ZASIŁEK RODZINNY W NIEMCZECH - KINDERGELD INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "ZASIŁEK RODZINNY W NIEMCZECH - KINDERGELD INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE"

Transkrypt

1 TimeTax sp. z o.o., ul.rejtana 5, Opole, tel. /fax , , NIP , REGON VIII Wydział Gospodarczy, Sąd Rejonowy w Opolu, nr KRS Kapitał zakładowy PLN (w pełni opłacony) ZASIŁEK RODZINNY W NIEMCZECH - KINDERGELD INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE Witamy w naszej firmie! Drogi Kliencie, w załączeniu znajdują się dokumenty niezbędne do załatwienia zasiłku rodzinnego w Niemczech 1. Ankieta proszę dokładnie wypełnić całość (nie pomijając żadnego pytania) oraz podpisać się pod nią 2. Wniosek Antrag auf deutsches Kindergeld - proszę tylko o: - podpisanie się w miejscach oznaczonych Po lewej stronie wnioskodawca, czyli rodzic na co dzień zajmujący się dziećmi, po prawej drugi rodzic pracujący w Niemczech 3. Załącznik do wniosku o Kindergeld Anlage Ausland zum Antrag auf deutsches Kindergeld vom proszę tylko o: - podpisanie się (tylko wnioskodawca) w miejscu - wypełnienie i podbicie ostatniej strony (Bescheinigung des Arbeitgebers) przez pracodawcę rodzica pracującego w Niemczech dokument nie może być starszy niż 1 miesiąc 4. Zaświadczenie o nauce dziecka dołączyć w oryginale wypełnione i opieczętowane przez szkołę lub uczelnię potrzebne w przypadku posiadania dziecka, które ukończyło 18 lat 5. Zaświadczenie dotyczące składu rodziny dołączyć wypełnione i opieczętowane przez urząd meldunkowy 6. Zaświadczenie/Bescheinigung mieszkanie jeśli pracodawca zapewnia Ci mieszkanie, poproś go o wypełnienie tego dokumentu. Jeśli nie będzie chciał tego zrobić, to możemy wysłać Twój wniosek bez tego dokumentu. 7. Vollmacht (Pełnomocnictwo) podpisz w miejscu Unterschrift jeśli rozliczasz się z nami prowizyjnie 8. Dwa egzemplarze umowy -jeden z nich wypełnij, podpisz i odeślij do nas, drugi zostaw sobie jako potwierdzenie zawarcia umowy. Podpisy na dokumentach powinny być takie same jak na dostarczonym dokumencie tożsamości. Do powyższych dokumentów proszę dołączyć: 1. Akt małżeństwa na druku EU (oryginał) - w przypadku rozwodników również 2. Akty urodzenia dzieci na druku EU (oryginały) 3. Potwierdzenie zameldowania na terenie Niemiec Anmeldung (kopia) jeśli jesteś zameldowany w Niemczech 4. Kserokopię dowodu osobistego wnioskodawcy 5. Kserokopię dowodu osobistego drugiego rodzica 6. Potwierdzenie konta wnioskodawcy (musi być właścicielem lub współwłaścicielem podanego konta) 7. Kopie wszystkich odcinków z pracy za aktualny rok kalendarzowy Abrechnung 8. Kopie Lohnsteuerkart/y (rozliczenie roczne) za lata poprzednie (do 4 lat wstecz) 9. Decyzje podatkowe (Bescheid) za okres za który ubiegasz się o Kindergeld (kopie) jeśli posiadasz 10. Kopię zaświadczenia o opłacaniu składek na ubezpieczenie społeczne: - Meldebescheinigung zur Sozialversicherung jeśli składki były odprowadzane w Niemczech - zaświadczenie A1 jeśli składki były odprowadzane w Polsce 11. Jeśli jesteś w posiadaniu to dołącz wyraźną kopię decyzji o przyznaniu bądź nieprzyznaniu prawa do zasiłku rodzinnego w Polsce wystawioną przez Regionalny Ośrodek Polityki Społecznej (ROPS) lub Gminny Ośrodek Pomocy Społecznej (GOPS) lub przez Miejski Ośrodek Pomocy Społecznej (MOPS). Plus oryginał tłumaczenia przysięgłego na język niemiecki. Bez tej decyzji możemy złożyć w Familienkasse Twój wniosek. Natomiast w 99% przypadkach jest ona potrzebna do podjęcia decyzji przyznającej prawo do Kindergeld. Zaraz po złożeniu u nas kompletu dokumentów do ubiegania się o Kindergeld udaj się do jednej z powyższych instytucji i złóż wniosek o zasiłek rodzinny w Polsce. Po jego rozpatrzeniu otrzymasz decyzję, którą odeślemy do Familienkasse kiedy ta się o nią upomni. Uwaga! Nie zwlekaj z tym, bo kiedy Familienkasse poprosi o informacje zawarte w decyzji, a Ty nie będziesz mieć jeszcze złożonego wniosku to będziesz mieć za mało czasu na jej uzyskanie. 12. Potwierdzenie zapłaty : możesz wybrać dwie formy płatności: płatność z góry gotówką lub przelewem - Koszt to 400 PLN Przelew na konto ING Bank Śląski, Timetax sp. z o.o. ul. Rejtana 5, Opole Nr rachunku TYTUŁ PRZELEWU: imię i nazwisko, RODZINNE DE lub gotówką w siedzibie firmy. płatność z dołu prowizja 14% nie mniej niż 75 euro prowizja pobierana jest z pierwszego przelewu z Familienkasse lub po otrzymaniu decyzji Zebrane dokumenty wyślij na adres: Centrali w Opolu lub najbliższego Punktu Obsługi Klienta Jeżeli masz trudności z wypełnieniem dokumentów zadzwoń: lub Pomożemy Ci! Pozdrawiamy, Zespół Timetax sp. z o.o.

2 TimeTax sp. z o.o., ul.rejtana 5, Opole, tel. /fax , , NIP , REGON VIII Wydział Gospodarczy, Sąd Rejonowy w Opolu, nr KRS Kapitał zakładowy PLN (w pełni opłacony) Dodatkowo jeśli posiadasz to dołącz: - kserokopie decyzji podatkowych z Niemiec Bescheid - umowę najmu mieszkania w Niemczech (Mietvertrag) oraz rachunków za wynajem - kopię niemieckiego paszportu Uwaga!! Jeżeli starasz się o Kindergeld na dziecko które nie jest Twoim dzieckiem biologicznym to przedstaw zaświadczenie o wspólnym zameldowaniu w Polsce przetłumaczone na język niemiecki przez tłumacza przysięgłego. Jeżeli starasz się o Kindergeld na dziecko adoptowane przedstaw również wyrok sądu przetłumaczony na język niemiecki przez tłumacza przysięgłego Jeśli prowadzisz w Niemczech Gewerbe to dołącz dodatkowo: - Gewerbeanmeldung dokument potwierdzający zarejestrowanie Gewerbe - podaj daty w których miałeś zarejestrowaną Gewerbe - Meldebescheinigung zur Sozialversicherung - dokument potwierdzający ubezpieczenie społeczne na terenie Niemiec - kserokopia rachunków potwierdzających prowadzenie Gewerbe Oczywiście w Twoim przypadku nie ma Lohnsteuerkarte i Lohnabrechnungów. Nastąpiła zmiana w sposobie wnioskowania o Kindergeld. Wnioskodawcą o Kindergeld musi być osoba, która na co dzień zajmuje się dzieckiem/dziećmi (Na przykład: Jeśli ojciec pracuje w Niemczech, a dzieci przebywają w Polsce z matką, to wnioskodawcą jest matka, a ojciec wpisywany jest jako drugi rodzic) Oczywiście niezmienne jest to, że by móc starać się o Kindergeld jeden z rodziców musi pracować w Niemczech w momencie wnioskowania o to świadczenie. Na Twoją prośbę (do zaznaczenia w ankiecie) wysyłamy do urzędu prośbę by korespondencję przesyłali na polski adres. Pamiętaj jednak, że to tylko prośba, do której urząd może ustosunkować się pozytywnie bądź nie. Zawsze sprawdzaj pocztę i pod polskim adresem i pod niemieckim (jeśli takowy posiadasz lub posiadałeś). WAŻNE ID-Nr (Identifikationsnummer) numer identyfikacyjny (rodzica pracującego w Niemczech), jest potrzebny do złożenia wniosku. Znajdziesz go w jednym z poniższych dokumentów: - Lohnsteuerkarte (karta podatkowa) - Bescheid (decyzja podatkowa) - w osobnym dokumencie, którzy urząd wysyła po zameldowaniu się lub po złożeniu deklaracji podatkowej. Do końca 2016 każda osoba, która pobiera już rodzinne jak i ta, która dopiero złożyła wniosek musi go wysłać do urzędu. Pamiętaj, że w trakcie opracowywania Twojego wniosku Familienkasse może prosić jeszcze o inne dokumenty, które nie są wymienione powyżej. Wyśle wtedy do Ciebie pismo, na które trzeba odpowiedzieć w wyznaczonym terminie. Niezwłocznie poinformuj nas o każdym piśmie jakie otrzymasz z Familienkasse! Kontaktując się z nami w sprawie zasiłku telefonicznie lub mailowo podaj swoje imię i nazwisko oraz imię i nazwisko drugiego rodzica. Kwoty zasiłku rodzinnego: do grudnia 2014 w 2015 od dziecko 184 euro 188 euro 190 euro 2 dziecko 184 euro 188 euro 190 euro 3 dziecko 190 euro 194 euro 196 euro 4 dziecko i każde kolejne 215 euro 219 euro 221 euro

3 Informacje na temat niemieckiego zasiłku rodzinnego KINDERGELD Kindergeld to niemieckie świadczenie rodzinne przysługujące rodzicom na dziecko do 25 roku życia (uczące się, będące na utrzymaniu rodziców), w przypadku gdy co najmniej jeden z rodziców pracuje na terenie Niemiec i w Niemczech odprowadza podatki. O Kindergeld można starać się dzięki temu rodzicowi, który pracuje w Niemczech, natomiast wnioskodawcą musi być ten rodzic, który na co dzień przebywa/mieszka z dzieckiem. O Kindergeld można starać się do 4 lat wstecz. W trakcie składania wniosku jeden z rodziców musi być zatrudniony na terenie Niemiec i posiadać Id- Nr (Identifikationsnummer). Kolejnym ważnym warunkiem by mieć prawo do Kindergeld jest posiadanie nieograniczonego obowiązku podatkowego. Kto posiada w Niemczech nieograniczony obowiązek podatkowy? - osoba zameldowana w Niemczech lub przebywająca w Niemczech nieprzerwanie od co najmniej pół roku - osoba, której 90% dochodów z danego roku stanowi dochód niemiecki Jeśli nie da się jednoznacznie określić czy klient posiada nieograniczony obowiązek podatkowy, bo na przykład nie pracuje nieprzerwanie. To takiemu klientowi przed złożeniem wniosku o Kindergeld najlepiej jest zaproponować by wysłał do Fiananzamt prośbę o wystawienie zaświadczenia o nieograniczonym obowiązku podatkowym za lata pracy w Niemczech. By urząd mógł wystawić zaświadczenie klient musi mieć rozliczony podatek. Pomagamy naszym klientom w napisaniu takiej prośby. Potrzebna nam do tego dokładna nazwa i adres Finanzamtu do którego klient należy oraz Id-Nr i Steuernummer. Napisane pismo wysyłamy klientowi na jego adres . On powinien je podpisać i odesłać niezwłocznie do Finanzamtu. A następnie odpowiedź z Finanzamtu przesłać do nas do sprawdzenia. Jeśli klient rozlicza u nas akurat podatek niemiecki to prośbę taką możemy wysłać my razem z deklaracją podatkową. Klient, który w chwili obecnej nie jest zatrudniony na terenie Niemiec, ale w ciągu ostatnich 4 lat pracował w Niemczech, może wnioskować o Kindergeld, ale dopiero kiedy ponownie podejmie pracę w Niemczech i przedstawi zaświadczenie o nieograniczonym obowiązku podatkowym za poprzednie lata. Klient, który chce starać się o Kindergeld lub już starający się o niego powinien zawsze rozliczać się z podatku niemieckiego, w innym wypadku Finanzamt nie wystawi mu niezbędnego zaświadczenia. Kwoty zasiłku rodzinnego: do grudnia 2014 w 2015 od dziecko 184 euro 188 euro 190 euro 2 dziecko 184 euro 188 euro 190 euro 3 dziecko 190 euro 194 euro 196 euro 4 dziecko i każde kolejne 215 euro 219 euro 221 euro

4 TimeTax sp. z o.o., ul.rejtana 5, Opole, tel. /fax , , NIP , REGON Spółka zarejestrowana w Sądzie Rejonowym w Opolu VIII Wydział Gospodarczy pod numerem KRS Kapitał zakładowy PLN (w pełni opłacony) Jak zdobyć decyzję o przyznaniu lub nie przyznaniu prawa do zasiłku rodzinnego w Polsce? Przede wszystkim musisz mieć świadomość, że urząd nie wystawi Ci decyzji jeśli nie składałeś wniosku o ustalenie prawa do zasiłku rodzinnego. Jeśli w tym roku nie składałeś jeszcze wniosku o ustalenie prawa do zasiłku rodzinnego w Polsce to: - udaj się do swojego Regionalnego Ośrodka Polityki Społecznej i pobierz stamtąd wniosek o rodzinne. Urzędnik poinformuje Cię jakie dokumenty należy dołączyć do wniosku. Nie zrażaj się ilością formularzy. W praktyce dużą część wniosku stanowią same instrukcje jego wypełnienia. A w samym wniosku chodzi przede wszystkim o podanie podstawowych danych dotyczących członków rodziny. Zawsze możesz też prosić urzędnika o pomoc, jeśli jakaś rubryka jest dla Ciebie niezrozumiała - nie zapomnij, że do wniosku musisz dołączyć również dokumenty potwierdzające dochody z Niemiec (np. Lohnsteuerkartę/y kartę/y podatkową/e, Abrechnungi miesięczne odcinki z wypłaty, lub decyzję podatkową - Bescheid) Jeśli Regionalny Ośrodek Polityki Społecznej znajduje się daleko od Twojego miejsca zamieszkania lub tamtejsi urzędnicy nie zajmują się przyjmowaniem wniosków (a jedynie ich rozpatrywaniem) to: - udaj się do Miejskiego Ośrodka Pomocy Społecznej i pobierz stamtąd wniosek o rodzinne - bardzo ważne jest to byś od razu poinformował urzędnika, że posiadasz dochody z Niemiec i wniosek ten musi zostać przesłany przez MOPS (Miejski Ośrodek Pomocy Społecznej) do ROPSu (Regionalnego Ośrodka Polityki Społecznej). Po rozpatrzeniu złożonego przez Ciebie kompletnego wniosku urząd wystawi Ci decyzję. Przetłumacz ją u tłumacza przysięgłego na język niemiecki. Następnie wraz z kompletem dokumentów dostarcz nam oryginał tłumaczenia decyzji oraz ksero decyzji w języku polskim. Jeśli składałeś wcześniej wniosek o rodzinne w Polsce, ale wtedy jeszcze nie pracowałeś w Niemczech, albo pracowałeś, ale nie wykazałeś dochodów niemieckich to jak najszybciej zgłoś się do urzędu i zostaw pisemną informację, że dochód rodziny uległ zmianie (dołącz do oświadczenia kserokopie dokumentów potwierdzających osiągnięty dochód w Niemczech np. Abrechnung). I powiedz, że potrzebujesz decyzję w sprawie rodzinnego uwzględniającą nowe dochody. Dodatkowe uwagi: Jeśli zależy Ci na otrzymaniu Kindergeld to nie idź nie łatwiznę. Nie proś o wystawianie zaświadczeń zamiast decyzji, bo zaświadczenie nie zawiera informacji, które potrzebuje Familienkasse do podjęcia decyzji przyznającej Ci Kindergeld. Nie tłumacz się w urzędzie, że decyzję tą potrzebujesz do starania się o Kindergeld (ani ROPS ani MOPS nie potrzebuje takich informacji do rozpatrzenia Twojego wniosku). A mówiąc, że decyzję potrzebujesz do Kindergeld urzędy te informują, że Familienkasse sama ma się do nich zgłosić po decyzję. W rzeczywistości to od Ciebie Familienkasse będzie wymagać tej decyzji. A ani Ty ani ROPS czy MOPS nie będzie w stanie jej wystawić dopóki Twój wniosek nie będzie złożony ani rozpatrzony. Jeśli urząd będzie pytać dlaczego składasz wniosek o rodzinne (w ogóle takiego pytania nie powinni zadawać) to powiedz po prostu, że składasz wniosek, bo chcesz mieć ustalone prawo do rodzinnego w Polsce i chcesz to mieć na piśmie (w każdym urzędzie wszystko trzeba mieć na piśmie).

5 Część A (wypełnia Timetax) Część A. ANKIETA za ROK, NR KLIENTA, KWOTA I DATA rozliczenia: Forma płatności: Gotówka, Przelew, Data skompletowania: Sposób otrzymania dokumentów Klient: TT / POK (zakreślić właściwe) Część B. PROSIMY DOKŁADNIE WYPEŁNIĆ ANKIETĘ, D R U K O W A N Y M I L I T E R A M I! Imię Data urodzenia Stan cywilny Ulica/numer domu: Kod pocztowy Dane W N I O S K O D A W C Y rodzica opiekującego się dzieckiem Nazwisko Telefon kontaktowy Adres Data ślubu/rozwodu Adres w Polsce (zamieszkania) Miejscowość Konto bankowe WNIOSKODAWCY, na które ma być przekazany zasiłek rodzinny. Podaj tylko jeden numer konta albo polski albo niemiecki. Uwaga: Pełnomocnictwo do konta to nie jest forma własności konta. NUMER polskiego konta - wnioskodawcy SWIFT PL Nazwa banku NUMER niemieckiego konta (w formacie IBAN) - wnioskodawcy DE BIC/SWIFT: Nazwa Banku D A N E DRUGIEGO RODZICA (pracującego w Niemczech) Część B. ( WYPEŁNIA KLIENT) N I E M C Y R O D Z I N N E KINDERGELD IMIĘ Data urodzenia NAZWISKO Telefon kontaktowy Adres w Polsce (zamieszkania) Ulica i nr domu Kod pocztowy Miejscowość Adres w Niemczech Ulica/numer domu Kod pocztowy Miejscowość D Z I E C I (tylko dzieci do 25 roku życia, uczące się i będące na Państwa utrzymaniu) Imię i nazwisko Imię i nazwisko Imię i nazwisko Imię i nazwisko Data urodzenia Data urodzenia Data urodzenia Data urodzenia

6 Odpowiedz na poniższe pytania nie pomijając żadnego na pytania odpowiada rodzic pracujący w Niemczech jeśli któreś pole Cię nie dotyczy napisz w tym miejscu nie dotyczy. Niedokładne/niestaranne wypełnienie będzie miało wpływ na skuteczność wnioskowania o Kindergeld dla Ciebie Czy wymienione powyżej dzieci są: podkreśl właśc. Kiedy podjąłeś pierwszy raz pracę w Niemczech? Podaj miesiąc i rok dziećmi małżeńskimi / dziećmi uznanymi za małżeńskie / dziećmi przysposobionymi / dziećmi pozamałżeńskimi / dziećmi małżonka, który mieszka w gospodarstwie domowym wnioskodawcy. Czy w chwili obecnej pracujesz na terenie Niemiec? Podaj swój IdNr (Identifikationsnummer) znajdziesz go na Lohnsteuerkarte (karcie podatkowej lub Bescheid (decyzji podatkowej) OBOWIĄZKOWO Czy w chwili obecnej jesteś zarejestrowany w Niemczech jako bezrobotny i jednocześnie przebywasz na terenie Niemiec? Czy jesteś zameldowany na terenie Niemiec? Czy wynajmujesz mieszkanie w Niemczech na własną rękę? Jeśli tak to załącz ksero umowy najmu i rachunków za mieszkanie Czy posiadasz niemieckie obywatelstwo? Jeśli TAK, dołącz ksero paszportu niemieckiego W którym kraju masz odprowadzane składki na ubezpieczenie społeczne? Zaznacz właściwe Polsce / Niemczech Czy w chwili obecnej pracujesz/przebywasz w Niemczech nieprzerwanie od co najmniej 183 dni? Czy często zmieniasz miejsce zamieszkania w Niemczech? Czy mieszkasz w mieszkaniu zapewnionym przez pracodawcę? Jeśli tak to załącz rachunki, a jeśli ich nie dostajesz to wypełniony przez pracodawcę dokument: Zaświadczenie/ Bescheinigung Czy jesteś kierowcą zawodowym/budowlańcem pracującym na terenie Niemiec? Przedstaw dokument w języku niemieckim poświadczający ten fakt np. umowa o pracę, zaświadczenie od pracodawcy itp. Czy w ciągu ostatnich 5-ciu lat składałeś już wniosek o Kindergeld? Jeśli TAK, podaj datę od kiedy: Uwagi (jeśli jakieś masz): Uwagi (jeśli jakieś masz): Uwagi (jeśli jakieś masz):. Jeśli TAK, to za jaki okres:. Czy w ciągu ostatnich 5-ciu lat otrzymywałeś zasiłek rodzinny w Niemczech? Jeśli pobierałeś to podaj za jaki okres i jaka Familienkasse wypłacała Ci pieniądze: Za okres: Nazwa Familienkasse:.... JEŚLI POSIADASZ JAKIEKOLWIEK DOKUMENTY Z FAMILIENKASSE TO KONIECZNIE DOŁĄCZ ICH KOPIĘ DO KOMPLETU DOKUMENTÓW Jeśli masz nadany KG-Nr (Kindergeld-Nummer) podaj go: Podaj swój Steuernummer (jeśli posiadasz): Czy korespondencja ma przychodzić na polski adres? Czy rozliczałeś się z podatku niemieckiego? Jeśli TAK to za które lata? Jeśli NIE pamiętaj, że musisz się rozliczyć jeśli KG-Nr: FK chcesz otrzymać Kindergeld: Podaj nazwę Finanzamt do którego należysz (jeśli znasz):.. Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych do celów związanych z realizacją usługi.. Oświadczam, iż o ewentualnych zmianach w danych osobowych zawartych powyżej poinformuję biuro Timetax sp. z o.o. oraz Familienkasse Sprawą zajmuje się : Data: Podpis Klienta : Timetax sp. z o.o., ul Rejtana 5, Opole NIP REGON KRS

7

8

9

10

11

12

13 .. Pieczęć adresowa szkoły/uczelni Stempel der Ausbildungsstelle ZAŚWIADCZENIE O NAUCE DZIECKA Bescheinigung Niniejszym oświadczam, że.... Hiermit wird bescheinnigt, dass Imię i nazwisko ucznia/studenta Data urodzenia Geburtsdatum Zamieszkały/a. Wohnhaft adres ucznia/studenta (kod, miejscowość, ulica, numer) Syn/cóka Pana/Pani Sohn/Tochter von Imię i nazwisko rodzica w roku szkolnym/akademickim../.. był/a naszym uczniem/studentem In Schuljahr unser(e) Schüler(In)/Student(In) war. Nauka w/w ucznia/studenta w naszej szkole zakończyła się/planowo kończy się w roku Die Ausbildung In unserer Schule/Ausbildungsstelle endet (endete) im Jahre:... Miejscowość i data Ort, Datum. Podpis, pieczęć imienna Unterschrift/Stempel

14 Ort, Datum / Miejscowość, Data Firmenstempel / Stempel firmowy Bescheinigung / Zaświadczenie Hiermit wird bescheinigt, dass Herrn/Frau... Niniejszym zaświadcza się, że Pan/Pani geboren am. urodzony/a dnia während der Arbeit in unserer Firma eine Dienstwohnung zur Verfügung gestelt wurde von. bis Udostępniono na czas zatrudnienia od. do w naszej firmie mieszkanie służbowe Unterschrift des Arbeitgebers Podpis pracodawcy

15

16

17

18 An die Familienkasse Vollmacht Pełnomocnictwo Ich.. (Name, Vorname/Nazwisko, Imię)... (Anschrift/ Adres: ulica, numer domu, kod pocztowy, miejscowość) bevollmächtigte hiermit: upoważniam niniejszym: TimeTax Sp. z o.o. ul. Rejtana Opole zur Einreichung meines Antrags auf deutsche Kindergeld bei der zuständigen Familienkasse, zum Empfang und Einreichung von Korrespondenzen im Zusammenhang mit meinem Antrag. do złożenia mojego wniosku o niemiecki zasiłek rodzinny do właściwej Kasy Rodzinnej, do odbierania i wysyłania korespondencji w związku z moim wnioskiem. Ort, Datum. Miejscowość, data... Unterschrift/Podpis

19 ZASIŁEK RODZINNY NIEMCY TimeTax sp. z o.o., ul.rejtana 5, Opole, UMOWA O ŚWIADCZENIE USŁUGI tel. /fax , , NIP , REGON VIII Wydział Gospodarczy, Sąd Rejonowy w Opolu, nr KRS Kapitał zakładowy PLN (w pełni opłacony) Zawarta w Opolu, dnia - - r. pomiędzy Zleceniobiorcą: TimeTax sp. z o.o., ul. Rejtana 5, Opole, NIP: , reprezentowaną przez Barbarę Zabiega Wikowską Prezesa Zarządu, a Zleceniodawcą/mi 1. Adres: Nr dowodu osobistego 1 Przedmiotem niniejszej umowy jest pośrednictwo pomiędzy zagranicznym urzędem FamilienKasse a Zleceniodawcą przy ubieganiu się o zasiłek rodzinny z Niemiec (Kindergeld) z tytułu pracy na terenie tego kraju. W szczególności umowa obejmuje kompletowanie niezbędnych dokumentów i zaświadczeń dostarczonych przez Zleceniodawcę i złożenie dokumentacji w FK. Zleceniobiorca nie świadczy żadnych usług doradztwa podatkowego. 2 Zleceniodawca zobowiązuje się: 1. Wypełnić zgodnie z prawdą dokumenty i informacje niezbędne do prawidłowego wykonania przedmiotu umowy oraz dostarczyć je Zleceniobiorcy. 2. Niezwłocznie poinformować telefonicznie lub mailowo Zleceniobiorcę o wszelkiej korespondencji dotyczącej zasiłku z Familienkasse w terminie 3 dni od daty jej otrzymania. 3. Do nie występowania samodzielnie, lub za pośrednictwem osób trzecich o zasiłek rodzinny Kindergeld przed FK w czasie obowiązywania niniejszej umowy. Na wypadek naruszenia niniejszego postanowienia Zleceniodawca zapłaci Zleceniobiorcy karę umowną w wysokości 50 EUR Zleceniodawca może na podstawie pełnomocnictwa upoważnić osobę trzecią do pozyskiwania informacji o przebiegu i etapie świadczonej dla niego usługi. 2. Jeżeli w kolejnych latach podatkowych, nie objętych postanowieniami niniejszej umowy Zleceniodawca zdecyduje się korzystać z usług innego podmiotu, zobowiązany jest samodzielnie dokonać zmian w Familienkasse wprowadzonych przez Zleceniobiorcę w trakcie wykonywania niniejszej umowy np. pełnomocnictwo, adres korespondencyjny, numer konta itp. Zleceniobiorca nie ponosi odpowiedzialności za zaniechanie tych czynności przez Zleceniodawcę. 4 Strony ustaliły wysokość wynagrodzenia za usługę dla Zleceniobiorcy w wysokości 1) 400 PLN brutto (słowanie czterysta złotych) płatne przelewem lub gotówką z góry. 2) 14% brutto (słownie czternaście procent), liczone od kwoty zasiłku przyznanej Zleceniodawcy przez FamilienKasse nie mniej niż 75 euro Przy wyborze opcji 2) zasiłek zostanie przekazany na konto Zleceniobiorcy, a następnie pomniejszony o wysokość prowizji ustalonej w 4, i przekazany będzie na wskazane przez Zleceniodawcę konto. Podanie konta przez Zleceniodawcę wymaga formy pisemnej. Wypłata następuje w walucie EUR. W sytuacji kiedy przy wyborze opcji 2) zagraniczny urząd mimo wskazania rachunku bankowego Zleceniobiorcy prześle zasiełek na konto Zleceniodawcy, Zleceniodawca zobowiązuje się w terminie 7 dni od daty zaksięgowania środków na koncie poinformować o tym Zleceniobiorcę i dokonać rozliczenia usługi. W przypadku zatajenia w/w informacji, Zleceniobiorcy przysługuje prawo do naliczenia kary w wysokości 100 EUR. 5 Zleceniodawca udziela pełnomocnictwa Zleceniobiorcy do załatwienia sprawy zgodnie z niniejszą umową. Dane kontaktowe Zleceniodawcy: (WAŻNE!!!): Telefon komórkowy (WAŻNE!!!): Telefon stacjonarny: 6 Zleceniobiorca nie ponosi odpowiedzialności za: - wszelkie konsekwencje, w szczególności wydłużenie terminu załatwienia sprawy lub zmiany kwoty zasiłku. -konsekwencje wynikające z niewywiązywania się Zleceniodawcy z zobowiązań wynikających z 2, a także z udzielenia niepełnej, błędnej lub nieprawdziwej informacji przez Zleceniodawcę. - utratę bądź zniszczenie lub uszkodzenie dokumentacji w zagranicznym urzędzie lub urzędzie pocztowym - treść decyzji wydanych przez FK - skutki wynikłe z niedostarczenia przez Zleceniodawcę wszystkich odpowiednich dokumentów. 7 Zleceniodawca zobowiązany jest do zapłaty kwoty 50 EUR na rzecz Zleceniobiorcy, stanowiącej koszty przygotowania dokumentacji podatkowej i prowadzenia sprawy przez Zleceniobiorcę w przypadku, gdy: - Zleceniodawca stara się o nieprzysługujący mu zasiłek za dany rok rozliczeniowy. - Kindergeld zostanie wstrzymany w powodu ciążącego na kliencie zobowiązania do zwrotu nienależnie pobranego Kindergeld u. 8 W przypadku wypowiedzenia umowy przez Zleceniodawcę po przystąpieniu do jej wykonania przez Zleceniobiorcę, a przed ukończeniem świadczenia usługi Zleceniodawca zapłaci Zleceniobiorcy wynagrodzenie ryczałtowe w wysokości 50 zł (słownie: pięćdziesiąt złotych) odpowiadające wydatkom poczynionym celem należytego wykonania czynności objętych niniejszą umową. 9 Usługę uznaje się z wykonaną w momencie otrzymania przez Zleceniodawcę decyzji FK lub informacji, że Zleceniodawca otrzymał przelew na konto z Familienkasse. Dodatkowe usługi płatne są wg cennika Timetax sp. zo.o. 10 Zleceniodawca zobowiązuje się do informowania Zleceniobiorcy o zmianie swojego adresu z tym skutkiem, że pismo nadane przez Zleceniobiorcę bądź zagraniczny urząd skierowane według adresu podanego na umowie i dokumentach złożonych w biurze będzie uważane za doręczone Zleceniobiorca zastrzega sobie prawo odstąpienia od wykonania umowy, jeżeli Zleceniodawca nie dostarczy Zleceniobiorcy wszystkich dokumentów i informacji niezbędnych do realizacji przedmiotu umowy w terminie 7 dni od wezwania do ich uzupełniania. 2.Zleceniodawca ma prawo odstąpienia od niniejszej umowy, w przypadku, gdy mimo dostarczenia przez Zleceniodawcę wszystkich dokumentów i informacji niezbędnych do wykonania umowy, Zleceniobiorca nie przystąpi do jej wykonania w terminie 30 dni od ich otrzymania. 12 W sprawach nieuregulowanych postanowieniami niniejszej Umowy mają zastosowanie przepisy Kodeksu Cywilnego oraz właściwe przepisy szczególne. 13 Spory mogące powstać przy realizacji Umowy będą rozstrzygane przez Sąd właściwy dla siedziby Zleceniobiorcy. 14 Umowę sporządzono w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach, po jednym dla każdej ze stron. Klauzula dotycząca danych osobowych Zleceniodawcy: Podpisując niniejszą umowę Zleceniodawca wyraża zgodę na przetwarzanie przez TimeTax Sp. z o.o. z siedzibą: ul. Rejtana 5, Opole, Polska, jako Administratora danych, jego danych osobowych, przekazanych przy zawarciu i w toku wykonania w/w umowy, zgodnie z przepisami ustawy z dnia 29 sierpnia 1997r. o ochronie danych osobowych (Dz.U. Nr 133, poz. 883), w związku i w celu jej wykonania. Oświadcza też, iż został poinformowany zgodnie z art. 24 ust.1 z dnia 29 sierpnia 1997r. o ochronie danych osobowych, że dane będą przechowywane i przetwarzane na podstawie wyrażonej przez niego dobrowolnie zgody, w siedzibie Administratora, lub podmiotu przetwarzającego dane na jego zlecenie, w związku z wykonaniem postanowień niniejszej umowy, a także o przysługującym mu prawie wglądu do danych i ich poprawiania. Wyraża także zgodę na przetwarzanie jego danych w powyższym zakresie przez podmioty, współpracujące z Administratorem w związku z wykonaniem niniejszej umowy i w celu jej wykonania, w tym w szczególności na ich przekazywanie właściwym do rozpatrzenia sprawy Zleceniodawcy w zakresie zwrotu podatku, organom skarbowym. Podpisy: Zleceniodawcy/ów - 1. Zleceniobiorca - w imieniu TimeTax sp. z o.o.

20 ZASIŁEK RODZINNY NIEMCY TimeTax sp. z o.o., ul.rejtana 5, Opole, UMOWA O ŚWIADCZENIE USŁUGI tel. /fax , , NIP , REGON VIII Wydział Gospodarczy, Sąd Rejonowy w Opolu, nr KRS Kapitał zakładowy PLN (w pełni opłacony) Zawarta w Opolu, dnia - - r. pomiędzy Zleceniobiorcą: TimeTax sp. z o.o., ul. Rejtana 5, Opole, NIP: , reprezentowaną przez Barbarę Zabiega Wikowską Prezesa Zarządu, a Zleceniodawcą/mi 1. Adres: Nr dowodu osobistego 1 Przedmiotem niniejszej umowy jest pośrednictwo pomiędzy zagranicznym urzędem FamilienKasse a Zleceniodawcą przy ubieganiu się o zasiłek rodzinny z Niemiec (Kindergeld) z tytułu pracy na terenie tego kraju. W szczególności umowa obejmuje kompletowanie niezbędnych dokumentów i zaświadczeń dostarczonych przez Zleceniodawcę i złożenie dokumentacji w FK. Zleceniobiorca nie świadczy żadnych usług doradztwa podatkowego. 2 Zleceniodawca zobowiązuje się: 1. Wypełnić zgodnie z prawdą dokumenty i informacje niezbędne do prawidłowego wykonania przedmiotu umowy oraz dostarczyć je Zleceniobiorcy. 2. Niezwłocznie poinformować telefonicznie lub mailowo Zleceniobiorcę o wszelkiej korespondencji dotyczącej zasiłku z Familienkasse w terminie 3 dni od daty jej otrzymania. 3. Do nie występowania samodzielnie, lub za pośrednictwem osób trzecich o zasiłek rodzinny Kindergeld przed FK w czasie obowiązywania niniejszej umowy. Na wypadek naruszenia niniejszego postanowienia Zleceniodawca zapłaci Zleceniobiorcy karę umowną w wysokości 50 EUR Zleceniodawca może na podstawie pełnomocnictwa upoważnić osobę trzecią do pozyskiwania informacji o przebiegu i etapie świadczonej dla niego usługi. 2. Jeżeli w kolejnych latach podatkowych, nie objętych postanowieniami niniejszej umowy Zleceniodawca zdecyduje się korzystać z usług innego podmiotu, zobowiązany jest samodzielnie dokonać zmian w Familienkasse wprowadzonych przez Zleceniobiorcę w trakcie wykonywania niniejszej umowy np. pełnomocnictwo, adres korespondencyjny, numer konta itp. Zleceniobiorca nie ponosi odpowiedzialności za zaniechanie tych czynności przez Zleceniodawcę. 4 Strony ustaliły wysokość wynagrodzenia za usługę dla Zleceniobiorcy w wysokości 1) 400 PLN brutto (słowanie czterysta złotych) płatne przelewem lub gotówką z góry. 2) 14% brutto (słownie czternaście procent), liczone od kwoty zasiłku przyznanej Zleceniodawcy przez FamilienKasse nie mniej niż 75 euro Przy wyborze opcji 2) zasiłek zostanie przekazany na konto Zleceniobiorcy, a następnie pomniejszony o wysokość prowizji ustalonej w 4, i przekazany będzie na wskazane przez Zleceniodawcę konto. Podanie konta przez Zleceniodawcę wymaga formy pisemnej. Wypłata następuje w walucie EUR. W sytuacji kiedy przy wyborze opcji 2) zagraniczny urząd mimo wskazania rachunku bankowego Zleceniobiorcy prześle zasiełek na konto Zleceniodawcy, Zleceniodawca zobowiązuje się w terminie 7 dni od daty zaksięgowania środków na koncie poinformować o tym Zleceniobiorcę i dokonać rozliczenia usługi. W przypadku zatajenia w/w informacji, Zleceniobiorcy przysługuje prawo do naliczenia kary w wysokości 100 EUR. 5 Zleceniodawca udziela pełnomocnictwa Zleceniobiorcy do załatwienia sprawy zgodnie z niniejszą umową. Dane kontaktowe Zleceniodawcy: (WAŻNE!!!): Telefon komórkowy (WAŻNE!!!): Telefon stacjonarny: 6 Zleceniobiorca nie ponosi odpowiedzialności za: - wszelkie konsekwencje, w szczególności wydłużenie terminu załatwienia sprawy lub zmiany kwoty zasiłku. -konsekwencje wynikające z niewywiązywania się Zleceniodawcy z zobowiązań wynikających z 2, a także z udzielenia niepełnej, błędnej lub nieprawdziwej informacji przez Zleceniodawcę. - utratę bądź zniszczenie lub uszkodzenie dokumentacji w zagranicznym urzędzie lub urzędzie pocztowym - treść decyzji wydanych przez FK - skutki wynikłe z niedostarczenia przez Zleceniodawcę wszystkich odpowiednich dokumentów. 7 Zleceniodawca zobowiązany jest do zapłaty kwoty 50 EUR na rzecz Zleceniobiorcy, stanowiącej koszty przygotowania dokumentacji podatkowej i prowadzenia sprawy przez Zleceniobiorcę w przypadku, gdy: - Zleceniodawca stara się o nieprzysługujący mu zasiłek za dany rok rozliczeniowy. - Kindergeld zostanie wstrzymany w powodu ciążącego na kliencie zobowiązania do zwrotu nienależnie pobranego Kindergeld u. 8 W przypadku wypowiedzenia umowy przez Zleceniodawcę po przystąpieniu do jej wykonania przez Zleceniobiorcę, a przed ukończeniem świadczenia usługi Zleceniodawca zapłaci Zleceniobiorcy wynagrodzenie ryczałtowe w wysokości 50 zł (słownie: pięćdziesiąt złotych) odpowiadające wydatkom poczynionym celem należytego wykonania czynności objętych niniejszą umową. 9 Usługę uznaje się z wykonaną w momencie otrzymania przez Zleceniodawcę decyzji FK lub informacji, że Zleceniodawca otrzymał przelew na konto z Familienkasse. Dodatkowe usługi płatne są wg cennika Timetax sp. zo.o. 10 Zleceniodawca zobowiązuje się do informowania Zleceniobiorcy o zmianie swojego adresu z tym skutkiem, że pismo nadane przez Zleceniobiorcę bądź zagraniczny urząd skierowane według adresu podanego na umowie i dokumentach złożonych w biurze będzie uważane za doręczone Zleceniobiorca zastrzega sobie prawo odstąpienia od wykonania umowy, jeżeli Zleceniodawca nie dostarczy Zleceniobiorcy wszystkich dokumentów i informacji niezbędnych do realizacji przedmiotu umowy w terminie 7 dni od wezwania do ich uzupełniania. 2.Zleceniodawca ma prawo odstąpienia od niniejszej umowy, w przypadku, gdy mimo dostarczenia przez Zleceniodawcę wszystkich dokumentów i informacji niezbędnych do wykonania umowy, Zleceniobiorca nie przystąpi do jej wykonania w terminie 30 dni od ich otrzymania. 12 W sprawach nieuregulowanych postanowieniami niniejszej Umowy mają zastosowanie przepisy Kodeksu Cywilnego oraz właściwe przepisy szczególne. 13 Spory mogące powstać przy realizacji Umowy będą rozstrzygane przez Sąd właściwy dla siedziby Zleceniobiorcy. 14 Umowę sporządzono w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach, po jednym dla każdej ze stron. Klauzula dotycząca danych osobowych Zleceniodawcy: Podpisując niniejszą umowę Zleceniodawca wyraża zgodę na przetwarzanie przez TimeTax Sp. z o.o. z siedzibą: ul. Rejtana 5, Opole, Polska, jako Administratora danych, jego danych osobowych, przekazanych przy zawarciu i w toku wykonania w/w umowy, zgodnie z przepisami ustawy z dnia 29 sierpnia 1997r. o ochronie danych osobowych (Dz.U. Nr 133, poz. 883), w związku i w celu jej wykonania. Oświadcza też, iż został poinformowany zgodnie z art. 24 ust.1 z dnia 29 sierpnia 1997r. o ochronie danych osobowych, że dane będą przechowywane i przetwarzane na podstawie wyrażonej przez niego dobrowolnie zgody, w siedzibie Administratora, lub podmiotu przetwarzającego dane na jego zlecenie, w związku z wykonaniem postanowień niniejszej umowy, a także o przysługującym mu prawie wglądu do danych i ich poprawiania. Wyraża także zgodę na przetwarzanie jego danych w powyższym zakresie przez podmioty, współpracujące z Administratorem w związku z wykonaniem niniejszej umowy i w celu jej wykonania, w tym w szczególności na ich przekazywanie właściwym do rozpatrzenia sprawy Zleceniodawcy w zakresie zwrotu podatku, organom skarbowym. Podpisy: Zleceniodawcy/ów - 1. Zleceniobiorca - w imieniu TimeTax sp. z o.o.

21 Timetax radzi: zapoznaj się z informacją poniżej, znajdziesz odpowiedzi na swoje pytania! RODZINNE NIEMIECKIE KINDERGELD Drogi kliencie, Poniżej przedstawiamy wszystkie etapy składania wniosku i Kindergeld. ETAP I przesłanie wypełnionego wniosku wraz z załącznikami do Familienkasse:! Na podstawie otrzymanej od Ciebie ankiety oraz uzyskanych informacji wypełniamy wniosek o Kindergeld, który przesyłamy razem dostarczonymi przez Ciebie dokumentami do odpowiedniej Familienkassy.i. ETAP II Twój wniosek w urzędzie czas rozpatrywania wniosku przez Familienkasse:! W momencie kiedy dokumenty trafiają do Familienkasse następuje procedura weryfikacji dokumentów, która trwa ok. 6-ciu miesięcy, ale w wyjątkowych sytuacjach może przedłużyć się do 9-ciu miesięcy. W tym czasie Familienkasse wysyła albo bezpośrednio do ROPS, albo do Ciebie druki E401 i E411. Regionalny Ośrodek Polityki Społecznej musi te dokumenty wypełnić i odesłać do Familienkasse. Jeśli w Twoim przypadku Familienkasse prześle dokumenty do Ciebie poinformuj nas o tym, a następnie przekaż je do swojego Regionalnego Ośrodka Polityki Społecznej. ETAP III Familienkasse może pytać! W trakcie rozpatrywania wniosku przez Familienkasse mogą przychodzić do Ciebie pisma. W większości przypadków Familienkasse wysyła w nich dodatkowe dokumenty do wypełnienia lub prosi o udzielenie odpowiedzi na pytania. O otrzymanej korespondencji proszę nas niezwłocznie poinformować. Familienkasse, zawsze podaje termin w którym należy odpowiedzieć na pismo, nie udzielenie odpowiedzi w terminie skutkuje odrzuceniem wniosku o Kindergeld.! Pamiętaj! Czas działa na Twoją korzyść. Im szybciej prześlesz nam otrzymane pisma i im szybciej dostarczysz nam wymagane informacje/dokumenty tym szybciej trafią one do Familienkasse, a Twój wniosek zostanie rozpatrzony. ETAP IV otrzymanie decyzji:! Kiedy otrzymasz decyzję prześlij ją do nas jak najszybciej. Sprawdzimy czy wszystko się zgadza. Czas tu jest bardzo ważny, ponieważ mamy tylko 4 tygodnie od daty wystawienia decyzji na ewentualne odwołanie. Jeśli należy Ci się Kindergeld, a za usługę płaciłeś nam z góry cała kwota zostanie przelana przez Familienkasse na konto, które podałeś nam na ankiecie (pamiętaj by go nie zamykać, ani nie zmieniać). Natomiast jeśli podpisałeś z nami umowę według, której nasza prowizja ma być pobrana po otrzymaniu przez Ciebie Kindergeld u to zwrot Twojego Kindergeld najpierw zostanie przelany na nasze konto. My pobierzemy sobie naszą prowizję, a następnie przelejemy resztę Tobie. Następnie wyślemy informację do Familienkasse by comiesięczny przelew był wysyłany bezpośrednio na Twoje konto.! Jeżeli masz dodatkowe pytania skontaktuj się ze swoim Punktem Obsługi Klienta lub Centralą w Opolu pod numerem telefonu: lub

WNIOSEK O WYKAZ DOCHODÓW UZYSKANYCH W NIEMCZECH INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE

WNIOSEK O WYKAZ DOCHODÓW UZYSKANYCH W NIEMCZECH INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE Witamy w naszej firmie! WNIOSEK O WYKAZ DOCHODÓW UZYSKANYCH W NIEMCZECH INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE Drogi Kliencie, w załączeniu znajdziesz dokumenty potrzebne do złożenie wniosku:

Bardziej szczegółowo

Wniosek o zamknięcie konta bankowego w Holandii INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE

Wniosek o zamknięcie konta bankowego w Holandii INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE Witamy w naszej firmie! Wniosek o zamknięcie konta bankowego w Holandii INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE Drogi Kliencie, w załączeniu znajdziesz dokumenty potrzebne do wysłania wniosku

Bardziej szczegółowo

Witamy w naszej firmie!

Witamy w naszej firmie! Odzyskanie czeku Witamy w naszej firmie! - Ankieta - proszę wypełnić i podpisać - Umowa proszę wypełnić i podpisać jeden egzemplarz proszę odesłać do nas. - Wyraźna kopia dowodu osobistego - Oryginał przeterminowanego

Bardziej szczegółowo

Witamy w naszej firmie!

Witamy w naszej firmie! Zasiłek rodzinny NL Witamy w naszej firmie! - Ankieta - proszę wypełnić i podpisać - Aanvrag (wniosek) proszę podpisać w zaznaczonych ptaszkiem miejscach. Na stronie drugiej podpis składa współmałżonek

Bardziej szczegółowo

Witamy w naszej firmie!

Witamy w naszej firmie! PIT36/37 Witamy w naszej firmie! - Ankieta - proszę wypełnić i odesłać - Umowa proszę wypełnić, podpisać jeden egzemplarz proszę odesłać do nas. W przypadku PIT36: - Zagraniczne karty podatkowe - Czytelne

Bardziej szczegółowo

Witamy w naszej firmie! - Umowa wypełnić, podpisać jeden egzemplarz odesłać do nas wraz z całym kompletem

Witamy w naszej firmie! - Umowa wypełnić, podpisać jeden egzemplarz odesłać do nas wraz z całym kompletem Zamknięcie konta ING Witamy w naszej firmie! - Ankieta - proszę dokładnie wypełnić, nie pomijając żadnego pytania - Umowa wypełnić, podpisać jeden egzemplarz odesłać do nas wraz z całym kompletem - Kopie

Bardziej szczegółowo

ROZLICZENIE PODATKU ZE SZWECJI INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE

ROZLICZENIE PODATKU ZE SZWECJI INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE TimeTax sp. z o.o., ul.rejtana 5, 45-332 Opole, tel. /fax 77 44 55 031, 77 44 55 030, NIP 7543047558, REGON 160517377 VIII Wydział Gospodarczy, Sąd Rejonowy w Opolu, nr KRS 0000391012 Kapitał zakładowy

Bardziej szczegółowo

ROZLICZENIE PODATKU Z DANII INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE

ROZLICZENIE PODATKU Z DANII INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE TimeTax sp. z o.o., ul.rejtana 5, 45-332 Opole, tel. /fax 77 44 55 031, 77 44 55 030, NIP 7543047558, REGON 160517377 VIII Wydział Gospodarczy, Sąd Rejonowy w Opolu, nr KRS 0000391012 Kapitał zakładowy

Bardziej szczegółowo

ZASIŁEK RODZINNY I/LUB ZASIŁEK OPIEKUŃCZY W NORWEGII INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE

ZASIŁEK RODZINNY I/LUB ZASIŁEK OPIEKUŃCZY W NORWEGII INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE Witamy w naszej firmie! TimeTax sp. z o.o., ul.rejtana 5, 45-332 Opole, tel. /fax 77 44 55 031, 77 44 55 030, NIP 7543047558, REGON 160517377 VIII Wydział Gospodarczy, Sąd Rejonowy w Opolu, nr KRS 0000391012

Bardziej szczegółowo

Witamy w naszej firmie!

Witamy w naszej firmie! ZASIŁEK RODZINNY DE Witamy w naszej firmie! - Ankieta - proszę wypełnić oraz podpisać - Wniosek Antrag auf deutsches Kindergeld - proszę o podpisanie się na 2 stronie w miejscach oznaczonych X Po lewej

Bardziej szczegółowo

Witamy w naszej firmie!

Witamy w naszej firmie! URLOPOWE DE Witamy w naszej firmie! - Ankieta - proszę wypełnić i podpisać - Potwierdzenie konta do zwrotu i ostatnia strona wniosku (2 strony in blanco) podpisz w miejscu zaznaczonym X - Umowa proszę

Bardziej szczegółowo

Witamy w naszej firmie!

Witamy w naszej firmie! ROZLICZENIE PODATKU AT Witamy w naszej firmie! - Ankieta- proszę wypełnić i podpisać - L1 ostatnia strona deklaracji - podpisać w miejscu Unterschrift" - L1i - załącznik do deklaracji - podpisać w miejscu

Bardziej szczegółowo

Witamy w naszej firmie!

Witamy w naszej firmie! ROZLICZENIE GEWERBE Witamy w naszej firmie! - Ankieta - proszę wypełnić i odesłać - Podanie do polskiego Urzędu Skarbowego o wydanie Zaświadczenia o dochodach EU/EWR - Zaświadczenie o dochodach EU/EWR

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA KINDERBETREUUNGSGELD Z AUSTRII

INSTRUKCJA KINDERBETREUUNGSGELD Z AUSTRII INSTRUKCJA KINDERBETREUUNGSGELD Z AUSTRII W CELU POZYSKANIA KINDERBETREUUNGSGELD Z AUSTRII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. FORMULARZ Z DANYMI OSOBOWYMI dokładnie wypełniony i podpisany. 2.

Bardziej szczegółowo

Witamy w naszej firmie!

Witamy w naszej firmie! RODZINNE I OPIEKUŃCZE NO Witamy w naszej firmie! - Ankieta - proszę wypełnić i podpisać - Umowa proszę wypełnić, podpisać jeden egzemplarz proszę odesłać do nas - Akt małżeństwa na druku EU (oryginał)

Bardziej szczegółowo

ZWROT PODATKU - NORWEGIA

ZWROT PODATKU - NORWEGIA ZWROT PODATKU - NORWEGIA W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z NORWEGII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. Rozliczenie roczne od pracodawcy loons-trekkopgave. 2. FORMULARZ SELVANGIVELSE formularz

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA ZAMKNIĘCIE ZAGRANICZNEGO KONTA BANKOWEGO

INSTRUKCJA ZAMKNIĘCIE ZAGRANICZNEGO KONTA BANKOWEGO INSTRUKCJA ZAMKNIĘCIE ZAGRANICZNEGO KONTA BANKOWEGO W CELU ZAMKNIĘCIA ZAGRANICZNEGO KONTA BANKOWEGO NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. Kolorowa kserokopia dokumentu tożsamości na podstawie którego

Bardziej szczegółowo

ZASIŁEK RODZINNY - NIEMCY

ZASIŁEK RODZINNY - NIEMCY ZASIŁEK RODZINNY - NIEMCY W CELU UBIEGANIA SIĘ O ZASIŁEK RODZINNY Z NIEMIEC NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. KWESTIONARIUSZ OSOBOWY dokładnie wypełniony i podpisany 2. UMOWA ZLECENIE wypełniona

Bardziej szczegółowo

ZASIŁEK ELTERNGELD - NIEMCY

ZASIŁEK ELTERNGELD - NIEMCY ZASIŁEK ELTERNGELD - NIEMCY W CELU UBIEGANIA SIĘ O ZASIŁEK ELTERNGELD Z NIEMIEC NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. KWESTIONARIUSZ OSOBOWY dokładnie wypełniony i podpisany 2. UMOWA ZLECENIE wypełniona

Bardziej szczegółowo

ZASIŁEK RODZINNY FAMILIENBEIHILFE - AUSTRIA

ZASIŁEK RODZINNY FAMILIENBEIHILFE - AUSTRIA ZASIŁEK RODZINNY FAMILIENBEIHILFE - AUSTRIA W CELU UBIEGANIA SIĘ O ZASIŁEK RODZINNY Z AUSTRII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. ANKIETĘ OSOBOWĄ dokładnie wypełnioną i podpisaną 2. UMOWA ZLECE

Bardziej szczegółowo

ROZLICZENIE Z USA DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI

ROZLICZENIE Z USA DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI ROZLICZENIE Z USA DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY Wypełnij dokładnie i podpisz jeżeli pytanie Cię nie dotyczy, przekreśl pole na odpowiedź. OBCOJĘZYCZNE FORMULARZE TYLKO podpisz

Bardziej szczegółowo

W PRZYPADKU PYTAŃ, SŁUŻYMY POMOCĄ:

W PRZYPADKU PYTAŃ, SŁUŻYMY POMOCĄ: INSTRUKCJA ZASIŁEK RODZINNY NIEMIECKI W CELU REALIZACJI USŁUGI UZYSKANIA ZASIŁKU RODZINNEGO W NIEMCZECH NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. FORMULARZ

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA ZASIŁEK RODZINNY AUSRTIA

INSTRUKCJA ZASIŁEK RODZINNY AUSRTIA INSTRUKCJA ZASIŁEK RODZINNY AUSRTIA W CELU REALIZACJI ZASIŁKU RODZINNEGO Z AUSTRII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. FORMULARZ Z DANYMI OSOBOWYMI dokładnie wypełniony i podpisany. 2. MIĘDZYNARODOWY

Bardziej szczegółowo

ROZLICZENIE PODATKU Z AUSTRII INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE

ROZLICZENIE PODATKU Z AUSTRII INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE ROZLICZENIE PODATKU Z AUSTRII TimeTax sp. z o.o., ul.rejtana 5, 45-332 Opole, tel. /fax 77 44 55 031, 77 44 55 030, NIP 7543047558, REGON 160517377 VIII Wydział Gospodarczy, Sąd Rejonowy w Opolu, nr KRS

Bardziej szczegółowo

ZWROT PODATKU - BELGIA

ZWROT PODATKU - BELGIA ZWROT PODATKU - BELGIA W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z BELGII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. LOHNFICHE wszystkie LOHNFICHE za dany rok podatkowy 2. FORMULARZ OSOBOWY dokładnie wypełniony

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ SELVANGIVELSE

FORMULARZ SELVANGIVELSE Szanowni Państwo, IFlexS Sp. z o.o. proponuje Państwu dokonanie norweskiego rozliczenia podatkowego (do trzech lat wstecz) za pośrednictwem firmy PERFECTA, która specjalizuje się w rozliczeniach podatków

Bardziej szczegółowo

Witamy w naszej firmie!

Witamy w naszej firmie! ROZLICZENIE PODATKU NO Witamy w naszej firmie! - Ankieta - proszę wypełnić i podpisać - Umowa proszę wypełnić, podpisać jeden egzemplarz proszę odesłać do nas - KODY PIN z systemu Altinn jeżeli ich nie

Bardziej szczegółowo

ZASIŁEK RODZINNY - AUSTRIA

ZASIŁEK RODZINNY - AUSTRIA ZASIŁEK RODZINNY - AUSTRIA W CELU UBIEGANIA SIĘ O ZASIŁEK RODZINNY Z AUSTRII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. KWESTIONARIUSZ OSOBOWY dokładnie wypełniony i podpisany 2. UMOWA ZLECENIE wypełniona

Bardziej szczegółowo

Witamy w naszej firmie!

Witamy w naszej firmie! ROZLICZENIE PODATKU DK Witamy w naszej firmie! - Ankieta - proszę wypełnić i podpisać - FOREIGN NEMKONTO tylko podpisać w miejscu Signature - Umowa proszę wypełnić, podpisać jeden egzemplarz proszę odesłać

Bardziej szczegółowo

ROZLICZENIE PODATKU Z NORWEGII INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE

ROZLICZENIE PODATKU Z NORWEGII INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE TimeTax sp. z o.o., ul.rejtana 5, 45-332 Opole, tel. /fax 77 44 55 031, 77 44 55 030, NIP 7543047558, REGON 160517377 VIII Wydział Gospodarczy, Sąd Rejonowy w Opolu, nr KRS 0000391012 Kapitał zakładowy

Bardziej szczegółowo

ZWROT PODATKU - NORWEGIA

ZWROT PODATKU - NORWEGIA ZWROT PODATKU - NORWEGIA W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z NORWEGII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. Rozliczenie roczne od pracodawcy loons-trekkopgave. 2. FORMULARZ SELVANGIVELSE formularz

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA - NORWEGIA. PERFECTA ul. Głowackiego 13 47-400 Racibórz

INSTRUKCJA - NORWEGIA. PERFECTA ul. Głowackiego 13 47-400 Racibórz INSTRUKCJA - NORWEGIA W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z NORWEGII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. Rozliczenie roczne od pracodawcy loons-trekkopgave. 2. FORMULARZ SELVANGIVELSE formularz

Bardziej szczegółowo

WNIOSEK O EKWIWALENT/ODSZKODOWANIE ZA URLOP Z SOKA-BAU DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI

WNIOSEK O EKWIWALENT/ODSZKODOWANIE ZA URLOP Z SOKA-BAU DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI WNIOSEK O EKWIWALENT/ODSZKODOWANIE ZA URLOP Z SOKA-BAU DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY Wypełnij dokładnie i podpisz jeżeli pytanie Cię nie dotyczy, przekreśl pole na odpowiedź.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA WIELKA BRYTANIA

INSTRUKCJA WIELKA BRYTANIA Szanowni Państwo, IFlexS Sp. z o.o. proponuje Państwu dokonanie angielskiego rozliczenia podatkowego za pośrednictwem firmy PERFECTA, która specjalizuje się w rozliczeniach podatków zagranicznych. Gwarantujemy

Bardziej szczegółowo

ZWROT PODATKU - BELGIA

ZWROT PODATKU - BELGIA ZWROT PODATKU - BELGIA W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z BELGII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. LOHNFICHE wszystkie LOHNFICHE ( karta podatkowa) za dany rok podatkowy 2. UMOWA ZLECENIE wypełnione

Bardziej szczegółowo

INFORMACJE ZASIŁEK RODZINNY KINDERGELD

INFORMACJE ZASIŁEK RODZINNY KINDERGELD TEL.: 0048 660 087 975 FAKS: 0048 34 347 0117 ADRES: 46-300 OLESNO, UL. ARNSBERSKA 38 E-MAIL: INFO@SKWARA-CONSULTING.PL INTERNET: WWW.SKWARA-CONSULTING.PL INFORMACJE ZASIŁEK RODZINNY KINDERGELD By wnioskować

Bardziej szczegółowo

ROZLICZENIE PODATKU Z USA INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE

ROZLICZENIE PODATKU Z USA INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE ROZLICZENIE PODATKU Z USA VIII Wydział Gospodarczy, Sąd Rejonowy w Opolu, nr KRS 0000391012 INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE Witamy w naszej firmie! Drogi Kliencie, w załączeniu znajdziesz

Bardziej szczegółowo

LOHNSTEUERBESCHEINIGUNG

LOHNSTEUERBESCHEINIGUNG Szanowni Państwo, IFlexS Sp. z o.o. proponuje Państwu dokonanie niemieckiego rozliczenia podatkowego (do 4 lat wstecz) za pośrednictwem firmy PERFECTA, która specjalizuje się w rozliczeniach podatków zagranicznych.

Bardziej szczegółowo

K.C Konsulting INSTRUKCJA - Prosimy o uważne przeczytanie

K.C Konsulting INSTRUKCJA - Prosimy o uważne przeczytanie Instrukcja - Szwecja K.C Konsulting INSTRUKCJA - Prosimy o uważne przeczytanie Zalecenia : Wymagana jest karta podatkowa ( LQN ) lub ostatni odcinek wypłaty od pracodawców ( mogą być kopie ). Umowa o pracę

Bardziej szczegółowo

Drogi kliencie! W przypadku braku podpisu na dokumentach, bądź niedołączeniu do kompletu wymaganych dokumentów wydłuża się proces rozliczenia.

Drogi kliencie! W przypadku braku podpisu na dokumentach, bądź niedołączeniu do kompletu wymaganych dokumentów wydłuża się proces rozliczenia. ROZLICZENIE Z USA DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI Drogi kliencie! W przypadku braku podpisu na dokumentach, bądź niedołączeniu do kompletu wymaganych dokumentów wydłuża się proces rozliczenia. Miej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA HOLENDERSKI ZASIŁEK RODZINNY

INSTRUKCJA HOLENDERSKI ZASIŁEK RODZINNY Szanowni Państwo, Firma IFlexS proponuje Państwu możliwość uzyskania (do 2 lat wstecz) holenderskiego zasiłku rodzinnego za pośrednictwem firmy PERFECTA, która specjalizuje się w rozliczeniach podatków

Bardziej szczegółowo

RODZINNE Z HOLANDII INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE

RODZINNE Z HOLANDII INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE Witamy w naszej firmie! RODZINNE Z HOLANDII TimeTax sp. z o.o., ul.rejtana 5, 45-332 Opole, tel. /fax 77 44 55 031, 77 44 55 030, NIP 7543047558, REGON 160517377 VIII Wydział Gospodarczy, Sąd Rejonowy

Bardziej szczegółowo

UMOWĘ strona numer 5 oraz 6 Wypełnij i podpisz umowę w dwóch egzemplarzach (w miejscu Zleceniodawca ) jeden pozostaw sobie.

UMOWĘ strona numer 5 oraz 6 Wypełnij i podpisz umowę w dwóch egzemplarzach (w miejscu Zleceniodawca ) jeden pozostaw sobie. ROZLICZENIE Z DANII DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI Drogi kliencie! W przypadku braku podpisu na dokumentach, bądź niedołączeniu do kompletu wymaganych dokumentów wydłuża się proces rozliczenia. Miej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA WYPE IENIA DOKUMENTÓW DO ZASI U RODZINNEGO Z NIEMIEC

INSTRUKCJA WYPE IENIA DOKUMENTÓW DO ZASI U RODZINNEGO Z NIEMIEC INSTRUKCJA WYPE IENIA DOKUMENTÓW DO ZASI U RODZINNEGO Z NIEMIEC Witamy serdecznie, przesyłamy potrzebne informacje do ubiegania się o zasiłek rodzinny z Niemiec. Czytelnie uzupełnić, podpisać i odesłać

Bardziej szczegółowo

U M O W A KINDERGELD Klient (imię i nazwisko) Adres KLIENT oświadcza, że zleca Firmie TAXREFUND Sp. z o.o. z siedzibą 59-900 Zgorzelec, ul. Francuska 39, zarejestrowanej w Sądzie Rejonowym dla Wrocławia

Bardziej szczegółowo

ZWROT PODATKU - AUSTRIA

ZWROT PODATKU - AUSTRIA ZWROT PODATKU - AUSTRIA W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z AUSTRII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. KWESTIONARIUSZ OSOBOWY dokładnie wypełniony i podpisany 2. UMOWA ZLECENIE wypełnione i podpisane

Bardziej szczegółowo

WNIOSEK O EKWIWALENT/ODSZKODOWANIE ZA URLOP Z SOKA-BAU DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI

WNIOSEK O EKWIWALENT/ODSZKODOWANIE ZA URLOP Z SOKA-BAU DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI WNIOSEK O EKWIWALENT/ODSZKODOWANIE ZA URLOP Z SOKA-BAU DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY Wypełnij dokładnie i podpisz jeżeli pytanie Cię nie dotyczy, przekreśl pole na odpowiedź.

Bardziej szczegółowo

KINDERGELD Niemcy TERMIN PRZYJMOWANIA WNIOSKÓW PRZEZ NASZĄ FIRMĘ: 4 LATA WSTECZ (W 2013 STARAMY SIĘ O ZASIŁKI DO MAX 2009 ROKU)

KINDERGELD Niemcy TERMIN PRZYJMOWANIA WNIOSKÓW PRZEZ NASZĄ FIRMĘ: 4 LATA WSTECZ (W 2013 STARAMY SIĘ O ZASIŁKI DO MAX 2009 ROKU) KINDERGELD Niemcy TERMIN PRZYJMOWANIA WNIOSKÓW PRZEZ NASZĄ FIRMĘ: 4 LATA WSTECZ (W 2013 STARAMY SIĘ O ZASIŁKI DO MAX 2009 ROKU) 1. KTO MOŻE UBIEGAĆ SIĘ O KINDERGELD Zasiłek na dzieci przyznawany jest przez

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA WIELKA BRYTANIA

INSTRUKCJA WIELKA BRYTANIA INSTRUKCJA WIELKA BRYTANIA W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z WIELKIEJ BRYTANII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. Wszystkie druki P60 lub P45 za dany rok podatkowy( koniecznie proszę o dostarczenie

Bardziej szczegółowo

Drogi kliencie! W przypadku braku podpisu na dokumentach, bądź niedołączeniu do kompletu wymaganych dokumentów wydłuża się proces rozliczenia.

Drogi kliencie! W przypadku braku podpisu na dokumentach, bądź niedołączeniu do kompletu wymaganych dokumentów wydłuża się proces rozliczenia. ROZLICZE ZE SZWECJI DOKŁAD ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI Drogi kliencie! W przypadku braku podpisu na dokumentach, bądź niedołączeniu do kompletu wymaganych dokumentów wydłuża się proces rozliczenia. Miej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA DANIA NEMKONTO

INSTRUKCJA DANIA NEMKONTO INSTRUKCJA DANIA NEMKONTO W CELU REJESTRACJI KONTA BANKOWEGO W DANII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. FORMULARZ DANIA NEMKONTO dokładnie wypełniony i podpisany. 2. KOLOROWA KOPIA DOKUMENTU

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA - DANIA W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z DANII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY:

INSTRUKCJA - DANIA W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z DANII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: INSTRUKCJA - DANIA W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z DANII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. FORMULARZ DANIA dokładnie wypełniony i podpisany. 2. UMOWA należy podpisać obydwa egzemplarze w

Bardziej szczegółowo

U M O W A KINDERBIJSLAG Klient (imię i nazwisko).. Adres. KLIENT oświadcza, że zleca Firmie Taxrefund Sp. z o.o. z siedzibą 59-900 Zgorzelec, ul. Francuska 39, zarejestrowanej w Sądzie Rejonowym dla Wrocławia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA WNIOSKOWANIE O NUMER SOFI

INSTRUKCJA WNIOSKOWANIE O NUMER SOFI Szanowni Państwo, Firma IFlexS proponuje Państwu uzyskanie holenderskiego numeru sofi za pośrednictwem firmy PERFECTA, która specjalizuje się w rozliczeniach podatków zagranicznych. Formalności zostały

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA WNIOSKOWANIE O NUMER SOFI

INSTRUKCJA WNIOSKOWANIE O NUMER SOFI INSTRUKCJA WNIOSKOWANIE O NUMER SOFI W CELU WNIOSKOWANIA O NUMER SOFI Z HOLANDII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. FORMULARZ NUMER SOFI dokładnie wypełniony i podpisany. 2. KOLOROWA KSEROKOPIA

Bardziej szczegółowo

Witamy serdecznie, przesyłamy potrzebne informacje do ubiegania się o zasiłek rodzinny z Niemiec.

Witamy serdecznie, przesyłamy potrzebne informacje do ubiegania się o zasiłek rodzinny z Niemiec. INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA DOKUMENTÓW DO ZASIŁKU RODZINNEGO Z NIEMIEC Witamy serdecznie, przesyłamy potrzebne informacje do ubiegania się o zasiłek rodzinny z Niemiec. KWESTIONARIUSZ (DANE OSOBOWE) Czytelnie

Bardziej szczegółowo

GEWERBE - Działalność gospodarcza w Niemczech Instrukcja do usługi rozliczenia podatku dochodowego

GEWERBE - Działalność gospodarcza w Niemczech Instrukcja do usługi rozliczenia podatku dochodowego GEWERBE - Działalność gospodarcza w Niemczech Instrukcja do usługi rozliczenia podatku dochodowego Prowadzenie działalności podatkowej w Niemczech niesie za sobą konieczność corocznego rozliczania podatku

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA HOLANDIA KINDGEBONDEN BUDGET

INSTRUKCJA HOLANDIA KINDGEBONDEN BUDGET INSTRUKCJA HOLANDIA KINDGEBONDEN BUDGET W CELU REALIZACJI ZWROTU KINDGEBONDEN BUDGET Z HOLANDII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. FORMULARZ KINDGEBONDEN BUDGET dokładnie wypełniony i podpisany.

Bardziej szczegółowo

Formularz danych Podatek z Niemiec 2017

Formularz danych Podatek z Niemiec 2017 Formularz danych Podatek z Niemiec 2017 PROCEDURA ROZLICZENIA Abyśmy mogli Cię rozliczyć dostarcz: 1) wypełniony poniższy formularz danych, 2) druki obcojęzyczne podpisz w polach 101 i 94; jeżeli rozliczasz

Bardziej szczegółowo

ROZLICZENIE Z DANII DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI

ROZLICZENIE Z DANII DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI ROZLICZENIE Z DANII DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY Wypełnij dokładnie i podpisz jeżeli pytanie Cię nie dotyczy, przekreśl pole na odpowiedź. OBCOJĘZYCZNE FORMULARZE TYLKO podpisz

Bardziej szczegółowo

"TAXREFUND" Sp. z o.o. tel:+48 75 77 19 765, fax:+48 75 61 26 854. instrukcja - wykaz potrzebnych dokumentów KINDERGELD

TAXREFUND Sp. z o.o. tel:+48 75 77 19 765, fax:+48 75 61 26 854. instrukcja - wykaz potrzebnych dokumentów KINDERGELD "TAXREFUND" Sp. z o.o. tel:+48 75 77 19 765, fax:+48 75 61 26 854 ul. Francuska 39, 59-900 Zgorzelec e-mail: biuro@taxrefund.pl instrukcja - wykaz potrzebnych dokumentów KINDERGELD Aby ubiegać się o zasiłek

Bardziej szczegółowo

ALL-TAX ul. Damrota Opole

ALL-TAX ul. Damrota Opole ul. Damrota 7, 45-064 Opole, tel. 505-148-600 e-mail: podatki@all-tax.pl INSTRUKCJA NIEMCY W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z NIEMIEC NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. Ausdruck der elektronischen

Bardziej szczegółowo

Wniosek o ekwiwalent/odszkodowanie za urlop z SOKA-BAU DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI

Wniosek o ekwiwalent/odszkodowanie za urlop z SOKA-BAU DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI Wniosek o ekwiwalent/odszkodowanie za urlop z SOKA-BAU DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI Drogi kliencie! W przypadku braku podpisu na dokumentach, bądź niedołączeniu do kompletu wymaganych dokumentów

Bardziej szczegółowo

Dolnośląski Wojewódzki Urząd pracy radzi: Świadczenia rodzinne - zasiłki na dzieci w Niemczech i Czechach Co to są świadczenia rodzinne?

Dolnośląski Wojewódzki Urząd pracy radzi: Świadczenia rodzinne - zasiłki na dzieci w Niemczech i Czechach Co to są świadczenia rodzinne? Dolnośląski Wojewódzki Urząd pracy radzi: Świadczenia rodzinne - zasiłki na dzieci w Niemczech i Czechach Pracując za granicą zastanawiamy się niejednokrotnie, czy mamy prawo do świadczeń rodzinnych Co

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA WNIOSKOWANIE O NUMER SOFI

INSTRUKCJA WNIOSKOWANIE O NUMER SOFI Szanowni Państwo, Firma IFlexS proponuje Państwu uzyskanie holenderskiego numeru sofi za pośrednictwem firmy PERFECTA, która specjalizuje się w rozliczeniach podatków zagranicznych. Formalności zostały

Bardziej szczegółowo

Formularz możesz także wydrukować i wypełnić długopisem, a następnie wysłać pocztą na adres: MMKonsult24, ul. Instalatorów 7/110, 02-237, Warszawa

Formularz możesz także wydrukować i wypełnić długopisem, a następnie wysłać pocztą na adres: MMKonsult24, ul. Instalatorów 7/110, 02-237, Warszawa Proszę dokładnie wypełnić formularz. Jeżeli pytanie nie dotyczy twojej sytuacji - nie wypełniaj. Jeżeli nie wiesz co wpisać, to pozostaw puste miejsce i/lub skontaktuj się z nami. Formularz utworzony jest

Bardziej szczegółowo

UMOWA O POZYCJONOWANIE STRONY INTERNETOWEJ

UMOWA O POZYCJONOWANIE STRONY INTERNETOWEJ UMOWA O POZYCJONOWANIE STRONY INTERNETOWEJ Nr z Firmą Virtualweb Łukasz Rubacki Po zaakceptowaniu warunków umowy zawartych na następnych stronach, będących jej integralną częścią zawiera się umowę zlecenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA - SOFI NUMER

INSTRUKCJA - SOFI NUMER INSTRUKCJA - SOFI NUMER Niniejsza instrukcja pomoże Państwu przejść łatwo przez formalności Komplet dokumentów zawiera następujące druki : 1. Formularz -należy uzupełnić 2. Dwie umowy należy podpisać oba

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTY POTRZEBNE DO ROZLICZENIA PODATKU Z ZAGRANICY ROZLICZENIE PODATKU Z HOLANDII INDYWIDUALNE DODATEK DO UBEZPIECZENIA (ZORGTOESLAG)

DOKUMENTY POTRZEBNE DO ROZLICZENIA PODATKU Z ZAGRANICY ROZLICZENIE PODATKU Z HOLANDII INDYWIDUALNE DODATEK DO UBEZPIECZENIA (ZORGTOESLAG) DOKUMENTY POTRZEBNE DO ROZLICZENIA PODATKU Z ZAGRANICY ROZLICZENIE PODATKU Z HOLANDII INDYWIDUALNE 1. KOPIE WSZYSTKICH JAAROPGAAFÓW 2. DOWÓD OSOBISTY BĄDŹ PASZPORT 3. ZAŚWIADCZENIE Z BANKU ŻE JESTEŚ WŁAŚCICIELEM

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ DANYCH ZA ROK 2016 NIEMCY. DORFIN Group Sp. z o.o. ul. Świętojańska 47/48, Gdańsk tel.: +48 (58) , fax +48 (58)

FORMULARZ DANYCH ZA ROK 2016 NIEMCY. DORFIN Group Sp. z o.o. ul. Świętojańska 47/48, Gdańsk tel.: +48 (58) , fax +48 (58) FORMULARZ DANYCH ZA ROK 2016 NIEMCY DORFIN Group Sp. z o.o. ul. Świętojańska 47/48, 80-840 Gdańsk tel.: +48 (58) 350 91 71, fax +48 (58) 350 92 78 PROCEDURA ROZLICZENIA ABYŚMY MOGLI CIĘ ROZLICZYĆ POTRZEBUJEMY:

Bardziej szczegółowo

ROZLICZENIE Z DANII DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI

ROZLICZENIE Z DANII DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI ROZLICZENIE Z DANII DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY Wypełnij dokładnie i podpisz jeżeli pytanie Cię nie dotyczy, przekreśl pole na odpowiedź. OBCOJĘZYCZNE FORMULARZE TYLKO podpisz

Bardziej szczegółowo

WNIOSEK O DOFINANSOWANIE / REFUNDACJĘ ZE ŚRODKÓW PFRON ZAOPATRZENIA W PRZEDMIOTY ORTOPEDYCZNE I ŚRODKI POMOCNICZE 1

WNIOSEK O DOFINANSOWANIE / REFUNDACJĘ ZE ŚRODKÓW PFRON ZAOPATRZENIA W PRZEDMIOTY ORTOPEDYCZNE I ŚRODKI POMOCNICZE 1 WNIOSEK O DOFINANSOWANIE / REFUNDACJĘ ZE ŚRODKÓW PFRON ZAOPATRZENIA W PRZEDMIOTY ORTOPEDYCZNE I ŚRODKI POMOCNICZE 1 Nr sprawy ON.8213.SRPO-../20........ pieczęć jednostki rozpatrującej wniosek data wpływu

Bardziej szczegółowo

WNIOSEK O DOFINANSOWANIE / REFUNDACJĘ ZE ŚRODKÓW PFRON ZAOPATRZENIA W PRZEDMIOTY ORTOPEDYCZNE I ŚRODKI POMOCNICZE 1

WNIOSEK O DOFINANSOWANIE / REFUNDACJĘ ZE ŚRODKÓW PFRON ZAOPATRZENIA W PRZEDMIOTY ORTOPEDYCZNE I ŚRODKI POMOCNICZE 1 WNIOSEK O DOFINANSOWANIE / REFUNDACJĘ ZE ŚRODKÓW PFRON ZAOPATRZENIA W PRZEDMIOTY ORTOPEDYCZNE I ŚRODKI POMOCNICZE 1 Nr sprawy............ pieczęć jednostki rozpatrującej wniosek data wpływu wniosku do

Bardziej szczegółowo

1. Formularz zgłoszeniowy dokładnie wypełnij ( DRUKOWANYMI LITERAMI) i podpisz w miejscu oznaczonym ( ).

1. Formularz zgłoszeniowy dokładnie wypełnij ( DRUKOWANYMI LITERAMI) i podpisz w miejscu oznaczonym ( ). Strona 1 z 2 NORWEGIA INSTRUKCJA PROSZĘ PRZECZYTAĆ UWAŻNIE Wypełnij i podpisz dokumenty w miejscach oznaczonych ( ): 1. Formularz zgłoszeniowy dokładnie wypełnij ( DRUKOWANYMI LITERAMI) i podpisz w miejscu

Bardziej szczegółowo

Witamy w naszej firmie!

Witamy w naszej firmie! Lata 2012-2014 % ROZLICZENIE PODATKU NL Witamy w naszej firmie! - Ankieta - proszę dokładnie wypełnić oraz podpisać - Formularze holenderskie (3 strony) podpisz w miejscu zaznaczonym X - Umowa wypełnić,

Bardziej szczegółowo

INFORMACJA O WYPŁACIE DYWIDENDY Z ZYSKU ZA ROK OBROTOWY 2012 AKCJONARIUSZOM PRZEDSIĘBIORSTWA ROBÓT KOMUNIKACYJNYCHW KRAKOWIE SPÓŁKA AKCYJNA

INFORMACJA O WYPŁACIE DYWIDENDY Z ZYSKU ZA ROK OBROTOWY 2012 AKCJONARIUSZOM PRZEDSIĘBIORSTWA ROBÓT KOMUNIKACYJNYCHW KRAKOWIE SPÓŁKA AKCYJNA INFORMACJA O WYPŁACIE DYWIDENDY Z ZYSKU ZA ROK OBROTOWY 2012 AKCJONARIUSZOM PRZEDSIĘBIORSTWA ROBÓT KOMUNIKACYJNYCHW KRAKOWIE SPÓŁKA AKCYJNA Zwyczajne Walnego Zgromadzenie Akcjonariuszy PRK Kraków SA w

Bardziej szczegółowo

UMOWA ŚWIADCZENIA PRZEZ NOBLE SECURITIES S.A. USŁUG NA RYNKACH TOWAROWEJ GIEŁDY ENERGII S.A. NR. zawarta w dniu w pomiędzy:

UMOWA ŚWIADCZENIA PRZEZ NOBLE SECURITIES S.A. USŁUG NA RYNKACH TOWAROWEJ GIEŁDY ENERGII S.A. NR. zawarta w dniu w pomiędzy: UMOWA ŚWIADCZENIA PRZEZ NOBLE SECURITIES S.A. USŁUG NA RYNKACH TOWAROWEJ GIEŁDY ENERGII S.A. NR zawarta w dniu w pomiędzy: Noble Securities S.A. z siedzibą w Warszawie, ul. Przyokopowa 33, 01-208 Warszawa,

Bardziej szczegółowo

U M O W A Nr. o finansowanie działań obejmujących kształcenie ustawiczne pracowników pracodawcy z Krajowego Funduszu Szkoleniowego

U M O W A Nr. o finansowanie działań obejmujących kształcenie ustawiczne pracowników pracodawcy z Krajowego Funduszu Szkoleniowego U M O W A Nr. o finansowanie działań obejmujących kształcenie ustawiczne pracowników pracodawcy z Krajowego Funduszu Szkoleniowego i zawarta w dniu w Dębicy pomiędzy: STAROSTĄ DĘBICKIM w imieniu, którego

Bardziej szczegółowo

Część 1 (informacje dotyczące zeznania podatkowego) Dane osobowe (wersję papierową prosimy wypełniać drukowanymi literami)

Część 1 (informacje dotyczące zeznania podatkowego) Dane osobowe (wersję papierową prosimy wypełniać drukowanymi literami) Poniższy formularz proszę dokładnie wypełnić. Jeśli nie jesteś pewien co wpisać, albo pytanie Cię nie dotyczy to pozostaw wolne miejsce i/lub skontaktuj się z nami. Formularz utworzony jest w formacie

Bardziej szczegółowo

Krajowego Rejestru Sądowego przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy, XII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem KRS

Krajowego Rejestru Sądowego przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy, XII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem KRS 1 umowa o prowadzenie bankowych rachunków dla osób fizycznych dalej jako Umowa 2 potwierdzenie zawarcia Umowy o prowadzenie bankowych rachunków dla osób fizycznych 3

Bardziej szczegółowo

W N I O S E K. o dofinansowanie wynagrodzenia za zatrudnienie skierowanego bezrobotnego, który ukończył 50 rok życia

W N I O S E K. o dofinansowanie wynagrodzenia za zatrudnienie skierowanego bezrobotnego, który ukończył 50 rok życia . znak sprawy: CI.5123..2015 (pieczęć firmowa Wnioskodawcy) W N I O S E K Powiatowy Urząd Pracy w Jeleniej Górze o dofinansowanie wynagrodzenia za zatrudnienie skierowanego bezrobotnego, który ukończył

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA HOLANDIA DODATEK DO UBEZPIECZENIA ZORGTOESLAG

INSTRUKCJA HOLANDIA DODATEK DO UBEZPIECZENIA ZORGTOESLAG INSTRUKCJA HOLANDIA DODATEK DO UBEZPIECZENIA ZORGTOESLAG W CELU REALIZACJI ZWROTU DODATKU DO UBEZPIECZENIA Z HOLANDII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. JAAROPGAAF kopia wszystkich dokumentów

Bardziej szczegółowo

INFORMACJA DLA KLIENTA

INFORMACJA DLA KLIENTA INFORMACJA DLA KLIENTA Szanowni Państwo, Dziękujemy za skorzystanie z naszych usług. W załączeniu przesyłamy komplet dokumentów, które będą pomocne przy odzyskaniu dla Państwa podatku z Holandii. Bardzo

Bardziej szczegółowo

UMOWA ZLECENIE Nr. 2 Zleceniobiorca będzie wykonywać zlecenie w ilości godzin w okresie od

UMOWA ZLECENIE Nr. 2 Zleceniobiorca będzie wykonywać zlecenie w ilości godzin w okresie od UMOWA ZLECENIE Nr zawarta w dniu. r. w Włosienicy pomiędzy Przedszkolem Samorządowym w Włosienicy z siedzibą w Włosienicy, ul. J. Suskiego 35, 32-642 Włosienica, NIP.., REGON., zwanym dalej Zleceniodawcą"

Bardziej szczegółowo

Część 1 (informacje dotyczące zeznania podatkowego) Dane osobowe (wersję papierową prosimy wypełniać drukowanymi literami)

Część 1 (informacje dotyczące zeznania podatkowego) Dane osobowe (wersję papierową prosimy wypełniać drukowanymi literami) Poniższy formularz proszę dokładnie wypełnić. Jeśli nie jesteś pewien co wpisać, albo pytanie Cię nie dotyczy to pozostaw wolne miejsce i/lub skontaktuj się z nami. Formularz utworzony jest w formacie

Bardziej szczegółowo

ZAPYTANIE SONDAŻ RYNKU NR 8

ZAPYTANIE SONDAŻ RYNKU NR 8 GOPS.271.8.2013 Masłów, dn. 16.12.2013 ZAPYTANIE SONDAŻ RYNKU NR 8 1. Zamawiający: Gminny Ośrodek Pomocy Społecznej w Masłowie z siedzibą: Masłów Pierwszy ul. Jana Pawła II 5, 26-001 Masłów tel. 41/ 311-08-70

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA. 4. Dołącz dokumenty zgodnie z instrukcją na stronie 10.

INSTRUKCJA. 4. Dołącz dokumenty zgodnie z instrukcją na stronie 10. INSTRUKCJA 1. Wydrukuj niniejszy plik 2. Wypełnij Kwestionariusz (str. 2-4) 3. Podpisz: a. Zgodę na przetwarzanie danych osobowych (str. 4) b. Umowę (str. 5 i 6) c. Pełnomocnictwo (Power of Attorney) (str.7)

Bardziej szczegółowo

Formularz możesz także wydrukować i wypełnić długopisem, a następnie wysłać pocztą na adres: MMKonsult24, ul. Instalatorów 7/110, , Warszawa

Formularz możesz także wydrukować i wypełnić długopisem, a następnie wysłać pocztą na adres: MMKonsult24, ul. Instalatorów 7/110, , Warszawa Proszę dokładnie wypełnić formularz. Jeżeli pytanie nie dotyczy twojej sytuacji - nie wypełniaj. Jeżeli nie wiesz co wpisać, to pozostaw puste miejsce i/lub skontaktuj się z nami. Formularz utworzony jest

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN UDOSTĘPNIANIA RAPORTÓW PLUS ORAZ RAPORTÓW PLUS Z INFORMACJĄ O OCENIE PUNKTOWEJ (PUBLIKACJA NA WWW.BIK.PL I W BOK)

REGULAMIN UDOSTĘPNIANIA RAPORTÓW PLUS ORAZ RAPORTÓW PLUS Z INFORMACJĄ O OCENIE PUNKTOWEJ (PUBLIKACJA NA WWW.BIK.PL I W BOK) RAPORTÓW PLUS Z INFORMACJĄ O OCENIE PUNKTOWEJ (PUBLIKACJA NA WWW.BIK.PL I W BOK) Warszawa, styczeń 2011 roku I. DEFINICJE 1. BIK Biuro Informacji Kredytowej Spółka Akcyjna z siedzibą w Warszawie. 2. BOK

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA. Masz więcej pytań? Pracownicy IFlexS chętnie udzielą niezbędnych informacji

INSTRUKCJA. Masz więcej pytań? Pracownicy IFlexS chętnie udzielą niezbędnych informacji Szanowni Państwo, Firma IFlexS proponuje Państwu dokonanie holenderskiego rozliczenia podatkowego za pośrednictwem firmy PERFECTA, która specjalizuje się w rozliczeniach podatków zagranicznych. Gwarantujemy

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN UDOSTĘPNIANIA INFORMACJI DOTYCZĄCYCH DANYCH OSOBOWYCH PRZETWARZANYCH W ZBIORZE BIURA INFORMACJI KREDYTOWEJ S.A.

REGULAMIN UDOSTĘPNIANIA INFORMACJI DOTYCZĄCYCH DANYCH OSOBOWYCH PRZETWARZANYCH W ZBIORZE BIURA INFORMACJI KREDYTOWEJ S.A. REGULAMIN UDOSTĘPNIANIA INFORMACJI DOTYCZĄCYCH DANYCH OSOBOWYCH PRZETWARZANYCH W ZBIORZE BIURA INFORMACJI KREDYTOWEJ S.A. ZAŁĄCZNIK DO UCHWAŁY ZARZĄDU NR 19 /2006 Z DNIA 10 MARCA 2006 R. Warszawa, marzec

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA DODATEK DO ZASIŁKU RODZINNEGO

INSTRUKCJA DODATEK DO ZASIŁKU RODZINNEGO Szanowni Państwo, Firma IFlexS proponuje Państwu możliwość uzyskania (do 2 lat wstecz) holenderskiego dodatku do zasiłku rodzinnego za pośrednictwem firmy PERFECTA, która specjalizuje się w rozliczeniach

Bardziej szczegółowo

Wzór Umowy Umowa Zlecenia nr NR GI-TOPO..

Wzór Umowy Umowa Zlecenia nr NR GI-TOPO.. Wzór Umowy Umowa Zlecenia nr NR GI-TOPO.. zawarta w dniu. 2015 roku w Warszawie pomiędzy: Załącznik nr 2 do zaproszenia do złożenia oferty Skarbem Państwa - Głównym Urzędem Geodezji i Kartografii z siedzibą

Bardziej szczegółowo

WNIOSEK O ZORGANIZOWANIE PRAC INTERWENCYJNYCH

WNIOSEK O ZORGANIZOWANIE PRAC INTERWENCYJNYCH WNIOSKODAWCA... miejscowość, data. (pieczęć firmowa)... nr rej. wniosku Powiatowy Urząd Pracy Uwaga: WNIOSEK w Sosnowcu O ZORGANIZOWANIE PRAC INTERWENCYJNYCH Prosimy o czytelne wypełnienie wniosku oraz

Bardziej szczegółowo

UMOWA ZLECENIA - PROJEKT UMOWY Nr /2017 r.

UMOWA ZLECENIA - PROJEKT UMOWY Nr /2017 r. załącznik nr 3 do zapytania ofertowego Dotyczy zapytania ofertowego zatrudnienia na stanowisko psychologa w ramach realizacji projektu RAZEM MOŻEMY WIĘCEJ realizowanego przez Gminę Widawa / Gminny Ośrodek

Bardziej szczegółowo

DK 113 / / Zał.nr 2... nazwa jednostki organizacyjnej : płatne ze środków:

DK 113 / / Zał.nr 2... nazwa jednostki organizacyjnej : płatne ze środków: DK 113 / / Zał.nr 2... nazwa jednostki organizacyjnej : płatne ze środków: U M O W A O D Z I E Ł O zawarta w dniu... między Akademią Sztuk Pięknych im. J. Matejki w Krakowie zwaną w dalszej części Zamawiającym,

Bardziej szczegółowo

... Poddębice,dnia (pieczątka pracodawcy) WNIOSEK O ZORGANIZOWANIE PRAC INTERWENCYJNYCH

... Poddębice,dnia (pieczątka pracodawcy) WNIOSEK O ZORGANIZOWANIE PRAC INTERWENCYJNYCH ... Poddębice,dnia (pieczątka pracodawcy) Powiatowy Urząd Pracy w Poddębicach WNIOSEK O ZORGANIZOWANIE PRAC INTERWENCYJNYCH Na podstawie art. 51,56,59 ustawy z dnia 20 kwietnia 2004 roku o promocji zatrudnienia

Bardziej szczegółowo

DANE OSOBOWE zwrot podatku dochodowego z Holandii - rok 20...

DANE OSOBOWE zwrot podatku dochodowego z Holandii - rok 20... DANE OSOBOWE zwrot podatku dochodowego z Holandii - rok 20... NL 1. DANE KLIENTA - prosimy używać drukowanych liter Nazwisko Imię Kod, miejscowość ulica i numer Data urodzenia: E-mail: stan cywilny Data

Bardziej szczegółowo

jeżeli posiadasz prześlij dowody opłacania składek zdrowotnych wyciągi z konta, potwierdzenia od ubezpieczyciela itp.;

jeżeli posiadasz prześlij dowody opłacania składek zdrowotnych wyciągi z konta, potwierdzenia od ubezpieczyciela itp.; HOLANDIA ZGŁOSZENIE ZWROTU PODATKU ZA 2012 / ZORGTOESLAG INSTRUKCJA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE 1 Wypełnij i podpisz dokumenty: dokładnie wypełnij formularz zgłoszeniowy, nie opuszczając żadnego pola

Bardziej szczegółowo

ZASIŁEK RODZINNY NIEMCY. DORFIN Group Sp. z o.o. ul. Świętojańska 47/48, Gdańsk tel.: +48 (58) , fax +48 (58)

ZASIŁEK RODZINNY NIEMCY. DORFIN Group Sp. z o.o. ul. Świętojańska 47/48, Gdańsk tel.: +48 (58) , fax +48 (58) ZASIŁEK RODZINNY NIEMCY DORFIN Group Sp. z o.o. ul. Świętojańska 47/48, 80-840 Gdańsk tel.: +48 (58) 350 91 71, fax +48 (58) 350 92 78 INSTRUKCJA Długość oczekiwania na decyzję zależy w dużej mierze od

Bardziej szczegółowo