bluematic EAV Zamek wielopunktowy automatyczny z elektrycznym otwieraniem Instrukcja obsługi

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "bluematic EAV Zamek wielopunktowy automatyczny z elektrycznym otwieraniem Instrukcja obsługi"

Transkrypt

1 bluematic EAV Zamek wielopunktowy automatyczny z elektrycznym otwieraniem Instrukcja obsługi Po zainstalowaniu zamka niniejszą instrukcję należy przekazać użytkownikowi (obowiązek informacji wymagany przepisami o odpowiedzialności cywilnej za szkody powstałe w związku z wadliwością produktu)

2 Instrukcja obsługi bluematic EAV Nr druku 0/0 Zamek wielopunktowy jest zgodny z postanowieniami dyrektywy zgodności prawodawstwa państw członkowskich w sprawie tolerancji elektromagnetycznej (9// EWG). W załączonej Deklaracji właściwości użytkowych producent poświadcza zgodność produktu z normami unijnymi. Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG Berkeser Straße D-9 Meiningen T + 9 (0) F + 9 (0) Wszelkie informacje zawarte w instrukcji są zgodne z naszymi najnowszymi badaniami nad produktem. Zastrzegamy sobie prawo do zmian produktu w celu zagwarantowania pełnego zadowolenia klientów z użytkowania zamka bluematic EAV (zamka wielopunktowego automatycznie ryglującego z otwieraniem elektrycznym) oraz jego niezawodności. Wszystkie informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi przygotowano i sprawdzono z największą starannością. Ze względu na ciągły postęp techniczny, zmiany w ustawodawstwie lub inne nieuniknione zmiany nie możemy wziąć odpowiedzialności za prawidłowość i kompletność informacji zawartych w niniejszej instrukcji. Dziękujemy jednak za przekazywane nam wszelkie uwagi. Przestrzeganie niniejszej instrukcji zagwarantuje bezproblemowy montaż zamka blue- Matic EAV (zamka wielopunktowego automatycznie ryglującego z otwieraniem elektrycznym). Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone, stan: 0/0 Winkhaus Polska Beteiligungs ul. Przemysłowa PL -0 Rydzyna

3 Instrukcja obsługi bluematic EAV Nr druku 0/0 Spis treści Ważne informacje Strona. Informacje ogólne Strona. Zasady stosowania zgodnie z przeznaczeniem Strona. Użytkowanie niezgodnie z przeznaczeniem Strona. Objaśnienie symboli Strona. Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Strona. Skróty/objaśnienia Strona 9 Opis produktu Strona 0 Montaż Strona. Frezowanie Strona. Łącznik kabla KÜ-T-STV (wtykowy) Strona. Instalacje Strona 9.. Ogólny schemat przyłączeniowy Strona 0. System kontroli dostępu zestaw transponderów Strona. System kontroli dostępu pilot zdalnego sterowania Strona.. Pilot zdalnego sterowania zestaw Strona.. Odbiornik zdalnego sterowania (pojedynczy) Strona. Systemy kontroli dostępu innych producentów Strona.. Systemy kontroli dostępu innych prod. informacje ogólne Strona Informacje ogólne Ważne informacje Opis produktu Montaż Konserwacja i pielęgnacja Usterki/ usuwanie Obsługa/ programowanie Dane techniczne Wyposażenie dodatkowe.. Systemy kontroli dostępu innych producentów skaner linii papilarnych ekey home integra Strona... Sterowanie dodatkowymi aplikacjami (tylko integra ) Strona 9... Sterowanie napędem elektrycznym (integra i ) Strona 9.. Systemy kontroli dostępu innych producentów skaner linii papilarnych IDENCOM BioKey Strona 0 Winkhaus Polska Beteiligungs ul. Przemysłowa PL -0 Rydzyna

4 Instrukcja obsługi bluematic EAV Nr druku 0/0 Spis treści Obsługa/Programowanie Strona. bluematic EAV Strona.. Ryglowanie i odryglowanie Strona. bluematic EAV z transponderem Strona.. Obsługa Strona.. Programowanie Strona. bluematic EAV z pilotem zdalnego sterowania Strona.. Obsługa Strona.. Programowanie Strona. Odbiornik zdalnego sterowania do innych zastosowań (np. sterowanie bramą garażową) Strona 9 Konserwacja i pielęgnacja Strona 0 Usterki/usuwanie Strona 0 Dane techniczne Strona. Kaseta silnika Strona. Zasilacz sieciowy Strona. Odbiornik/czytnik Strona. Pilot zdalnego sterowania Strona. Łącznik kabla Strona Wyposażenie dodatkowe Strona Winkhaus Polska Beteiligungs ul. Przemysłowa PL -0 Rydzyna

5 Instrukcja obsługi bluematic EAV Nr druku 0/0 Ważne informacje. Informacje ogólne Szanowni Klienci, dziękujemy Państwu za zakup wysokiej jakości produktów naszej firmy i okazane nam zaufanie. Prosimy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję w celu zapoznania się ze sposobem instalacji i użytkowania naszego zamka, aby uniknąć ewentualnych błędów lub zagrożeń. Aprobata w klasie A dla zamka autolock AV Nr aprobaty: M00. Zasady stosowania zgodnie z przeznaczeniem Zamki bluematic EAV (zamki wielopunktowe automatycznie ryglujące z otwieraniem elektrycznym) i zalecane do stosowania komponenty firmy Winkhaus przeznaczone są do użytku w warunkach: względnej wilgotności powietrza do 9% temperatury otoczenia od -0 C do +0 C. Komponenty opisane w niniejszej instrukcji jako elementy składowe zamków bluematic EAV i EAV można stosować także do zamków autolock AV i autolock AV. Informacje ogólne Ważne informacje Opis produktu Montaż Konserwacja i pielęgnacja Usterki/ usuwanie Obsługa/ programowanie Dane techniczne Wyposażenie dodatkowe Zamek pod względem konstrukcyjnym przystosowany jest do stosowania z oryginalnymi komponentami firmy Winkhaus. Stosowanie innych produktów może ujemnie wpłynąć na opisane właściwości i funkcje zamka. Zamek należy stosować zgodnie z jego przeznaczeniem. Systemy kontroli dostępu i komponenty firmy Winkhaus zostały dokładnie sprawdzone pod względem ich funkcjonowania. Przy zastosowaniu elementów innych producentów należy zwrócić się do firmy Winkhaus o udzielenie aprobaty na ich wykorzystanie. Winkhaus Polska Beteiligungs ul. Przemysłowa PL -0 Rydzyna

6 Instrukcja obsługi bluematic EAV Nr druku 0/0 Aby zapewnić użytkowanie zamka zgodne z jego przeznaczeniem: należy przekazać odpowiednim osobom wymagane instrukcje i informacje, montaż okuć, mechanizmów i akcesoriów powinien być wykonany przez fachowy personel zgodnie z instrukcjami montażu. Podczas montażu należy przestrzegać obowiązujących norm DIN. Użytkowanie zamków Winkhaus zgodne z ich przeznaczeniem będzie zagwarantowane, jeśli: zamki będą stosowane zgodnie z ich przeznaczeniem i montowane według instrukcji; nie będą używane niezgodnie ze swoim przeznaczeniem; będą regularnie konserwowane zgodnie z instrukcją konserwacji, przynajmniej raz w roku smarowane, a elementy ruchome (np. skosy zapadki, trzpienie zapadkowe) w razie potrzeby częściej; nie będą użytkowane pomimo oznak zużycia elementów; usterki będą naprawiane przez fachowy personel. Producent/dostawca nie odpowiada za uszkodzenia ciała lub szkody materialne powstałe w wyniku użytkowania zamka niezgodnie z jego przeznaczeniem i wbrew zaleceniom instrukcji obsługi.. Użytkowanie niezgodnie z przeznaczeniem System zamków nie jest przystosowany pod względem konstrukcyjnym do kompensowania zmian wymiarowych, wynikających z odkształceń lub rozszczelnień wywołanych zmianami temperatury lub konstrukcji budynku. Drzwi montowane w pomieszczeniach o dużej wilgotności powietrza i w otoczeniu o wysokim stężeniu czynników korozyjnych wymagają okuć specjalnych. Niewłaściwe użytkowanie, tzn. stosowanie zamka niezgodne z jego przeznaczeniem, zachodzi gdy: użytkownik nie stosuje się do sposobu użytkowania zalecanego w instrukcji; poprzez umieszczenie pomiędzy ościeżnicą a skrzydłem, w mechanizmie zamka lub zaczepów przedmiotów niezgodnych z przeznaczeniem, utrudnione jest prawidłowe użytkowanie zamka; Winkhaus Polska Beteiligungs ul. Przemysłowa PL -0 Rydzyna

7 Instrukcja obsługi bluematic EAV Nr druku 0/0 ingeruje się w mechanizm zamka lub zaczepów, powodując zmianę w budowie lub funkcjonowaniu zamka, drzwi z zamontowanym zamkiem zostaną przewiercone w obszarze kasety lub listwy zamka; do utrzymania drzwi w pozycji otwartej stosowane są niezgodnie z ich przeznaczeniem rygle lub inne elementy ryglujące lub podejmowanie są próby zamknięcia drzwi przy wysuniętych elementach ryglujących; trzpień klamki montowany jest przy użyciu nadmiernej siły; elementy mechanizmu są montowane lub modyfikowane w sposób, który ujemnie wpływa na funkcjonowanie zamka, np. poprzez lakierowanie lub malowanie elementów ruchomych, takich jak np. rygiel zamka lub zapadka; przy otwieraniu za pomocą klucza na zamek przenoszone są nadmierne siły; na klamkę działają nadmierne obciążenia lub przy otwarciu działa siła powyżej 0 N; zmienia się wymaganą szerokość szczeliny w drzwiach (poszerzenie lub zmniejszenie) w wyniku regulacji zawiasów drzwiowych lub na skutek obwieszenia drzwi; jednocześnie uruchamia się klamkę i klucz; do uruchamiania zamka stosuje się narzędzia lub inne przyrządy działające jak dźwignia; zamek otwiera się lub zamyka narzędziami, które nie są do tego przeznaczone; stosowane są inne wielkości niż podane w danych technicznych.. Objaśnienie symboli W poniższej instrukcji wszystkie ważne informacje oznaczone są symbolami i słowami ostrzegawczymi. Słowa ostrzegawcze jak NIEBEZPIECZEŃSTWO czy UWAGA wskazują na stopniowanie niebezpieczeństwa. Symbole podkreślają je dodatkowo. Aby uniknąć niebezpieczeństw należy bezwzględnie przestrzegać informacji podanych przy symbolach! Informacje ogólne Ważne informacje Opis produktu Montaż Konserwacja i pielęgnacja Usterki/ usuwanie Obsługa/ programowanie Dane techniczne Wyposażenie dodatkowe NIEBEZPIECZENSTWO! Zagrożenie życia lub niebezpieczeństwo ciężkich zranień. Winkhaus Polska Beteiligungs ul. Przemysłowa PL -0 Rydzyna

8 Instrukcja obsługi bluematic EAV Nr druku 0/0 UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia rzeczy. WSKAZÓWKA! Ważne wskazówki i informacje dodatkowe. CHROŃ ŚRODOWISKO! Wskazówki dotyczące ochrony środowiska.. Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Niniejsze wskazówki dotyczące bezpieczeństwa odnoszą się przede wszystkim do montażu i sposobu użytkowania zamków. Należy bezwzględnie się do nich stosować! Instrukcję obsługi należy przeczytać i przechowywać w dostępnym miejscu. Po zamontowaniu drzwi należy instrukcję przekazać użytkownikowi. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe na skutek niewłaściwego użytkowania zamka. Ze względów bezpieczeństwa zaleca się stosowanie oryginalnych komponentów firmy Winkhaus. Stosowanie komponentów innych producentów może ujemnie wpłynąć na właściwości i funkcje zamka. Drzwi muszą łatwo zamykać się mechanicznie kluczem. Instalacja/naprawa elementów elektrycznych wymaga fachowej wiedzy, dlatego prace te musi wykonywać wykwalifikowany personel. Ze względów bezpieczeństwa zabrania się dokonywania samodzielnych lub prowizorycznych napraw i samowolnego wprowadzania zmian! Uszkodzone elementy zastępować można wyłącznie oryginalnymi częściami. Producent odpowiada za techniczne właściwości zamków w ramach ustawy tylko wtedy, gdy sam dokonuje napraw, konserwacji i innych zmian lub autoryzowany przedstawiciel wykonuje je zgodnie z jego zaleceniami. Firma Winkhaus nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe na skutek nieprawidłowo przeprowadzonej naprawy, konserwacji lub wprowadzonych zmian. Winkhaus Polska Beteiligungs ul. Przemysłowa PL -0 Rydzyna

9 Instrukcja obsługi bluematic EAV 9 Nr druku 0/0. Skróty/Objaśnienia W niniejszej instrukcji użyto następujących określeń i skrótów: STV zamki drzwiowe wielopunktowe AV autolock AV (zamek z automatycznym ryglowaniem) generacji AV autolock AV (zamek z automatycznym ryglowaniem) generacji EAV bluematic EAV (zamek wielopunktowy automatycznie ryglujący z otwieraniem elektrycznym) Drücker klamka drzwiowa Grt. komplet SB FRA zaczep środkowy zapadka/rygiel M z dwoma ryglami masywnymi RS wersja prawa zgodnie z DIN LS wersja lewa zgodnie z DIN mc powłoka chromianowo - cynkowa est powłoka ze stali szlachetnej gr powłoka malowana proszkowo na kolor szary Leser czytnik/sterownik z zestawu transponderów AC prąd zmienny DC prąd stały NO zestyk (obwodu zamkniętego) NC zestyk (obwodu otwartego) NO-NC zestyk przyłączeniowy ANT/GND dodatkowy odbiornik/ziemia UP-Dose puszka podtynkowa LED dioda LED PE przewód ochronny (uziemiający) N przewód zerowy L faza Informacje ogólne Ważne informacje Opis produktu Montaż Konserwacja i pielęgnacja Usterki/ usuwanie Obsługa/ programowanie Dane techniczne Wyposażenie dodatkowe Winkhaus Polska Beteiligungs ul. Przemysłowa PL -0 Rydzyna

10 N L +V -V Netzteil/Powersupply INPUT: 00-0 V AC; 0/0 Hz OUTPUT: V DC; A Instrukcja obsługi bluematic EAV 0 Nr druku 0/0 Opis produktu Zamek bluematic EAV (zamek wielopunktowy automatycznie ryglujący z otwieraniem elektrycznym) jest nowoczesnym systemem ryglowania przeznaczonym do zabezpieczenia i bezdotykowego otwierania drzwi wejściowych. Podczas otwierania drzwi rygle masywne uruchamiane są elektrycznie w komfortowy sposób. na zewnątrz drzwi Rys. -: Zamek bluematic EAV z osprzętem Winkhaus Polska Beteiligungs ul. Przemysłowa PL -0 Rydzyna

11 N L Netzteil/Powersupply INPUT: 00-0 V AC; 0/0 Hz OUTPUT: V DC; A V -V Instrukcja obsługi bluematic EAV Nr druku 0/0 na zewnątrz drzwi Informacje ogólne Ważne informacje Opis produktu Montaż Obsługa/ programowanie Konserwacja i pielęgnacja Usterki/ usuwanie Dane techniczne Wyposażenie dodatkowe Rys. -: Zamek bluematic EAV z osprzętem i wyzwalaczem magnetycznym Winkhaus Polska Beteiligungs ul. Przemysłowa PL -0 Rydzyna

12 Instrukcja obsługi bluematic EAV Nr druku 0/0 Nr Opis w pakiecie trzeba jako brak w podsta- użyć* wyposaż. pakiecie autolock AV (zamek z automaty- X dodatk./ opcjonal. wowym X podstawowym cznym rygl. STV-AV-...) Rys. -. autolock AV (zamek z automaty- X X cznym rygl. STV-AV-...) Rys. - Kaseta silnika EAV X X Kpl. ramowy/zaczepy X X Zaczep STV-SB FRA... X X. Zaczep STV-SB FRA... AV X X Łącznik kabla (KÜ-T-STV) X X. Przewód montowany po str. skrzydła m lub,m, wraz z wtyczką do kasety silnika. Przewód montowany po stronie ramy m Zasilacz sieciowy V DC/ A X System kontroli dostępu: na rysunku jest odbiornik sterownika z zestawem transponderów UWAGA: Odbiornik z zestawem transponderów montuje się na zewnątrz w pobliżu drzwi wejściowych! X Przycisk Otwarte X 9 Puszka podtynkowa X 0 Klamka X * pozostałe elementy są zalecane do stosowania lub opcjonalne Winkhaus Polska Beteiligungs ul. Przemysłowa PL -0 Rydzyna

13 Instrukcja obsługi bluematic EAV Nr druku 0/0 Zamek autolock AV z automatycznym ryglowaniem opcjonalnie elektryczne odryglowanie (funkcja elektrorygla) Zasuwnica automatyczna z -punktowym ryglowaniem wraz z blokadą błędnej obsługi, w wersji lewej i prawej Nazwa artykułu wer. prawa wer. lewa STV-AV-F0 L0/ 9/ M pr/lw chr.-cynk. STV-AV-F0 L0/ 9/ M pr/lw PAL chr.-cynk STV-AV-F0 L0/0 9/ M pr/lw chr.-cynk STV-AV-F0 L0/0 9/0 M pr/lw chr.-cynk. 0 STV-AV-F0 L0/0 9/ M pr/lw COF chr.-cynk STV-AV-F0 L0/0 9/ MK pr/lw chr.-cynk STV-AV-F0 L0/ 9/ M pr/lw chr.-cynk. STV-AV-F0 L0/ 9/ M pr/lw szary STV-AV-F0 L0/ 9/0 M pr/lw chr.-cynk STV-LE0 X AV-F0 L0/ 9/0 M pr/lw szary STV-AV-F0 L0/0 9/ M pr/lw chr.-cynk STV-LE0 X AV-F0 L0/0 9/0 M pr/lw chr.-cynk STV-AV-F0 L0/ 9/ M pr/lw chr.-cynk. STV-AV-F0 L0/ 9/0 M pr/lw chr.-cynk. 0 STV-AV-F0 L0/ 9/ M pr/lw chr.-cynk. 0 0 STV-AV-F0 L0/ 9/0 M pr/lw chr.-cynk. STV-AV-F0 L0/ 9/0 M pr/lw szary 9 9 STV-AV-F L0/ 9/ M pr/lw chr.-cynk STV-AV-F L0/ 9/ M pr/lw PAL chr.-cynk STV-AV-F L0/0 9/ M pr/lw chr.-cynk. 0 STV-AV-F L0/0 9/0 M pr/lw chr.-cynk STV-AV-F L0/ 9/ M pr/lw chr.-cynk. 9 STV-AV-F L0/ 9/0 M pr/lw chr.-cynk STV-AV-F L0/0 9/ M pr/lw chr.-cynk STV-AV-F L0/ 9/ M pr/lw chr.-cynk. STV-AV-F9 L0/ 9/ M pr/lw chr.-cynk STV-AV-F9 L0/0 9/ M pr/lw chr.-cynk STV-AV-F9 L0/ 9/ M pr/lw chr.-cynk STV-AV-F9 L0/ 9/0 M pr/lw chr.-cynk STV-AV-F9 L0/ 9/ M pr/lw chr.-cynk STV-AV-F9 L0/ 9/ M pr/lw chr.-cynk STV-AV-F9 L0/ 9/0 M pr/lw szary STV-AV-F00 L0/0 9/ M pr/lw chr.-cynk. 9 STV-AV-F00 L0/ 9/ M pr/lw chr.-cynk. 9 9 STV-AV-F00 L0/ 9/0 M pr/lw chr.-cynk. STV-AV-F00 L0/0 9/ M pr/lw chr.-cynk STV-AV-F00 L0/0 9/ M pr/lw szary STV-AV-F00 L0/0 9/0 M pr/lw chr.-cynk STV-AV-F00 L0/0 9/0 M pr/lw biały STV-AV-F00 L0/0 9/0 M pr/lw szary STV-AV-F00 L0/ 9/ M pr/lw chr.-cynk. 9 0 STV-AV-F00 L0/ 9/ M pr/lw szary STV-AV-F00 L0/ 9/0 M pr/lw chr.-cynk STV-AV-F00 L0/ 9/0 M pr/lw szary STV-AV-F00 L0/0 9/ M pr/lw chr.-cynk STV-AV-F00 L0/0 9/0 M pr/lw chr.-cynk. 9 Informacje ogólne Ważne informacje Opis produktu Montaż Konserwacja i pielęgnacja Usterki/ usuwanie Obsługa/ programowanie Dane techniczne Wyposażenie dodatkowe Winkhaus Polska Beteiligungs ul. Przemysłowa PL -0 Rydzyna

14 Instrukcja obsługi bluematic EAV Nr druku 0/0 Zamek autolock AV z automatycznym ryglowaniem Nazwa artykułu wer. prawa wer. lewa STV-AV-F00 L0/0 9/0 M pr/lw szary 0 STV-AV-F00 L0/ 9/ M pr/lw chr.-cynk STV-AV-F00 L0/ 9/0 M pr/lw chr.-cynk STV-AV-F00 L0/ 9/0 M pr/lw biały STV-AV-F00 L0/ 9/0 M pr/lw szary STV-AV-F00 L0/ 9/0 M pr/lw st. szlachet. 9 9 STV-AV-F0 L0/ 9/ M pr/lw chr.-cynk. STV-AV-F0 L0/ 9/0 M pr/lw chr.-cynk STV-AV-F0 L0/ 9/0 M pr/lw chr.-cynk STV-AV-F0 L0/ 9/0 M pr/lw szary STV-AV-F0 L0/ 9/0 M pr/lw biały STV-AV-F09 L0/ 9/ M pr/lw chr.-cynk STV-AV-F09 L0/ 9/ M pr/lw chr.-cynk STV-AV-F09 L0/0 9/0 M pr/lw chr.-cynk STV-AV-F09 L0/ 9/0 M pr/lw chr.-cynk STV-AV-F09 L0/ 9/0 M pr/lw szary STV-AV-F09 L0/ 9/0 M pr/lw biały STV-AV-F00 L0/ 9/ M pr/lw chr.-cynk. STV-AV-F00 L0/ 9/ M pr/lw chr.-cynk. 9 9 STV-AV-F00 L0/ 9/0 M pr/lw chr.-cynk. 9 9 STV-AV-F00 L0/ 9/ M pr/lw chr.-cynk STV-AV-F00 L0/ 9/0 M pr/lw chr.-cynk. 9 9 STV-AV-F00 L0/ 9/ M pr/lw chr.-cynk. 0 0 STV-AV-F00 L0/ 9/0 M pr/lw chr.-cynk STV-AV-F0 L0/ 9/ M pr/lw chr.-cynk. 0 9 STV-AV-F0 L0/ 9/ M pr/lw chr.-cynk. szary 9 9 STV-AV-F0 L0/ 9/ M pr/lw st. szlachet STV-AV-F0 L0/0 9/ M pr/lw chr.-cynk. STV-AV-F0 L0/0 9/ M pr/lw szary STV-AV-F0 L0/0 9/ M pr/lw st. szlachet STV-AV-F0 L0/ 9/ M pr/lw chr.-cynk STV-AV-F0 L0/ 9/ M pr/lw szary 9 9 STV-AV-F0 L0/ 9/0 M pr/lw chr.-cynk. 9 STV-AV-F0 L0/0 9/ M pr/lw chr.-cynk STV-AV-F0 L0/0 9/ M pr/lw st. szlachet. 9 STV-AV-F0 L0/0 9/ M pr/lw st. szlachet STV-AV-F0 L0/ 9/ M pr/lw chr.-cynk. 9 STV-AV-F0 L0/ 9/ M pr/lw st. szlachet. 9 9 STV-AV-F L0/ 9/ M pr/lw COF szary 9 9 STV-AV-F L0/ 9/ M pr/lw szary 9 9 STV-AV-F L0/0 9/ M pr/lw chr.-cynk STV-AV-F L0/ 9/ M pr/lw chr.-cynk. 9 STV-AV-F L0/ 9/0 M rpr/lw chr.-cynk. STV-AV-F9 L0/ 9/ M pr/lw chr.-cynk STV-AV-F9 L0/ 9/ M pr/lw szary STV-AV-F9 L0/ 9/0 M pr/lw chr.-cynk STV-AV-U9 L0/ 9/ M pr/lw chr.-cynk STV-AV-U9 L0/ 9/ M pr/lw szary STV-LE X AV-U L/ 9/0 M pr st. szlachet STV-LE X AV-U L/ 9/0 M lw st. szlachet Winkhaus Polska Beteiligungs ul. Przemysłowa PL -0 Rydzyna

15 Instrukcja obsługi bluematic EAV Nr druku 0/0 Nazwa artykułu wer. prawa wer. lewa STV-LE X AV-U L/ 9/0 M pr st. szlachet STV-LE X AV-U L/ 9/0 M lw st. szlachet STV-LE0 X AV-U L/ 9/0 M pr st. szlachet. 9 STV-LE0 X AV-U L/ 9/0 M lw st. szlachet. 9 STV-AV-U0 L0/ 9/ M pr/lw chr.-cynk. 9 0 STV-AV-U0 L0/ 9/ M pr/lw szary STV-AV-U0 L0/ 9/ M pr/lw st. szlachet. 0 STV-AV-U0 L0/ 9/ M pr/lw biały 90 0 STV-AV-U0 L0/0 9/ M pr/lw chr.-cynk. 0 STV-AV-U0 L0/0 9/ M pr/lw st. szlachet STV-AV-U0 L0/0 9/0 M pr/lw szary STV-AV-U0 L0/0 9/0 M pr/lw biały STV-AV-U0 L0/ 9/ M pr/lw chr.-cynk. STV-AV-U0 L0/ 9/ M pr/lw szary STV-AV-U0 L0/ 9/ M pr/lw st. szlachet. 9 0 STV-AV-U0 L0/ 9/0 M pr/lw chr.-cynk. STV-AV-U0 L0/0 9/ M pr/lw chr.-cynk STV-AV-U0 L0/0 9/ M pr/lw st. szlachet. STV-AV-U0 L0/ 9/0 M pr/lw chr.-cynk. 0 0 STV-AV-U0 L0/0 9/ M pr/lw chr.-cynk STV-AV-U0 L0/ 9/ M pr/lw chr.-cynk. 9 9 STV-AV-U0 L0/ 9/ M pr/lw st. szlachet STV-AV-U0 L0/ 9/0 M pr/lw chr.-cynk. STV-AV-U L0/ 9/ M pr/lw chr.-cynk. STV-AV-U L0/ 9/ M pr/lw szary STV-AV-U L0/ 9/ M pr/lw chr.-cynk. STV-AV-U L0/0 9/ M pr/lw chr.-cynk STV-AV-U L0/ 9/ M pr/lw chr.-cynk. 9 9 STV-AV-U9 L0/ 9/ M pr/lw chr.-cynk STV-AV-U9 L0/ 9/ M pr/lw szary STV-AV-U9 L0/ 9/ M pr/lw chr.-cynk STV-AV-U9 L0/0 9/ M pr/lw chr.-cynk STV-AV-U L0/ 9/ M pr/lw chr.-cynk. STV-AV-U L0/ 9/ M pr/lw szary STV-AV-U L0/ 9/ M pr/lw st. szlachet STV-AV-U L0/ 9/ M pr/lw biały STV-AV-U L0/ 9/ M pr/lw chr.-cynk. STV-AV-U L0/ 9/ M pr/lw szary 9 STV-AV-U L0/ 9/ M pr/lw chr.-cynk STV-AV-U L0/ 9/ M pr/lw chr.-cynk. 9 9 STV-AV-U L0/ 9/ M pr/lw st. szlachet STV-AV-U L0/ 9/ M pr/lw chr.-cynk STV-AV-U L0/ 9/ M pr/lw szary 09 STV-AV-U L0/ 9/ M pr/lw szary 9 STV-AV-U9 L0/ 9/ M pr/lw chr.-cynk STV-AV-U0 L0/ 9/0 M pr/lw chr.-cynk Informacje ogólne Ważne informacje Opis produktu Montaż Konserwacja i pielęgnacja Usterki/ usuwanie Obsługa/ programowanie Dane techniczne Wyposażenie dodatkowe Winkhaus Polska Beteiligungs ul. Przemysłowa PL -0 Rydzyna

16 Instrukcja obsługi bluematic EAV Nr druku 0/0. Zamek autolock AV z automatycznym ryglowaniem opcjonalnie elektryczne odryglowanie (funkcja elektrorygla) autolock AV to zamek z automatycznym ryglowaniem, w którym rygiel górny i dolny składa się z niezależnie działających elementów rygla hakowego oraz elementu uszczelniającego, zapewniającego odpowiedni docisk skrzydła do ościeżnicy. Nazwa artykułu wer. prawa wer. lewa STV-AV-F0 L0/ 9/ M pr chr.-cynk STV-AV-F0 L0/ 9/ M pr PAL chr.-cynk STV-AV-F0 L0/0 9/ M pr chr.-cynk STV-AV-F0 L0/0 9/ MK pr chr.-cynk STV-AV-F0 L0/ 9/ M pr chr.-cynk STV-AV-F0 L0/ 9/0 M pr chr.-cynk STV-AV-F0 L0/0 9/0 M pr chr.-cynk STV-AV-F0 L0/ 9/ M pr chr.-cynk STV-AV-F0 L0/ 9/ M pr chr.-cynk STV-AV-F0 L0/ 9/0 M pr chr.-cynk STV-AV-F L0/ 9/ M pr PAL chr.-cynk STV-AV-F L0/ 9/ M pr chr.-cynk STV-AV-F L0/ 9/0 M pr chr.-cynk STV-AV-F9 L0/ 9/ M pr chr.-cynk STV-AV-F9 L0/0 9/ M pr chr.-cynk STV-AV-F9 L0/ 9/0 M pr chr.-cynk STV-AV-F9 L0/ 9/ M pr chr.-cynk STV-AV-F9 L0/ 9/ M pr chr.-cynk STV-AV-F9 L0/ 9/ M pr chr.-cynk STV-AV-F9 L0/ 9/0 M pr szary STV-AV-F00 L0/ 9/ M pr chr.-cynk STV-AV-F00 L0/ 9/ M pr chr.-cynk STV-AV-F00 L0/ 9/ M pr chr.-cynk STV-AV-F00 L0/ 9/ M pr szary STV-AV-F00 L0/0 9/0 M pr chr.-cynk STV-AV-F00 L0/ 9/0 M pr chr.-cynk STV-AV-F00 L0/0 9/0 M pr chr.-cynk STV-AV-F09 L0/ 9/ M pr chr.-cynk STV-AV-F09 L0/ 9/ M pr chr.-cynk STV-AV-F09 L0/0 9/0 M pr chr.-cynk STV-AV-F09 L0/ 9/0 M pr chr.-cynk STV-AV-F09 L0/ 9/0 M pr szary STV-AV-F09 L0/ 9/0 M pr biały STV-AV-F00 L0/ 9/ M pr chr.-cynk STV-AV-F00 L0/ 9/ M pr chr.-cynk STV-AV-F00 L0/ 9/ M pr chr.-cynk STV-AV-F00 L0/ 9/0 M pr chr.-cynk STV-AV-F0 L0/ 9/ M pr chr.-cynk STV-AV-F0 L0/ 9/ M pr szary STV-AV-F0 L0/0 9/ M pr chr.-cynk STV-AV-F0 L0/ 9/ M pr chr.-cynk STV-AV-F0 L0/ 9/0 M pr chr.-cynk STV-AV-F9 L0/ 9/ M pr szary Winkhaus Polska Beteiligungs ul. Przemysłowa PL -0 Rydzyna

17 Instrukcja obsługi bluematic EAV Nr druku 0/0 Nazwa artykułu wer. prawa wer. lewa STV-AV-F9 L0/ 9/ M pr chr.-cynk STV-AV-F9 L0/ 9/0 M pr chr.-cynk STV-AV-U9 L0/ 9/ M pr szary STV-AV-U9 L0/ 9/ M pr szary STV-AV-U L0/ 9/ M pr chr.-cynk STV-AV-U L0/ 9/ M pr chr.-cynk STV-AV-U L0/ 9/0 M pr szary STV-AV-U0 L0/ 9/ M pr chr.-cynk STV-AV-U0 L0/ 9/ M pr szary STV-AV-U0 L0/ 9/ M pr st. szlachet STV-AV-U0 L0/0 9/ M pr st. szlachet STV-AV-U0 L0/ 9/ M pr chr.-cynk STV-AV-U0 L0/ 9/0 M pr chr.-cynk STV-AV-U0 L0/ 9/ M pr st. szlachet STV-AV-U0 L0/0 9/ M pr chr.-cynk STV-AV-U0 L0/0 9/ M pr szary STV-AV-U0 L0/ 9/ M pr szary STV-AV-U L0/ 9/ M pr chr.-cynk STV-AV-U L0/0 9/ M pr chr.-cynk STV-AV-U9 L0/ 9/ M pr chr.-cynk STV-AV-U9 L0/ 9/ M pr szary STV-AV-U9 L0/ 9/ M pr chr.-cynk STV-AV-U9 L0/0 9/ M pr chr.-cynk STV-AV-U9 L0/ 9/ M pr szary STV-AV-U9 L0/ 9/ M pr chr.-cynk STV-AV-U L0/ 9/ M pr szary STV-AV-U L0/ 9/ M pr chr.-cynk STV-AV-U L0/ 9/ M pr szary STV-AV-U L0/ 9/ M pr chr.-cynk Informacje ogólne Ważne informacje Opis produktu Montaż Konserwacja i pielęgnacja Usterki/ usuwanie Obsługa/ programowanie Dane techniczne Wyposażenie dodatkowe Winkhaus Polska Beteiligungs ul. Przemysłowa PL -0 Rydzyna

18 Instrukcja obsługi bluematic EAV Nr druku 0/0 Kaseta silnika Kaseta silnika do elektrycznego odryglowania ze sterownikiem, bez przewodu do transpondera lub pilota zdalnego sterowania sterowanie napędem elektrycznym za pomocą kontaktu bezpotencjałowego dostarczana w wersji zamontowanej lub oddzielnie Kasety silnika bluematic EAV i EAV mogą być stosowane do zamków autolock AV i AV. Kaseta silnika STV EAV BL ) Kaseta silnika STV-G EAV zamontowana bl ) 00 9 Kaseta silnika STV EAV (do drzwi z napęd.) bl ) ) 00 9 Kaseta silnika STV-G EAV (do drzwi z napęd.) zamontowana bl ) 00 9 ) ) kasetę niezamontowaną przykręcić do zamka autolock AV... (z automatycznym ryglowaniem). Uwaga: lewy gwint! ) zamawiając jednocześnie zamek autolock AV... i zamontowaną kasetę silnika EAV, otrzymamy zamek z zamontowaną kasetą silnika ) wraz z sygnałem (kontakt bezpotencjałowy) do napędu elektrycznego WSKAZÓWKA! W przypadku zastosowania napędu elektrycznego uwzględnić poniższe zalecenia: Należy zagwarantować, żeby silnik mógł każdorazowo otworzyć zamek. Po odryglowaniu sterownik przekazuje sygnał do napędu elektrycznego, który musi zadziałać natychmiast. Jeśli napęd elektryczny uruchamiany jest w innym momencie, może dojść do uszkodzeń. Jeśli rygiel główny odryglowywany jest ręcznie, drzwi nie można uruchamiać elektrycznie. Winkhaus Polska Beteiligungs ul. Przemysłowa PL -0 Rydzyna

19 Instrukcja obsługi bluematic EAV 9 Nr druku 0/0 Komplet ramowy/zaczepy Proszę wybrać odpowiednie elementy ramowe (komplet ramowy/zaczepy) z aktualnego katalogu: Katalog do drzwi drewnianych/ PCV/aluminium 9 0/0 Zaczepy do drzwi drewnianych Grupa Zaczepy do drzwi z PCV Grupa Zaczepy do drzwi z aluminium Grupa (Przykład: profil INOUTIC, system Prestige kpl. ramowy U- 9) Składając zamówienie należy podać wersję drzwi zgodnie z normą DIN: lw lub pr. Zaczep FRA... Zaczep środkowy do zapadki i rygla przeznaczony do montażu w drzwiach drewnianych, z PCW i aluminium. Proszę wybrać odpowiedni zaczep zgodnie z systemem profilowym z aktualnie obowiązującego katalogu (patrz Komplet ramowy/zaczepy).. Zaczep FRA... AV Informacje ogólne Ważne informacje Opis produktu Montaż Konserwacja i pielęgnacja Usterki/ usuwanie Obsługa/ programowanie Dane techniczne Wyposażenie dodatkowe Zaczep środkowy do zapadki i rygla z wyzwalaczem magnetycznym i przełącznikiem trybu dzień/noc do drzwi z PCW, aluminium i drewna. Proszę wybrać odpowiedni zaczep zgodnie z systemem profilowym z aktualnie obowiązującego katalogu AV/EAV. Winkhaus Polska Beteiligungs ul. Przemysłowa PL -0 Rydzyna

20 Instrukcja obsługi bluematic EAV 0 Nr druku 0/0 Łącznik kabla KÜ-T-STV Łącznik kabla przeznaczony do ukrytego montażu we wrębie. podzielny, z funkcją wtykową, ze śrubami zabezp. (x0 m) element skrzydłowy STV-KÜ-T-STV-FL m z przewodem i z wtyczką do kasety silnika element skrzydłowy STV-KÜ-T-STV-FL, m z przewodem, m i z wtyczką do kasety silnika do zestawu STV-SET KÜ-T-INTEGRA-EAV FL m element skrzydłowy z przewodem m (końcówka przewodu z -biegunową wtyczką) do jedn. sterującej ekey home integra do zestawu STV-SET KÜ-T-INSIDE-EAV FL, m element skrzydłowy z przewodem m (końcówka przewodu z -biegunową wtyczką) do połączenia z przewodem Y INSIDE EAV 0, m element ramowy z przewodem m do ukrytego montażu we wrębie służy jako elektryczny interfejs -żyłowy (maks. V DC, A na żyłę) pomiędzy skrzydłem drzwiowym i ramą kolor: srebrno-szary od luzu wrębowego mm frezowanie nie jest konieczne, dlatego bardzo dobrze nadaje się do drzwi z PCW lub aluminium (w zależności od profilu), przy montażu do drzwi drewnianych konieczne frezowanie zalecenie: generalnie należy zastosować osłonę F/0 (w zależności od szerokości listwy), aby ukryć wgłębienie na resztę przewodu i uniknąć jego przerwania Długość całkowita 0 mm (sprężyna nienapięta) Łącznik kabla KÜ-T-STV-FL m ) Łącznik kabla KÜ-T-STV-FL, m ) Łącznik kabla KÜ-T-INTEGRA-EAV FL m + przewód m ) 99 0 Łącznik kabla KÜ-T-INSIDE-EAV FL, m + przewód m ) 99 0 Osłona F do KÜ-T-STV Osłona F0 do KÜ-T-STV 99 0 ) przy zastosowaniu EAV (lub BM): element skrzydłowy przewód m + wtyczka do kasety silnika ) przy zastosowaniu EAV (lub BM): element skrzydłowy przewód,m + wtyczka do Winkhaus Polska Beteiligungs ul. Przemysłowa PL -0 Rydzyna

21 Instrukcja obsługi bluematic EAV Nr druku 0/0 kasety silnika ) przy zastosowaniu EAV z czytnikiem linii papilarnych ekey home integra: el. skrzydłowy przewód m + bieg. wtyczka do sterownika ekey home integra ) przy zastosowaniu EAV z czytnikiem linii papilarnych IDENCOM BioKey INSIDE: element skrzydłowy przewód m + biegunowa wtyczka do połączenia z przewodem Y INSIDE EAV 0, m. WSKAZÓWKA! Jeśli nie jest stosowany przewód podzielny (np. STV-KÜ M) lub inny łącznik kabla, do przyłączenia silnika ( ) należy zastosować przewód STV m. Zasilacz sieciowy Zasilacz sieciowy o napięciu 00-0V, 0/0Hz, V DC, A do zamka EAV, montowany na szynie Zasilacz sieciowy V DC/ A 9 WSKAZÓWKA! Podłączenie drugiego zamka EAV do jednego zasilacza sieciowego nie jest możliwe. Przeznaczony do dodatkowych komponentów (np. skanera linii papilarnych), przy czym należy zwrócić uwagę na wymagania mocy tych komponentów (patrz poniższa wskazówka). UWAGA! W przypadku połączenia EAV z systemem kontroli dostępu obciążenie zasilacza nie może przekroczyć A. Informacje ogólne Ważne informacje Opis produktu Montaż Konserwacja i pielęgnacja Usterki/ usuwanie Obsługa/ programowanie Dane techniczne Wyposażenie dodatkowe WSKAZÓWKA! W przypadku zastosowania zasilacza innego producenta należy uwzględnić poniższe dane: wyłącznie do zamka EAV: zasilacz V DC (napięcie stałe), stabilizowany, min.,a w przypadku zastosowania EAV z systemem kontroli dostępu (np. skanerem linii papilarnych) zwiększyć moc o zapotrzebowanie dodatkowych komponentów (,A + prąd dodatkowych komponentów). Winkhaus Polska Beteiligungs ul. Przemysłowa PL -0 Rydzyna

bluematic EAV Zamek wielopunktowy automatyczny z elektrycznym otwieraniem Instrukcja obsługi

bluematic EAV Zamek wielopunktowy automatyczny z elektrycznym otwieraniem Instrukcja obsługi bluematic EAV Zamek wielopunktowy automatyczny z elektrycznym otwieraniem Instrukcja obsługi Po zainstalowaniu zamka niniejszą instrukcję należy przekazać użytkownikowi (obowiązek informacji wymagany przepisami

Bardziej szczegółowo

Zamek drzwiowy wielopunktowy z ryglami masywnymi do drzwi z PCW, drewna i aluminium

Zamek drzwiowy wielopunktowy z ryglami masywnymi do drzwi z PCW, drewna i aluminium Winkhaus STV Ogólne informacje. - Nr druku: /00 z ryglami masywnymi do drzwi z PCW, drewna i aluminium z () ryglami masywnymi normie DIN 8 lub EN 0 uruchamianie rygli masywnych następuje poprzez dwukrotny

Bardziej szczegółowo

bluemotion Zamek wielopunktowy z elektrycznym sterowaniem Instrukcja obsługi

bluemotion Zamek wielopunktowy z elektrycznym sterowaniem Instrukcja obsługi bluemotion Zamek wielopunktowy z elektrycznym sterowaniem Instrukcja obsługi Po zainstalowaniu zamka niniejszą instrukcję należy przekazać użytkownikowi (obowiązek informacji wymagany przepisami o odpowiedzialności

Bardziej szczegółowo

Zamki wielopunktowe z automatycznym ryglowaniem

Zamki wielopunktowe z automatycznym ryglowaniem Zamki wielopunktowe z automatycznym ryglowaniem technika drzwiowa bluematic EAV3 2 autolock / bluematic Zamki z ryglowaniem automatycznym Zamki wielopunktowe Winkhaus Zaryglowane. Automatycznie. Zamki

Bardziej szczegółowo

ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE - INSTRUKCJA OBSŁUGI

ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE - INSTRUKCJA OBSŁUGI ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści: 1. Zamki elektromagnetyczne podwieszane 1.1. Parametry techniczne 1.2. Wymiary zamków pojedynczych do drzwi jednoskrzydłowych 1.3. Wymiary zamków

Bardziej szczegółowo

Gwarancja na zamki wielopunktowe Winkhaus STV

Gwarancja na zamki wielopunktowe Winkhaus STV Gwarancja na zamki wielopunktowe Winkhaus STV Firma Winkhaus Polska Beteiligungs spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k., ul. Przemysłowa 1, 64-130 Rydzyna udziela 2-letniej gwarancji* na zamki wielopunktowe

Bardziej szczegółowo

Zamek Szyfrowy BC-2000. Instrukcja Obsługi

Zamek Szyfrowy BC-2000. Instrukcja Obsługi Zamek Szyfrowy BC-2000 Instrukcja Obsługi 1 WSTĘP Zamek szyfrowy BC-2000 wykorzystuje najnowsze rozwiązania technologii mikroprocesorowej do zarządzania elektrozaczepami i systemami bezpieczeństwa, które

Bardziej szczegółowo

Model: OR-ZS-802 (OR-ZS-SB-102) ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID. Instrukcja montażu i programowania

Model: OR-ZS-802 (OR-ZS-SB-102) ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID. Instrukcja montażu i programowania Model: OR-ZS-802 (OR-ZS-SB-102) ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID Instrukcja montażu i programowania WPROWADZENIE Zamek szyfrowy OR-ZS-802 jest jednoprzekaźnikowym autonomicznym

Bardziej szczegółowo

System zdalnego sterowania

System zdalnego sterowania System zdalnego sterowania Instrukcja obsługi Nr produktu: 225067 Wersja: 02/03 System zdalnego sterowania Pro 40, 60, 90 System wtykowy JR Produkt nr 22 50 62, 22 50 67, 22 50 71 System wtykowy Futaba

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA WCZYTYWANIA KODU PILOTA DO PAMIĘCI SIŁOWNIKA SERII COSMO Z WBUDOWANYM ODBIORNIKIEM RADIOWYM MOBILUS MOTOR SP. Z O.O.

INSTRUKCJA WCZYTYWANIA KODU PILOTA DO PAMIĘCI SIŁOWNIKA SERII COSMO Z WBUDOWANYM ODBIORNIKIEM RADIOWYM MOBILUS MOTOR SP. Z O.O. INSTRUKCJA WCZYTYWANIA KODU PILOTA DO PAMIĘCI SIŁOWNIKA SERII COSMO Z WBUDOWANYM ODBIORNIKIEM RADIOWYM 1 UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Siłownik obrotowy serii COSMO służy do automatycznej obsługi zasłon

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-KRM. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Instrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-KRM. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Instrukcja obsługi Zamek szyfrowy ATLO-KRM Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej przestrzegania

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7.

SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7. SEVEN SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7. NAPRAWA 1 Napęd SEVEN stosowany jest do bram przesuwnych

Bardziej szczegółowo

BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT-07 2.4GHz Cyfrowa transmisja

BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT-07 2.4GHz Cyfrowa transmisja BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT-07 2.4GHz Cyfrowa transmisja Dziękujemy za zakup videodomofonu firmy REER ELECTRONICS Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed podłączeniem videodomofonu Spis treści 1.

Bardziej szczegółowo

UWAGI WSTĘPNE SPIS TREŚCI

UWAGI WSTĘPNE SPIS TREŚCI UWAGI WSTĘPNE Przed podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. W razie jakichkolwiek problemów ze zrozumieniem jej treści prosimy o skontaktowanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja ST-226/ST-288

Instrukcja ST-226/ST-288 Instrukcja ST-226/ST-288 Zalety zamka: 1.Wodoodporny panel zamka szyfrowego wykonany ze stali nierdzewnej z podświetlanymi przyciskami. 2. Instalacja podtynkowa chroniąca zamek przed uszkodzeniami. 3.

Bardziej szczegółowo

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l INSTRUKCJA OBSŁUGI Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l Nr produktu 755009 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Sejf jest używany do przechowywania wartościowych przedmiotów. Posiada on trwałą

Bardziej szczegółowo

Revio-868 P Nr 28 410.0006. e l e r o CE 0682. Instrukcja obsługi (tłumaczenie) Przechowuj instrukcję obsługi w bezpiecznym miejscu!

Revio-868 P Nr 28 410.0006. e l e r o CE 0682. Instrukcja obsługi (tłumaczenie) Przechowuj instrukcję obsługi w bezpiecznym miejscu! Revio-868 P Nr 28 410.0006 e l e r o CE 0682 Instrukcja obsługi (tłumaczenie) Przechowuj instrukcję obsługi w bezpiecznym miejscu! 1 / PL Spis Treści Opis urządzenia...3 Zasady bezpieczeństwa...4 Wyłączenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa

INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Soliris RTS Czujnik Soliris Odbiornik Pilot W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Soliris RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie

Bardziej szczegółowo

Sterownik napędów 4AC

Sterownik napędów 4AC Instrukcja instalacji Sterownik napędów 4AC Sterownik do montażu natynkowego Sterownik do montażu na szynie DIN ref. 1860049 ref. 1860081 Przed wykonaniem instalacji urządzenia prosimy uważnie zapoznać

Bardziej szczegółowo

ABB i-bus KNX Uniwersalny interfejs, 12-kanałowy, UP US/U 12.2

ABB i-bus KNX Uniwersalny interfejs, 12-kanałowy, UP US/U 12.2 Dane techniczne ABB i-bus KNX Opis produktu Urządzenie jest wyposażone w dwanaście kanałów, które można oddzielnie parametryzować w ETS jako wejścia lub wyjścia. Przy użyciu przewodów przyłączeniowych

Bardziej szczegółowo

Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników

Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników Osłony przeciwsłoneczne Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników Zalety sterownika Automatyka temperaturowa Thermis Uno Sterowanie w funkcji temperatury oknami

Bardziej szczegółowo

MACO PROTECT ZAMKI DRZWIOWE

MACO PROTECT ZAMKI DRZWIOWE TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO ZAMKI DRZWIOWE OPEN Zapomnij o kluczach do drzwi wejściowych! SYSTEM KONTROLI DOSTĘPU open-door Państwa klient chce odblokować bądź też otworzyć swój dom, mieszkanie lub boczne

Bardziej szczegółowo

ABLOY EL420, EL422, EL520, EL522. Instrukcja Obsługi i Montażu

ABLOY EL420, EL422, EL520, EL522. Instrukcja Obsługi i Montażu Zamki elektromotoryczne ABLOY EL420, EL422, EL520, EL522 Instrukcja Obsługi i Montażu Strona1 Strona2 Parametry Techniczne Napięcie zasilania : 12-24V DC (±15%) Pobór prądu : Styki przekaźników : Zakres

Bardziej szczegółowo

Zestaw dla domu jednorodzinnego Nr ref. 1122/31

Zestaw dla domu jednorodzinnego Nr ref. 1122/31 Zestaw dla domu jednorodzinnego Nr ref. 1122/31 ul. Pojezierska 90A MIWI-URMET Sp. z o. o. Tel. (042) 616-21-00, Fax. (042) 616-21-13 www.miwiurmet.com.pl e-mail:miwi@miwiurmet.com.pl 91-341 Łódź OPIS

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej 60 0048 0/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Moduły do sterowników Logamatic 4xx FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Wstęp Ważniejsze

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. www.segal.pl. Przygotowanie sejfu do pracy:

Instrukcja obsługi. www.segal.pl. Przygotowanie sejfu do pracy: Przygotowanie sejfu do pracy: Sejf hotelowy Be-Tech Instrukcja obsługi Sejf standardowo jest otwarty Proszę otworzyć drzwiczki sejfu i włożyć baterie 4x LR6 (należy odkręcić zaślepkę od wewnętrznej strony

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE EL-120S, EL-350, EL-350S EL-600SL, EL-600TSL EL-800SL, EL-800DSL, EL-800WS EL-1200SL, EL-1200DSL, EL-1200WS EL-1500SL, EL-1500DSL Importer: GDE POLSKA

Bardziej szczegółowo

ELMAST F6-3000 S F6-4000 S F16-3000 S F16-4000 S F40-3000 S F40-4000 S F63-3000 S F63-4000 S F90-3000 S F90-4000 S

ELMAST F6-3000 S F6-4000 S F16-3000 S F16-4000 S F40-3000 S F40-4000 S F63-3000 S F63-4000 S F90-3000 S F90-4000 S ELMAST BIAŁYSTOK F6-3000 S F6-4000 S F16-3000 S F16-4000 S F40-3000 S F40-4000 S F63-3000 S F63-4000 S F90-3000 S F90-4000 S ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE DO AGREGATÓW POMPOWYCH T R Ó J F A Z O W

Bardziej szczegółowo

Q3 Autonomiczny czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu, przyciskiem dzwonka i interfejsem Wiegand

Q3 Autonomiczny czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu, przyciskiem dzwonka i interfejsem Wiegand Q3 Autonomiczny czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu, przyciskiem dzwonka i interfejsem Wiegand Instrukcja obsługi Copyright Domster T. Szydłowski . Opis, funkcje i parametry techniczne. Opis:

Bardziej szczegółowo

ODBIORNIK JEDNOKANAŁOWY GAMMA X

ODBIORNIK JEDNOKANAŁOWY GAMMA X ODBIORNIK JEDNANAŁOWY GAMMA X Dane Techniczne / Możliwość podłączenia jednego napędu rurowego o mocy nieprzekraczającej 500W / Możliwość podłączenia fotokomórki / Zasilanie fotokomórki: 12V DC / Zasięg

Bardziej szczegółowo

KP310 ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART-BRELOCZKÓW ZBLIŻENIOWYCH. Instrukcja instalacji i obsługi oraz specyfikacja techniczna

KP310 ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART-BRELOCZKÓW ZBLIŻENIOWYCH. Instrukcja instalacji i obsługi oraz specyfikacja techniczna KP310 ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART-BRELOCZKÓW ZBLIŻENIOWYCH Instrukcja instalacji i obsługi oraz specyfikacja techniczna Uwagi wstępne Przed podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne

Bardziej szczegółowo

SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306

SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306 SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306 Instrukcja montażu i obsługi Szlaban automatyczny nie jest przeznaczony do obsługi ruchu pieszych. Szlaban automatyczny jest przeznaczony do obsługi ruchu pojazdów. UWAGA!

Bardziej szczegółowo

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

Dokumentacja układu automatyki SZR PA1001-KM

Dokumentacja układu automatyki SZR PA1001-KM Dokumentacja układu automatyki SZR PA1001-KM Żary 07.2009 Wprowadzenie Zadaniem automatyki Samoczynnego Załączenia Rezerwy (SZR) jest przełączenie zasilania podstawowego na rezerwowe w przypadku zaniku

Bardziej szczegółowo

Falownik FP 400. IT - Informacja Techniczna

Falownik FP 400. IT - Informacja Techniczna Falownik FP 400 IT - Informacja Techniczna IT - Informacja Techniczna: Falownik FP 400 Strona 2 z 6 A - PRZEZNACZENIE WYROBU Falownik FP 400 przeznaczony jest do wytwarzania przemiennego napięcia 230V

Bardziej szczegółowo

Pompa zasilająca do centrali deszczowej AquaMatic Complex

Pompa zasilająca do centrali deszczowej AquaMatic Complex Pompa zasilająca do centrali deszczowej AquaMatic Complex Instrukcja instalacji (wersja 10/2009) Przed instalacją urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek

Bardziej szczegółowo

Model: OR-ZS-802 ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID. Instrukcja montażu i programowania

Model: OR-ZS-802 ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID. Instrukcja montażu i programowania Model: OR-ZS-802 ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID Instrukcja montażu i programowania WPROWADZENIE Zamek szyfrowy OR-ZS-802 jest jednoprzekaźnikowym autonomicznym urządzeniem

Bardziej szczegółowo

J5 HTM Instrukcja

J5 HTM Instrukcja www.somfy.pl J5 HTM Instrukcja 1 Informacje podstawowe Proszę przeczytać uważnie instrukcję w całości w celu poznania wszystkich funkcji. Somfy nie odpowiada za szkody i usterki wynikające z nieznajomości

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Aktor przełączający

Instrukcja obsługi. Aktor przełączający Instrukcja obsługi Aktor przełączający 1289 00 Spis treści 2 Opis urządzenia... 3 Elementy obsługi i wskazania... 4 Zaciski przyłączeniowe... 7 Montaż... 8 Ustawianie trybu pracy... 9 Przełączanie trybu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi reklamy LED Krzyż Apteczny LED

Instrukcja montażu i obsługi reklamy LED Krzyż Apteczny LED Instrukcja montażu i obsługi reklamy LED Krzyż Apteczny LED 1) Wprowadzenie Dziękujemy za to, że wybrali Państwo krzyż apteczny reklamę LED z naszej oferty. Mamy nadzieję że nasz produkt spełni w 100%

Bardziej szczegółowo

BEZPRZEWODOWY DOM. bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia

BEZPRZEWODOWY DOM. bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia BEZPRZEWODOWY DOM bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia Przedstawiamy Państwu najnowszą linię produktów z serii "BEZPRZEWODOWY DOM". Produkty powstały z myślą o tym, aby bezprzewodowa technologia

Bardziej szczegółowo

SEJFY GABINETOWE KLASA II ODPORNOŚCI NA WŁAMANIE PN-EN 1143-1:2006 CERTYFIKAT IMP

SEJFY GABINETOWE KLASA II ODPORNOŚCI NA WŁAMANIE PN-EN 1143-1:2006 CERTYFIKAT IMP INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SEJFY GABINETOWE KLASA II ODPORNOŚCI NA WŁAMANIE PN-EN 1143-1:2006 CERTYFIKAT IMP 1 zamek szyfrowy ( opcja) 3 zamek kluczowy 2 klamka 4 - zawias - 1 - Model 60 80 100 120

Bardziej szczegółowo

CHARAKTERYSTYKA RYGLI ELEKTROMAGNETYCZNYCH firmy BERA (Czech Republic)

CHARAKTERYSTYKA RYGLI ELEKTROMAGNETYCZNYCH firmy BERA (Czech Republic) CHARAKTERYSTYKA RYGLI ELEKTROMAGNETYCZNYCH firmy BERA (Czech Republic) I. Podstawowe informacje o elektromagnetycznych ryglach BeFo PROFI: 1. Zapadka rygla wytrzymuje nacisk siły o wartości 1500 N bez

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona

Bardziej szczegółowo

Wodoodporny zamek kodowy z czytnikiem kart. Instrukcja obsługi. Nr produktu: 751516

Wodoodporny zamek kodowy z czytnikiem kart. Instrukcja obsługi. Nr produktu: 751516 Wodoodporny zamek kodowy z czytnikiem kart Instrukcja obsługi Nr produktu: 751516 BLOKADA a) WŁ. DAP WYŁ. c) WŁ. DŹWIĘK BLOKADY WYŁ. d) H NC. L BLOKADA e) CZUJNIK UZIEM. AKT. DRZWI KLUCZA f) ALM UZIEM.

Bardziej szczegółowo

REER ELECTRONICS. BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT GHz Cyfrowa transmisja. Spis treści

REER ELECTRONICS. BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT GHz Cyfrowa transmisja. Spis treści REER ELECTRONICS Spis treści BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT-02 2.4GHz Cyfrowa transmisja 1. Wprowadzenie 2 2. Funkcje... 2 3. Zawartość... 2 4. Kamera zewnętrzna... 3 5. Wewnętrzny panel LCD. 3 6. Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Zwora Elektromagnetyczna MSL-41-02

Zwora Elektromagnetyczna MSL-41-02 ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE ELEKTROMAGNESY 1 Zwora Elektromagnetyczna MSL-41-01, MSL-41-02 Zwory Elektromagnetyczne - Elektromagnesy w odróżnieniu od elektrozaczepów nie posiadają ruchomych elementów mechanicznych,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALATORA

INSTRUKCJA INSTALATORA -1- Zakład Elektroniki COMPAS 05-110 Jabłonna ul. Modlińska 17 B tel. (+48 22) 782-43-15 fax. (+48 22) 782-40-64 e-mail: ze@compas.com.pl INSTRUKCJA INSTALATORA MTR 105 STEROWNIK BRAMKI OBROTOWEJ AS 13

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji

Instrukcja instalacji www.somfy.com ILT 2 Instrukcja instalacji Ref : 5057173A PL Instrukcja instalacji Somfy oświadcza niniejszym, że urządzenie jest zgodne z podstawowymi wymogami i innymi stosownymi przepisami dyrektywy

Bardziej szczegółowo

Bezpieczne za mki do drzwi. Wielopunktowe ryglowanie G.U- SECURY do drzwi z drewna, PCV i metalu

Bezpieczne za mki do drzwi. Wielopunktowe ryglowanie G.U- SECURY do drzwi z drewna, PCV i metalu Bezpieczne za mki do drzwi Wielopunktowe ryglowanie G.U- SECURY do drzwi z drewna, PCV i metalu G.U- SECURY Wielopunktowe ryglowanie- automatyczne, ręczne i elektryczne Przeznaczone do drzwi do domów i

Bardziej szczegółowo

BIOKEY GATE wersja bezprzewodowa

BIOKEY GATE wersja bezprzewodowa BIOKEY GATE wersja bezprzewodowa Dane techniczne Wymiary zewnętrzne: 80,5x80,5x30 mm (55x55x30 mm bez ramek) Skaner palca: czujnik termiczny Atmel Fingerchip Żywotność: > 2 mio. odczytów Napięcie zasilania:

Bardziej szczegółowo

ELMAST F6-1000 S F16-1000 S F6-1100 S F16-1100 S ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK DO AGREGATÓW POMPOWYCH J E D N O F A Z O W Y C H

ELMAST F6-1000 S F16-1000 S F6-1100 S F16-1100 S ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK DO AGREGATÓW POMPOWYCH J E D N O F A Z O W Y C H ELMAST BIAŁYSTOK F6-1000 S F16-1000 S F6-1100 S F16-1100 S ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE DO AGREGATÓW POMPOWYCH J E D N O F A Z O W Y C H PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa wydanie

Bardziej szczegółowo

EC Vent. Instrukcja montażu. Dokument przetłumaczony z języka angielskiego -PL 2013-06-25 A003

EC Vent. Instrukcja montażu. Dokument przetłumaczony z języka angielskiego -PL 2013-06-25 A003 P L Dokument przetłumaczony z języka angielskiego -PL 2013-06-25 A003 Spis treści 1 Deklaracja zgodności... 1 2 Ostrzeżenia... 2 3 Prezentacja produktu... 3 3.1 Informacje ogólne... 3 3.1.1 Opis sterownika

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI 1.UWAGI OGÓLNE

SPIS TREŚCI 1.UWAGI OGÓLNE SPIS TREŚCI 1. UWAGI OGÓLNE 2. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 3. LAY-OUT KARTY 4. ZALECENIA 5. PODŁĄCZENIE I DZIAŁANIE 6. INSTALACJA KARTY DO ODBIORNIKÓW STEROWANIA RADIOWEGO 7. REGULACJA PARAMETRÓW PRACY

Bardziej szczegółowo

LOCKDATA ZAMEK SZYFROWY LOCKDATA-S Elektroniczny Bezprzewodowy Zamek Szyfrowy na kod

LOCKDATA ZAMEK SZYFROWY LOCKDATA-S Elektroniczny Bezprzewodowy Zamek Szyfrowy na kod ZAMKI SZYFROWE - BEZPRZEWODOWE www.rozam.pl 1 LOCKDATA ZAMEK SZYFROWY LOCKDATA-S Elektroniczny Bezprzewodowy Zamek Szyfrowy na kod Ogólna charakterystyka i przeznaczenie zamka szyfrowego LOCKDATA-S. Elektroniczny

Bardziej szczegółowo

Kontroli dostępu z czytnikiem linii papilarnych i RFID

Kontroli dostępu z czytnikiem linii papilarnych i RFID Kontroli dostępu z czytnikiem linii papilarnych i RFID Instrukcja obsługi Copyright Domster T. Szydłowski Spis treści. Zawartość opakowania 2. Opis 3. Funkcje 4. Montaż 5. Okablowanie 2 6. Schemat połączeń

Bardziej szczegółowo

Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu

Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu Uwaga: Siłowniki powinny być montowane przez pracowników posiadających odpowiednie kwalifikacje Instalację elektryczną powinien podłączać

Bardziej szczegółowo

A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO

A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO S t r o n a 1 A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO A-100IMWP jest autonomicznym zamkiem szyfrowym przeznaczonym do zastosowań na zewnątrz budynków. Zbudowany

Bardziej szczegółowo

ELEKTROZACZEPY DO SZAFEK I MEBLI BF-400. www.elektrozaczepy.lap.pl

ELEKTROZACZEPY DO SZAFEK I MEBLI BF-400. www.elektrozaczepy.lap.pl ELEKTROZACZEPY DO SZAFEK I MEBLI BF-400 1 Elektrozaczepy do szafek charakteryzują się małymi gabarytami dzięki czemu mogą być szeroko stosowane do zamykania różnego rodzaju szafek meblowych, szuflad, szaf

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna (uważnie przeczytać przed każdą czynnością dotyczącą grzejnika i zachować do wglądu) 1 - DANE TECHNICZNE Grzejnik jest urządzeniem

Bardziej szczegółowo

Wersja polska PROLIGHT 2006 www.prolight.com.pl

Wersja polska PROLIGHT 2006 www.prolight.com.pl - 1 - Kolorado MK3 2500 Spis treści: Zawartość opakowania... 3 Ostrzeżenie... 3 Instalacja... 4 Montaż lampy... 4 Pozycje montażowe... 5 Montaż oddzielnego balastu... 5 Montaż urządzenia... 6 Montaż skrzydełek

Bardziej szczegółowo

ADEL. Model in1 Instrukcja Obsługi. (Odcisk palca & Kod & Klucz)

ADEL. Model in1 Instrukcja Obsługi. (Odcisk palca & Kod & Klucz) Model 5600 3in1 Instrukcja Obsługi (Odcisk palca & Kod & Klucz) ADEL www.adellock.pl Dziękujemy za zakup naszego produktu Proszę zapoznać się z instrukcją obsługi przed użyciem zamka Model produktu: 5600

Bardziej szczegółowo

2-stopniowy przełącznik trójfazowy typ 30051/

2-stopniowy przełącznik trójfazowy typ 30051/ 2-stopniowy przełącznik trójfazowy typ 30051/1500051 Instalacja i obsługa Przechowywać starannie! Wydanie I012/02/02/5PL Spis treści! Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem! Ważne informacje Spis treści

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi urządzeń serii Home Control

Instrukcja obsługi urządzeń serii Home Control Za pomocą bezprzewodowego, radiowego systemu sterowania AB440, można zdalnie włączać, wyłączać, lub przyciemnić lampy. Można też sterować innymi urządzeniami elektrycznymi. Sterowanie odbywa się przy użyciu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 R

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 R www.sukcesgroup.pl Dane techniczne Napędy typu R to napędy z odbiornikiem radiowym, które umożliwiają bezprzewodowe sterowanie za pomocą pilota. Przeznaczone są do zautomatyzowania pracy rolet i bram rolowanych.

Bardziej szczegółowo

NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi

NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi 0 Przed rozpoczęciem montażu i eksploatacji uważnie przeczytać instrukcję. Norma: IEC 60947-5-1 NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi 1. Przeznaczenie Przekaźniki utraty i kolejności

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KURTYN FIRMY WECO

INSTRUKCJA OBSŁUGI KURTYN FIRMY WECO INSTRUKCJA OBSŁUGI KURTYN FIRMY WECO Dziękujemy Za wybranie czujnika na podczerwień firmy WECO. Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi przed montażem oraz o zachowanie jej na przyszłość. Prosimy

Bardziej szczegółowo

TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO ZAMKI DRZWIOWE 36,5 9,5. Z-TA Zamek sterowany cylindrem 3-zapadki Automatic - Comfort PVC 6,5 INSTRUKCJA MONTAŻU

TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO ZAMKI DRZWIOWE 36,5 9,5. Z-TA Zamek sterowany cylindrem 3-zapadki Automatic - Comfort PVC 6,5 INSTRUKCJA MONTAŻU TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO ZAMKI DRZWIOWE DM 45 6,5 36,5 71 Z-TA Zamek sterowany cylindrem 3-zapadki Automatic - Comfort PVC 9,5 INSTRUKCJA MONTAŻU Legenda Osadzenie osi klamki DM Rozstaw E Wysokość klamki

Bardziej szczegółowo

ELEKTROZACZEP RE-97V-ZP zamek elektromagnetyczny do drzwi otwieranych na zewnątrz

ELEKTROZACZEP RE-97V-ZP zamek elektromagnetyczny do drzwi otwieranych na zewnątrz ELEKTROZACZEPY - ZAMKI ELEKTROMAGNETYCZNE www.elektrozaczepy.lap.pl 1 ELEKTROZACZEP RE-97V-ZP zamek elektromagnetyczny do drzwi otwieranych na zewnątrz Elektrozaczep RE-97V-ZP z przyciskiem oraz wkładkami

Bardziej szczegółowo

duoport PAS Okucie przesuwne z funkcją równoległego odstawienia skrzydła od ramy technika okienna

duoport PAS Okucie przesuwne z funkcją równoległego odstawienia skrzydła od ramy technika okienna Okucie przesuwne z funkcją równoległego odstawienia skrzydła od ramy technika okienna Nowa generacja okien przesuwnych duoport PAS duoport PAS z innowacyjną funkcją bezpiecznego wietrzenia Innowacyjne

Bardziej szczegółowo

KFV fingerscanner. System kontroli dostępu w oparciu o skaner odcisków palców. O K U C I A O K I E N N E O K U C I A D O D R Z W I

KFV fingerscanner. System kontroli dostępu w oparciu o skaner odcisków palców. O K U C I A O K I E N N E O K U C I A D O D R Z W I INSTRUKC JA MONTAŻU KFV fingerscanner. System kontroli dostępu w oparciu o skaner odcisków palców. O K U C I A O K I E N N E O K U C I A D O D R Z W I O K U C I A D O D R Z W I P R Z E S U W N YC H T EC

Bardziej szczegółowo

ABB i-bus KNX Zasilacz napięciowy KNX z funkcją diagnostyki, 320 ma/640 ma, MDRC SV/S , 2CDG110145R0011, SV/S

ABB i-bus KNX Zasilacz napięciowy KNX z funkcją diagnostyki, 320 ma/640 ma, MDRC SV/S , 2CDG110145R0011, SV/S Dane techniczne 2CDC501052D4001 ABB i-bus KNX Opis produktu Zasilacze napięciowe KNX wytwarzają i monitorują napięcie systemowe KNX (SELV). Przy użyciu zintegrowanego dławika linia magistralna jest podłączona

Bardziej szczegółowo

SOLIDNY, WYDAJNY I ŁATWY W MONTAŻU IXENGO L 230 V RTS. Napęd śrubowy do bram skrzydłowychh

SOLIDNY, WYDAJNY I ŁATWY W MONTAŻU IXENGO L 230 V RTS. Napęd śrubowy do bram skrzydłowychh SOLIDNY, WYDAJNY I ŁATWY W MONTAŻU IXENGO L 230 V RTS Napęd śrubowy do bram skrzydłowychh Ixengo L 230 V RTS Napęd śrubowy do bram skrzydłowych SKRZYDŁO DO 4 M 400 KG Solidny, wydajny i łatwy w montażu

Bardziej szczegółowo

Wskazówki montażowe. Podłaczenia elektryczne. Altus RTS pasuje do uchwytów montażowych stosowanych ze standardowymi napędami SOMFY

Wskazówki montażowe. Podłaczenia elektryczne. Altus RTS pasuje do uchwytów montażowych stosowanych ze standardowymi napędami SOMFY napęd z wbudowanym odbiornikiem radiowym, do rolet, markiz lub innych osłon przeciwsłonecznych, wyłącznik przeciążeniowy, dowolnie ustalana pozycja komfortowa Wskazówki montażowe NIE TAK Altus RTS pasuje

Bardziej szczegółowo

EKRAN PROJEKCYJNY INSTRUKCJA MONTAŻU MIDI. w w w. k a u b e r. e u -1-

EKRAN PROJEKCYJNY INSTRUKCJA MONTAŻU MIDI. w w w. k a u b e r. e u -1- EKRAN PROJEKCYJNY INSTRUKCJA MONTAŻU MIDI -1- -2- MIDI to seria wielkoformatowa elektrycznych ekranów projekcyjnych w aluminiowych obudowach. Ponadczasowe wzornictwo oraz szeroki wybór powierzchni projekcyjnych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Czujnik refleksyjny OJ / / 2005

Instrukcja obsługi. Czujnik refleksyjny OJ / / 2005 Instrukcja obsługi R Czujnik refleksyjny OJ 701809 / 0 0 / 005 Funkcje i własności W połączeniu z odbłyśnikiem lub folią refleksyjną, czujnik refleksyjny wykrywa przeźroczyste obiekty i materiały w sposób

Bardziej szczegółowo

Gniazdo sterowane radiowo z pilotem

Gniazdo sterowane radiowo z pilotem INSTRUKCJA OBSŁUGI Gniazdo sterowane radiowo z pilotem Nr produktu 640473 Strona 1 z 6 PRZEZNACZENIE Ten dwu-częściowy zestaw sterowany radiowo składa się z gniazda sieciowego i ręcznego nadajnika radiowego.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja naprawy. Kontrola i wymiana anody magnezowej. 6301 0197 07/2000 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja naprawy. Kontrola i wymiana anody magnezowej. 6301 0197 07/2000 PL Dla firmy instalacyjnej 60 097 07/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja naprawy Kontrola i wymiana anody magnezowej Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do naprawy Spis treści Informacje ogólne...........................................

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNA SYGNALIZATORÓW SA-K

DOKUMENTACJA TECHNICZNA SYGNALIZATORÓW SA-K DOKUMENTACJA TECHNICZNA SYGNALIZATORÓW SA-K Spis treści 1. Charakterystyka ogólna sygnalizatorów 3 2. Współpraca z wyłącznikiem WSD-1 3 3. Parametry sygnalizatorów serii SA-K 4 3.a. Wymiary SA-K5 5 3.b.

Bardziej szczegółowo

Roto NT E5 Konserwacja, dozór techniczny i regulacja.

Roto NT E5 Konserwacja, dozór techniczny i regulacja. Roto NT E5 Konserwacja, dozór techniczny i regulacja. Okna wyposażone w wysokiej jakości okucia Roto to najwyższy komfort obsługi, niezawodność funkcjonowania i odporność na zużycie. Warunkiem sprawności

Bardziej szczegółowo

Instrukcja podłączenia i obsługi Systemu kontroli losowej CTK-LS1-1

Instrukcja podłączenia i obsługi Systemu kontroli losowej CTK-LS1-1 Instrukcja podłączenia i obsługi Systemu kontroli losowej CTK-LS1-1 System CTK-LS1 jest rozbudowanym systemem posiadającym możliwość podpięcia dwóch paneli: 1) PANEL UŻYTKOWNIKA Jest to panel posiadający

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Klamka RentingLock + Mortise 9500. RentingLock.pl e-mail: kontakt@rentinglock.pl telefon: 793 402 789, 601 201 741

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Klamka RentingLock + Mortise 9500. RentingLock.pl e-mail: kontakt@rentinglock.pl telefon: 793 402 789, 601 201 741 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Klamka RentingLock + Mortise 9500 telefon: 793 402 789, 601 201 741 W skład zestawu wchodzą następujące elementy: i. Klamka wewnętrzna (1) ii. Wkręty mocowania szyldu wewnętrznego

Bardziej szczegółowo

Siłowniki elektryczne

Siłowniki elektryczne 4 863 Siłowniki elektryczne do zaworów VVI46..., VXI46..., VVS46... i VXS46... SFA21/18 SFA21/18 napięcie zasilania 230 V AC, sygnał sterujący 2-stawny napięcie zasilania 24 V AC, sygnał sterujący 2-stawny

Bardziej szczegółowo

Poprawny sposób przyłożenia palca. Nota:

Poprawny sposób przyłożenia palca. Nota: Instrukcja jest własnością Firmy KORJAR. Wszystkie zawarte w niej nazwy, marki, linki, screeny itp są zastrzeżone przez swoich właścicieli i są chronione międzynarodowymi przepisami o prawach autorskich.

Bardziej szczegółowo

3 x 1W Lamp LED RJ 45

3 x 1W Lamp LED RJ 45 PX 185 3 x 1W Lamp LED RJ 45 INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 1. Warunki bezpieczeństwa... 1 3. Opis modelu... 4. Schemat podłączenia... 3 5. Opis przewodu RJ 45... 4 6. Dopuszczalna

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Optyczny czujnik dyfuzyjny z tłumieniem tła OJH /04 07/2004

Instrukcja obsługi. Optyczny czujnik dyfuzyjny z tłumieniem tła OJH /04 07/2004 Instrukcja obsługi R Optyczny czujnik dyfuzyjny z tłumieniem tła OJH 701401/04 07/004 Funkcje i własności Optyczny czujnik dyfuzyjny wykrywa obiekty i materiały w sposób bezdotykowy i wskazuje ich obecność

Bardziej szczegółowo

Wodoodporny dwuprzekaźnikowy kontroler dostępu

Wodoodporny dwuprzekaźnikowy kontroler dostępu Wodoodporny dwuprzekaźnikowy kontroler dostępu W1A W3A Instrukcja obsługi Copyright Domster T. Szydłowski 1. Zawartość opakowania Nazwa W1A / W3A Instrukcja obsługi Śrubokręt Korki gumowe Wkręty samogwintujące

Bardziej szczegółowo

EDO-uP nowoczesny mikroprocesorowy ściemniacz oświetlenia wnętrza auta.

EDO-uP nowoczesny mikroprocesorowy ściemniacz oświetlenia wnętrza auta. EDO-uP nowoczesny mikroprocesorowy ściemniacz oświetlenia wnętrza auta. EDO-uP (ściemniacz, sterownik oświetlenia) został zaprojektowany z myślą o jak największym komforcie użytkownika samochodu. Dzięki

Bardziej szczegółowo

Montaż, sprawdzenie i oddanie do użytku podłączeń ~230V powinno być przeprowadzane wyłącznie przez osoby z odpowiednimi uprawnieniami!

Montaż, sprawdzenie i oddanie do użytku podłączeń ~230V powinno być przeprowadzane wyłącznie przez osoby z odpowiednimi uprawnieniami! Sterownik Centralis Uno IB INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Centralis Uno IB, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku jakichkolwiek

Bardziej szczegółowo

PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3

PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3 PIR416 MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji zmywarki LS 9117 BX

Instrukcja instalacji zmywarki LS 9117 BX Instrukcja instalacji zmywarki LS 9117 BX Uwagi Przed przystąpieniem do instalacji przeczytać uważnie niniejszą instrukcję. Instrukcja przeprowadzi Państwa przez podłączenie hydrauliczne, elektryczne i

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK ŁAZIENKOWY STYLA 2

GRZEJNIK ŁAZIENKOWY STYLA 2 ODPADY ELEKTROTECHNICZNE NIE MOGĄ BYĆ WYRZUCANE WRAZ Z ODPADAMI DOMOWYMI. MUSZĄ BYĆ PRZEKAZANE INSTYTUCJI ZAJMUJĄCEJ SIĘ RECYKLINGIEM. GRZEJNIK ŁAZIENKOWY STYLA 2 -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Bardziej szczegółowo

Ćwiczenie 4: Eksploatacja systemu kontroli dostępu jednego Przejścia REGIONALNE CENTRUM EDUKACJI ZAWODOWEJ W BIŁGORAJU

Ćwiczenie 4: Eksploatacja systemu kontroli dostępu jednego Przejścia REGIONALNE CENTRUM EDUKACJI ZAWODOWEJ W BIŁGORAJU REGIONALNE CENTRUM EDUKACJI ZAWODOWEJ W BIŁGORAJU R C E Z w B I Ł G O R A J U Eksploatacja URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Ćwiczenie 4: Eksploatacja systemu kontroli dostępu jednego Przejścia Opracował mgr inż.

Bardziej szczegółowo

Regulowane zawiasy Easy 3D do drewnianych drzwi zewnętrznych, osadzane we frezowanych gniazdach drzwi i ościeżnicy

Regulowane zawiasy Easy 3D do drewnianych drzwi zewnętrznych, osadzane we frezowanych gniazdach drzwi i ościeżnicy Regulowane zawiasy Easy 3D do drewnianych drzwi zewnętrznych, osadzane we frezowanych gniazdach drzwi i ościeżnicy Instrukcja regulacji zawiasów Easy 3D osadzanych w specjalnych frezowanych gniazdach Regulacja

Bardziej szczegółowo

Automatyczne Drzwi Do Kurnika Kur-1

Automatyczne Drzwi Do Kurnika Kur-1 NIC TAK NIE WKURZA JAK PORANNE WSTAWANIE! KONIEC Z TYM! Automatyczne Drzwi Do Kurnika Kur-1 Automatyczne drzwi do kurnika zbudowane są z wykorzystaniem zaawansowanego mikroprocesorowego układu sterującego

Bardziej szczegółowo

Wygaszasz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Nr produktu

Wygaszasz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Wygaszasz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Nr produktu 646746 Strona 1 z 5 Wygaszacz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Numer produktu 646746 Przeznaczenie do użycia Ten bezprzewodowy wbudowany

Bardziej szczegółowo

ABB i-bus KNX Wejście binarne z obsługą ręczną, 8-krotne, zapytanie o styk, REG BE/S 8.20.2.1

ABB i-bus KNX Wejście binarne z obsługą ręczną, 8-krotne, zapytanie o styk, REG BE/S 8.20.2.1 Dane techniczne ABB i-bus KNX Opis produktu 8-krotne wejście binarne z ręczną obsługą jest szeregowym urządzeniem montażowym do zamontowania w rozdzielaczu. Urządzenie nadaje się do rejestrowania styków

Bardziej szczegółowo

Przetwornik wilgotności względnej i entalpii

Przetwornik wilgotności względnej i entalpii 1 899 1899P01 Przetwornik wilgotności względnej i entalpii AQF61.1 ikroprocesorowy przetwornik służący do obliczania wilgotności względnej, entalpii i różnicy entalpii. Zastosowanie W instalacjach wentylacji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Zasilaczy KORAD KD 3005D

Instrukcja obsługi Zasilaczy KORAD KD 3005D Instrukcja obsługi Zasilaczy KORAD KD 3005D Dziękujemy Państwu za zakup zasilacza KORAD Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Prosimy o zachowanie instrukcji do ewentualnego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej MR-2E OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST KONIECZNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB MONTUJĄCYCH ORAZ UŻYTKUJĄCYCH AUTOMATYCZNY NAPĘD DLA

Bardziej szczegółowo