Studienreise Dorfentwicklung, Dorferneuerung und regionales kulinarisches Erbe
|
|
- Łucja Matysiak
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Studienreise Dorfentwicklung, Dorferneuerung und regionales kulinarisches Erbe Wyjazd studyjny Rozwój, odnowa wsi i regionalne dziedzictwo kulinarne Zeitraum: Termin: Gäste: Goście: Koordinator: Koordynator: Sprachen: Języki: 24 Fachbesucher aus der Woiwodschaft Oppeln 1 Übersetzer, 2 Busfahrer 24 gości z województwa opolskiego 1 tłumacz, 2 kierowców Ewa Kotula, Tomasz Przygoda Marschallamt der Woiwodschaft Oppeln Dr. Przemyslaw Lebzuch, Marschallamt der Woiwodschaft Oppeln Ewa Kotula, Tomasz Przygoda Urząd Marszałkowski Województwa Opolskiego dr Przemysław Łebzuch Urząd Marszałkowski Województwa Opolskiego Deutsch/Polnisch (Konsekutivdolmetschen) Niemiecki/polski (Tłumaczenie konsekutywne) 1
2 Montag, Poniedziałek, Anreise mit dem Bus (gegen Uhr) Przyjazd autobusem (około godz ) Besuch in der Gemeinde Wolsfeld Wizyta w gminie Wolsfeld Ansprechpartner: Ortsbürgermeister Heinz Junk; Tel Ortsgemeinde Wolsfeld (Verbandsgemeinde Bitburg Land, Eifelkreis Bitburg- Prüm). Private Umnutzungsmaßnahmen (ehemals landwirtschaftlich genutztes Gebäude zu Wohnraum), Mehrgenerationenwohnen, Straßenrückbau nach Umgehungsstrasse, Neugestaltung der Ortsdurchfahrt Gmina Wolsfeld (gmina związkowa Bitburg Land, powiat Eifel Bitburg- Prüm). Prywatne działania ukierunkowane na zmianę przeznaczenia budynków (adaptacja budynków gospodarczych na mieszkalne). Domy wielopokoleniowe, rozbiórka dróg po budowie obwodnicy, nowa aranżacja głównej ulicy przebiegającej przez miejscowość. Abendessen (20.00) Kolacja (20.00) Gasthaus Schneider Europastr Wolsfeld Tel.: Übernachtung in Bitburg Nocleg w Bitburgu Dienstag, Wtorek, Ansprechpartner/Osoba odpowiedzialna: Herr Bürgermeister Josef Junk Hubert-Prim-Str Bitburg Tel.: Fax: josef.junk@bitburg-land.de Transfer nach Dudeldorf (9.00) Przejazd do Dudeldorf (9.00) 9.30 Besuch in der Gemeinde Dudeldorf Wizyta w gminie Dudeldorf 2
3 Ansprechpartner: 1. Beigeordneter Peter Götten, Tel.: Dudeldorf ist eine Ortsgemeinde im Eifelkreis Bitburg-Prüm in Rheinland-Pfalz. Sie gehört der Verbandsgemeinde Bitburg-Land an. Dudeldorf hat auf dem Gebiet der Innenentwicklung vorbildliche Arbeit geleistet. Die Gemeinde punktete mit einem überzeugenden und nachhaltig angelegtem Konzept für die Innenentwicklung des Ortes und konnte damit den Sonderpreis Innenentwicklung im Rahmen des Wettbewerbs Unser Dorf hat Zukunft gewinnen. Dudeldorf jest wioską leżącą w powiecie Bitburg-Prüm w Nadrenii-Palatynacie. Należy do gminy związkowej Bitburg-Land. Dudeldorf wykonał wzorową pracę w obszarze rozwoju infrastruktury wiejskiej. Gmina zdobyła Nagrodę Specjalną Rozwój Wewnętrzny w ramach konkursu Nasza Wieś ma Przyszłość, wyróżniając się przekonywującą i długofalową koncepcją rozwoju wewnętrznego miejscowości. Transfer nach Metterich (10:30 Uhr) Przejazd do Metterich(godz.10:30) Besuch in der Gemeinde Metterich Wizyta w gminie Metterich Ansprechpartner: Ortsbürgermeister Rainer Wirtz Tel.: Metterich ist eine Ortsgemeinde im Eifelkreis Bitburg-Prüm in Rheinland-Pfalz. Sie gehört der Verbandsgemeinde Bitburg-Land an. Metterich ist eine ehemalige Schwerpunktsgemeinde in der Dorferneuerung; Europäischer Dorferneuerungspreisträger 1998, Landessieg 2006 im Wettbewerb Unser Dorf hat Zukunft, Siegergemeinde im Bundeswettbewerb 2007 Unser Dorf hat Zukunft. Rundgang durch den Ort mit Besichtigung des Dorfladens Unser Dorfladen und des Gemeindehauses; öffentliche und private Dorferneuerungsmaßnahmen. Miejscowość Metterich leży w powiecie Eifel Bitburg-Prüm w Nadrenii-Palatynacie. Należy do gminy związkowej Bitburg-Land. Metterich jest gminą priorytetową w Programie Odnowy Wsi; wyróżnienia: Europejska Nagroda Odnowy Wsi 1998, zwycięstwo w konkursie Nasza wieś ma przyszłość 2006 na poziomie kraju związkowego, zwycięstwo w konkursie ogólnokrajowym Nasza wieś ma przyszłość Spacer po miejscowości, połączony ze zwiedzaniem sklepu wiejskiego Nasz Sklep Wiejski i świetlicy wiejskiej; prywatne i gminne projekty z dziedziny odnowy wsi. Transfer nach Meckel (12.30) Przejazd do Meckel (godz ) Mittagessen (13.00) Obiad (13.00) Gasthaus Herrig Hauptstraße 20 D Meckel info@gasthaus-herrig.de Tel.: +49 (0) 6568 / 298 Fax: +49 (0) 6568 / Besuch in der Gemeinde Meckel Wizyta w gminie Meckel Ansprechpartner: Ortsbürgermeister Johannes Junk; Tel ;
4 Ortsgemeinde Meckel (Verbandsgemeinde Bitburg Land, Eifelkreis Bitburg-Prüm); Kommunale DE-Maßnahmen, private DE-Maßnahmen, beispielhafte private Umnutzungsmaßnahme im Gastronomiebereich, ländlicher Friedhof (Satzung), Biogasanlage mit Nahwärmenetz. Gmina Meckel (gmina związkowa Bitburg Land, powiat Eifel Bitburg-Prüm) Prywatne i gminne inicjatywy z dziedziny Odnowy wsi, modelowa prywatna inicjatywa konwersji w zakresie gastronomii, wiejski cmentarz (własność gminna), biogazownia z siecią ciepłowniczą. Transfer nach Oberstedem (16.30) Przejazd do Oberstedem (16.30) Besuch in der Gemeinde Oberstendem Wizyta w gminie Oberstendem Ansprechpartner: Ortsbürgermeister Peter Endres; Tel Ortsgemeinde Oberstedem (Verbandsgemeinde Bitburg Land, Eifelkreis Bitburg- Prüm). Private und Kommunale DE-Maßnahmen, Ökologische Dorferneuerung, modellhafte Zusammenarbeit von Straßenbau, Wasserwirtschat und Dorferneuerung. Besichtigung des Selbstvermarkterbetriebs (Hofladen der Familie Arens). Gmina Oberstendem (gmina związkowa Bitburg Land, powiat Eifel Bitburg-Prüm). Prywatne i gminne inicjatywy z dziedziny Odnowy wsi, ekologiczna odnowa wsi, modelowy przykład współpracy w zakresie budowy dróg, gospodarki wodnej oraz odnowy wsi. Zwiedzanie gospodarstwa zajmującego się sprzedażą bezpośrednią (sklep przy gospodarstwie rodziny Arens). Abendessen (18:30 Uhr) Kolacja (godz.18:30) Hofladen Arens Gbr Michael Arens Hauptstraße Oberstedem Deutschland Fon: Fax: Internet: info@hofladen-arens.de Übernachtung in Bitburg Nocleg w Bitburgu Mittwoch, Środa, Ansprechpartner/Osoba odpowiedzialna: Herr Arno Frising Conseiller de Direction 1re. Classe Ministère de l'agriculture, de la Viticulture et du Développement Rural Département Développement Rural 1, rue de la Congrégation 4
5 L 2913 LUXEMBOURG Tel.: Tel.mobile : arno.frising@ma.etat.lu Transfer nach Luxemburg (8.00 Uhr) Przejazd do Luksemburga (godz. 8.00) Biekerecher Millen (Moulin de Beckerich) 103, Huewelerstrooss L 8521 BECKERICH ( Ankunft in der Biekerecher Millen (Beckericher Mühle), Gemeinde Beckerich Kanton Redingen Przyjazd do młynu Biekerecher Millen, Gmina Beckerich Kanton Redingen Die Gemeinde Beckerich ist der Preisträger des Europäischen Dorf-Erneuerungs-Preises Gmina Beckerich jest zdobywcą Europejskiej Nagrody Odnowy Wsi 1996 rok Begrüßung durch Vertreter des Ministeriums für Landwirtschaft, Weinbau und Entwicklung des Ländlichen Raumes (MAVDR) des Großherzogtums Luxemburg Powitanie przez przedstawicieli Ministerstwa Rolnictwa, Uprawy Winirośli i Rozwoju Wsi (MAVDR) Wielkiego Księstwa Luksemburga - Präsentation der Vereinigung d millen asbl. sowie der Biekerecher Millen in der Gemeinde Beckerich durch Julia SCHRELL, d millen asbl. ( - Präsentation Bürgerbeteiligung bei der integrierten Kommunal-Entwicklung in Luxemburg durch Arno FRISING, MAVDR ( - Präsentation der Lokalen Aktions-Gruppe LAG LEADER Redange Wiltz und ihrer regionalen Projekte zum Thema Dorfentwicklung durch Julia SCHRELL und Max HILBERT, d millen asbl. ( - Prezentacja Związku d millen asbl. jak i Biekerecher Millen w gminie Beckerich przez Julię SCHRELL,, d millen asbl ( - Prezentacja na temat udziału społeczeństwa w projekcie Rozwój Gminy w Luksemburgu przez Arno FRISING, MAVDR ( - Prezentacja Lokalnej Grupy Działania LAG LEADER Redange Wiltz i jej regionalnych projektów dotyczących tematyki Odnowy Wsi przez Julię SCHRELL oraz Maxa HILBERT, d millen asbl. ( Führung durch die Räumlichkeiten der restaurierten Bieckerecher Millen Krótkie zwiedzanie odrestaurowanego młyna Bieckerecher Millen Transfer nach Luxemburg-Hauptstadt (11.00 Uhr) Przejazd do Luksemburga-Stolicy (godz.11.00) Ambasada RP w Luksembrgu Luksemburg, 2, rue Pulvermühle, L-2356 Tel Fax: Besuch in der Botschaft der Republik Polen im Großherzogtum Luxemburg Wizyta w Ambasadzie Rzeczypospolitej Polskiej w Wielkim Księstwie Luksemburga Treffen mit dem Botschafter der Republik Polen SE Bartosz Jałowiecki Spotkanie z Ambasadorem Rzeczypospolitej Polskiej JE Bartoszem Jałowieckim Zeit zur freien Verfügung, Stadtbesichtigung in Luxemburg (Hauptstadt) Wolny czas, zwiedzanie Luksemburga (stolica) 5
6 Transfer nach Kasel (13.00) Przejazd do Kasel (13.00) Mittagessen (14.00) Obiad (14.00) Neuerburg Wein-Kultur & Tourismus GmbH Bahnhofstraße 2 D Kasel Tel Fax info@weinhaus-neuerburg.com Internet: Treffen mit einem Vertreter des Innenministerium RLP (Präsentation: Dorferneuerung in Rheinland- Pfalz) Spotkanie z przedstawicielem Ministerstwa Spraw Wewnętrznych Nadrenii-Palatynatu (Prezentacja: Odnowa Wsi w Nadrenii-Palatynacie) Transfer nach Trier (17.00) Przejazd do Trewiru (17.00) Freie Verfügung. Stadtbesichtigung Czas wolny. Zwiedzanie miasta Transfer nach Bitburg (19.00) Przejazd do Bitburga (19.00) Abendessen (20:00 Uhr) Kolacja (godz.20:00) Übernachtung in Bitburg Nocleg w Bitburgu Donnerstag, Czwartek, Transfer nach Veldenz (9.00 Uhr) Przejazd do Veldenz (godz.9.00) Besuch in der Gemeinde Veldenz Wizyta w gminie Veldenz 6
7 Ansprechpartner: Ortsbürgermeister Norbert Sproß ; Tel ; Ortsgemeinde Veldenz, (Verbandsgemeinde Bernkastel-Kues, Landkreis Bernkastel Wittlich). Beispiel für eine nachhaltige Ortsentwicklung. DE-Prozess begann 1985 und dauert bis heute an. Viele kommunale und private DE-Projekte. Ortskernentwicklung zur Steigerung der touristischen Attraktivität ( Haus des Gastes, römische Villa Romana ) Gmina Veldenz (gmina związkowa Bernkastel-Kues, powiat Wittlich). Przykład długofalowego rozwoju miejscowości. Proces odnowy wsi rozpoczął się w 1985 roku i trwa do dziś. Liczne gminne i prywatne inicjatywy z dziedziny Odnowy wsi. Rozwój centrum miejscowości celem podniesienia atrakcyjności turystycznej ( Dom Gościa, rzymska Villa Romana ) Mittagessen (11.30) Obiad (11.30) Landgasthof Bottler Hauptstr. 29 D Veldenz Deutschland Tel: +49(0) Fax: +49(0) info@landgasthof-bottler.de Fahrt nach Polen Powrót do Polski Przygotował: Przemysław Łebzuch, BWO,
Studienreise Dorfentwicklung, Dorferneuerung und regionales kulinarisches Erbe
Studienreise Dorfentwicklung, Dorferneuerung und regionales kulinarisches Erbe Wyjazd studyjny Rozwój, odnowa wsi i regionalne dziedzictwo kulinarne Zeitraum: 14.10.2013-17.10.2013 Termin: 14.10.2013-17.10.2013
Bardziej szczegółowoBest-Practice-Lösungen in den Bereichen Umweltschutz und Biodiversität in der Partnerregion Rheinland-Pfalz
Best-Practice-Lösungen in den Bereichen Umweltschutz und Biodiversität in der Partnerregion Rheinland-Pfalz Warsztaty edukacyjne: Dobre praktyki z zakresu ochrony przyrody i bioróżnorodności na obszarze
Bardziej szczegółowoVertrag Nr. / Umowa nr:
1 Ort und Datum Vertrag Nr. / Umowa nr: zwischen: Suwałki Miejscowość i data / pomiędzy: der Jobagentur / agencją zatrudnienia: Lingua Germanica ul. Noniewicza 10/444 16 400 Suwałki Polska Nr. der Genehmigung
Bardziej szczegółowoWIZYTA STUDYJNA WE FRANKFURCIE N. ODRĄ / SŁUBICACH STUDIENBESUCH IN FRANKFURT (O) / SLUBICE 12-14 LUTY / FEBRUAR 2014
PRACTPLANT WIZYTA STUDYJNA WE FRANKFURCIE N. ODRĄ / SŁUBICACH STUDIENBESUCH IN FRANKFURT (O) / SLUBICE 12-14 LUTY / FEBRUAR 2014 Projekt PRACTPLANT (nr projektu 0855.01.J2.2.280813.1.10) jest dofinansowany
Bardziej szczegółowoSPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI
SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK MIECKI PRZYKŁADOWY ZESTAW ZADAŃ DLA UCZNIÓW Z UPOŚLEDZEM UMYSŁOWYM W STOPNIU LEKKIM (S8) Czas pracy: 45 minut Czas pracy będzie wydłużony zgodnie z
Bardziej szczegółowoZAPROSZENIE DO ZŁOŻENIA OFERTY CENOWEJ. w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego, którego wartość szacunkowa
Projekt nr CZ.3.22/2.2.00/09.01519 Śląsk bez granic- nowa destynacja turystyczna Projekt jest współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Programu Operacyjnego Współpracy
Bardziej szczegółowoForum Współpracy Gospodarczej. Powiat Bocheński Powiat Saarlouis. 16-18 czerwca 2014
Forum Współpracy Gospodarczej Powiat Bocheński Powiat Saarlouis 16-18 czerwca 2014 Sarrland Kraj związkowy w zachodniej części Niemiec, 102 700 mieszkańców. stolica Saarbrücken. Powiat Saarlouis / Landkreis
Bardziej szczegółowoPrawo rolne między historią a przyszłością / Das Agrarrecht zwischen Geschichte und Zukunft. II konferencja polsko-niemiecka prawa rolnego /
Polskie Stowarzyszenie Prawników Agrarystów Polnische Juristen-Vereinigung für Agrarrecht Prawo rolne między historią a przyszłością / Das Agrarrecht zwischen Geschichte und Zukunft II konferencja polsko-niemiecka
Bardziej szczegółowoDer Grenzraum von oben Pogranicze z lotu ptaka
Der Grenzraum von oben Pogranicze z lotu ptaka Das Projekt wird von der Europäischen Union aus Mitteln des Europäischen Fonds für Regionale Entwicklung im Rahmen des Operationellen Programms der grenzübergreifenden
Bardziej szczegółowoSeminarium / Seminar Rolnictwo ekologiczne produkcja roślinna Ökolandbau Schwerpunkt Pflanzenproduktion
Seminarium / Seminar Rolnictwo ekologiczne produkcja roślinna Ökolandbau Schwerpunkt Pflanzenproduktion Kowary, 19-20.05.2011 Dolnośląsko-Saksońska Akademia Rolnictwa i Ochrony Środowiska Niederschlesisch-Sächsische
Bardziej szczegółowoProjekt w ramach programu UE Leonardo da Vinci, pn.:
Projekt w ramach programu UE Leonardo da Vinci, pn.: Podniesienie jakości kształcenia akademickiego w zakresie geodezyjnego urządzania obszarów wiejskich w oparciu o doświadczenia praktyki i szkolnictwa
Bardziej szczegółowonr prezentacji MDW-049/SPD
nr prezentacji MDW-049/SPD STUDIENBESUCH BIO-LANDWIRTSCHAFTSBETRIEB JUCHOWO 13. September 2016. MARIAN MARYNOWSKI Die Fläche der Wojewodschaft beträgt 2 289 248 ha, was 7,3 % der Landesfläche ausmacht.
Bardziej szczegółowoWspólny bilet Gorzów Wlkp. Berlin Gemeinsames Ticket Gorzów Wlkp.-Berlin
Wspólny bilet Gorzów Wlkp. Berlin Gemeinsames Ticket Gorzów Wlkp.-Berlin Zdefiniowane potrzeby: Definierte Bedürfnisse: Koniecznośd promocji wymiany turystycznej między województwem lubuskim a Berlinem
Bardziej szczegółowo1983-2013. 30 lat współpracy 30 Jahre Schüleraustausch
1983-2013 30 lat współpracy 30 Jahre Schüleraustausch 1983 Poznań 1983 - Posen Wymianę szkolną pomiędzy Bismarckschule z Hanoweru a V Liceum Ogólnokształcącym im. Klaudyny Potockiej w Poznaniu zapoczątkowali:
Bardziej szczegółowoMINISTERSTWO ROLNICTWA I ROZWOJU WSI Warszawa, 26.04.2013 r. ul. Wspólna 30, 00-930 Warszawa Dyrektor Generalny
MINISTERSTWO ROLNICTWA I ROZWOJU WSI Warszawa, 26.04.2013 r. ul. Wspólna 30, 00-930 Warszawa Dyrektor Generalny BDGzp-2120A-23/13 Wykonawcy ubiegający się o udzielenie przedmiotowego zamówienia dot. postępowania
Bardziej szczegółowoNazwa projektu: Nowe czasy nowe zagrożenia wspólne wyzwania. Polsko-niemiecka specjalistyczna grupa ratownictwa wysokościowego.
Nazwa projektu: Nowe czasy nowe zagrożenia wspólne wyzwania. Polsko-niemiecka specjalistyczna grupa ratownictwa wysokościowego. Projektbezeichnung: Neue Zeiten Neue Gefahren gemeinsame Herausforderungen.
Bardziej szczegółowoVom Dorf zur Region. Beispiele der Ländlichen Entwicklung in Sachsen. Konferenz Aussichten der Ländliche Entwicklung -
Vom Dorf zur Region raße 30 02681 Crostau www.kasparetz.de Kasparetz-Kuhlmann Architektur- und Ingenieurbüro Schirgiswalder Str Beispiele der Ländlichen Entwicklung in Sachsen Konferenz Aussichten der
Bardziej szczegółowoWSPÓŁPRACA POLSKO NIEMIECKA W LATACH 2008 2015 POLNISCH - DEUTSCHEN ZUSAMMENARBEIT IN DEN JAHREN 2008-2015
WSPÓŁPRACA POLSKO NIEMIECKA W LATACH 2008 2015 POLNISCH - DEUTSCHEN ZUSAMMENARBEIT IN DEN JAHREN 2008-2015 Krystyna Adaśko - dyrektor PCE i PPP w Wołowie Ewa Mazurek - psycholog Poradni Wychowawczej w
Bardziej szczegółowoEntwicklung Beschäftigte aus den 8 neuen EU-Mitgliedstaaten in Deutschland/ Wzrost liczby zatrudnionych z 8 nowych państw członkowskich w Niemczech
Bilanz des geöffneten deutschen Arbeitsmarktes für polnische Arbeitnehmer/innen und Engagement für Faire Mobilität Bilans całkowitego otwarcia niemieckiego rynku pracy dla polskich pracowników i uczestnictwo
Bardziej szczegółowoScenariusz lekcji z języka niemieckiego
Scenariusz lekcji z języka niemieckiego Temat: In den Sommerferien fahren wir nach Berlin (W wakacje pojedziemy do Berlina). Klasa: szósta szkoły podstawowej Główny cel lekcji: Uczniowie powinnni sporządzić
Bardziej szczegółowoProjekt. Dolnośląsko-Saksońska Akademia Rolnictwa i Ochrony Środowiska. Niederschlesisch-Sächsische Akademie für Landwirtschaft und Umweltschutz
Projekt Dolnośląsko-Saksońska Akademia Rolnictwa i Ochrony Środowiska Niederschlesisch-Sächsische Akademie für Landwirtschaft und Umweltschutz Dolnośląski Ośrodek Doradztwa Rolniczego we Wrocławiu Konferencja
Bardziej szczegółowoPL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 127/9
5.4.2019 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 127/9 Zatwierdzenie y państwa zgodnie z art. 107 i 108 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej Przypadki, wobec których Komisja nie wnosi sprzeciwutekst
Bardziej szczegółowoWycieczki statkiem ze Świnoujścia
www.adler-schiffe.de Schiffsausflüge ab Swinemünde Wycieczki statkiem ze Świnoujścia Bansin Heringsdorf Ahlbeck Zinnowitz Rügen 21.03. - 31.10.2016 Bilety w kasie na przystani Adler-Schiffe w Świnoujściu
Bardziej szczegółowoCentrala Bank PKO BP o/ Choszczno Sąd Rejonowy Szczecin
Es ist uns ein Vergnügen, Ihnen das von uns mitentwickelte Montagesystem für PV Module vorstellen zu dürfen. Wir empfehlen vor Beginn der Montage eine kurze Unterweisung bzw. Schulung bei unseren Fachleuten
Bardziej szczegółowoKostenloses Internet in Posen und Umgebung
Kostenloses Internet in Posen und Umgebung Posen bietet seinen Bewohnern und allen Touristen kostenlose WLAN-Hotspots. Für Gäste, die geschäftlich in der Stadt sind, ist es ein wesentliches Kommunikationsmittel,
Bardziej szczegółowoGEFÖRDERTE DEUTSCHKURSE AM ÖSTERREICH INSTITUT:
Deutschkurse im Ausland im Auftrag der Republik Österreich GEFÖRDERTE DEUTSCHKURSE AM ÖSTERREICH INSTITUT: Seite 1 AM ÖSTERREICH INSTITUT: FüR WEN?: Mikro-, kleine und mittlere Unternehmen und Selbstständige,
Bardziej szczegółowoiść, chodzić dokąd, gdzie
www.niemiecki.co Arbeit (die), die Arbeiten dir; mit dir; zu dir es gibt essen, er isst; zu Mittag essen geben, er gibt gehen mir; mit mir; zu mir Mittag (der); der Vormittag; der Nachmittag Park (der),
Bardziej szczegółowo... Rund um den FLEXODRUCK
Druckwerke ı Zylinder & Zahnräder Sondermaschinen ı Umrüsten & Modernisieren urządzenia druckarskie I cylinder & koła zębate specialne maszyne przebudowa & ulepszanie Stand-alone TMB SpeedFlex ST/RR 1-8
Bardziej szczegółowoWielkopolska Odnowa Wsi 2013-2020
Wielkopolska Odnowa Wsi 2013-2020 Dariusz Młynarczyk Z-ca Dyrektora Departamentu Rolnictwa i Rozwoju Wsi Urzędu Marszałkowskiego Województwa Wielkopolskiego Złotów, 03 marca 2016 r. Uczestnicy ponad 1700
Bardziej szczegółowoPrzyimki. Präpositionen
Przyimki Präpositionen Przyimki to słowa współpracujące z rzeczownikiem lub z zaimkiem: pod stołem do szkoły w pokoju dla ciebie z rodzicami od babci Tak samo funkcjonują przyimki w języku niemieckim.
Bardziej szczegółowoPROGRAM WSPÓŁPRACY POMIĘDZY SZKOŁĄ PODSTAWOWĄ W TYMIENIU I SZKOŁĄ PODSTAWOWĄ IM. MAXA KIENITZ W BRITZ (NIEMCY)
PROGRAM WSPÓŁPRACY POMIĘDZY SZKOŁĄ PODSTAWOWĄ W TYMIENIU I SZKOŁĄ PODSTAWOWĄ IM. MAXA KIENITZ W BRITZ (NIEMCY) Autorzy programu: mgr Mirosław Gostomczyk, mgr Jolanta Piwko Tymień 2007 I METRYCZKA PROGRAMU
Bardziej szczegółowoEGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. KOD UCZNIA UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY PESEL miejsce na naklejkę EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK MIECKI
Bardziej szczegółowo2. Thematischer Workshop der Schülerreiseagenturen am März 2017 in Hoyerswerda Erarbeitung eines regionalen touristischen Angebots
RegionalManagement. Berufskompetenzen und -perspektiven in der sächsisch-polnischen Grenzregion RegionalManagement. Kompetencje i perspektywy zawodowe w polsko-saksońskim regionie przygranicznym 2. Thematischer
Bardziej szczegółowoMit regionalem Essen und regionalem Geld Lausitzer die Region stärken Wzmocnienie regionu regionalnym jedzeniem i regionalnym pieniądzem ŁuŜyczan
Mit regionalem Essen und regionalem Geld Lausitzer die Wzmocnienie regionu regionalnym jedzeniem i regionalnym pieniądzem ŁuŜyczan RA Arno Glauch, Slow Food Lausitz Wertschöpfung und Regionalentwicklung
Bardziej szczegółowoSeite 1 DEUTSCH HAT KLASSE NIEMIECKI MA KLASĘ W SZKOLE PODSTAWOWEJ
Seite 1 DEUTSCH HAT KLASSE NIEMIECKI MA KLASĘ W SZKOLE PODSTAWOWEJ WARSZAWA, 31.03.2017 AGENDA 1. WPROWADZENIE Seite 2 2. O PROJEKCIE DHK/NMK 3. PARTYCYPACJA W DHK/NMK 4. PROJEKT DHK/NMK W SZKOLE PODSTAWOWEJ
Bardziej szczegółowoSchiffsausflüge. Wycieczki statkiem. ab Swinemünde. ze Świnoujścia. Bansin Heringsdorf Ahlbeck Zinnowitz Rügen
www.adler-schiffe.de Schiffsausflüge ab Swinemünde Wycieczki statkiem ze Świnoujścia Bansin Heringsdorf Ahlbeck Zinnowitz Rügen 01.04. - 31.10.2015 Papierlos an Bord! Tel. 00 48 91-32 24 288 swinoujscie@adler-schiffe.de
Bardziej szczegółowoPROPONOWANY PROGRAM MISTRZOSTW ŚWIATA MODELI KLAS FSR NAVIGA VORGESCHLAGENE PROGRAMM DER WELTMEISTERSCHAFT PROPOSED WORLD CHAMPIONSHIP PROGRAM
PROPONOWANY PROGRAM MISTRZOSTW ŚWIATA MODELI KLAS FSR NAVIGA VORGESCHLAGENE PROGRAMM DER WELTMEISTERSCHAFT PROPOSED WORLD CHAMPIONSHIP PROGRAM 30.07.2017. Niedziela - Sonntag - Sunday Przyjazd zawodników
Bardziej szczegółowoRaport Ergotest. Raport Ergotest. Arbeit und Gesundheit Das polnische Forum für Arbeitssicherheit
Arbeit und Gesundheit Das polnische Forum für Arbeitssicherheit Das Entscheider-Magazin für den polnischen Arbeitsschutz MEDIADATEN Titelporträt Kurzcharakteristik Arbeitsschutz in Polen Verstärkte Initiativen
Bardziej szczegółowoSCENARIUSZ LEKCJI. uczeń umie przetłumaczyć zdania, słowa i zwroty z języka niemieckiego na język polski i odwrotnie,
SCENARIUSZ LEKCJI Nauczyciel prowadzący: Przedmiot: Klasa: Wymiar godzin tygodniowo: Czas trwania lekcji: Temat lekcji: Podręcznik: Cele lekcji: mgr Izabela Skórcz język niemiecki I 3 godziny 45 minut
Bardziej szczegółowoPRACTPLANT WIZYTA STUDYJNA WE FRANKFURCIE N. ODRĄ / SŁUBICACH STUDIENBESUCH IN FRANKFURT (O) / SLUBICE LUTY / FEBRUAR 2014
WIZYTA STUDYJNA WE FRANKFURCIE N. ODRĄ / SŁUBICACH STUDIENBESUCH IN FRANKFURT (O) / SLUBICE 12-14 LUTY / FEBRUAR 2014 Józef T. Finster O projekcie PRACTPLANT Über das Projekt PRACTPLANT Historia projektu
Bardziej szczegółowoHerzliche Einladung an alle Schüler der 1.-7. Klasse Serdecznie zapraszamy wszystkich uczniów klas 1-7
Herzliche Einladung an alle Schüler der 1.-7. Klasse Serdecznie zapraszamy wszystkich uczniów klas 1-7 Kinderwallfahrt 2015 Pielgrzymka dzieci 2015 Religiöse Kinderwoche (RKW) 2015 Wakacje z Bogiem (RKW)
Bardziej szczegółowoDolnośląskie Centrum Informacji Zawodowej i Doskonalenia Nauczycieli w Wałbrzychu
Dolnośląskie Centrum Informacji Zawodowej i Doskonalenia Nauczycieli w Wałbrzychu Wałbrzych, ul. Rynek 6 tel.:74 843 42 47 e-mail: centrum@ciz.walbrzych.pl www: www.ciz.walbrzych.pl Program szkolenia w
Bardziej szczegółowoFreiwillige Feuerwehr Reken Ochotnicza Straż Pożarna Reken
Ochotnicza Straż Pożarna Reken - Hilfeleistung bei Notständen und bei Unfällen -Pomoc w stanach zagrożenia i w wypadkach -Brandbekämpfung und Menschenrettung - Zwalczanie pożarów i ratownictwo ludzi -Brandschutzaufklärung
Bardziej szczegółowoInformacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit
Informacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit Wspólny Sekretariat Programu Współpracy INTERREG Polska Saksonia 2014-2020/ Gemeinsames
Bardziej szczegółowoMisja biznesowa i wizyta na targach POLEKO w Polsce/Poznań Seminarium Kontakty biznesowe Wymiana informacji
Misja biznesowa i wizyta na targach POLEKO w Polsce/Poznań Seminarium Kontakty biznesowe Wymiana informacji 25 26 listopada 2010, teren targów POLEKO Poznań Ocena możliwości wejścia na polski rynek Realizacja
Bardziej szczegółowoWspólne Oświadczenie Gemeinsame Erklärung
Wspólne Oświadczenie Gemeinsame Erklärung Województwa Opolskiego Rzeczypospolitej Polskiej i Kraju Związkowego Nadrenia-Palatynat Republiki Federalnej Niemiec Des Landes Rheinland-Pfalz Der Bundesrepublik
Bardziej szczegółowoEuropäische Territoriale Zusammenarbeit nach dem Jahre 2013 im Kontext der deutsch-polnischen Zusammenarbeit PO PL-BB
Europejska Współpraca praca Terytorialna po roku 2013 w kontekście współpracy pracy polsko-niemieckiej / Europäische Territoriale Zusammenarbeit nach dem Jahre 2013 im Kontext der deutsch-polnischen Zusammenarbeit
Bardziej szczegółowoWymiana doświadczeń w zakresie kształcenia w hotelarstwie i gastronomii w regionie przygranicznym
Wymiana doświadczeń w zakresie kształcenia w hotelarstwie i gastronomii w regionie przygranicznym Erfahrungsaustausch in der Berufsausbildung in der Hotellerie und Gastronomie in der Grenzregion Wnioskodawca:
Bardziej szczegółowoPLAN FERII ZIMOWYCH 20.01.2014r. 31.01.2014r. Zajęcia odbywają się w godzinach 09:00-13:00
PLAN FERII ZIMOWYCH 20.01.2014r. 31.01.2014r. Zajęcia odbywają się w godzinach 09:00-13:00 20.01.2014 r. poniedziałek 09:00-13:00 Imię i nazwisko n- la prowadzącego sala Rodzaj zajęć 21.01.2014r. wtorek
Bardziej szczegółowoWortsemantik im Spannungsfeld zwischen Säkularisierung und (Re)Sakralisierung der öffentlichen Diskurse * Deutsch, Polnisch, Slowakisch, Tschechisch
Wortsemantik im Spannungsfeld zwischen Säkularisierung und (Re)Sakralisierung der öffentlichen Diskurse * Deutsch, Polnisch, Slowakisch, Tschechisch 4.-7.10.2011 Institut für Slawistik der HU Boeckh-Haus,
Bardziej szczegółowoStowarzyszenie LGD Natura i Kultura jest dobrowolnym, samorządnym, trwałym zrzeszeniem osób fizycznych i prawnych
Stowarzyszenie LGD Natura i Kultura jest dobrowolnym, samorządnym, trwałym zrzeszeniem osób fizycznych i prawnych działających jako Lokalna Grupa Działania (LGD) oraz ustawy z dnia 7 marca 2007 roku o
Bardziej szczegółowoEU-Net Oderpartnership
EU-Net Oderpartnership Netzwerktreffen Stettin, 23.01.2009 Das Projekt EU-Net Oderpartnership wird vom Land Berlin gefördert und aus Mitteln des Europäischen Fonds für Regionale Entwicklung (EFRE) kofinanziert.
Bardziej szczegółowoANLAGEN UND AKTIVITÄTEN DES SEEHAFENS SWINOUJSCIE
Vortrag (4) ANLAGEN UND AKTIVITÄTEN DES SEEHAFENS SWINOUJSCIE Marek Trojnar, Swinoujscie 33 Komplex der Häfen in Szczecin und Świnoujście Strategische Lage Der kürzeste Weg aus Skandinavien nach Südeuropa
Bardziej szczegółowoSperrungStadtbrücke Sperrung Stadtbrücke
e e Ċ nn Fahrpl Linie 983 Fahrpl Linie 983 Fahrpl Linie 983 SperrungStadtbrücke Stadtbrücke Sperrung Sperrung Stadtbrücke ciemostu mostumiejskiego miejskiego Zamknięę Zamkni cie Zamknięcie mostu miejskiego
Bardziej szczegółowoWspółpraca transgraniczna samorządów. Razem dla pogranicza Dolny Śląsk Saksonia. Grenzübergreifende kommunale Zusammenarbeit
Współpraca transgraniczna samorządów terytorialnych Razem dla pogranicza Dolny Śląsk Saksonia Gemeinsam für den Grenzraum Niederschlesien Sachsen Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków
Bardziej szczegółowoPROGRAM(M) Nowa Amerika Tours 19. 23.05.2011
PROGRAM(M) Nowa Amerika Tours 19. 23.05.2011 Bitte beachten: Am 19.05 die erste Malhzeit erst um 19:00 Uhr! Uwaga: 19.05 pierwszy posiłek dopiero o 19:00! Bitte mitbringen Prosimy zabrać: strój kąpielowy
Bardziej szczegółowoScenariusz lekcji języka niemieckiego
Termin realizacji:. Czas trwania : 45 min. Klasa III gim Temat lekcji: Wie feierst du? Scenariusz lekcji języka niemieckiego Cele językowe: Uczeń zna słownictwo ze świętami Bożego Narodzenia Rozumie tekst
Bardziej szczegółowoDeutsch polnischer Multiplikatorenaustausch "Begegnung in Europa"
Deutsch polnischer Multiplikatorenaustausch "Begegnung in Europa" Januar 2014 zur Vorbereitung auf Schülerbegegnungen zwischen Polen und Brandenburg vom 8.3.-12.3.2014 in der Internationalen Begegnungsstätte
Bardziej szczegółowoStowarzyszenie Rodzin i Osób Niepełnosprawnych 44-280 Rydułtowy ul. Obywatelska 50/3
Stowarzyszenie Rodzin i Osób Niepełnosprawnych 44-280 Rydułtowy ul. Obywatelska 50/3 Die Familien- und Behindertenverei 44-280 Rydułtowy ul. Obywatelska 50/3 ata utworzenia SRiON - 26.03.1997r. - Gründung
Bardziej szczegółowoGMINA JEMIELNICA. Urząd Gminy Jemielnica ul. Strzelecka 67; 47-133 Jemielnica www.jemielnica.pl
GMINA JEMIELNICA Urząd Gminy Jemielnica ul. Strzelecka 67; 47-133 Jemielnica www.jemielnica.pl GMINA JEMIELNICA położenie Gmina Jemielnica leży we wschodniej części Śląska Opolskiego, na granicy z Górnym
Bardziej szczegółowoMinisterium für Infrastruktur und Landwirtschaft. Perspektiven der Eisenbahnverbindungen nach Polen. Jobst-Hinrich Ubbelohde
Ministerium für Infrastruktur und Landwirtschaft Perspektiven der Eisenbahnverbindungen nach Polen Jobst-Hinrich Ubbelohde 1 Anforderungen zum grenzüberschreitenden Schienenverkehr Wymagania wobec transgranicznego
Bardziej szczegółowoCopyright by Wydawnictwo EPROFESS Żory 2013. Wydanie I ISBN: 978-83-62435-41-8. Projekt okładki: Jacek Piekarczyk Skład: EPROFESS, Żory
Copyright by Wydawnictwo EPROFESS Żory 2013 Wydanie I ISBN: 978-83-62435-41-8 Projekt okładki: Jacek Piekarczyk Skład: EPROFESS, Żory Wydawnictwo EPROFESS Żory www.eprofess.pl e-mail: wydawnictwo@eprofess.pl
Bardziej szczegółowoI i II oś priorytetowa Programu Współpracy INTERREG. Polska Saksonia
I i II oś priorytetowa Programu Współpracy INTERREG Polska Saksonia 2014-2020 Prioritätsachse I und II des Kooperationsprogramms INTERREG Polen Sachsen 2014-2020 Wspólny Sekretariat Programu Współpracy
Bardziej szczegółowoPraca, gospodarka i sytuacja materialna. dr Michał Ptak, Uniwersytet Ekonomiczny we Wrocławiu
Arbeit, Wirtschaft undmaterielle Situation Praca, gospodarka i sytuacja materialna dr Michał Ptak, Uniwersytet Ekonomiczny we Wrocławiu M.Sc. DanielWätzig, TechnischeUniversität Dresden Görlitz, 22.01.2014
Bardziej szczegółowoOd pogranicza do spotkania Vom Grenzraum zum Begegnungsraum
Zwischen Randow und Oder Od pogranicza do spotkania Vom Grenzraum zum Begegnungsraum Między rzekami Randow a Odrą Wer und was ist perspektywa? Die Akteure von perspektywa sind die Bewohnerinnen und Bewohner
Bardziej szczegółowoOd pogranicza do spotkania Vom Grenzraum zum Begegnungsraum
Zwischen Randow und Oder Od pogranicza do spotkania Vom Grenzraum zum Begegnungsraum Między rzekami Randow i Odrą für die Region, für uns dla regionu, dla nas Sie möchten sich für das Zusammenleben in
Bardziej szczegółowoDritte Internationale Tagung Sprachliche Säkularisierung Semantik und Pragmatik 11.-14.11.2013
Dritte Internationale Tagung Sprachliche Säkularisierung Semantik und Pragmatik 11.-14.11.2013 Institut für Slawistik der HU, Boeckh-Haus, Dorotheenstr. 65, Raum 5.57 & Universitätsbibliothek, Grimm-Zentrum,
Bardziej szczegółowoWzrost jakości kształcenia zawodowego w branży hotelarskiej i gastronomicznej
Wzrost jakości kształcenia zawodowego w branży hotelarskiej i gastronomicznej Zmiany w systemie kształcenia zawodowego w Polsce Współpraca Dolnego Śląska z Saksonią Erhöhung der Qualität der Berufsausbildung
Bardziej szczegółowoBildung. Rozwój obszarów wiejskich w Wolnym Kraju Związkowym Saksonia. Daniel Gellner Saksońskie Ministerstwo Stanu ds. Środowiska i Rolnictwa
Przyjęcie Saksońskiego Ministra Stanu ds. Środowiska i Rolnictwa we Wrocławiu Rozwój obszarów wiejskich Daniel Gellner Saksońskie Ministerstwo Stanu ds. Środowiska i Rolnictwa Bildung Przegląd Obszar wiejski
Bardziej szczegółowoHeppenheim, den 19. November 2011
Konferenz: Polen im deutschen Schulunterricht: Zwischen Wunsch und Realität (17. bis 19. November 2011) Angebot des DPJW Referent: Malte Koppe Heppenheim, den 19. November 2011 Was könnenwir fördern? Schulbegegnungen
Bardziej szczegółowoPRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI
PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 201 JĘZYK NIEMIECKI KWIECIEŃ 201 ZESTAW ISN_0 1 minuty (Wersja dla zdającego) W czasie pobytu za granicą mieszkasz u znajomych. Z nimi odwiedziłeś/-łaś
Bardziej szczegółowoSPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ CZĘŚĆ 2. JĘZYK
Bardziej szczegółowoWspólna Koncepcja Przyszłości 2030 dla polsko-niemieckiego obszaru powiązań
Komitet ds. Gospodarki Przestrzennej Polsko-Niemieckiej Komisji Międzyrządowej ds. Współpracy Regionalnej i Przygranicznej Ausschuss für Raumordnung der Deutsch-Polnischen Regierungskommission für regionale
Bardziej szczegółowoProgram Operacyjny Współpracy Przygranicznej Polska (Województwo Lubuskie) Brandenburgia w ramach Europejskiej Współpracy Terytorialnej.
Program Operacyjny Współpracy Przygranicznej Polska (Województwo Lubuskie) Brandenburgia w ramach Europejskiej Współpracy Terytorialnej Operationalles Programm zur grenzübergreifenden Zusammenarbeit Polen
Bardziej szczegółowoEGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO
ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Miejsce na naklejkę dysleksja MJN-R1_1P-092 EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO MAJ ROK 2009 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I
Bardziej szczegółowokm². 2,9 Mio. Einwohner / mieszkańców. 126 Mio. Euro EFRE / EFRR. Fördergebiet / Obszar wsparcia. Fördersatz / Wysokość wsparcia: <= 85%
Fördergebiet / Obszar wsparcia 42.000 km² 2,9 Mio. Einwohner / mieszkańców 126 Mio. Euro EFRE / EFRR Fördersatz / Wysokość wsparcia:
Bardziej szczegółowoStudia i Materiały Wydziału Teologicznego Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach. Nr 47. Redaktor serii: ks. Artur Malina
Studia i Materiały Wydziału Teologicznego Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach Nr 47 Redaktor serii: ks. Artur Malina Biblioteki kościelne i klasztorne w Polsce Historia i współczesność Redakcja: Ks. Henryk
Bardziej szczegółowoDemographischer Wandel in Polen, Deutschland und Europa. Przemiany demograficzne w Polsce, Niemczech i Europie. Interdisciplinary Polish Studies 2
Demographischer Wandel in Polen, Deutschland und Europa Przemiany demograficzne w Polsce, Niemczech i Europie Interdisciplinary Polish Studies 2 Tim Buchen, Dagmara Jajeśniak-Quast, Mark Keck-Szajbel,
Bardziej szczegółowoInhaltsverzeichnis spis rzeczy
Inhaltsverzeichnis spis rzeczy Begrüßung..........................................VII Powitanie.......................................... VIII Jerzy Jendrośka Rechtliche Hintergründe der grenzüberschreitenden
Bardziej szczegółowoprawie tys. zł.
Od podjęcia przez Sejmik Województwa Dolnośląskiego w roku 2009 Uchwały - rok rocznie w budżecie województwa dolnośląskiego rezerwowane są środki na realizację przedsięwzięć określonych w jej treści. W
Bardziej szczegółowoSprachpolitik und Zertifizierung Polityka językowa a certyfikacja
Polityka językowa a certyfikacja Das System der europäischen Niveaustufen als Element der Sprachpolitik des Europarats System europejskich poziomów biegłości jako jeden z elementów polityki językowej Rady
Bardziej szczegółowoLehrerfachnetzwerk Sieć fachowej współpracy nauczycieli
16 Lehrerfachnetzwerk Sieć fachowej współpracy nauczycieli Lehrerfachnetzwerk Zusammenfassung Netzwerk für Spracherwerb und Vermittlung von Kenntnissen über das Nachbarland für sächsische Lehrer Einreicher
Bardziej szczegółowoIII Oś priorytetowa Programu Współpracy INTERREG. Polska Saksonia
III Oś priorytetowa Programu Współpracy INTERREG Polska Saksonia 2014-2020 Priotitätsachse III des Kooperationsprogramms INTERREG Polen Sachsen 2014-2020 Wspólny Sekretariat Programu Współpracy INTERREG
Bardziej szczegółowoEGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO część ustna
EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO część ustna 2012 Halina Wachowska Egzamin maturalny 2012 r. Część ustna 1 3 minuty Jesteś na wymianie młodzieżowej w Niemczech. Koleżankę / kolegę z Niemiec interesuje
Bardziej szczegółowoSzkolenie przedstawicieli organizacji obywatelskich oraz instytucji publicznych z UK odbywające się w Sieci Barki w Polsce 2-13 sierpnia 2013
Szkolenie przedstawicieli organizacji obywatelskich oraz instytucji publicznych z UK odbywające się w Sieci Barki w Polsce 2-13 sierpnia 2013 WSTEPNY PROGRAM DWUTYGODNIOWEGO SZKOLENIA 1. TYDZIEŃ Sobota,
Bardziej szczegółowoSPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. KOD UCZNIA UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY PESEL miejsce na naklejkę SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ CZĘŚĆ 2. JĘZYK
Bardziej szczegółowoVon der Idee zum Erfolg - Od pomysłu do sukcesu. WTC 26.11.2013 Poznań
Von der Idee zum Erfolg - Od pomysłu do sukcesu O nas / Über uns Firma założona w 1991 w Duisburgu, od roku 2001 we Frankfurt nad Odrą. Jesteśmy zespołem międzynarodowych doradców, trenerów i moderatorów
Bardziej szczegółowoEGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO
ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Miejsce na naklejkę dysleksja MJN-R1_1P-082 EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO MAJ ROK 2008 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I
Bardziej szczegółowoREGULAMIN KONKURSU PIĘKNA WIEŚ 2012
REGULAMIN KONKURSU PIĘKNA WIEŚ 2012 1. Organizacja konkursu: Konkurs Piękna Wieś 2012, zwany dalej Konkursem, organizowany jest w kategoriach Wieś i Zagroda i dotyczy wsi oraz zagród położonych w granicach
Bardziej szczegółowoWymiana polsko-niemiecka Schüleraustausch 2013
Wymiana polsko-niemiecka Schüleraustausch 2013 Licealiści Zespołu Szkół im. H. Kołłątaja w Jordanowie gościli w październiku przez siedem dni grupę młodzieży z Niemiec z Markgräfler Gymnasium z miejscowości
Bardziej szczegółowoWyjazd szkoleniowy Członków Stowarzyszenia Królewski Gościniec Podlasia do Lokalnej Grupy Działania Marijampoles na Litwie
Wyjazd szkoleniowy Członków Stowarzyszenia Królewski Gościniec Podlasia do Lokalnej Grupy Działania Marijampoles na Litwie W dniach 6 7 października 2012 r. zorganizowaliśmy wyjazd do Marijampola na Litwie
Bardziej szczegółowoPrzykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego część ustna. Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego (wersja dla egzaminującego)
Rozmowa wstępna Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego (wersja dla egzaminującego) Rozmowa wstępna ¹ 2 minuty Guten Tag./Guten Morgen. Mein Name ist, und das ist meine Kollegin/mein Kollege.
Bardziej szczegółowoBRAK POŁĄCZEŃ TRANSGRANICZNYCH HAMULCEM ROZWOJU GOSPODARCZEGO REGIONU NA PRZYKŁADZIE KOSTRZYNA NAD ODRĄ
BRAK POŁĄCZEŃ TRANSGRANICZNYCH HAMULCEM ROZWOJU GOSPODARCZEGO REGIONU NA PRZYKŁADZIE KOSTRZYNA NAD ODRĄ MANGELNDE GRENZÜBERGÄNGE ALS DIE BREMSE DER WIRTSCHAFTLICHEN ENTWICKLUNG DER REGION AUF BEISPIEL
Bardziej szczegółowoBądź z gramatyką za pan brat!
Konkurs ma na celu utrwalenie znajomości zasad gramatycznych. W konkursie wygrywają 3 osoby, które jako pierwsze zdobędą 6 punktów. Osoba, która jako pierwsza poda poprawną odpowiedź, zdobywa punkt. Konkurs
Bardziej szczegółowoAbenteuer mit der Lausitzer Neiße touristische Bewirtschaftung der deutsch-polnischen Grenzregion Przygoda z Nysą zagospodarowanie turystyczne
03 Abenteuer mit der Lausitzer Neiße touristische Bewirtschaftung der deutsch-polnischen Grenzregion Przygoda z Nysą zagospodarowanie turystyczne pogranicza polsko-niemieckiego Abenteuer mit der Lausitzer
Bardziej szczegółowoKultura Pamięci XX wieku w Polsce i w Niemczech
Kultura Pamięci XX wieku w Polsce i w Niemczech 1. Seminarium: 15-18 maja 2008, Berlin (Dla uczestników z Niemiec) Miejsce: Instytut Polski, Burgstr. 27, 10178 Berlin czwartek, 15 maja 2008 Przyjazd uczestników
Bardziej szczegółowoEGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2011 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY
Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2010 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN
Bardziej szczegółowoEuropejski Fundusz Rolny na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich: Europa inwestująca w obszary wiejskie.
Projekt współfinansowany przez Unię Europejską z Europejskiego Funduszu Rolnego na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich w ramach Programu Rozwoju Obszarów Wiejskich na lata 2007-2013 w ramach działania 413
Bardziej szczegółowoHarmonogram szkoleń marzec 2016 r.
Organizator: Zespół Doradztwa Rolniczego w Kraśniku ul. Słowackiego 7 23-200 Kraśnik tel. 81 884 31 51 Harmonogram szkoleń marzec 2016 r. Data Dzień tygodnia Godz. Tytuł szkolenia Miejsce szkolenia Miejscowość
Bardziej szczegółowoodnowa i rozwój wsi PROW 2007-2013 Europejski Fundusz Rolny na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich: Europa inwestująca w obszary wiejskie
Urząd Marszałkowski Województwa Mazowieckiego w Warszawie odnowa i rozwój wsi I PROW 2007-2013 Program Rozwoju Obszarów Wiejskich na lata 2007-2013 Europejski Fundusz Rolny na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich:
Bardziej szczegółowo