INSTRUKCJA INSTALACJI, OBSŁUGI I KONSERWACJI OSUSZACZA

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "INSTRUKCJA INSTALACJI, OBSŁUGI I KONSERWACJI OSUSZACZA"

Transkrypt

1 INSTRUKCJA INSTALACJI, OBSŁUGI I KONSERWACJI OSUSZACZA

2 SPIS TRE ŚCI 1 OGÓLNE INFORMACJE 1.1 OGÓLNE INFORMACJE. 1.2 SYMBOLE Oznaczenia dotyczące uwag i porad Oznaczenia dotyczące bezpieczeństwa. 1.3 Opis i nazewnictwo elementów urządzenia. 1.4 Dostarczone akcesoria. 1.5 Opis działania AQUARIA AQUARIA THERMO. 1.6 Ostrzeżenia. 2 INSTALACJA 2.1 Podłączenie zasilania elektrycznego. 2.2 Uszkodzenie podłączenia elektrycznego. 3 U Ż YTKOWANIE I KONSERWACJA URZ Ą DZENIA. 3.1 PANEL STEROWANIA 3.2 WYBÓR DOSTĘPNYCH FUNKCJI Tryb STAND-BY Wybór trybu pracy urządzenia.(aquaria) Wybór trybu pracy urządzenia.(aquaria THERMO) Wyświetlanie aktualnej temperatury i poziomu wilgotności Praca urządzenia ze stałym podłączeniem odprowadzania cieczy Praca urządzenia w niskiej temperaturze Opróżnianie zbiorniczka urządzenia Oczyszczanie filtra powietrza Transport urządzenia Rutynowy przegląd i konserwacja urządzenia Czyszczenie osuszacza Przechowywanie osuszacza. DIAGRAM SYSTEMOWY ELEKTRYKI OSUSZACZA. WŁAŚCIWOŚCI I SPECYFIKACJE URZĄDZENIA. MOŻLIWE USTERKI I ZALECANE ICH ROZWIĄZANIA.

3 1. INFORMACJE OGÓLNE 1.1 INFORMACJE OGÓLNE Dziękujemy za zakupienie osuszacza firmy Olimpia Splendid. Jesteśmy przekonani, że będą państwo zadowoleni z naszego urządzenia. Ta instrukcja dostarczy Państwu wielu wskazówek i wyjaśnień, jakie są potrzebne do możliwie najlepszego użytkowania tego osuszacza. Poniższa instrukcja jest prawnie zastrzeżona przez producenta urządzenia firmę OLIMPIA SPLENDID i nie może być powielana lub przekazywana osobom trzecim bez zgody i upoważnienia producenta. Przeczytaj dokładnie instrukcję przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności związanych z urządzeniem (instalacja, konserwacja, użytkowanie). Postępuj zgodnie z instrukcjami zawartymi w każdym rozdziale. Zachowaj poniższą instrukcję, by w razie potrzeby móc z niej skorzystać w przyszłości. Po otwarciu opakowania należy sprawdzić, czy urządzenie jest kompletne i nieuszkodzone. Opakowanie urządzenia powinno być przechowywane w bezpiecznym miejscu poza zasięgiem dzieci. PRODUCENT NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA USZKODZENIA OSÓB I RZECZY SPOWODOWANE POSTĘPOWANIEM NIEZGODNYM ZE WSKAZÓWKAMI ZAWARTYMI W TEJ INSTRUKCJI. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wskazanych dla danego modelu, jednakże podstawowe cechy i właściwości opisane w tej instrukcji pozostaną niezmienione. Podczas instalacji i konserwowania należy ściśle przestrzegać zasad i wskazówek zawartych w tej instrukcji i na etykietach na wewnętrznych częściach urządzenia, jak również racjonalnych, ogólnych środków ostrożności obowiązujących w danym kraju. 1.2 SYMBOLE Oznaczenia przedstawione w następnym rozdziale dostarczają niezbędnych informacji na temat poprawnego i bezpiecznego użytkowania urządzenia firmy Olimpia Splendid Oznaczenia dotyczące uwag i porad. Oznaczenia zawarte w następnym rozdziale dostarczą informacji potrzebnych do poprawnego, bezpiecznego i bezproblemowego użytkowania urządzenia. Oznaczenia dotyczące uwag i porad odnoszą się do sytuacji, w których należy poinformować nasz dzia ł serwisowy Technicznej obsługi klienta. Fragmenty oznaczone tymi symbolami zawierają bardzo ważne informacje i zalecenia szczególnie związane z bezpieczeństwem. Nieprzestrzeganie ich może mieć niepożądane skutki: - niebezpieczeństwo zranienia operatorów urządzenia, - utrata gwarancji, - odmowa odpowiedzialności przez producenta. PODNIESIONA RĘKA - odnosi się do sytuacji, które absolutnie nie mogą być wykonywane Oznaczenia dotyczące bezpieczeństwa. Niebezpieczeństwo wysokiego napięcia! -sygnalizuje, że czynności tu opisane są niebezpieczne i mogą spowodować porażenie prądem, jeżeli nie będą przestrzegane podstawowe zasady bezpieczeństwa. Ogólne niebezpieczeństwo! -sygnalizuje, że czynności tu opisane mogą spowodować fizyczne uszkodzenie ciała, jeżeli nie będą przestrzegane podstawowe zasady bezpieczeństwa. Niebezpieczeństwo zapalenia się elementów! -sygnalizuje, że czynności tu opisane mogą grozić pożarem, jeżeli nie będą przestrzegane podstawowe zasady bezpieczeństwa. WAŻNE! Aby uniknąć porażenia prądem, zawsze odłączaj główne źródło zasilania przed wykonywaniem jakichkolwiek podłączeń czy konserwacji urządzenia. Niniejsza instrukcja musi być znana przez wszystkie osoby mający do czynienia z urządzeniem, włącznie z personelem zaangażowanym w transport i instalację osuszacza.

4 ZARZĄDZENIE! Ten symbol na produkcie albo na jego opakowaniu wskazuje, że urządzenie nie może być potraktowane jako normalny domowy odpad, lecz musi być oddane do punktu recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Twój wkład w proces poprawnej utylizacji urz ądzenia ochrania środowisko a także zdrowie twoje i innych osób. Zdrowie i środowisko jest zagrożone przez niepoprawne usuwanie tego typu sprz ętów. Szczegółowe informacje dotycz ące utylizacji sprzętu możesz otrzymać po skontaktowaniu się z lokalną organizacją lub w sklepie, w którym kupiłe ś produkt. Ta regulacja jest ważna tylko w państwach czł onkowskich UE. 1.3 OPIS I NAZEWNICTWO ELEMENTÓW URZĄDZENIA. Identyfikacja głównych komponentów (rys. 1) 1) Panel sterowania. 2) Filtr powietrza. 3) Zbiornika osuszacza. 4) Uchwyt do przenoszenia. 5) Kratka wylotu powietrza. 6) Drzwi zbiornika urządzenia. 7) Zwijacz przewodu. 8) Kratka wlotu powietrza. 1.4 DOSTARCZONE AKCESORIA (rys. 2) 1) Wąż odprowadzający. 2) Kołnierz zaciskający ujście węża. 3) 3 sztuki dodatkowych filtrów (opcjonalnie). 4) Instrukcja użytkowania i konserwacji urządzenia + gwarancja. 5) Ramki na dodatkowe filtry (opcjonalnie).

5 1.5 OPIS DZIAŁANIA Wilgotne powietrze zostaje pochłaniane przez specjalny wentylator i przechodzi przez ochłodzoną cewkę. To powoduje zmianę i zagęszczenie wilgoci do postaci kropli wody, które są zbierane w zbiorniczku znajdującym się na spodzie urządzenia. Osuszacz jest urządzeniem odpowiednim do używania w miejscach, gdzie pojawiają się problemy z nadmierną wilgotnością, np. kuchnie, pralnie, piwnice, itp AQUARIA Naciskając przycisk "Mode" można wybrać jeden z dwóch trybów pracy, w zależności od wymagań: CZYSZCZENIE POWIETRZA OSUSZANIE AQUARIA THERMO Naciskając przycisk "Mode" można wybrać jeden z czterech trybów pracy, w zależności od wymagań: CZYSZCZENIE POWIETRZA, OSUSZANIE, AUTOMATYCZNE OSUSZANIE, OSUSZANIE + OGRZEWANIE. 1.6 OSTRZEŻENIA By zapobiec ewentualnego uszkodzenia kompresora, następne uruchomienie urządzenia, powinno nastąpić po czasie co najmniej 3 minut od momentu poprzedniego jego wyłączenia. To urządzenie może być wykorzystywane wyłącznie dla określonych celów, dla których to zostało zaprojektowane, n.p. do osuszania pomieszczeń, w których jest ono zainstalowane. Każde użycie niniejszego urządzenia w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem, jest nieprawidłowe i może być niebezpieczne. Producent nie ponosi

6 odpowiedzialności za indywidualne szkody, zranienia lub uszkodzenia własności, wynikające z nieprawidłowego, niewłaściwego bądź nierozsądnego używania osuszacza. W przypadku wystąpienia jakichkolwiek nieprawidłowości w działaniu urządzenia, należy je niezwłocznie wyłączyć i nie podejmować żadnych napraw we własnym zakresie. Naprawy urządzenia powinien dokonać wyłącznie autoryzowany przez producenta serwis naprawczy, stosując oryginalne części zamienne. Prawidłowość wykonania naprawy zapewnia bezpieczeństwo dalszej pracy z urządzeniem. Nie pozwól, by urządzenie było używane przez dzieci lub osoby upośledzone bez nadzoru osób dorosłych. Zachowaj szczególną ostrożność przy podłączaniu do urządzenia kabli i przedłużaczy, szczególnie w łazienkach i pod prysznicem. Nie instaluj urządzenia w miejscach, gdzie powietrze może zawierać ślady gazu, oleju bądź siarki oraz w pobliżu źróde ł ciepła. Nie umieszczaj ciężkich albo gorących przedmiotów na powierzchni urządzenia. W przypadku nieużywania urządzenia, należy w bezpieczny sposób odłączyć je od źródła zasilania, wyciągając z niego wtyczkę. Niektóre niebezpieczne części urządzenia muszą być usuwane w sposób delikatny i nieszkodliwy, gdyż są zagrożeniem dla dzieci, w których posiadanie mogą się dostać. OSTRZEŻENIE! TEN PRODUKT ZAWIERA EKOLOGICZNY GAZ CHŁODZĄCY R134A. PO ZAKOŃCZENIU ŻYWOTNOŚCI URZĄDZENIA MUSI BYĆ ONO SKŁADOWANE W SPECJALNIE DO TEGO PRZEZNACZONYM SERWISIE. O SZCEGÓŁOWE INFORMACJE PYTAJ W SERWISIE. Nie wypuszczaj gazu R -134A do atmosfery: R -134A jest gazem cieplarnianym opisanym w Protokole Kyoto o Procesie Globalnego Ocieplenia, (GWP=1300). 2. INSTALACJA Ustaw urządzenie w odpowiedniej pozycji w pomieszczeniu. Upewnij się, że zachowana jest odpowiednia odległość przedmiotów od wlotu powietrza (minimum 50 cm.). Należy również zwrócić uwagę, by zasłony lub jakiekolwiek inne przedmioty nie blokowały swobodnego przepływu powietrza przez urządzenie (rys.3).

7 2.1 PODŁĄCZENIE ZASILANIA ELEKTRYCZNEGO. Urządzenie zostało wyposażone w przewód zasilania elektrycznego, który zosta ł dołączony w zestawie (wtyczka typu Y). Przed podłączeniem osuszacza do źródła zasilania elektrycznego, upewnij się że: Wartości napięcia i częstotliwości prądu podłączonego do urządzenia pokrywa się z wartościami podanymi na tabliczce znamionowej urządzenia. Wtyczka przewodu zasilającego wyposażona jest w uziemienie prawidłowo dobrane dla maksymalnej mocy urządzenia. Urządzenie jest zasilane wyłącznie poprzez gniazdo kompatybilne z wtyczką urządzenia. OSTRZEŻENIE Ewentualna wymiana kabla zasilającego urządzenie musi być przeprowadzona przez wykwalifikowany personel Serwisu. OSTRZEŻENIE Napięcie zasilania musi być wyposażone w odpowiednią instalację awaryjnego odcięcia zasilania zgodnego z przepisami stosownymi dla danego kraju. Należy sprawdzić, czy zasilanie sieciowe jest prawidłowo uziemione i wyposażone w bezpieczniki zapobiegające przeciążeniu i zwarciu (zaleca się stosowanie bezpieczników typu opóźnionego 5 AT dla urządzenia AQUARIA oraz bezpiecznika typu 10 AT dla urządzenia AQUARIA THERMO lub innych zabezpieczeń spełniających analogiczne wymogi. OSTRZEŻENIE Podłączenie do sieci musi być wykonane przez instalatora zgodnie z obowiązującymi lokalnymi przepisami (z wyłączeniem urządzeń mobilnych, które nie wymagają stałej instalacji przeprowadzonej przez wyspecjalizowanego instalatora). OSTRZEŻENIE Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, w celu uniknięcia ewentualnego zagrożeni a, musi być on wymieniony przez producenta, autoryzowany serwis naprawczy lub inny wykwalifikowany personel USZKODZENIE PODŁĄCZENIA ELEKTRYCZNEGO. Jeżeli wystąpi jakaś awaria zasilania elektrycznego podczas pracy osuszacza, zapamiętane będą ostanie ustawienia użytkownika wprowadzone do urządzenia. W momencie, gdy zasilanie zostanie przywrócone osuszacz zaczyna swoją pracę zgodnie z zapamiętanymi wcześniej ustawieniami.

8 3. U Ż YTKOWANIE I KONSERWACJA URZ Ą DZENIA. 3.1 PANEL STEROWANIA Osuszacz posiada elektroniczny system logiczny, który kontroluje stan pracy, wykonywane czynności i osiągi urządzenia. Oznaczenia i informacje na temat przycisków i funkcji dostępnych w panelu sterowania, znajdują się poniżej. (rys.4 i 5). Przyciski i objaśnienia znajdujące się na przednim panelu sterującym urządzenia mają następujące znaczenie: A) Przycisk Start / Stand-By. B) Przycisk wyboru trybu użytkowania. C) Przycisk ustawienia wzrostu wilgotności / temperatury, D) Przycisk ustawienia zmniejszania wilgotności / temperatury, E) Przycisk aktualnego poziom wilgotności / temperatury, F) Oznaczenie temperatury, G) Oznaczenie wilgotności, H) Osuszanie, I) Oznaczenie pełnego zbiorniczka / brak zbiorniczka. J) Tryb ogrzewania (wersja THERMO), K) Tryb automatyczny (wersja THERMO), L) Tryb oczyszczający.

9 3.2. WYBÓR FUNKCJI Stand-by. Przycisk (A) Ten przycisk włącza osuszacz lub ustawia go w trybie Stand-by. W tym ostatnim przypadku, na wyświetlaczu pojawi się ", a osuszacz zostanie wyłączony. Aby ponownie włączyć urządzenie, naciśnij przycisk (A) Wybór trybów pracy urządzenia (AQUARIA). Przycisk B (rys. 4) umożliwia wybór jednego z dwóch trybów pracy: OCZYSZCZANIE POWIETRZA Wybór tej opcji pracy urządzenia sygnalizowany jest przez wyświetlenie symbolu wentylatora na wyświetlaczu. Za pomocą przycisku F (rys. 4) możemy wyświetlić aktualną temperaturę otoczenia, a używając przycisku G (rys. 4) możemy wyświetlić aktualny poziom wilgotności. Ciągła praca urządzenia poprawia jakość i oczyszcza powietrze. OSUSZANIE POWIETRZA Wybór tej opcji pracy urządzenia sygnalizowany jest przez wyświetlenie symbolu kropli na wyświetlaczu. Możliwe jest ustawienie pożądanego stopnia wilgotności powietrza w danym pomieszczeniu. Aby dokonać takich ustawień należy w tym celu użyć przycisku C do zwiększania wartości poziomu wilgotności lub przycisku D do jego zmniejszania. Zarówno wzrost jak i spadek wartości następuje o kolejne 5% z każdym naciśnięciem przycisku. Po ustawieniu pożądanego poziomu wilgotności urządzenie rozpoczyna swoją pracę i działa do czasu, aż realny poziom wilgotności w pomieszczeniu pokryje się z wartością wprowadzoną do urządzenia. Po tym czasie osuszacz wyłącza się automatycznie. Następnie, gdy po jakimś czasie poziom wilgotności w pomieszczeniu wzrośnie, osuszacz ponownie rozpoczyna swoją pracę. Zaleca się ustawianie poziomu wilgotności w pomieszczeniu na poziomie od 40% do 60% Wybór trybów pracy urządzenia (AQUARIA THERMO). Przycisk B (rys. 4) umożliwia wybór jednego z czterech trybów pracy: OCZYSZCZANIE POWIETRZA Wybór tej opcji pracy urządzenia sygnalizowany jest przez wyświetlenie symbolu wentylatora na wyświetlaczu. Za pomocą przycisku F (rys. 4) możemy wyświetlić aktualną temperaturę otoczenia, a używając przycisku G (rys. 4) możemy wyświetlić aktualny poziom wilgotności. Ciągła praca urządzenia poprawia jakość i oczyszcza powietrze. OSUSZANIE POWIETRZA Wybór tej opcji pracy urządzenia sygnalizowany jest przez wyświetlenie symbolu kropli na wyświetlaczu. Możliwe jest ustawienie pożądanego stopnia wilgotności powietrza w danym pomieszczeniu. Aby dokonać takich ustawień należy w tym celu użyć przycisku C do zwiększania wartości poziomu wilgotności lub przycisku D do jego zmniejszania. Zarówno wzrost jak i spadek wartości następuje o kolejne 5% z

10 każdym naciśnięciem przycisku. Po ustawieniu pożądanego poziomu wilgotności urządzenie rozpoczyna swoją pracę i działa do czasu, aż realny poziom wilgotności w pomieszczeniu pokryje się z wartością wprowadzoną do urządzenia. Po tym czasie osuszacz wyłącza się automatycznie. Następnie, gdy po jakimś czasie poziom wilgotności w pomieszczeniu wzrośnie, osuszacz ponownie rozpoczyna swoją pracę. Zaleca się ustawianie poziomu wilgotności w pomieszczeniu na poziomie od 40% do 60%. AUTOMATYCZNE OSUSZANIE POWIETRZA Aktywacja tej funkcji jest sygnalizowana przez symbol kropli i uśmiechu ukazujące się jednocześnie na wyświetlaczu urządzenia. Dzięki wskaźnikowi (F) (rysunek 5) aktualna temperatura jest widoczna na wyświetlaczu, podczas gdy wskaźnik (G) (rysunek 5) pokazuje aktualny stopień wilgotności. Urządzenie działa automatycznie wybierając najbardziej optymalne i komfortowe wartość wilgotności, w zależności od aktualnie panujących warunków otoczenia. OSUSZANIE + OGRZEWANIE Aktywacja tej funkcji jest sygnalizowana przez symbol kropli i słońca ukazujące się jednocześnie na wyświetlaczu urządzenia. Możliwe jest ustawienie pożądanego stopnia wilgotności otoczenia, w którym jest umieszczone urządzenie. Naciskając klawisze (C) lub (D) możemy uzyskać pożądana wartość wilgotności otoczenia, zwiększając lub zmniejszając wartości co 5% z każdym naciśnięciem przycisku. Bieżąca wartość jest widoczna na wyświetlaczu za pomocą wskaźnika (G) (rys. 5). Urządzenie pracuje aż do osiągnięcia pożądanej wartości, po czym wyłączy się automatycznie. Jeżeli wartość wilgotności panującej w pomieszczeniu przekracza ustaloną wcześniej na wyświetlaczu wartość, urządzenie zostanie automatycznie uruchomione. W tym trybie pracy urządzenia, wytwarzane jest dodatkowo gorące powietrze w celu osuszenia oraz ogrzania pomieszczenia. Zaleca się ustawianie poziomu wilgotności w pomieszczeniu na poziomie od 40% do 60% Wyświetlanie aktualnej temperatury i poziomu wilgotności. Aktualna temperatura i poziom wilgotności są na bieżąco pokazywane na wyświetlaczu urządzenia. W trybie OSUSZANIA oraz OSUSZANIA + OGRZEWANIA aktualne wartości zarówno temperatury jak i poziomu wilgotności są wyświetlane w sposób migający przez około 5 sekund, po naciśnięciu przycisku (E). UWAGA! Kiedy w pomieszczeniu poziom wilgotności względnej spadnie poniżej wartości (20-25%), lub do poziomu, kiedy praca urządzenia nie będzie konieczna, urządzenie wyłączy się automatycznie, a na wyświetlaczu pojawi się symbol Hr. Kiedy poziom wilgotności wzrośnie, symbol powinien się wyłączyć. W razie dalszego wyświetlania symbolu alarmowego na wyświetlaczu, mimo wzrostu wilgotności, należy skonsultować się z centrum serwisowym.

11 3.3. PRACA URZĄDZENIA ZE STAŁYM PODŁĄCZENIEM ODPROWADZANIA CIECZY. Aby użytkować osuszacz z podłączeniem ciągłego odprowadzania wody, należy postępować zgodnie z następującymi zaleceniami: Naciśnij raz drzwiczki zbiornika, aby je odblokować (rys. 6). Kiedy drzwi są odblokowane, otwórz je, pociągając na zewnątrz (rys. 7). Wyjmij zbiornik z urządzenia chwytając go od dolnej i górnej części jednocześnie jak pokazano na rysunku (rys. 8). Odłączyć podłączenie osuszacza (rys.9). Podłączyć wąż gumowy do zaworu odprowadzającego wodę (w górnej części komory - rys.10) Zabezpieczyć przewód podłączeniowy za pomocą metalowej opaski. Zamknij drzwi, zapewniając odpowiednie umocowanie węża odprowadzającego (rys. 11). Naciśnij równocześnie przyciski wzrostu (C) i zmniejszania (D) i przytrzymaj przez około 3 sekundy przy włączonym urządzeniu. Aktywacja funkcji odprowadzania wody jest zasygnalizowana pojawieniem się migającego symbolu zbiorniczka (I).

12 OSTRZEŻENIE! Funkcja ciągłego odprowadzania wody jest wyłączana w przypadku, gdy pusty zbiornik zostanie zamontowany PRACA URZĄDZENIA W NISKIEJ TEMPERATURZE. Osuszacz jest urządzeniem, które może działać nawet w bardzo niskich temperaturach, w których to następuje automatyczne rozmrażanie układu elektronicznego urządzenia (do temperatury minimalnej około 2 C) OPRÓŻNIANIA ZBIORNIKA Gdy zbiornik osiąga swoją maksymalną pojemność, symbol "zbiornik" (I) pojawia się na wyświetlaczu urządzenia oraz słyszalny jest kilkusekundowy sygna ł dźwiękowy. Następnie osuszacz się wyłączy. Aby przywrócić jego działanie, następujące operacje powinny być wykonywane: Naciśnij drzwiczki zbiornika, aby je odblokować (rys. 6). Kiedy drzwi są odblokowane należy je otworzyć odciągając je na zewnątrz (rys. 7). Wyjąć zbiornik z urządzenia chwytając go za dolną i górną część jednocześnie, jak pokazano na rysunku (rys. 8). Opróżnij zbiorniczek z zawartości wody Włóż ponownie opróżniony zbiornik na swoje miejsce. Zamknij drzwiczki. UWAGA: Woda zgromadzona w zbiorniczku osuszacza nie nadaje się do picia i nie wolno jej u ż ywa ć do kontaktu z artykułami spo ż ywczymi KONSERWACJA FILTRA

13 System filtrowania składa się z filtra siatkowego (rys. 13 poz. A) oraz ramki (rys. 13 poz. B) na której mogą być zainstalowane dodatkowe filtry (opcjonalnie). Aby odinstalować system filtrowania należy: Nacisnąć drzwiczki zbiornika, aby je odblokować (rys. 6). Kiedy drzwi są odblokowane należy je otworzyć odciągając je na zewnątrz (rys. 7). Wyjąć zbiornik z urządzenia chwytając go za dolną i górną część jednocześnie, jak pokazano na rysunku (rys. 8). Wyjąć filtr powietrza przez naciśnięcie u dołu kratkę zabezpieczającą w celu uwolnienia haków. Trzymać wciśnięte jednocześnie oba przyciski zwalniające zatrzaski i wyjąć filtr z kratki (rys. 12). System filtrowania wstrzymuje wszelkie zanieczyszczenia obecne w powietrzu, dlatego powinien być czyszczone co najmniej raz na miesiąc. Użyj bieżącej wody do czyszczenia siatki filtra (rys. 13 poz. A). Wszelkie dodatkowe Filtry (opcjonalnie) należy wymieniać po ok godzinach użytkowania. Dla prawidłowego funkcjonowania urządzenia zalecane jest stosowanie wyłącznie oryginalnych akcesoriów i części zamiennych firmy OLIMPIA SPLENDID. Aby zamontować system filtracji należy: Włożyć system filtrujący w odpowiednie miejsce urządzenia i nacisnąć jednocześnie oba przyciski zwalniające haczyki, w celu włożenia go ponownie do kratki wlotu powietrza. Umieścić zbiornik we właściwym miejscu w urządzeniu. Zamknąć drzwi. 3.7.TRANSPORT OSUSZACZA. Osuszacz musi być transportowany w pozycji pionowej. Jeżeli zostanie z jakiegoś

14 powodu przetransportowany na leżąco, należy odczekać około 1 godzinę przed użyciem osuszacza, ustawiając go w pozycji pionowej. Przed transportowaniem urządzenia należy całkowicie opróżnić jego zbiornik. 3.8 RUTYNOWY PRZEGLĄD I KONSERWACJA URZĄDZENIA. Przed wykonaniem jakiejkolwiek naprawy bądź konserwacji urządzenia, odłącz jego wtyczkę od zasilania. 3.9 CZYSZCZENIE OSUSZACZA. Przed przystąpieniem do czyszczenia osuszacza należy odłączyć urządzenie od zasilania. Do zewnętrznego czyszczenia osuszacza używaj tylko delikatnych detergentów (nie benzyny, oleju, gazu lub produktów im podobnych). Do czyszczenia używaj wilgotnej szmatki, aby zapobiec przedostaniu się wody do wewnątrz urządzenia. Do czyszczenia osuszacza nie używaj bezpośredniego strumienia wody, gdyż mogłoby to niekorzystnie oddziaływać na bezpieczniki elektryczne podzespoły urządzenia PRZECHOWYWANIE OSUSZACZA. Odłącz wtyczkę. Oczyść filtr powietrza. Opróżnij zbiorniczek na wodę. OSTRZEŻENIA DLA SERWISU NAPRAWCZEGO. Jeżeli konieczne jest spawanie lub lutowanie części osuszacza, należy zwrócić szczególną uwagę na plastikowe komponenty urządzenia. Zalecane jest ich osłonięcie lub nawet czasowe ich usunięcie z urządzenia. DIAGRAM SYSTEMOWY ELEKTRYKI OSUSZACZA. A1 Płytka elektroniczna (zasilanie)

15 A2 - Płytka elektroniczna (sterowanie) A3 Płytka z czujnikiem wilgotności / temperatury. B1 Czujnik wilgotności / temperatury. B2 Czujnik parowania. E1- Element grzewczy (w wersji THERMO). F1 Wyłącznik kompresora cieplnego. RY102 - przekaźnik kompresora RY104 - Przekaźnik wentylatora RY101 Rezystor układu grzewczego (wersja THERMO). M1 napęd kompresora M2 - wentylator S1 Pełny zbiornik / brak mikroprzełącznik S301 - sygnał wykrycia poziomu wilgotności / temperatury S302 - pożądaną wilgotność / zmniejszanie wartości wilgotności S303 - pożądaną wilgotność/ zwiększanie wartości wilgotności S304 Przycisk włączania/stand-by S305 Przycisk wyboru trybu pracy T1 - Transformator WŁA Ś CIWO Ś CI I SPECYFIKACJE URZ Ą DZENIA.

16 Dane techniczne zawarte w niniejszej instrukcji należy porównać z danymi umieszczonymi na tabliczce znamionowej urządzenia. - Napięcie zasilania, - Maksymalna moc pochłaniania, - Maksymalne zużycie prądu, - Gaz chłodzący, - Osłona pojemników, - Maksymalne ciśnienie w czasie pracy, - Pojemność osuszania. AQUA AQUA THERMO MOC ELEMENTU GRZEWCZEGO W WYMIARY (DxSxW) 280X385X X385X545 WAGA (bez opakowania) 17 kg 17 kg MAKSYMALNE WARUNKI PRACY URZĄDZENIA W TRYBIE OSUSZANIA: 35 C/31 C 35 C/31 C suchy / mokry MINIMALNE WARUNKI PRACY URZĄDZENIA W TRYBIE OSUSZANIA: suchy / mokry 2 C/1 C 2 C/1 C MOŻLIWE USTERKI I ZALECANE ICH ROZWIĄZANIA. PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA MOŻLIWE ROZWIĄZANIE Osuszacz nie działa. - Wtyczka nie jest podłączona. - Zbiorniczek jest peł ny. - Podłącz wtyczkę lub upewnij się czy w gniazdku jest prąd. - Ustaw pożądana wartość osuszania. - Opróżnij zbiorniczek. Osuszacz nie osusza. - Temperatura i wilgotność w pomieszczeniu są zbyt niskie. - W niektórych warunkach urządzenie może nie osuszać. Osuszacz działa, ale nie zmniejsza poziomu wilgotności w pomieszczeniu. - Pomieszczenie jest za duże. - W pomieszczeniu znajdują się dodatkowe źródła ciepła i wilgoci (garnki, patelnie). Migający symbol Hr pojawia się na wyświetlaczu. Migający symbol te pojawia się na wyświetlaczu. Migający symbol Lo pojawia się na wyświetlaczu. - Panująca w pomieszczeniu temperatura jest za niska. - Czujnik odczytujący aktualną temperaturę jest uszkodzony. - Czujnik temperatury parowania jest uszkodzony. - Panująca w pomieszczeniu temperatura jest za niska. - Uruchom osuszacz w warunkach wyższej temperatury i poziomu wilgotności. - Wyłącz urządzenie i skontaktuj się z serwisem. - Wyłącz urządzenie i skontaktuj się z serwisem. - Uruchom osuszacz w warunkach wyższej temperatury i poziomu wilgotności.

INSTRUKCJA INSTALACJI, OBSŁUGI I KONSERWACJI OSUSZACZA

INSTRUKCJA INSTALACJI, OBSŁUGI I KONSERWACJI OSUSZACZA INSTRUKCJA INSTALACJI, OBSŁUGI I KONSERWACJI OSUSZACZA SPIS TRE Ś CI 1 OGÓLNE INFORMACJE 1.1 OGÓLNE INFORMACJE. 1.2 SYMBOLE. 1.2.1 Oznaczenia dotyczące uwag i porad. 1.2.2 Oznaczenia dotyczące bezpieczeństwa.

Bardziej szczegółowo

Nie wypuszczaj gazu R -134A do atmosfery: R -134A jest gazem cieplarnianym opisanym w Protokole Kyoto o Procesie Globalnego Ocieplenia, (GWP=1300).

Nie wypuszczaj gazu R -134A do atmosfery: R -134A jest gazem cieplarnianym opisanym w Protokole Kyoto o Procesie Globalnego Ocieplenia, (GWP=1300). 1 Dziękujemy za Twój wybór. Jesteś posiadaczem jednego z najlepszych osuszaczy powietrza dostępnych na rynku. Przeczytaj dokładnie instrukcję przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności związanych

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

OSUSZACZ S E C C O. Instrukcja instalacji, konserwacji i użytkowania urządzenia. [ PL ]

OSUSZACZ S E C C O. Instrukcja instalacji, konserwacji i użytkowania urządzenia. [ PL ] OSUSZACZ S E C C O Instrukcja instalacji, konserwacji i użytkowania urządzenia. [ PL ] INDEKS 1 INFORMACJE OGÓLNE. 1.1 INFORMACJE OGÓLNE. 1.2 SYMBOLE. 1.2.1 OZNACZENIA DOTYCZĄCE UWAG I PORAD. 1.2.2 OZNACZENIA

Bardziej szczegółowo

EPI611 Nr ref. :823195

EPI611 Nr ref. :823195 ON OFF EPI611 Nr ref. :823195 02 04 05 06 07 08 DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA. UWAGA! Niebezpieczeństwo pożaru, porażenia prądem, obrażeń ciała i uszkodzeń mechanicznych:

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Wersja polska PROLIGHT 2006 www.prolight.com.pl

Wersja polska PROLIGHT 2006 www.prolight.com.pl - 1 - Kolorado MK3 2500 Spis treści: Zawartość opakowania... 3 Ostrzeżenie... 3 Instalacja... 4 Montaż lampy... 4 Pozycje montażowe... 5 Montaż oddzielnego balastu... 5 Montaż urządzenia... 6 Montaż skrzydełek

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

MINI PIEKARNIK R-2148

MINI PIEKARNIK R-2148 Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REF Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów i wierzymy,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania

Instrukcja użytkowania Instrukcja użytkowania Panel sterowania Wskaźnik prędkości nawiewu Duża wilgotność (75%) Średnia wilgotność (65%) Mała wilgotność (50%) Wskaźnik wilgotności Wskaźnik odszraniania Wskaźnik pełnego zbiornika

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol

Bardziej szczegółowo

OSUSZACZ MODEL: SAHARA 120

OSUSZACZ MODEL: SAHARA 120 OSUSZACZ MODEL: SAHARA 120 INSTRUKCJA OBSŁUGI SZANIEC S.C. ul. Racławicka 2 66-400 Gorzów Wielkopolski Tel. (95) 722-10-20 Dziękujemy za wybór osuszacza Szaniec - SAHARA 120. Przed rozpoczęciem korzystania

Bardziej szczegółowo

DRY 35 Przenośny osuszacz powietrza.

DRY 35 Przenośny osuszacz powietrza. wer. 210111 PRZEDSIĘBIORSTWO WIELOBRANŻOWE "AVICOLD" Sp.J. 43-400 CIESZYN, ul. BIELSKA 61c tel. / fax: 0-33-85-67-444, 0-33-85-67-445, http://www.avicold.com.pl 0-33-85-67-446 e-mail: avicold@avicold.com.pl

Bardziej szczegółowo

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884, INSTRUKCJA OBSŁUGI Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884, 53885 www.qoltec.com Przedmowa Dziękujemy za wybranie naszego urządzenia. Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA Instrukcja Obsługi SCHEMAT ELEKTRYCZNY L 1 L2 = promienniki podczerwieni Fuse = Bezpiecznik Blue = niebieski Brown = brązowy Rys. 1 Montaż GŁÓWNE KOMPONENTY BEZPIECZEŃSTWO!!!

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Instrukcja obsługi ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Osuszacz powietrza Klima1stKlaas 5006

Osuszacz powietrza Klima1stKlaas 5006 INSTRUKCJA OBSŁUGI Osuszacz powietrza Klima1stKlaas 5006 Produkt nr: 551666 Strona 1 z 11 Instrukcje bezpieczeństwa 1. Po przetransportowaniu lub przechylaniu urządzenia (krótkotrwałe ustawienie osuszacza

Bardziej szczegółowo

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA 3-4 2. UŻYTKOWANIE 4 3. KONSERWACJA 4 5 4. ELEKTRYCZNE 5 5. SYSTEMY DZIAŁANIA 5 6. RYSUNKI TECHNICZNE 6-7 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

Bardziej szczegółowo

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207 Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email; lyson@lyson.com.pl

Bardziej szczegółowo

Osuszacz powietrza FRAL Dry Mec 16

Osuszacz powietrza FRAL Dry Mec 16 Osuszacz powietrza FRAL Dry Mec 16 1 S trona Nie zwijać kabla Upewnić się że wtyczka jest dobrze włożona do gniazdka Nie używać przedłużacza Upewnić się że wtyczka jest czysta Wyjąć wtyczkę po zakończeniu

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi PL

Instrukcja obsługi PL nstrukcja obsługi OBŁUGA U OBŁUGA 5.1 Elektroniczny dotykowy panel sterowania (LCD) ze zmiennym podświetleniem, wbudowany w urządzenie terownik umożliwia całkowicie niezależną regulację temperatury w pomieszczeniu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 1560 NP/KCH 1590 NP

INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 1560 NP/KCH 1590 NP 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 1560 NP/KCH 1590 NP www.kernau.com 2 Parametry techniczne Wydajność Napięcie znamionowe Moc ogólna Moc żarówek Wylot powietrza 520m³/h 230V-50Hz 180 W 2x35W (Max

Bardziej szczegółowo

Ładowarka pakietów Typ LDR-10

Ładowarka pakietów Typ LDR-10 Ładowarka pakietów Typ LDR-10 INSTRUKCJA OBSŁUGI!!!UWAGA!!! Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac montażowych, serwisowych oraz użytkowania urządzenia należy dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 1 I. PARAMETRY 1. Napięcie zasilania 220-240V~ 2. Moc wyjściowa 1650-2050W 3. Moc grzałki 1000-1200W 4. Prędkość powietrza 342 km/h 5. Klasa ochrony p.poż IPX4 6. Wymiary

Bardziej szczegółowo

Specyfikacja techniczna:

Specyfikacja techniczna: Specyfikacja techniczna: Napięcie DC 5V Moc 3 W Dedykowana kubatura pomieszczenia: 3 m³ Wydajność: 25,5 m³/h Poziom hałasu 52 db Wymiary 68(średnica) 188(wysokość) mm SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA

Bardziej szczegółowo

Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu 560501

Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu 560501 INSTRUKCJA OBSŁUGI Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu 560501 Strona 1 z 5 Odwilżacz powietrza, 20 litrów, wersja 04/09 Nr produktu 56 05 01 Niniejsza instrukcja obsługi stanowi integralną część produktu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA MIKROFALOWA MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA MIKROFALOWA MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA MIKROFALOWA MODEL: 775010 v2-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL UWAGA! Przed uruchomieniem nagrzewnicy dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Dla własnego bezpieczeństwa zaleca się zachowanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRILL R-256

Instrukcja obsługi GRILL R-256 Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.

Bardziej szczegółowo

Fabrycznie zadana temperatura ustawiona jest na 0 st. C

Fabrycznie zadana temperatura ustawiona jest na 0 st. C INSTRUKCJE AKO 14012, AKO 14023, AKO 14031, AKO 14112, AKO 14123 Opis ogólny: Elektroniczne termometry i termostaty do paneli, przeznaczone są do wyświetlania, sterowania i regulacji niskich lub wysokich

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi T-8280

Instrukcja obsługi T-8280 Instrukcja obsługi T-8280 Spis treści Gwarancja...2 Opis urządzenia...3 Dane techniczne...3 Wymagania dotyczące środowiska pracy i ochrony...4 Zawartość opakowania:...5 UWAGA!!...5 Instrukcje bezpieczeństwa...6

Bardziej szczegółowo

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS

Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS 1. Uwagi o bezpieczeństwie 2. Zasady pracy: 1. Normalny tryb pracy 2. Awaryjny tryb pracy 3. Akumulator i ładowanie 3. Główne cechy: 1. Bezobsługowa

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik KJR-15B

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik KJR-15B INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik KJR-15B SF-xxxF Uwaga: Na Twoim produkcie znajduje się symbol informujący, że urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie wolno wyrzucać do odpadów z gospodarstw domowych,

Bardziej szczegółowo

Osuszacz powietrza SUPER DRY SD40-GAE INSTRUKCJA OBSŁUGI

Osuszacz powietrza SUPER DRY SD40-GAE INSTRUKCJA OBSŁUGI Osuszacz powietrza SUPER DRY SD40-GAE INSTRUKCJA OBSŁUGI Producent FRAL S.r.l. www.fral.it Importer UNI-LUX Sp. z o.o. www.uni-lux.pl 1 INFORMACJE BEZPIECZEŃSTWA 1. Proszę uważnie przeczytać instrukcję

Bardziej szczegółowo

Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118

Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118 Strona 1 z 6 Nr artykułu 21067 Kompresor programowalny Spis treści 1. Przeznaczenie do użycia 4 2. Specyfikacje 4 3. Wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi sterownika SOLAR v.2

Instrukcja obsługi sterownika SOLAR v.2 Instrukcja obsługi sterownika SOLAR v.2 Dane: Zasilanie Pobór mocy Maksymalna moc pompy Czujnik wymiary / zakres 230V AC 50Hz 2W 500W ø=8mm, L=60mm / od -35 o C do +110 o C Ustawienia: Układ może pracować

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OVER SIDE (PL 04308363)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OVER SIDE (PL 04308363) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OVER SIDE (PL 04308363) ! Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Podczas prac instalacyjnych i konserwacyjnych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE typu REM/RET Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt marki ECO CALORIA!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona

Bardziej szczegółowo

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt BY 801 S Instrukcja montażu i obsługi Promiennik ciepła do przewijania niemowląt Nr zamówienia: ba_by 1 Wskazówki dla użytkownika WSKAZÓWKA Szanowny Kliencie! Bardzo prosimy o przeczytanie wszystkich informacji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 INSTRUKCJA OBSŁUGI Automatyczny Stabilizator Napięcia ver 1.0 AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 AZO Digital Sp. z o.o. ul. Rewerenda 39A 80-209 Chwaszczyno tel: 58 712 81 79 www.polskieprzetwornice.pl

Bardziej szczegółowo

8. Gdy stwierdzisz, że urządzenie pracuje w sposób niewłaściwy odłącz je od sieci i zwróć się do autoryzowanego serwisu. Tylko po-sprzedażowy serwis

8. Gdy stwierdzisz, że urządzenie pracuje w sposób niewłaściwy odłącz je od sieci i zwróć się do autoryzowanego serwisu. Tylko po-sprzedażowy serwis UWAGA! W celu zmniejszenia ryzyka pożaru, porażenia pradem lub obrażeń cielesnych, przed użyciem grzejnika należy przeczytać całą instrukcję oraz zatrzymać ją do wykorzystania w przyszłości. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Montaż urządzenia może dokonać z odpowiednimi uprawnieniami SEP 2. Przed przystąpieniem do konserwacji odłącz zasilanie 3. Nie opierać/wieszać

Bardziej szczegółowo

MIKSER DO FRAPPE R-447

MIKSER DO FRAPPE R-447 Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego

Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi

Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi Pęseta R/C do SMD AX-503 Instrukcja obsługi 1. OPIS OGÓLNY Pęseta R/C do SMD umożliwia szybki i precyzyjny pomiar drobnych elementów układów. Żeby wykorzystać miernik w pełni, proszę przeczytać uważnie

Bardziej szczegółowo

Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu:

Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu: Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu: 841289 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Chłodziarka jest przeznaczona do chłodzenia i podgrzewania jedzenia. Posiada przełącznik

Bardziej szczegółowo

HOOD INSTALLATION, MAINTENANCE AND USAGE

HOOD INSTALLATION, MAINTENANCE AND USAGE HOOD INSTALLATION, MAINTENANCE AND USAGE DVG 6545 AXS DVG 6545 W DVG 8545 AXS DVG 8545 W PL INSTRUKCJE DOTYCZĄCE INSTALACJI KONSERWACJI I UŻYTKOWANIA WYCIĄGU Part 1. Praca w trybie zamkniętym/pochłaniacza

Bardziej szczegółowo

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige SUSZARKA DO WŁOSÓW P7 Prestige Suszarka hotelowa przeznaczona jest wyłącznie do użytku w obiektach noclegowych. Suszarka nie jest przeznaczona do użytku w obiektach o bardzo dużym obciążeniu (tj. baseny,

Bardziej szczegółowo

Kruszarka do lodu TRHB-12

Kruszarka do lodu TRHB-12 Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD

INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email;

Bardziej szczegółowo

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. v_1_01

Instrukcja obsługi. v_1_01 Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się

Bardziej szczegółowo

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.

Bardziej szczegółowo

ST- 380 I. Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE Urządzenie elektryczne po napięciem. UWAGA

ST- 380 I. Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE Urządzenie elektryczne po napięciem. UWAGA Tech - 1 - ST-380 I. Bezpieczeństwo Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy przeczytać uważnie poniższe przepisy. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może być przyczyną obrażeń i uszkodzeń

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor powietrza HP Autozubehör 21264 Produkt nr 1484528 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 KOMPRESOR SAMOCHODOWY ZAKRES ZASTOSOWANIA Ten produkt służy do pompowania opon, piłek, nadmuchiwanych

Bardziej szczegółowo

ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE Instrukcja obs³ugi

ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE Instrukcja obs³ugi ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE 2000 Instrukcja obs³ugi INS-005-003 130x184,5 1. Zalecenia instalacyjne Elektroniczny układ zabezpieczający UZE-2000 qelektroniczny układ zabezpieczający UZE 2000

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Kruszarka do lodu MODEL: 471700 v1.0-01.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ

Bardziej szczegółowo

LED Głowica ruchoma 30W SPOT COLOR GOBO F

LED Głowica ruchoma 30W SPOT COLOR GOBO F INSTRUKCJA OBSŁUGI LED Głowica ruchoma 30W SPOT COLOR GOBO F7000499 LED Głowica Ruchoma 30W SPOT COLOR GOBO F7000499 Spis treści 1 Wprowadzenie... 2 2 Zasady bezpieczeństwa... 2 3 Konserwacja... 2 4 Informacje

Bardziej szczegółowo

Model: KA1VA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

Model: KA1VA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO Model: KA1VA DOM BIANCO Sp z o.o. 05-090 Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/720 11 98, 720 11 99 fax. 022/720 06 88 SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA

Bardziej szczegółowo

Ładowarka samochodowa Typ LDR-10S

Ładowarka samochodowa Typ LDR-10S Ładowarka samochodowa Typ LDR-10S INSTRUKCJA OBSŁUGI!!!UWAGA!!! Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac montażowych, serwisowych oraz użytkowania urządzenia należy dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL: 435130 v2.0-12.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL 04308344)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL 04308344) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL 04308344) 2 3 4 5 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem urządzenia

Bardziej szczegółowo

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Szklany czajnik z regulacją temperatury Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy

Bardziej szczegółowo

Krótka instrukcja obsługi testo 610

Krótka instrukcja obsługi testo 610 Krótka instrukcja obsługi testo 610 1. Nasadka ochronna: Pozycja parkingowa 2. Czujnik wilgotności/temperatury 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne 5. Komora baterii (z tyłu) Ustawienia podstawowe Urządzenie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2

Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2 Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2 4. Sterownik przewodowy CZ-RE2C2 (uproszczony) Oznaczenia i funkcje Przyciski sterujące A. Przycisk włączania/wyłączania Naciśnięcie

Bardziej szczegółowo

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser do koktaili MODEL: 485020 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: , INSTRUKCJA OBSŁUGI Miesiarka spiralna MODEL: 786200, 786350 v1.0-12.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu

Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email:

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB /2000 PL Instrukcja dla użytkownika

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB /2000 PL Instrukcja dla użytkownika 6301 0212 05/2000 PL Instrukcja dla użytkownika Instrukcja obsługi Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB434 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Wstęp Szanowny Kliencie! Gazowe

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr Bresser Optik GYE000

Termohigrometr Bresser Optik GYE000 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001494344 Termohigrometr Bresser Optik 7000010GYE000 Strona 1 z 6 Podstawowe ostrzeżenia Niebezpieczeństwo Ten symbol znajduje się przed każdą sekcją tekstu która obejmuje

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi STACJA LUTOWNICZA WEP 898BD

Instrukcja obsługi STACJA LUTOWNICZA WEP 898BD Instrukcja obsługi STACJA LUTOWNICZA WEP 898BD Nie należy dawać wysokiej temperatury przy minimalnej lub bardzo małej ilości wydmuchiwanego powietrza to znacznie skraca żywotność elementu grzejnego.!!!

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZE MODEL: , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZE MODEL: , , INSTRUKCJA OBSŁUGI v2.0-12.2009 ZAPARZACZE MODEL: 752060, 752120, 752150 Stalgast Sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Kuchenka elektroniczna Yale sterowana komputerowo INSTRUKCJA OBSŁUGI

Kuchenka elektroniczna Yale sterowana komputerowo INSTRUKCJA OBSŁUGI Kuchenka elektroniczna Yale sterowana komputerowo INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA! Przed użyciem kuchenki dokładnie zapoznaj się z instrukcją Zachowaj niniejszą instrukcję przez cały okres użytkowania kuchenki

Bardziej szczegółowo

Instalacja i obsługa CR10H. Instrukcja EMS O. Działa tylko z HPC400

Instalacja i obsługa CR10H. Instrukcja EMS O. Działa tylko z HPC400 Instalacja i obsługa CR10H Instrukcja EMS 2 6 720 647 292-00.3O Działa tylko z HPC400 Informacje o produkcie 1 Informacje oprodukcie Modułu zdalnego sterowania CR10H można używać tylko wpołączeniu z nadrzędnym

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: , INSTRUKCJA OBSŁUGI Warnik do wody MODEL: 751102, 751192 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. KLIMATYZATOR ResfriAgro

Instrukcja obsługi. KLIMATYZATOR ResfriAgro Instrukcja obsługi KLIMATYZATOR ResfriAgro Spis treści : Funkcje mikroprocesora Funkcje programu Ważne informacje Części zamienne Dane techniczne Opis funkcji mikroprocesora 1) Czujnik sygnału pilota (opcja)

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK POMIESZCZENIOWY DLA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH. Typ uproszczony RBC-AS21E

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK POMIESZCZENIOWY DLA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH. Typ uproszczony RBC-AS21E INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK POMIESZCZENIOWY DLA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH Typ uproszczony RBC-AS21E Dziękujemy bardzo za zakup Sterownika Pomieszczeniowego do klimatyzatora TOSHIBA. Przed użyciem Sterownika

Bardziej szczegółowo