magazyn bezpłatny free magazine 5 (25) 2009

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "magazyn bezpłatny free magazine 5 (25) 2009"

Transkrypt

1 magazyn bezpłatny free magazine 5 (25) 2009

2 Jeśli latać, to tylko z Katowic! Katowice the only airport worth flying from linie czarterowe charter airlines Oslo Malmö Sztokholm Fuerteventura Teneryfa Faro Costa del Sol Agadir Dublin Liverpool Doncaster-Sheffield Cork Düsseldorf Dortmund Warszawa Birmingham Eindhoven Kolonia-Bonn Londyn Bruksela Frankfurt Katowice Frankfurt-Hahn Memmingen Mediolan Monachium Paryż Wenecja Turyn Forli Bolonia Barcelona Malaga Ibiza Majorka Tunis Monastir Djerba Rzym Saloniki Kijów Varna Burgas Korfu Bodrum Dalaman Kalabria Chania Antalya Zakhyntos Paphos Heraklion Rodos Amman Taba Hurghada Marsa Alam Tel Aviv Sharm el Sheikh Dubaj

3 wstęp foreword Szanowni Państwo! W lotnictwie pasażerskim zakończył się sezon wakacyjny. Tradycyjnie jest on zawsze najlepszym okresem w roku dla naszej branży. Pomimo światowej recesji, która ma znaczący wpływ na wyniki przewozów poszczególnych linii lotniczych, w Międzynarodowym Porcie Lotniczym Katowice (MPL Katowice) w trzecim kwartale tego roku zanotowano wzrost liczby odprawionych pasażerów. Świadczy to o mocnej pozycji śląskiego lotniska na mapie Polski. Ostatnie tygodnie przyniosły także bardzo dobre informacje dotyczące budowy połączenia kolejowego pomiędzy Katowicami, stolicą województwa, a MPL Katowice. Spółka PKP Polskie Linie Kolejowe SA podpisała umowę z polsko-niemieckim konsorcjum na wykonanie projektu dla tego zadania. Jest to pierwszy, niezwykle istotny krok do zrealizowania tak ważnej dla rozwoju portu i całego regionu inwestycji. Szerzej o tym wydarzeniu piszemy w bieżącym numerze magazynu Silesia Airport. W okres jesienno-zimowy nasze lotnisko wchodzi z dwoma nowymi połączeniami niskokosztowej linii lotniczej Wizz Air. Trasy do Wenecji/Treviso i położonego w Bawarii Memmingen (Niemcy) uruchomione zostały pod koniec września. O pełnej uroków bawarskiej stolicy Monachium można przeczytać na łamach tego wydania. Uwadze polecam także artykuł poświęcony niemieckiej linii lotniczej Lufthansa, a spragnionym w deszczowe dni słońca tekst o zawsze upalnej i gwarantującej znakomity wypoczynek Tunezji. Życząc Państwu licznych wylotów i częstych powrotów na katowickie lotnisko, serdecznie zapraszam do lektury. Dear Readers and Guests! The summer holiday season is well and truly over for passenger air transport. In our industry this, traditionally, is always the most productive period. Despite the world recession, which has had a significant impact on air transport results of individual airlines, Katowice Airport in Pyrzowice has noted an overall increase in passenger numbers. This result reflects the strong position of Silesia s airport in Poland. The last several weeks have also borne fantastic news regarding the construction of a new rail link between Katowice, the region s capital, and Katowice Airport. PKP Polish Railways signed an agreement with a Polish-German consortium to prepare a design for this project. It is the first, vital, step towards the realisation of this significant investment for the airport and the entire region. We ve included more information about this event in this issue of Silesia Airport. With the start of the autumn/winter season, low-cost airline, Wizz Air, has launched two new routes from our airport. Connections to Venice/Treviso and Memmingen in Germany were launched at the end of September. Read more about the charming Bavarian capital, Munich, in this issue. I d like to also draw your attention to the article on the German national airline, Lufthansa. The article on Tunisia, a fantastic holiday destination where the weather is always sunny, is perfect for all those already craving for the sun in these soggy autumnal days. Wishing you all many departures and frequent returns to Katowice Airport, I sincerely hope you enjoy this issue of Silesia Airport. fot. Piotr Adamczyk Artur Tomasik Prezes Zarządu GTL SA President of the GTL SA Management Board silesia airport 1

4 spis treści table of contents 3 Aktualności News 6 Metropolia Silesia tu warto inwestować The Silesia Metropolis it s worth investing here Monachium pomiędzy sztuką a piwem... Munich between art and a beer... Monastir spokojny zakątek pięknej Tunezji Monastir a quiet corner of Tunisia Miasto pamięci i przyszłości: Gliwice Gliwice: a city of remembrance and prospects Kolej do MPL Katowice Rail link to Katowice Airport Redaktor naczelny Editor in-chief Piotr Adamczyk Rada Programowa Programme Board Monika Krzykawska Artur Tomasik Wydawca Publisher Górnośląskie Towarzystwo Lotnicze SA Upper Silesian Aviation Group skład i opracowanie graficzne typesetting and graphics Adam Krawczyk Reklama Advertising Piotr Adamczyk tel.: padamczyk@gtl.com.pl Okładka Cover Adam Krawczyk (fot. Kontakt Contact redakcja@gtl.com.pl Patronat Patron Poradnik pasażera Passenger guide II Konferencja Agentów Obsługi Naziemnej 2nd Conference of Ground Handling Agents Przekład Translation Eva Piotrowska Korekta Proofreading Dorota Mańka Urząd Marszałkowski Województwa Śląskiego Marshal Office of the Silesian Voivodeship Szlak Zabytków Techniki Industrial Monuments Route Z Lufthansą w świat! See the world with Lufthansa! W sieci On the net Stali współpracownicy Regular contributors Aleksandra Hańderek Sylwia Kaczyńska Cezary Orzech Andrzej Wiktorowicz Śląska Organizacja Turystyczna Silesian Tourist Organisation Śląskie. Pozytywna energia Silesia. Positive energy reklama 2 silesia airport

5 Aktualności news Nagroda Awionetka 2009 W trakcie piątej, jubileuszowej konferencji Airports 2009, która miała miejsce w Warszawie, odbyła się pierwsza Gala Awionetki. Podczas uroczystości wręczono nagrody liderom branży lotniczej w kilku kategoriach. Zwycięzców wybierała kapituła konkursu, w skład której wchodzili: dr hab. Elżbieta Marciszewska (Szkoła Główna Handlowa), prof. zw. dr hab. Włodzimierz Rydzkowski (Uniwersytet Gdański), Sebastian Gościniarek (Pricewaterhouse- Coopers), Tomasz Dziedzic (Instytut Turystyki), Agnieszka Stefańska (Rzeczpospolita) i Bogdan Ołdakowski (Actia Forum Przewodniczący Kapituły). W kategorii Najlepszy port lotniczy roku zwyciężył Międzynarodowy Port Lotniczy Katowice w Pyrzowicach, zarządzany przez Górnośląskie Towarzystwo Lotnicze SA. Katowickie lotnisko nagrodzono za konsekwentne umacnianie swojej pozycji oraz ambitne plany rozwoju. Dwie nowe trasy Wizz Air 29 września linia lotnicza Wizz Air zainaugurowała nowe połączenie z Międzynarodowego Portu Lotniczego Katowice w Pyrzowicach. Pierwszych 116. pasażerów udało się na położone 20 km od Wenecji lotnisko Treviso. Loty na tej trasie będą realizowane dwa razy w tygodniu (w soboty i wtorki), a z początkiem 2010 roku częstotliwość zostanie zwiększona do trzech tygodniowo (wtorek, czwartek i sobota). Jest to już czwarta destynacja Wizz Air do Włoch z katowickiego lotniska. Tydzień wcześniej, 22 września, ten sam przewoźnik otworzył połączenie na bawarskie lotnisko Memmingen (Monachium Zachód). Loty na tym kierunku będą odbywać się do końca rozkładu letniego dwa razy w tygodniu (we wtorki i soboty), a wraz z wejściem w życie rozkładu zimowego ich ilość wzrośnie do trzech tygodniowo (dodatkowe połączenie w czwartek). Statystyki wzrost we wrześniu We wrześniu br. w Międzynarodowym Porcie Lotniczym Katowice w Pyrzowicach (MPL Katowice) odprawiono łącznie pasażerów, czyli o 1,2% więcej niż w analogicznym okresie roku ubiegłego. W liczbie tej jest pasażerów czarterowych o 3,3% więcej niż we wrześniu 2008 r. Zwiększyła się także o 8,8% liczba operacji (do ). Początek jesieni sprzyja podsumowaniu ruchu w trzecim kwartale: w porównaniu z rokiem 2008 całkowity ruch pasażerski na katowickim lotnisku wzrósł. W okresie od lipca do września 2009 r. w MPL Katowice odprawiono w sumie pasażerów i zanotowano 2,3% przyrost w ruchu czarterowym, w którym obsłużono pasażerów. fot. Piotr Adamczyk 2009 Awionetka Award The inaugural, 1st Awionetka Gala (awionetka light aircraft eng) was held in Warsaw, in conjunction with the 5th Airports Conference. Leaders in the aviation industry were presented with awards in several categories. Winners were chosen by a committee comprising: Dr Elżbieta Marciszewska (Warsaw School of Economics), Dr Włodzimierz Rydzkowski (University of Gdańsk), Sebastian Gościniarek (PricewaterhouseCoopers), Tomasz Dziedzic (Institute of Tourism), Agnieszka Stefańska (Rzeczpospolita newspaper) and Bogdan Ołdakowski (Actia Forum chairperson of the committee). Katowice Airport in Pyrzowice, which is managed by the Upper Silesian Aviation Group, was the winner of the 2009 Airport of the Year award. Katowice Airport was presented with the prize for the consistent strengthening of its position as well as its ambitious plans of development and expansion. Two new Wizz Air connections On the 29th of September, Wizz Air launched a new route from Katowice Airport in Pyrzowice. The first 116 passengers flew on the inaugural flight to Treviso, 20km from Venice. Flights on the Venice/Treviso route will take place twice a week (Tuesdays and Saturdays). In the New Year, the frequency of these flights will increase to three a week (Tuesday, Thursday and Saturday). This is already the fourth Italian destination offered by Wizz Air from Katowice Airport. A week earlier, on the 22nd of September, Wizz Air launched another route from Katowice Airport to Memmingen (Munich West) in Bavaria. Until the end of the summer timetable, flights to Memmingen will take place twice a week (Tuesdays and Saturdays). With an extra flight on Thursdays, flights on this route will increase to three a week with the introduction of the winter timetable. Statistics September increase In September this year, passengers used Katowice Airport in Pyrzowice. That corresponds to an increase of 1.2% over September, Of these, were charter passengers 3.3% more than in the corresponding time period last year. Katowice Airport also noted an 8.8% increase in the number of aircraft operations (up to 2 771). The onset of autumn means we can sum up passenger traffic for the third quarter of the year: In comparison to 2008, there was an increase in the total passenger volume at the airport. From July to September, 2009, Katowice Airport was used by passengers. With passengers, there was a 2.3% increase in charter traffic in the third quarter at Katowice Airport. silesia airport 3

6 Aktualności news GTL SA członkiem Global Compact Górnośląskie Towarzystwo Lotnicze SA (GTL SA), firma zarządzająca Międzynarodowym Portem Lotniczym Katowice w Pyrzowicach, została członkiem inicjatywy Global Compact Organizacji Narodów Zjednoczonych (ONZ). Inicjatywa ta wspiera ideę społecznej odpowiedzialności poprzez nakłanianie firm do poparcia, przyjęcia i stosowania we wszystkich sferach działalności dziesięciu fundamentalnych zasad z zakresu praw człowieka, standardów pracy, ochrony środowiska i przeciwdziałania korupcji. Przestrzeganie tych reguł prowadzi do wielu pozytywnych zmian w sferze działalności operacyjnej każdej firmy. GTL SA jest pierwszą spośród spółek zarządzających polskimi portami lotniczymi użytku publicznego, która została członkiem Global Compact. Administrator pyrzowickiego lotniska, poprzez przystąpienie do tej inicjatywy ONZ, chce wyrazić swoje poparcie dla idei społecznej odpowiedzialności przedsiębiorstwa i zrównoważonego rozwoju, a także podkreślić swoje dążenia do osiągnięcia pozycji lidera w kwestii tworzenia i wdrażania odpowiedzialnych społecznie strategii i praktyk. Przystępując do Global Compact GTL SA dołączyło do grona prawie siedmiu tysięcy firm, organizacji pozarządowych oraz jednostek samorządu terytorialnego z całego świata, w tym 72. podmiotów z Polski, gotowych wspierać i wdrażać w swojej działalności zasady tej szlachetnej idei. Jerzy Giedroyć i Dziupla Kultury Przez cały październik w Bibliotece Śląskiej w Katowicach można oglądać wystawę Jerzy Giedroyć i Dziupla Kultury. Prezentacja została przygotowana przez Towarzystwo Opieki nad Archiwum Instytutu Literackiego w Paryżu i Fundację na rzecz Kultury Plessiana. Na wystawie zaprezentowany został dorobek literacki tej najbardziej znanej instytucji emigracyjnej. O tytułowej Dziupli Kultury Giedroyć pisał: ( ) Kiedy po wojnie postanowiłem wydawać Kulturę, przypomniałem sobie Gombrowicza i nawiązałem z nim kontakt Nawiązana współpraca zaowocowała świetnym Trans-Atlantykiem, a potem Dziennikiem. Nie była to współpraca łatwa ( ). Dziupla Kultury okazała się jednak nie najgorszym miejscem, bo wyszli z niej w świat i sam Miłosz, a także Gombrowicz, Jerzy Stempowski, Andrzej Bobkowski, Herling-Grudziński i jakże wielu innych ( ). Wystawa, przygotowana w formie wielkiej, przestrzennej instalacji, wzbudza spore zainteresowanie wśród odwiedzających Bibliotekę Śląską. Wcześniej ekspozycję można było oglądać m.in. w Sejmie RP, Bibliotece Narodowej oraz w Bibliotece Jagiellońskiej. Szczegółowe informacje na temat archiwalnych i bieżących wystaw można znaleźć na stronie fot. archiwum Biblioteki Śląskiej GTL a member of Global Compact The Upper Silesian Aviation Group (GTL), the company managing Katowice Airport in Pyrzowice, has become a member of Global Compact a United Nations initiative. This initiative supports the idea of corporate social responsibility to embrace, support and enact Global Compact s 10 principles, a set of core values, within their spheres of influence in the areas of human rights, labour standards, the environment and anticorruption. Observing these principles, results in many changes in the business activities of every company taking part in the programme. GTL is the first public company of all those managing Polish airports to become a member of Global Compact. Joining this United Nations initiative shows Katowice Airport s administrator s active support of the idea of corporate social responsibility and sustainable development, as well as emphasising the Group s striving to become a leader in creating and initiating socially responsible strategies and practices. The Upper Silesian Aviation Group joined almost seven thousand companies, non-govermnent organisations and local self-governments, including 72 units in Poland, all of which are willing to support and implement these noble ideals in their activities. Jerzy Giedroyć and the Cultural Cubby-hole Throughout October, the Silesian Library in Katowice is hosting the Jerzy Giedroyć i Dziupla Kultury (Jerzy Giedroyć and the Cultural Cubby-hole eng). The exhibition was prepared by the Association for the Care of the Archives of the Literary Institute in Paris and the Plessiana Cultural Foundation. The literary works in one of the most important Polish literary and political monthly in exile. Giedroyć once wrote of the Kultura Cubbyhole ( ) When I decided, after the war, to publish Kultura, I thought of Gombrowicz and got in contact with him. This collaboration resulted in the Trans-Atlantic, and then Dziennik. It wasn t an easy collaboration ( ). The Kultura Cubby-hole didn t seem like such a bad place in the end, because the likes of Miłosz, Gombrowicz, Jerzy Stempowski, Andrzej Bobkowski, Herling-Grudziński and many others made it out into the world ( ). The exhibition, in the form of a large, spatial installation, arouses a lot of interest amongst visitors of the Silesian Library. The exhibition has been on at eg. the Polish Parliament, The National Library and the Jagellonian Library. More information about current and archived exhibitions is available at 4 silesia airport

7 Awionetka 2009 dla Międzynarodowego Portu Lotniczego Katowice w kategorii Najlepszy port lotniczy roku Katowice Airport The winner of the 2009 Airport of the Year

8 region local Metropolia Silesia tu warto inwestować The Silesia Metropolis it s worth investing here Metropolia Silesia to największe miasto w Polsce. Na ponad kilometrach kwadratowych, na skrzyżowaniu ważnych, krajowych i europejskich szlaków transportowych mieszka 2 miliony ludzi. The Silesian Metropolis is the largest city in Poland. Two million people live within an area of 1200km 2 on the crossroads of significant national and European transport routes. fot. archiwum Urzędu Miasta Bytom Nowoczesna gospodarka, edukacja i kultura czynią z Metropolii znakomite miejsce do pracy i życia. To najlepszy w Polsce obszar dla inwestorów, z dużą liczbą terenów inwestycyjnych, ogromnym rynkiem zbytu i wykwalifikowaną kadrą pracowniczą. Na terenie Metropolii leży Katowicka Specjalna Strefa Ekonomiczna, gdzie ponad setka firm, w tym międzynarodowe koncerny, zainwestowała ponad 3,5 miliarda euro. Tutaj mają swoje siedziby Międzynarodowe Targi Katowickie i Expo Silesia, organizujące kilkadziesiąt imprez w roku. 14 miast, tworzących ten największy wielkomiejski obszar w centralnej Europie, w ciągu najbliższych dwóch lat zamierza na inwestycje wydać łącznie blisko 9 miliardów złotych. Metropolia Silesia aktywnie promuje tereny inwestycyjne. W tym miesiącu z jej ofertą zapoznać się mogli liczni goście Międzynarodowych Targów Inwestycyjnych Real Expo w Monachium, Bytom. More: Izabela Domogała, tel , ad@um.bytom.pl The progressive economy, education and culture make the Metropolis a fantastic place in which to live and work. With the large number of investment areas and the huge market and qualified staff available, this is the best area in Poland for investors. Over 100 national and international companies, which have located their headquarters in the Katowice Special Economic Zone, have invested over 3.5 billion euro. The Katowice International Fairs and Expo Silesia, which organise a large number of events every year, also have their headquarters here. In the next few years, the fourteen cities making up the biggest metropolitan area in Central Europe plan to invest close to 2 billion Euro. The Silesia Metropolis actively promotes investment areas of its member cities. This month, guests of the International Commercial Property Exposition in Munich will have had the opportunity to explore the area s offer at the Katowice City, Silesian Marshal s office and the Silesian Metropolis joint exposition. Here is a sample of the Metropolis extensive offer. POST-INDUSTRIAL HERITAGE With an area of m², the property at the former Powstańców Śląskich coal mine at ul Strzelców Bytomskich in Bytom is, area-wise, the largest property in Bytom s catalogue of investment offers. The location of these properties, near the Bytom s city centre, with good transport services in the directions of both Katowice and Tarnowskie Góry adds to the attractiveness of the properties on offer. This conveniently located property would suit a production plant, warehouses, logistics companies as well as service or commercially oriented industries. Until recently, post-industrial properties had posed quite a complicated issue for many Silesian municipal governments. Now, these are a bargaining card in attracting investors. The post-industrial mining properties have become attractive largely due to their advantageous location and available utilities. Bytom is making the most of this potential. 6 silesia airport

9 odwiedzający wspólne stoisko Miasta Katowice, Śląskiego Urzędu Marszałkowskiego oraz Metropolii Silesia. Oto kilka wybranych przykładów z bogatej oferty miast naszej Metropolii. POPRZEMYSŁOWE DZIEDZICTWO Nieruchomość gruntowa przy ul. Strzelców Bytomskich, na terenach po byłej KWK Powstańców Śląskich w Bytomiu, jest największą pod względem powierzchni nieruchomością znajdującą się w bytomskim katalogu ofert inwestycyjnych. Jej powierzchnia wynosi m² i zlokalizowana jest na terenie poprzemysłowym. Na atrakcyjność oferowanych terenów wpływa również ich lokalizacja: niedaleka odległość od centrum Bytomia, a także dobra komunikacja, m.in. w stronę Katowic i Tarnowskich Gór. Taka lokalizacja jest dogodna dla umiejscowienia tu działalności produkcyjnej, magazynowej, logistycznej, jak również usługowo-komercyjnej. Jeszcze do niedawna tereny poprzemysłowe stanowiły problem dla wielu śląskich samorządów. Obecnie stają się kartą przetargową w walce o inwestora. Obszary dawnych kopalń przyciągają uwagę dobrą lokalizacją, czy uzbrojeniem terenu. Bytom wykorzystuje ten potencjał. Atrakcyjna cena oraz doskonała lokalizacja oferowanej nieruchomości to jej niezaprzeczalne atuty mówi Prezydent Bytomia, Piotr Koj. Ruda Śląska z kolei posiada na sprzedaż teren poprzemysłowy w dzielnicy Wirek przy ul. Katowickiej. Na terenie nieruchomości znajdowały sie hale magazynowo-produkcyjne z przełomu XIX i XX w. Dopuszczalna jest adaptacja odbudowanych obiektów na cele handlowe, usługowe, przemysłowe, mieszkaniowe, kulturalne lub inne. Ruda Śląska ma do zaoferowania wiele atrakcyjnych terenów pod inwestycje w sektorze produkcji, usług, handlu i budownictwa mieszkaniowego, a prócz tego posiada kapitał ludzki oraz odpowiednie zaplecze technologiczne i infrastrukturalne. Ruda Śląska to również miejsce gdzie nowoczesność łączy się i wzajemnie uzupełnia z tradycją przemysłową. Ruda Śląska to miasto otwartych możliwości mówi Prezydent Miasta, Andrzej Stania. fot. archiwum Urzędu Miasta Ruda Śląska Ruda Śląska. More: Krzysztof Żok, tel , promocja@rudaslaska.pl Competitive prices and the great location of these properties are undeniably their best assets Piotr Koj, Mayor of Bytom. Ruda Śląska, on the other hand, has a post-industrial property for sale in the suburb of Wirek, ul. Katowicka. At the turn of the 20th century, this property included warehouse and production halls. Building permission has been granted to include the adaptation of this area for commercial, service, industrial, housing or cultural purposes. Ruda Śląska has many attractive properties on offer for investors in the production, service, commercial and building construction industries. It also has human capital to offer as well as suitable technological background and infrastructure. Ruda Śląska is a place where modernity meets and complements a tradition of industry. Ruda Śląska is a city open to opportunities Andrzej Stania, Mayor of Ruda Śląska. AN ABUNDANCE OF OPPORTUNITIES The Katowice Special Economic Zone, and its sub-zone located in Gliwice, established in 1996, is one of the best investment areas in southern Poland. Many automotive, computer and building companies, such as GM OPEL, NGK Ceramics and TRW Braking Systems, have their offices in this area. fot. archiwum Katowickiej Specjalnej Strefy Ekonomicznej Gliwice. More: Łukasz Ciepły, tel , ksse@ksse.com.pl silesia airport 7

10 region local PEŁNIA MOŻLIWOŚCI Wspomniana wcześniej Katowicka Specjalna Strefa Ekonomiczna, w tym jej podstrefa powstała w Gliwicach w 1996 roku, to jeden z najlepszych terenów inwestycyjnych w południowej Polsce. Swoją siedzibę znalazły tu firmy motoryzacyjne, komputerowe, budowlane, itp., w tym GM OPEL, NGK Ceramics, TRW Braking Systems. Niewątpliwym atutem tego miejsca jest sytuacja komunikacyjna miasta. Inną zaletę stanowi możliwość zatrudnienia wysoko wykwalifikowanych kadr, posiadających dyplom Politechniki Śląskiej jednej z czołowych polskich uczelni technicznych. Obecnie w sprzedaży jest uzbrojony teren o łącznej powierzchni 53 ha, przeznaczony pod budowę przedsiębiorstw produkcyjnych różnych gałęzi przemysłu. Atrakcyjna cena wywoławcza wynosi 150 zł/m 2. Strefa działa także w Sosnowcu, ale tu przedstawić chcemy inną lokalizację, bo takich już na terenie Metropolii brakuje. W ścisłym centrum miasta znajduje się teren 0,8 ha, położony w bliskim sąsiedztwie dworca kolejowego, w bezpośrednim sąsiedztwie najważniejszych instytucji samorządowych, finansowych, kulturalnych i usługowych. Jest to jedyny takiej wielkości niezabudowany teren inwestycyjny w centrum miasta. Doskonale nadaje się na budowę hotelu lub na prowadzenie innej działalności usługowej, zwłaszcza w mieście o tak dużym potencjale gospodarczym, w którym mieszka ponad 220 tys. osób oraz funkcjonuje już ponad 24 tysiące podmiotów gospodarczych podkreśla Prezydent Miasta Sosnowca, Kazimierz Górski. INWESTUJEMY W WYPOCZYNEK Dąbrowa Górnicza także posiada tereny poprzemysłowe i działki w centrum miasta, tu jednak chcemy pokazać inwestycję związaną z wypoczynkiem. Plażowicze będą mogli spacerować po The most important asset of this area is, without a doubt, the transport possibilities this city offers. Another asset is the possibility to hire highly-qualified staff, graduates of the Silesian University of Technology one of the leading technical institutions in Poland. At the moment a property intended for production plants, of 53ha with access to utilities is for sale with an attractive starting price of 150 PLN/m 2. Although the Special Economic Zone also extends to Sosnowiec, other properties will be highlighted here as these are rare in the Metropolis. An 0.8ha property in the very centre of the city in the vicinity of the railway station and neighbouring with the most important council chambers, financial and cultural institutions as well as services, is available for purchase. It is the only empty investment property of its kind in the centre of the city. It would be a perfect place for a hotel or another type of service, especially when taking into account the high economic potential of a city with a population of people and with over 24 thousand existing companies Mayor of Sosnowiec, Kazimierz Górski. WE RE INVESTING IN LEISURE Dąbrowa Górnicza also has both post-industrial properties available, as well as parcels in its centre. However, we would like to focus on investments related to leisure. Beachgoers will be able to stroll along a 60m-long pier jutting into the Pogoria III lake, rivalling those along the Polish seaside, whereas skateboarders and roller-bladers will be able to hone their skills on the specially designed and prepared track. Well-designed bike tracks connect the best heritage, natural and recreational sites says the project s coordinator, Damian Rutkowski. New recreational centres will be built in their vicinity. One of these has been planned for the main beach at Pogoria III fot. archiwum Urzędu Miasta Dąbrowa Górnicza Dąbrowa Górnicza. More: Ewa Fudali-Bondel, tel , efudali@dabrowa-gornicza.pl 8 silesia airport

11 fot. archiwum Urzędu Miasta Katowice Katowice. More: Michał Patalong, tel , michal.patalong@katowice.eu godnym nadmorskich kurortów 60-metrowym molo, wcinającym się w Pogorię III, a amatorzy rolek i deskorolek doskonalić swoje umiejętności na znakomicie zaprojektowanym torze. Wygodne trasy rowerowe połączą największe atrakcje zabytkowe, przyrodnicze i rekreacyjne mówi Damian Rutkowski, koordynator projektu. W sąsiedztwie tych tras powstaną centra rekreacyjne. Jedno z nich zaplanowaliśmy przy głównej plaży Pogorii III. Tutaj zostanie usytuowany olbrzymi plac zabaw dla najmłodszych. W pobliżu powstaną dwa boiska do piłki plażowej oraz jedno wielofunkcyjne, przystosowane do różnych dyscyplin zespołowych. Niewątpliwą atrakcją będzie długie molo z przystanią jachtową, latarniami i ławeczkami dla spacerowiczów. W planach uwzględniono również budowę ośmiusetmetrowej promenady wzdłuż odnowionej, poszerzonej plaży. Katowice tymczasem zamierzają wybudować największy w kraju park wodny. Oferta dotyczy lokalizacji przy ulicach Zgrzebnioka i Kościuszki, w niewielkiej odległości od dworca PKP, a także z dogodnym dojazdem do autostrady A4. Katowicki Park Wodny będzie umiejscowiony w najlepiej ocenianej przez profesjonalnych, światowych operatorów tego typu obiektów lokalizacji w Polsce. W obrębie 60-minutowego dojazdu mieszka kilka milionów ludzi, co jest nieporównywalne do jakiegokolwiek innego miejsca na terenie Polski. W odpowiedzi na zidentyfikowane i potwierdzone badaniami rynku potrzeby mieszkańców Katowic i całej Metropolii Silesia podjęliśmy decyzję o przystąpieniu do realizacji w formule partnerstwa publiczno-prywatnego obiektu kąpieliskowego wraz z komercyjnymi funkcjami uzupełniającymi. Zapraszam wszystkich inwestorów do zapoznania się z ofertą, podjęcia szczegółowych rozmów, które mam nadzieję zaowocują wspólną realizacją przedsięwzięcia uznawanego za jedno z kluczowych i niezbędnych do skutecznej transformacji miasta mówi Piotr Uszok, Prezydent Miasta Katowice. To tylko niektóre z bogatej gamy ofert Metropolii Silesia. Zapraszamy do zapoznania się z innymi na fot. archiwum Urzędu Miasta Sosnowiec and will include a huge playground for our youngest inhabitants. Near these will be two beach volleyball courts as well as one larger multi-functional field suitable for many different team sports. The biggest attraction will undoubtedly be the long pier with a marina, heritage lamp posts and park benches. Plans also include an 800m-long promenade along the reconstructed, extended beach. Katowice plans include the building of the largest water park in Poland on a property at ul Zgrzebnioka and ul. Kościuszki, not far from Katowice Central Station and also close to the A4 Motorway. The Katowice Water Park will be situated in what professional, world-renowned operators of facilities of this type believe to be the best possible localisation in Poland. One million people live within 60-minute commuting zone of the planned facility, which is incomparable to any other facility in Poland. In reply to the needs of the people of Katowice and the entire Silesia Metropolis, as identified and confirmed by market research, we decided to set about realising this combined publicprivate swimming complex together with other commercial supporting functions. I d like to invite all investors to consider the offer and to enter into talks which, I hope, will result in a fruitful completion of what is considered to be one of the key developments essential for the effective transformation of the city Piotr Uszok, Mayor of Katowice. These are only a few of the diverse proposals that the Silesia Metropolis has to offer. We would like to invite you to take a look at other offers at Sosnowiec. More: Development Dept, tel , wrf.rozwoj@um.sosnowiec.pl silesia airport 9

12 na weekend for the weekend Monachium pomiędzy sztuką a piwem... Munich between art and a beer... Wolne Państwo Bawaria to obszerny region Niemiec, który szczyci się pięknem Alp i bajecznych, średniowiecznych zamków. Jego stolicą jest Monachium. To miasto bardzo charakterystyczne, niezwykle rozwinięte kulturalnie, choć i prowincjonalne zarazem. Heinrich Heine pisał: Pomiędzy sztuką a piwem Monachium jest jak wioska położona wśród wzgórz. Wielkim atutem tego miejsca jest bowiem bliskość gór i alpejskich jezior. Bezpośrednie połączenie z Katowic na monachijskie lotnisko oferują Polskie Linie Lotnicze LOT. Ponadto niedaleko Monachium znajduje się lotnisko w Memmingen, do którego z Międzynarodowego Portu Lotniczego Katowice latają linie Wizz Air. Przylot do jednego z tych dwóch portów może być świetną okazją do odwiedzenia bawarskiej metropolii. Głównym symbolem Monachium są dwie wieże o wysokości 99 metrów, zwieńczone okrągłymi kopułami gotyckiej katedry Frauenkirche. W najwyższej kondygnacji znajduje się punkt widokowy, z którego rozpościera się panorama miasta i okolicy. Wnęt- Bavaria is a large region of Germany which boasts the beauty of the Alps and medieval castles that wouln t look out of place in a story book illustration. The capital of Bavaria is Munich, a very characteristic city which manages to provide a rich and diverse cultural offer, while at the same time retaining its distinctly provincial character. Heinrich Heine once famously wrote Munich nestles between art and beer like a village between hills. One of Munich s main assets is its close proximity to the mountains and Alpine lakes. LOT Polish Airlines offers direct connections from Katowice Airport to Munich. Wizz Air offers flights to Allgau Airport in Memmingen, which is situated very close to Munich. Both these airports are great starting points to visit Bavaria. The Frauenkirche with its two 99m-tall dome-topped towers is considered to be the symbol of Bavaria s capital. The observation deck on top of the towers provides views of the entire city and its surroundings. The interior of this, the Cathedral of our Blessed Lady surprises and delights visitors with the simplicity of its fot. Panorama Monachium na tle alpejskich szczytów Panorama of Munich against a background of Alpine peaks 10 silesia airport

13 fot. fot. wieże gotyckiej katedry frauenkirche The Frauenkirche with its twin-towers rze kościoła Najświętszej Marii Panny zaskakuje i jednocześnie zachwyca swoją prostotą. W podziemiach katedry mieszczą się pamiątkowe eksponaty z wizerunkami Jana Pawła II, czy Zygmunta Wazy. Jeśli tylko czas na to pozwoli, dobrze jest przeznaczyć jeden dzień na wizytę w kompleksie pałacowym Residenz, który był siedzibą władców rodu Wittelsbachów. Uznany jest za jedno z najwspanialszych dzieł architektury renesansowej w Europie. W najstarszej części pałacu Antiquarium mieści się ozdobiona w najbogatszym stylu rokoko Galeria Przodków. Zawiera ona 121 portretów członków rodu. W pokojach elektorskich uwagę przykuwają dzieła Bernardo Bellotto, przedstawiające Monachium. Oprócz tego możemy zwiedzić pięć Sal Nibelungów, barokową Złotą Komnatę, czy wreszcie bogaty Skarbiec z imponującą kolekcją koron. Całość otoczona jest przepięknym ogrodem. Życie kulturalne Monachium szczyci się bardzo wysokim poziomem. Dobrym tego przykładem jest tzw. Dzielnica Sztuki. Otwarto tu osiem muzeów, tworzących niepowtarzalny kompleks, który gromadzi dzieła sztuki od antyku aż po czasy współczesne. W Starej Pinakotece można podziwiać dzieła Botticcellego, Rubensa, Durera. Nowa Pinakoteka w swoich zbiorach posiada prace Van Gogha, Maneta, czy Klimta. Zaś w Pinakotece Sztuki Współczesnej pojawiają się nazwiska wybitnych kubistów i modernistów, jak Braque i Picasso. Ponadto jest tu Gliptoteka (muzeum rzeźby), Kolekcja Starożytna, Dom Lenbachów i Galeria Schack. Wizyta w Dzielnicy Sztuki to ogromna dawka artystycznych i estetycznych przeżyć. Będąc w stolicy Bawarii nie można zapomnieć o napoju bogów, czyli piwie. Każdy szanujący się piwosz musi zagościć w kolebce wszystkich piwiarni Hofbräuhaus. Panuje tutaj niepowtarzalna biesiadna i radosna atmosfera. Wielka hala zastawiona jest długimi stołami. Wszędzie leje się piwo, a w powietrzu unosi się zapach pysznych zakąsek, które idealnie komponują się ze smakiem złotego trunku. Wszystko to odbywa się przy muzyce bawarskiej orkiestry. Prawdziwi koneserzy mogą jeszcze udać się do Muzeum Piwa i Festynu Oktoberfest lub do największego na świecie browaru piw pszenicznych Erdinger Weissbrau. Niewątpliwą atrakcją Monachium jest Ogród Botaniczny Monachium-Nymphenburg. Został założony w 1809 roku, a na obszarze 22 hektarów hoduje się 14 tys. gatunków rozmaitych roślin. design. The cathedral s vaults holds exhibit items featuring the effigies of eg. Pope John Paul II and Sigismund Vasa. Time permitting, it really is worth spending an entire day visiting the complex of buildings making up the Residenz. This palace was once home to the Wittelsbach family and is regarded to be one of the leading architectural masterpieces of Renaissance Europe. The oldest part of the palace holds the richly decorated Rococo-style Hall of Antiquities. It houses 121 portraits of the Wittelsbach family, making up the Ancestral Gallery. The Electoral gallery, on the other hand, holds Bernardo Bellotto s art depicting scenes of Munich. The Halls of the Five Nibelungen, the Baroque Gold Chamber and of course, the Treasury with its impressive collection of crowns, are all worth visiting. The entire palace is surrounded by the stunning Court Garden Munich prides itself with its rich cultural offer. A good example of this is the Kunstareal Munchen, or Art District. There are 8 museums in this area, together forming an unforgettable complex where visitors can enjoy art from ancient times through to the modern-day. At the Old Pinakothek, visitors can admire the works of Botticcelli, Rubens and Durer, whereas the New Pinakothek holds works of artists such as Van Gogh, Manet and gliptoteka muzeum rzeźby Gliptothek museum of sculpture silesia airport 11

14 na weekend for the weekend fot. Ogród Botaniczny Monachium-Nymphenburg Botanical Garden Munich Nymphenburg W licznych oranżeriach można spotkać rzadkie okazy pochodzące z wilgotnych obszarów tropikalnych, z chłodnych tropikalnych lasów górskich, jak i z gorących pustyń. Oprócz tego ogród posiada wspaniały pawilon roślin ozdobnych, kolorowy gaj rododendronowy, arboretum i alpinarium. To jedno z tych miejsc, gdzie człowiek docenia niewiarygodne bogactwo natury. Dla amatorów motoryzacji sporą rozrywką będzie wizyta w Muzeum BMW. Mogą tu zobaczyć wszystkie modele, jakie dotychczas pojawiły się na rynku. Historia rozpoczyna się od przedwojennego Dixi, a kończy na bolidach wyścigowych. W muzeum znajdują się także najróżniejsze turbiny, silniki, motocykle, a nawet samoloty. Duże wrażenie robią słynne egzemplarze samochodów z hollywoodzkich filmów oraz modele specjalne Arts Cars, które zostały zaprojektowane przez wybitnych artystów. Na koniec, dla uwieńczenia pobytu w Monachium, warto wybrać się na spacer po Olympiapark. W jego centrum, nad jeziorem, znajduje się wieża widokowa o wysokości 290 metrów, z której doskonale widać cały kompleks olimpijski, wieżowiec BMW, a także stadion Bayern Monachium. Klimt. In the Pinakothek der Moderne the surnames of famous cubists and modernist such as Braque and Picasso adorn the walls. Furthermore, there is a Gliptothek (a museum of sculpture), the State Antiquities Collection, the Lenbachhaus and the Schack- Galerie. A visit to this district is bound to provide a huge dose of artistic and aesthetic experiences. Whilst visiting the Bavarian capital, it s impossible to forget about the nectar of the gods beer. Every self-respecting beerlover must visit the mother of all breweries the Hofbräuhaus, which has a uniquely convivial atmosphere. The huge hall is full of long tables. Beer is everywhere with the smells of delicious snacks, the perfect accompaniment for beer, lingering in the air. The sounds of a Bavarian orchestra completes the atmosphere. Real connoisseurs of the amber ale can also visit the Beer Museum and the Octoberfest or the largest wheat beer brewery in the world, Erdinger Weissbrau. One of Munich s premier attractions is, without a doubt, the Botanical Garden Munich Nymphenburg. Established in 1809, this 22-hectare property boasts different species of plants. The many conservatories house plants originating from the humid tropical areas, cool tropical mountain forests, a grove of rhododendrons, an arboretum and a rock garden. It s one of those places where people begin to appreciate the unbelievable diversity abounding in nature. The BMW Museum is the perfect place for car enthusiasts. It contains one of every single model of BMW that has ever made it onto the market, starting from the pre-wwii Dixi, to racing cars as well as turbines, engines, planes and motorbikes. Particularly popular are the cars made famous by Hollywood films and the Arts Cars, special models, which were designed for famous artists. To complete and crown the trip to Munich it s worth strolling through Olympiapark. The park has a 290m-high observation tower located by the lake in the middle of the park, which offers views of the entire Olympic complex, the BMW tower and even the Bayern-Munich Stadium. Aleksandra Hańderek Odloty z Międzynarodowego Portu Lotniczego Katowice Departures from Katowice Airport Kierunek Destination Monachium Munich Memmingen Lotnisko Airport Munich Airport Allgäu Airport Logo lotniska Airport logo Kod IATA IATA code MUC FMM Kod ICAO ICAO code EDDM EDJA Strona internetowa Website Linia lotnicza Airline Częstotliwość lotów Flight frequency 11 lotów tygodniowo 11 flights per week 2 loty tygodniowo 2 flights per week Długość lotu Flight time 1:25 h 1:30 h 12 silesia airport

15

16 na wakacje for the holidays Monastir spokojny zakątek pięknej Tunezji Monastir a quiet corner of Tunisia Tunezja. Państwo arabskie leżące w północnej Afryce nad Morzem Śródziemnym. Odznacza się szalenie różnorodną przyrodą, ma bowiem do zaoferowania o wiele więcej niż tylko urocze plaże. W północnej części kraju można cieszyć się pięknymi górskimi terenami z licznymi lasami, rzekami i jeziorami. Na południu przygodę zapewniają egzotyczne wydmy Sahary, na których sporadycznie pojawiają się oazy. W głębi terytorium znajdują się jaskinie, wąwozy, wodospady oraz słone jeziora. Oprócz tego, wbrew powszechnym przekonaniom, Tunezja posiada wiele ciekawych miejsc historycznych, a jest ich znacznie ponad dwieście. Trzeba się jednak liczyć z tym, że kraj ten przyciąga coraz więcej turystów. Dobrym tego przykładem jest Monastir, które stało się jednym z najmodniejszych ośrodków turystycznych. Wyszło mu to jednak na dobre, gdyż dzięki temu jest czystsze, odrestaurowane i lepiej zorganizowane. Monastir to urokliwe miasto portowe, położone w środkowej części wschodniego wybrzeża Tunezji. Jego najstarszym i najciekawszym zabytkiem jest Ribat Harthema. Powstały w 796 roku okazały kompleks zabudowań pełnił dawniej funkcję klasztoru muzułmańskiego oraz twierdzy broniącej wybrzeża i wnętrza kraju przed najeźdźcami. Na jednym z boków dziedzińca znajduje się sala modlitw. Mieści się w niej muzeum sztuki islamskiej. Można tu podziwiać koptyjskie tkaniny, perskie i mongolskie miniatury oraz złotą biżuterię. Bezpośrednio do Ribatu przylega Wielki Meczet, pochodzący z IX w. i zdobiony malowniczym minaretem. To wyjątkowe miejsce przyciąga nie tylko turystów, ale i filmowców. Powstały tu zdjęcia m.in. Żywota Briana i W pustyni i w puszczy. Monastir jest miejscem narodzin ojca niepodległej Tunezji Habiba Burgiby. Tutaj także usytuowane jest jego ogromne mauzoleum rodzinne. Do marmurowego dziedzińca i eleganckiej wschodniej bramy wiedzie brukowana droga. Grobowiec zdobiony jest wielką zielono-złotą kopułą i wyniosłymi minaretami. Wiele pięknych widoków dostarcza spacer po specyficznych, pełnych wdzięku wąskich uliczkach starego miasta. Cała medyna jest starannie odrestaurowana, dzięki czemu zachowała swój pierwotny urok. Nad starówką góruje potężny Meczet Burgiby z marmurowymi schodami. Również okolice Monastiru mają do zaoferowania sporo ciekawych atrakcji. Aby prawdziwie zrelaksować się w gorącym tunezyjskim słońcu, warto wybrać się do oddalonego o zaledwie 5 km kurortu Skanes. To wielka piaszczysta plaża, wokół której wznoszą się usytuowane w palmowych ogrodach hotele. Niezwykłą miejscowością jest tętniący życiem dniem i nocą El-Kantaoui, położony ok. 30 km od Monastiru. To jeden z najstarszych portów na całym wybrzeżu Morza Śródziemnego, gdzie na każdym kroku spotyka się ślady bogatej i długiej historii Tunezji. fot. El-Kantaoui jest również luksusowym kompleksem turystycznym, który mimo swojej nowoczesności został zaprojektowany w tradycyjnym stylu. Szkoda byłby nie odwiedzić Susy miejsca będącego znakomitym połączeniem nadmorskiego kurortu, przemysłowego portu i starego muzułmańskiego miasta. Z wieży strażniczej starego ribatu rozciąga się wspaniała panorama miasta, zaś w pochodzącym z VIII w. Wielkim Meczecie znajduje się Muzeum Archeologiczne z największą w kraju kolekcją cudownych mozaik. W pozostałych salach umieszczone są przedmioty wydobyte z punickiego grobu, odkrytego pod muzeum. Monastir, który sąsiaduje z tak ciekawymi miejscowościami, sam jest swoistą enklawą spokoju, gdzie luksus i nowoczesność doskonale współgrają z tradycją i zabytkami starej cywilizacji. wysoki standard tunezyjskich hoteli The high standard of Tunisian hotels 14 silesia airport

17 fot. mauzoleum rodzinne habiba burgiby Habib Bourguiba s family museum Tunisia. A north-african Arabic country on the Mediterranean Sea offering more than just picturesque beaches. Visitors can enjoy the many forests, rivers and lakes in the mountainous areas of northern Tunisia. The south of Tunisia, on the other hand, offers exotic views of Saharan sand dunes, sporadically dotted with oases. The central part of the country has caves, canyons, waterfalls and salt lakes. Contrary to popular belief, Tunisia also has many interesting historic areas which are definitely worth a visit about 250 of them. One thing that visitors need to keep in mind, is the fact that Tunisia is attracting more and more tourists. The city of Monastir is a perfect example of this, as it has become one of the most popular tourist areas in recent years. Thankfully, this popularity has had a positive effect on the city it s become cleaner, restored and better organised. Monastir is a charming port city, situated in the central part of Tunisia s East coast. It s oldest and most interesting historic site is Ribat Harthema. This magnificent building complex dates back to 796 AD and was once a Muslim monastery as well as a fortress guarding the coast and inland areas from invaders. The prayer room is on one side of the courtyard. This also holds a museum of Islamic art featuring Coptic fabrics, Persian and Mongolian miniatures as well as gold jewellery. With its decorative minaret, the Great Mosque built in the 9th century is directly next to the Ribat. This unique building doesn t only attract tourists, but also filmmakers scenes from Monty Python s Life of Brian, and the Polish classic In Desert and Wilderness, were filmed here. Monastir is the birthplace of the father of Tunisia s independence. Habib Bourguiba s family s huge mausoleum is in Monastir. A cobbled road leads through an elegant gate on the eastern side of the marble courtyard and the tomb itself is decorated with a large green and gold dome with soaring minarets. A walk through the charming narrow streets of the old town guarantees visitors many breathtaking views. The entire medina quarter has been carefully restored and now offers all an idea of what it was like originally. With its marble staircase, the huge Bourguiba Mosque towers over the old town. The areas surrounding Monastir also have lots to offer. To guarantee a relaxing holiday in the hot Tunisian sun, it s worth visiting the tourist resort area in Skanes, which is only 5km from Monastir. This enormous sandy beach is surrounded by hotels which seem to grow out of palm groves. Thirty kilometres from Monastir is the vibrant resort of El-Kantaoui. This is one of the oldest ports on the Mediterranean Sea, where traces of Tunisia s rich and extensive history are evident at every step. El-Kantaoui is also a luxury tourist resort, which despite its modernity, has been designed in keeping with traditional designs. It would be a shame not to visit Sousse a place which is a perfect combination of a seaside resort, an industrial port and an old Islamic city. The watchtower of the old ribat offers a fantastic panorama of the city, and the Great Mosque, dating back to the 8th century, is also the Archaeological Museum housing the largest collection of mosaics in the country as well as items from a Punic tomb uncovered under the museum itself. Surrounded by interesting places to visit, Monastir is itself a enclave of peace and quiet, where luxury and contemporary comfort exist in perfect harmony with the traditions and heritage of ancient civilisations. Aleksandra Hańderek silesia airport 15

18 region local Miasto pamięci i przyszłości: Gliwice Gliwice: a city of remembrance and prospects W tym mieście, położonym w południowo-zachodniej części aglomeracji śląskiej, mieszka blisko osób. Jest znakomitym przykładem na to jak można rozwijać się z myślą o przyszłości, jednocześnie nie zapominając o ważnych wydarzeniach ze swojej historii. To kwintesencja Gliwic. Almost people live in this city in the south-western part of the Silesian agglomeration. It serves as proof that it is possible for a city to develop and look to the future, without forgetting significant events from its past. This is the essence of Gliwice. fot. Piotr Adamczyk radiostacja gliwicka the gliwice radio tower 16 silesia airport

19 Od 1921 roku aż do drugiej wojny światowej było miastem granicznym należącym do Niemiec. Jego przeszłość nierozerwalnie wiąże się z pamięcią o wydarzeniach, które miały miejsce na dzień przed wybuchem największego konfliktu zbrojnego w dziejach ludzkości. 31 sierpnia 1939 roku o godzinie 20:00 do budynku Radiostacji Gliwickiej weszło siedmiu przebranych esesmanów. Sterroryzowali załogę i podjęli próbę nadania komunikatu w języku polskim. Ze względu na problemy techniczne w eter wyemitowano tylko kilka pierwszych słów: Uwaga! Tu Gliwice. Radiostacja znajduje się w rękach polskich. Akcja ta, zwana prowokacją gliwicką, miała być dla Adolfa Hitlera jednym z argumentów uzasadniających słuszność agresji na Polskę jako odwet za rzekomy atak na III Rzeszę. Warto podkreślić, że wieża Radiostacji Gliwickiej jest unikalnym w swojej formie obiektem technicznym. Skonstruowana w 1935 roku aby głównie retransmitować audycję rozgłośni wrocławskiej. Nadawany stąd sygnał radiowy odbierany był nie tylko w całej Europie, ale docierał nawet do Afryki Północnej. Prawdopodobnie jest to najwyższy wybudowany drewniany obiekt na świecie, a na pewno stanowi unikatowe dzieło inżynierii. 111-metrową modrzewiową konstrukcję, na szczyt której dostać się można po drabinie liczącej 365 szczebli, spaja ponad mosiężnych śrub. Nie użyto ani jednego stalowego gwoździa! W budynkach administracyjno-technicznych mieści się dziś Muzeum Historii Radia i Sztuki Mediów oddział Muzeum w Gliwicach. From 1921 through to the Second World War, Gliwice lay on the German side of the Polish-German border. Its past is inextricably linked to events which took place a day before largest armed conflict in history. On the 31st of August, 1939, at 8pm, seven SS-men impersonating Polish citizens entered the Gliwice Radio Tower. They terrorised the radio stations crew and attempted to broadcast an announcement in Polish. Technical problems meant that only the first few words made it into the ether Attention. Gliwice here. The radio tower is now in Polish hands. The Gliwice Provocation was planned to serve as justification Adolf Hitler s invasion of Poland retaliation against an alleged attack on the 3rd Reich. Its worth noting that the Gliwice Radio Tower, together with the administration and technical buildings making up the station, are unique in themselves. Constructed in 1935, its main objective was to re-transmit radio programmes from Wrocław. The signal emitted by the tower was received throughout Europe and even reached North Africa. Standing at 111m, the larch-wood tower, accessible by a ladder of 365 rungs, is held together with brass screws. Not a single steel nail was used in its construction! Today, this building houses the Museum of the History of Radio and the Art of Media, a branch of the Gliwice Museum. The Gliwice Radio Tower has for years been a symbol linked to the outbreak of the Second World War. This is why, for the 70th anniversary of its outbreak, the city s authorities decided to commemorate this occasion with a concert at the tower. Wojciech fot. Piotr Adamczyk Wykonanie Missa pro Pace performance of Missa pro Pace silesia airport 17

20 region local fot. Piotr Adamczyk Zabytkowa Radiostacja Gliwicka jest bezsprzecznie symbolem wybuchu drugiej wojny światowej, dlatego siedemdziesiątą rocznicę tych tragicznych wydarzeń władze miasta postanowiły uczcić właśnie pod wieżą. Głównym punktem obchodów był koncert Missa pro Pace Wojciecha Kilara w wykonaniu Narodowej Orkiestry Symfonicznej Polskiego Radia w Katowicach oraz połączonych chórów Filharmonii Śląskiej i Polskiego Radia w Krakowie. Ponadto organizatorzy przygotowali dla licznie przybyłych mieszkańców miasta i regionu projekcję fragmentu filmu Operacja Himmler, poświęconego prowokacji gliwickiej oraz inaugurację nowej iluminacji wieży. Dzisiejsze Gliwice to jednak nie tylko miejsce kultywowania tradycji narodowych. To nowoczesne, prężnie rozwijające się miasto, jedno z najważniejszych w aglomeracji śląskiej, ale przede wszystkim ważny ośrodek edukacyjny. Na Politechnice Śląskiej kształci się ponad studentów na dwunastu wydziałach. Uczelnia jest jedną z najlepszych w kraju technicznych szkół wyższych. Ponadto w najbliższym czasie Gliwice staną się jednym z najbardziej znaczących w tej części Europy węzłów komunikacyjnych. Już teraz, wzdłuż jego przedmieść, przebiega autostrada A4, która w 2012 roku połączy wschodnie rubieże Polski z jej zachodnią granicą. Trwają ostatnie prace nad ukończeniem węzła drogowego Gliwice-Sośnica, gdzie autostrada A4 będzie się przecinać z drugim istotnym szlakiem drogowym autostradą A1 północ-południe oraz drogą krajową nr 44. W ten sposób powstanie największy w Polsce węzeł autostradowy. Położenie Gliwic przy tak ważny punkcie komunikacyjnym jest dla miasta ogromną szansą na rozwój. Ten potencjał na pewno nie zostanie zmarnowany. Przy powstającym węźle trwają już bowiem prace nad budową Parku Handlowego Europa Centralna. Będzie to jeden z największych tego typu obiektów w kraju. Docelowo, na ponad m 2, znajdą się galerie handlowe, hipermarket, sklepy meblowe, budowlane, itp. centrum edukacji i biznesu the Education and Business Centre fot. Urząd Miasta Gliwice wizualizacja hali widowiskowo-sportowej podium visualization of The Podium entertainment centre Kilar s Missa pro Pace performed by the National Polish Radio Symphony Orchestra Katowice and the combined choirs of the Silesian Philharmonic and Polish Radio Cracow, was the highlight of the event. For the many inhabitants of Gliwice and other cities in the region, the organisers also aired fragments of Operation Himmler, which was based on the Gliwice provocation. The tower s new lightning system was also launched at the event. Gliwice today is, however, not just a place of remembrance and where national traditions are cultivated and revered. This modern thriving city is one of the most important cities in the Silesian agglomeration, and is, first and foremost, an important educational centre. Over students of the Silesian University of Technology study here at 12 faculties. The university is one of the best technical higher educational institutions in the country. In the near future, the area will also have one of the most significant interchanges in Europe. The A4 motorway already runs alongside Gliwice and will, in 2012, join the eastern frontiers of Poland with its western border. Final touches are in progress on the Gliwice- Sośnica interchange, where the A4 will cross the A1 North-South Motorway and the national road 44. This will become the most important motorway interchange in Poland. The significance of Gliwice s location, is an enormous development opportunity for Gliwice. An opportunity that will most definitely not be wasted. Work is already underway on the building of Central Europe Commercial Centre which will be the largest complex of its type in the country. Ultimately, there will be over m 2 of shopping centres, supermarkets, furniture stores etc. 18 silesia airport

THE INVESTMENT AREAS - BYTOM, LEŚNA STREET TERENY INWESTYCYJNE - BYTOM, ULICA LEŚNA

THE INVESTMENT AREAS - BYTOM, LEŚNA STREET TERENY INWESTYCYJNE - BYTOM, ULICA LEŚNA TERENY INWESTYCYJNE - BYTOM, ULICA LEŚNA Atrakcyjne tereny inwestycyjne znajdują się przy ul. Leśnej w Bytomiu, w bezpośrednim sąsiedztwie Alei Jana Nowaka-Jeziorańskiego. Przeznaczona do sprzedaży uzbrojona

Bardziej szczegółowo

Galeria Handlowa Starogard Gdański

Galeria Handlowa Starogard Gdański Galeria Handlowa Starogard Gdański Parkridge Retail Miasto Starogard Gdański leży w południowo-wschodniej części województwa pomorskiego, w pobliżu Borów Tucholskich, nad rzeką Wierzycą na Pojezierzu Starogardzkim.

Bardziej szczegółowo

PRODUCTION HALL OFFER

PRODUCTION HALL OFFER PRODUCTION HALL OFFER 1. Name of production hall / Nazwa hali produkcyjnej Bałtowska 2. Location / Lokalizacja PRODUCTION HALL DATA Town / Street Miasto / Ulica Ostrowiec Świętokrzyski/Bałtowska Street

Bardziej szczegółowo

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz

Bardziej szczegółowo

KATOWICE SPECIAL ECONOMIC ZONE GLIWICE SUBZONE and its influence on local economy KATOWICE SPECIAL ECONOMIC ZONE - GLIWICE SUBZONE

KATOWICE SPECIAL ECONOMIC ZONE GLIWICE SUBZONE and its influence on local economy KATOWICE SPECIAL ECONOMIC ZONE - GLIWICE SUBZONE KATOWICE SPECIAL ECONOMIC ZONE GLIWICE SUBZONE and its influence on local economy Definition: WHAT DOES THE SPECIAL ECONOMIC ZONE MEAN? THE SPECIAL ECONOMIC ZONE IS THE SEPERATED AREA WITH ATTRACTIVE TAX

Bardziej szczegółowo

Goodman Poznań Airport Logistics Centre 16,734 sqm warehouse space available as from Q3 2016. Best placed for business+

Goodman Poznań Airport Logistics Centre 16,734 sqm warehouse space available as from Q3 2016. Best placed for business+ Goodman Poznań Airport 16,734 sqm warehouse space available as from Q3 2016. Best placed for business Goodman Poznań Airport ul. Batorowska 35, 62-081 Wysogotowo, Poznań Najlepsze miejsce dla biznesu Goodman

Bardziej szczegółowo

Your bridge to opportunities+

Your bridge to opportunities+ Goodman Wrocław IV 64,000 sqm warehouse space in strategic location Your bridge to opportunities+ Goodman Wrocław IV Wrocław, ul. Kwiatkowskiego Goodman Wrocław IV Wrocław, Kwiatkowskiego Street Zbliż

Bardziej szczegółowo

PORTS AS LOGISTICS CENTERS FOR CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE OFFSHORE WIND FARMS - CASE OF SASSNITZ

PORTS AS LOGISTICS CENTERS FOR CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE OFFSHORE WIND FARMS - CASE OF SASSNITZ Part-financed by EU South Baltic Programme w w w. p t m e w. p l PROSPECTS OF THE OFFSHORE WIND ENERGY DEVELOPMENT IN POLAND - OFFSHORE WIND INDUSTRY IN THE COASTAL CITIES AND PORT AREAS PORTS AS LOGISTICS

Bardziej szczegółowo

Sargent Opens Sonairte Farmers' Market

Sargent Opens Sonairte Farmers' Market Sargent Opens Sonairte Farmers' Market 31 March, 2008 1V8VIZSV7EVKIRX8(1MRMWXIVSJ7XEXIEXXLI(ITEVXQIRXSJ%KVMGYPXYVI *MWLIVMIWERH*SSHTIVJSVQIHXLISJJMGMEPSTIRMRKSJXLI7SREMVXI*EVQIVW 1EVOIXMR0E]XS[R'S1IEXL

Bardziej szczegółowo

Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych

Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych Dlaczego powstało? - świat przeżywa dziś rewolucję w obszarze edukacji, - naszym celem jest promocja śląskiego jako regionu opartego na wiedzy, i najnowszych technologiach,

Bardziej szczegółowo

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition) Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition) J Krupski Click here if your download doesn"t start automatically Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama

Bardziej szczegółowo

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1 I SSW1.1, HFW Fry #65, Zeno #67 Benchmark: Qtr.1 like SSW1.2, HFW Fry #47, Zeno #59 Benchmark: Qtr.1 do SSW1.2, HFW Fry #5, Zeno #4 Benchmark: Qtr.1 to SSW1.2,

Bardziej szczegółowo

you see decision. oznacza to, Whenever kiedy widzisz biznes, someone once made Za każdym razem, który odnosi sukces,

you see decision. oznacza to, Whenever kiedy widzisz biznes, someone once made Za każdym razem, który odnosi sukces, PREMIUM Za każdym razem, kiedy widzisz biznes, który odnosi sukces, oznacza to, że ktoś kiedyś podjął odważną decyzję. Whenever you see a successful business, someone once made a courageous decision. Szanowni

Bardziej szczegółowo

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL Read Online and Download Ebook ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL DOWNLOAD EBOOK : ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA Click link bellow and free register

Bardziej szczegółowo

Oferta sprzedaży działki inwestycyjno- przemysłowej w Sieradzu (Greenfields for sale on urban economic zone in Sieradz)

Oferta sprzedaży działki inwestycyjno- przemysłowej w Sieradzu (Greenfields for sale on urban economic zone in Sieradz) Oferta sprzedaży działki inwestycyjno- przemysłowej w Sieradzu (Greenfields for sale on urban economic zone in Sieradz) Nazwa lokalizacji Site name Zakładników Miasto Town Sieradz Województwo Voivodship

Bardziej szczegółowo

Goodman Kraków Airport Logistics Centre. 62,350 sqm available. Units from 1,750 sqm for immediate lease. space for growth+

Goodman Kraków Airport Logistics Centre. 62,350 sqm available. Units from 1,750 sqm for immediate lease. space for growth+ Goodman Kraków Airport Logistics Centre 62,350 sqm available. Units from 1,750 sqm for immediate lease. space for growth Goodman Kraków Airport Logistics Centre ul. Komandosów 1, 32-085 Modlniczka Goodman

Bardziej szczegółowo

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition) Katowice, plan miasta: Skala 1:20 000 = City map = Stadtplan (Polish Edition) Polskie Przedsiebiorstwo Wydawnictw Kartograficznych im. Eugeniusza Romera Click here if your download doesn"t start automatically

Bardziej szczegółowo

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition) Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000 (Polish Edition) Poland) Przedsiebiorstwo Geodezyjno-Kartograficzne (Katowice Click here if your download doesn"t start automatically Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000

Bardziej szczegółowo

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round Extraclass Football Men Season 2009/10 - Autumn round Invitation Dear All, On the date of 29th July starts the new season of Polish Extraclass. There will be live coverage form all the matches on Canal+

Bardziej szczegółowo

Goodman Poznań Airport Logistics Centre 46,000 sqm of warehouse space. 11,410 sqm for immediate lease. Best placed for business+

Goodman Poznań Airport Logistics Centre 46,000 sqm of warehouse space. 11,410 sqm for immediate lease. Best placed for business+ Goodman Poznań Airport 46,000 sqm of warehouse space. 11,410 sqm for immediate lease. Best placed for business+ Goodman Poznań Airport ul. Batarowska, Wysogotowo, Poznań Najlepsze miejsce dla biznesu Goodman

Bardziej szczegółowo

Katowice 9 th September 2018 EXHIBITION

Katowice 9 th September 2018 EXHIBITION Katowice 9 th September 2018 EXHIBITION OUR PARTNERS PARTNERZY WYDARZENIA 2 ABOUT CARS & COFFEE Cars & Coffee has become the world s largest car phenomenon, born around the passion of local car enthusiasts

Bardziej szczegółowo

Goodman Toruń Logistics Centre. Up to 26,000 sqm available for built to suit development. regional choices+

Goodman Toruń Logistics Centre. Up to 26,000 sqm available for built to suit development. regional choices+ Goodman Toruń Logistics Centre Up to 26,000 sqm available for built to suit development regional choices Goodman Toruń Logistics Centre Ostaszewo 57B, 87-148 Łysomice/Toruń, Poland Elastyczna powierzchnia

Bardziej szczegółowo

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:

Bardziej szczegółowo

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesnt start automatically Mierzeja Wislana, mapa turystyczna 1:50 000: Mikoszewo, Jantar, Stegna, Sztutowo, Katy Rybackie, Przebrno, Krynica Morska, Piaski, Frombork =... = Carte touristique (Polish Edition) MaPlan Sp. z O.O Click

Bardziej szczegółowo

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition) Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Zakopane,

Bardziej szczegółowo

25 27 May th Logistics, Warehousing and Transport Expo. summary.

25 27 May th Logistics, Warehousing and Transport Expo. summary. summary On logistics in a complex manner, at the Expo Silesia fair only Over two thousand visitors came to Expo Silesia on 25-27 May 2010 during the Logistics, and the Rail Transport Fair held at the same

Bardziej szczegółowo

Financial support for start-uppres. Where to get money? - Equity. - Credit. - Local Labor Office - Six times the national average wage (22000 zł)

Financial support for start-uppres. Where to get money? - Equity. - Credit. - Local Labor Office - Six times the national average wage (22000 zł) Financial support for start-uppres Where to get money? - Equity - Credit - Local Labor Office - Six times the national average wage (22000 zł) - only for unymployed people - the company must operate minimum

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI / INDEX OGRÓD GARDEN WYPOSAŻENIE DOMU HOUSEHOLD PRZECHOWYWANIE WINA WINE STORAGE SKRZYNKI BOXES

SPIS TREŚCI / INDEX OGRÓD GARDEN WYPOSAŻENIE DOMU HOUSEHOLD PRZECHOWYWANIE WINA WINE STORAGE SKRZYNKI BOXES KATALOG 2016 CATALOGUE 2016 SPIS TREŚCI / INDEX WYPOSAŻENIE DOMU HOUSEHOLD OGRÓD GARDEN PRZECHOWYWANIE WINA WINE STORAGE 31-38 21-30 4-20 SKRZYNKI BOXES 39-65 3 WYPOSAŻENIE DOMU HOUSEHOLD 4 WYPOSAŻENIE

Bardziej szczegółowo

Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1: (Polish Edition)

Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1: (Polish Edition) Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1:50 000 (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1:50 000 (Polish Edition) Wybrzeze Baltyku, mapa

Bardziej szczegółowo

THE MOBILITY NEWSPAPER 1ssue 3

THE MOBILITY NEWSPAPER 1ssue 3 THE MOBILITY NEWSPAPER 1ssue 3 SOUTHAMPTON Projekt Zagraniczna mobilność kadry edukacji szkolnej realizowany jest w ramach Programu Operacyjnego Wiedza Edukacja Rozwój, Oś IV Innowacje społeczne i współpraca

Bardziej szczegółowo

Exploring Cultural Heritage for Entrepreneurial Development

Exploring Cultural Heritage for Entrepreneurial Development KA 229 School Exchange Partnership Exploring Cultural Heritage for Entrepreneurial Development KA 229 Współpraca Szkół Wykorzystanie dziedzictwa kulturowego dla rozwoju przedsiębiorczości 31.03 6.04.2019,

Bardziej szczegółowo

Warszawa, Żoliborz, Żoliborz PLN PLN / m²

Warszawa, Żoliborz, Żoliborz PLN PLN / m² NA SPRZEDAŻ Warszawa, Żoliborz, Żoliborz 4 797 000 PLN 10 613 PLN / m² POWIERZCHNIA: 452 M² POWIERZCHNIA DZIAŁKI: 0 M² LICZBA POKOI: B/D LICZBA SYPIALNI: B/D ROK BUDOWY: B/D NUMER OFERTY: 916323 Opis (for

Bardziej szczegółowo

Warszawa Ochota, ul. Kaliska

Warszawa Ochota, ul. Kaliska Warszawa Ochota, ul. Kaliska Biuro na wynajem za 3 800 PLN pow. 75 m2 2 pokoje piętro 2 z 5 2012 r. 50,67 PLN/m2 Opis nieruchomości: ***English Version Below***::Krótko:Ochota /Stara Ochota, 75mk, 2 pokoje,

Bardziej szczegółowo

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:

Bardziej szczegółowo

Country fact sheet. Noise in Europe overview of policy-related data. Poland

Country fact sheet. Noise in Europe overview of policy-related data. Poland Country fact sheet Noise in Europe 2015 overview of policy-related data Poland April 2016 The Environmental Noise Directive (END) requires EU Member States to assess exposure to noise from key transport

Bardziej szczegółowo

Unit of Social Gerontology, Institute of Labour and Social Studies ageing and its consequences for society

Unit of Social Gerontology, Institute of Labour and Social Studies ageing and its consequences for society Prof. Piotr Bledowski, Ph.D. Institute of Social Economy, Warsaw School of Economics local policy, social security, labour market Unit of Social Gerontology, Institute of Labour and Social Studies ageing

Bardziej szczegółowo

PŁOCK W LICZBACH PŁOCK IN NUMBERS

PŁOCK W LICZBACH PŁOCK IN NUMBERS PŁOCK W LICZBACH PŁOCK IN NUMBERS PŁOCK W LICZBACH PŁOCK IN NUMBERS LOKALIZACJA LOCATION SZCZECIN 415 km POZNAŃ 217 km GDAŃSK 276 km TORUŃ 104 km PŁOCK KUTNO 50 km MODLIN 80 km WARSZAWA 110 km ŁÓDŹ 104

Bardziej szczegółowo

Effective Governance of Education at the Local Level

Effective Governance of Education at the Local Level Effective Governance of Education at the Local Level Opening presentation at joint Polish Ministry OECD conference April 16, 2012, Warsaw Mirosław Sielatycki Ministry of National Education Doskonalenie

Bardziej szczegółowo

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition) Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition) Piotr Maluskiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Miedzy

Bardziej szczegółowo

OFERTA REKLAMOWA 2016

OFERTA REKLAMOWA 2016 OFERTA REKLAMOWA 2016 LICZBY GRAMWZIELONE.PL FACTS & FIGURES 6 LAT NA RYNKU YEARS ON THE MARKET 1 POZYCJA NA RYNKU MEDIÓW W POLSCE DEDYKOWANYCH ENERGII ODNAWIALNEJ RENEWABLE ENERGY MEDIA IN POLAND ODSŁON

Bardziej szczegółowo

OFERTA REKLAMOWA. advertisement offer

OFERTA REKLAMOWA. advertisement offer OFERTA REKLAMOWA 2015 advertisement offer LICZBY GRAMWZIELONE.PL FACTS & FIGURES 5 LAT NA RYNKU YEARS ON THE MARKET 1 POZYCJA NA RYNKU MEDIÓW W POLSCE DEDYKOWANYCH ENERGII ODNAWIALNEJ NO 1 POSITION AMONG

Bardziej szczegółowo

WOJEWÓDZTWO DOLNOŚLĄSKIE DOLNOŚLĄSKIE PROVINCE TERENY INWESTYCYJNE WSSE INVESTMENT AREAS WSEZ

WOJEWÓDZTWO DOLNOŚLĄSKIE DOLNOŚLĄSKIE PROVINCE TERENY INWESTYCYJNE WSSE INVESTMENT AREAS WSEZ Kontakt: doi@invest-park.com.pl Contact: doi@invest-park.com.pl DOŁĄCZ DO NAJLEPSZYCH! www.invest-park.com.pl JOIN THE BEST! www.invest-park.com WSSE WOJEWÓDZTWO DOLNOŚLĄSKIE WSEZ DOLNOŚLĄSKIE PROVINCE

Bardziej szczegółowo

Liebrecht & wood Group, BBI Development Awards

Liebrecht & wood Group, BBI Development Awards www.placunii.pl Plac Unii City Shopping, opened in October 2013, is part of Plac Unii the largest mixed-use investment completed in Warsaw in the recent years. The three level shopping centre offers 15,500

Bardziej szczegółowo

Warszawa Ochota Filtry, ul. Filtrowa

Warszawa Ochota Filtry, ul. Filtrowa Warszawa Ochota Filtry, ul. Filtrowa Mieszkanie na sprzedaż za 1 745 000 PLN pow. 93 m2 3 pokoje piętro 4 z 4 18 763,44 PLN/m2 Opis nieruchomości: Prezentowana nieruchomość to elegancki apartament na sprzedaż,

Bardziej szczegółowo

SIŁA EKSPORTU POLSKIEJ BRANŻY KOSMETYCZNEJ

SIŁA EKSPORTU POLSKIEJ BRANŻY KOSMETYCZNEJ SIŁA EKSPORTU POLSKIEJ BRANŻY KOSMETYCZNEJ THE POWER OF EXPORT IN POLISH COSMETICS INDUSTRY KATARZYNA OLĘDZKA Brand Manager Verona Products Professional AGENDA 1. Branża kosmetyczna w Polsce i na świecie

Bardziej szczegółowo

PROGRAM STAŻU. Nazwa podmiotu oferującego staż / Company name IBM Global Services Delivery Centre Sp z o.o.

PROGRAM STAŻU. Nazwa podmiotu oferującego staż / Company name IBM Global Services Delivery Centre Sp z o.o. PROGRAM STAŻU Nazwa podmiotu oferującego staż / Company name IBM Global Services Delivery Centre Sp z o.o. Miejsce odbywania stażu / Legal address Muchoborska 8, 54-424 Wroclaw Stanowisko, obszar działania/

Bardziej szczegółowo

WAREHOUSE AND PRODUCTION HALL OFFER poz. schematu nr 1 position 1 on the sketch

WAREHOUSE AND PRODUCTION HALL OFFER poz. schematu nr 1 position 1 on the sketch WAREHOUSE AND PRODUCTION HALL OFFER poz. schematu nr 1 position 1 on the sketch PRODUCTION HALL DATA 1. Name of production hall / Nazwa hali produkcyjnej Hala magazynowo- produkyjna (oznaczona na schemacie

Bardziej szczegółowo

Your bridge to opportunities+

Your bridge to opportunities+ Goodman Wrocław IV 3,000 sqm warehouse space in strategic location Your bridge to opportunities+ Goodman Wrocław IV ul. Kwiatkowskiego 5, 52-407 Wrocław Goodman Wrocław IV ul. Kwiatkowskiego 5, 52-407

Bardziej szczegółowo

VIP Services VIP SERVICES / 01

VIP Services VIP SERVICES / 01 VIP SERVICES VIP Services W trosce o najbardziej wymagających pasażerów Port Lotniczy Gdańsk im. Lecha Wałęsy oferuje szeroki zakres usług vip. Do skorzystania z oferty zapraszamy pasażerów podróżujących

Bardziej szczegółowo

PRZEDSIEBIORSTWO LUSARSKO-BUDOWLANE LESZEK PLUTA

PRZEDSIEBIORSTWO LUSARSKO-BUDOWLANE LESZEK PLUTA Przedsi biorstwo lusarsko Budowlane was founded in 1992 in Kielce, Poland. Today we are a recognized manufacturer of modern aluminium-glass constructions at a high European level. We provide solutions

Bardziej szczegółowo

Wydział Fizyki, Astronomii i Informatyki Stosowanej Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu

Wydział Fizyki, Astronomii i Informatyki Stosowanej Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu IONS-14 / OPTO Meeting For Young Researchers 2013 Khet Tournament On 3-6 July 2013 at the Faculty of Physics, Astronomy and Informatics of Nicolaus Copernicus University in Torun (Poland) there were two

Bardziej szczegółowo

Space tailored for your logistics+

Space tailored for your logistics+ Goodman Sosnowiec Logistics Centre 22,588 sqm of warehouse space for development Space tailored for your logistics+ Goodman Sosnowiec Logistics Centre ul. Logistyczna 1, 41-200 Sosnowiec Magazyn szyty

Bardziej szczegółowo

Warszawa Śródmieście, ul. Mokotowska

Warszawa Śródmieście, ul. Mokotowska Warszawa Śródmieście, ul. Mokotowska Mieszkanie na sprzedaż za 1 099 000 PLN pow. 60 m2 3 pokoje piętro 1 z 5 1910 r. 18 316,67 PLN/m2 Opis nieruchomości: *** English description below ***:: Krótko: Śródmieście.

Bardziej szczegółowo

"Strategic management in organizations XXI Century"

Strategic management in organizations XXI Century INTERNATIONAL CONFERENCE "Strategic management in organizations XXI Century" On the days:15 th -17 th of September 2016 in Gdansk POLAND Organizator: Groupivg.com e-mail: biuro@groupivg.com www.groupivg.com

Bardziej szczegółowo

Łódź Free Summer Walks in English / Letnie spacery po Łodzi w języku angielskim

Łódź Free Summer Walks in English / Letnie spacery po Łodzi w języku angielskim 21-07-19 1/7 Letnie spacery po Łodzi w języku 18.07.2018 9:27 Hubert Koper / ŁOT Łódź Tourist Organization would like to invite everyone to participate in our new project 2018 Łódź Free Summer Walk with

Bardziej szczegółowo

ORANGE OFFICE PARK ROTTERDAM - PODNAJEM

ORANGE OFFICE PARK ROTTERDAM - PODNAJEM Kontakt: Monika Sułdecka - Karaś Knight Frank Sp. z o.o. Rynek Główny 46 31-017 Kraków Polska T +48 12 623 70 79 M +48 605 355 620 F +48 12 423 10 07 monika.suldecka@pl.knightfrank.com Orange Office Park

Bardziej szczegółowo

Osoby 50+ na rynku pracy 2013-1-PL1-GRU06-38713

Osoby 50+ na rynku pracy 2013-1-PL1-GRU06-38713 Osoby 50+ na rynku pracy 2013-1-PL1-GRU06-38713 Piąte spotkanie grupy partnerskiej w Katowicach (Polska) 19-20 maj 2015 Program Uczenie się przez całe życie Grundtvig Tytył projektu: Osoby 50+ na rynku

Bardziej szczegółowo

Budynki i zabudowania na terenie (T/N) Buildings / other constructions on site (Y/N)

Budynki i zabudowania na terenie (T/N) Buildings / other constructions on site (Y/N) Poziom wód gruntowych [m] Underground water level [m] Czy były prowadzone badania geologiczne terenu (T/) Were geological research done (Y/) Ryzyko wystąpienia zalań lub obsunięć terenu (T/) Risk of flooding

Bardziej szczegółowo

Warszawa Mokotów, ul. Niedźwiedzia

Warszawa Mokotów, ul. Niedźwiedzia Warszawa Mokotów, ul. Niedźwiedzia Mieszkanie na wynajem za 8 300 PLN pow. 156 m2 4 pokoje piętro 2 z 3 2007 r. 53,21 PLN/m2 Opis nieruchomości: Do wynajęcia przestronne mieszkanie o powierzchni 156 m2,

Bardziej szczegółowo

Lokalizacja południowo-wschodnia część miasta, przy ul. Nad Drwiną 10; w przemysłowym i logistycznomagazynowym

Lokalizacja południowo-wschodnia część miasta, przy ul. Nad Drwiną 10; w przemysłowym i logistycznomagazynowym NOWE POWIERZCHNIE MAGAZYNOWE Oferowane powierzchnie magazynowe i biurowo-socjalne znajdować się będą w kompleksie obiektów położonych są na terenie MARR Business Park, zlokalizowanym w Krakowie, przy ul.

Bardziej szczegółowo

Economic Survey 2018 Poland in the eyes of foreign investors

Economic Survey 2018 Poland in the eyes of foreign investors Poland in the eyes of foreign investors International Group of Chambers of Commerce in Poland Part I Characteristics of the surveyed companies Structure of respondents - branches. Supply 2,0% Branches

Bardziej szczegółowo

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:

Bardziej szczegółowo

Economic Survey 2018 Poland in the eyes of foreign investors

Economic Survey 2018 Poland in the eyes of foreign investors Poland in the eyes of foreign investors International Group of Chambers of Commerce in Poland Part I Characteristics of the surveyed companies Structure of respondents - branches. Supply 2,0% Branches

Bardziej szczegółowo

Awareness campaign Safe rail-road level crossing "Stop and Live!"

Awareness campaign Safe rail-road level crossing Stop and Live! Awareness campaign Safe rail-road level crossing "Stop and Live!" www.plk-sa.pl Geneva, 12-13 May 2014 The key objective of the campaign is: What are our objectives? - to promote the correct patterns of

Bardziej szczegółowo

WYDZIAŁ NAUK EKONOMICZNYCH

WYDZIAŁ NAUK EKONOMICZNYCH Studia I stopnia stacjonarne i niestacjonarne Kierunek Międzynarodowe Stosunki Gospodarcze Specjalność PROGRAM OF BACHELOR STUDIES IN Description The objective of the studies is to train an expert in international

Bardziej szczegółowo

Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku

Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku Juliusz and Maciej Zalewski eds. and A. D. Coleman et

Bardziej szczegółowo

ABOUT NEW EASTERN EUROPE BESTmQUARTERLYmJOURNAL

ABOUT NEW EASTERN EUROPE BESTmQUARTERLYmJOURNAL ABOUT NEW EASTERN EUROPE BESTmQUARTERLYmJOURNAL Formanminsidemlookmatmpoliticsxmculturexmsocietymandm economyminmthemregionmofmcentralmandmeasternm EuropexmtheremismnomothermsourcemlikemNew Eastern EuropeImSincemitsmlaunchminmPw--xmthemmagazinemhasm

Bardziej szczegółowo

PRZESTRZEŃ PUBLICZNA W MIEŚCIE PRZYJAZNYM DLA PIESZYCH I ROWERZYSTÓW PUBLIC SPACE MAKING CITIES MORE PEDESTRIAN AND CYCLIST FRIENDLY

PRZESTRZEŃ PUBLICZNA W MIEŚCIE PRZYJAZNYM DLA PIESZYCH I ROWERZYSTÓW PUBLIC SPACE MAKING CITIES MORE PEDESTRIAN AND CYCLIST FRIENDLY PRZESTRZEŃ PUBLICZNA W MIEŚCIE PRZYJAZNYM DLA PIESZYCH I ROWERZYSTÓW PUBLIC SPACE MAKING CITIES MORE PEDESTRIAN AND CYCLIST FRIENDLY 15.09.2011 PAULINA SZEWCZYK Plan prezentacji / Presentation plan WPROWADZENIE

Bardziej szczegółowo

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition) Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition) Piotr Maluskiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Miedzy

Bardziej szczegółowo

TULIPAN PARK GLIWICE GLIWICE, AL. JANA NOWAKA JEZIORAŃSKIEGO. SEGRO.pl

TULIPAN PARK GLIWICE GLIWICE, AL. JANA NOWAKA JEZIORAŃSKIEGO. SEGRO.pl TULIPAN PARK GLIWICE GLIWICE, AL. JANA NOWAKA JEZIORAŃSKIEGO STRATEGICZNA LOKALIZACJA DLA LOGISTYKI STRATEGIC LOCATION FOR LOGISTICS 200 000 m 2 / 200,000 sq m SEGRO.pl SPECYFIKACJA TECHNICZNA Wysokość

Bardziej szczegółowo

Why choose No Hau Studio?

Why choose No Hau Studio? Why choose No Hau Studio? We ve been perfecting our skills for over 10 years. Branding and Communications are the core of our activities. B2B is our speciality. Customer s Satisfaction is our priority.

Bardziej szczegółowo

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE I.1. X Have a nice day! Y a) Good idea b) See you soon c) The same to you I.2. X: This is my new computer. Y: Wow! Can I have a look at the Internet? X: a) Thank you b) Go ahead c) Let me try I.3. X: What

Bardziej szczegółowo

Wolbórz SSE-HW-19 Wynajem powierzchni magazynowej LEASE OF WAREHOUSE SPACE

Wolbórz SSE-HW-19 Wynajem powierzchni magazynowej LEASE OF WAREHOUSE SPACE ŁÓDZKA SPECJALNA SREFA EKONOMICZNA LODZ SPECIAL ECONOMIC ZONE Oferta nieruchomości Property offer Wolbórz SSE-HW-19 Wynajem powierzchni magazynowej LEASE OF WAREHOUSE SPACE Paweł Klimczak tel.: 42 275

Bardziej szczegółowo

Weekly report 18/2018 Data source: MerlinX*

Weekly report 18/2018 Data source: MerlinX* Weekly report 18/2018 Data source: MerlinX* * MerlinX is one of the most popular reservation systems used by travel agency offices in Poland Monthly trips compared with previous tourist year 2018 2017

Bardziej szczegółowo

Evaluation of the main goal and specific objectives of the Human Capital Operational Programme

Evaluation of the main goal and specific objectives of the Human Capital Operational Programme Pracownia Naukowo-Edukacyjna Evaluation of the main goal and specific objectives of the Human Capital Operational Programme and the contribution by ESF funds towards the results achieved within specific

Bardziej szczegółowo

SEGRO BUSINESS PARK WARSAW

SEGRO BUSINESS PARK WARSAW SEGRO BUSINESS PARK WARSAW OŻAROWSKA 40/42 DUCHNICE NOWOCZESNA POWIERZCHNIA BIZNESOWA MODERN BUSINESS SPACE 36 400 m 2 / 36,400 sq m SEGRO.pl SEGRO BUSINESS PARK WARSAW Nowoczesny park logistyczno-biznesowy

Bardziej szczegółowo

POLISH CULTURAL FOUNDATION

POLISH CULTURAL FOUNDATION 177 Broadway Clark, New Jersey 07066 Tel: 732-382-7197 Fax: 732-382-7169 web: www.pcfnj.org e-mail: pcf@pcfnj.org Accept our cordial invitation to JOIN TODAY! Come visit and experience our hospitality.

Bardziej szczegółowo

Vice-mayor of Zakopane Wojciech Solik. Polish Ministry of the Environment Chief Specialist for. Tatras National Park (Slovakia) Director Pawel Majko

Vice-mayor of Zakopane Wojciech Solik. Polish Ministry of the Environment Chief Specialist for. Tatras National Park (Slovakia) Director Pawel Majko April 22, 2012 Vice-mayor of Zakopane Wojciech Solik Tatrzanski Park Narodowy Director Pawel Skawinski (host) Polish Ministry of the Environment Chief Specialist for National Parks Jan Reklewski Tatras

Bardziej szczegółowo

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl. magda.szewczyk@slo-wroc.pl. Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl. magda.szewczyk@slo-wroc.pl. Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl Back Twoje konto Wyloguj magda.szewczyk@slo-wroc.pl BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students Tworzenie ankiety Udostępnianie Analiza (55) Wyniki

Bardziej szczegółowo

Konferencje uszyte na miarę i kreatywny set up sal konferencyjnych, konkurencyjne ceny i profesjonalna obsluga z uśmiechem.

Konferencje uszyte na miarę i kreatywny set up sal konferencyjnych, konkurencyjne ceny i profesjonalna obsluga z uśmiechem. Konferencje uszyte na miarę i kreatywny set up sal konferencyjnych, konkurencyjne ceny i profesjonalna obsluga z uśmiechem. Tailor made conference offer and creative meeting set up, best value for money

Bardziej szczegółowo

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS 19-22.06.2014 MICHAŁOWO 23-29.06.2014 TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS 19-22.06.2014 MICHAŁOWO 23-29.06.2014 TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS 19-22.06.2014 MICHAŁOWO 23-29.06.2014 TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS MASTERS WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS MTB ORIENTEERING

Bardziej szczegółowo

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego Test sprawdzający znajomość języka angielskiego Imię i Nazwisko Kandydata/Kandydatki Proszę wstawić X w pole zgodnie z prawdą: Brak znajomości języka angielskiego Znam j. angielski (Proszę wypełnić poniższy

Bardziej szczegółowo

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND Ala ma kota is a network of non-public education preschools which are entered into the register of non-public schools and institutions of the Capital City of

Bardziej szczegółowo

Hershey Resorts. W skład Hershey Resorts wchodzi m.in. szereg hoteli, restauracji, sklepów i przede wszystkim wielki park rozrywki.

Hershey Resorts. W skład Hershey Resorts wchodzi m.in. szereg hoteli, restauracji, sklepów i przede wszystkim wielki park rozrywki. www.hersheypa.com Hershey Resort znajduje się w bliskim sąsiedztwie z Nowym Jorkiem, Baltimore i Waszyngtonem. Hershey w stanie Pennsylvania jest znane jako najsłodsze miejsce na ziemi, ponieważ słynie

Bardziej szczegółowo

SEGRO LOGISTICS PARK POZNAŃ

SEGRO LOGISTICS PARK POZNAŃ SEGRO LOGISTICS PARK POZNAŃ KOMORNIKI, PLEWISKA PARK WIELKICH MOŻLIWOŚCI SPACE FOR GROWING BUSINESS 250 000 m 2 / 250,000 sq m SEGRO.pl SEGRO LOGISTICS PARK POZNAŃ Centrum logistyczne strategicznie usytuowane

Bardziej szczegółowo

Goodman Kraków Airport Logistics Centre. Units from 1,750 sqm for immediate lease. space for growth+

Goodman Kraków Airport Logistics Centre. Units from 1,750 sqm for immediate lease. space for growth+ Goodman Kraków Airport Logistics Centre Units from 1,750 sqm for immediate lease space for growth Goodman Kraków Airport Logistics Centre ul. Komandosów 1, 32-085 Modlniczka Goodman Kraków Airport Logistics

Bardziej szczegółowo

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS. ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS. Strona 1 1. Please give one answer. I am: Students involved in project 69% 18 Student not involved in

Bardziej szczegółowo

WOJEWÓDZTWO OPOLSKIE OPOLSKIE PROVINCE TERENY INWESTYCYJNE WSSE INVESTMENT AREAS WSEZ. DOŁĄCZ DO NAJLEPSZYCH!

WOJEWÓDZTWO OPOLSKIE OPOLSKIE PROVINCE TERENY INWESTYCYJNE WSSE INVESTMENT AREAS WSEZ. DOŁĄCZ DO NAJLEPSZYCH! Kontakt: doi@invest-park.com.pl Contact: doi@invest-park.com.pl DOŁĄCZ DO NAJLEPSZYCH! www.invest-park.com.pl JOIN THE BEST! www.invest-park.com WSSE WOJEWÓDZTWO OPOLSKIE WSEZ OPOLSKIE PROVINCE WAŁBRZYSKA

Bardziej szczegółowo

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:

Bardziej szczegółowo

Patients price acceptance SELECTED FINDINGS

Patients price acceptance SELECTED FINDINGS Patients price acceptance SELECTED FINDINGS October 2015 Summary With growing economy and Poles benefiting from this growth, perception of prices changes - this is also true for pharmaceuticals It may

Bardziej szczegółowo

Segro Logistics Park Poznań m 2 / 250,000 sq m

Segro Logistics Park Poznań m 2 / 250,000 sq m Segro Logistics Park Poznań KOMORNIKI, PLEWISKA PARK WIELKICH MOŻLIWOŚCI SPACE FOR GROWING BUSINESS 250 000 m 2 / 250,000 sq m Segro Logistics Park Poznań Centrum logistyczne strategicznie usytuowane bezpośrednio

Bardziej szczegółowo

III FORUM Polskiej Organizacji Turystycznej, Regionalnych i Lokalnych Organizacji Turystycznych z udziałem Dyrektorów Zagranicznych Ośrodków POT

III FORUM Polskiej Organizacji Turystycznej, Regionalnych i Lokalnych Organizacji Turystycznych z udziałem Dyrektorów Zagranicznych Ośrodków POT III FORUM Polskiej Organizacji Turystycznej, Regionalnych i Lokalnych Organizacji Turystycznych z udziałem Dyrektorów Zagranicznych Ośrodków POT 16-18 listopada 2015 r. Światowe Dni Młodzieży, wydarzenie

Bardziej szczegółowo

HUB SILESIA: LOGISTYKA JAKO MOTOR ROZWOJU EKONOMICZNEGO

HUB SILESIA: LOGISTYKA JAKO MOTOR ROZWOJU EKONOMICZNEGO HUB SILESIA: LOGISTYKA JAKO MOTOR ROZWOJU EKONOMICZNEGO III EDYCJA KONFERENCJI NA TEMAT PERSPEKTYW ROZWOJU RYNKU LOGISTYKI I MAGAZYNÓW W AGLOMERACJI ŚLĄSKIEJ Inwestycje logistyczne na Śląsku: bodźce, szanse,

Bardziej szczegółowo

OFERTA REKLAMOWA 2017

OFERTA REKLAMOWA 2017 OFERTA REKLAMOWA 2017 LICZBY GRAMWZIELONE.PL FACTS & FIGURES 7LAT NA RYNKU POZYCJA NA RYNKU MEDIÓW W POLSCE DEDYKOWANYCH ENERGII ODNAWIALNEJ RENEWABLE ENERGY MEDIA IN POLAND ODSŁON 4 600 000 WYGENEROWALI

Bardziej szczegółowo

No matter how much you have, it matters how much you need

No matter how much you have, it matters how much you need CSR STRATEGY KANCELARIA FINANSOWA TRITUM GROUP SP. Z O.O. No matter how much you have, it matters how much you need Kancelaria Finansowa Tritum Group Sp. z o.o. was established in 2007 we build trust among

Bardziej szczegółowo

Oferta nieruchomości Property offer

Oferta nieruchomości Property offer ŁÓDZKA SPECJALNA SREFA EKONOMICZNA LODZ SPECIAL ECONOMIC ZONE Oferta nieruchomości Property offer Łódź, Widzew SSE-LW-75 Wynajem powierzchni biurowej LEASE OF OFFICE SPACE Paweł Klimczak tel.: 42 275 50

Bardziej szczegółowo

Weekly report 09/2018 Data source: MerlinX*

Weekly report 09/2018 Data source: MerlinX* Weekly report 09/2018 Data source: MerlinX* * MerlinX is one of the most popular reserva4on systems used by travel agency offices in Poland Last week 09/2018, tours 01.11.17 31.10.18 compared with week

Bardziej szczegółowo

Weekly report 05/2018 Data source: MerlinX*

Weekly report 05/2018 Data source: MerlinX* Weekly report 05/2018 Data source: MerlinX* * MerlinX is one of the most popular reservation systems used by travel agency offices in Poland Monthly trips compared with previous tourist year 2018 2017

Bardziej szczegółowo

V MIĘDZYNARODOWEGO BIENNALE PASTELI NOWY SĄCZ 2010 THE 5 TH INTERNATIONAL BIENNIAL PASTEL EXHIBITION NOWY SĄCZ 2010

V MIĘDZYNARODOWEGO BIENNALE PASTELI NOWY SĄCZ 2010 THE 5 TH INTERNATIONAL BIENNIAL PASTEL EXHIBITION NOWY SĄCZ 2010 organizator_organiser Oddział Małopolskiego Centrum Kultury SOKÓŁ w Nowym Sączu Branch of SOKÓŁ Małopolska Culture Centre współorganizator_co-organiser Stowarzyszenie Pastelistów Polskich The Association

Bardziej szczegółowo

Opportunities Możliwości Resourcefulness Potencjał

Opportunities Możliwości Resourcefulness Potencjał Opportunities Możliwości Resourcefulness Potencjał Poland is a nation rich in history, culture, and tradition, undergoing tremendous change. Polska jest krajem bogatym w historię, kulturę i tradycję, przechodzącym

Bardziej szczegółowo