OSUSZACZ S E C C O. Instrukcja instalacji, konserwacji i użytkowania urządzenia. [ PL ]

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "OSUSZACZ S E C C O. Instrukcja instalacji, konserwacji i użytkowania urządzenia. [ PL ]"

Transkrypt

1 OSUSZACZ S E C C O Instrukcja instalacji, konserwacji i użytkowania urządzenia. [ PL ]

2 INDEKS 1 INFORMACJE OGÓLNE. 1.1 INFORMACJE OGÓLNE. 1.2 SYMBOLE OZNACZENIA DOTYCZĄCE UWAG I PORAD OZNACZENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA. 1.3 CHARAKTERYSTYKA GŁÓWNYCH CZĘŚCI URZĄDZENIA. 1.4 OPIS DZIAŁANIA. 1.5 OSTRZEŻENIA. 2 INSTALACJA. 2.1 ZASILANIE ELEKTRYCZNE. 2.2 BRAKI ZASILANIA. 2.3 MOCOWANIE KÓŁEK (dla wersji z dostarczonymi kółkami). 3 UŻYTKOWANIE I KONSERWACJA URZĄDZENIA. 3.1 PANEL STEROWANIA. 3.2 WŁĄCZANIE, OSUSZANIA, WYŁĄCZANIA STAND-BY (czuwanie) WYBÓR TRYBU PRACY WSKAZANIA AKTUALNEJ TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI POWIETRZA. 3.3 PRACA Z INSTALACJĄ BIEŻĄCEGO ODPŁYWU. 3.4 NISKIE TEMPERATURY. 3.5 OPRÓŻNIANIE ZBIORNIKA. 3.6 CZYSZCZENIE FILTRA POWIETRZA. 3.7 TRANSPORT URZĄDZENIA. 3.8 KONSERWACJA I UTRZYMANIE URZĄDZENIA. 3.9 CZYSZCZENIE URZĄDZENIA PRZECHOWYWANIE OSUSZACZA. Schemat elektryczny. Specyfikacje. Usuwanie usterek. 2

3 1. INFORMACJE OGÓLNE 1.1. INFORMACJE OGÓLNE Dziękujemy za zakupienie urządzenia osuszającego powietrze wyprodukowanego przez firmę Olimpia Splendid. Niniejsza instrukcja obsługi jest dokumentem do ograniczonego wykorzystywania z punktu widzenia prawa i nie może być kopiowana lub przekazywana osobom trzecim bez wyraźnej zgody producenta. Przed przystąpieniem do korzystania z urządzenia należy wcześniej dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i postępować zgodnie z zaleceniami w niej zawartymi. Należy zachować niniejszą instrukcję w razie konieczności ponownego jej użycia w przyszłości. Po usunięciu opakowania należy sprawdzić czy urządzenie jest w stanie idealnym, czyli nieuszkodzone. Materiały eksploatacyjne i opakowanie powinny być przechowywane w bezpiecznym miejscu niedostępnym dla dzieci, ponieważ mogą być niebezpieczne. PRODUCENT NIE BIERZE ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA USZKODZENIA OSÓB LUB MIENIA SPOWODOWANE PRZEZ NIESTOSOWANIE SIĘ DO ZALECEŃ ZAWARTYCH W INSTRUKCJI. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania wszelkich zmian, które uzna za wskazane w niektórych modelach, jednakże ich podstawowe funkcje opisane w niniejszej instrukcji pozostaną bez zmian. Podczas każdej konserwacji urządzenia należy zastosować podstawowe środki ostrożności wskazane w instrukcji i na etykietach urządzenia SYMBOLE. Symbole zamieszczone w następnym rozdziale dostarczają niezbędnych informacji do prawidłowego i bezpiecznego wykorzystywania urządzenia w prawidłowy sposób OZNACZENIA DOTYCZĄCE UWAG I PORAD Serwis odnosi się do sytuacji, w której użytkownik powinien poinformować serwis producenta SERWIS TECHNICZNY KLIENTA INDEKS Punkty oznaczone tym symbolem zawierają bardzo ważne informacje i zalecenia, w szczególności to dotyczące zakresu bezpieczeństwa. Niezastosowanie się do nich może doprowadzić do: stworzenia zagrożenia dla użytkowników urządzenia, utraty gwarancji, odmowy odpowiedzialności producenta, PODNIESIONA RĘKA odnosi się do sytuacji, które absolutnie nie mogą być wykonywane, Oznaczenia dotyczące Bezpieczeństwa. Niebezpieczeństwo wysokiego napięcia! -sygnalizuje, że czynności tu opisane są niebezpieczne i mogą spowodować porażenie prądem, jeżeli nie będą przestrzegane podstawowe zasady bezpieczeństwa. Ogólne niebezpieczeństwo! -sygnalizuje, że czynności tu opisane mogą spowodować fizyczne uszkodzenie ciała, jeżeli nie będą przestrzegane podstawowe zasady bezpieczeństwa. Niebezpieczeństwo zapalenia się elementów! -sygnalizuje, że czynności tu opisane mogą grozić pożarem, jeżeli nie będą przestrzegane podstawowe zasady bezpieczeństwa. WAŻNE! Aby zapobiec ryzyku porażenia prądem elektrycznym, należy zawsze odłączać źródło energii elektrycznej przed wykonywaniem jakichkolwiek podłączeń i innych czynności wykonywanych przy urządzeniu. Poniższe instrukcje należy przestrzegać w odniesieniu do wszystkich użytkowników niniejszego urządzenia, również tych, którzy są zaangażowani w transport i serwis. 3

4 ZARZĄDZANIE ZUŻYTYM SPRZĘTEM Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że urządzenie nie może być traktowane jako normalne domowe nieczystości, a zużyty sprzęt tego typu należy złożyć w specjalnym punkcie zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych sprzętu elektronicznego. Twój wkład w prawidłowe usuwanie tego typu produktów chroni środowisko i zdrowie swoje, innych ludzi i zwierząt. Zdrowie i środowisko jest zagrożone między innymi poprzez nieprawidłową utylizację nieczystości i odpadów. Więcej informacji na temat recyklingu tego produktu można uzyskać u lokalnych władz lub w miejscu zakupu niniejszego produktu. Jest to rozporządzenie dotyczące ochrony środowiska ważne w państwach członkowskich Unii Europejskiej CHARAKTERYSTYKA GŁÓWNYCH CZĘŚCI I PODZESPOŁÓW URZĄDZENIA PODZESPOŁY (rys. 1) 1) Uchwyt do przenoszenia. 2) Regulacja ustawienia. 3) Kraty wlotu powietrza. 4) Zbiornik na skropliny. 5) Kratka wylotu powietrza. 6) Wtyczka ciągłego odprowadzania cieczy OPIS DZIAŁANIA Wilgotne powietrze zasysane przez wentylator przechodzi przez chłodzące cewki. To powoduje skraplanie się wilgoci i gromadzenie jej w zbiorniku poniżej. Urządzenie nadaje się do stosowania w każdym obszarze, gdzie występują problemy z nadmierną wilgotnością powietrza, np. kuchnie, pralnie, piwnice, itp OSTRZEŻENIA Aby uniknąć uszkodzenia sprężarki, jest ona uaktywniana z opóźnieniem ok. 3 minut po ostatnim wyłączeniu. To urządzenie musi być stosowane wyłącznie w określonych celach, dla których zostało zaprojektowane, tj. do osuszania pomieszczeń, w których jest zainstalowane. Wszystkie inne zastosowania są uważane za niewłaściwe i niebezpieczne. Producent nie będzie ponosił odpowiedzialności za wszelkie obrażenia ciała lub uszkodzenia dóbr materialnych spowodowanych przez błędne lub niewłaściwe użytkowanie sprzętu. W przypadku uszkodzenia lub nieprawidłowego działania urządzenia, należy je odłączyć od zasilania i nie podejmować samodzielnych prób jego naprawiania. Przy pracach naprawczych mogą brać udział wyłącznie osoby do tego uprawnione i polecone przez serwis producenta. Wszelkie stosowane części zamienne powinny być oryginalne. Niezastosowanie się do tego może mieć wpływ na bezpieczeństwo użytkowania i efektywność pracy urządzenia. 4

5 Nie wolno zezwolić na użytkowanie urządzenia przez dzieci oraz osoby niepełnosprawne bez nadzoru osób dorosłych. Nie należy kłaść kabli zasilających w miejscach wilgotnych, jak np. łazienki, prysznic, itp. Bez podjęcia szczególnych środków ostrożności. Nie należy instalować urządzenia w miejscach, w których powietrze może zawierać mieszaniny gazu, oleju lub siarki oraz w miejscach sąsiadujących z bezpośrednimi źródłami ciepła. Nie należy umieszczać ciężkich lub gorących przedmiotów na powierzchni urządzenia. Osuszacz nie może być używany w miejscu gdzie jest rozpylana lub rozpryskiwana jakakolwiek ciecz. Po zakończeniu żywotności urządzenia należy oddać je do odpowiedniego punktu utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Wtyczka urządzenia powinna być odcięta, a wszelkie części odpowiednio zutylizowane w celu ochrony środowiska. UWAGA! Ten produkt zawiera ekologiczny gaz R134 napełniany (tlen z ładunkiem = 0). Na ostatnim etapie serwisowania urządzenia powinno być ono dostarczone do specjalnego punktu serwisowego zajmującego się utylizacją sprzętu. W celu uzyskania adresów punktów zbiórek urządzeń należy skontaktować się z odpowiednimi władzami lokalnymi. Nie należy wypuszczać gazu R-134A do atmosfery. R-134A jest gazem zaliczającym się do grupy gazów przyczyniających się do powstania efektu cieplarnianego, zatwierdzonych przez Protokół Kyoto na temat Globalnego Ocieplenia (GWP)= INSTALACJA Należy umieścić urządzenia w odpowiednim miejscu, pamiętając, aby zachować wokół urządzenia wolną przestrzeń co najmniej 50 cm przed urządzeniem i nie mniej niż 20 cm przy wylocie powietrza. Należy upewnić się, czy w miejscu wylotu powietrza nie znajdują się jakieś obiekty, które mogłyby utrudniać swobodny przepływ powietrza, np. zasłony (rys. 2) ZASILANIE ELEKTRYCZNE Przed włączeniem osuszacza należy upewnić się, że: dane umieszczone na tabliczce identyfikacyjnej urządzenia są zgodne ze stanem faktycznym i sposobem zasilania. pobór mocy osuszacza nie powinien wpływać na przeciążenia domowej sieci zasilania jak również nie powinien powodować awarii zasilania. UWAGA: podłączenia do sieci zasilania muszą być wykonane przez wykwalifikowanego instalatora zgodnie z obowiązującymi w danym kraju przepisami (z wyjątkiem urządzeń przenośnych, które nie wymagają stałej instalacji przez wykwalifikowany personel). Główne zasilanie sieciowe musi być kompatybilne z wymogami urządzenia i wyposażone w odpowiedni wyłącznik zgodny z przepisami panującymi w danym kraju. Należy również sprawdzić, czy przewód zasilający 5

6 jest odpowiednio uziemiony i czy posiada zabezpieczenie przeciw przeciążeniom i zwarciom (bezpiecznik lub inny jego odpowiednik). UWAGA: Jeżeli jest konieczna wymiana kabla zasilania, powinna być ona przeprowadzona przez wykwalifikowany personel serwisowy o odpowiedniej wiedz i kwalifikacjach BRAK ZASILANIA: Jeżeli wystąpi awaria zasilania elektrycznego w trakcie pracy osuszacza, po ponownym jego uruchomieniu zostanie zapamiętany ostatni używany tryb. Gdy zasilanie elektryczne zostanie przywrócone, urządzenie zacznie ponownie pracować na dotychczasowych ustawieniach. 3. UŻYTKOWANIE I KONSERWACJA URZĄDZENIA 3.1. PANEL STEROWANIA Przyciski i kontrolki ostrzegawcze na panelu posiadają następujące funkcje i oznaczenia (rys. 4): A) Przełącznik Czuwanie / Osuszanie. B) Pełen zbiornik / dioda ostrzegawcza WŁĄCZENIE, OSUSZANIE, WYŁĄCZENIE. Kiedy pokrętło urządzenia (rys. 4, nr A.) jest ustawione w pozycji na symbolu osuszacz pozostaje w trybie gotowości. Aby włączyć urządzenie, należy przekręcić pokrętło w prawo. Przekręcając pokrętło dalej w prawo zwiększamy wydajność osuszania w zależności od wielkości pomieszczenia, w którym urządzenie się znajduje. Przekręcając pokrętło w lewo, zmniejszamy odpowiednio parametry pracy. Maksymalna wydajność pracy jest osiągana, gdy pokrętło zostanie przekręcone maksymalnie w prawo. Urządzenie będzie na bieżąco kontrolować poziom wilgotności panującej w pomieszczeniu automatycznie włączając się i wyłączając za każdym razem, gdy wilgotność przekroczy poziom ustawiony na panelu osuszacza. Aby wyłączyć urządzenie, należy przekręcić pokrętło do pozycji PRACA Z INSTALACJĄ BIEŻĄCEGO ODPŁYWU. Jeśli chcesz uruchomić osuszacz i pozostawić go w działaniu przez dłuższy czas bez konieczności opróżniania zbiornika na skropliny, należy zastosować ciągłe odprowadzanie cieczy. Aby użytkować osuszacz z funkcją ciągłego odprowadzania cieczy, należy przeprowadzić następujące operacje: Włącz funkcję odpływu wody w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i zdejmij klapę tylnej pokrywy osuszacza (rys. 5 A.). Wyciągnąć gumową zatyczkę zbiorniczka urządzenia (rys.5 ref. B). Włóż gumową rurkę (nie jest dołączona do zestawu) o przekroju wewnętrznym Ø 13 mm do otworu w zbiorniczku. Aby ponownie uruchomić osuszacz do działania ze zbiorniczkiem, należy przede wszystkim wyłączyć urządzenie, usunąć gumowe rurki i zamontować tylną pokrywę zabezpieczającą. Następnie uruchomić ponownie osuszacz. 6

7 OSTRZEŻENIE: Upewnij się, że ujście rury nie jest umieszczone wyżej niż jej wyjście z urządzenia, gdyż może to spowodować gromadzenie się wody w zbiorniku. Należy zwrócić również uwagę, czy rurka odprowadzająca ciecz nie jest czymś przygnieciona, skręcona lub zablokowana. OSTRZEŻENIE: Należy przechowywać gumowy korek zabezpieczający, który jest niezbędny w procedurze opróżniania zbiornika DZIAŁANIE NA NISKICH TEMPERATURACH Osuszacz jest w stanie działać w bardzo niskich temperaturach, w takim wypadku osuszacz wykonuje cykl automatycznego odszraniania (do minimum 5 C) OPRÓŻNIANIE ZBIORNIKA Kiedy zbiornik osiąga swoje maksimum pojemności, dioda ostrzegawcza (2) na panelu sterowania świeci się, sygnalizując jego napełnienie. Należy wówczas niezwłocznie wyłączyć osuszacz. Aby przywrócić sprawne działanie osuszacza, należy podjąć następujące działania: Wyciągnąć zbiornik na skropliny z urządzenia (rys. 6). Wylać wodę zgromadzoną w pojemniku. Umieścić zbiornik z powrotem na swoim miejscu. UWAGA: Woda pochodząca z urządzenia nie nadaje się do picia ani do celów spożywczych. 7

8 3.6. CZYSZCZENIE FILTRA POWIETRZA Filtr zabrudzony jest zanieczyszczeniami wyeliminowanymi z powietrza, dlatego musi zostać oczyszczony co najmniej raz w miesiącu. Wyciągnąć zbiornik z urządzenia (rys. 6) Wyjąć filtr powietrza, pociągając rączkę w kierunku oznaczonym strzałką B, w celu zwolnienia blokady haczyków podtrzymujących. (rys. 7). Wyczyścić filtr powietrza pod bieżącym strumieniem wody i pozostawić do wyschnięcia. Umieścić ponownie filtr w urządzeniu, instalując go w odpowiednim miejscu i przesuwając go w kierunku strzałki B (rys. 7). Zamontować zbiornik TRANSPORTOWANIE OSUSZACZA Osuszacz musi być transportowany w pozycji pionowej. Jeżeli przewożony jest poziomo, przed ponownym podłączeniem należy odczekać co najmniej godzinę. Przed transportowaniem urządzenia należy całkowicie opróżnić zbiornik BIEŻĄCE UTRZYMANIE I KONSERWACJA Przed wykonywaniem jakichkolwiek prac konserwacyjnych należy wyjąć wtyczkę zasilania sieciowego CZYSZCZENIE OSUSZACZA Wyjmij wtyczkę zasilania przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia. Do zewnętrznego czyszczenia urządzenia należy używać wyłącznie miękkich detergentów (nie stosować benzyny, olejów, rozpuszczalników, itp.). Urządzenie wycierać miękką, zwilżoną szmatką tak, aby woda nie przedostała się do środka urządzenia. Nie używać bezpośredniego strumienia wody do czyszczenia, ponieważ może to mieć wpływ na bezpieczeństwo urządzenia PRZECHOWYWANIE OSUSZACZA Wyjmij wtyczkę. Wyczyścić filtr powietrza. Opróżnić zbiornik ze zgromadzonej cieczy. DANE DOTYCZĄCE TECHNICZNYCH SERWISÓW KLIENTA W przypadku zaistnienia konieczności spajania elementów urządzenia za pomocą spawania, konieczne jest zwrócenie szczególnej uwagi na plastikowe elementy osuszacza. Zaleca się zabezpieczenie tychże elementów lub ich czasowy demontaż. 8

9 SCHEMAT ELEKTRYCZNY F1 Czujnik przeładowania. F2 Termostat przeciwzamrożeniowy. H1 Wskaźnik maksymalnego poziomu cieczy w zbiorniczku (dioda ostrzegawcza) M1 - Silniczek kompresora M2 - Silnik wentylatora X3-2-biegunowe złącze S2 Przełącznik napełnienia zbiorniczka. X1-2-biegunowe złącze X2-2-biegunowe złącze S4 Przełącznik osuszania B1 - Sonda osuszacza T1 - Humidistat SPECYFIKACJE Napięcie Zużycie energii podczas osuszania Ilość osuszanego powietrza Gaz chłodzący obieg Humidistat Funkcja rozmrażania Pojemność zbiorniczka Wymiary (mm) Waga Maksymalne warunki pracy w trybie osuszania (termometr suchy / termometr mokry) Minimalne warunki pracy w trybie osuszania (termometr suchy / termometr mokry) Bezpiecznik 230V 50Hz 172 W 80 m 3 / h R134a TAK TAK 2 L 307x427x258 13,00 kg 35 o C/31 o C 2 o C/1 o C 5 AT 9

10 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA SUGEROWANE ROZWIĄZANIE Osuszacz nie działa - wtyczka jest niepodłączona, - poziom osuszania ustawiony jest na minimum, - zbiornik na skropliny jest pełen. - włożyć wtyczkę, upewnić się, czy w gniazdku jest prąd. - Ustawić pokrętło do żądanego poziomu, Osuszacz nie osusza - temperatura i wilgotność w pomieszczeniu są zbyt niskie. Osuszacz pracuje, ale nie zmniejsza poziomu wilgotności w pomieszczeniu. - pomieszczenie jest za duże, - w pomieszczeniu znajdują się obiekty wytwarzające wilgoć (np. czajnik) - opróżnić zbiorniczek. - w normalnych warunkach o niepodwyższonej wilgotności urządzenie nie będzie pracowało. DYSTRYBUTOR: KLIMA-TOP Agatowa Warszawa Tel , Fax

INSTRUKCJA INSTALACJI, OBSŁUGI I KONSERWACJI OSUSZACZA

INSTRUKCJA INSTALACJI, OBSŁUGI I KONSERWACJI OSUSZACZA INSTRUKCJA INSTALACJI, OBSŁUGI I KONSERWACJI OSUSZACZA SPIS TRE Ś CI 1 OGÓLNE INFORMACJE 1.1 OGÓLNE INFORMACJE. 1.2 SYMBOLE. 1.2.1 Oznaczenia dotyczące uwag i porad. 1.2.2 Oznaczenia dotyczące bezpieczeństwa.

Bardziej szczegółowo

DRY 35 Przenośny osuszacz powietrza.

DRY 35 Przenośny osuszacz powietrza. wer. 210111 PRZEDSIĘBIORSTWO WIELOBRANŻOWE "AVICOLD" Sp.J. 43-400 CIESZYN, ul. BIELSKA 61c tel. / fax: 0-33-85-67-444, 0-33-85-67-445, http://www.avicold.com.pl 0-33-85-67-446 e-mail: avicold@avicold.com.pl

Bardziej szczegółowo

Osuszacz powietrza Klima1stKlaas 5006

Osuszacz powietrza Klima1stKlaas 5006 INSTRUKCJA OBSŁUGI Osuszacz powietrza Klima1stKlaas 5006 Produkt nr: 551666 Strona 1 z 11 Instrukcje bezpieczeństwa 1. Po przetransportowaniu lub przechylaniu urządzenia (krótkotrwałe ustawienie osuszacza

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA Instrukcja Obsługi SCHEMAT ELEKTRYCZNY L 1 L2 = promienniki podczerwieni Fuse = Bezpiecznik Blue = niebieski Brown = brązowy Rys. 1 Montaż GŁÓWNE KOMPONENTY BEZPIECZEŃSTWO!!!

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 1 I. PARAMETRY 1. Napięcie zasilania 220-240V~ 2. Moc wyjściowa 1650-2050W 3. Moc grzałki 1000-1200W 4. Prędkość powietrza 342 km/h 5. Klasa ochrony p.poż IPX4 6. Wymiary

Bardziej szczegółowo

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite INSTRUKCJA OBSŁUGI Maszyna do baniek mydlanych Eurolite Produkt nr: 590796 Strona 1 z 5 WSTĘP Dziękujemy za wybranie produktu EUROLITE Bubble Machine. Przed rozruchem urządzenia, należy upewnić się, że

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Nawilżacz ultradźwiękowy Model: KT-2015

INSTRUKCJA OBSŁUGI Nawilżacz ultradźwiękowy Model: KT-2015 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nawilżacz ultradźwiękowy Model: KT-2015 UWAGA! Nawilżacz ultradźwiękowy nie nadaje się do użytku przez osoby (w tym dzieci) z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, czuciowymi bądź umysłowymi,

Bardziej szczegółowo

Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu 560501

Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu 560501 INSTRUKCJA OBSŁUGI Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu 560501 Strona 1 z 5 Odwilżacz powietrza, 20 litrów, wersja 04/09 Nr produktu 56 05 01 Niniejsza instrukcja obsługi stanowi integralną część produktu

Bardziej szczegółowo

PRZENOŚNY OSUSZACZ POWIETRZA

PRZENOŚNY OSUSZACZ POWIETRZA PRZENOŚNY OSUSZACZ POWIETRZA FD-2084 INSTRUKCJA OBSŁUGI OPIS URZĄDZENIA Przenośny osuszacz powietrza FD-2084 z dwoma zbiornikami na wodę jest doskonałym urządzeniem do osuszania powietrza w pomieszczeniach

Bardziej szczegółowo

Osuszacz powietrza SUPER DRY SD40-GAE INSTRUKCJA OBSŁUGI

Osuszacz powietrza SUPER DRY SD40-GAE INSTRUKCJA OBSŁUGI Osuszacz powietrza SUPER DRY SD40-GAE INSTRUKCJA OBSŁUGI Producent FRAL S.r.l. www.fral.it Importer UNI-LUX Sp. z o.o. www.uni-lux.pl 1 INFORMACJE BEZPIECZEŃSTWA 1. Proszę uważnie przeczytać instrukcję

Bardziej szczegółowo

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI, OBSŁUGI I KONSERWACJI OSUSZACZA

INSTRUKCJA INSTALACJI, OBSŁUGI I KONSERWACJI OSUSZACZA INSTRUKCJA INSTALACJI, OBSŁUGI I KONSERWACJI OSUSZACZA SPIS TRE ŚCI 1 OGÓLNE INFORMACJE 1.1 OGÓLNE INFORMACJE. 1.2 SYMBOLE. 1.2.1 Oznaczenia dotyczące uwag i porad. 1.2.2 Oznaczenia dotyczące bezpieczeństwa.

Bardziej szczegółowo

Prześcieradło INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewane prześcieradło, nietkane. Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

Prześcieradło INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewane prześcieradło, nietkane. Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. 11226321 Prześcieradło INSTRUKCJA OBSŁUGI Podgrzewane prześcieradło, nietkane. Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. 1 Wprowadzenie Dziękujemy, że zdecydowałeś się na zakup podgrzewanego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Montaż urządzenia może dokonać z odpowiednimi uprawnieniami SEP 2. Przed przystąpieniem do konserwacji odłącz zasilanie 3. Nie opierać/wieszać

Bardziej szczegółowo

PERKOLATOR DO KAWY SERIA PC

PERKOLATOR DO KAWY SERIA PC INSTRUKCJA OBSŁUGI PERKOLATOR DO KAWY SERIA PC Jedno urządzenie, dwie funkcje Perkolator do kawy lub warnik do wody U45PC167 U45PC188 U45PC190 Wprowadzenie Dziękujemy Państwu za zakup perkolatora do kawy

Bardziej szczegółowo

Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8

Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8 INSTRUKCJA OBSŁUGI Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08 Nr produktu : 551106 Strona 1 z 8 Przeznaczenie Reflektor halogenowy jest przeznaczony do oświetlania oczek wodnych i stawów. Produkt

Bardziej szczegółowo

Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118

Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118 Strona 1 z 6 Nr artykułu 21067 Kompresor programowalny Spis treści 1. Przeznaczenie do użycia 4 2. Specyfikacje 4 3. Wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Szklany czajnik z regulacją temperatury Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Kruszarka do lodu MODEL: 471700 v1.0-01.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

OSUSZACZ POWIETRZA INSTRUKCJA OBSŁUGI

OSUSZACZ POWIETRZA INSTRUKCJA OBSŁUGI PL OSUSZACZ POWIETRZA INSTRUKCJA OBSŁUGI Uważnie przeczytaj instrukcję przed instalacją i uruchomieniem urządzenia lub wykonywaniem czynności konserwacyjnych. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek bezpieczeństwa,

Bardziej szczegółowo

OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA

OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA ewt OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA Instrukcja obsługi Przed użyciem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Proszę wpisać numer seryjny w wolne miejsce poniżej i zachować instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612 Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612 Zalecenia bezpieczeństwa W celu zapewnienia stałego bezpieczeństwa i niskiego ryzyka porażenia prądem elektrycznym, należy przestrzegać

Bardziej szczegółowo

Használati, szerelési és beüzemelési útmutató

Használati, szerelési és beüzemelési útmutató Használati, szerelési és beüzemelési útmutató 336 Instrukcja instalacji Szerelési és üzemeltetési útmutató Pompa do napełniania i odpowietrzania instalacji solarnej Töltőszivattyú PL Instrukcja instalacji

Bardziej szczegółowo

Kruszarka do lodu TRHB-12

Kruszarka do lodu TRHB-12 Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Zasilaczy KORAD KD 3005D

Instrukcja obsługi Zasilaczy KORAD KD 3005D Instrukcja obsługi Zasilaczy KORAD KD 3005D Dziękujemy Państwu za zakup zasilacza KORAD Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Prosimy o zachowanie instrukcji do ewentualnego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU ELEKTRYCZNEJ SUSZARKI ŁAZIENKOWEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU ELEKTRYCZNEJ SUSZARKI ŁAZIENKOWEJ DD 2006/9 INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU ELEKTRYCZNEJ SUSZARKI ŁAZIENKOWEJ IMPORTER ATLANTIC POLSKA Sp. z o.o. ul. Płochocińska 115 03-044 Warszawa e-mail: serwis@atlantic-polska.pl http:// www.atlantic-polska.pl

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia

STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia OPIS: EHC 1 jest mikroprocesorowym sterownikiem nagrzewnic elektrycznych z funkcją regulacji PID. Sterownik umożliwia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. SensuAir. Nawilżacz powietrza z odświeżaczem

Instrukcja obsługi. SensuAir. Nawilżacz powietrza z odświeżaczem Instrukcja obsługi SensuAir Nawilżacz powietrza z odświeżaczem 3359 1 Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie! Gratulujemy Ci z okazji zakupu Twojego nowego filtra do powietrza i do aromaterapii SensuAir.

Bardziej szczegółowo

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp INSTRUKCJA OBSŁUGI Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące

Bardziej szczegółowo

Osuszacz powietrza Wood s MRD9

Osuszacz powietrza Wood s MRD9 Osuszacz powietrza Wood s MRD9 1 1. Włącznik/Wyłącznik 2. Prawa strona osuszacza 3. Przednia obudowa 4. Rączka 5. Wlot powietrza 6. Otwór spustowy 7. Zbiornik na wodę Panel kontroli Zbiornik jest pełen

Bardziej szczegółowo

Żelazko ceramiczne z generatorem pary (2250 W)

Żelazko ceramiczne z generatorem pary (2250 W) Żelazko ceramiczne z generatorem pary (2250 W) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup żelazka ceramicznego z generatorem pary. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

PURLINE. Instrukcja obsługi. Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3

PURLINE. Instrukcja obsługi. Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3 PURLINE Instrukcja obsługi Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3 Gratulacje Dokonując zakupu nawilżacza Purline wybrali Państwo jedno z najlepszych tego typu urządzeń dostępnych obecnie na rynku. PROSIMY PRZECZYTAĆ

Bardziej szczegółowo

TABLICZKA ZNAMIONOWA DANE TECHNICZNE

TABLICZKA ZNAMIONOWA DANE TECHNICZNE TABLICZKA ZNAMIONOWA DANE TECHNICZNE Przy produkcji urządzenia nie używano azbestu. 2 1. Wstęp Prosimy utrzymywać tą instrukcję w dobrym stanie i przechowywać w łatwo dostępnym miejscu razem z instrukcją

Bardziej szczegółowo

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX STX Advanced Audio Technology Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX STX EQ-215 STX STX EQ-231 Dziękujemy za zakup produktów naszej firmy. Informacja zawarte w poniższej instrukcji obsługi mogą

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 1 INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 12-2015 BEZPIECZEŃSTWO I WŁAŚCIWE UŻYCIE W celu zapewnienia bezpieczeństwa i utrzymania wydajności urządzenia należy ściśle przestrzegać poniższych instrukcji.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. KLIMATYZATOR ResfriAgro

Instrukcja obsługi. KLIMATYZATOR ResfriAgro Instrukcja obsługi KLIMATYZATOR ResfriAgro Spis treści : Funkcje mikroprocesora Funkcje programu Ważne informacje Części zamienne Dane techniczne Opis funkcji mikroprocesora 1) Czujnik sygnału pilota (opcja)

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39 INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI MSW-02 instr POL.indd 1 2009-11-17 10:39:39 MSW-02 instr POL.indd 2 2009-11-17 10:39:39 WSKAZÓWKI

Bardziej szczegółowo

Przeczytać instrukcję. Instrukcja obsługi; zalecenia obsługi. UWAGA Ryzyko pożaru. Uwaga! Urządzenie klasy II. Zabezpieczenie - uziemienie

Przeczytać instrukcję. Instrukcja obsługi; zalecenia obsługi. UWAGA Ryzyko pożaru. Uwaga! Urządzenie klasy II. Zabezpieczenie - uziemienie 1. SYMBOLE OSTRZEGAWCZE Przeczytać instrukcję Instrukcja obsługi; zalecenia obsługi Zalecenia konserwacji; patrz instrukcja techniczna UWAGA Ryzyko pożaru Uwaga! Urządzenie klasy II Zabezpieczenie - uziemienie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Kostkarka do lodu v2.0-11.2009 MODEL: 871101 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Osuszacz powietrza Nr produktu 560632

Osuszacz powietrza Nr produktu 560632 INSTRUKCJA OBSŁUGI Osuszacz powietrza Nr produktu 560632 Strona 1 z 11 Działanie i obsługa pole obsługowe 4 godziny Wysoki Wilgotność powietrza Zbiornik Ciągła praca 2 godziny Niski Power Oczyść filtr

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi niszczarki CS2212cd

Instrukcja obsługi niszczarki CS2212cd Instrukcja obsługi niszczarki CS2212cd Uwaga! Karta gwarancyjna znajduje się na końcu instrukcji obsługi Zasady bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa,

Bardziej szczegółowo

Krótka instrukcja obsługi testo 610

Krótka instrukcja obsługi testo 610 Krótka instrukcja obsługi testo 610 1. Nasadka ochronna: Pozycja parkingowa 2. Czujnik wilgotności/temperatury 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne 5. Komora baterii (z tyłu) Ustawienia podstawowe Urządzenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 1560 NP/KCH 1590 NP

INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 1560 NP/KCH 1590 NP 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 1560 NP/KCH 1590 NP www.kernau.com 2 Parametry techniczne Wydajność Napięcie znamionowe Moc ogólna Moc żarówek Wylot powietrza 520m³/h 230V-50Hz 180 W 2x35W (Max

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-5 3 6 1 2 7 3 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz do mleka, modele: HM505; HM510; HM520.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz do mleka, modele: HM505; HM510; HM520. INSTRUKCJA OBSŁUGI Podgrzewacz do mleka, modele: HM505; HM510; HM520. Rys. 1 Rys. 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI (POLSKI) Aby zapewnić prawidłową i bezpieczną obsługę podgrzewacza do mleka, przeczytaj uważnie poniższe

Bardziej szczegółowo

PROSTY PILOT PRZEWODOWY

PROSTY PILOT PRZEWODOWY PODRĘCZNIK OBSŁUGI PROSTY PILOT PRZEWODOWY UTY-RSNYM ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N 9374142170 SPIS TREŚCI ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA...PL-1 NAZWY ELEMENTÓW...PL-2 PRACA...PL-3 PREZENTACJA

Bardziej szczegółowo

AT Wielofunkcyjne urządzenie klimatyzacyjne

AT Wielofunkcyjne urządzenie klimatyzacyjne AT-5461 Wielofunkcyjne urządzenie klimatyzacyjne Bezpieczeństwo Przeczytaj i zachowaj tę instrukcję Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 lat lub przez osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi,

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup spieniacza do mleka. Dzięki temu urządzeniu łatwo spienisz mleko i będziesz cieszyć się kawą z pianką z mleka lub

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GK

INSTRUKCJA OBSŁUGI GK INSTRUKCJA OBSŁUGI GK-12-150 Przetwornica napięcia DC AC 150W Genius Power, Drow Enterprise Co., LTD., TAIWAN 1. OPIS -2- 2. ZŁĄCZA WEJŚCIOWE Przetwornica wyposażona jest w zamontowany na stałe przewód

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Zasilaczy LUTSOL KPS305D

Instrukcja obsługi Zasilaczy LUTSOL KPS305D Instrukcja obsługi Zasilaczy LUTSOL KPS305D Dziękujemy Państwu za zakup zasilacza LUTSOL Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Prosimy o zachowanie instrukcji do ewentualnego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Wersja 9227

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Wersja 9227 INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY Wersja 9227 Spis treści. Wstęp... 3 Obsługa... 3 Ustawianie parametrów... 4 Tabela 1. Zakres regulacji parametrów modułu UMS-1... 4 Temperatura wody

Bardziej szczegółowo

Szafa chłodnicza podblatowa

Szafa chłodnicza podblatowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Szafa chłodnicza podblatowa v1.0-06.2008 MODEL: 880110 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Poduszka do rozgrzewania karku/pleców

INSTRUKCJA OBSŁUGI Poduszka do rozgrzewania karku/pleców 11265303 INSTRUKCJA OBSŁUGI Poduszka do rozgrzewania karku/pleców Przed użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi Wprowadzenie Dziękujemy, że zdecydowałeś się na zakup poduszki rozgrzewającej

Bardziej szczegółowo

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30 Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ

Bardziej szczegółowo

Chłodziarka termoelektryczna Nr produktu

Chłodziarka termoelektryczna Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Chłodziarka termoelektryczna Nr produktu 0001171624 Strona 1 z 7 Chłodziarka termoelektryczna 3 Przeznaczenie do użycia Chłodziarka przeznaczona jest do chłodzenia żywności. Chłodziarka

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek

INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek MF6-05 J276501 0 DANE TECHNICZNE MF6-05 L- promiennik P- wyłącznik Przyłącze elektryczne Rys. 1 Rys. 2 Szanowny nabywco, Dziękujemy za zaufanie,

Bardziej szczegółowo

KURTYNY POWIETRZNE ZASADA DZIAŁANIA

KURTYNY POWIETRZNE ZASADA DZIAŁANIA KURTYNY POWIETRZNE ZASADA DZIAŁANIA Kurtyna powietrzna została zaprojektowana aby umożliwić odseparowanie powietrza znajdującego się wewnątrz pomieszczenia od powietrza zewnętrznego, głównie przy otwartych

Bardziej szczegółowo

Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156. Instrukcja obsługi

Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156. Instrukcja obsługi Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi WSTĘP MIE0154/MIE0155/MIE0156 z cyfrowym wyświetlaczem, charakteryzuje się dużą ilością funkcji, prostotą i wygodą użytkowania

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi AirQlean H sufitowy system filtracji powietrza

Instrukcja obsługi AirQlean H sufitowy system filtracji powietrza Instrukcja obsługi AirQlean H sufitowy system filtracji powietrza Copyright 2014 QleanAir Scandinavia 2 ROZDZIAŁ 1 Zasady bezpieczeństwa 1.1. Wstęp Niniejszy rozdział zawiera zasady bezpieczeństwa. System

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz kompaktowy OK-1403

Odkurzacz kompaktowy OK-1403 Odkurzacz kompaktowy OK-1403 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1403 OPIS URZĄDZENIA 11 2 1 1. metalowe rury 2. regulator ssania 3. wąż elastyczny 4. pokrywa przednia

Bardziej szczegółowo

Lodówka Nr art

Lodówka Nr art Lodówka Nr art 852087 Dane techniczne: Napięcie: prąd stały 12 V Pobór prądu: ok 4 A (model Supertrippy), ok 3 A (model Trippy) Podłączenie: przewód podłączeniowy o długości 3 m, wtyczka z bezpiecznikiem

Bardziej szczegółowo

PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3

PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3 PIR416 MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK TYPU FARELKA Amacom AMC-F2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSZĘ ZACHOWAĆ DO DALSZEGO UŻYTKU. N ie zak ryw ać

GRZEJNIK TYPU FARELKA Amacom AMC-F2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSZĘ ZACHOWAĆ DO DALSZEGO UŻYTKU. N ie zak ryw ać GRZEJNIK TYPU FARELKA Amacom AMC-F2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSZĘ ZACHOWAĆ DO DALSZEGO UŻYTKU N ie zak ryw ać WAŻNE! Uwaga!!Używając odbiorników energii elektrycznej należy pamiętać o minimalizowaniu ryzyka

Bardziej szczegółowo

Jonizator 100A Instrukcja obsługi

Jonizator 100A Instrukcja obsługi Jonizator 100A Instrukcja obsługi KR-4 Ranger TM 3000 㔲 Ⰲ 㯞 ION-100A Jonizator PL-1 1. WPROWADZENIE Niniejsza instrukcja obsługi zawiera wskazówki dotyczące instalacji, obsługi oraz konserwacji Jonizatora

Bardziej szczegółowo

Osuszacz De Longhi. Nr produktu 001009337

Osuszacz De Longhi. Nr produktu 001009337 INSTRUKCJA OBSŁUGI Osuszacz De Longhi Nr produktu 001009337 Strona 1 z 9 Opis / akcesoria 1. Uchwyt do noszenia 2. Filtr przeciwpyłowy 3. Kratka zasysania powietrza 4. Zbiornik na wodę kondensacyjną 5.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi Monitora Dotykowego Multi- touch

Instrukcja Obsługi Monitora Dotykowego Multi- touch Instrukcja Obsługi Monitora Dotykowego Multi- touch SPIS TREŚCI Przed uruchomieniem... 4 Bezpieczeństwo.... 5 Instalacja sterownika... 7 Podłączenie nakładki dotykowej...12 Kalibracja nakładki dotykowej...13

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNEJ ŁADOWARKI SIECIOWEJ I SAMOCHODOWEJ 10 W 1

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNEJ ŁADOWARKI SIECIOWEJ I SAMOCHODOWEJ 10 W 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNEJ ŁADOWARKI SIECIOWEJ I SAMOCHODOWEJ 10 W 1 Dziękujemy za wybranie produktów firmy myphone. Niniejsza instrukcja ma na celu zapoznanie użytkownika z obsługą i funkcjami produktu.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi SPEEDY PLUS CEL INSTRUKCJI

Instrukcja obsługi SPEEDY PLUS CEL INSTRUKCJI SUSZARKA DO SZTUĆCÓW Z OPCJĄ POLEROWANIA 030030001 CEL INSTRUKCJI SPEEDY PLUS Instrukcja została opracowana przez producenta i stanowi integralną część wyposażenia. Projektując i konstruując urządzenie

Bardziej szczegółowo

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS) ORVALDI ATS Automatic Transfer Switch (ATS) 1. Wprowadzenie ORVALDI ATS pozwala na zasilanie krytycznych odbiorów z dwóch niezależnych źródeł. W przypadku zaniku zasilania lub wystąpienia zakłóceń podstawowego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI

INSTRUKCJA INSTALACJI INSTRUKCJA INSTALACJI II.SZB2v1.01 ZASILACZ BUFOROWY SZB2v1. Strona: Stron: 1 6 INSTRUKCJA INSTALACJI ZASILACZ BUFOROWY SZB2v1 13,8V 2,2A V1.0 Opracował Sprawdził Zatwierdził Imię i nazwisko Podpis Data

Bardziej szczegółowo

Wentylator stojący z pilotem 4w1

Wentylator stojący z pilotem 4w1 Wentylator stojący z pilotem 4w1 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup stojącego wentylatora. Latem gwarantuje przyjemny klimat w pomieszczeniach mieszkalnych, może posłużyć również jako nawilżacz. Prosimy

Bardziej szczegółowo

Instalacja. - Osłona przeciwpodmuchowa. - Szalka (Ø 90mm) dla modeli z odczytem 0.1mg. - Szalka (Ø 130mm) dla modeli z odczytem 1mg

Instalacja. - Osłona przeciwpodmuchowa. - Szalka (Ø 90mm) dla modeli z odczytem 0.1mg. - Szalka (Ø 130mm) dla modeli z odczytem 1mg Instalacja 1) Wypakuj wagę 1) Usuń pas zabezpieczający 2) Usuń czerwoną zaślepkę 3) Wyjmij wagę z opakowania Dla modeli z odczytem 1mg i 0.1mg : - Osłona przeciwpodmuchowa - Szalka (Ø 90mm) dla modeli

Bardziej szczegółowo

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20/20: Kocioł dwufunkcyjny tj. C.O. i C.W.U. przepływowy. Spalanie odbywa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku

Instrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku Instrukcja Obsługi Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1 Proszę zachować do dalszego użytku r o n ot co v e d / ć a w y r N ie z a k Dane techniczne produktu: Model: AMC-G1 Maksymalny pobór mocy: 2000W Zakresy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna (uważnie przeczytać przed każdą czynnością dotyczącą grzejnika i zachować do wglądu) 1 - DANE TECHNICZNE Grzejnik jest urządzeniem

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS

Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS 1. Uwagi o bezpieczeństwie 2. Zasady pracy: 1. Normalny tryb pracy 2. Awaryjny tryb pracy 3. Akumulator i ładowanie 3. Główne cechy: 1. Bezobsługowa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Przed pierwszym użyciem Przed pierwszym użyciem prosimy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, która dostarcza dokładnych informacji

Bardziej szczegółowo

VICTORIA 20, VICTORIA 20/20, VICTORIA 20/20 F. Kotły gazowe wiszące Instrukcja obsługi, czyszczenia i konserwacji dla UŻYTKOWNIKA

VICTORIA 20, VICTORIA 20/20, VICTORIA 20/20 F. Kotły gazowe wiszące Instrukcja obsługi, czyszczenia i konserwacji dla UŻYTKOWNIKA VICTORIA 20, VICTORIA 20/20, VICTORIA 20/20 F R PL Kotły gazowe wiszące Instrukcja obsługi, czyszczenia i konserwacji dla UŻYTKOWNIKA 1 PL Charakterystyka ogólna Victoria 20: Kocioł do Centralnego Ogrzewania

Bardziej szczegółowo

TERMOWENTYLATOR INSTRUKCJA OBSŁUGI

TERMOWENTYLATOR INSTRUKCJA OBSŁUGI PL TERMOWENTYLATOR INSTRUKCJA OBSŁUGI Uważnie przeczytaj instrukcję przed instalacją i uruchomieniem urządzenia lub wykonywaniem czynności konserwacyjnych. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek bezpieczeństwa,

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Odkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy system filtrowania powietrza. 2. Automatyczny zwijacz przewodu zasilającego. 3. Tekstylny worek na śmieci o pojemności 2 l. 4.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss

INSTRUKCJA OBSŁUGI. OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss INSTRUKCJE DLA SERWISANTA Dziękujemy Państwu za zakup jednego z produktów firmy UNOX. Poniższe instrukcje i zalecenia dotyczą prawidłowej instalacji jak

Bardziej szczegółowo

Niszczarka dokumentów i płyt CD/DVD Conrad IPS120M, wydajność cięcia 12 kartek, 21 l

Niszczarka dokumentów i płyt CD/DVD Conrad IPS120M, wydajność cięcia 12 kartek, 21 l INSTRUKCJA OBSŁUGI Niszczarka dokumentów i płyt CD/DVD Conrad IPS120M, wydajność cięcia 12 kartek, 21 l Nr produktu 883541 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt ten jest przeznaczony do rozdrabniania papieru,

Bardziej szczegółowo

KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Działanie: Wskazówki dla użytkowników Klimatyzator Sleeping Well 1000 pozwala utrzymać optymalne warunki termiczne w pojeździe w przedziale sypialnym kabiny.

Bardziej szczegółowo

SOL10UC2. REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI

SOL10UC2. REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI SOL10UC2 REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI * nie załączone Instrukcja obsługi 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej.

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK ŁAZIENKOWY STYLA 2

GRZEJNIK ŁAZIENKOWY STYLA 2 ODPADY ELEKTROTECHNICZNE NIE MOGĄ BYĆ WYRZUCANE WRAZ Z ODPADAMI DOMOWYMI. MUSZĄ BYĆ PRZEKAZANE INSTYTUCJI ZAJMUJĄCEJ SIĘ RECYKLINGIEM. GRZEJNIK ŁAZIENKOWY STYLA 2 -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Bardziej szczegółowo

1.1 Zestawienie zbiorcze

1.1 Zestawienie zbiorcze 1. Osuszacz typu CF0.5E, CF08E 1.1 Zestawienie zbiorcze CF0.5E CF0.8E Rysunek 1-1 MODEL UWAGI CF0.5E CF0.8E CE 1Ph 220-230V 50Hz R134a -1- 1.2 Specyfikacja techniczna Tabela 1-1 Model Zasilanie elektryczne

Bardziej szczegółowo

Żelazko z generatorem pary

Żelazko z generatorem pary Żelazko z generatorem pary Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup żelazka z generatorem pary. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu:

Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu: Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu: 841289 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Chłodziarka jest przeznaczona do chłodzenia i podgrzewania jedzenia. Posiada przełącznik

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy miernik temperatury

Cyfrowy miernik temperatury Cyfrowy miernik temperatury MS6502 INSTRUKCJA OBSŁUGI wersja 1.0 SPIS TREŚCI Wstęp... 3 Bezpieczeństwo uŝytkowania... 3 1. Zawartość opakowania... 3 2. Zasady bezpieczeństwa... 3 3. Środowisko pracy...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY PRÓŻNIOWEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY PRÓŻNIOWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY PRÓŻNIOWEJ I. Części pompy próżniowej II. Instrukcja obsługi 1. Przed uruchomieniem Wszystkie silniki są przystosowane do pracy pod zadanym napięciem z tolerancją +/- 10%. Silniki

Bardziej szczegółowo

WYPEŁNIA ZAKŁAD DOKONUJĄCY NAPRAWY. Data wyk. Zakres naprawy. Data zgł. Pieczęć serwisu INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA UWAGI:

WYPEŁNIA ZAKŁAD DOKONUJĄCY NAPRAWY. Data wyk. Zakres naprawy. Data zgł. Pieczęć serwisu INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA UWAGI: Lp 1 WYPEŁNIA ZAKŁAD DOKONUJĄCY NAPRAWY Data zgł. Data wyk. Zakres naprawy Pieczęć serwisu Uwagi DELTA - TECHNIKA Sp. z o.o. 20-445 Lublin, ul. Zemborzycka 112G tel: (081) 444-41-41 fax: (081) 444-42-22

Bardziej szczegółowo

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania TEC-44. Zawór kulowy z napędem 02/14

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania TEC-44. Zawór kulowy z napędem 02/14 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania TEC-44 Zawór kulowy z napędem 02/14 OGÓLNE INFORMACJE O OBSŁUDZE TEC-44 to zawór kulowy sterowany mikroprocesorem, zaprojektowany do

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI COOLER PAD Podkładka chłodząca pod laptopa

INSTRUKCJA OBSŁUGI COOLER PAD Podkładka chłodząca pod laptopa INSTRUKCJA OBSŁUGI COOLER PAD Podkładka chłodząca pod laptopa Instrukcja obejmuje różne wersje kolorystyczne urządzenia. Nr partii: 201606 Dziękujemy za wybranie urządzenia marki HYKKER. Niniejsza instrukcja

Bardziej szczegółowo

Pompa fontannowa AP-388t

Pompa fontannowa AP-388t INSTRUKCJA OBSŁUGI Pompa fontannowa AP-388t Nr produktu 571023 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Pompa fontannowa przeznaczona jest do pompowania czystej oraz lekko zanieczyszczonej wody. Szybkość przepływu jest

Bardziej szczegółowo

Czajnik elektryczny. Instrukcja obsługi SWK 1001 PL-1

Czajnik elektryczny. Instrukcja obsługi SWK 1001 PL-1 Instrukcja obsługi Przed włączeniem tego urządzenia prosimy o dokładne zaznajomienie się z niniejszą instrukcją nawet jeżeli używają Państwo produkt podobnego typu. Urządzenie należy wykorzystywać tylko

Bardziej szczegółowo

MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068

MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY I n s t r u k c j a o b s ł u g i Symbole ostrzegawcze instrukcji. Uziemienie Prąd zmienny Wysokie napięcie ON: oznacza że urządzenie jest włączone OFF: oznacza że urządzenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SŁUCHAWKI PRZEWODOWE DOUSZNE Z MIKROFONEM

INSTRUKCJA OBSŁUGI SŁUCHAWKI PRZEWODOWE DOUSZNE Z MIKROFONEM INSTRUKCJA OBSŁUGI SŁUCHAWKI PRZEWODOWE DOUSZNE Z MIKROFONEM Dziękujemy za wybranie produktów firmy myphone. Niniejsza instrukcja ma na celu zapoznanie użytkownika z obsługą i funkcjami produktu. Bez uprzedniej

Bardziej szczegółowo