [Geräteliste] Eine Liste der gekoppelten und erkannten BLUETOOTH-Geräte (SNK-Geräte) wird angezeigt, wenn [Bluetooth-Modus] auf [Sender] gesetzt ist. 29 DE

30 [Qualität Drahtloswiederg.] Hiermit können Sie die Übertragungsrate für die LDAC-Wiedergabe einstellen. Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn [Bluetooth-Modus] auf [Sender] und [Bluetooth Codec - LDAC] auf [Ein] gesetzt ist. [Auto]: Die Übertragungsrate ändert sich automatisch je nach der Umgebung. Wenn die Audiowiedergabe in diesem Modus instabil ist, verwenden Sie einen der anderen drei Modi. [Klangqualität]: Die höchste Bitrate wird verwendet. Audiosignale werden in höherer Qualität übertragen, die Audiowiedergabe wird bei unzureichender Verbindungsqualität jedoch instabil. [Standard]: Eine mittlere Bitrate wird verwendet. Hiermit erzielen Sie einen Kompromiss zwischen Klangqualität und Wiedergabestabilität. [Verbindung]: Die Stabilität hat Vorrang. Sie erzielen eine unter Umständen akzeptable Klangqualität und die Verbindung sollte stabil sein. Diese Einstellung empfiehlt sich bei einer ansonsten instabilen Verbindung. [System-Einstellungen] [OSD-Sprache] Hiermit können Sie die Sprache für die Bildschirmanzeigen der Anlage auswählen. [Drahtlose Sound-Verbindung] Hiermit können Sie weitere Einstellungen für das Drahtlossystem vornehmen. Einzelheiten hierzu finden Sie unter Weitere Einstellungen für das Drahtlossystem (Subwoofer/ Raumklanglautsprecher) (Seite 43). [IR-Repeater] [Ein]: Fernbedienungssignale für das Fernsehgerät werden über einen IR- Blaster gesendet (Seite 42). [Aus]: Die Funktion ist ausgeschaltet. [HDMI-Einstellungen] [Steuerung für HDMI] [Ein]: Die Funktion [Steuerung für HDMI] ist eingeschaltet. Wenn Sie Geräte über ein HDMI-Kabel anschließen, werden Steuersignale zwischen den Geräten ausgetauscht, was die Bedienung vereinfacht. [Aus]: Aus [Audio Return Channel] Diese Funktion ist verfügbar, wenn Sie die Anlage mit der HDMI IN-Buchse eines Fernsehgeräts verbinden, die mit der Audio Return Channel-Funktion kompatibel ist, und [Steuerung für HDMI] auf [Ein] setzen. [Auto]: Die Anlage kann die digitalen Audiosignale vom Fernsehgerät über ein HDMI-Kabel automatisch empfangen. [Aus]: Aus [Standby Umleit] Sie können HDMI-Signale an das Fernsehgerät ausgeben, auch wenn sich die Anlage im Bereitschaftsmodus befindet. Diese Funktion ist verfügbar, wenn [Steuerung für HDMI] auf [Ein] gesetzt ist. [Auto]: Signale werden von der Buchse HDMI OUT (ARC) ausgegeben, wenn das Fernsehgerät eingeschaltet wird, während sich die Anlage im Bereitschaftsmodus befindet. Gegenüber der Einstellung [Ein] wird bei dieser Einstellung im Bereitschaftsmodus Strom gespart. [Ein]: Von der Buchse HDMI OUT (ARC) werden immer Signale ausgegeben, wenn sich die Anlage im Bereitschaftsmodus befindet. Diese Einstellung empfiehlt sich, wenn Sie ein anderes Fernsehgerät als ein BRAVIA - Gerät anschließen. 30 DE

31 [Aus]: Wenn sich die Anlage im Bereitschaftsmodus befindet, werden keine Signale ausgegeben. Gegenüber der Einstellung [Ein] wird bei dieser Einstellung im Bereitschaftsmodus Strom gespart. [HDMI1-Audio-Eingangsmodus] (nur Modelle für Europa) Sie können den Audioeingang des Geräts auswählen, das an die Buchse HDMI IN 1 angeschlossen ist. [HDMI1]: Der Ton von dem Gerät, das an die Buchse HDMI IN 1 angeschlossen ist, wird über die Buchse HDMI IN 1 eingespeist. [TV]: Der Ton von dem Gerät, das an die Buchse HDMI IN 1 angeschlossen ist, wird über die Buchse DIGITAL IN (TV) eingespeist. [Schnellstart/Netzwerk-Standby] [Ein]: Die Startzeit aus dem Bereitschaftsmodus wird kürzer. Sie können die Anlage nach dem Einschalten also schneller nutzen. [Aus]: Aus [Automatisches standby] [Ein]: Die Funktion [Automatisches standby] ist eingeschaltet. Wenn Sie die Anlage etwa 20 Minuten lang nicht bedienen, wechselt die Anlage automatisch in den Bereitschaftsmodus. [Aus]: Aus [Anzeigeautomatik] [Ein]: Auf dem Fernsehschirm werden automatisch Informationen angezeigt, wenn die Audiosignale, der Bildmodus usw. geändert werden. [Aus]: Die Informationen werden nur angezeigt, wenn Sie DISPLAY drücken. [Einst. f. autom. Update] [Automatisches Update] [Ein]: Software-Updates werden zwischen 2:00-5:00 Uhr gemäß der unter [Zeitzone] eingestellten Ortszeit durchgeführt, wenn die Anlage nicht in Betrieb ist. Wenn [Schnellstart/Netzwerk- Standby] auf [Aus] gesetzt ist, wird das Update unmittelbar nach dem Ausschalten der Anlage durchgeführt. [Aus]: Aus [Zeitzone] Wählen Sie Ihre Region/Stadt. Hinweis Je nach Inhalt des Software-Updates wird das Update auch dann durchgeführt, wenn [Automatisches Update] auf [Aus] gesetzt ist. [Gerätename] Sie können den Namen dieser Anlage wie gewünscht ändern, damit sie besser erkennbar ist, wenn Sie die Funktion [Bluetooth Audio] oder [Bildschirmspiegelung] verwenden. Der Name wird auch bei anderen Netzwerken wie etwa dem Heimnetzwerk verwendet. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm und geben Sie den Namen über die Softwaretastatur ein. [Systeminformationen] Sie können die Softwareversion und die MAC-Adresse der Anlage anzeigen lassen. [Software-Lizenzinformation] Sie können Informationen zur Softwarelizenz anzeigen lassen. Einstellen der Anlage [Software-Update-Mitteilung] [Ein]: Sie werden von der Anlage informiert, wenn eine neue Softwareversion zur Verfügung steht (Seite 26). [Aus]: Aus 31 DE

Sound Bar. Bedienungsanleitung. Instrukcja obsługi. Istruzioni per l uso

Sound Bar. Bedienungsanleitung. Instrukcja obsługi. Istruzioni per l uso Die Software dieses Systems könnte künftig aktualisiert werden. Für weitere Details zu allen erhältlichen Aktualisierungen besuchen Sie bitte die folgende URL. www.sony.eu/support Oprogramowanie tego systemu

Bardziej szczegółowo

Home Theatre System Bedienungsanleitung DE

Home Theatre System Bedienungsanleitung DE Home Theatre System Bedienungsanleitung DE Instrukcja obsługi PL Istruzioni per l uso IT Die Software dieses Systems könnte künftig aktualisiert werden. Für weitere Details zu allen erhältlichen Aktualisierungen

Bardziej szczegółowo

Sound Bar. Bedienungsanleitung. Instrukcja obsługi. Istruzioni per l uso Sony Corporation Printed in Malaysia (1) HT-CT790

Sound Bar. Bedienungsanleitung. Instrukcja obsługi. Istruzioni per l uso Sony Corporation Printed in Malaysia (1) HT-CT790 Sound Bar Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi DE PL Die Software dieses Systems könnte künftig aktualisiert werden. Für weitere Details zu allen erhältlichen Aktualisierungen besuchen Sie bitte die

Bardziej szczegółowo

Sound Bar. Bedienungsanleitung. Instrukcja obsługi. Istruzioni per l uso Sony Corporation Printed in Malaysia (1) HT-NT5

Sound Bar. Bedienungsanleitung. Instrukcja obsługi. Istruzioni per l uso Sony Corporation Printed in Malaysia (1) HT-NT5 Sound Bar Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi DE PL Die Software dieses Systems könnte künftig aktualisiert werden. Für weitere Details zu allen erhältlichen Aktualisierungen besuchen Sie bitte die

Bardziej szczegółowo

Home Theatre System HT-XT2. Bedienungsanleitung. Instrukcja obsługi. Istruzioni per l uso Sony Corporation Printed in Malaysia (1)

Home Theatre System HT-XT2. Bedienungsanleitung. Instrukcja obsługi. Istruzioni per l uso Sony Corporation Printed in Malaysia (1) Home Theatre System Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi DE PL Die Software dieses Systems könnte künftig aktualisiert werden. Für weitere Details zu allen erhältlichen Aktualisierungen besuchen Sie

Bardziej szczegółowo

Sound Bar. Sound Bar. Bedienungsanleitung. Instrukcja obsługi. Istruzioni per l uso Sony Corporation Printed in Malaysia (1)

Sound Bar. Sound Bar. Bedienungsanleitung. Instrukcja obsługi. Istruzioni per l uso Sony Corporation Printed in Malaysia (1) Die Software dieses Systems könnte künftig aktualisiert werden. Für weitere Details zu allen erhältlichen Aktualisierungen besuchen Sie bitte die folgende URL. www.sony.eu/support Sound Bar Sound Bar Bedienungsanleitung

Bardziej szczegółowo

Sound Bar. Sound Bar. Bedienungsanleitung. Instrukcja obsługi. Istruzioni per l uso Sony Corporation Printed in Malaysia (1)

Sound Bar. Sound Bar. Bedienungsanleitung. Instrukcja obsługi. Istruzioni per l uso Sony Corporation Printed in Malaysia (1) Die Software dieses Systems könnte künftig aktualisiert werden. Für weitere Details zu allen erhältlichen Aktualisierungen besuchen Sie bitte die folgende URL. www.sony.eu/support Sound Bar Sound Bar Bedienungsanleitung

Bardziej szczegółowo

Sound Bar. Sound Bar. Bedienungsanleitung. Instrukcja obsługi. Istruzioni per l uso Sony Corporation Printed in Malaysia (1)

Sound Bar. Sound Bar. Bedienungsanleitung. Instrukcja obsługi. Istruzioni per l uso Sony Corporation Printed in Malaysia (1) Die Software dieses Systems könnte künftig aktualisiert werden. Für weitere Details zu allen erhältlichen Aktualisierungen besuchen Sie bitte die folgende URL. www.sony.eu/support Sound Bar Sound Bar Bedienungsanleitung

Bardziej szczegółowo

4-452-002-43(1) Home Theatre System. Bedienungsanleitung. Istruzioni per l uso. Instrukcja obslugi HT-CT660

4-452-002-43(1) Home Theatre System. Bedienungsanleitung. Istruzioni per l uso. Instrukcja obslugi HT-CT660 4-452-002-43(1) Home Theatre System Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso Instrukcja obslugi DE IT PL HT-CT660 WARNUNG Stellen Sie die Anlage nicht in einem geschlossenen Bücherregal, einem Einbauschrank

Bardziej szczegółowo

Sound Bar HT-SF200/SF201. Bedienungsanleitung. Instrukcja obsługi. Istruzioni per l uso

Sound Bar HT-SF200/SF201. Bedienungsanleitung. Instrukcja obsługi. Istruzioni per l uso Sound Bar HT-SF200/SF201 Bedienungsanleitung DE Instrukcja obsługi PL Istruzioni per l uso IT WARNUNG Stellen Sie die Anlage nicht in einem geschlossenen Bücherregal, einem Einbauschrank u. Ä. auf. Um

Bardziej szczegółowo

Sound Bar. Sound Bar. Bedienungsanleitung. Instrukcja obsługi. Istruzioni per l uso Sony Corporation Printed in Malaysia (1)

Sound Bar. Sound Bar. Bedienungsanleitung. Instrukcja obsługi. Istruzioni per l uso Sony Corporation Printed in Malaysia (1) Supportseiten Informationen zu Software- Updates: Strony wsparcia Znajdź informacje o aktualizacjach oprogramowania: Pagine di supporto Trova informazioni sugli aggiornamenti software: www.sony.eu/support

Bardziej szczegółowo

Sound Bar. Sound Bar. Bedienungsanleitung. Instrukcja obsługi. Istruzioni per l uso Sony Corporation Printed in Malaysia (1) HT-ZF9

Sound Bar. Sound Bar. Bedienungsanleitung. Instrukcja obsługi. Istruzioni per l uso Sony Corporation Printed in Malaysia (1) HT-ZF9 Supportseiten Informationen zu Software- Updates: Strony wsparcia Znajdź informacje o aktualizacjach oprogramowania: Pagine di supporto Trova informazioni sugli aggiornamenti software: www.sony.eu/support

Bardziej szczegółowo

(3) Home Theatre System. Bedienungsanleitung. Instrukcja obslugi. Istruzioni per l uso HT-CT260H

(3) Home Theatre System. Bedienungsanleitung. Instrukcja obslugi. Istruzioni per l uso HT-CT260H 4-463-522-41(3) Home Theatre System Bedienungsanleitung Instrukcja obslugi Istruzioni per l uso DE PL IT HT-CT260H WARNUNG Stellen Sie die Anlage nicht in einem geschlossenen Bücherregal, einem Einbauschrank

Bardziej szczegółowo

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver Multi Channel AV Receiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi DE NL IT PL STR-DH590 WARNUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern,

Bardziej szczegółowo

OBS UGI KLAWIATURY GALILEO

OBS UGI KLAWIATURY GALILEO OBS UGI KLAWIATURY GALILEO KCINSTRUKCJA 600 BETRIEBSANLEITUNG FÜR DIE GALILEO TESTATUR Wprowadzenie / Opis w³aœciwoœci Gratulujemy zakupu KLAWIATURY GALILEO. Niniejszy podrêcznik u ytkownika zawiera wszystkie

Bardziej szczegółowo

PERSONAL AUDIO SYSTEM

PERSONAL AUDIO SYSTEM 4-485-790-63(1) PERSONAL AUDIO SYSTEM Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso DE NL IT Instrukcja obsługi PL GTK-X1BT WARNUNG Um die Brand- oder Stromschlaggefahr zu reduzieren, setzen

Bardziej szczegółowo

Cena franco szt. Dźwig/netto / 1.000szt. (obszar zastosowania: domki jednorodzinne, bliźniaki, domki szeregowe, wielorodzinne) 0,70 kg/dm³ 8

Cena franco szt. Dźwig/netto / 1.000szt. (obszar zastosowania: domki jednorodzinne, bliźniaki, domki szeregowe, wielorodzinne) 0,70 kg/dm³ 8 Unsere Homepage www.juwoe.de Kein Medium ist so aktuell wie das Internet In dieser Preisliste finden Sie alle unsere neuen und bekannten Produkte. Aber was ist mit Ziegeln, die erst nach dem Druck entwickelt

Bardziej szczegółowo

Kostenloses Internet in Posen und Umgebung

Kostenloses Internet in Posen und Umgebung Kostenloses Internet in Posen und Umgebung Posen bietet seinen Bewohnern und allen Touristen kostenlose WLAN-Hotspots. Für Gäste, die geschäftlich in der Stadt sind, ist es ein wesentliches Kommunikationsmittel,

Bardziej szczegółowo

Einbau von Rauchwarnmeldern nach DIN 14676

Einbau von Rauchwarnmeldern nach DIN 14676 Einbau von Rauchwarnmeldern nach DIN 14676 Gesetzlich ist der Eigentümer für die Installation von Rauchwarnmeldern verantwortlich. Objekt: Einfamilienhaus mit insgesamt 3 Etagen. Objektanschrift: Beispielweg

Bardziej szczegółowo

Sound Bar Sony Corporation Printed in Malaysia (1)

Sound Bar Sony Corporation Printed in Malaysia (1) Sound Bar Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Istruzioni per l uso DE PL IT 2015 Sony Corporation Printed in Malaysia 4-565-123-43(1) HT-CT380/CT381/CT780 WARNUNG Stellen Sie die Anlage nicht in einem

Bardziej szczegółowo

PERSONAL AUDIO SYSTEM

PERSONAL AUDIO SYSTEM 4-449-198-63(1) PERSONAL AUDIO SYSTEM Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso DE NL IT Instrukcja obsługi PL FST-GTK37iP/GTK17iP RDH-GTK37iP/GTK17iP WARNUNG Um die Brand- oder Stromschlaggefahr

Bardziej szczegółowo

Herzliche Einladung an alle Schüler der 1.-7. Klasse Serdecznie zapraszamy wszystkich uczniów klas 1-7

Herzliche Einladung an alle Schüler der 1.-7. Klasse Serdecznie zapraszamy wszystkich uczniów klas 1-7 Herzliche Einladung an alle Schüler der 1.-7. Klasse Serdecznie zapraszamy wszystkich uczniów klas 1-7 Kinderwallfahrt 2015 Pielgrzymka dzieci 2015 Religiöse Kinderwoche (RKW) 2015 Wakacje z Bogiem (RKW)

Bardziej szczegółowo

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver Multi Channel AV Receiver Multi Channel AV Receiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi DE NL IT PL 2017 Sony Corporation Printed in Malaysia 4-686-524-31(1)

Bardziej szczegółowo

CTV 4807 Farb-TV/DVD-Kombination

CTV 4807 Farb-TV/DVD-Kombination CTV 4807 Farb-TV/DVD-Kombination Bedienungsanleitung/Garantie Seite 2 Instruction Manual/Guarantee Page 20 Instrukcja obs#ugi/gwarancja Strona 38 Version 1, Stand 29.03.2005 Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Bardziej szczegółowo

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver Multi Channel AV Receiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi DE NL IT PL STR-DH770 WARNUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern,

Bardziej szczegółowo

Platforma Dostawców VW

Platforma Dostawców VW PROCES REJESTRACJI Proces rejestracji Dostawcy na światowej platformie dostawców Koncernu VW składa się z trzech etapów: informacja własna od dostawcy (SSR) akceptacja umowy ramowej B2B wypełnienie bazy

Bardziej szczegółowo

Sound Bar HT-ST7. Referenzhandbuch. Przewodnik. Guida di riferimento

Sound Bar HT-ST7. Referenzhandbuch. Przewodnik. Guida di riferimento Sound Bar Referenzhandbuch Przewodnik DE PL Guida di riferimento IT HT-ST7 WARNUNG Stellen Sie die Anlage nicht in einem geschlossenen Bücherregal, einem Einbauschrank u. Ä. auf. Um Feuergefahr zu verringern,

Bardziej szczegółowo

Bedienungsanleitung. erleben sie die möglichkeiten

Bedienungsanleitung. erleben sie die möglichkeiten BD-D5100 Blu-ray Disc Player Bedienungsanleitung erleben sie die möglichkeiten Danke für den Kauf dieses Samsung Produkts. Registrieren Sie Ihr Produkt unter folgendem Link, und profitieren Sie von unserem

Bardziej szczegółowo

Stereo Receiver. Bedienungsanleitung DE. Gebruiksaanwijzing. Istruzioni per l uso. Instrukcja obsługi STR-DH190

Stereo Receiver. Bedienungsanleitung DE. Gebruiksaanwijzing. Istruzioni per l uso. Instrukcja obsługi STR-DH190 Stereo Receiver Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi IT PL STR-DH190 WARNUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen

Bardziej szczegółowo

Digitalizacja szlaku konnego w Borach Dolnośląskich i jego promocja. Digitalisierung Reitwege in Bory Dolnośląskie und deren Werbung

Digitalizacja szlaku konnego w Borach Dolnośląskich i jego promocja. Digitalisierung Reitwege in Bory Dolnośląskie und deren Werbung Digitalizacja szlaku konnego w Borach Dolnośląskich i jego promocja Digitalisierung Reitwege in Bory Dolnośląskie und deren Werbung Konferencja organizowana w ramach projektu Digitalizacja szlaku konnego

Bardziej szczegółowo

A500Flash. Skrócona instrukcja instalacji... 2 Quick Guide... 5 A500Flash Kurzanleitung... 8

A500Flash. Skrócona instrukcja instalacji... 2 Quick Guide... 5 A500Flash Kurzanleitung... 8 A500Flash Skrócona instrukcja instalacji... 2 Quick Guide... 5 A500Flash Kurzanleitung... 8 1 Skrócona instrukcja instalacji Proces podłączenia adaptera dokonujemy zawsze przy wyłączonym zasilaniu Amigi.

Bardziej szczegółowo

Steuerberaterin Ria Franke

Steuerberaterin Ria Franke Polnische Arbeitnehmer mit Wohnsitz in Polen Polscy pracownicy z miejscem zamieszkania w Polsce Steuerberaterin Ria Franke Verdienst > 450 / Monat Wynagrodzenie > 450 /miesięcznie Entscheidung über die

Bardziej szczegółowo

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 201 JĘZYK NIEMIECKI KWIECIEŃ 201 ZESTAW ISN_0 1 minuty (Wersja dla zdającego) W czasie pobytu za granicą mieszkasz u znajomych. Z nimi odwiedziłeś/-łaś

Bardziej szczegółowo

WSKAZANIA BEZPIECZEŃSTWA

WSKAZANIA BEZPIECZEŃSTWA WSKAZANIA BEZPIECZEŃSTWA - Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia i znajomości

Bardziej szczegółowo

Odc. 3. Oddział ratunkowy po wypadku w pracy

Odc. 3. Oddział ratunkowy po wypadku w pracy Odc. 3. Oddział ratunkowy po wypadku w pracy Lista dialogowa: Ała! Jeszcze trochę... Wiem że boli... Już jesteśmy. Guten Tag, wie kann ich Ihnen helfen? Mein Kollege hatte einen Unfall auf der Baustelle,

Bardziej szczegółowo

- %& #! &.& & ( # + % '/

- %& #! &.& & ( # + % '/ !"#$#%&!'%()!'' () ''()## * " +'()!"#!# # +'()!!$ $#%#&%'#!#%&,-.' $#%!#%!/0" '%&(%&#!&%%& )&!%*+!, 12 1%#2 3*#(4)%#2 3,-.%()2 3(/0)2 3$$$#( )2!$$456178*,*.1656,99+:*199+; 513

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI

PARLAMENT EUROPEJSKI PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 ««««««««««««2009 Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności 6.4.2005 WERSJA TYMCZASOWA 2004/0225(COD) ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie

Bardziej szczegółowo

Anfrage. 95 Jahre 95 lat

Anfrage. 95 Jahre 95 lat Anfrage KONTAKT: Telefon +49 561 40090160 Fax 032223735277 email anfrage@24.pflegeteam.net Skype pflegeteam.net Internet www.24.pflegeteam.net Adres pocztowy: Wallensteinstr. 3 Doradztwo: Tylko po wcześniejszym

Bardziej szczegółowo

Blu-ray Disc Player. Bedienungsanleitung. erleben sie die möglichkeiten. www.samsung.com/register BD-D7000

Blu-ray Disc Player. Bedienungsanleitung. erleben sie die möglichkeiten. www.samsung.com/register BD-D7000 BD-D7000 Blu-ray Disc Player Bedienungsanleitung erleben sie die möglichkeiten Danke für den Kauf dieses Samsung Produkts. Registrieren Sie Ihr Produkt unter folgendem Link, und profitieren Sie von unserem

Bardziej szczegółowo

Vertrag Nr. / Umowa nr:

Vertrag Nr. / Umowa nr: 1 Ort und Datum Vertrag Nr. / Umowa nr: zwischen: Suwałki Miejscowość i data / pomiędzy: der Jobagentur / agencją zatrudnienia: Lingua Germanica ul. Noniewicza 10/444 16 400 Suwałki Polska Nr. der Genehmigung

Bardziej szczegółowo

FM Stereo FM-AM Receiver

FM Stereo FM-AM Receiver 4-233-503-62(3) FM Stereo FM-AM eceiver Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi DE ES IT P ST-DE475 2001 Sony orporation VOSIHT Zur besonderen Beachtung Um Feuergefahr

Bardziej szczegółowo

(1) HOME AUDIO SYSTEM. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Istruzioni per l uso. Instrukcja obsługi SHAKE-5

(1) HOME AUDIO SYSTEM. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Istruzioni per l uso. Instrukcja obsługi SHAKE-5 4-462-816-42(1) HOME AUDIO SYSTEM Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso DE NL IT Instrukcja obsługi PL SHAKE-5 WARNUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu

Bardziej szczegółowo

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO Miejsce na nalepkę z kodem szkoły PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO DLA ABSOLWENTÓW KLAS DWUJĘZYCZNYCH Arkusz I Czas pracy 90 minut Instrukcja dla zdającego 1. Proszę sprawdzić, czy arkusz

Bardziej szczegółowo

OBS UGI KLAWIATURY NAUTILUS

OBS UGI KLAWIATURY NAUTILUS OBS UGI KLAWIATURY NAUTILUS KCINSTRUKCJA 022 BETRIEBSANLEITUNG FÜR DIE NAUTILUS TESTATUR Wprowadzenie / Opis w³aœciwoœci Gratulujemy zakupu KLAWIATURY NAUTILUS. Niniejszy podrêcznik u ytkownika zawiera

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO część ustna

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO część ustna EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO część ustna 2012 Halina Wachowska Egzamin maturalny 2012 r. Część ustna 1 3 minuty Jesteś na wymianie młodzieżowej w Niemczech. Koleżankę / kolegę z Niemiec interesuje

Bardziej szczegółowo

Blu-ray Disc-Players. Bedienungsanleitung. erleben sie die möglichkeiten BD-D6900

Blu-ray Disc-Players. Bedienungsanleitung. erleben sie die möglichkeiten BD-D6900 BD-D6900 Blu-ray Disc-Players Bedienungsanleitung erleben sie die möglichkeiten Danke für den Kauf dieses Samsung Produkts. Registrieren Sie Ihr Produkt unter folgendem Link, und profitieren Sie von unserem

Bardziej szczegółowo

Z L E C E N I E Nazwa firmy (spółki)..

Z L E C E N I E Nazwa firmy (spółki).. Rejestracja podatkowa w Niemczech spółki kapitałowej z siedzibą w Polsce Rejestracja podatkowa w Niemczech jest obowiązkowa, jeżeli firma z siedzibą w Polsce ma wykonywać w Niemczech usługi, od których

Bardziej szczegółowo

Szkoła płynnego mówienia B1/B2 edycja I

Szkoła płynnego mówienia B1/B2 edycja I 10 czerwca 2019 Dzisiaj nauczysz się, jak wyrazić swoje zdanie i jak przy nim obstawać. Jako przykład i zadania domowe posłużą nam przykładowe testy z egzaminów Goethe-Institut, Telc oraz ÖSD B1 i B2.

Bardziej szczegółowo

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 201 JĘZYK NIEMIECKI KWIECIEŃ 201 ZESTAW ISN_0 1 minuty (Wersja dla zdającego) Wybierasz się ze znajomymi na pieszą wycieczkę po okolicy. Porozmawiaj

Bardziej szczegółowo

Blu-ray Disc Player. Bedienungsanleitung. erleben sie die möglichkeiten. www.samsung.com/register BD-ES7000

Blu-ray Disc Player. Bedienungsanleitung. erleben sie die möglichkeiten. www.samsung.com/register BD-ES7000 BD-ES7000 Blu-ray Disc Player Bedienungsanleitung erleben sie die möglichkeiten Danke für den Kauf dieses Samsung Produkts. Registrieren Sie Ihr Produkt unter folgendem Link, und profitieren Sie von unserem

Bardziej szczegółowo

MATERIAŁ DIAGNOSTYCZNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

MATERIAŁ DIAGNOSTYCZNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO dysleksja MATERIAŁ DIAGNOSTYCZNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO Arkusz III POZIOM ROZSZERZONY Czas pracy 110 minut ARKUSZ III GRUDZIEŃ ROK 2005 Instrukcja dla ucznia 1. Sprawdź, czy arkusz zawiera 8 ponumerowanych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZESTAWU RADIOWEGO GALILEO / NAUTILUS 03A C110 C130R BETRIEBSANLEITUNG RADIOSATZ-FUNK GALILEO / NAUTILUS

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZESTAWU RADIOWEGO GALILEO / NAUTILUS 03A C110 C130R BETRIEBSANLEITUNG RADIOSATZ-FUNK GALILEO / NAUTILUS INSTRUKCJA OBSŁUGI ZESTAWU RADIOWEGO GALILEO / NAUTILUS 03A C110 C130R BETRIEBSANLEITUNG RADIOSATZ-FUNK GALILEO / NAUTILUS Wprowadzenie / Opis właściwości Gratulujemy zakupu ZESTAWU RADIOWEGO BEZPRZEWODOWEGO

Bardziej szczegółowo

Bedienungsanleitung. Inhaltsverzeichnis FTCD 87B WÄSCHETROCKNER

Bedienungsanleitung. Inhaltsverzeichnis FTCD 87B WÄSCHETROCKNER Bedienungsanleitung D PL CZ Inhaltsverzeichnis D Deutsch, 1 SK 55 Polski, 19 HU Magyar, 73 37 Installierung, 2 Aufstellung Ihres Wäschetrockners Belüftung Wasserabfluss Stromanschluss Vor der Inbetriebsetzung

Bardziej szczegółowo

USER GUIDE. HARMONY HiResolution Bionic Ear System. German, Dutch, Polish, Turkish. By Advanced Bionics

USER GUIDE. HARMONY HiResolution Bionic Ear System. German, Dutch, Polish, Turkish. By Advanced Bionics USER GUIDE German, Dutch, Polish, Turkish HARMONY HiResolution Bionic Ear System By Advanced Bionics HERZLICH WILLKOMMEN! Wir freuen uns, dass Sie sich für das Harmony HiResolution Bionic Ear System entschieden

Bardziej szczegółowo

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Gdzie mogę znaleźć formularz? Fragen wo man ein Formular findet

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Gdzie mogę znaleźć formularz? Fragen wo man ein Formular findet - Allgemeines Gdzie mogę znaleźć formularz? Fragen wo man ein Formular findet Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]?

Bardziej szczegółowo

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska - Wstęp polski Szanowny Panie Prezydencie, niemiecki Sehr geehrter Herr Präsident, Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska Szanowny Panie, Sehr geehrter Herr,

Bardziej szczegółowo

Sound Bar. Einführungsanleitung. Startup Guide. Informacje i czynności wstępne Guida di avvio HT-CT770

Sound Bar. Einführungsanleitung. Startup Guide. Informacje i czynności wstępne Guida di avvio HT-CT770 Sound Bar Startup Guide Einführungsanleitung Informacje i czynności wstępne Guida di avvio DE PL IT HT-CT770 Inhaltsverzeichnis / Spis treści / Sommario Einrichten / Konfigurowanie / Impostazione 1 Lieferumfang

Bardziej szczegółowo

1. Noch ist nicht verloren, Solange wir. Das, was fremde Übermacht uns raubte, Werden wir mit dem Schwert wiedergewinnen. Marsch, marsch, Dąbrowski...

1. Noch ist nicht verloren, Solange wir. Das, was fremde Übermacht uns raubte, Werden wir mit dem Schwert wiedergewinnen. Marsch, marsch, Dąbrowski... TEXT DER POLNISCHER NATIONALHYMNE Z tekstu Hymnu Polski Mazurka Dąbrowskiego przetłumaczonego na język niemiecki usunięto wyrazy. Uzupełnijcie luki wyrazami z ramki. Policzcie ile wyrazów, którymi uzupełniliście

Bardziej szczegółowo

Anfrage AGENCJA-KONTAKT: Telefon +49 561 40090160 Faks +49 32223735277 email anfrage@24.pflegeteam.net Skype pflegeteam.net Internet www.24.pflegeteam.net Adres pocztowy: Kassel, Niemcy Tłumaczenie Kobieta

Bardziej szczegółowo

Bielany Wrocławskie,

Bielany Wrocławskie, Bielany Wrocławskie, 04.06.2018 Szanowni terapeuci, miło jest nam podzielić się informacją, że zostaliśmy uznani jako równi partnerzy na terenie Europy przez Stowarzyszenie w Niemczech - Castillo Morales

Bardziej szczegółowo

Proces rejestracji dostawców na światowej platformie dostawców Koncernu VW

Proces rejestracji dostawców na światowej platformie dostawców Koncernu VW Proces rejestracji dostawców na światowej platformie dostawców Koncernu VW PROCES REJESTRACJI Jednorazowy proces rejestracji dostawcy na światowej platformie dostawców Koncernu VW składa się z trzech kroków:

Bardziej szczegółowo

MICROPHONE POSITION Place the microphone between 2" (5cm) and 4" (10cm) apart from the mouth for clear sound.

MICROPHONE POSITION Place the microphone between 2 (5cm) and 4 (10cm) apart from the mouth for clear sound. Owner s manual EN 3 Owner s manual CHARACTERISTICS OF THE PRODUCTS 2.0 Channel with cordless MIC FM Receiver USB/SD Mp3 Player Easy operation remote control SPECIFICATION Feature Key feature Power supply

Bardziej szczegółowo

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Miejsce na naklejkę dysleksja MJN-R1_1P-091 PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO STYCZEŃ ROK 2009 POZIOM ROZSZERZONY

Bardziej szczegółowo

Informacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit

Informacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit Informacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit Wspólny Sekretariat Programu Współpracy INTERREG Polska Saksonia 2014-2020/ Gemeinsames

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Miejsce na naklejkę dysleksja MJN-R1_1P-082 EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO MAJ ROK 2008 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I

Bardziej szczegółowo

Home Theatre System. Einführungsanleitung. Startup Guide. Informacje i czynności wstępne Guida di avvio HT-XT1

Home Theatre System. Einführungsanleitung. Startup Guide. Informacje i czynności wstępne Guida di avvio HT-XT1 Home Theatre System Startup Guide Einführungsanleitung Informacje i czynności wstępne Guida di avvio DE PL IT HT-XT1 Inhaltsverzeichnis / Spis treści / Indice Einrichten / Konfigurowanie / Impostazione

Bardziej szczegółowo

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt - Allgemeines Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Jakie opłaty obowiązują za korzystanie z obcych

Bardziej szczegółowo

Freiwillige Feuerwehr Reken Ochotnicza Straż Pożarna Reken

Freiwillige Feuerwehr Reken Ochotnicza Straż Pożarna Reken Ochotnicza Straż Pożarna Reken - Hilfeleistung bei Notständen und bei Unfällen -Pomoc w stanach zagrożenia i w wypadkach -Brandbekämpfung und Menschenrettung - Zwalczanie pożarów i ratownictwo ludzi -Brandschutzaufklärung

Bardziej szczegółowo

Zgłoszenie Szkody Komunikacyjnej / Kfz-Schadenanzeige OC / Haftpflichtschaden AC / Kaskoschaden

Zgłoszenie Szkody Komunikacyjnej / Kfz-Schadenanzeige OC / Haftpflichtschaden AC / Kaskoschaden Zgłoszenie Szkody Komunikacyjnej / Kfz-Schadenanzeige OC / Haftpflichtschaden AC / Kaskoschaden Data zdarzenia / Unfalldatum... Godzina /Uhrzeit... Miejscowośd / Unfallort... Paostwo / Staat... Osoby ranne

Bardziej szczegółowo

Przebudowa stacji uzdatniania wody w Pieńsku z wykonaniem sieci wodociągowej dla Gminy Neißeaue Umbau Wasseraufbereitungsstation Pieńsk Mit Bau

Przebudowa stacji uzdatniania wody w Pieńsku z wykonaniem sieci wodociągowej dla Gminy Neißeaue Umbau Wasseraufbereitungsstation Pieńsk Mit Bau 28 Przebudowa stacji uzdatniania wody w Pieńsku z wykonaniem sieci wodociągowej dla Gminy Neißeaue Umbau Wasseraufbereitungsstation Pieńsk Mit Bau Wasserüberleitung in die Gemeine Neißeaue Umbau Wasseraufbereitungsstation

Bardziej szczegółowo

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt - Allgemeines Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land

Bardziej szczegółowo

Propozycje przykładowych zadań przygotowujących do ustnego egzaminu maturalnego w nowej formule

Propozycje przykładowych zadań przygotowujących do ustnego egzaminu maturalnego w nowej formule Propozycje przykładowych zadań przygotowujących do ustnego egzaminu maturalnego w nowej formule Lektion 11 Kannst du mir bitte helfen? I. Ich kann das nicht! ABI SPRECHEN 1 (rozmowa z odgrywaniem roli)

Bardziej szczegółowo

Pobranie makr firmy Rittal oraz wstawianie do projektu systemu EPLAN electric P8

Pobranie makr firmy Rittal oraz wstawianie do projektu systemu EPLAN electric P8 Pobranie makr firmy Rittal oraz wstawianie do projektu systemu EPLAN electric P8 Zgodność od wersji 1.8 Copyright 2007 EPLAN Software & Service GmbH & Co. KG. Die EPLAN Software & Service GmbH & Co. KG

Bardziej szczegółowo

JĘZYK NIEMIECKI DLA ABSOLWENTÓW KLAS DWUJĘZYCZNYCH

JĘZYK NIEMIECKI DLA ABSOLWENTÓW KLAS DWUJĘZYCZNYCH Egzamin maturalny maj 2009 JĘZYK NIEMIECKI DLA ABSOLWENTÓW KLAS DWUJĘZYCZNYCH KLUCZ PUNKTOWANIA ZADAŃ CZĘŚĆ I HÖRVERSTEHEN ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Poprawna odpowiedź (1 pkt) A. X B. X C. D. X E. X

Bardziej szczegółowo

Centrala Bank PKO BP o/ Choszczno Sąd Rejonowy Szczecin

Centrala Bank PKO BP o/ Choszczno Sąd Rejonowy Szczecin Es ist uns ein Vergnügen, Ihnen das von uns mitentwickelte Montagesystem für PV Module vorstellen zu dürfen. Wir empfehlen vor Beginn der Montage eine kurze Unterweisung bzw. Schulung bei unseren Fachleuten

Bardziej szczegółowo

Fragebogen zur steuerlichen Erfassung von polnischen Einzelunternehmen / Formularz podatkowej rejestracji polskich przedsiębiorstw jednoosobowych

Fragebogen zur steuerlichen Erfassung von polnischen Einzelunternehmen / Formularz podatkowej rejestracji polskich przedsiębiorstw jednoosobowych Fragebogen zur steuerlichen Erfassung von polnischen Einzelunternehmen / Formularz podatkowej rejestracji polskich przedsiębiorstw jednoosobowych Finanzamt Oranienburg Heinrich-Grüber-Platz 3 16515 Oranienburg

Bardziej szczegółowo

Micro Hi-Fi Component System

Micro Hi-Fi Component System 4-247-461-31(1) Micro Hi-Fi Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Istruzioni per l uso IT Bruksanvisning SE Instrukcja obsługi PL CMT-GP7 2003 Sony Corporation VORSICHT Um Feuergefahr

Bardziej szczegółowo

Egzamin maturalny z języka niemieckiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Egzamin maturalny z języka niemieckiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego) Egzamin maturalny na poziomie dwujęzycznym 111 2.6.4. Część ustna. Przykładowe zestawy zadań Przykładowe pytania do rozmowy wstępnej Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego) Rozmowa wstępna 1 minuta

Bardziej szczegółowo

www.mniejszosci.narodowe.mac.gov.pl www.jezyki-mniejszosci.pl

www.mniejszosci.narodowe.mac.gov.pl www.jezyki-mniejszosci.pl www.mniejszosci.narodowe.mac.gov.pl www.jezyki-mniejszosci.pl Polski system oświaty umożliwia uczniom należącym do mniejszości narodowych i etnicznych podtrzymywanie poczucia tożsamości narodowej, etnicznej,

Bardziej szczegółowo

dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt - Allgemeines Kann ich in [Land] gebührenfrei Geld abheben? Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Welche

Bardziej szczegółowo

Zehnder ComfoCool. Karta katalogowa - informacje techniczne. Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze

Zehnder ComfoCool. Karta katalogowa - informacje techniczne. Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze ComfoCool Karta katalogowa - informacje techniczne Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze Opis Jednostka chłodząca ComfoCool zaprojektowana w celu zapewnienia schładzania oraz osuszania

Bardziej szczegółowo

Raport Ergotest. Raport Ergotest. Arbeit und Gesundheit Das polnische Forum für Arbeitssicherheit

Raport Ergotest. Raport Ergotest. Arbeit und Gesundheit Das polnische Forum für Arbeitssicherheit Arbeit und Gesundheit Das polnische Forum für Arbeitssicherheit Das Entscheider-Magazin für den polnischen Arbeitsschutz MEDIADATEN Titelporträt Kurzcharakteristik Arbeitsschutz in Polen Verstärkte Initiativen

Bardziej szczegółowo

Nowa formuła części ustnej egzaminu maturalnego z języka nowożytnego obowiązująca od roku szkolnego 2011/2012

Nowa formuła części ustnej egzaminu maturalnego z języka nowożytnego obowiązująca od roku szkolnego 2011/2012 Nowa formuła części ustnej egzaminu maturalnego z języka nowożytnego obowiązująca od roku szkolnego 2011/2012 W części ustnej egzaminu maturalnego nie określa się poziomu. Egzamin składa się z rozmowy

Bardziej szczegółowo

Auf der Internet-Suche nach Pressglas in Polen... mit Allegro und/oder ebay

Auf der Internet-Suche nach Pressglas in Polen... mit Allegro und/oder ebay Abb. 2007-3/472 Allegro Polen... http://www.allegro.pl/26013_antyki_i_sztuka.html... Suche nach Glas: Antyki i Sztuka... Antyki... Szkło SG September 2007 Auf der Internet-Suche nach Pressglas in Polen...

Bardziej szczegółowo

ODNAWIALNE ŹRÓDŁA ENERGII W POLSCE I W NIEMCZECH - WPROWADZENIE Erneuerbare Energiequellen in Polen und in Deutschland eine Einführung

ODNAWIALNE ŹRÓDŁA ENERGII W POLSCE I W NIEMCZECH - WPROWADZENIE Erneuerbare Energiequellen in Polen und in Deutschland eine Einführung ODNAWIALNE ŹRÓDŁA ENERGII W POLSCE I W NIEMCZECH - WPROWADZENIE Erneuerbare Energiequellen in Polen und in Deutschland eine Einführung BMUB, 9 Dezember 2014 Zainstalowana moc - Energia wiatrowa Installierte

Bardziej szczegółowo

Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego część ustna. Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego (wersja dla egzaminującego)

Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego część ustna. Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego (wersja dla egzaminującego) Rozmowa wstępna Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego (wersja dla egzaminującego) Rozmowa wstępna ¹ 2 minuty Guten Tag./Guten Morgen. Mein Name ist, und das ist meine Kollegin/mein Kollege.

Bardziej szczegółowo

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet - Allgemeines Gdzie mogę znaleźć formularz? Fragen wo man ein Formular findet Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]?

Bardziej szczegółowo

Informacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit

Informacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit Informacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit Wspólny Sekretariat Programu Współpracy INTERREG Polska Saksonia 2014-2020/ Gemeinsames

Bardziej szczegółowo

die Sicherheit die Notrufnummer 112

die Sicherheit die Notrufnummer 112 . Schreibe alle deine Ideen zum Thema Polizei auf und ergänze so das Assoziogramm. Wypisz wszystkie skojarzenia związane z policją uzupełniając asocjogram. die Sicherheit die Notrufnummer. Ordnet in Partnerarbeit

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMATY PUNKTOWANIA (A1)

EGZAMIN MATURALNY OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMATY PUNKTOWANIA (A1) EGZAMIN MATURALNY OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 JĘZYK NIEMIEKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SHEMATY PUNKTOWANIA (A1) GRUDZIEŃ 2013 Zadanie 1. (0 5) proste, typowe wypowiedzi ustne, artykułowane

Bardziej szczegółowo

Zamość Rotunde im Museum des Martyriums

Zamość Rotunde im Museum des Martyriums Zamość Rotunde im Museum des Martyriums Geschichte Gedenkstätte zur Erinnerung an die Opfer deutscher Verbrechen im ehemaligen Artilleriegefechtsstand der Festung Zamość, an der ul. Męczenników [Straße

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO MAJ 2012 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO MAJ 2012 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2010 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN

Bardziej szczegółowo

DVD Player Bedienungsanleitung

DVD Player Bedienungsanleitung DVD-C510 DVD-C550 DVD-C550K DVD Player Bedienungsanleitung Erleben Sie die Möglichkeiten Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt von Samsung entschieden haben. Um unseren umfassenden Service nutzen

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Montażu. Zawór pilotowy. Zawór przełączający 3-drogowy. Zawór odcinający. Wkład filtrujący. Zawór iglicowy EB-FD300=A

Instrukcja Montażu. Zawór pilotowy. Zawór przełączający 3-drogowy. Zawór odcinający. Wkład filtrujący. Zawór iglicowy EB-FD300=A FD 300 Einbau-Anleitung Installation Instructions Instrukcja Montażu E1 Bauteile Components Części =Pilotventil Pilot valve Zawór pilotowy =3-Wege-Umschaltventil 3-Way manual selector Zawór przełączający

Bardziej szczegółowo

User manual 3800/3880 250ml

User manual 3800/3880 250ml User manual 3800/3880 250ml How to install the original chip into the refillable cartridge for the Epson Stylus Pro 3800/3880 and refill the cartridge. What you need: 1. Refillable cartridge 2. Syringe

Bardziej szczegółowo

Kwestionariusz przyłączenia do ubezpieczenia rodzinnego (Fragebogen für die Aufnahme in die Familienversicherung)

Kwestionariusz przyłączenia do ubezpieczenia rodzinnego (Fragebogen für die Aufnahme in die Familienversicherung) Kwestionariusz przyłączenia do ubezpieczenia go (Fragebogen für die Aufnahme in die ) Imię członka Vorname des Mitglieds Nazwisko członka Name des Mitglieds Numer ubezpieczenia zdrowotnego KV-Nummer 1.

Bardziej szczegółowo

FM Stereo FM/AM Receiver

FM Stereo FM/AM Receiver 4-294-472-42(1) FM Stereo FM/AM Receiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso DE NL IT Instrukcja obsługi PL STR-DH130 VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags

Bardziej szczegółowo

USER GUIDE. PLATINUM SERIES Sound Processor. German, Dutch, Polish, Turkish. By Advanced Bionics

USER GUIDE. PLATINUM SERIES Sound Processor. German, Dutch, Polish, Turkish. By Advanced Bionics USER GUIDE German, Dutch, Polish, Turkish PLATINUM SERIES Sound Processor By Advanced Bionics HERZLICH WILLKOMMEN! Wir freuen uns, dass Sie sich für den Platinum Series Soundprozessor entschieden haben.

Bardziej szczegółowo

BASISDATEN 1. PERSÖNLICHE ANGABEN

BASISDATEN 1. PERSÖNLICHE ANGABEN BASISDATEN Status: Status kandydata w chwili rozpoczcia stypendium [Studierende studenci; Graduierte absolwenci, czyli osoby, które posiadaj ju dyplom (np. licencjat, inynier, magister); Doktoranden doktoranci;

Bardziej szczegółowo