ZASIŁEK RODZINNY KINDERGELD (NIEMCY) DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI
|
|
- Alicja Wanda Jarosz
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 ZASIŁEK RODZINNY KINDERGELD (MCY) DOKŁAD ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY Wypełnij dokładnie i podpisz jeżeli pytanie Cię nie dotyczy, przekreśl pole na odpowiedź. OBCOJĘZYCZNE FORMULARZE Podpisz w miejscu oznaczonym X. Dokument nr 1 podpisz w miejscu oznaczonym X po lewej stronie, po prawej stronie w miejscu X podpisuje się małżonka/ek/opiekun dziecka. Proszę pamiętać, że podpis na dokumencie musi być zgodny z podpisem na dowodzie tożsamości. W przypadku posiadania dziecka, powyżej 18 roku życia podpisz się na dokumencie nr 2 zaczynającym się od "Außerdem teile ich Folgendes mit"po lewej stronie, a pełnoletnie dziecko po prawej stronie w miejscu oznaczonym X. UMOWA Wypełnij i podpisz umowę w dwóch egzemplarzach (w miejscu Zleceniodawca ) - jeden pozostaw sobie. W przypadku, gdy pobrałeś formularze z naszej strony internetowej, wyślij obydwie podpisane umowy. Podpiszemy je i jedną odeślemy do Ciebie. DOKUMENTY OD PRACODAWCY - MCY LOHNSTEUERBESCHEINIGUNG lub wszystkie rozliczenia miesięczne ABRECHNUNG DER BRUTTO/NETTO-BEZÜGE. W przypadku ubiegania sie o zasiłek za obecny rok podatkowy proszę załączyć formularz BESCHEINIGUNG DES ARBEITGEBERS (wypełniony i podbity przez pracodawcę druk znajduje się w komplecie), oraz Abrechnungi (ABRECHNUNG DER BRUTTO/NETTO-BEZÜGE) od początku roku do chwili obecnej. Pamiętaj! Każdy okres zatrudnienia, za który ubiegasz się o zasiłek musi być udokumentowany. Dodatkowe dokumenty do załączenia kopia unijnego aktu małżeństwa (jeśli nie jest unijny musi być tłumaczenie zwykłe na j.niem. - [nieprzysięgłe]); kopia unijnego akt urodzenia dziecka (jeśli nie jest unijny musi być tłumaczenie zwykłe na j.niem. - [nieprzysięgłe]); załącz kopię zaświadczenia potwierdzającego pobieranie / niepobieranie zasiłku na dzieci w innych Państwach Unii Europejskiej( do pobrania w instytucjach MOPS lub ROPS lub GOPS), w tym w Polsce (zawierające kwoty, rodzaj zasiłku oraz wskazanie, na które dziecko był przyznany zasiłek) - musi być tłumaczenie przysięgłe na język niemiecki. wypełnij dokument znajdujący się w komplecie Zaświadczenie dotyczące składu rodziny (dwustronicowy formularz)potwierdzające zameldowanie dziecka wraz z małżonką/kiem i udaj się po poświadczenie go do urzędu Miasta i Gminy; zaświadczenie o nauce dziecka wypełnione przez uczelnię tylko od momentu ukończenia 18 roku życia (formularz w komplecie dokumentów); kopia potwierdzenia meldunku lub zaświadczenie o pobycie stałym na terenie Niemiec Anmeldebescheinigung lub Anmeldung bei der Meldebehörde ; kopia umowy najmu mieszkania w Niemczech(jeśli posiadasz); upewnij się gdzie Twój pracodawca opłacał składki na ubezpieczenie społeczne, zdrowotne i emerytalne w Polsce czy w Niemczech; załącz kopię dokumentu potwierdzającego ubezpieczenie (np. kopię karty ubezpieczenia zdrowotnego, najlepiej Sozialversicherungsnachweis lub Meldebescheinigung zur Sozialversicherung); jeśli rozliczałeś się z podatku niemieckiego, załącz otrzymane decyzje podatkowe Bescheid lub kopię zaświadczenia o dochodach EU/EWR; Jeśli byłeś oddelegowany do pracy w Niemczech przez polską firmę załącz dodatkowo: a)kopię poświadczenia ubezpieczenia od pracodawcy na druku unijnym A1(pobierasz go od pracodawcy); b)bescheinigung des Arbeitgebers za każdy okres zatrudnienia, podpisane i podpite przez pracodawcę; c)kopię umowy o pracę na zasadach oddelegowania( w wersji niemieckiej); d)kopię zaświadczenia o dochodach EU/EWR druk pobierany z urzędu skarbowego. Pamiętaj! Powyższe dane i zaświadczenia pokrywać się muszą z okresem zatrudnienia w Niemczech, tj. okresem, za który starać się będziemy o Kindergeld. DOWÓD OSOBISTY Załącz kopię dowodu osobistego(obie strony) lub paszportu(strona ze zdjęciem)twoją oraz małżonki/ka. MAŁŻONEK ZAŁĄCZA NASTĘPUJĄCE DOKUMENTY: Jeżeli małżonek/ka był bezrobotny i nie pobierał zasiłku proszę załączyć kopię decyzji o braku prawa do zasiłku w Polsce (dokument ten pobiera się z Miejskiego Ośrodka Polityki Społecznej); DOKUMENTY ODEŚLIJ NA ADRES SIEDZIBY FIRMY Wszystkie podpisane formy zagraniczne, wypełniony formularz, umowę, dokumenty od Pracodawcy oraz dodatkowe dokumenty prześlij listem poleconym na adres podany na formularzu. Zachowaj koniecznie kserokopię dokumentów od pracodawcy. UWAGA! w przypadku braku podpisu na dokumentach, bądź niedołączeniu do kompletu wymaganych dokumentów wydłuża się proces rozliczenia. Miej to na uwadze, wysyłając do nas dokumenty!
2 !!" " # # $ % # & "$! #!#%&' #!#%' # '()# ( *+ &! ) &*+,--+(# #- ( $.#+! '.()#/+ #.!01/+. ( ( #!!. 2 #.% ( ' #!0.. / 0% (310 &( " & (( ' # # " & "(' #! 2 #.( ' (((.! $ ( & ((( 0 ( 1 &)' ( #! ( (
3 ZASIŁEK RODZINNY MCY KINDERGELD ROK.. Możliwy do uzyskania na jednym komplecie dokumentów do 4 lat wstecz PROSZĘ WYPEŁNIĆ DRUKOWANYMI LITERAMI Dane podstawowe Imię nazwisko Data urodzenia Numer identyfikacyjny telefon Dodatkowy numer Czy był Pan zameldowany w Niemczech? Jeżeli tak, proszę podać adres zameldowania w Niemczech TAK Adres zamieszkania w Polsce Adres zamieszkania za granicą Stan cywilny Wolny/na Zamężny/na W konkubinacie Rozwiedziony/na W separacji Od kiedy: Dane pracodawcy PODAJ INFORMACJE DOTYCZĄCE ZATRUDNIA W MCZECH Z OSTATNICH 4 LAT Nazwa i adres pracodawcy Data podjęcia pracy Data zakończenia pracy Na terenie jakiego kraju opłacałeś/łaś ubezpieczenie społeczne? Uwaga! jeżeli w Niemczech, podaj numer ubezpieczenia VERSICHERUNGSNUMMER oraz załącz dokument na potwierdzenie tego faktu Meldebescheinigung zur Sozsialversicherung lub kartę prywatnego ubezpieczenia lub Abrechnung;.. Czy prowadziłeś działalność gospodarczą w Niemczech (Gewerbe?) TAK Czy składałeś/łaś wniosek lub pobierałeś/łaś emeryturę za granicą? TAK Czy otrzymywałeś świadczenia socjalne z Niemiec? Jeżeli tak, podaj nazwę instytucji, która je przyznała oraz daty otrzymywania pieniędzy. TAK Nazwa instytucji oraz daty otrzymywania świadczenia Czy przerywałeś zatrudnienie w Niemczech z poniższych powodów? Jeżeli tak, podaj datę. A bezrobocia, B- choroby, C- Urlopu macierzyńskiego, D Urlop wychowawczy, E wypadek przy pracy Z jakiej instytucji wypłacane były świadczenia? Podaj daty. TAK A.. B.. C D.. E.. Nazwa instytucji Data Czy rozliczałeś/aś się z podatku w Niemczech? Jeżeli tak, wpisz za jakie lata. TAK DANE DOTYCZĄCE RODZINY pytania z gwiazdką wypełnij według legendy na dole formularza (Proszę załączyć kopie decyzji z urzędu Bescheid) Lata podatkowe rozliczone
4 Imię i nazwisko dziecka Data urodzenia Stosunek * Proszę odpowiedzieć na pytania szczegółowe o dziecko, tylko gdy jest pełnoletnie Czy pobierał Pan/i zasiłek na dzieci w Polsce? Jeżeli tak, proszę podać datę. TAK, data:.... Czy dziecko ma: 1. Męża, 2. Żonę, 3. Dzieci TAK :.. Czy dziecko mieszka nadal w gospodarstwie domowym wnioskodawcy? TAK Czy w celach edukacyjnych mieszkało pod innym adresem? TAK Jeżeli tak, proszę podać adres Czy ma wykształcenie zawodowe? TAK Proszę podać datę ukończenia Zawód Czy zakończyło studia? TAK Proszę podać datę ukończenia Zawód Czy dziecko jest zatrudnione? TAK Data zatrudnienia : Na jakiej umowie dziecko pracuje? Umowa zlecenie Umowa o dzieło Umowa o pracę Nazwa i adres pracodawcy Rodzaj wykonywanej pracy Ilość przepracowanych godzin tygodniowo DANE DOTYCZĄCE MAŁŻONKA/PARTNERA Imię i nazwisko małżonka / partnera Stosunek do dzieci wymienionych powyżej * Czy pobierał/ła zasiłek na dzieci na terenie Polski? TAK Od.. Do Czy pobierał/ła świadczenia z instytucji państwowych w Polsce? TAK Z jakiej instytucji są te świadczenia, proszę podać nazwę Czy pobierał/ła emeryturę/rentę w Polsce? TAK Od.. Do Z jakiej instytucji? Proszę podać nazwę. Podaj daty pobierania świadczeń Od Do Czy pracował/ła zawodowo na terenie Polski? Czy pracował/ła zawodowo za granicą? TAK TAK Pod czyją opieką pozostawały dzieci podczas Twojego pobytu za granicą?
5 Inne dane WYPEŁNIJ DOKŁAD, DRUKOWANYMI LITERAMI Sposób przekazania środków Numer konta bankowego złotówkowe, walutowe, w holenderskim banku, w niemieckim banku Nazwa banku Kod SWIFT lub BIC banku Właściciel konta bankowego Przekaz pocztowy na adres *) LEGENDA DO PYTAŃ Z GWIAZDKĄ: Proszę o podanie stopnia pokrewieństwa z dzieckiem za pomocą symboli: A dziecko ze związku małżeńskiego, B dziecko uznane C dziecko przysposobione D dziecko naturalne, nie ze związku małżeńskiego E dziecko małżonka/małżonki należące do gospodarstwa domowego F wnuki i rodzeństwo, które osoba przyjęła do swojego gospodarstwa rodzinnego Formularze prosimy odesłać na adres Biuro Doradcze Poltax 22/ ul. Obozowa 82a/17 podatki@poltax.waw.pl Warszawa Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych do celów związanych z realizacją zwrotu podatku oraz celów marketingowych (zgodnie z ustawą z dnia r o ochronie danych osobowych Dz. U. 97 nr 133 poz. 833). Oświadczam, że biorę odpowiedzialność za wszelkie podane przez mnie dane oraz oświadczam, że są one zgodne z prawdą Data i podpis klienta X
6 Podpis klienta Podpis opiekuna dziecka
7 3 Außerdem teile ich Folgendes mit: Hinweis nach dem Bundesdatenschutzgesetz: Die Daten werden aufgrund und zum Zweck der 31, 62 bis 78 Einkommensteuergesetz und der Regelungen der Abgabenordnung bzw. aufgrund des Bundeskindergeldgesetzes und des Sozialgesetzbuches erhoben, verarbeitet und genutzt. Wir versichern, dass alle Angaben wahrheitsgetreu gemacht worden sind. Die erforderlichen Nachweise sind beigefügt. Uns ist bekannt, dass Veränderungen gegenüber den gemachten Angaben unverzüglich der zuständigen Familienkasse anzuzeigen sind. FormLAB Gesellschaft für Prozessautomatisierung mbh zentraler Thüringer Formularpool KGFAMKA-018-DE-FL Vordruck: Bundesagentur für Arbeit KG 5d Stand November 2012 Datum Unterschrift der/des Berechtigten Allgemeine Hinweise Datum Unterschrift des Kindes Hinweise zur Erklärung zu einer abgeschlossenen Erstausbildung und Erwerbstätigkeit eines über 18 Jahre alten Kindes Kindergeld wird für alle Kinder bis zum vollendeten 18. Lebensjahr gezahlt. Die Berücksichtigung eines volljährigen Kindes ist möglich, wenn es 1. noch nicht das 21. Lebensjahr vollendet hat, nicht in einem Beschäftigungsverhältnis steht und bei einer Agentur für Arbeit im Inland als Arbeitsuchender gemeldet ist oder 2. noch nicht das 25. Lebensjahr vollendet hat und a) für einen Beruf ausgebildet wird oder b) sich in einer Übergangszeit von höchstens vier Monaten befindet oder c) eine Berufsausbildung mangels Ausbildungsplatz nicht beginnen oder fortsetzen kann oder d) einen geregelten Freiwilligendienst leistet oder 3. wegen körperlicher, geistiger oder seelischer Behinderung außerstande ist, sich selbst zu unterhalten; Voraussetzung ist, dass die Behinderung vor Vollendung des 25. Lebensjahres eingetreten ist (ohne Altersgrenze). Nach Abschluss einer erstmaligen Berufsausbildung und eines Erststudiums wird ein Kind in den Fällen der Nummer 2 (a bis d) nur berücksichtigt, wenn das Kind keiner (schädlichen) Erwerbstätigkeit nachgeht. Zu Unrecht erhaltenes Kindergeld muss zurückgezahlt werden. Zu 1 und zu 2 Angaben zur bisherigen Berufsausbildung / zum bisherigen Studium des Kindes Eine Ausbildung (Berufsausbildung oder Studium) ist abgeschlossen, wenn sie zur Ausübung eines Berufs befähigt, auch wenn sich daran eine darauf aufbauende weitere Ausbildung anschließt. Die Angaben sind auch für Zeiträume vor Vollendung des 18. Lebensjahres zu machen. Zu Podpis klienta 3 Angaben zur Erwerbstätigkeit des Kindes Ein Kind ist erwerbstätig, wenn es einer auf die Erzielung von Einkünften gerichteten Beschäftigung nachgeht, die den Einsatz seiner persönlichen Arbeitskraft erfordert. Hieraus folgt, dass der Begriff Erwerbstätigkeit durch eine nichtselbständige Tätigkeit, eine land- und forstwirtschaftliche, eine gewerbliche und eine selbständige Tätigkeit erfüllt werden kann. Die Verwaltung eigenen Vermögens ist demgegenüber keine Erwerbstätigkeit. Bitte weisen Sie die wöchentliche Arbeitszeit anhand geeigneter Unterlagen (z. B. Arbeitsvertrag / Bescheinigung des Arbeitgebers) nach. Podpis penoletniego dziecka Blatt 2 von 2 Speichern
8
9 Piecz adresowa szkoy/uczelni Stempel der Ausbildungsstelle ZAWIADCZE O NAUCE DZIECKA Bescheinigung Niniejszym owiadczam e. Hiermit wird bescheinnigt,dass Imi i nazwisko ucznia / studenta Data urodzenia Geburtsdatum Zamieszkay ( a) Wohnhaft adres ucznia / studenta ( kod, miejscowo, ulica, numer) Syn / córka Pana / Pani... Sohn /Tochter von imi i nazwisko rodzica w roku szkolnym/ akademickim /.. by (a) naszym uczniem/studentem in Schuljahr unser(e) Schüler(in) / Student(in) war. Nauka w/w ucznia/ studenta w naszej szkole zakoczya si / planowo koczy si w roku Die Ausbildung in unserer Schule / Ausbildungsstelle endet ( endete) im Jahre :... Miejscowo i data Ort, Datum.. Podpis, piecze imienna Unterschrift/ Stempel
10
11
12 !"#!$% &' ( )% *+, (-!. % +% - & %$! /$/0 1 & %% ' % &$/)% % &/ % /& )2* Podpis klienta )(+ 5 Podpis opiekuna dziecka
13 !"#!$% &' ( )% *+, (-!. % +% - & %$! /$/0 1 & %% ' % &$/)% % &/ % /& )2* Podpis klienta )(+ 5 Podpis opiekuna dziecka
14 UMOWA ZLECE Zawarta w dniu.. pomiędzy. zamieszkałym(ą) w.. przy ul.. zwanym(ą) w treści umowy Zleceniodawcą", a CUF Sp.z o.o. z siedzibą w Poznaniu, ul. Szelągowska 25/2-3, Poznań, wpisaną do rejestru przedsiębiorców prowadzonego w Sądzie Rejonowym Poznań Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, VIII Wydział Gospodarczy KRS pod numerem KRS , o kapitale zakładowym ,00 zł opłaconym w całości, reprezentowaną przez Krzysztofa Kuźnika - Prezesa Zarządu oraz Annę Wawrzynkiewicz Wiceprezesa Zarządu, zwanym dalej w treści umowy "Zleceniobiorcą", 1 Zleceniodawcy). Do wyliczenia należnego wynagrodzenia stosuje się średni kurs NBP z dnia wykonania umowy, o którym mowa w 3 pkt 1. Zleceniobiorca zobowiązuje się do: 6. W wypadku opóźnienia terminu płatności należnego Zleceniobiorcy wynagrodzenia, 1. Kompletowania niezbędnych dokumentów i zaświadczeń dostarczonych przez Zleceniodawcę w celu realizacji wypłaty zasiłku rodzinnego w MCZECH. 2. Złożenia wniosku o przyznanie i wypłatę zasiłku rodzinnego wraz z niezbędną dokumentacją we właściwym miejscowo urzędzie za granicą oraz przed urzędami w Polsce. 3. Odbioru w imieniu Zleceniodawcy decyzji wydanej przez właściwy urząd za granicą, o ile przepisy właściwego kraju wydanie takiej decyzji przewidują. 2 Zleceniodawca zobowiązuje się uiścić na rzecz Zleceniobiorcy odsetki ustawowe od kwoty wynagrodzenia brutto. 7. W przypadku dokonywania wypłaty na rzecz Zleceniodawcy uprzednio otrzymanego zasiłku przez Zleceniobiorcę, wypłata następuje w polskich złotych, a kwoty zasiłku oraz prowizje Zleceniobiorcy wyrażone w walutach obcych, zostaną przeliczone wg kursu kupna walut (dla klientów indywidualnych) ogłaszanego przez Citi Bank Handlowy w dniu zawarcia transakcji przewalutowania lub w dniu zaksięgowania transakcji przewalutowania na rachunku bankowym Zleceniobiorcy. 1. Zleceniobiorca nie udziela żadnych konsultacji finansowych i podatkowych związanych z przyznaniem i wypłatą zasiłku lub zasiłków oraz nie świadczy żadnych usług doradztwa 8.Na wysokość prowizji pobieranej przez Zleceniobiorcę nie mają wpływu zobowiązania Zleceniodawcy, które zostaną pokryte przez niemieckie organa podatkowe bądź niemieckie podatkowego, lecz jedynie dokonuje wstępnej kalkulacji wysokości możliwego do uzyskania przez organa właściwe ds. zasiłków z należnego Zleceniodawcy zwrotu nadpłaconego Zleceniodawcę zasiłku lub zasiłków. podatku/otrzymanego zasiłku. 2. Zleceniobiorca wypełnia właściwe wnioski o przyznanie i wypłatę zasiłku lub zasiłków, doręcza je 9.Jeżeli Zleceniodawca nie poda pełnych danych potrzebnych do prowadzenia sprawy, lub zatai właściwemu miejscowo urzędowi za granicą, prowadzi korespondencję oraz ewentualnie odbiera istotne informacje, Zleceniobiorca ma prawo odstąpić od umowy i/lub przygotować nową ofertę decyzje. dla Zleceniodawcy. 3. Zleceniobiorca może założyć tymczasowe konto techniczne w celu realizacji zlecenia. Konto jest 10. W przypadku pozyskiwania kart podatkowych przez Zleceniobiorcę koszt usługi zostanie wolne od opłat. Dotyczy wyłącznie rozliczeń z niemieckim US. powiększony o 39 PLN brutto. 4. Po realizacji zlecenia Zleceniobiorca nie dokonuje w urzędzie modyfikacji do zmian 11. Jeżeli do kompletu dokumentów dołączono kopię ważnej Karty Dużej Rodziny wystawionej na wprowadzonych na podstawie niniejszej umowy i/lub udzielonego przez Zleceniodawcę Zleceniodawcę, to Zleceniobiorca zobowiązuje się przyznać Zleceniodawcy rabat w wysokości 10% pełnomocnictwa. (słownie: dziesięć procent) od kwoty standardowej prowizji netto wynoszącej 12% Za chwilę wykonania usługi przez Zleceniobiorcę uznaje się dzień poinformowania Zleceniobiorcy przez Zleceniodawcę lub powzięcia przez Zleceniobiorcę z innych źródeł informacji o dacie wpływu pierwszej kwoty każdego z zasiłku określonego w 1 pkt.1 na rachunek Zleceniodawcy podany urzędowi przyznającemu i wypłacającemu zasiłek lub zasiłki, lub datę wpływu pierwszej kwoty takiego zasiłku na rachunek Zleceniobiorcy. Zleceniobiorca nie ponosi odpowiedzialności za skutki opóźnień w realizacji wypłaty zasiłku lub zasiłków z winy urzędów i instytucji finansowych dokonujących rozliczenia. 2. Zleceniodawca zobowiązuje się do zawiadomienia Zleceniobiorcy o otrzymaniu pierwszej wypłaty każdego z zasiłków określonych w 1 pkt. 1 z zagranicznego urzędu na podane przez siebie konto lub po otrzymaniu czeku do realizacji w polskim banku w terminie 7 dni od dnia otrzymania. W tym celu Zleceniodawca zobowiązany jest do doręczenia kopii czeku lub dowodu bankowego wskazującego w/w przelew z wyraźną datą i kwotą przelewu. 3. Zważywszy, że pierwsza wypłata każdego z zasiłków określonych w 1 pkt 1 jest tożsama z wykonaniem umowy przez Zleceniobiorcę, któremu w związku z tym przysługuje wynagrodzenie umowne, a od zawiadomienia przez Zleceniodawcę o otrzymaniu pierwszej wypłaty każdego zasiłku zależy możliwość wystawienia przez Zleceniobiorcę stosownego dokumentu księgowego, stanowiącego podstawę wypłaty na jego rzecz należnego wynagrodzenia, to w przypadku zwłoki Zleceniodawcy w wykonaniu w/w obowiązku, Zleceniodawca zapłaci Zleceniobiorcy odsetki ustawowe od kwoty należnego wynagrodzenia brutto, za każdy dzień zwłoki w wykonaniu w/w zobowiązania. Postanowienia niniejszego ust. 3 stosuje się także w przypadku, gdy Zleceniodawca miał możliwość otrzymania informacji o wypłacie zasiłku, a nie otrzymał jej z powodów od niego zależnych lub przez niego zawinionych. W takim przypadku bieg terminu do zawiadomienia Zleceniobiorcy o przyznanym Zleceniodawcy zasiłku rozpoczyna się od dnia następującego. 4 Zleceniodawca zobowiązuje się w szczególności do: 1. Udzielania Zleceniobiorcy wszystkich informacji związanych ze Zleceniodawcą i będących w związku z przedmiotem umowy, w tym poinformowania o każdej zmianie sytuacji życiowej Zleceniodawcy, pozostającej w związku z przedmiotem umowy oraz o zmianie kraju zamieszkania w tym o powrocie do Polski; 2. W przypadku zlecenia dotyczącego zasiłku w Niemczech i Holandii - tłumaczenia na koszt własny u tłumacza przysięgłego dokumentów wskazanych przez Zleceniobiorcę lub właściwe urzędy niemieckie i holenderskie. 3. Niezwłocznego, nie później niż w terminie 7 dni od wezwania, doręczenia Zleceniobiorcy kopii wszelkich dokumentów, które otrzyma od zagranicznego urzędu w przedmiotowej sprawie. 4. Udzielania odpowiedzi na zapytania Zleceniobiorcy w terminach niezbędnych dla prawidłowego toku procedury uzyskania zasiłku lub zasiłków i wykonania umowy, w każdym razie nie później niż w nieprzekraczalnym terminie 14 dni roboczych od złożenia zapytania. W przypadku braku odpowiedzi, a tym samym doprowadzenia do odrzucenia wniosku, Zleceniodawca zobowiązany jest do zapłaty Zleceniobiorcy kwoty prowizji minimalnej w kwocie netto 89 Euro stanowiącej wynagrodzenie Zleceniobiorcy należne mu z tytułu wykonania usługi obejmującej przygotowanie wniosku o zasiłek na rzecz Zleceniodawcy 5. Pokrycia kosztów opłat pocztowych w przypadku wypłaty zasiłku w formie przekazu pocztowego. 5 Zleceniobiorca jest uprawniony do powierzenia innemu podmiotowi wykonania wszystkich bądź niektórych czynności objętych niniejszą umową. Za działania podmiotu trzeciego Zleceniobiorca odpowiada wobec Zleceniodawcy jak za działania własne Za wykonanie czynności umownych Zleceniobiorca uprawniony jest do wynagrodzenia liczonego jako 12 % netto (słownie: dwanaście procent)każdego zasiłku przyznanego i wypłaconego Zleceniodawcy przez właściwy zagraniczny urząd za wnioskowany okres. Ilość rat wynagrodzenia będzie odpowiadała ilości wypłat każdego zasiłku. 2. Wynagrodzenie netto po uwzględnieniu rabatów nie może być niższe niż równowartość 89 EURO - w zależności od kraju rozliczenia, przeliczona na złote polskie zgodnie z zasadą określoną w poniższym ust. 5. lub 7., która to kwota stanowi średnią dla danego kraju minimalną wartość kosztów ponoszonych przez Zleceniobiorcę na wykonanie zlecenia [kwota prowizji ulega zwiększeniu o aktualnie obowiązującą stawkę podatku od towarów i usług (VAT)]. Wynagrodzenie minimalne jest płatne jednorazowo, w terminie 5 dni od dnia pierwszej wypłaty zasiłku. Jeśli wartość pierwszej wypłaty zasiłku nie pokrywa wartości minimalnego wynagrodzenia 89 Euro netto wówczas pozostała część prowizji minimalnej zostanie pobrana z kolejnej wypłaty zasiłku. 3. Jeżeli Zleceniodawca aplikował wcześniej o zasiłek i/lub go otrzymał, a pomimo tego zgłosił się do Zleceniobiorcy i podpisał umowę na takie samo rozliczenie - Zleceniobiorca obciąży Zleceniodawcę kosztami prowadzenia sprawy przed urzędem w wysokości prowizji minimalnej wskazanej w paragrafie 6 ust Jeżeli w ostatecznym rozliczeniu z zagranicznym urzędem kwoty zasiłku w okresie 12 miesięcy wyniosą mniej niż 120 EUR, obniża się wynagrodzenie minimalne, o którym mowa w 6 p. 2, pobierane przez Zleceniobiorcę od zasiłku, stanowiącego przedmiot umowy, do kwoty 40EUR brutto. Tak obliczone wynagrodzenie minimalne zostanie rozliczone w terminie 30 dni od dnia ostatniej wypłaty zasiłku. 5. Zleceniodawca zobowiązany jest do wypłacenia Zleceniobiorcy należnego wynagrodzenia lub raty wynagrodzenia w terminie do 7 dni od otrzymania faktury VAT opiewającej na kwotę należnego Zleceniobiorcy wynagrodzenia lub raty wynagrodzenia, wystawionej po uzyskaniu przez Zleceniobiorcę informacji o wypłacie zasiłku (dotyczy sytuacji, gdy pieniądze trafią bezpośrednio z zagranicznego urzędu na rachunek bankowy Zleceniodawcy lub poprzez przekaz pocztowy do 7 Zleceniobiorca nie odpowiada za niezawinione przez Zleceniobiorcę: a) nieterminowe rozpatrywanie wniosków przez właściwe zagraniczne urzędy, b) zaginięcie dokumentacji w urzędzie, o którym mowa w 1 lub w urzędzie pocztowym, c) treść decyzji wydanych przez zagraniczne urzędy, d) inne okoliczności wynikłe z przyczyn leżących po stronie Zleceniodawcy, w tym niepoinformowanie Zleceniobiorcy lub właściwego Urzędu o każdej zmianie sytuacji życiowej Zleceniodawcy, pozostającej w związku z przedmiotem umowy np. powodującej odpadnięcie podstawy do wypłaty któregokolwiek z zasiłków. 8 Zleceniodawca wyraża zgodę na wystawienie przez Zleceniobiorcę faktury VAT bez podpisu odbiorcy. 9 W sprawach nieuregulowanych niniejszą umową zastosowanie mają odpowiednie przepisy Kodeksu Cywilnego. 10 Wszelkie spory umowne będą rozpatrywane przez sądy powszechne. 11 Wszelkie zmiany niniejszej umowy wymagają formy pisemnej pod rygorem nieważności Zleceniobiorca zastrzega sobie prawo odstąpienia do wykonania umowy, jeżeli Zleceniodawca nie dostarczy Zleceniobiorcy wszystkich dokumentów i informacji niezbędnych do realizacji przedmiotu umowy w terminie 7 dni od wezwania. 2. Zleceniodawca ma prawo odstąpienia od niniejszej umowy, w przypadku, gdy mimo dostarczenia przez Zleceniodawcę wszystkich dokumentów i informacji niezbędnych do wykonania umowy, Zleceniobiorca nie przystąpi do jej wykonania w terminie 30 dni od ich otrzymania. 3. Każdej ze stron przysługuje prawo odstąpienia od wykonania umowy, pod warunkiem, że wniosek Zleceniodawcy nie został wysłany do odpowiedniego urzędu zagranicznego przez Zleceniobiorcę, jeżeli po zawarciu umowy okaże się, że potencjalna wartość zasiłków nie wystarcza na pokrycie prowizji minimalnej określonej w 6 ust. 2, chyba że inne ustępy wskazują inaczej. 4. W przypadku, gdy zawarcie niniejszej umowy miało miejsce na odległość, w rozumieniu ustawy z dnia 2 marca 2000 r. o ochronie niektórych praw konsumentów oraz o odpowiedzialności za szkodę wyrządzoną przez produkt niebezpieczny (Dz.U. Nr 22 Poz. 271 z póżn. zm.), w związku z brzmieniem art. 10 ust. 3 w/w ustawy konsumentowi nie przysługuje prawo do odstąpienia od takiej umowy zastrzeżone w art. 10 w/w ustawy. 13 Zleceniobiorca oświadcza, że Biuro Doradcze Poltax jest właściwie umocowany i upoważniony do pozyskiwania klientów na rzecz Zleceniobiorcy, dostarczania, gromadzenia i odbierania niezbędnych dokumentów, celem ich przekazania pomiędzy Zleceniobiorcą i osobami trzecimi, bez prawa do dokonywania zmian w ich treści. Umowę sporządzono w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach po jednym dla każdej ze stron. Klauzula dotycząca danych osobowych Zleceniodawcy: Podpisując niniejszą umowę Zleceniodawca wyraża zgodę na przetwarzanie przez CUF Sp. z o.o. z siedzibą: ul. Szelągowska 25/2-3, Poznań, Polska, jako Administratora danych, jego danych osobowych, przekazanych przy zawarciu i w toku wykonania w/w umowy, zgodnie z przepisami ustawy z dnia 29 sierpnia 1997r. o ochronie danych osobowych (Dz.U. Nr 133, poz. 883), w związku i w celu jej wykonania. Oświadcza też, iż został poinformowany zgodnie z art. 24 ust.1 z dnia 29 sierpnia 1997r. o ochronie danych osobowych, że dane będą przechowywane i przetwarzane na podstawie wyrażonej przez niego dobrowolnie zgody, w siedzibie Administratora, lub podmiotu przetwarzającego dane na jego zlecenie, w związku z wykonaniem postanowień niniejszej umowy, a także o przysługującym mu prawie wglądu do danych i ich poprawiania. Wyraża także zgodę na przetwarzanie jego danych w powyższym zakresie przez podmioty, współpracujące z Administratorem - CUF Sp. z o.o. z siedzibą: ul. Szelągowska 25/2-3, Poznań, Polska, w związku z wykonaniem niniejszej umowy i w celu jej wykonania, w tym w szczególności na ich przekazywanie właściwym do rozpatrzenia sprawy Zleceniodawcy w zakresie zwrotu podatku, organom skarbowym. Ponadto Zleceniodawca wyraża niniejszym dobrowolną zgodę na*: * oznaczenie pola pustego znakiem X oznacza brak zgody na treść klauzuli. [x]przetwarzanie danych przez CUF Sp. z o.o. w celach marketingowych, [ ] [x] przekazywanie danych, [ ] [x]otrzymywanie od CUF Sp. z o.o. i spółek z grupy kapitałowej, do której należy CUF Sp. z o.o [ ].informacji handlowych i doręczanie ich na wskazane wyżej jego dane adresowe, [x] zgoda niniejsza obejmuje przetwarzanie jego danych przyszłości [ ]... Zleceniobiorca (CUF)... Data i podpis (Zleceniodawca - Klient)
15 UMOWA ZLECE Zawarta w dniu.. pomiędzy. zamieszkałym(ą) w.. przy ul.. zwanym(ą) w treści umowy Zleceniodawcą", a CUF Sp.z o.o. z siedzibą w Poznaniu, ul. Szelągowska 25/2-3, Poznań, wpisaną do rejestru przedsiębiorców prowadzonego w Sądzie Rejonowym Poznań Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, VIII Wydział Gospodarczy KRS pod numerem KRS , o kapitale zakładowym ,00 zł opłaconym w całości, reprezentowaną przez Krzysztofa Kuźnika - Prezesa Zarządu oraz Annę Wawrzynkiewicz Wiceprezesa Zarządu, zwanym dalej w treści umowy "Zleceniobiorcą", 1 Zleceniodawcy). Do wyliczenia należnego wynagrodzenia stosuje się średni kurs NBP z dnia wykonania umowy, o którym mowa w 3 pkt 1. Zleceniobiorca zobowiązuje się do: 6. W wypadku opóźnienia terminu płatności należnego Zleceniobiorcy wynagrodzenia, 1. Kompletowania niezbędnych dokumentów i zaświadczeń dostarczonych przez Zleceniodawcę w celu realizacji wypłaty zasiłku rodzinnego w MCZECH. 2. Złożenia wniosku o przyznanie i wypłatę zasiłku rodzinnego wraz z niezbędną dokumentacją we właściwym miejscowo urzędzie za granicą oraz przed urzędami w Polsce. 3. Odbioru w imieniu Zleceniodawcy decyzji wydanej przez właściwy urząd za granicą, o ile przepisy właściwego kraju wydanie takiej decyzji przewidują. 2 Zleceniodawca zobowiązuje się uiścić na rzecz Zleceniobiorcy odsetki ustawowe od kwoty wynagrodzenia brutto. 7. W przypadku dokonywania wypłaty na rzecz Zleceniodawcy uprzednio otrzymanego zasiłku przez Zleceniobiorcę, wypłata następuje w polskich złotych, a kwoty zasiłku oraz prowizje Zleceniobiorcy wyrażone w walutach obcych, zostaną przeliczone wg kursu kupna walut (dla klientów indywidualnych) ogłaszanego przez Citi Bank Handlowy w dniu zawarcia transakcji przewalutowania lub w dniu zaksięgowania transakcji przewalutowania na rachunku bankowym Zleceniobiorcy. 1. Zleceniobiorca nie udziela żadnych konsultacji finansowych i podatkowych związanych z przyznaniem i wypłatą zasiłku lub zasiłków oraz nie świadczy żadnych usług doradztwa 8.Na wysokość prowizji pobieranej przez Zleceniobiorcę nie mają wpływu zobowiązania Zleceniodawcy, które zostaną pokryte przez niemieckie organa podatkowe bądź niemieckie podatkowego, lecz jedynie dokonuje wstępnej kalkulacji wysokości możliwego do uzyskania przez organa właściwe ds. zasiłków z należnego Zleceniodawcy zwrotu nadpłaconego Zleceniodawcę zasiłku lub zasiłków. podatku/otrzymanego zasiłku. 2. Zleceniobiorca wypełnia właściwe wnioski o przyznanie i wypłatę zasiłku lub zasiłków, doręcza je 9.Jeżeli Zleceniodawca nie poda pełnych danych potrzebnych do prowadzenia sprawy, lub zatai właściwemu miejscowo urzędowi za granicą, prowadzi korespondencję oraz ewentualnie odbiera istotne informacje, Zleceniobiorca ma prawo odstąpić od umowy i/lub przygotować nową ofertę decyzje. dla Zleceniodawcy. 3. Zleceniobiorca może założyć tymczasowe konto techniczne w celu realizacji zlecenia. Konto jest 10. W przypadku pozyskiwania kart podatkowych przez Zleceniobiorcę koszt usługi zostanie wolne od opłat. Dotyczy wyłącznie rozliczeń z niemieckim US. powiększony o 39 PLN brutto. 4. Po realizacji zlecenia Zleceniobiorca nie dokonuje w urzędzie modyfikacji do zmian 11. Jeżeli do kompletu dokumentów dołączono kopię ważnej Karty Dużej Rodziny wystawionej na wprowadzonych na podstawie niniejszej umowy i/lub udzielonego przez Zleceniodawcę Zleceniodawcę, to Zleceniobiorca zobowiązuje się przyznać Zleceniodawcy rabat w wysokości 10% pełnomocnictwa. (słownie: dziesięć procent) od kwoty standardowej prowizji netto wynoszącej 12% Za chwilę wykonania usługi przez Zleceniobiorcę uznaje się dzień poinformowania Zleceniobiorcy przez Zleceniodawcę lub powzięcia przez Zleceniobiorcę z innych źródeł informacji o dacie wpływu pierwszej kwoty każdego z zasiłku określonego w 1 pkt.1 na rachunek Zleceniodawcy podany urzędowi przyznającemu i wypłacającemu zasiłek lub zasiłki, lub datę wpływu pierwszej kwoty takiego zasiłku na rachunek Zleceniobiorcy. Zleceniobiorca nie ponosi odpowiedzialności za skutki opóźnień w realizacji wypłaty zasiłku lub zasiłków z winy urzędów i instytucji finansowych dokonujących rozliczenia. 2. Zleceniodawca zobowiązuje się do zawiadomienia Zleceniobiorcy o otrzymaniu pierwszej wypłaty każdego z zasiłków określonych w 1 pkt. 1 z zagranicznego urzędu na podane przez siebie konto lub po otrzymaniu czeku do realizacji w polskim banku w terminie 7 dni od dnia otrzymania. W tym celu Zleceniodawca zobowiązany jest do doręczenia kopii czeku lub dowodu bankowego wskazującego w/w przelew z wyraźną datą i kwotą przelewu. 3. Zważywszy, że pierwsza wypłata każdego z zasiłków określonych w 1 pkt 1 jest tożsama z wykonaniem umowy przez Zleceniobiorcę, któremu w związku z tym przysługuje wynagrodzenie umowne, a od zawiadomienia przez Zleceniodawcę o otrzymaniu pierwszej wypłaty każdego zasiłku zależy możliwość wystawienia przez Zleceniobiorcę stosownego dokumentu księgowego, stanowiącego podstawę wypłaty na jego rzecz należnego wynagrodzenia, to w przypadku zwłoki Zleceniodawcy w wykonaniu w/w obowiązku, Zleceniodawca zapłaci Zleceniobiorcy odsetki ustawowe od kwoty należnego wynagrodzenia brutto, za każdy dzień zwłoki w wykonaniu w/w zobowiązania. Postanowienia niniejszego ust. 3 stosuje się także w przypadku, gdy Zleceniodawca miał możliwość otrzymania informacji o wypłacie zasiłku, a nie otrzymał jej z powodów od niego zależnych lub przez niego zawinionych. W takim przypadku bieg terminu do zawiadomienia Zleceniobiorcy o przyznanym Zleceniodawcy zasiłku rozpoczyna się od dnia następującego. 4 Zleceniodawca zobowiązuje się w szczególności do: 1. Udzielania Zleceniobiorcy wszystkich informacji związanych ze Zleceniodawcą i będących w związku z przedmiotem umowy, w tym poinformowania o każdej zmianie sytuacji życiowej Zleceniodawcy, pozostającej w związku z przedmiotem umowy oraz o zmianie kraju zamieszkania w tym o powrocie do Polski; 2. W przypadku zlecenia dotyczącego zasiłku w Niemczech i Holandii - tłumaczenia na koszt własny u tłumacza przysięgłego dokumentów wskazanych przez Zleceniobiorcę lub właściwe urzędy niemieckie i holenderskie. 3. Niezwłocznego, nie później niż w terminie 7 dni od wezwania, doręczenia Zleceniobiorcy kopii wszelkich dokumentów, które otrzyma od zagranicznego urzędu w przedmiotowej sprawie. 4. Udzielania odpowiedzi na zapytania Zleceniobiorcy w terminach niezbędnych dla prawidłowego toku procedury uzyskania zasiłku lub zasiłków i wykonania umowy, w każdym razie nie później niż w nieprzekraczalnym terminie 14 dni roboczych od złożenia zapytania. W przypadku braku odpowiedzi, a tym samym doprowadzenia do odrzucenia wniosku, Zleceniodawca zobowiązany jest do zapłaty Zleceniobiorcy kwoty prowizji minimalnej w kwocie netto 89 Euro stanowiącej wynagrodzenie Zleceniobiorcy należne mu z tytułu wykonania usługi obejmującej przygotowanie wniosku o zasiłek na rzecz Zleceniodawcy 5. Pokrycia kosztów opłat pocztowych w przypadku wypłaty zasiłku w formie przekazu pocztowego. 5 Zleceniobiorca jest uprawniony do powierzenia innemu podmiotowi wykonania wszystkich bądź niektórych czynności objętych niniejszą umową. Za działania podmiotu trzeciego Zleceniobiorca odpowiada wobec Zleceniodawcy jak za działania własne Za wykonanie czynności umownych Zleceniobiorca uprawniony jest do wynagrodzenia liczonego jako 12 % netto (słownie: dwanaście procent)każdego zasiłku przyznanego i wypłaconego Zleceniodawcy przez właściwy zagraniczny urząd za wnioskowany okres. Ilość rat wynagrodzenia będzie odpowiadała ilości wypłat każdego zasiłku. 2. Wynagrodzenie netto po uwzględnieniu rabatów nie może być niższe niż równowartość 89 EURO - w zależności od kraju rozliczenia, przeliczona na złote polskie zgodnie z zasadą określoną w poniższym ust. 5. lub 7., która to kwota stanowi średnią dla danego kraju minimalną wartość kosztów ponoszonych przez Zleceniobiorcę na wykonanie zlecenia [kwota prowizji ulega zwiększeniu o aktualnie obowiązującą stawkę podatku od towarów i usług (VAT)]. Wynagrodzenie minimalne jest płatne jednorazowo, w terminie 5 dni od dnia pierwszej wypłaty zasiłku. Jeśli wartość pierwszej wypłaty zasiłku nie pokrywa wartości minimalnego wynagrodzenia 89 Euro netto wówczas pozostała część prowizji minimalnej zostanie pobrana z kolejnej wypłaty zasiłku. 3. Jeżeli Zleceniodawca aplikował wcześniej o zasiłek i/lub go otrzymał, a pomimo tego zgłosił się do Zleceniobiorcy i podpisał umowę na takie samo rozliczenie - Zleceniobiorca obciąży Zleceniodawcę kosztami prowadzenia sprawy przed urzędem w wysokości prowizji minimalnej wskazanej w paragrafie 6 ust Jeżeli w ostatecznym rozliczeniu z zagranicznym urzędem kwoty zasiłku w okresie 12 miesięcy wyniosą mniej niż 120 EUR, obniża się wynagrodzenie minimalne, o którym mowa w 6 p. 2, pobierane przez Zleceniobiorcę od zasiłku, stanowiącego przedmiot umowy, do kwoty 40EUR brutto. Tak obliczone wynagrodzenie minimalne zostanie rozliczone w terminie 30 dni od dnia ostatniej wypłaty zasiłku. 5. Zleceniodawca zobowiązany jest do wypłacenia Zleceniobiorcy należnego wynagrodzenia lub raty wynagrodzenia w terminie do 7 dni od otrzymania faktury VAT opiewającej na kwotę należnego Zleceniobiorcy wynagrodzenia lub raty wynagrodzenia, wystawionej po uzyskaniu przez Zleceniobiorcę informacji o wypłacie zasiłku (dotyczy sytuacji, gdy pieniądze trafią bezpośrednio z zagranicznego urzędu na rachunek bankowy Zleceniodawcy lub poprzez przekaz pocztowy do 7 Zleceniobiorca nie odpowiada za niezawinione przez Zleceniobiorcę: a) nieterminowe rozpatrywanie wniosków przez właściwe zagraniczne urzędy, b) zaginięcie dokumentacji w urzędzie, o którym mowa w 1 lub w urzędzie pocztowym, c) treść decyzji wydanych przez zagraniczne urzędy, d) inne okoliczności wynikłe z przyczyn leżących po stronie Zleceniodawcy, w tym niepoinformowanie Zleceniobiorcy lub właściwego Urzędu o każdej zmianie sytuacji życiowej Zleceniodawcy, pozostającej w związku z przedmiotem umowy np. powodującej odpadnięcie podstawy do wypłaty któregokolwiek z zasiłków. 8 Zleceniodawca wyraża zgodę na wystawienie przez Zleceniobiorcę faktury VAT bez podpisu odbiorcy. 9 W sprawach nieuregulowanych niniejszą umową zastosowanie mają odpowiednie przepisy Kodeksu Cywilnego. 10 Wszelkie spory umowne będą rozpatrywane przez sądy powszechne. 11 Wszelkie zmiany niniejszej umowy wymagają formy pisemnej pod rygorem nieważności Zleceniobiorca zastrzega sobie prawo odstąpienia do wykonania umowy, jeżeli Zleceniodawca nie dostarczy Zleceniobiorcy wszystkich dokumentów i informacji niezbędnych do realizacji przedmiotu umowy w terminie 7 dni od wezwania. 2. Zleceniodawca ma prawo odstąpienia od niniejszej umowy, w przypadku, gdy mimo dostarczenia przez Zleceniodawcę wszystkich dokumentów i informacji niezbędnych do wykonania umowy, Zleceniobiorca nie przystąpi do jej wykonania w terminie 30 dni od ich otrzymania. 3. Każdej ze stron przysługuje prawo odstąpienia od wykonania umowy, pod warunkiem, że wniosek Zleceniodawcy nie został wysłany do odpowiedniego urzędu zagranicznego przez Zleceniobiorcę, jeżeli po zawarciu umowy okaże się, że potencjalna wartość zasiłków nie wystarcza na pokrycie prowizji minimalnej określonej w 6 ust. 2, chyba że inne ustępy wskazują inaczej. 4. W przypadku, gdy zawarcie niniejszej umowy miało miejsce na odległość, w rozumieniu ustawy z dnia 2 marca 2000 r. o ochronie niektórych praw konsumentów oraz o odpowiedzialności za szkodę wyrządzoną przez produkt niebezpieczny (Dz.U. Nr 22 Poz. 271 z póżn. zm.), w związku z brzmieniem art. 10 ust. 3 w/w ustawy konsumentowi nie przysługuje prawo do odstąpienia od takiej umowy zastrzeżone w art. 10 w/w ustawy. 13 Zleceniobiorca oświadcza, że Biuro Doradcze Poltax jest właściwie umocowany i upoważniony do pozyskiwania klientów na rzecz Zleceniobiorcy, dostarczania, gromadzenia i odbierania niezbędnych dokumentów, celem ich przekazania pomiędzy Zleceniobiorcą i osobami trzecimi, bez prawa do dokonywania zmian w ich treści. Umowę sporządzono w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach po jednym dla każdej ze stron. Klauzula dotycząca danych osobowych Zleceniodawcy: Podpisując niniejszą umowę Zleceniodawca wyraża zgodę na przetwarzanie przez CUF Sp. z o.o. z siedzibą: ul. Szelągowska 25/2-3, Poznań, Polska, jako Administratora danych, jego danych osobowych, przekazanych przy zawarciu i w toku wykonania w/w umowy, zgodnie z przepisami ustawy z dnia 29 sierpnia 1997r. o ochronie danych osobowych (Dz.U. Nr 133, poz. 883), w związku i w celu jej wykonania. Oświadcza też, iż został poinformowany zgodnie z art. 24 ust.1 z dnia 29 sierpnia 1997r. o ochronie danych osobowych, że dane będą przechowywane i przetwarzane na podstawie wyrażonej przez niego dobrowolnie zgody, w siedzibie Administratora, lub podmiotu przetwarzającego dane na jego zlecenie, w związku z wykonaniem postanowień niniejszej umowy, a także o przysługującym mu prawie wglądu do danych i ich poprawiania. Wyraża także zgodę na przetwarzanie jego danych w powyższym zakresie przez podmioty, współpracujące z Administratorem - CUF Sp. z o.o. z siedzibą: ul. Szelągowska 25/2-3, Poznań, Polska, w związku z wykonaniem niniejszej umowy i w celu jej wykonania, w tym w szczególności na ich przekazywanie właściwym do rozpatrzenia sprawy Zleceniodawcy w zakresie zwrotu podatku, organom skarbowym. Ponadto Zleceniodawca wyraża niniejszym dobrowolną zgodę na*: * oznaczenie pola pustego znakiem X oznacza brak zgody na treść klauzuli. [x]przetwarzanie danych przez CUF Sp. z o.o. w celach marketingowych, [ ] [x] przekazywanie danych, [ ] [x]otrzymywanie od CUF Sp. z o.o. i spółek z grupy kapitałowej, do której należy CUF Sp. z o.o [ ].informacji handlowych i doręczanie ich na wskazane wyżej jego dane adresowe, [x] zgoda niniejsza obejmuje przetwarzanie jego danych przyszłości [ ]... Zleceniobiorca (CUF)... Data i podpis (Zleceniodawca - Klient)
ROZLICZENIE Z USA DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI
ROZLICZENIE Z USA DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY Wypełnij dokładnie i podpisz jeżeli pytanie Cię nie dotyczy, przekreśl pole na odpowiedź. OBCOJĘZYCZNE FORMULARZE TYLKO podpisz
Bardziej szczegółowoWNIOSEK O EKWIWALENT/ODSZKODOWANIE ZA URLOP Z SOKA-BAU DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI
WNIOSEK O EKWIWALENT/ODSZKODOWANIE ZA URLOP Z SOKA-BAU DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY Wypełnij dokładnie i podpisz jeżeli pytanie Cię nie dotyczy, przekreśl pole na odpowiedź.
Bardziej szczegółowoUMOWĘ strona numer 5 oraz 6 Wypełnij i podpisz umowę w dwóch egzemplarzach (w miejscu Zleceniodawca ) jeden pozostaw sobie.
ROZLICZENIE Z DANII DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI Drogi kliencie! W przypadku braku podpisu na dokumentach, bądź niedołączeniu do kompletu wymaganych dokumentów wydłuża się proces rozliczenia. Miej
Bardziej szczegółowoROZLICZENIE Z DANII DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI
ROZLICZENIE Z DANII DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY Wypełnij dokładnie i podpisz jeżeli pytanie Cię nie dotyczy, przekreśl pole na odpowiedź. OBCOJĘZYCZNE FORMULARZE TYLKO podpisz
Bardziej szczegółowoDrogi kliencie! W przypadku braku podpisu na dokumentach, bądź niedołączeniu do kompletu wymaganych dokumentów wydłuża się proces rozliczenia.
ROZLICZENIE Z USA DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI Drogi kliencie! W przypadku braku podpisu na dokumentach, bądź niedołączeniu do kompletu wymaganych dokumentów wydłuża się proces rozliczenia. Miej
Bardziej szczegółowoWNIOSEK O EKWIWALENT/ODSZKODOWANIE ZA URLOP Z SOKA-BAU DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI
WNIOSEK O EKWIWALENT/ODSZKODOWANIE ZA URLOP Z SOKA-BAU DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY Wypełnij dokładnie i podpisz jeżeli pytanie Cię nie dotyczy, przekreśl pole na odpowiedź.
Bardziej szczegółowoROZLICZENIE Z DANII DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI
ROZLICZENIE Z DANII DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY Wypełnij dokładnie i podpisz jeżeli pytanie Cię nie dotyczy, przekreśl pole na odpowiedź. OBCOJĘZYCZNE FORMULARZE TYLKO podpisz
Bardziej szczegółowoUZUPEŁNIJ I PODPISZ FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY strona numer 3 oraz 4 Jeżeli pytanie Cię nie dotyczy, przekreśl pole na odpowiedź.
ZASIŁEK RODZINNY KINDERBIJSLAG (HOLANDIA) DOKŁAD ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI Drogi kliencie!w przypadku braku podpisu na dokumentach, bądź niedołączeniu do kompletu wymaganych dokumentów wydłuża się proces
Bardziej szczegółowojeżeli posiadasz prześlij dowody opłacania składek zdrowotnych wyciągi z konta, potwierdzenia od ubezpieczyciela itp.;
HOLANDIA ZGŁOSZENIE ZWROTU PODATKU ZA 2012 / ZORGTOESLAG INSTRUKCJA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE 1 Wypełnij i podpisz dokumenty: dokładnie wypełnij formularz zgłoszeniowy, nie opuszczając żadnego pola
Bardziej szczegółowoDrogi kliencie! W przypadku braku podpisu na dokumentach, bądź niedołączeniu do kompletu wymaganych dokumentów wydłuża się proces rozliczenia.
ROZLICZE ZE SZWECJI DOKŁAD ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI Drogi kliencie! W przypadku braku podpisu na dokumentach, bądź niedołączeniu do kompletu wymaganych dokumentów wydłuża się proces rozliczenia. Miej
Bardziej szczegółowoZASIŁEK RODZINNY KINDERBIJSLAG (HOLANDIA)
DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI Drogi kliencie! ZASIŁEK RODZINNY KINDERBIJSLAG (HOLANDIA) W przypadku braku podpisu na dokumentach, bądź niedołączeniu do kompletu wymaganych dokumentów wydłuża się
Bardziej szczegółowoTylko u nas z Ogólnopolską Kartą Dużej Rodziny rabaty do 20%
Tylko u nas z Ogólnopolską Kartą Dużej Rodziny rabaty do 20% Bardzo cieszymy się, że razem z Ministerstwem Pracy i Polityki Społecznej oraz z innymi partnerami możemy współtworzyć pierwszy ogólnopolski
Bardziej szczegółowoWniosek o ekwiwalent/odszkodowanie za urlop z SOKA-BAU DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI
Wniosek o ekwiwalent/odszkodowanie za urlop z SOKA-BAU DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI Drogi kliencie! W przypadku braku podpisu na dokumentach, bądź niedołączeniu do kompletu wymaganych dokumentów
Bardziej szczegółowoKINDERGELD INSTRUKCJA PRZECZYTAJ UWAŻNIE
KINDERGELD INSTRUKCJA PRZECZYTAJ UWAŻNIE 1. Wypełnij i podpisz dokumenty: dokładnie wypełnij formularz zgłoszeniowy, nie opuszczając żadnego pola jeżeli pytanie Cię nie dotyczy, przekreśl pole na odpowiedź;
Bardziej szczegółowoDrogi kliencie! W przypadku braku podpisu na dokumentach, bądź niedołączeniu do kompletu wymaganych dokumentów wydłuża się proces rozliczenia.
ROZLICZENIE Z ZORGTOESLAG (HOLANDIA) DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI Drogi kliencie! W przypadku braku podpisu na dokumentach, bądź niedołączeniu do kompletu wymaganych dokumentów wydłuża się proces
Bardziej szczegółowoZASIŁEK RODZINNY KINDERBIJSLAG (HOLANDIA)
DOKŁAD ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI Drogi kliencie! ZASIŁEK RODZINNY KINDERBIJSLAG (HOLANDIA) W przypadku braku podpisu na dokumentach, bądź niedołączeniu do kompletu wymaganych dokumentów wydłuża się proces
Bardziej szczegółowoROZLICZENIE Z DANII. Wypełnij i podpisz umowę w dwóch egzemplarzach (w miejscu Zleceniodawca ) jeden
ROZLICZE Z DANII DOKŁAD ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI Drogi kliencie! W przypadku braku podpisu na dokumentach, bądź niedołączeniu do kompletu wymaganych dokumentów wydłuża się proces rozliczenia. Miej to
Bardziej szczegółowoHOLANDIA INSTRUKCJA - PROSIMY O UWA NE PRZECZYTANIE
HOLANDIA INSTRUKCJA - PROSIMY O UWA NE PRZECZYTANIE 1 2 3 4 Nale y do³¹czyæ kopiê paszportu (strona ze zdjêciem i podpisem) lub jeœli nie masz paszportu - kopiê dowodu osobistego (przód i ty³). Wszystkie
Bardziej szczegółowoROZLICZENIE Z HOLANDII DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI
ROZLICZENIE Z HOLANDII DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY Wypełnij dokładnie i podpisz jeżeli pytanie Cię nie dotyczy, przekreśl pole na odpowiedź. OBCOJĘZYCZNE FORMULARZE TYLKO
Bardziej szczegółowoUZUPEŁNIJ I PODPISZ FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY strona numer 3 oraz 4 Jeżeli pytanie Cię nie dotyczy, przekreśl pole na odpowiedź.
ZASIŁEK RODZINNY KINDERBIJSLAG (HOLANDIA) DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI Drogi kliencie! W przypadku braku podpisu na dokumentach, bądź niedołączeniu do kompletu wymaganych dokumentów wydłuża się
Bardziej szczegółowoUMOWĘ Wypełnij i podpisz umowę w dwóch egzemplarzach (w miejscu Zleceniodawca ) - jeden pozostaw sobie.
ROZLICZENIE Z HOLANDII DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI Drogi kliencie! W przypadku braku podpisu na dokumentach, bądź niedołączeniu do kompletu wymaganych dokumentów wydłuża się proces rozliczenia.
Bardziej szczegółowoROZLICZENIE Z AUSTRII DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI
ROZLICZENIE Z AUSTRII DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY Wypełnij dokładnie i podpisz jeżeli pytanie Cię nie dotyczy, przekreśl pole na odpowiedź. OBCOJĘZYCZNE FORMULARZE TYLKO
Bardziej szczegółowoZASIŁEK RODZINNY KINDERBIJSLAG( HOLANDIA)
ZASIŁEK RODZINNY KINDERBIJSLAG( HOLANDIA) DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY Wypełnij dokładnie i podpisz jeżeli pytanie Cię nie dotyczy, przekreśl pole na odpowiedź. OBCOJĘZYCZNE
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA ZASIŁEK RODZINNY AUSRTIA
INSTRUKCJA ZASIŁEK RODZINNY AUSRTIA W CELU REALIZACJI ZASIŁKU RODZINNEGO Z AUSTRII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. FORMULARZ Z DANYMI OSOBOWYMI dokładnie wypełniony i podpisany. 2. MIĘDZYNARODOWY
Bardziej szczegółowoZASIŁEK RODZINNY NIEMCY. DORFIN Group Sp. z o.o. ul. Świętojańska 47/48, Gdańsk tel.: +48 (58) , fax +48 (58)
ZASIŁEK RODZINNY NIEMCY DORFIN Group Sp. z o.o. ul. Świętojańska 47/48, 80-840 Gdańsk tel.: +48 (58) 350 91 71, fax +48 (58) 350 92 78 INSTRUKCJA Długość oczekiwania na decyzję zależy w dużej mierze od
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA - SOFI NUMER
INSTRUKCJA - SOFI NUMER Niniejsza instrukcja pomoże Państwu przejść łatwo przez formalności Komplet dokumentów zawiera następujące druki : 1. Formularz -należy uzupełnić 2. Dwie umowy należy podpisać oba
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA KINDERBETREUUNGSGELD Z AUSTRII
INSTRUKCJA KINDERBETREUUNGSGELD Z AUSTRII W CELU POZYSKANIA KINDERBETREUUNGSGELD Z AUSTRII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. FORMULARZ Z DANYMI OSOBOWYMI dokładnie wypełniony i podpisany. 2.
Bardziej szczegółowoWitamy w naszej firmie!
Odzyskanie czeku Witamy w naszej firmie! - Ankieta - proszę wypełnić i podpisać - Umowa proszę wypełnić i podpisać jeden egzemplarz proszę odesłać do nas. - Wyraźna kopia dowodu osobistego - Oryginał przeterminowanego
Bardziej szczegółowoZASIŁEK RODZINNY KINDERBIJSLAG( HOLANDIA)
ZASIŁEK RODZINNY KINDERBIJSLAG( HOLANDIA) DOKŁAD ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY Wypełnij dokładnie i podpisz jeżeli pytanie Cię nie dotyczy, przekreśl pole na odpowiedź. OBCOJĘZYCZNE
Bardziej szczegółowoROZLICZENIE PODATKU Z DANII INSTRUKCJA
ROZLICZENIE PODATKU Z DANII INSTRUKCJA Drogi Kliencie! W przypadku braku podpisu bądź niedołączenia do kompletu wymaganych dokumentów wydłuża się proces rozliczenia. Dlatego prosimy, wyślij do nas kompletne
Bardziej szczegółowoTaxForYou ul. Grunwaldzka Kędzierzyn-Koźle
ZASIŁEK ELTERNGELD - NIEMCY W CELU UBIEGANIA SIĘ O ZASIŁEK ELTERNGELD Z NIEMIEC NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. KWESTIONARIUSZ OSOBOWY dokładnie wypełniony i podpisany 2. UMOWA ZLECENIE wypełniona
Bardziej szczegółowoZWROT PODATKU - NORWEGIA
ZWROT PODATKU - NORWEGIA W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z NORWEGII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. Rozliczenie roczne od pracodawcy loons-trekkopgave. 2. FORMULARZ SELVANGIVELSE formularz
Bardziej szczegółowoROZLICZENIE Z HOLANDII
ROZLICZENIE Z HOLANDII DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI Drogi kliencie! Pamiętaj, że w przypadku braku podpisu na dokumentach, bądź niedołączeniu do kompletu wymaganych dokumentów wydłuża się proces
Bardziej szczegółowoFORMULARZ AUSTRIA zwrot podatku za rok
1. DANE OSOBOWE Nazwisko Versicherungsnummer Stan cywilny Wykonywany zawód Tel. stacjonarny 2. ADRES ZAMELDOWANIA W POLSCE 3. ADRES ZAMELDOWANIA W AUSTRII FORMULARZ AUSTRIA zwrot podatku za rok Imię Data
Bardziej szczegółowoROZLICZENIE Z HOLANDII
ROZLICZENIE Z HOLANDII DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI Drogi kliencie! Pamiętaj, że w przypadku braku podpisu na dokumentach, bądź niedołączeniu do kompletu wymaganych dokumentów wydłuża się proces
Bardziej szczegółowoZASIŁEK RODZINNY - NIEMCY
ZASIŁEK RODZINNY - NIEMCY W CELU UBIEGANIA SIĘ O ZASIŁEK RODZINNY Z NIEMIEC NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. KWESTIONARIUSZ OSOBOWY dokładnie wypełniony i podpisany 2. UMOWA ZLECENIE wypełniona
Bardziej szczegółowoWNIOSEK O WYKAZ DOCHODÓW UZYSKANYCH W NIEMCZECH INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE
Witamy w naszej firmie! WNIOSEK O WYKAZ DOCHODÓW UZYSKANYCH W NIEMCZECH INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE Drogi Kliencie, w załączeniu znajdziesz dokumenty potrzebne do złożenie wniosku:
Bardziej szczegółowoFORMULARZ ZGŁOSZENIOWY Wypełnij dokładnie i podpisz jeżeli pytanie Cię nie dotyczy, przekreśl pole na odpowiedź.
ROZLICZENIE Z BELGII DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY Wypełnij dokładnie i podpisz jeżeli pytanie Cię nie dotyczy, przekreśl pole na odpowiedź. PEŁNOMOCNICTWO (DE MACHTIGING)
Bardziej szczegółowoZASIŁEK ELTERNGELD - NIEMCY
ZASIŁEK ELTERNGELD - NIEMCY W CELU UBIEGANIA SIĘ O ZASIŁEK ELTERNGELD Z NIEMIEC NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. KWESTIONARIUSZ OSOBOWY dokładnie wypełniony i podpisany 2. UMOWA ZLECENIE wypełniona
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA ZAMKNIĘCIE ZAGRANICZNEGO KONTA BANKOWEGO
INSTRUKCJA ZAMKNIĘCIE ZAGRANICZNEGO KONTA BANKOWEGO W CELU ZAMKNIĘCIA ZAGRANICZNEGO KONTA BANKOWEGO NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. Kolorowa kserokopia dokumentu tożsamości na podstawie którego
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA WIELKA BRYTANIA
Szanowni Państwo, IFlexS Sp. z o.o. proponuje Państwu dokonanie angielskiego rozliczenia podatkowego za pośrednictwem firmy PERFECTA, która specjalizuje się w rozliczeniach podatków zagranicznych. Gwarantujemy
Bardziej szczegółowoFormularz danych zasiłek rodzinny z Niemiec 2017
Formularz danych zasiłek rodzinny z miec 2017 INSTRUKCJA Długość oczekiwania na decyzję zależy w dużej mierze od kompletności złożonych dokumentów. Wypełnij i załącz następujące dokumenty: Załączony formularz
Bardziej szczegółowoOdzyskanie czeku z Wielkiej Brytanii
Odzyskanie czeku z Wielkiej Brytanii Usługę tą proponujemy jeżeli zgłosi się do nas klient który posiada czek, ale stracił on już termin ważności Możemy wnioskować do Urzędu o wystawienie nowego czeku.
Bardziej szczegółowo! " # " $ % &$ ' ( ) & % % ' ) ( ( % % ' ) " " * + & % ' )
!" #"$ %&$'() &% %') ((%%')""* +& %')!"#$ %!"&'"!!"()*"*('!+ %!"*",&-.!'("*,&"/!)*('("0 &1&! %,0,!,*'2*!!&30,&,4'&&'(2,*!)&"4 5!""&'"6"&#&,! '&78%,9,9 5 :::; 5
Bardziej szczegółowoZWROT PODATKU - AUSTRIA
ZWROT PODATKU - AUSTRIA W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z AUSTRII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. KWESTIONARIUSZ OSOBOWY dokładnie wypełniony i podpisany 2. UMOWA ZLECENIE wypełnione i podpisane
Bardziej szczegółowoROZLICZENIE PODATKU Z WIELKIEJ BRYTANII INSTRUKCJA
ROZLICZENIE PODATKU Z WIELKIEJ BRYTANII INSTRUKCJA DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI Drogi Kliencie! W przypadku braku podpisu bądź niedołączenia do kompletu dokumentów wydłuża się proces rozliczenia.
Bardziej szczegółowoWszystkie wymienione dokumenty należy odesłać do nas pocztą lub mailem na
Szanowni Państwo, Dziękujemy za zainteresowanie możliwością uzyskania dodatku do ubezpieczenia zdrowotnego ZORGTOESLAG za naszym pośrednictwem. Warunkiem otrzymania świadczenia jest dostarczenie przez
Bardziej szczegółowoZASIŁEK ZDROWOTNY ZORGTOESLAG (HOLANDIA)
ZASIŁEK ZDROWOTNY ZORGTOESLAG (HOLANDIA) DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI Drogi kliencie! W przypadku braku podpisu na dokumentach, bądź niedołączeniu do kompletu wymaganych dokumentów wydłuża się
Bardziej szczegółowoROZLICZENIE Z HOLANDII
ROZLICZENIE Z HOLANDII DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI Drogi kliencie! Pamiętaj, że w przypadku braku podpisu na dokumentach, bądź niedołączeniu do kompletu wymaganych dokumentów wydłuża się proces
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA WIELKA BRYTANIA
INSTRUKCJA WIELKA BRYTANIA W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z WIELKIEJ BRYTANII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. Wszystkie druki P60 lub P45 za dany rok podatkowy( koniecznie proszę o dostarczenie
Bardziej szczegółowoROZLICZENIE Z HOLANDII większy zwrot DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI
ROZLICZENIE Z HOLANDII większy zwrot DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY Wypełnij dokładnie i podpisz jeżeli pytanie Cię nie dotyczy, przekreśl pole na odpowiedź. OBCOJĘZYCZNE FORMULARZE
Bardziej szczegółowoROZLICZENIE Z HOLANDII
ROZLICZENIE Z HOLANDII DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI Drogi kliencie! Pamiętaj, że w przypadku braku podpisu na dokumentach, bądź niedołączeniu do kompletu wymaganych dokumentów wydłuża się proces
Bardziej szczegółowoZASIŁEK ZDROWOTNY ZORGTOESLAG (HOLANDIA)
ZASIŁEK ZDROWOTNY ZORGTOESLAG (HOLANDIA) DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI Drogi kliencie! W przypadku braku podpisu na dokumentach, bądź niedołączeniu do kompletu wymaganych dokumentów wydłuża się
Bardziej szczegółowoZWROT PODATKU - BELGIA
ZWROT PODATKU - BELGIA W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z BELGII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. LOHNFICHE wszystkie LOHNFICHE za dany rok podatkowy 2. FORMULARZ OSOBOWY dokładnie wypełniony
Bardziej szczegółowoZASIŁEK RODZINNY NORWEGIA
ZASIŁEK RODZINNY NORWEGIA 1. DANE OSOBOWE WNIOSKODAWCY Nazwisko Imię PESEL Fodselsnummer Data urodzenia Obywatelstwo E-mail Tel kontaktowy Wnioskuję o wypłatę zasiłku rodzinnego od.. do. 2. ADRES ZAMELDOWANIA
Bardziej szczegółowoWniosek o zamknięcie konta bankowego w Holandii INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE
Witamy w naszej firmie! Wniosek o zamknięcie konta bankowego w Holandii INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE Drogi Kliencie, w załączeniu znajdziesz dokumenty potrzebne do wysłania wniosku
Bardziej szczegółowoROZLICZENIE ZORGTOESLAG (HOLANDIA) DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI
ROZLICZENIE ZORGTOESLAG (HOLANDIA) DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY Wypełnij dokładnie i podpisz jeżeli pytanie Cię nie dotyczy, przekreśl pole na odpowiedź. OBCOJĘZYCZNE FORMULARZE
Bardziej szczegółowoROZLICZENIE PODATKU ZE SZWECJI INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE
TimeTax sp. z o.o., ul.rejtana 5, 45-332 Opole, tel. /fax 77 44 55 031, 77 44 55 030, NIP 7543047558, REGON 160517377 VIII Wydział Gospodarczy, Sąd Rejonowy w Opolu, nr KRS 0000391012 Kapitał zakładowy
Bardziej szczegółowoZWROT PODATKU - NORWEGIA
ZWROT PODATKU - NORWEGIA W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z NORWEGII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. Rozliczenie roczne od pracodawcy loons-trekkopgave. 2. FORMULARZ SELVANGIVELSE formularz
Bardziej szczegółowoZASIŁEK RODZINNY FAMILIENBEIHILFE - AUSTRIA
ZASIŁEK RODZINNY FAMILIENBEIHILFE - AUSTRIA W CELU UBIEżANIA SIĘ O ZASIŁEK RODZINNY Z AUSTRII NALE Y SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJ CE DOKUMENTY: 1. ANKIETĘ OSOBOW dokładnie wypełnioną i podpisaną 2. UMOWA ZLECE
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA - NORWEGIA. PERFECTA ul. Głowackiego 13 47-400 Racibórz
INSTRUKCJA - NORWEGIA W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z NORWEGII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. Rozliczenie roczne od pracodawcy loons-trekkopgave. 2. FORMULARZ SELVANGIVELSE formularz
Bardziej szczegółowoZASIŁEK RODZINNY FAMILIENBEIHILFE - AUSTRIA
ZASIŁEK RODZINNY FAMILIENBEIHILFE - AUSTRIA W CELU UBIEGANIA SIĘ O ZASIŁEK RODZINNY Z AUSTRII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. ANKIETĘ OSOBOWĄ dokładnie wypełnioną i podpisaną 2. UMOWA ZLECE
Bardziej szczegółowoWitamy w naszej firmie!
PIT36/37 Witamy w naszej firmie! - Ankieta - proszę wypełnić i odesłać - Umowa proszę wypełnić, podpisać jeden egzemplarz proszę odesłać do nas. W przypadku PIT36: - Zagraniczne karty podatkowe - Czytelne
Bardziej szczegółowoFORMULARZ ZGŁOSZENIOWY ZASIŁEK RODZINNY Kinderbijslag z Holandii
A FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY ZASIŁEK RODZINNY Kinderbijslag z Holandii Odpowiedz na każde pytanie zadane w formularzu zgłoszeniowym Pamiętaj o przygotowaniu i załączeniu odpowiednich dokumentów Wypełnij drukowanymi
Bardziej szczegółowoWAŻNE ZMIANY W PRZYZNAWANIU KINDERGELD!
WAŻNE ZMIANY W PRZYZNAWANIU KINDERGELD! Od dnia 01.01.2018 obowiązują nowe przepisy dot. przyznawania zasiłku rodzinnego Kindergeld. Od teraz maksymalny okres za jaki można wnioskować o zasiłek to 6 miesięcy
Bardziej szczegółowoFORMULARZ SELVANGIVELSE
Szanowni Państwo, IFlexS Sp. z o.o. proponuje Państwu dokonanie norweskiego rozliczenia podatkowego (do trzech lat wstecz) za pośrednictwem firmy PERFECTA, która specjalizuje się w rozliczeniach podatków
Bardziej szczegółowoROZLICZENIE ZORGTOESLAG (HOLANDIA) DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI
ROZLICZENIE ZORGTOESLAG (HOLANDIA) DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY Wypełnij dokładnie i podpisz jeżeli pytanie Cię nie dotyczy, przekreśl pole na odpowiedź. OBCOJĘZYCZNE FORMULARZE
Bardziej szczegółowoDolnośląski Wojewódzki Urząd pracy radzi: Świadczenia rodzinne - zasiłki na dzieci w Niemczech i Czechach Co to są świadczenia rodzinne?
Dolnośląski Wojewódzki Urząd pracy radzi: Świadczenia rodzinne - zasiłki na dzieci w Niemczech i Czechach Pracując za granicą zastanawiamy się niejednokrotnie, czy mamy prawo do świadczeń rodzinnych Co
Bardziej szczegółowoW PRZYPADKU PYTAŃ, SŁUŻYMY POMOCĄ:
INSTRUKCJA ZASIŁEK RODZINNY NIEMIECKI W CELU REALIZACJI USŁUGI UZYSKANIA ZASIŁKU RODZINNEGO W NIEMCZECH NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. FORMULARZ
Bardziej szczegółowoZASIŁEK RODZINNY - AUSTRIA
ZASIŁEK RODZINNY - AUSTRIA W CELU UBIEGANIA SIĘ O ZASIŁEK RODZINNY Z AUSTRII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. KWESTIONARIUSZ OSOBOWY dokładnie wypełniony i podpisany 2. UMOWA ZLECENIE wypełniona
Bardziej szczegółowoTylko u nas z Ogólnopolską Kartą Dużej Rodziny rabaty do 20%
Tylko u nas z Ogólnopolską Kartą Dużej Rodziny rabaty do 20% Bardzo cieszymy się, że razem z Ministerstwem Pracy i Polityki Społecznej oraz z innymi partnerami możemy współtworzyć pierwszy ogólnopolski
Bardziej szczegółowoFeriepenger DANIA KOMPLET DOKUMENTÓW PROSZĘ WYSŁAĆ LISTEM POLECONYM NA NASZ ADRES:
Feriepenger DANIA Należy dostarczyć do nas następujące dokumenty: 1. DOKUMENT Z FERIEKONTO 3 STR. POTWERDZAJĄCY WYSOKOŚĆ ZGROMADZONYCH ŚRODKÓW 2. DOKUMENT POTWIERDZAJĄCY ZAKOŃCZENIE PRACY INFORMACJA OD
Bardziej szczegółowoFORMULARZ ZGŁOSZENIOWY ZASIŁEK RODZINNY Kinderbijslag z Holandii
A FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY ZASIŁEK RODZINNY Kinderbijslag z Holandii Odpowiedz na każde pytanie zadane w formularzu zgłoszeniowym Pamiętaj o przygotowaniu i załączeniu odpowiednich dokumentów Wypełnij drukowanymi
Bardziej szczegółowoZASIŁEK WYCHOWAWCZY NIEMCY ELTERNGELD
1. DANE OSOBOWE WNIOSKODAWCY Nazwisko ZASIŁEK WYCHOWAWCZY NIEMCY ELTERNGELD Imię Versicherungsnummer Data urodzenia Stan cywilny Tel. stacjonarny E-mail Identifikationnummer Obywatelstwo Data ślubu/owdowienia/rozwodu
Bardziej szczegółowoU M O W A KINDERGELD Klient (imię i nazwisko) Adres KLIENT oświadcza, że zleca Firmie TAXREFUND Sp. z o.o. z siedzibą 59-900 Zgorzelec, ul. Francuska 39, zarejestrowanej w Sądzie Rejonowym dla Wrocławia
Bardziej szczegółowoZASIŁEK RODZINNY FAMILIENBEIHILFE - AUSTRIA
ZASIŁEK RODZINNY FAMILIENBEIHILFE - AUSTRIA W CELU UBIEGANIA SIĘ O ZASIŁEK RODZINNY Z AUSTRII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. ANKIETĘ OSOBOWĄ dokładnie wypełnioną i podpisaną 2. UMOWA ZLECE
Bardziej szczegółowoFORMULARZ ZGŁOSZENIOWY
A FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY REALIZACJA WYPŁATY ZASIŁKU ZDROWOTNEGO Z HOLANDII ZA ROK.. Odpowiedz na każde pytanie zadane w formularzu zgłoszeniowym Pytania, które nie dotyczą Twojej sytuacji oznacz jako nie
Bardziej szczegółowoLOHNSTEUERBESCHEINIGUNG
Szanowni Państwo, IFlexS Sp. z o.o. proponuje Państwu dokonanie niemieckiego rozliczenia podatkowego (do 4 lat wstecz) za pośrednictwem firmy PERFECTA, która specjalizuje się w rozliczeniach podatków zagranicznych.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA WNIOSKOWANIE O NUMER SOFI
INSTRUKCJA WNIOSKOWANIE O NUMER SOFI W CELU WNIOSKOWANIA O NUMER SOFI Z HOLANDII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. FORMULARZ NUMER SOFI dokładnie wypełniony i podpisany. 2. KOLOROWA KSEROKOPIA
Bardziej szczegółowoBELGIA INSTRUKCJA PRZECZYTAJ UWAŻNIE
BELGIA INSTRUKCJA PRZECZYTAJ UWAŻNIE Szanowny Kliencie, oto podstawowe informacje potrzebne do uzyskania zwrotu podatku z Belgii: WYPEŁNIJ DOKŁADNIE i PODPISZ formularz zgłoszeniowy, nie opuszczając żadnego
Bardziej szczegółowoZWROT PODATKU - BELGIA
ZWROT PODATKU - BELGIA W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z BELGII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. LOHNFICHE wszystkie LOHNFICHE ( karta podatkowa) za dany rok podatkowy 2. UMOWA ZLECENIE wypełnione
Bardziej szczegółowoINFORMACJE ZASIŁEK RODZINNY KINDERGELD
TEL.: 0048 660 087 975 FAKS: 0048 34 347 0117 ADRES: 46-300 OLESNO, UL. ARNSBERSKA 38 E-MAIL: INFO@SKWARA-CONSULTING.PL INTERNET: WWW.SKWARA-CONSULTING.PL INFORMACJE ZASIŁEK RODZINNY KINDERGELD By wnioskować
Bardziej szczegółowoZWROT PODATKU - NORWEGIA
ZWROT PODATKU - NORWEGIA W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z NORWEGII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. Rozliczenie roczne od pracodawcy loons-trekkopgave. 2. FORMULARZ SELVANGIVELSE formularz
Bardziej szczegółowoWitamy w naszej firmie!
URLOPOWE DE Witamy w naszej firmie! - Ankieta - proszę wypełnić i podpisać - Potwierdzenie konta do zwrotu i ostatnia strona wniosku (2 strony in blanco) podpisz w miejscu zaznaczonym X - Umowa proszę
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA HOLENDERSKI ZASIŁEK RODZINNY
Szanowni Państwo, Firma IFlexS proponuje Państwu możliwość uzyskania (do 2 lat wstecz) holenderskiego zasiłku rodzinnego za pośrednictwem firmy PERFECTA, która specjalizuje się w rozliczeniach podatków
Bardziej szczegółowoW PRZYPADKU PYTAŃ, SŁUŻYMY POMOCĄ:
INSTRUKCJA ZASIŁEK RODZINNY NIEMIECKI W CELU REALIZACJI USŁUGI UZYSKANIA ZASIŁKU RODZINNEGO W NIEMCZECH NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. FORMULARZ
Bardziej szczegółowoFORMULARZ ZGŁOSZENIOWY
A FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY ROZLICZENIE PODATKU DOCHODOWEGO Z IRLANDII Odpowiedz na każde pytanie zadane w formularzu zgłoszeniowym Pytania, które nie dotyczą Twojej sytuacji oznacz jako nie dotyczy lub przekreśl
Bardziej szczegółowoU M O W A KINDERBIJSLAG Klient (imię i nazwisko).. Adres. KLIENT oświadcza, że zleca Firmie Taxrefund Sp. z o.o. z siedzibą 59-900 Zgorzelec, ul. Francuska 39, zarejestrowanej w Sądzie Rejonowym dla Wrocławia
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA: I. Wydrukuj niniejszy plik, a następnie:
INSTRUKCJA: I. Wydrukuj niniejszy plik, a następnie: 1. Wypełnij Kwestionariusz (str. 2-5) 2. Podpisz w 7 miejscach: a. Zgodę na przetwarzanie danych osobowych (str. 5) b. Umowę (str. 6 i 7) c. Pełnomocnictwo
Bardziej szczegółowoFORMULARZ ZGŁOSZENIOWY
A FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY ROZLICZENIE PODATKU DOCHODOWEGO Z WIELKIEJ BRYTANII Odpowiedz na każde pytanie zadane w formularzu zgłoszeniowym Pytania, które nie dotyczą Twojej sytuacji oznacz jako nie dotyczy
Bardziej szczegółowo1. Dokładnie wypełnij formularz zgłoszeniowy, nie opuszczaj żadnego pola jeżeli pytanie Cię nie dotyczy, przekreśl pole na odpowiedź;
Strona 1 z 2 AUSTRIA INSTRUKCJA - PRZECZYTAJ UWAŻNIE Wypełnij i podpisz dokumenty: 1. Dokładnie wypełnij formularz zgłoszeniowy, nie opuszczaj żadnego pola jeżeli pytanie Cię nie dotyczy, przekreśl pole
Bardziej szczegółowoROZLICZENIE PODATKU Z DANII INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE
TimeTax sp. z o.o., ul.rejtana 5, 45-332 Opole, tel. /fax 77 44 55 031, 77 44 55 030, NIP 7543047558, REGON 160517377 VIII Wydział Gospodarczy, Sąd Rejonowy w Opolu, nr KRS 0000391012 Kapitał zakładowy
Bardziej szczegółowoKINDERGELD Niemcy TERMIN PRZYJMOWANIA WNIOSKÓW PRZEZ NASZĄ FIRMĘ: 4 LATA WSTECZ (W 2013 STARAMY SIĘ O ZASIŁKI DO MAX 2009 ROKU)
KINDERGELD Niemcy TERMIN PRZYJMOWANIA WNIOSKÓW PRZEZ NASZĄ FIRMĘ: 4 LATA WSTECZ (W 2013 STARAMY SIĘ O ZASIŁKI DO MAX 2009 ROKU) 1. KTO MOŻE UBIEGAĆ SIĘ O KINDERGELD Zasiłek na dzieci przyznawany jest przez
Bardziej szczegółowoALL-TAX ul. Damrota Opole
ul. Damrota 7, 45-064 Opole, tel. 505-148-600 e-mail: podatki@all-tax.pl INSTRUKCJA NIEMCY W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z NIEMIEC NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. Ausdruck der elektronischen
Bardziej szczegółowoROZLICZENIE Z BELGII. Pamiętaj, że podpis na dokumencie musi być zgodny z podpisem na dokumencie tożsamości.
DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI Drogi kliencie! ROZLICZENIE Z BELGII W przypadku braku podpisu na dokumentach, bądź niedołączeniu do kompletu wymaganych dokumentów wydłuża się proces rozliczenia Miej
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA DANIA NEMKONTO
INSTRUKCJA DANIA NEMKONTO W CELU REJESTRACJI KONTA BANKOWEGO W DANII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. FORMULARZ DANIA NEMKONTO dokładnie wypełniony i podpisany. 2. KOLOROWA KOPIA DOKUMENTU
Bardziej szczegółowoROZLICZENIE PODATKU Z DANII INSTRUKCJA
ROZLICZE PODATKU Z DANII INSTRUKCJA Drogi Kliencie! W przypadku braku podpisu bądź niedołączenia do kompletu wymaganych dokumentów wydłuża się proces rozliczenia. Dlatego prosimy, wyślij do nas kompletne
Bardziej szczegółowoWitamy w naszej firmie!
Zasiłek rodzinny NL Witamy w naszej firmie! - Ankieta - proszę wypełnić i podpisać - Aanvrag (wniosek) proszę podpisać w zaznaczonych ptaszkiem miejscach. Na stronie drugiej podpis składa współmałżonek
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA WNIOSKOWANIE O NUMER SOFI
Szanowni Państwo, Firma IFlexS proponuje Państwu uzyskanie holenderskiego numeru sofi za pośrednictwem firmy PERFECTA, która specjalizuje się w rozliczeniach podatków zagranicznych. Formalności zostały
Bardziej szczegółowo