Nr 7 (1193), ISSN , nr indeksu II 2015, cena 2,40 zł (VAT 5%) WOCHENBLATT.pl. Zeitung der Deutschen in Polen.

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Nr 7 (1193), ISSN 2082-8195, nr indeksu 368202 13 19 II 2015, cena 2,40 zł (VAT 5%) WOCHENBLATT.pl. Zeitung der Deutschen in Polen."

Transkrypt

1 .ochenblatt.pl LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung Opole, ul. Piastoska ist strengstens 8, tel. 77 untersagt ETS PRACA NIEMCZECH Gliice, ul. Matejki 14, tel LARES: Diese Materialien sind.ets-praca.pl lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung Racibórz, ul. ist Mickieicza strengstens 20, tel. untersagt Nr 7 (1193), ISSN , nr indeksu II 2015, cena 2,40 zł (VAT 5%) WOCHENBLATT.pl Zeitung der Deutschen in Polen Nanu? Na ratunek Burmistrz Wlenia Artur Zych zbiera podpisy celu ratoania ybudoanej 1909 r. kolei Doliny Bobru. Trasa uażana jest za jedną z najpiękniejszych linii kolejoych Polsce. To piersza od lat tak Anstoß idoczna interencja samorządu spraie ratoania podupadającej kolei Doliny Bobru. W liście do mieszkańcó burmistrz zraca się z prośbą o sparcie inicjatyy i składanie podpisó na listach, które zostaną przekazane urzędoi marszałkoskiemu. To łaśnie rocłaski urząd dysponuje odpoiednimi środkami ramach RPO na remonty linii kolejoych ojeództie. Inicjatya ratoania odcinka znalazła duże poparcie po stronie niemieckiej Ziązku Historycznym Poiatu Lóek Śląski Hildesheim. Gespannt arten die Nachuchskicker auf ihren großen Auftritt in der Sporthalle in Chronstau. Foto: Juliane Preiß Poszukujemy praconikó fizycznych ze znajomością języka niemieckiego do prac: magazynoych recyclingoych na produkcji oraz specjalistó z j. niemieckim: elektrykó, spaaczy, kierocó C+E, ślusarzy, operatoró koparek i ładoarek Bernard Czok arsztat mechanika pojazdoa 7877 Werbung / Reklama Der LARES: Ball rollt Diese in Materialien der ersten sind Deutschen lediglich zum Fußballschule. Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Am Wochenende urde sie in Chronstau eröffnet. 35 Mädchen und Jungen lernen dort neben Technik und Taktik LARES: auch Niniejszy die deutsche Sprache. do czytania. Lesen Sie S. 9 Werbung / Reklama do czytania. części użyane lakiernicto LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung blacharsto ist strengstens untersagt. Oferujemy: ynajem samochodó atrakcyjne ynagrodzenie zakateroanie na terenie Kępa k. Opola, ul. Wróblińska 17b tel./fax: Niemiec CENTRUM kom (A4) opiekę polskiego biura POMOCY do czytania Zainteresoanych prosimy o ysyłanie CV DROGOWEJ LARES: na Diese export@dako.org.pl Materialien lub sind tel. lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung.autoczok.pl ist strengstens untersagt K. Kandzia Noy punkt: Zakład Kamieniarski PPHU Sati Wrzoski, ul. Wrocłaska 24 tel. kom , Oddział Ekspozycja nagrobkó Krzanoice, Stara Droga 6 i 8 tel. kom. (+48) Nagrobki Płytki granitoe tel. (+48) tel. (+48) do czytania. biuro@tanienagrobki.com.pl biuro@tanienagrobki.com.pl LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. od 1499 zł Jegliche od 76 zł/m² Vervielfältigung od 280 zł/m² od 320 ist zł/m² strengstens od 280 zł/m² untersagt. Schody Blaty Kominki Tarasy od 76 zł/m² 7706 STIEBLICH hale dla rolnicta i hangary samolotoe Landirtschaftshallen do czytania. und Flugzeughangars info@stieblich.pl.stieblich.pl Tel LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. HALLENBAU.stieblich.de R Budujemy m.in.: hale przemysłoe, magazynoe, bud. biuroe, salony samochodoe, chłodnie, Wir bauen u.a.: Produktions- und Lagerhallen, Bürogebäude, Autohäuser, Kühlhallen, Niniejszy do czytania I S S N

2 Niniejszy do czytania. 2 LARES: Wochenblatt.pl Diese Materialien sind lediglich zum Meinungen Lesen bereitgestellt. opinie Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Śląsku, ojczyzno moja! Februar 2015 Ende Februar stehen die nächsten Gespräche am Runden Tisch zischen deutscher und polnischer Regierung soie mieckiego i polskiego oraz reprezentantami Polonii Niemczech i mniejszości niemieckiej Polsce. Kto nadstai uszu, zauaży, że nie zapoiadają się one najlepiej, czego się od dana obaiano. Mniejszość niemiecka ma dziś pe- nicht voll gerecht. In diesem Monat eröffnet das Dokumentationszentrum zur ośiaty do i od czytania. dana jest mile idzia- ien pły na kształtoanie systemu Deportation 1945 in Radzionkau, doch na jako mediator sferze gospodarki, LARES: Diese Materialien er führt sind eigentlich lediglich eine offene zum Debatte, Lesen jednak bereitgestellt. poiedzmy sobie szczerze, Jegliche że Vervielfältigung ist strengstens untersagt. der Polonia in Deutschland und den Vertretern der deutschen Volksgruppe in Polen an. Spitzt man die Ohren, stehen die Zeichen ungünstig ie lange befürchtet. Die deutsche Minderheit hat mittlereile bescheidenen Einfluss im Bildungsesen oder ist in der Wirtschaft schon lange ein gern gesehener Vermittler. Doch sind ir mal ehrlich um das Heiligste aller Nationen sieht es noch ob der Begriff Deportation überhaupt passend ist (siehe Leserbrief S. 9)? Die Tragödie 1945 urde uns auch nur ohldosiert aus polnischer Sicht verabreicht, denn ir selbst haben allenfalls Zeitzeugen vorzueisen, aber keine selbstveral- tete(!) issenschaftliche Expertise. Auf yobrażeń do czytania. Warszay będzie musiała der Oppelner Konferenz zur Tragödie zadoolić się kotą parudziesięciu tysięcy złotych przeznaczoną na utorzenie von 1945 fragte Wolfgang Globisch die immer düster aus. Ich meine die Frage historischer Deutung. Während die Bundesregierung das Museum der Polonia finanziert, darf sich nach Warschauer Vorstellung die Minderheit künftig auf einen mittleren zeistelligen Tausenderbetrag für ein Institut freuen. Es geht also um eine Größenordnung, mit der man einen issenschaftlichen Berufsanfänger bezahlen könnte, der bei Konferenzen dann kaum ernst genommen, huldvoll etablierten Historikern mal die Hand schütteln darf. Oder aber man verendet das Geld, um in Innenstadtlage eine geräumige Besenkammer zu kaufen, in der man dann einen gebrauchten Computer aufstellt. Scheinbar soll ohl die Gleiitzer Konferenz 2013 zur kommunistischen Veraltung gegenüber der deutschen Bevölkerung in Polen schon der große Wurf geesen sein. Vor allem eben ein sehr kontrollierter, denn schon Besenkammer die alleinige Verantortungszuschreibung den Kommunisten ird der Geschichte Wissenschaftler, o denn eigentlich das Verständnis bleibe, über Gealttaten hinausblickend an die kulturgeschichtliche Tragödie zu denken daran, dass eine ganze Welt ihr deutsches Gesicht verlieren musste, dass den Menschen ihre Sprache dauerhaft geraubt urde. Eine solche użyć tych pieniędzy, by kupić sobie za i nam tragedię, jaka ydarzyła się Sicht können ir uns selbst erkämpfen, śródmieściu do czytania. pakamerkę i postaić 1945 roku, zaaplikoano stosonych dakach z perspektyy polskiej, allerdings nicht aus der Besenkammer der niej użyany komputer. LARES: Diese Materialien Geschichte sind heraus. lediglich Und enn meine zum spit- Lesen Wygląda bereitgestellt. na to, że szczytoy Jegliche sukces boiem Vervielfältigung my sami możemy się ykazać ist strengstens untersagt. zen Ohren richtig hingehört haben, dann ar sogar vom Ausstieg der Minderheit vom Runden Tisch zu hören. Vielleicht ist das auch unsere einzige Chance, etas Öffentlichkeit in Deutschland zu erzeugen, die sich eigentlich nur um ihre Rolle als Gastgeber der Polonia sorgt. Als Medienmensch nicht als Politiker äre odpoiada historii. W tym miesiącu zbrodnie i akty gałtu należy przecież iedzialności do czytania. komunistom niezupełnie no-kulturoych, ykraczających poza ich glücklich, enn ir einmal die Cou- LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen Radzionkoie bereitgestellt. odbędzie się otarcie Jegliche Cen- pomyśleć Vervielfältigung i o tym, że był kaałek ist śiata, strengstens untersagt. rage aufbrächten, unsere Schmerzgrenze ganz klar zu dokumentieren. Pakamerka P od do koniec czytania. lutego czekają nas kolejne rozmoy przy okrągłym stole między przedstaicielami rządó nie- odniesieniu do tego, co dla szystkich narodó jest najśiętsze, spray nadal rozijają się niepomyślnie. Mam na myśli kestię interpretoania historii. Podczas boiem gdy rząd RFN finansuje działalność Muzeum Polonii, mniejszość podług instytutu. Czyli kotą, jaką można by zapłacić początkującemu praconikoi naukoemu, któremu uznani historycy na konferencjach czasem łaskaie pozolą uścisnąć sobie dłoń, jednak jego samego mało kto traktuje serio. Albo można mamy już za sobą, czyli konferencję zorganizoaną 2013 roku Gliicach pt. Władze komunistyczne obec ludności niemieckiej Polsce I dodatku bardzo kontroloany, bo już sam fakt przypisania yłącznej odpo- trum Dokumentacji Deportacji Górnoślązakó do ZSRR 1945 roku, ale czy jest ktokoliek, kto proadzi otartą dyskusję na temat popraności użycia tym przypadku pojęcia deportacja (patrz list czytelnika na str. 9)? Chyba co najyżej śiadkami ydarzeń, ale nie łasną (!) specjalistyczną iedzą. Na opolskiej konferencji pośięconej tragedii z 1945 roku ks. Wolfgang Globisch zapytał naukocó, co łaściie stało się z jej pojmoaniem kategoriach historycz- Prosto z Sejmu który utracił soje niemieckie oblicze, a ludzi nim żyjących trale pozbaiono łasnego języka. Taką perspektyę możemy sobie sami yalczyć, ale nie uda nam się to, jeżeli będziemy to robić z poziomu zacisznej pakamerki. I jeśli moje nadstaione uszy dobrze usłyszały, to dały się ręcz słyszeć głosy o rezygnacji mniejszości z udziału rozmoach okrągłego stołu. Tymczasem są one być może naszą jedyną szansą zrócenia na siebie uagi choć nieielkiej części opinii publicznej Niemczech, która obecnie bardziej marti się, czy łaściie spełnia soją rolą gospodarza Polonii. Jako człoiek medió nie jako polityk byłbym szczęśliy, gdybyśmy zdobyli się na odagę, by jednoznacznie określić i udokumentoać łasną granicę ytrzymałości. Till Scholtz-Knobloch Die Gedanken sind frei LARES: Ukraine Diese Materialien und sind lediglich Weltanschauung zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Die Separatisten haben neue Ziele angegriffen, die ukrainische Regierung ist ratlos. Gerade in einer Zeit, in der von Amerika immer mehr Bereitschaft zu spüren ist, der Ukraine Waffen zu liefern as in Polen und Strajkó czas do czytania. protestach służbie zdroia i górnictie, teraz strajkują rolnicy, LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche którzy Vervielfältigung pomimo że otrzymują ist dużą strengstens untersagt. dem Baltikum auch mit Zustimmung begrüßt urde fährt Angela Merkel nach Russland, um mit Putin zu reden. Trotz des Beiseins des französischen Präsidenten zeifelt keiner daran, dass die Initiative ihren Ursprung in Berlin hat. Viele, mal lauter, mal leiser, kritisieren die Initiative als etas, das die Schäche des Westens zeigt und Putin pomoc od państa, uażają, że dzieje im się krzyda i oczekują iększej interencji ze strony rządu RP. Jest to rzecz, którą mogę zrozumieć, ale czy musi się to odbyać poprzez strajki i próby muszania penych uległości die Möglichkeit gibt, sich als Sieger zu präsentieren. Noch schlimmer ist es, eil dies heißen kann, dass ein Hybridkrieg, der eine Mischung von getarnten militärischen und diplomatischen Aktivitäten ist, erfolgreich sein kann. Falls kein Umbruch eintritt oder Putin seine Bedingungen diktiert, riskiert Merkel ihr Renommee als Weltpolitikerin. Warum tut sie das? sobą porozmaiali o problemach, które należy rozikłać. Jestem przekonany, że bez zbędnej aantury znaleziono by roziązania ielu problemó, które nurtują rolnikó. Trzeba jednak podkreślić, że każdy Möglichereise haben ir es mit Unterschieden in den Weltanschauungen zu tun. Die Kanzlerin zeigt eine Verantortung für den Erhalt des Friedens in Europa um jeden Preis, elche auf der gesamteuropäischen Erfahrung aus der neuesten Geschichte basiert aber auch auf der Erfahrung militärischer Lösungen, die die USA Ukraina i śiatopogląd dośiadczeniach do czytania. z historii najnoszej, rolnik musi sobie pene rzeczy odpoiednio planoać, bo gospodarsta ale także na dośiadczeniach militarnych roziązań, LARES: Diese Materialien Separatyści sind lediglich zaatakoali noe zum cele, Lesen bereitgestellt. które zastosoały Jegliche Stany rolne Vervielfältigung też są przedsiębiorstami, ist któ- strengstens untersagt. rych trzeba tak proadzić działalność, by była ona ekonomiczna. Móię o tym dlatego, że nie yobrażam sobie, aby rząd Polski do różnych obszaró i gałęzi przemysłu ciąż dopłacał od górnicta począszy, a na rolnictie z.b. in Irak eingesetzt haben. Ich eiß nicht ob Angela Merkel Recht hat, ob der Preis für Verhandlungen mit Putin doch nicht zu hoch ird, aber ich bin auch beunruhigt über Leichtigkeit der Kritik. Wussten viele Kritiker nicht, dass Russland aus vielen Rüstungsabkommen ausgetreten ist, dass seit mehr als einem halben Jahr das Rote Telefon, Niepokoi mnie też yolbrzymianie problemu ziązanego z zakazem sprzedaży ziemi obcokrajocom, a przy każdych protestach rolnikó ten ątek się pojaia. W 2004 roku, kiedy Polska stępoała do UE, sceptycy akcesji łączność pomiędzy Moską i NATO milczy lub że od grudnia spółpraca pomiędzy USA i Rosją zakresie bezpieczeństa nuklearnego została strzymana? Potrzebujemy politykó, którzy nie działają edług sondaży po- ojny hybrydoej, będącej mieszanką pularności, ale edług najlepszej iedzy i sumienia. do czytania. Silna polityka musi gólności Niemcy. Praktyka pokazała, że tierdzili, że teraz nas ykupią, szcze- zakamufloanych działań militarnych i dyplomatycznej aktyności. Jeśli nie oznaczać polityki ojoniczej. tak nie jest i dlatego uażam, że krzyki der direkte Draht zischen Moskau und der NATO still steht oder dass die Zusammenarbeit zischen den USA und Wir brauchen Politiker, die nicht nach Popularitätsumfragen, sondern nach bestem Wissen und Geissen handeln. Starke Politik muss nicht kriegerische Politik bedeuten. rząd Ukrainy jest bezradny. Właśnie czasie, którym czuje się coraz iększą gotoość Stanó Zjednoczonych, aby dostarczać Ukrainie broń (co Polsce i krajach bałtyckich spotyka się z aprobatą), Angela Merkel jedzie do Rosji, aby rozmaiać z Putinem. Mimo obecności iedziało, że Rosja ystąpiła z ielu skończyszy. Przecież końcu ktoś francuskiego prezydenta nikt nie ma konencji do dot. czytania. zbrojeń, że od ponad pół musi te pieniądze, które są budżecie ątpliości, że inicjatya ma soje źró- roku czerony telefon bezpośrednia państa, ypracoyać. dło Berlinie. Wielu ciszej lub głośniej krytykuje tę inicjatyę jako ydarzenie, które pokazuje słabość Zachodu oraz daje Putinoi możliość prezentoania się jako zycięzcy. Jeszcze gorzej, bo może to udoadniać skuteczność będzie przełomu lub to Putin będzie Der bei Kampfhandlungen zerstörte Flughafen von Don eck Foto: Правда ДНР do czytania. ze strony ładz kraju? Skuteczniejszą Russland im Bereich der Nuklearsicherheit seit sind Dezember lediglich eingestellt zum urde? Lesen dzie ryzykoała bereitgestellt. soją renomę Jegliche śia- i przedstaiciele Vervielfältigung rolnikó szczerze ist strengstens z dyktoał soje arunki, Merkel bę- metodą byłoby, gdyby strona rządoa LARES: Diese Materialien untersagt. toego polityka. Dlaczego to robi? Być może mamy tu do czynienia z różnicą śiatopoglądach. Kanclerz pokazuje odpoiedzialność za utrzymanie pokoju Europie za szelką cenę, ta odpoiedzialność bazuje na ogólnoeuropejskich Zjednoczone np. Iraku. Nie iem, czy Merkel ma rację, czy może jednak cena za negocjacje z Putinem nie będzie zbyt ysoka, ale jestem rónież zaniepokojony tym, z jaką lekkością jest ona krytykoana. Czyżby tak ielu krytykó Bernard Gaida rolnikó tej kestii są przesadzone. Tym bardziej że aby podmiot chciał kupić grunt, musi uzyskać zgodę z Ministersta Spra Wenętrznych i Ministersta Rolnicta, a polskie przepisy odnośnie do sprzedaży gruntó Zeit der Streiks Nach den Protesten im Gesundheitsdienst und im Bergbau streiken nun die Landirte. Diese sind trotz aller staatlichen Hilfen der Meinung, dass ihnen ein Unrecht geschieht, und erarten nun stärkere Eingriffe der polnischen Regierung. Ich kann das zar nachvollziehen, aber muss das denn über Streiks ablaufen und damit über Versuche, die Regierenden des Landes zum Nachgeben zu zingen? Effizienter äre es, enn Regierung und Landirte einmal aufrichtig miteinander über die zu lösenden Probleme reden. Ich bin überzeugt, dass sich dann ohne unnötigen Streit die Lösungen für viele Probleme der Landirte finden ürden. Es gilt allerdings: Ein Landirt muss bestimmte Dinge planen, denn eine Landirtschaft ist ja auch ein Unternehmen, das sich rentieren muss. Ich spreche davon, eil ich mir nicht vorstellen kann, dass die polnische Regierung verschiedene Bereiche und Industriezeige stets durchpäppeln soll vom Bergbau bis hin zur Landirtschaft. Schließlich muss ja jemand für das Geld, das im Staatshaushalt vorhanden ist, arbeiten. Sorge macht mir auch das Aufbauschen des Problems rund um das Verbot, Grund und Boden an Ausländer zu verkaufen das ird nämlich bei so gut ie jedem Protest der Landirte thematisiert. Im Jahr 2004, als Polen der EU beitrat, meinten Skeptiker, dass uns nun insbesondere Deutsche aufkaufen ürden. Die Praxis hat das Gegenteil beiesen. Von daher sehe ich das Geschrei der Landirte in dieser Frage als übertrieben. Zumal jemand, der Grund und Boden kaufen möchte, ja zuerst eine Genehmigung des Innenministeriums und des Landirtschaftsministeriums benötigt. Dabei sind die polnischen Gesetze zum Grundstücksverkauf so präzisiert, dass es nicht so einfach ist, ein Stück Land zu kaufen. Und enn es In Wahrheit ist die dunkle Kammer, in der die reine Vernunft thronen soll, vollkommen leer. Theodor Lessing ( , ermordet), deutscher Publizist und Kulturphilosoph są tak sprecyzoane, że niełato jest W rzeczyistości komnata, której ponoć króluje czysty rozsądek, do jest czytania. całkoicie pusta. kupić ziemię, a jeśli już tak się stanie Theodor Lessing ( , zamordoany), niemiecki publicysta i filozof kultury i naet będzie to Niemiec, to przecież LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche nie Vervielfältigung yiezie jej stąd! ist strengstens untersagt. Rys. Andrzej Sznejeis Poseł Ryszard Galla schon von einem Deutschen erorben ird er kann es ja nicht mitnehmen! Notiert von Krzysztof Śierc

3 Niniejszy do czytania. LARES: Diese Materialien sind Politik lediglich und zum Gesellschaft Lesen bereitgestellt. Polityka Jegliche i społeczeństo Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Z Vaterlandu Warschau: Nach den Bergleuten sind nun die Landirte mit ihren Protesten dran do Stoarzyszenia Wschodnio i Środkooniemieckiego działającego sze- do czytania. Nr. 7/1193 Wochenblatt.pl 3 Noa strona internetoa Od końca grudnia funkcjonuje noa strona internetoa Domu Śląskiego (Haus Schlesien) działającego Nadrenii. Naigację po jej zaartości umożliia system kafelkó, który miarę rozposzechniania się ekranó dotykoych ziększa soją przyjazność dla użytkonika. W zakładce O nas regach CDU/CSU zamierza angażoać się spray ziązane m.in. z praami mniejszości narodoych i etnicznych oraz polityką obec przesiedleńcó i ypędzonych. Osoby zainteresoane z Polski mogą naiązać kontakt za pośrednictem grupy inicjatynej AfD e Wrocłaiu skupionej okół Jörga letzten do Tagen czytania. zeigten sie ieder Giesslera: info@articomed.com. poleneit, as es bedeutet sich mit Strafen mitbezahlen. można też będzie znaleźć kolejne ydania łasnej publikacji Domu Śląskiego pt. Brief aus Haus Schlesien. Heimat przez satelitę W poniedziałek rozgłośnia Bayerischer Rundfunk uruchomiła kanał cyfroy BR Heimat, który będzie można odbierać tylko za pośrednictem standardu cyfroego DAB+, przez satelitę, mehr Geld für den jährlich entstehen- Der an Forderungen, do czytania. das die Bauern nun er hätte das vermutet im Wahljahr Izdebski Geerkschaftsführer der Landirte Slaomir Foto: Adrian Grycuk LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen auf einmal bereitgestellt. geregelt haben ollen. Jegliche den Vervielfältigung Wildschaden. Allein die Mais- ist und strengstens untersagt. kabel lub internet. W centrum uagi znajdą się akcenty regionalne i muzyka ludoa, gdyż zdaniem kieronicta BR heimat to dla rosnącej liczby osób ażny element tożsamości. Ostatnie śiadecta Moltkego 23 stycznia 2015 roku mija 70. rocznica stracenia hrabiego Helmuta Jamesa Scheinefleisch, do czytania. sodass die Bauern nicht obliegt den einzelnen Jagdvereinen, auf ihren Kosten sitzen bleiben. Zum die im Rahmen ihrer Tätigkeit auch anderen ollen die Landirte auch die Landirte entschädigen sollten. der Macht äre von Moltke. Dopiero na początku 2010 roku yszło na ja, że cudem zachoała się kompletna korespondencja między Helmutem Jamesem i Freyą von Moltke pochodząca z ostatnich tygodni przed jego egzekucją. 22 stycznia o godz Domu Śląskim Königsinter odbędzie się spotkanie, podczas którego aktorka Jovita Dermota oraz urodzony Pile Jochen Striebeck przeczytają ybrane z zachoanych listó. Angielski zamiast niemieckiego Stacja Deutsche Welle uruchomi sój noy angielskojęzyczny kanał teleizyjny dniu 22 czerca, czyli dniu otarcia kongresu Global Media Forum, który odbędzie się Bonn. Pla- podróży najpopularniejszym jest nadal F Hiszpania, dokąd udało się 14% szystkich urlopoiczó. cob Jordaens ( ) to, obok lamandzki do czytania. malarz i rysonik Ja- przedojennego LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen Rubensa bereitgestellt. i van Dycka, jeden z Jegliche trzech Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Kierunek zachód Nie dalej jak grudniu spółka kolejoa Deutsche Bahn strzymała kursoanie pociągu Eurocity Wael relacji z Hamburga przez Berlin do Wrocłaia, jednocześnie likidując naet lukraty- ne połączenie Berlin Praga Wiedeń, nych znajdoał do czytania. się przed ojną zbiorach rocłaskiego Muzeum Sztuk gołym okiem znaki łasnościoe przed- co spoodoało boom zakresie liczby LARES: Diese Materialien pasażeró sind ruchu lediglich transgranicznym zum Lesen Pięknych, bereitgestellt r. został eakuoany Jegliche ojennego Vervielfältigung muzeum e Wrocłaiu. ist Pro- strengstens untersagt. noany jest 24-godzinny program obejmujący reportaże, magazyny i serisy informacyjne. Budżet stacji Deutsche Welle, ynoszący obecnie 280 mln euro, jest finansoany z podatkó. Na funkcjonoanie kanału angielskojęzycznego 2015 roku niemiecki Bundestag zatierdził już dodatkoą kotę ysokości 10,5 mln euro. Oszczędności poczyniono minionym roku natomiast na niemieckojęzycznych audycjach radioych dla zagranicy. Noy rzecznik pra przesiedleńcó i mniejszości Na zjeździe partii AfD, jaki odbył się ubiegłym tygodniu Bremie, ukonstytuoała się grupa robocza pn. Europa różnorodności narody, kultury, z zachodnią Europą. W minionym tygodniu spółka poinformoała, że 2014 roku podróż do krajó zachodnich sąsiadó udało się 4,85 miliona osób, co stanoi noy rekord. Najiększy zrost zanotoano na trasach z Frank- furtu nad Menem oraz na odcinku kcji ycofany. do czytania. W yniku badań obiektu noska i minister spra zagranicznych snością Muzeum Den Haag. z Berlina do Amsterdamu. podczerieni odkryto nieidoczne Grzegorz Schetyna. Gospodarzem spo- regionalizmy (VKR), która podobnie Werbung / Reklama Jedna trzecia mieszkańcó RFN nie jest rdzennymi Niemcami Jak informuje Federalny Urząd Statystyczny, praie co trzecia rodzina Niemczech ma zagraniczne korzenie. Do grupy tej urząd licza jednak nie czy inaczej, latach odsetek poyższych grup zrósł sumarycznie z 27 do 31%. Północ dogoniła Baarię Latem 2014 roku na dolnosaksońskiej yspie Juist. Niemcy nadal najbardziej lubią spędzać urlopy e łasnym kraju, gdzie do czytania było na urlopie 37% mieszkań- có Bundesrepubliki, tym o 10% ięcej na ybrzeżu niż roku ubiegłym, co oznacza, że tereny czasoe nad Morzem Północnym i Bałtykiem ysunęły się na piersze miejsce, yprzedzając Baarię. Spośród zagranicznych celó Foto: Dirk Uloth Mit Traktoren auf die Barrikaden Neben Bergleuten sind Landirte in Polen die Berufsgruppe mit den meisten Forderungen und einem Drang zum Drama, enn es um deren Einforderung geht. In den den Bauern anzulegen. Die Landirte haben, um ihren Forderungen Nachdruck zu verleihen, ichtige Landesstraßen und Kreuzungen mit ihren Maschinen blockiert, demonstrierten auch einige Kilometer tylko obyateli innych krajó czy osoby vom Wohnhaus do czytania. des Landirtschaftsministers, as dieser als persönlichen naturalizoane, lecz także późnych repatriantó sind uznanych lediglich za Niemcó. zum Tak Lesen Angriff bereitgestellt. empfand, und bekommen Jegliche Rü- Vervielfältigung ist strengstens LARES: Diese Materialien untersagt. ckendeckung von den Bergleuten, die noch vor einigen Wochen selbst gegen die Schließung einiger Bergerke protestiert haben. Bei den Landirten geht es aber nicht um die Schließung von Betrieben, sondern um ein ganzes Paket Zum einen geht es natürlich um das Embargo Russlands auf polnische Erzeugnisse. Die Landirte ollen höhere Entschädigungen für die Ernte, die nicht verkauft erden konnte soie einen staatlich regulierten Einkauf von Muzeum Narodoe: Porót obrazu głónych przedstaicieli złotego ieku malarsta flamandzkiego. W soich dziełach przedstaiał sceny religijne i mityczne jako ydarzenia spółczesne, których bohaterem był lud flamandzki. Obraz Śięty Io spomaga bied- do składnicy Kamieńcu Ząbkoickim, skąd zaginął. Po koniec 2008 r. pojaił się ofercie domu aukcyjnego Sotheby s Londynie i na niosek Ministersta Kultury i Dziedzicta Narodoego został z au- Kartoffelbauern sollten sieben Millionen Złoty erhalten, ie die Geerkschaft der Landirte und ihr Vorsitzender Słaomir Izdebski vorgerechnet haben. Dabei ist Wildschaden eigentlich keine staatliche Angelegenheit, sondern Diese ausgezahlten Mittel empfinden Z Londynu do Wrocłaia Obraz Jacoba Jordaensa Śięty Io spomaga biednych 13 lutego róci na Śląsk. Zostanie on uroczyście przekazany Muzeum Narodoemu e Wrocłaiu. Modlita pasterzy Jacoba Jordaensa do lat dudziestych zdobiła zbiory rodu Lichnoskych na zamku Chuchelná (Kuchelna). Foto: schlesischesammlungen.eu adzone przez polskie placóki dyplomatyczne i trające kilka lat negocjacje doproadziły do odzyskania obrazu. W uroczystym przekazaniu dzieła eźmie udział minister kultury i dziedzicta narodoego Małgorzata Omila- Deutscher Staatsbürger sucht seine Traumfrau. die Bauern aber als zu klein und halten nun die Hand vor der Regierung auf. Ebenfalls mehr Geld soll es für Milch geben, obei es aber nicht um Zuschüsse zu der Produktion geht. Nein, die Landirte müssen Strafen zahlen bei Milchüberproduktion und der Staat solle ihrer Meinung nach die angerechneten Doch es geht nicht nur um das Geld. Daneben ollen die Landirte Hilfe des Staates bei der Vertragsabschließung zischen Bauern und Großhändlern, damit sie juristisch besser dastehen. Und generell sollte die Regierung die Landirte so behandeln ie die Bergleute ein bilateraler Ausschuss muss also her, damit die brennenden Probleme von beiden Seiten direkt besprochen erden können und auch eine Lösung schnell gefunden erde. Man mag die Forderungen einschätzen ie man ill, realisierbar sind sie vielleicht unter geissen Umständen, geiss aber nicht alle auf einmal innerhalb der letzten Monate dieser Wahlperiode des Sejms. Man sollte die Bauern desegen aber auch nicht mit einer Hinhaltetaktik reizen, denn noch bevor die Maschinen ieder in der Feldarbeit eingesetzt sind, können sie ochenlang den Verkehr auf den polnischen Straßen erheblich erscheren. Und er profitiert davon? Jeder, der in den kommenden Monaten sagen ird, er hätte es besser gemacht, enn er nur schon längst an Hübsch, schlank, Größe bis ca. 1,70 m Alter: bis Anfang 50 Wohnort: Deutschland NRW LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Sprache: Vervielfältigung Deutsch Zuschriften ist strengstens mit Bild an: gmfp2015@eb.de untersagt. Rudolf Urban Badania obrazu podczerieni ykazały nieidoczne gołym okiem znaki łasnościoe muzeum e Wrocłaiu. tkania jest Piotr Oszczanoski, dyrektor Muzeum Narodoego. Inne obrazy Jordaensa przed ojną zdobiły pryatne kolekcje magnató śląskich. I tak Wieczerza znajdoała się zbiorach hrabió Kospoth Brzezince (Briese), zaś Modlita pasterzy zdobiła zbiory górnośląskiego rodu Lichnoskych na zamku Chuchelná (Kuchelna). Obraz ten już 1927 roku znalazł się galerii Paula Cassirera Berlinie i Amsterdamie, a od 1959 roku jest ła- Klaudia Kandzia Diagnostyka Protetyka Profilaktyka Somatologia zachoacza i estetyczna Implantologia Higiena Biżuteria nazębna Zabiegi narkozie pełnym zakresie KOMPUTEROWY DOBÓR OPRAW *,tanczak.pl, Opole, ul. Orląt Loskich 51/1 7033

4 Niniejszy do czytania. 4 LARES: Wochenblatt.pl Diese Materialien sind lediglich zum Aktuelles Lesen bereitgestellt. Aktualności Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Chronstau: Nach einem halben Jahr steht endlich eine Entscheidung in Sachen deutscher Bahnhofsschilder an Bahn frei Nachdem vor einem halben Jahr die zeisprachigen Schilder auf den Bahnsteigen in der Gemeinde Februar 2015 Chronstau demontiert urden, sollen diese bis Ende Mai nun ieder aufgehängt erden. Nun aber in geänderten Farben. Im Oktober 2012 urden auf den Bahnsteigen dreier Bahnstationen in der Gemeinde Chronstau also in Chronstau, Dembiohammer und Derschau Schilder mit polnischen und deutschen Ortsnamen angebracht. Damit ar diese Gemeinde die erste und blieb bis heute die einzige poleneit, in der die doppelten Ortsnamen nicht nur an Ortseinfahrten, sondern auch im Zugverkehr zu sehen aren. Die Freude der Minderheit über einen eiteren öffentlichen zeisprachigen Raum ährte So denkt mittlereile auch die Bahn do sah czytania. keinen Grund, die rozesłane do dóch gmin. Piersza selbst, denn nachdem sich der Chronstauer sind Bürgermeister lediglich Florian zum Ciecior Lesen bereitgestellt. z nich to Chrząstoice, a druga Kolonoskie. Vervielfältigung ist strengstens LARES: Diese Materialien zeisprachigen Schilder Jegliche untersagt. allerdings nicht lange, denn schon im Sommer 2014 urden diese Schilder ieder demontiert. Grund dafür aren Renovierungsarbeiten an der gesamten Bahnstrecke und eine neue Form der Ortsnamensschilder, die in ganz Polen eingeführt urde. Und die für das Streckennetz verantortliche Tochtergesellschaft der Polnischen Bahn sah keinen óczas rzecznik prasoy PKP, przyrócenie dujęzycznych tablic nie jest eigentlich in der Zeisprachigkeit prostą drogę: napisanie niosku, Fahrplan do czytania. also haargenau so, który gruncie rzeczy opisuje bardzo polskim! LARES: Diese Materialien możlie, sind gdyż lediglich konsekencji zum niemiec- Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. den Prozeduren vorgegebenen Antragseg gehen, hört man im Chronstauer łyby znaleźć zastosoanie na szystkich ny ubiegłym roku. Później jednak kie nazy do poszczególnych czytania. stacji musiatejszy odcinek też był modernizoa- Gemeindeamt. Dies ist nur logisch, da innych dokumentach całej służbie nie zajmoaliśmy się tym tematem, to one poinny ponieść koszty. Grund, die zeisprachigen Schilder am Ende der Arbeiten ieder aufzustellen. Proteste der Sozial-Kulturellen Gesellschaft der Deutschen, der Gemeinde Chronstau soie Schreiben aus dem für die Minderheiten verantortlichen Veraltungsministerium brachten zunächst keine Ergebnisse. Denn es sei, so der Pressesprecher der Bahn damals, nicht es nicht die Gemeinde Chronstau ist, die die Schilder verändert, sondern die Bahn selbst, die für diese Kosten aufkommen muss. Die Geschichte um die zeisprachigen Ortsnamenschilder an Bahnstationen in Chronstau könnte damit ein nicznych stanoią nazy dodatkoe, dokładnego terminu, kiedy to nastąpi. lang erartetes Happy Ende nehmen. spółka do PKP czytania. musiała ustąpić i obiecała Jakie będą zatem oboiązki gminy Doch es gibt ein Aber: Im Zuge der opracoać procedury postępoania dla Kolonoskie, jak i każdej następnej? möglich, diese zeisprachigen Schilder ieder anzubringen, da konsequentereise diese deutschen Namen der Stationen auch auf allen anderen Dokumenten im gesamten Betriebsdienst der Bahn Anendung finden müssten. Erst nachdem das Veraltungsministerium bestätigte, dass die deutschen Namen keinesegs offizieller Teil des polnischen gmin, które chciałyby ustaić na soim terenie dujęzyczne tablice z nazami miejscoości na dorcach. Wydaało się, że to załati spraę. I zapadła cisza okół tablic Chrząstoicach. Aż styczniu redakcja Wo- omöglich nicht mit dem polnischen chenblatt.pl zastukała do drzi PKP, ny projekt takiej tablicy, dostosoany überein. Dies soll allerdings, ie das do czytania. Wochenblatt im Chronstauer Gemeindeamt sind erfahren lediglich hat, auf ministerialer zum Lesen bereitgestellt. Jegliche konsequent Vervielfältigung und in esteuropäischen ist strengstens LARES: Diese Materialien untersagt. Namens einer Ortschaft sind, sondern nach dem Minderheitengesetz ein zusätzlicher Name, musste die Bahn einlenken und versprach Prozeduren auszuarbeiten, ie die Gemeinden vorzugehen hätten, enn sie auf ihren Gebieten zeisprachige Ortsschilder auf Bahnhöfen aufstellen möchten. Damit, so schien es, sollte das Thema vom VdG die zeisprachigen Namen der Bahnstationen im gesamten Informationsnetzerk der polnischen Bahn einfordern. Wenn schon, denn schon. Schauen ir nur ins nahe tschechi- Kuźni i Suchym Borze umieszczono sich do aus nichts czytania. machen zu müssen, sche Schlesien. Da erscheinen neben tablice z nazami miejscoości językach nicht einmal das, as gegenüber der den tschechischen auch die polnischen LARES: Diese Materialien sind niemieckim lediglich i polskim. zum Gmina Lesen Öffentlichkeit bereitgestellt. versprochen urde. Jegliche Ortsnamen Vervielfältigung auf den Fahrkarten ist oder strengstens untersagt. Tisch sein. Und es urde still um die Schilder in Chronstau. Bis im Januar das Wochenblatt an die Tür der Bahn klopfte und nach eben diesen Prozeduren fragte. Es dauerte mehr als eine Woche und bedurfte einer eiteren Nachfrage, bis die Redaktion eine Antort des Pressesprechers Mirosła Siemieniec erhielt, der in knappen Worten bestätigte, die Prozeduren seien ausgearbeitet und urden einige Tage vorher an zei Gemeinden geschickt. Die eine ist Chronstau und die andere - Colonnoska. Wieso Colonnoska? Ganz ohne Medientrubel hat auch diese Gemeinde im Mai 2014 einen Antrag auf zeisprachige Ortsschilder an der Bahnstation in Klein Stanisch gestellt, als die dortige Chrząstoice stała się zatem pierszą i jak dotąd jedyną Polsce, której podójne nazy miejscoości można było zobaczyć nie tylko przy drogach dojazdoych do nich, lecz także ruchu kolejoym. Radość mniejszości niemieckiej z dujęzycznych oznaczeń kolejnym miejscu publicznym nie trała eines do Schildes czytania. erarbeiten, dafür positive Bescheide von zei Abteilungen A przy tym nachodzą człoieka był napradę ciężki poród. jednak długo, bo już latem 2014 roku LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen der bereitgestellt. Bahn einholen, fertig! Ein Jegliche halbes pene Vervielfältigung ątpliości. ist strengstens untersagt. Strecke letztes Jahr ebenfalls modernisiert urde. Das Thema haben ir dann aber nicht eiter verfolgt, als die Geschichte mit Chronstau passiert ist, sagt Konrad Wacłaczyk, stellvertretender Bürgermeister von Colonnoska. Nun erde die Gemeinde aber, nachdem sie die Prozeduren erhalten hat, den Antrag neu stellen, so Wacłaczyk stacji kolejoych całej sieci infor- spółki PKP odpoiedzialna za sieć tras czuła się zoboiązana do pononego Und do schließlich czytania. müsste man sich pismami tej spraie? Albo czy brak ustaienia dujęzycznych tablic. noch die Argumentation der Bahn zapytania byłby dla PKP sygnałem macyjnej PKP eiter. Nur einen genauen Termin ollte er nicht nennen. Was ird nun Colonnoska und jede eitere Gemeinde tun müssen? Die Prozeduren, für deren Erarbeitung die Polnische Bahn ein halbes Jahr brauchte, sehen vor, dass eine Gemeinde neben einem Antrag eine Reihe von positiven Bescheiden verschiedener Bahngesellschaften soie einen Projektenturf eines solchen Schildes vorlegen müssen; der Schilderenturf muss sich an den farblichen und den Größenvorgaben der Bahn orientieren. Erst dann ird die Bahn eine Entscheidung fällen und enn diese positiv ist, kann die betreffende Gemeinde die Schilder in Auftrag do czytania. geben und an das Veraltungsministerium mit sind einem lediglich Antrag auf Kostenüber- zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens LARES: Diese Materialien untersagt. nahme herantreten. Im Falle Chronstaus kann die Gemeinde aber nicht auf Mittel aus dem Veraltungsministerium hoffen. Wie der Pressesprecher des Ministeriums Artur Koziołek mitteilte, können Mittel für zeisprachige Tafeln nur ein einziges do czytania. Mal vergeben erden und zar dann, So könnte in drei Monaten die zeisprachige Tafel in Derschau aussehen. LARES: Diese Materialien enn die sind zusätzlichen lediglich Namen zum der je- Lesen bereitgestellt. Jegliche pytając, Vervielfältigung co z obiecanymi procedurami. ist strengstens untersagt. eiligen Orte in ein spezielles Register eingetragen erden, as in Chronstau bereits geschehen ist. Die neuen Tafeln hier müssen aufgestellt erden, eil die Bahn neue Richtlinien für das Aussehen der Schilder herausgegeben hat. mit dem in Oppeln für das Streckennetz zuständigen Direktor Piotr Kryult getroffen hat, urde die Situation geklärt. Die Bahn erde die zeisprachigen Schilder auf eigene Kosten aufstellen und die Gemeinde muss nicht den in Vorbereitungen für die neuen Schilder kam heraus, dass es mit der Bahnstation Derschau ein Problem geben erde, da diese auf polnisch nicht Suchy Bór, sondern Suchy Bór Opolski heißt. Damit stimme der deutsche Name Derschau Ebene geklärt erden. Chrząstoice: Po pół roku jest reszcie decyzja spraie niemieckich tablic na dorcu Droga olna Po być pononie zaieszone terminie do końca maja, tyle że zmienionej kolorystyce. W październiku 2012 roku na trzech stacjach kolejoych gminie Chrząstoice czyli Chrząstoicach, Dębskiej tablice te zostały zdemontoane. Poodem były prace remontoe proadzone na całym odcinku trasy kolejoej oraz proadzenie całej Polsce noego kształtu tablic z nazami miejscoości. Natomiast po zakończeniu prac filia Protesty składane przez Toarzysto Społeczno-Kulturalne Niemcó i gminę Chrząstoice, a także pisma z Ministersta Administracji i Cyfryzacji łaściego spraach mniejszości narodoych i etnicznych nie przynosiły żadnych rezultató. Jak stierdził Die für das Streckennetz verantortliche Tochtergesellschaft der Polnischen Bahn am Ende der Arbeiten ieder aufzustellen. ruchu PKP. Dopiero gdy Ministersto Administracji i Cyfryzacji potierdziło, że niemieckie nazy żadnym ypadku nie są oficjalną częścią polskich naz miejscoości, lecz myśl ustay o mniejszościach narodoych i et- Kommentar Das ar nun aber eine irklich schere Geburt. Und dabei kommen einem dann einige Zeifel. tym, jak pół roku temu zdemontoano dujęzyczne tablice na pero- Prozeduren für die Einführung der Rolle eiterhin gerecht bleiben und tedy, gdy zaczęliśmy się o niego Hätte do die czytania. polnische Bahn die ter und vielleicht ird sie ihrer LARES: Diese Materialien nach sind gminie lediglich Chrząstoice, zum mają one Lesen zeisprachigen bereitgestellt. Schilder an Bahnhal- Jegliche zusammen Vervielfältigung mit der SKGD und dem ist strengstens dopytyać. Czysty untersagt. przypadek? testellen und Bahnhöfen erarbeitet, enn man sie nicht mit diesbezüglichen Schreiben bombardiert hätte? Oder äre das Fehlen einer Nachfrage für die Bahn ein Signal, von Und es undert mich ganz einfach, dass es so lange gedauert hat, bis so ein Dokument fertig ist, das im Grunde einen sehr einfachen Weg beschreibt: Antrag schreiben, Vorschlag Jahr dafür ist sehr heftig und es ist verunderlich, dass es gerade dann an die Gemeinden geschickt urde, als Nachfragen danach eintrudelten. Nur ein Zufall? zu der Zeit anschauen, als sie die Schilder nicht ieder anbringen ollte. Man ging davon aus, dass die deutschen Namen nicht nur auf den Schildern stehen müssten, sondern auch z.b auf Bahntickets und im Trzeba było czekać ponad tydzień i ystosoać kolejne zapytanie, by reszcie otrzymać odpoiedź rzecznika Mirosłaa Siemieńca, który lakonicznych słoach potierdził, że procedury zostały opracoane i kilka dni cześniej Dlaczego Kolonoskie? Otóż gmina ta maju 2014 roku, nie robiąc jakiejkoliek rzay mediach, rónież złożyła niosek o zainstaloanie dujęzycznych tablic na stacji kolejoej Staniszczach Małych, jako że tam- aż do chili, gdy pojaiła się ta historia z Chrząstoicami mói Konrad Wacłaczyk, iceburmistrz Kolonoskiego, i dodaje, że gmina, otrzymaszy spomniane procedury, pononie złoży niosek spraie, nie podając szakże Otóż procedury, na przygotoanie których Polskie Koleje Państoe potrzeboały pół roku, przeidują, że gminy oprócz złożenia niosku będą musiały przedłożyć szereg pozytynych decyzji różnych spółek kolejoych oraz stęp- Staaten auch gängig ist! Das ging der polnischen Bahn dann allerdings doch zu eit. Aber immerhin die Gemeinde Chronstau ist für die Schilder auf Bahnhöfen Vorrei- auf LED-Anzeigen im Zug! Rudolf Urban Komentarz T o Bo czy ładze PKP opracoałyby poyższe procedury dotyczące proadzenia dujęzycznych tablic na przystankach i dorcach kolejoych, gdyby nie były bombardoane do niezrobienia niczego z łasnej inicjatyy, naet tego, co zostało obiecane opinii publicznej? Dzii mnie też po prostu, że potrzeba było tak długiego czasu na sporządzenie tego rodzaju dokumentu, Foto: R. Urban/M. Joschko do ytycznych PKP dotyczących kolorystyki i ielkości. Dopiero tedy PKP podejmie decyzję i jeśli będzie ona pozytyna, to dana gmina będzie mogła zlecić ykonanie tablic i ystąpić z nioskiem do Ministersta Administracji i Cyfryzacji o pokrycie kosztó. W przypadku Chrząstoic ładze gminy nie mogą jednak liczyć na środki z ministersta. Jak zakomunikoał rzecznik prasoy MAiC, Artur Koziołek, środki na dujęzyczne tablice mogą być przyznane tylko jeden raz, a mianoicie tedy, jeśli dodatkoe nazy poszczególnych miejscoości zostaną pisane do specjalnego rejestru, co Chrząstoicach już miało miejsce. Tutejsze noe tablice trzeba ustaić, ponieaż spółka PKP ydała noe ytyczne co do yglądu tablic. Tak myśli obecnie także sama spółka PKP, boiem po spotkaniu burmistrza Chrząstoic Floriana Cieciora z dyrektorem Piotrem Kryultem, odpoiedzialnym Opolu za sieć tras, sytuacja została yjaśniona. Według informacji z Urzędu Gminy Chrząstoicach uzgodniono, że spółka PKP ustai dujęzyczne tablice na łasny koszt, a gmina nie będzie musiała przechodzić całej drogi rozpatryania niosku przeidzianej procedurach, co jest zresztą logiczne, bo to nie gmina Chrząstoice zmienia tablice, tylko ładze PKP, a ięc Zatem historia okół dujęzycznych tablic na stacjach kolejoych gminie Chrząstoice może zakończyć się długo yczekianym happy endem. Jest jednak pene ale, boiem toku przygotoań do ustaienia noych tablic yszło na ja, że będzie problem ze stacją Suchym Borze, gdyż jej dokładna polska naza to Suchy Bór Opolski, ięc być może niemiecka naza Derschau nie pokrya się z polską. Ta kestia, jak doiedziała się redakcja Wochenblatt. pl chrząstoickim urzędzie gminy, będzie jednak rozstrzygnięta na szczeblu ministerialnym. Rudolf Urban opracoanie propozycji tablicy, postaranie się o pozytyne decyzje tej spraie ze strony dóch oddziałó PKP i gotoe! Pół roku na coś takiego to napradę duża przesada, a poza tym dzine jest to, że dokument został ysłany do gmin akurat I reszcie należałoby jeszcze przyjrzeć się argumentacji ładz PKP użytej czasie, gdy nie chciały przyrócić tablic, ychodząc z założenia, że niemieckie nazy poinny figuroać nie tylko na tablicach, lecz także np. na biletach oraz rozkładzie jazdy czyli dokładnie tak, jak byłoby to konsekentne z punktu idzenia dujęzyczności i jak jest to poszechnie przyjęte państach zachodniej Europy! Ostatecznie jednak ładze PKP zadecydoały, że co za dużo, to niezdroo. Bądź co bądź jednak gmina Chrząstoice stała się pionierem stosoania tablic na dorcach i miejmy nadzieję, że nadal będzie godnie spełniała soją rolę, a może naet raz z kieronictem TSKN i VdG skieruje do ładz PKP postulat o proadzenie dujęzycznych naz Bo i czemu by nie pójść na całość? Wystarczy zajrzeć na pobliski Śląsk czeski, gdzie na biletach czy na yśietlaczach LED pociągach obok czeskich naz miejscoości pojaiają się ich odpoiedniki języku Rudolf Urban

5 Niniejszy do czytania. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Aktuelles Lesen bereitgestellt. Aktualności Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. VdG: Das Jahrbuch 2015 ist erschienen Nr. 7/1193 Wochenblatt.pl 5 Todestag) hervor. Bei dem umfangrei- Pflichtlektüre mit Lücken Anfang Februar ist das neue Jahrbuch der Deutschen in Polen 2015 chen Beitrag über Adolph von Menzel Ein Beitrag über und chiatrische Genetiker Franz Kallmann ünscht sich der Schlesier natürlich das (12. Mai 1965 gestorben). Auffällig ist, Eisenalzerk in Königshütte, eines eine Geschichte von Else dass v.a. Gedenktage an vertriebene erschienen, das der Verband deutscher Gesellschaften (VdG) bereits zum 4. Mal herausgibt. Eine interessante Mischung aus ausgeählten bunt illustrierten Höhepunkten des Vorjahres, literarischen Lesetexten und Beiträgen über Persönlichkeiten, deren mehr oder eniger runde Gedenktage ir heuer feiern, bie- seiner bekanntesten Werke. Ein Bild Persönlichkeiten ausgelassen urden. vom staunenden Kaiser vor einem seiner Gemälde hätte es auch getan. Bei Herbert Hupkas, der 50. Todestag von do czytania. Lesern Erinnerungen an Versehen? So z.b. der 100. Geburtstag LARES: Diese Materialien den literarischen sind lediglich Beiträgen ist zum u.a. das Lesen bereitgestellt. ihre Kindheit ecken. Jegliche Prof. Vervielfältigung Gerhard Möbius, des langjährigen ist strengstens untersagt. Sichteise einer Nichtschlesierin auf Weihnachtsfeiertag do czytania. fällt heuer eg. Stark Termini bleibt bestehen. So ird an den das Riesengebirge. gerupft ist die Auflistung von runden 600. Todestag von Jan Hus erinnert, LARES: Diese Materialien Gegenüber sind den lediglich Vorjahren nimmt zum das Lesen Geburts- bereitgestellt. und Sterbetagen: einerseits Jegliche der Vervielfältigung im Deutschen doch üblichereise ist strengstens untersagt. tet diese Lektüre auch für das laufende Jahr. Wie in den Vorjahren finden ir eingangs ein Kalendarium, Hymnen ie das Europalied, das Lied der Deutschen und die Landeshymnen des einstigen Deutschen Ostens soie Jahrestage von geschichtlichen Ereignissen und Gedenktage von Persönlichkeiten. Dabei ragt unter den Beiträgen der hochkarätige Aufsatz über Ernst Wiechert (65. etc. aufzunehmen. So bleibt der Monat Karl Eduard do czytania. Kiß (24. März 1815 in Paprotzan bei Tichau geboren) oder der psy- Johannes Rasim Titelseite des VdG-Jahrbuches und lohnt in jedem Falle der Lektüre. März leer. Im April erfahren ir, dass Es gibt keine deutsche Identität ohne Auschitz, sagte Bundespräsident Joachim Gauck kürzlich in seiner Rede zum 70. Jahrestag der Befreiung des Konzentrationslagers. Dieser Meinung sind auch junge Menschen in Polen. Sie bedauern, dass das Thema heute im Hänschen Tunichtgut der Kinderbuchautorin Else Ury (geboren 1877 in Berlin, ermordet 1943 in Auschitz) zu lesen, in dem sich ihre Sentimentalität zur Urlaubsregion ihrer Familie iderspiegelt. Interessant ist dabei die Jahrbuch an Umfang zu, jedoch bleiben alte Baustellen. Wünschensert äre das Kalendarium zu ereiotern, beispielseise um das Hochfest der Heiligen Hedig, der Schutzpatronin Schlesiens, oder das Hochfest Peter und Paul es einen Gründonnerstag, Karfreitag, Ostern und Ostermontag gibt, aber keinen Karsamstag, auch der Zeite ird der 100. Todestag der Chemikerin Clara Immerahr oder der 150. Geburtstag Otto Julius Bierbaums (nebst Beiträgen) aufgeführt, andererseits drohen andere Größen in Vergessenheit zu bleiben, ie eta der Bildhauer August Präsidenten des Heimaterkes Schlesischer Katholiken, der Dachorganisation aller katholischen Vereinigungen in Deutschland, oder der 50. Todestag von Weihbischof Josef Ferche. Auch die Inkonsequenz der Vorjahre bei deutschen beim deutschen Namen genannt ird. Wird nächstes Jahr dann folgerichtig an den Feuertod des Hieronim z Pragi bz. Jeroným Pražský erinnert? Aber ich ill nicht ungerecht sein. Jedes Jahr ird das Werk gehaltvoller Nicht vergessen, aber verzeihen das as vorgefallen ist. Das ürde nur zu do czytania. neuen Diskriminierungen führen. Man sollte nicht vergessen, aber verzeihen. Karolina Leibig, 16 Jahre, Annahof (Soin): In Auschitz sind die Menschen verhungert und urden umgebracht. Ich eiß nicht viel über Auschitz, in der Schule urde das nur kurz behandelt. Ich finde schon, dass nachfolgende Generationen issen sollten, as dort passiert ist. Aber es muss die ganze Wahr- darüber gesprochen. do czytania. heit erzählt erden. Auch über Lager Schulunterricht nur noch gestreift ird. Eine Umfrage. René Wodarz, 17 Jahre, Neu Budkoitz (Noe Budkoice): Das Wort Auschitz steht in Verbindung mit Terror, grundloser Gealt, Rassismus. In Auschitz erlebten die Opfer eine sehr schere Zeit. Wir können gar nicht nachempfinden, persönlich ar schon in Auschitz und auch in Birkenau. Es sind sehr emotionale Orte. In mir hat der Besuch Trauer, Menschen anderen Menschen vor nicht (Komprachcice): Ich habe Auschitz aber auch Wut ausgelöst als ich die Kisten mit Kleidung und Haaren der Opfer sollten ir daran denken, die Enkel und es eine Katastrophe ar und sich nicht allzu langer do czytania. Zeit angetan haben. Jedoch ntürlich nicht erlebt, aber ich eiß, dass LARES: Diese Materialien sah. Ich sind bin der lediglich Meinung, die zum Jugendli- Lesen Urenkel bereitgestellt. nicht mehr zu beschuldigen, Jegliche für iederholen Vervielfältigung darf. Das as passiert ist ist, strengstens falsch. untersagt. ie grausam es für die Gefangenen geesen sein musste. Leider ird das Thema in den Schulen kaum behandelt. Ich Auschitz darf nicht vergessen erden, sind die Jugendlichen der Meinung. Astana: Koschyk besucht die Kasachstandeutschen Ury dürften bei älteren Foto: commons.ikimedia.org chen sollten im Rahmen des Schulunterrichts dort hinfahren und sehen, as Teil der Russlanddeutschen ie Lamsdorf. Man sollte die beiden Teile der Geschichte, die Lager der Nazis und die Lager der Oberschlesischen Tragödie zusammen erzählen. Roland Giza, 23 Jahre, Comprachtschütz Wrocła: Wystaa ze zbioró Muzeum Narodoego Wirtuozi medaliersta LARES: Diese Materialien der Kasachstandeutschen sind lediglich seit zum Ende der Lesen bereitgestellt. Jegliche Medale, Vervielfältigung monety okolicznościoe, ist strengstens untersagt. Der Beauftragte der Bundesregierung für Aussiedlerfragen und nationale Minderheiten, Hartmut Koschyk MdB, hat die deutsche Minderheit in Kasachstan besucht. Die ersten Deutschen siedelten 1895 in Kasachstan. Der Großteil der heute hier lebenden Deutschen sind jedoch aus der autonomen Wolgarepublik unter Stalin zangsumgesiedelte Russlanddeutsche. Überhaupt verstehen sich die Deutschen in Kasachstan aufgrund ihrer Kulturgeschichte bis heute als Teil der russlanddeutschen Kulturgemeinschaft. Nachdem 1979 die Idee zur żetony, liczmany do liczenia na desce rachunkoej postałe od XV do XVII. można będzie zobaczyć od 11 lutego do 5 kietnia Muzeum Naro- mals sein Geburtsland besuchte. Zertik doym e Wrocłaiu. Ciekaostką do czytania. ist im Bereich der Aussiedler-Integration będą unikatoe tłoki do bicia medali LARES: Diese Materialien in Deutschland sind lediglich vorbildlich engagiert. zum Lesen bereitgestellt. Jegliche nagrodoych Vervielfältigung dla ucznió gimna- ist strengstens untersagt. zjó ś. Elżbiety i ś. Marii Magdaleny e Wrocłaiu z pierszej połoy XVII. i z 1689 roku. Eksponaty naiązują do epok, któ- deutsche Sprach- und Kulturarbeit, über vertrauensvoll zusammen zu arbeiten. rych postały: renesansu, manieryzmu die sozialen Aktivitäten, das vielfältige Auch sieht do Kasachstan czytania. die positive Rolle, i baroku. Ich tematyka koncentruje Programmangebot des Begegnungszent- elche die aus Kasachstan stammenden się głónie na spraach aktualnych : Brandenburczyka. Bildung eines autonomen Gebiets der Deutschen in Kasachstan in der Gegend um das heutige Astana mit einem hohen Anteil Deutschstämmiger am massiven Widerstand der einheimischen russischen und kasachischen Bevölkerung scheiterte, anderte die Mehrheit 1980er-Jahre nach Deutschland aus. Koschyk reiste zusammen mit dem Bundestagsabgeordneten Heinrich Zertik (CDU), der in Kasachstan geboren ist und 25 Jahre nach seiner Aussiedlung in die Bundesrepublik Deutschland erst- Die Führungsspitze der Regionalorganisation der Deutschen im Gebiet der Hauptstadt Astana unter ihrem Vorsitzenden Igor Berg hat Koschyk und Zertik im Deutschen Begegnungszentrum Astana einen Überblick über die rums und die umfangreiche Kinder- und Jugendarbeit vermittelt. Koschyk betonte zur deutsch-kasachischen Zusammenarbeit: Kasachstan hat den ernsten und ehrlichen Willen, mit Deutschland bei der Schaffung von dauerhaften Zukunftsperspektiven für die zirka Deutschen eng und upamiętnieniu i gloryfikacji przede szystkim ładcó i członkó ich rodzin, rodó szlacheckich, rzadziej mieszczańskich, znaczących osobistości lub ażnych ydarzeń, a celem postania iększości z nich była szeroko rozumiana propaganda ymiarze do czytania. śieckim i religijnym. Ich autorami byli złotnicy, rzeźbiarze, medalierzy i ryto- Zu Ehren unserer Pioniere Die Oppelner SKGD erinnert mit einer Ausstellung an die Aktivisten der ersten Stunde. Anlässlich ihres 25-jährigen Bestehens erden genau 25 Protagonisten auf Bild- und Texttafeln porträtiert. Diese Ausstellung ird am Sonntag, den 15. Februar, um 15:45 Uhr in der Oppelner Kaum ein Land erlebt eine so schnelle Transformation ie Kasachstan. Foto: FixerKZ/Wikipedia Russlanddeutschen in den bilateralen Beziehungen spielen und möchte dieses Potential in Zukunft noch intensiver genutzt issen. TK/JR nicy pracujący na dorach cesarskich, papieskich, króleskich i książęcych, a także na usługach miast czy mennic i zakładó menniczych. Na ystaie można będzie zobaczyć dzieła m.in. Lysippusa rzymskiego artysty pracującego dla papieża Sykstusa sollte für meine Generation und alle die nachfolgen, eine Lehre sein. Aber ir sind nicht dafür verantortlich, as unsere Vorfahren getan haben. Wir leben heute in einem vereinten Europa. Wir sollten zar issen as in der Vergangenheit passiert ist, aber man muss nicht die ganze Zeit daran erinnern. Es ist Aufgabe der Schule das zu tun. Dort habe ich auch mein Wissen her, mit meinen Verandten habe ich nicht Katrin Koszny, 20 Jahre, Kupp (Kup): Auschitz ar eine Tragödie, es ist sehr traurig. So etas darf nicht ieder passieren. Der Schulunterricht ist zu kurz, um alles aufarbeiten zu können. Und mit meinen Großeltern ist es scher darüber zu sprechen. Man muss aber über die Geschichte eiter reden, einen Schlussstrich zu ziehen, fände ich q Raimund Faltz, Autoportret. Urodzony Sztokholmie Faltz należy do najznamienitszych mistrzó medaliersta. Od 1690 był nadornym medalierem Fryderyka III Tłok menniczy aersu medalu nagrodoego senatu i mieszkańcó Wrocłaia dla ucznió gimnazjó ś. Elżbiety i ś. Marii Magdaleny e Wrocłaiu z 1. poł. XVII. Das Jubiläumslogo greift das altbekannte auf, obei IV; Sperandia Savellego rzeźbiarza i darin nun die römische Zahl 25 verborgen ist. jednego z najlepszych medalieró uattrocenta Vervielfältigung yjaśnia Magdalena ist Kar- strengstens flamandzkich czy szedzkich. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche untersagt. nicka, kuratorka ystay. Będą pokazane rónież numizmaty ykonane przez rocłaskich złotnikó drugiej połoy XVI.: Tobiasa Wolffa i Paula Nitscha oraz prace działających XVII Philharmonie eröffnet und soll dort zei Wochen zu besichtigen sein. Unter den Porträtierten finden sich z.b. Engelhard Harz, Johann Lehnort, Johann und Henryk Kroll, Richard Urban oder Ursula Trinczek. Mehr Infos zum Rahmenprogramm der Feierlichkeiten auf S. 7 soie in der nächsten Ausgabe. JR Foto: Scan. medalieró niemieckich, francuskich, Anna Koaló/kan

auch też brauchen potrzebować dauern trwać euch was, wami hier tutaj ihn go (jego) immer zawsze lesen; er liest czytać; on czyta mit

auch też brauchen potrzebować dauern trwać euch was, wami hier tutaj ihn go (jego) immer zawsze lesen; er liest czytać; on czyta mit www.niemiecki.co auch brauchen dauern euch hier ihn immer lesen; er liest mit Monat (der), die Monate noch schon sehr seit so Sohn (der), die Söhne też potrzebować trwać was, wami tutaj go (jego) zawsze

Bardziej szczegółowo

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 201 JĘZYK NIEMIECKI KWIECIEŃ 201 ZESTAW ISN_0 1 minuty (Wersja dla zdającego) W czasie pobytu za granicą mieszkasz u znajomych. Z nimi odwiedziłeś/-łaś

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO część ustna

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO część ustna EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO część ustna 2012 Halina Wachowska Egzamin maturalny 2012 r. Część ustna 1 3 minuty Jesteś na wymianie młodzieżowej w Niemczech. Koleżankę / kolegę z Niemiec interesuje

Bardziej szczegółowo

Propozycje przykładowych zadań przygotowujących do ustnego egzaminu maturalnego w nowej formule

Propozycje przykładowych zadań przygotowujących do ustnego egzaminu maturalnego w nowej formule Propozycje przykładowych zadań przygotowujących do ustnego egzaminu maturalnego w nowej formule Lektion 11 Kannst du mir bitte helfen? I. Ich kann das nicht! ABI SPRECHEN 1 (rozmowa z odgrywaniem roli)

Bardziej szczegółowo

Sprawdź swoje kompetencje językowe

Sprawdź swoje kompetencje językowe Sprawdź swoje kompetencje językowe 1. Jaki to rok? Napisz cyframi. 2pkt achtzehnhundertzweiundneunzig zweitausendfünfzehn 2. Wybierz prawidłową odpowiedź. 5pkt Er (wohnt - schreibt - kommt) in Berlin.

Bardziej szczegółowo

JĘZYK NIEMIECKI DLA ABSOLWENTÓW KLAS DWUJĘZYCZNYCH

JĘZYK NIEMIECKI DLA ABSOLWENTÓW KLAS DWUJĘZYCZNYCH Egzamin maturalny maj 2009 JĘZYK NIEMIECKI DLA ABSOLWENTÓW KLAS DWUJĘZYCZNYCH KLUCZ PUNKTOWANIA ZADAŃ CZĘŚĆ I HÖRVERSTEHEN ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Poprawna odpowiedź (1 pkt) A. X B. X C. D. X E. X

Bardziej szczegółowo

iść, chodzić dokąd, gdzie

iść, chodzić dokąd, gdzie www.niemiecki.co Arbeit (die), die Arbeiten dir; mit dir; zu dir es gibt essen, er isst; zu Mittag essen geben, er gibt gehen mir; mit mir; zu mir Mittag (der); der Vormittag; der Nachmittag Park (der),

Bardziej szczegółowo

Unterricht 1. Hallo! Guten Tag! Guten Morgen! ich du wie Wie heißt du? ich heiße... du heißt... heißen ja

Unterricht 1. Hallo! Guten Tag! Guten Morgen! ich du wie Wie heißt du? ich heiße... du heißt... heißen ja Unterricht 1 Hallo! Guten Tag! Guten Morgen! ich du wie Wie heißt du? ich heiße... du heißt... heißen ja cześć dzień dobry dzień dobry ja ty jak Jak się nazywasz? ja nazywam się... ty się nazywasz nazywać

Bardziej szczegółowo

Odc. 3. Oddział ratunkowy po wypadku w pracy

Odc. 3. Oddział ratunkowy po wypadku w pracy Odc. 3. Oddział ratunkowy po wypadku w pracy Lista dialogowa: Ała! Jeszcze trochę... Wiem że boli... Już jesteśmy. Guten Tag, wie kann ich Ihnen helfen? Mein Kollege hatte einen Unfall auf der Baustelle,

Bardziej szczegółowo

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 201 JĘZYK NIEMIECKI KWIECIEŃ 201 ZESTAW ISN_0 1 minuty (Wersja dla zdającego) Wybierasz się ze znajomymi na pieszą wycieczkę po okolicy. Porozmawiaj

Bardziej szczegółowo

Anfrage. 95 Jahre 95 lat

Anfrage. 95 Jahre 95 lat Anfrage KONTAKT: Telefon +49 561 40090160 Fax 032223735277 email anfrage@24.pflegeteam.net Skype pflegeteam.net Internet www.24.pflegeteam.net Adres pocztowy: Wallensteinstr. 3 Doradztwo: Tylko po wcześniejszym

Bardziej szczegółowo

WOJEWÓDZKI KONKURS JĘZYKA NIEMIECKIEGO

WOJEWÓDZKI KONKURS JĘZYKA NIEMIECKIEGO Kod ucznia Liczba punktów WOJEWÓDZKI KONKURS JĘZYKA NIEMIECKIEGO DLA UCZNIÓW SZKÓŁ PODSTAWOWYCH W ROKU SZKOLNYM 2014/2015 19.01.2015 1. Test konkursowy zawiera 11 zadań. Są to zadania zamknięte i otwarte.

Bardziej szczegółowo

PRACTPLANT WIZYTA STUDYJNA WE FRANKFURCIE N. ODRĄ / SŁUBICACH STUDIENBESUCH IN FRANKFURT (O) / SLUBICE LUTY / FEBRUAR 2014

PRACTPLANT WIZYTA STUDYJNA WE FRANKFURCIE N. ODRĄ / SŁUBICACH STUDIENBESUCH IN FRANKFURT (O) / SLUBICE LUTY / FEBRUAR 2014 WIZYTA STUDYJNA WE FRANKFURCIE N. ODRĄ / SŁUBICACH STUDIENBESUCH IN FRANKFURT (O) / SLUBICE 12-14 LUTY / FEBRUAR 2014 Józef T. Finster O projekcie PRACTPLANT Über das Projekt PRACTPLANT Historia projektu

Bardziej szczegółowo

MATERIAŁ DIAGNOSTYCZNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

MATERIAŁ DIAGNOSTYCZNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO dysleksja MATERIAŁ DIAGNOSTYCZNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO Arkusz III POZIOM ROZSZERZONY Czas pracy 110 minut ARKUSZ III GRUDZIEŃ ROK 2005 Instrukcja dla ucznia 1. Sprawdź, czy arkusz zawiera 8 ponumerowanych

Bardziej szczegółowo

KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY

KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY Poziom podstawowy Język niemiecki Język niemiecki. Poziom podstawowy KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY Zadanie 1. 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. 1.5. F F F F R Zadanie 2. Za każde poprawne rozwiązanie

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK MIECKI

Bardziej szczegółowo

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK MIECKI PRZYKŁADOWY ZESTAW ZADAŃ DLA UCZNIÓW Z UPOŚLEDZEM UMYSŁOWYM W STOPNIU LEKKIM (S8) Czas pracy: 45 minut Czas pracy będzie wydłużony zgodnie z

Bardziej szczegółowo

Steuerberaterin Ria Franke

Steuerberaterin Ria Franke Polnische Arbeitnehmer mit Wohnsitz in Polen Polscy pracownicy z miejscem zamieszkania w Polsce Steuerberaterin Ria Franke Verdienst > 450 / Monat Wynagrodzenie > 450 /miesięcznie Entscheidung über die

Bardziej szczegółowo

KLUCZ PUNKTOWANIA ZADAŃ

KLUCZ PUNKTOWANIA ZADAŃ Egzamin maturalny maj 2009 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY KLUCZ PUNKTOWANIA ZADAŃ ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów ze słuchu 1.1. D 1.2. B 1.3. Zdający określa główną myśl tekstu. (II.

Bardziej szczegółowo

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada, rok Jedenasta zero pięć. Masz 65 minut by wypełnić misję.

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada, rok Jedenasta zero pięć. Masz 65 minut by wypełnić misję. ODCINEK 14 Powrót do przyszłości Anna widzi wehikuł czasu. Dowiaduje się, że gang terrorystów przemieszczających się w czasie chce wymazać z historii pewne wydarzenie. Ale które? Gracz mówi jej, by cofnęła

Bardziej szczegółowo

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada 1989. Dwudziesta trzydzieści. Masz 30 minut, aby ocalić Niemcy. Teraz twój ruch.

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada 1989. Dwudziesta trzydzieści. Masz 30 minut, aby ocalić Niemcy. Teraz twój ruch. ODCINEK 23 Do zobaczenia Anna łapie okazję i na skuterze dostaje się na Bernauer Straße. Dobrym samarytaninem okazuje się być Emre Ogur, który życzy jej szczęścia, Glück, w Berlinie. Czy będzie jej ono

Bardziej szczegółowo

Mirosława Czerwińska

Mirosława Czerwińska www.awans.net Publikacje nauczycieli Mirosława Czerwińska Test z języka niemieckiego dla klasy V szkoły podstawowej Praca opublikowana w Internetowym Serwisie Oświatowym Awans.net Test z języka niemieckiego,

Bardziej szczegółowo

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2011 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z

Bardziej szczegółowo

Seite 1 DEUTSCH HAT KLASSE NIEMIECKI MA KLASĘ W SZKOLE PODSTAWOWEJ

Seite 1 DEUTSCH HAT KLASSE NIEMIECKI MA KLASĘ W SZKOLE PODSTAWOWEJ Seite 1 DEUTSCH HAT KLASSE NIEMIECKI MA KLASĘ W SZKOLE PODSTAWOWEJ WARSZAWA, 31.03.2017 AGENDA 1. WPROWADZENIE Seite 2 2. O PROJEKCIE DHK/NMK 3. PARTYCYPACJA W DHK/NMK 4. PROJEKT DHK/NMK W SZKOLE PODSTAWOWEJ

Bardziej szczegółowo

Lekcja 6. Zdania z poprzedniej lekcji

Lekcja 6. Zdania z poprzedniej lekcji Lekcja 6 Zdania z poprzedniej lekcji Słówko Bitte (proszę) może się pojawić na początku, w środku, bądź też na końcu zdania!(jak w pokazano w 1. zdaniu) 1. Schreiben Sie das bitte! /Bitte schreiben Sie

Bardziej szczegółowo

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. ODCINEK 03 W kierunku Kantstraße

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. ODCINEK 03 W kierunku Kantstraße ODCINEK 03 W kierunku Kantstraße Anna zmierza w kierunku Kantstraße. Traci jednak sporo czasu pytając o drogę. Zjawiają się mężczyźni na motorach i rozlegają się kolejne strzały, a zegar nieubłagalnie

Bardziej szczegółowo

Freiwillige Feuerwehr Reken Ochotnicza Straż Pożarna Reken

Freiwillige Feuerwehr Reken Ochotnicza Straż Pożarna Reken Ochotnicza Straż Pożarna Reken - Hilfeleistung bei Notständen und bei Unfällen -Pomoc w stanach zagrożenia i w wypadkach -Brandbekämpfung und Menschenrettung - Zwalczanie pożarów i ratownictwo ludzi -Brandschutzaufklärung

Bardziej szczegółowo

Nacht (die); die Nächte

Nacht (die); die Nächte www.niemiecki.co Abend(der), die Abende alles als Lehrer Eltern (die) fahren; er fährt Frau (die); die Frauen gern; gern haben jetzt Kind (das); die Kinder klein lustig Mann (der); die Männer nach; nach

Bardziej szczegółowo

Egzamin gimnazjalny. Język niemiecki. poziom podstawowy i rozszerzony. Także w wersji online TRENING PRZED EGZAMINEM. Sprawdź, czy zdasz!

Egzamin gimnazjalny. Język niemiecki. poziom podstawowy i rozszerzony. Także w wersji online TRENING PRZED EGZAMINEM. Sprawdź, czy zdasz! Egzamin gimnazjalny 8 Język niemiecki poziom podstawowy i rozszerzony TRENING PRZED EGZAMINEM Także w wersji online Sprawdź, czy zdasz! Spis treści Poziom podstawowy Zestaw 1: Aller Anfang ist schwer 5

Bardziej szczegółowo

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Miejsce na naklejkę dysleksja MJN-R1_1P-091 PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO STYCZEŃ ROK 2009 POZIOM ROZSZERZONY

Bardziej szczegółowo

Sprachenschule Fokus. Ich heiße Anna. Sprachenschule Fokus. Sprachenschule Fokus. Ich komme aus Polen. Sprachenschule Fokus. Wo liegt Szczecin?

Sprachenschule Fokus. Ich heiße Anna. Sprachenschule Fokus. Sprachenschule Fokus. Ich komme aus Polen. Sprachenschule Fokus. Wo liegt Szczecin? Wie heißt du? Ich heiße Anna. Nett dich kennen zu lernen. Ich freue mich auch. Wer bist du? Ich bin Anna. Woher kommst du? Ich komme aus Polen. Wo wohnst du? Ich wohne in Szczecin. Wo liegt Szczecin? Szczecin

Bardziej szczegółowo

Przyimki. Präpositionen

Przyimki. Präpositionen Przyimki Präpositionen Przyimki to słowa współpracujące z rzeczownikiem lub z zaimkiem: pod stołem do szkoły w pokoju dla ciebie z rodzicami od babci Tak samo funkcjonują przyimki w języku niemieckim.

Bardziej szczegółowo

UZUPEŁNIA ZDAJĄCY miejsce na naklejkę

UZUPEŁNIA ZDAJĄCY miejsce na naklejkę Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD UZUPEŁNIA ZDAJĄCY PESEL miejsce na naklejkę EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO Instrukcja

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. KOD UCZNIA UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY PESEL miejsce na naklejkę EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK MIECKI

Bardziej szczegółowo

Szkoła płynnego mówienia B1/B2 edycja I

Szkoła płynnego mówienia B1/B2 edycja I 10 czerwca 2019 Dzisiaj nauczysz się, jak wyrazić swoje zdanie i jak przy nim obstawać. Jako przykład i zadania domowe posłużą nam przykładowe testy z egzaminów Goethe-Institut, Telc oraz ÖSD B1 i B2.

Bardziej szczegółowo

www.mniejszosci.narodowe.mac.gov.pl www.jezyki-mniejszosci.pl

www.mniejszosci.narodowe.mac.gov.pl www.jezyki-mniejszosci.pl www.mniejszosci.narodowe.mac.gov.pl www.jezyki-mniejszosci.pl Polski system oświaty umożliwia uczniom należącym do mniejszości narodowych i etnicznych podtrzymywanie poczucia tożsamości narodowej, etnicznej,

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI

Bardziej szczegółowo

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2013. miejsce na naklejkę z kodem

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2013. miejsce na naklejkę z kodem Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2011 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z

Bardziej szczegółowo

Zdanie z poprzedniej lekcji.

Zdanie z poprzedniej lekcji. Zdanie z poprzedniej lekcji. 1. Autobus przyjeżdża o godzinie 7. 2. Wieczorem długo oglądam telewizję. 3. Muszę to rozpakować. 4. On na pewno wróci. 5. Czy Pan/Pani mnie odbierze? 6. Ich muss schon aufstehen.

Bardziej szczegółowo

Nowa formuła części ustnej egzaminu maturalnego z języka nowożytnego obowiązująca od roku szkolnego 2011/2012

Nowa formuła części ustnej egzaminu maturalnego z języka nowożytnego obowiązująca od roku szkolnego 2011/2012 Nowa formuła części ustnej egzaminu maturalnego z języka nowożytnego obowiązująca od roku szkolnego 2011/2012 W części ustnej egzaminu maturalnego nie określa się poziomu. Egzamin składa się z rozmowy

Bardziej szczegółowo

Czas staje się coraz cenniejszy. Anna żegna się z Paulem i powraca do 9 listopada 2006 roku. Zostało jej już tylko pięć minut. Czy zdąży?

Czas staje się coraz cenniejszy. Anna żegna się z Paulem i powraca do 9 listopada 2006 roku. Zostało jej już tylko pięć minut. Czy zdąży? ODCINEK 25 Wszystko na nic Czas staje się coraz cenniejszy. Anna żegna się z Paulem i powraca do 9 listopada 2006 roku. Zostało jej już tylko pięć minut. Czy zdąży? Do ukończenia misji zostało Annie zaledwie

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2014 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2014 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z kodem EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ

Bardziej szczegółowo

KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI

KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI Egzamin maturalny maj 2010 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów ze słuchu 1.1. R 1.2. Zdający stwierdza, czy tekst zawiera określone

Bardziej szczegółowo

Cena franco szt. Dźwig/netto / 1.000szt. (obszar zastosowania: domki jednorodzinne, bliźniaki, domki szeregowe, wielorodzinne) 0,70 kg/dm³ 8

Cena franco szt. Dźwig/netto / 1.000szt. (obszar zastosowania: domki jednorodzinne, bliźniaki, domki szeregowe, wielorodzinne) 0,70 kg/dm³ 8 Unsere Homepage www.juwoe.de Kein Medium ist so aktuell wie das Internet In dieser Preisliste finden Sie alle unsere neuen und bekannten Produkte. Aber was ist mit Ziegeln, die erst nach dem Druck entwickelt

Bardziej szczegółowo

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011 Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2011 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK NIEMIECKI

EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK NIEMIECKI Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY MAJ 2011 2 Egzamin maturalny z języka niemieckiego poziom podstawowy ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar

Bardziej szczegółowo

Scenariusz lekcji języka niemieckiego

Scenariusz lekcji języka niemieckiego Termin realizacji:. Czas trwania : 45 min. Klasa III gim Temat lekcji: Wie feierst du? Scenariusz lekcji języka niemieckiego Cele językowe: Uczeń zna słownictwo ze świętami Bożego Narodzenia Rozumie tekst

Bardziej szczegółowo

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada 2006, dwunasta zero pięć. Zostało ci tylko 5 minut. Jakiej muzyki musisz się trzymać?

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada 2006, dwunasta zero pięć. Zostało ci tylko 5 minut. Jakiej muzyki musisz się trzymać? ODCINEK 26 Próba czasu Gdy Anna na nowo znajduje się w roku 2006, oznajmia Paulowi, że muszą zablokować wehikuł czasu. Ale do tego potrzebny jest szyfr. Jak on brzmi? Anna podąża za muzyką, ale to ta sama

Bardziej szczegółowo

COMPUTER: Misja Berlin, 13 siepnia Osiemnasta zero zero. Masz tylko 55 minut, by ocalić Niemcy.

COMPUTER: Misja Berlin, 13 siepnia Osiemnasta zero zero. Masz tylko 55 minut, by ocalić Niemcy. ODCINEK 16 Znam twoją przyszłość Anna cofa się do roku 1961. Tu również ścigają ją motocykliści. Gdy znajduje się w niebezpieczeństwie, zaprzyjaźnia się z nią pewna kobieta. Ale dlaczego to robi? Czy Anna

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO MAJ 2012 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO MAJ 2012 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2010 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN

Bardziej szczegółowo

Blick über die Grenzen: Bestandsmanagement in polnischen Unternehmen

Blick über die Grenzen: Bestandsmanagement in polnischen Unternehmen Blick über die Grenzen: Bestandsmanagement in polnischen Unternehmen Dr. Ing. Aleksander Niemczyk, Mag. Tomasz Janiak Institut für Logistik und Lagerwirtschaft 2 Pressestimmen Die neuesten Zahlen des Statistischen

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi MAJ 2012 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów ze słuchu 1.1.

Bardziej szczegółowo

Egzamin maturalny z języka niemieckiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Egzamin maturalny z języka niemieckiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego) Egzamin maturalny na poziomie dwujęzycznym 111 2.6.4. Część ustna. Przykładowe zestawy zadań Przykładowe pytania do rozmowy wstępnej Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego) Rozmowa wstępna 1 minuta

Bardziej szczegółowo

SCENARIUSZ LEKCJI. uczeń umie przetłumaczyć zdania, słowa i zwroty z języka niemieckiego na język polski i odwrotnie,

SCENARIUSZ LEKCJI. uczeń umie przetłumaczyć zdania, słowa i zwroty z języka niemieckiego na język polski i odwrotnie, SCENARIUSZ LEKCJI Nauczyciel prowadzący: Przedmiot: Klasa: Wymiar godzin tygodniowo: Czas trwania lekcji: Temat lekcji: Podręcznik: Cele lekcji: mgr Izabela Skórcz język niemiecki I 3 godziny 45 minut

Bardziej szczegółowo

SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI

SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ CZĘŚĆ 2. JĘZYK

Bardziej szczegółowo

Język niemiecki. Poziom podstawowy Próbna Matura z OPERONEM i Gazetą Wyborczą KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY

Język niemiecki. Poziom podstawowy Próbna Matura z OPERONEM i Gazetą Wyborczą KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY Poziom podstawowy Język niemiecki Język niemiecki. Poziom podstawowy KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY Zadanie 1. Za każde poprawne rozwiązanie przyznajemy 1 punkt. Maksimum 5. R F 1.1. Arthus-Bertrand

Bardziej szczegółowo

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada Dwudziesta trzydzieści pięć. Masz 15 minut, by ukończyć misję. Ale musisz oglądać się za siebie.

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada Dwudziesta trzydzieści pięć. Masz 15 minut, by ukończyć misję. Ale musisz oglądać się za siebie. ODCINEK 24 Tykający zegar Anna odnajduje metalową puszkę ukrytą w 1961 roku, ale nie może jej otworzyć, ponieważ zardzewiała. Gdy wreszcie udaje jej się otworzyć puszkę, znajduje w niej stary klucz. Czy

Bardziej szczegółowo

www.awans.net Publikacje nauczycieli Hänsel und Gretel propozycja pracy z tekstem baśni braci Grimm Jaś i Małgosia

www.awans.net Publikacje nauczycieli Hänsel und Gretel propozycja pracy z tekstem baśni braci Grimm Jaś i Małgosia www.awans.net Publikacje nauczycieli Urszula Król Zespół Szkół Salezjańskich w Krakowie Hänsel und Gretel propozycja pracy z tekstem baśni braci Grimm Jaś i Małgosia Materiały wspomagające pracę na lekcjach

Bardziej szczegółowo

Vertrag Nr. / Umowa nr:

Vertrag Nr. / Umowa nr: 1 Ort und Datum Vertrag Nr. / Umowa nr: zwischen: Suwałki Miejscowość i data / pomiędzy: der Jobagentur / agencją zatrudnienia: Lingua Germanica ul. Noniewicza 10/444 16 400 Suwałki Polska Nr. der Genehmigung

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMATY PUNKTOWANIA (A1)

EGZAMIN MATURALNY OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMATY PUNKTOWANIA (A1) EGZAMIN MATURALNY OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 JĘZYK NIEMIEKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SHEMATY PUNKTOWANIA (A1) GRUDZIEŃ 2013 Zadanie 1. (0 5) proste, typowe wypowiedzi ustne, artykułowane

Bardziej szczegółowo

UZUPEŁNIA ZDAJĄCY miejsce na naklejkę

UZUPEŁNIA ZDAJĄCY miejsce na naklejkę Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD UZUPEŁNIA ZDAJĄCY PESEL miejsce na naklejkę EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Czasowniki wymagające dopełnienia w odpowiednim przypadku. Mianownik (Nominativ): sein, werden, bleiben

Czasowniki wymagające dopełnienia w odpowiednim przypadku. Mianownik (Nominativ): sein, werden, bleiben W języku niemieckim istnieje duża grupa czasowników wymagających dopełnienia w odpowiednim przypadku lub użycia odpowiedniego przyimka. Szczęśliwie większość takich czasowników pokrywa się z językiem polskim,

Bardziej szczegółowo

COMPUTER: Misja Berlin. 13 siepnia, rok 1961. Siedemnasta pięćdziesiąt pięć. Masz 60 minut, aby zakończyć

COMPUTER: Misja Berlin. 13 siepnia, rok 1961. Siedemnasta pięćdziesiąt pięć. Masz 60 minut, aby zakończyć ODCINEK 15 Podróż w czasie Anna udaje się do podzielonego Berlina. Wkrótce odkrywa, że powinna znaleźć się w zachodniej części, jednak jest w Berlinie Wschodnim. To nie jedyny problem. Do końca misji i

Bardziej szczegółowo

TEST KWALIFIKACYJNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO DO GIMNAZJUM NUMER 27 W WARSZAWIE - 2008

TEST KWALIFIKACYJNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO DO GIMNAZJUM NUMER 27 W WARSZAWIE - 2008 TEST KWALIFIKACYJNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO DO GIMNAZJUM NUMER 27 W WARSZAWIE - 2008 Imi ę i nazwi sko kandydata : Zaznacz przy ka żdym zadaniu ty l k o j edn ą prawid łową odpowied ź! 1. Jak odpowiesz na

Bardziej szczegółowo

Zadania opracowane z wykorzystaniem ćwiczeń z podręcznika PUNKT, wydawnictwo WSiP. Temat: Das kann ich schon lekcja powtórzeniowa - metoda stacji.

Zadania opracowane z wykorzystaniem ćwiczeń z podręcznika PUNKT, wydawnictwo WSiP. Temat: Das kann ich schon lekcja powtórzeniowa - metoda stacji. KONSPEKT LEKCJA OTWARTA KLASA: V d PROWADZĄCY: EWA SZÓSTAK 14.01.2010 Zadania opracowane z wykorzystaniem ćwiczeń z podręcznika PUNKT, wydawnictwo WSiP Temat: Das kann ich schon lekcja powtórzeniowa -

Bardziej szczegółowo

SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI

SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. KOD UCZNIA UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY PESEL miejsce na naklejkę SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ CZĘŚĆ 2. JĘZYK

Bardziej szczegółowo

JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY

JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY EGZAMIN MATURALNY W ROKU SZKOLNYM 2013/2014 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMAT PUNKTOWANIA MAJ 2014 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów ze słuchu 1.1. F 1.2. R 1.3.

Bardziej szczegółowo

Bądź z gramatyką za pan brat!

Bądź z gramatyką za pan brat! Konkurs ma na celu utrwalenie znajomości zasad gramatycznych. W konkursie wygrywają 3 osoby, które jako pierwsze zdobędą 6 punktów. Osoba, która jako pierwsza poda poprawną odpowiedź, zdobywa punkt. Konkurs

Bardziej szczegółowo

od 1499 zł od 76 zł/m² od 280 zł/m² od 320 zł/m² od 280 zł/m²

od 1499 zł od 76 zł/m² od 280 zł/m² od 320 zł/m² od 280 zł/m² .ochenblatt.pl Nagrobki Płytki granitoe Schody Blaty Kominki Tarasy LARES: Diese Materialien Noy punkt: sind lediglich Oddział zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist Zakład Kamieniarski

Bardziej szczegółowo

ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY DATA URODZENIA UCZNIA

ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY DATA URODZENIA UCZNIA ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Projekt współfinansowany przez Unię Europejską w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD

Bardziej szczegółowo

Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego część ustna. Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego (wersja dla egzaminującego)

Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego część ustna. Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego (wersja dla egzaminującego) Rozmowa wstępna Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego (wersja dla egzaminującego) Rozmowa wstępna ¹ 2 minuty Guten Tag./Guten Morgen. Mein Name ist, und das ist meine Kollegin/mein Kollege.

Bardziej szczegółowo

Zadanie 1 Zadanie 3. Zadanie 3. Rozdział 3. Przed obejrzeniem filmu: Schritt 1. Film ohne Ton. Schritt 2. Film mit Ton

Zadanie 1 Zadanie 3. Zadanie 3. Rozdział 3. Przed obejrzeniem filmu: Schritt 1. Film ohne Ton. Schritt 2. Film mit Ton .shock Fotolia Przed obejrzeniem filmu: Zadanie 1 Zadanie 3 Zadanie 1 Was stellt dieses Foto dar? Schreib deine Assoziationen auf. Napisz swoje skojarzenia z powyższym zdjęciem. Zadanie 2 Wie sieht die

Bardziej szczegółowo

ARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM JĘZYK NIEMIECKI

ARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM JĘZYK NIEMIECKI Miejsce na identyfikację szkoły ARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM JĘZYK NIEMIECKI POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I LISTOPAD 2011 Czas pracy: 120 minut Instrukcja dla zdającego 1. Sprawdź, czy ar kusz eg za mi

Bardziej szczegółowo

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO Miejsce na nalepkę z kodem szkoły PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO DLA ABSOLWENTÓW KLAS DWUJĘZYCZNYCH Arkusz I Czas pracy 90 minut Instrukcja dla zdającego 1. Proszę sprawdzić, czy arkusz

Bardziej szczegółowo

Scenariusz lekcji z języka niemieckiego

Scenariusz lekcji z języka niemieckiego Scenariusz lekcji z języka niemieckiego Temat: In den Sommerferien fahren wir nach Berlin (W wakacje pojedziemy do Berlina). Klasa: szósta szkoły podstawowej Główny cel lekcji: Uczniowie powinnni sporządzić

Bardziej szczegółowo

Herzliche Einladung an alle Schüler der 1.-7. Klasse Serdecznie zapraszamy wszystkich uczniów klas 1-7

Herzliche Einladung an alle Schüler der 1.-7. Klasse Serdecznie zapraszamy wszystkich uczniów klas 1-7 Herzliche Einladung an alle Schüler der 1.-7. Klasse Serdecznie zapraszamy wszystkich uczniów klas 1-7 Kinderwallfahrt 2015 Pielgrzymka dzieci 2015 Religiöse Kinderwoche (RKW) 2015 Wakacje z Bogiem (RKW)

Bardziej szczegółowo

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. ODCINEK 11 Bar szybkiej obsługi

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. ODCINEK 11 Bar szybkiej obsługi ODCINEK 11 Bar szybkiej obsługi Paul i Anna zatrzymują się, by coś zjeść. Ledwie jednak znajdują czas, by cokolwiek przełknąć. Po tym jak Anna wypowiada tajemnicze zdanie "In der Teilung liegt die Lösung.

Bardziej szczegółowo

MATERIAŁ ĆWICZENIOWY DLA UCZNIÓW I NAUCZYCIELI

MATERIAŁ ĆWICZENIOWY DLA UCZNIÓW I NAUCZYCIELI EGZAMIN ÓSMOKLASISTY JĘZYK NIEMIEKI ZASADY OENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ MATERIAŁ ĆWIZENIOWY DLA UZNIÓW I NAUZYIELI MARZE 2019 Zestaw zadań został opracowany przez Okręgową Komisję Egzaminacyjną w Warszawie

Bardziej szczegółowo

1. Napisz opowiadanie rozpoczynające się słowami An einem grauen Novembertag kam Detektiv Köppke wie immer in sein Büro in der Bachstraße 3...

1. Napisz opowiadanie rozpoczynające się słowami An einem grauen Novembertag kam Detektiv Köppke wie immer in sein Büro in der Bachstraße 3... 1. Napisz opowiadanie rozpoczynające się słowami An einem grauen Novembertag kam Detektiv Köppke wie immer in sein Büro in der Bachstraße 3... 2. In der Stadt oder auf dem Lande leben? Nenne die Vor- und

Bardziej szczegółowo

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2011 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z

Bardziej szczegółowo

Die heutige Veranstaltung versteht sich aber auch

Die heutige Veranstaltung versteht sich aber auch Die heutige Veranstaltung versteht sich aber auch Einführung durch Berlin wird den Erwartungen seiner polnischen Nachbarn bislang nicht gerecht Ergebnisse des 85. Stadtforums am 5. Oktober 2001 Unter dem

Bardziej szczegółowo

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Miejsce na naklejkę Wypełnia zespół nadzorujący KOD ZDAJĄCEGO dysleksja PESEL ZDAJĄCEGO MJN-R1_4P-091 PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY

Bardziej szczegółowo

Kostenloses Internet in Posen und Umgebung

Kostenloses Internet in Posen und Umgebung Kostenloses Internet in Posen und Umgebung Posen bietet seinen Bewohnern und allen Touristen kostenlose WLAN-Hotspots. Für Gäste, die geschäftlich in der Stadt sind, ist es ein wesentliches Kommunikationsmittel,

Bardziej szczegółowo

Sprachpolitik und Zertifizierung Polityka językowa a certyfikacja

Sprachpolitik und Zertifizierung Polityka językowa a certyfikacja Polityka językowa a certyfikacja Das System der europäischen Niveaustufen als Element der Sprachpolitik des Europarats System europejskich poziomów biegłości jako jeden z elementów polityki językowej Rady

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO MAJ 2013 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO MAJ 2013 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2010 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN

Bardziej szczegółowo

UZUPEŁNIA ZDAJĄCY miejsce na naklejkę

UZUPEŁNIA ZDAJĄCY miejsce na naklejkę Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD UZUPEŁNIA ZDAJĄCY PESEL miejsce na naklejkę EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO Instrukcja

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI Centralna Komisja Egzaminacyjna EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi SIERPIEŃ 2012 ZADANIA ZAMKNIĘTE Egzamin maturalny z języka niemieckiego Zadanie 1.

Bardziej szczegółowo

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada 2006, dziesiąta czterdzieści. Zostało ci 70 minut i tylko jedna szansa. Musisz się spieszyć. Kto cię śledzi?

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada 2006, dziesiąta czterdzieści. Zostało ci 70 minut i tylko jedna szansa. Musisz się spieszyć. Kto cię śledzi? ODCINEK 09 Brakujące ogniwa Anna ucieka z Teatru Variete, ale kobieta w czerwieni dogania ją przy sklepie Paula Winklera. Annie udaje się zbiec dzięki pomocy Heidrun Drei. Jednak Anna posiada tylko jeden

Bardziej szczegółowo

Egzamin maturalny z języka niemieckiego Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Egzamin maturalny z języka niemieckiego Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego) Część ustna (bez określania poziomu): Przykładowe zestawy zadań 35 2.2. Część ustna (bez określania poziomu). Przykładowe zestawy zadań Przykładowe pytania do rozmowy wstępnej Rozmowa wstępna Rozmowa wstępna

Bardziej szczegółowo

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Lekcja 26 - Pożegnanie Ayana

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Lekcja 26 - Pożegnanie Ayana Lekcja 26 - Pożegnanie Ayana Smutna wiadomość: kolega żegna się z wszystkimi i wraca do Turcji. Mimo, że koledzy przygotowali niespodziankę, atmosfera na uroczystości pożegnania nie jest radosna. Kiedy

Bardziej szczegółowo

Platforma Dostawców VW

Platforma Dostawców VW PROCES REJESTRACJI Proces rejestracji Dostawcy na światowej platformie dostawców Koncernu VW składa się z trzech etapów: informacja własna od dostawcy (SSR) akceptacja umowy ramowej B2B wypełnienie bazy

Bardziej szczegółowo

Urlaub! #Dojcz4Job.

Urlaub! #Dojcz4Job. Urlaub! #Dojcz4Job Jak zapytać się w pracy o urlop? Ich möchte meinen Urlaub beantragen. Chciałabym złożyć podanie o urlop. beantragen złożyć podanie o coś der Urlaubsantrag - wniosek urlopowy Können wir

Bardziej szczegółowo

1983-2013. 30 lat współpracy 30 Jahre Schüleraustausch

1983-2013. 30 lat współpracy 30 Jahre Schüleraustausch 1983-2013 30 lat współpracy 30 Jahre Schüleraustausch 1983 Poznań 1983 - Posen Wymianę szkolną pomiędzy Bismarckschule z Hanoweru a V Liceum Ogólnokształcącym im. Klaudyny Potockiej w Poznaniu zapoczątkowali:

Bardziej szczegółowo

COMPUTER: Misja Berlin. 13 sierpnia 1961, osiemnasta piętnaście. Na rozwiązanie zagadki masz tylko 40 minut.

COMPUTER: Misja Berlin. 13 sierpnia 1961, osiemnasta piętnaście. Na rozwiązanie zagadki masz tylko 40 minut. ODCINEK 19 Miłość w czasie zimnej wojny Do końca gry pozostało 40 minut. Paulowi i Annie udaje się uciec przed kobietą w czerwieni, ale wkrótce odkrywają, że znaleźli się w Berlinie Zachodnim, czyli po

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI Centralna Komisja Egzaminacyjna EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi SIERPIEŃ 2012 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów ze słuchu Zadanie 2.

Bardziej szczegółowo

Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.

Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2010 Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN

Bardziej szczegółowo

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI PRZYKŁADOWY ZESTAW ZADAŃ (S1) Czas pracy: 45 minut GRUDZIEŃ 2013 Zadanie 1. (0 3) Usłyszysz dwukrotnie trzy teksty. Na podstawie informacji

Bardziej szczegółowo

TEMAT ZAJĘĆ: Kalender und Wetter Arbeit mit dem Film. Kalendarz i pogoda praca z filmem.

TEMAT ZAJĘĆ: Kalender und Wetter Arbeit mit dem Film. Kalendarz i pogoda praca z filmem. Lekcja przeznaczona jest dla klasy pierwszej gimnazjum. Przygotowałam ją w oparciu o podręcznik Das ist Deutsch! KOMPAKT 1 oraz film do tej samej serii, odcinek Pogoda. Jeśli ktoś pracuje z inną serią,

Bardziej szczegółowo