TP7001. Podręcznik użytkownika Brugervejledning Gebruikershandleiding. Danfoss Heating

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "TP7001. Podręcznik użytkownika Brugervejledning Gebruikershandleiding. Danfoss Heating"

Transkrypt

1 TP7001 Elektroniczny programowalny termostat pokojowy Elektronisk kloktermostat 7-døgns programmering Elektronische programmeerbare 7-dagen kamerthermostaat Danfoss Heating Podręcznik użytkownika Brugervejledning Gebruikershandleiding

2 TP7001 Elektroniczny programowalny termostat pokojowy Elektronisk kloktermostat 7-døgns programmering Elektronische programmeerbare 7-dagen kamerthermostaat Danfoss nie ponosi odpowiedzialności za możliwe błędy w katalogach, broszurach i innych materiałach drukowanych. Wszystkie znaki towarowe użyte w tym materiale są własnością odpowiednich spółek Danfoss. Danfoss oraz logotyp Danfoss to zastrzeżone znaki towarowe firmy Danfoss A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Danfoss påtager sig intet ansvar for eventuelle fejl i kataloger, brochurer og andet trykt materiale. Alle varemærker i dette materiale tilhører de respektive virksomheder. Danfoss og Danfoss logo er varemærker ejet af Danfoss A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Danfoss aanvaardt geen aansprakelijkheid voor eventuele fouten in catalogi, brochures en ander gedrukt materiaal. Alle handelsmerken in dit materiaal zijn het eigendom van de desbetreffende ondernemingen. Danfoss en het Danfoss-logo zijn handelsmerken van Danfoss A/S. Alle rechten voorbehouden. 2 TP7001

3 Dziękujemy za zakup produktu Danfoss Tak, fordi du valgte et produkt fra Danfoss Hartelijk dank voor de aanschaf van een Danfoss-product Danfoss Heating 3

4 4 TP7001

5 Instrukcja obsługi Seria TP7001 Elektroniczny programowalny termostat pokojowy Indeks 1.0 Instrukcja obsługi Ogólny opis programowalnego termostatu pokojowego Wyświetlacz Programy ustawione fabrycznie Przed rozpoczęciem Ustawienia wyświetlacza Ustawianie daty i godziny Akceptowanie wstępnie ustawionego programu Zanim zmienisz wstępnie ustawiony program Programowanie w trybie 7-dniowym Programowanie w trybie 5/2 dni Programowanie w trybie 24-godzinnym Programowanie w trybie A+B Funkcje zaawansowane Tryb pracy Tryb termostatu Tryb wakacyjny Zmiany wprowadzane ręcznie przez użytkownika Tymczasowa zmiana uprzednio zaprogramowanej temperatury Wydłużanie czasu ustawionej temperatury o 1, 2 lub 3 godziny Zmiana ustawienia zegara (w przód lub w tył) Funkcja opóźnionego uruchomienia Regulacja optymalnego czasu uruchomienia Zdalne włączanie i wyłączanie trybu termostatu Zaawansowane funkcje programowane przez użytkownika Omówienie funkcji wybieranych przez instalatora Ograniczenie zakresu temperatury Ograniczenie zmian temperatury Blokada klawiatury Niski poziom naładowania baterii Wskaźnik czasu następnego przeglądu Resetowanie urządzenia Przycisk INFO Informacje dotyczące ustawień...30 Danfoss Heating 5

6 1.0 Instrukcja obsługi 1.1 Ogólny opis programowalnego termostatu pokojowego Programowalny termostat pokojowy pozwala zaprogramować różne wartości temperatury dla różnych okresów. Można zaprogramować jeden zestaw okresów i temperatur dla dni powszednich oraz inny zestaw temperatur dla weekendów w trybie 5/2 dni. Można też zaprogramować różne okresy i temperatury dla poszczególnych dni tygodnia w trybie 7-dniowym. Termostat umożliwia również ustawienie jednego zestawu okresów i temperatur, które będą stosowane każdego dnia tygodnia. Jest to tryb 24-godzinny. Ponadto za pomocą termostatu można skonfigurować dwa różne bloki programów, które można przypisać do dowolnego dnia tygodnia jest to tryb programowania A/B. Instalator może skonfigurować na urządzeniu TP7001 do 2, 4 lub 6 nastaw okresów i temperatury dla każdego dnia. Urządzenie TP7001 umożliwia wprowadzanie własnych nastaw przez użytkownika, łącznie z programowalną nastawą ochrony przed zamarzaniem. Termostat jest wyposażony w funkcje zaawansowane, które, gdy są wymagane, konfiguruje instalator. Posiada też wiele zaawansowanych funkcji, które mogą być konfigurowane przez użytkownika. Mają one wpływ na sposób działania termostatu. Niektóre z nich mają też wpływ na funkcje programowania i zmiany wprowadzane ręcznie przez użytkownika. Przed rozpoczęciem programowania urządzenia należy zapoznać się z rozdziałem Zaawansowane opcje programowane przez użytkownika (patrz str. 23). 6 TP7001

7 1.2 Wyświetlacz BIEŻĄCA TEMPERATURA ZAPROGRAMOWANA TEMPERATURA GODZINA OPIS SYMBOLI Płomień: wskazuje, kiedy ogrzewanie jest włączone Bateria: miga przy niskim poziomie baterii Klepsydra: wyświetlana podczas programowania opóźnienia lub gdy opóźnione uruchomienie jest aktywne Kłódka: blokada klawiatury Walizka: tryb wakacyjny Dom i termometry: temperatura wewnętrzna i zewnętrzna Zegar i dłoń: tryb aktywowany czasowo i tryb ręczny Alarm: alarm jest aktywny Dni tygodnia (liczby lub tekst) Tarcza ze śnieżką: tryb ochrony przed zamarzaniem Λ strzałka w górę: ręczne zwiększenie temperatury Tryb automatyczny (6 zdarzeń na dzień) Tryb automatyczny (4 zdarzenia na dzień) Tryb automatyczny (2 zdarzenia na dzień) lub tryb całodniowy V strzałka w dół: ręczne zmniejszenie temperatury OFF: tryb wyłączenia termostatu (Off) + HRS: funkcja wydłużenia czasu działania Danfoss Heating 7

8 1.3 Wstępnie ustawione programy Urządzenie TP7001 jest dostarczane z wstępnie zaprogramowanym zestawem okresów pracy i temperatur, który jest optymalny dla większości użytkowników. Dni powszednie Mon Fri (pn-pt) Zdarzenie Godzina Temp. ( C) Zdarzenie Weekend Sat Sun (so-nd) Godzina Temp. ( C) 1 06: : : : : : : : : : : :30 15 Te nastawy można zmienić, postępując zgodnie z instrukcjami na stronach Najpierw należy wykonać czynności przedstawione na stronie 9, aby ustawić preferencje wyświetlacza. 1.4 Przed rozpoczęciem Otwórz klapkę z przodu urządzenia TP7001. Używając niemetalowego przedmiotu, naciśnij i zwolnij przycisk RESET we wgłębieniu. UWAGA: Urządzenie TP7001 jest wyposażone w podświetlany wyświetlacz. Pierwsze naciśnięcie dowolnego przycisku powoduje włączenie podświetlenia, o ile nie zostało ono wyłączone lub włączone na stałe (dotyczy tylko urządzenia z zasilaniem sieciowym). Aby ponownie podświetlić wyświetlacz, należy ponownie nacisnąć przycisk. Wszystkie przyciski będą działać normalnie do czasu, gdy nie będą naciskane przez 2 minuty. Po upływie tego czasu pierwsze naciśnięcie przycisku ponownie spowoduje włączenie podświetlenia. 8 TP7001

9 1.5 Preferencje wyświetlacza Wyświetlanie temperatury ( C lub F) Naciśnij przyciski V oraz - i przytrzymaj je przez 2 3 sekundy do momentu zmiany wyświetlanej wartości. Wyświetlanie zegara (tryb 12- lub 24-godzinny) Naciśnij przyciski Λ oraz + i przytrzymaj je przez 2 3 sekundy do momentu zmiany wyświetlanej wartości. W trybie 12-godzinnym jest wyświetlane oznaczenie AM lub PM. Dni tygodnia (liczby lub tekst) Naciśnij przyciski Λ i w celu przełączenia się między liczbowym i słownym oznaczeniem dni. 1.6 Ustawianie daty i godziny Ustawianie prawidłowej daty i godziny Urządzenie TP7001 jest wyposażone w funkcję zegara i kalendarza z funkcją automatycznej zmiany godziny wiosną i jesienią. Data i godzina są ustawiane fabrycznie dla odpowiedniej strefy czasowej (GMT, CET lub CET+1) i zazwyczaj nie wymagają zmiany. Osoby mieszkające w innej strefie czasowej powinny zapoznać się z tabelą Przesunięcie strefy czasowej na stronie 24. Jeśli jednak zmiana daty lub godziny jest konieczna z innego powodu, należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami. Danfoss Heating 9

10 Ustawianie daty Naciśnij przyciski Λ oraz PROG i przytrzymaj je przez 3 sekundy do momentu wyświetlenia daty. Zacznie migać pozycja ROK. Ustaw rok za pomocą przycisków Λ i V (Rys. 1). Użyj przycisku - lub +, aby przejść do pozycji MIESIĄC, a następnie ustaw miesiąc za pomocą przycisków Λ i V (Rys. 2). Fig. 1 Fig. 2 Użyj przycisku - lub +, aby przejść do pozycji DZIEŃ, a następnie ustaw dzień miesiąca za pomocą przycisków Λ i V (Rys. 3). W przypadku próby wybrania nieprawidłowej daty urządzenie odrzuci tę wartość i zastosuje najbliższą prawidłową. Zaleca się ustawienie daty w formacie rr/ mm/dd. Fig. 3 Fig. 4 Ustawianie poprawnej godziny Po ustawieniu daty naciśnij przycisk PROG, aby wyświetlić godzinę. Na wyświetlaczu zacznie migać godzina. Użyj przycisków + i -, aby ustawić godzinę (naciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje zmianę godziny w przyrostach 10-minutowych) (Rys. 4). 10 TP7001

11 Ustawianie poprawnego dnia Dzień tygodnia jest ustawiany automatycznie na podstawie daty. Naciśnij przycisk PROG, aby wrócić do trybu normalnej pracy (RUN). (Rys. 5) Fig. 5 Fig Akceptowanie wstępnie ustawionych programów Jeśli wstępnie ustawione programy przedstawione na stronie 8 odpowiadają użytkownikowi, nie ma potrzeby wykonywania dodatkowych czynności. Aby zaakceptować te nastawy, wystarczy zamknąć przednią klapkę. Urządzenie działa w trybie pracy (RUN) (na wyświetlaczu miga dwukropek), a ogrzewanie działa zgodnie z wstępnie ustawionymi programami (Rys. 6). 1.8 Przed zmianą wstępnie ustawionych programów Instalator ustawia urządzenie tak, aby działało w trybie 7-dniowym, trybie 5/2 dni lub trybie 24-godzinnym. Aby sprawdzić, w którym trybie działa urządzenie, naciśnij przycisk PROG, aby na wyświetlaczu zaczął migać numer zdarzenia 1. W trybie 7-dniowym (Rys. 7) można zaprogramować różne nastawy dla każdego dnia tygodnia (patrz str. 12). Uwaga: Na wyświetlaczu pokazywany jest tylko jeden dzień tygodnia. W trybie 5/2 dni (Rys. 8) można zastosować jeden zestaw programów dla dni powszednich i inny zestaw dla weekendu (patrz str. 14). Uwaga: Na wyświetlaczu są pokazywane albo dni powszednie, albo dni weekendu. Fig. 7 Fig. 8 Danfoss Heating 11

12 W trybie 24-godzinnym (Rys. 9) można zastosować jeden zestaw programów, który będzie powtarzany codziennie (patrz str. 15). Uwaga: Na wyświetlaczu nie są pokazywane żadne dni tygodnia. Uwaga: Czasu zdarzeń nie można ustawić w kolejności poza sekwencją. Aby wrócić do trybu pracy (RUN) w dowolnym momencie, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk PROG. Można też nie naciskać żadnych przycisków urządzenie automatycznie wróci do trybu pracy (RUN) po 2 minutach. Instalator skonfiguruje urządzenie tak, aby korzystało z 2, 4 lub 6 zdarzeń na dzień. Określa to liczbę zdarzeń, które można zaprogramować na dzień. Fig Programowanie w trybie 7-dniowym (Osobne programy dla każdego dnia tygodnia) a) Naciśnij przycisk PROG, aby na wyświetlaczu zaczął migać numer zdarzenia 1 (Rys. 10). b) Zmień godzinę i temperaturę w następujący sposób: i) Użyj przycisków + i, aby zmienić godzinę (naciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje zmianę godziny w przyrostach 10-minutowych). ii) Użyj przycisków oraz, aby zmienić temperaturę w krokach co 0,5 C (1 F). iii) Naciśnij przycisk NEXT, aby przejść do następnego zdarzenia w danym dniu. iv) Powtórz kroki i, ii oraz iii w odniesieniu do pozostałych zdarzeń (Rys. 11). Fig. 10 Fig TP7001

13 c) Po prawidłowym ustawieniu wszystkich zdarzeń naciśnij przycisk DAY, aby zaprogramować zdarzenia dla następnego dnia. Jeśli okresy i temperatury danego dnia mają powtarzać się następnego dnia tygodnia, można użyć funkcji COPY patrz niżej. d) Powtórz kroki b i c, aby zaprogramować lub skopiować za pomocą funkcji COPY zdarzenia dla pozostałych dni tygodnia. Aby wrócić do trybu pracy (RUN), naciśnij i zwolnij przycisk PROG. Na wyświetlaczu zostanie pokazana bieżąca godzina, ustawiona temperatura i rzeczywista temperatura (Rys. 12). Fig. 12 Funkcja kopiowania normalnego 1. W kroku d naciśnij przycisk COPY. Zdarzenia z poprzedniego dnia zostaną skopiowane do aktualnie wyświetlanego dnia. Funkcja kopiowania zaawansowanego 1. Po prawidłowym ustawieniu wszystkich 6 zdarzeń naciśnij przycisk COPY. 2. Naciśnij przycisk DAY, aby wybrać dzień, do którego mają zostać skopiowane zdarzenia. 3. Po wybraniu dnia naciśnij przycisk COPY. 4. Powtarzaj kroki 2 i 3, aby skopiować wszystkie żądane dni. 5. Aby wyjść z trybu kopiowania zaawansowanego, naciśnij przycisk DAY, aby wybrać kopiowany dzień, i naciśnij przycisk COPY. Uwaga: Funkcji kopiowania zaawansowanego można używać tylko wtedy, gdy została ona włączona w opcji 2 w trybie zaawansowanych opcji programowanych przez użytkownika (patrz str. 23). Danfoss Heating 13

14 1.8.2 Programowanie w trybie 5/2 dni (Osobne zestawy programów dla dni powszednich i weekendów) a) Naciśnij przycisk PROG, aby na wyświetlaczu zaczął migać numer zdarzenia 1, a następnie naciśnij przycisk DAY w celu wyświetlenia dni powszednich (Rys. 13). b) Wykonaj kroki b i c przedstawione na stronie 12, aby zaprogramować okresy i temperatury dla dni powszednich (Rys. 14). c) Naciśnij przycisk DAY, aby zaprogramować zdarzenia dla weekendu (dni 6 7), lub naciśnij przycisk COPY, aby powtórzyć program dni powszednich. Aby wrócić do trybu pracy (RUN), naciśnij i zwolnij przycisk PROG. Na wyświetlaczu zostanie pokazana aktualna godzina, ustawiona temperatura i rzeczywista temperatura (Rys. 15). Fig. 13 Fig. 14 Fig TP7001

15 1.8.3 Programowanie w trybie 24-godzinnym (Każdego dnia tygodnia jest używany ten sam program) a) Naciśnij przycisk PROG, aby na wyświetlaczu zaczął migać numer zdarzenia 1 (Rys. 16). b) Zmień godzinę i temperaturę w następujący sposób: i) Naciskaj przyciski + i, aby zmienić godzinę (naciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje zmianę godziny w przyrostach 10-minutowych). ii) Użyj przycisków V i Λ, aby zmienić temperaturę w krokach co 0,5 C (1 F). iii) Naciśnij przycisk NEXT, aby przejść do następnego zdarzenia (Rys. 17). iv) Wykonaj powyższe czynności w odniesieniu do pozostałych zdarzeń. c) Po zaprogramowaniu wszystkich zdarzeń naciśnij przycisk PROG, aby wrócić do trybu pracy (RUN) rys. 18.v Fig. 16 Fig. 17 Fig Programowanie w trybie A+B (Nastawa 41 instalatora musi zostać wprowadzona w trybie 5+2) Naciśnij przyciski PROG oraz V i przytrzymaj je przez 3 sekundy. Na wyświetlaczu zostaną pokazane informacje przedstawione na rys. 19. Nastąpi przejście do opcji 1 trybu zaawansowanych opcji programowanych przez użytkownika. Użyj przycisków Λ i V, aby włączyć lub wyłączyć funkcję (1 = włączona, 0 = wyłączona). Fig. 19 Danfoss Heating 15

16 Naciśnij przycisk PROG i przytrzymaj go przez 5 sekund do momentu powrotu do trybu pracy (RUN) rys. 20. Naciśnij przycisk PROG. Na wyświetlaczu zostaną pokazane dni domyślnie przypisane do programu A: MON, TUE, WED, THU, FRI (PN, WT, ŚR, CZ, PT) rys. 21. Użyj przycisków + i -, aby przełączyć między dniami tygodnia. Aby anulować wybór dnia, na przykład TUE (WT), naciśnij przycisk V. Aby wybrać dzień, na przykład SUN (ND), naciśnij przycisk Λ. Wszelkie dni, których wybór anulowano, zostaną automatycznie przypisane do programu B. Fig. 20 Fig. 21 Programowanie dni i zdarzeń programu A a) Naciśnij przycisk PROG. Na wyświetlaczu zostanie pokazana wstępnie ustawiona godzina i temperatura (zdarzenie 1 dla programu A) rys. 22. b) Użyj przycisków + i -, aby dostosować ustawienie GODZINA (naciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje zmianę godziny w przyrostach 10-minutowych). Fig TP7001

17 c) Użyj przycisków Λ i V, aby dostosować wymagane ustawienie TEMPERATURA w krokach co 0,5 C (1 F).d) Naciśnij przycisk NEXT, aby przejść do następnej wstępnie ustawionej godziny i temperatury (zdarzenie 2) rys. 23. e) Powtarzaj kroki b, c i d, aby zaprogramować pozostałe zdarzenia. Programowanie dni i zdarzeń programu B a) Naciśnij przycisk DAY i przytrzymaj go do momentu wyświetlenia pierwszej wstępnie ustawionej godziny i temperatury (zdarzenie 1 programu B) rys. 24. b) Użyj przycisków + i -, aby dostosować ustawienie GODZINA (naciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje zmianę godziny w przyrostach 10-minutowych). c) Użyj przycisków Λ i V, aby dostosować wymagane ustawienie TEMPERATURY. d) Naciśnij przycisk PROG, aby przejść do następnej wstępnie ustawionej godziny i temperatury (zdarzenie 2) rys. 25. e) Powtarzaj kroki b, c i d, aby zaprogramować pozostałe zdarzenia. Uruchamianie programu Naciśnij przycisk PROG, aby wrócić do trybu pracy (RUN). Instalacja grzewcza będzie działać zgodnie z zaprogramowanymi okresami i temperaturami (Rys. 26). Fig. 23 Fig. 24 Fig. 25 Fig. 26 Danfoss Heating 17

18 2.0 Funkcje zaawansowane 2.1 Tryb pracy Przycisk MODE umożliwia zmianę trybu działania zaprogramowanych zdarzeń: 1. Tryb automatyczny a. 6 zdarzeń b. 4 zdarzenia c. 2 zdarzenia 2. Tryb całodniowy a. Uruchamiane jest tylko pierwsze i ostatnie zaprogramowane zdarzenie. 3. Tryb termostatu a. W trybie termostatu wszystkie profile czasowe są ignorowane, a temperatura jest utrzymywana na poziomie ustawionym ręcznie przez użytkownika. Uwaga: W przypadku ustawienia dwóch zdarzeń na dzień tryb automatyczny i całodniowy działają tak samo, dlatego naciśnięcie przycisku MODE będzie powodować przełączanie tylko między trybem automatycznym i trybem wyłączenia termostatu (Off). Jeśli jest włączony tryb automatyczny lub całodniowy, jest wyświetlany symbol zegara informujący o tym, że będą stosowane zaprogramowane zdarzenia. 2.2 Tryb termostatu Urządzenie TP7001 można skonfigurować tak, aby temperatura była regulowana w odniesieniu do stałej temperatury wybranej przez użytkownika zamiast zgodnie z ustawionym programem. Naciśnij przyciski oraz i przytrzymaj je do momentu, gdy na wyświetlaczu zacznie migać dwukropek i zostanie wyświetlona domyślna temperatura włączenia ochrony przed zamarzaniem (5 C). Naciskaj przyciski i, aby ustawić żądaną temperaturę. UWAGA: Urządzenie będzie działać w trybie termostatu do czasu ponownego naciśnięcia i przytrzymania przycisków oraz. 18 TP7001

19 Tryb termostatu można też aktywować i dezaktywować za pomocą przycisku MODE. Tryb termostatu i tryb automatyczny można również aktywować zdalnie za pomocą funkcji zdalnego włączania i wyłączania (patrz str. 22). Kiedy tryb termostatu jest aktywny, wyświetlany jest symbol dłoni informujący o tym, że jest to tryb nastaw ręcznych. UWAGA: Gdy wybrana temperatura będzie równa lub niższa niż zaprogramowana temperatura włączenia ochrony przed zamarzaniem, wyświetlony zostanie także symbol funkcji ochrony przed zamarzaniem. 2.3 Tryb wakacyjny Urządzenie TP7001 może utrzymywać stałą niską temperaturę, gdy lokatorów nie ma w domu, i wrócić do zaprogramowanych nastaw w określonym dniu. Naciśnij przycisk DAY i przytrzymaj go przez co najmniej 3 sekundy. Na wyświetlaczu zostanie pokazany symbol walizki i data z migającym rokiem (Rys. 27). Teraz można ustawić datę powrotu. Na wyświetlaczu będzie migać pozycja ROK. Użyj przycisków Λ i V, aby ustawić rok powrotu. Użyj przycisków - i +, aby przejść do pozycji MIESIĄC. Na wyświetlaczu będzie migać pozycja MIESIĄC (Rys. 28). Użyj przycisków Λ i V, aby ustawić miesiąc powrotu. Użyj przycisków - i +, aby przejść do pozycji DZIEŃ. Na wyświetlaczu będzie migać pozycja DZIEŃ (Rys. 29). Użyj przycisków Λ i V, aby ustawić dzień powrotu. Fig. 27 Fig. 28 Fig. 29 Danfoss Heating 19

20 Po poprawnym ustawieniu daty powrotu naciśnij przycisk DAY, aby włączyć tryb wakacyjny. Na wyświetlaczu zacznie migać symbol walizki i ustawiona temperatura. Temperaturę włączenia ochrony przed zamarzaniem można zmienić, ale zaleca się pozostawienie domyślnej temperatury 5 C. Tryb działania, do którego ma wrócić urządzenie (tryb automatyczny lub całodniowy albo tryb termostatu), można wybrać za pomocą przycisku MODE. W celu anulowania trybu wakacyjnego lub w przypadku wcześniejszego powrotu do domu wystarczy nacisnąć przycisk DAY, aby przywrócić tryb normalnej pracy. Tryb wakacyjny można też anulować zdalnie za pomocą funkcji zdalnego włączania i wyłączania (patrz str. 22). Kiedy tryb wakacyjny jest aktywny, wyświetlany jest symbol dłoni informujący o tym, że jest to tryb nastaw ręcznych. 2.4 Zmiany wprowadzane ręcznie przez użytkownika Czasami jest konieczna tymczasowa zmiana trybu pracy instalacji grzewczej, na przykład z powodu nietypowej pogody. Urządzenie TP7001 umożliwia ręczne wprowadzanie zmian przez użytkownika bez wpływu na ustawione programy. Kiedy zmiany wprowadzone ręcznie przez użytkownika są aktywne, na wyświetlaczu miga symbol dłoni informujący o tym, że jest aktywna zmiana ręczna Tymczasowe zwiększanie lub zmniejszanie zaprogramowanej temperatury (Rys. 30) Naciskaj przyciski V i Λ, aby wybrać żądaną temperaturę. To ustawienie będzie aktywne do następnego zaplanowanego zdarzenia. Jeśli instalator ustawił czas trwania zmian wprowadzanych ręcznie przez użytkownika, to wprowadzona zmiana będzie aktywna przez 1, 2, 3 lub 4 godziny. W przypadku określenia czasu trwania zmian wprowadzanych ręcznie przez użytkownika na wyświetlaczu zacznie migać strzałka zmiany ręcznej, gdy nadejdzie czas następnego zdarzenia. 20 TP7001

21 Fig. 30 Fig Wydłużanie czasu ustawionej temperatury o 1, 2 lub 3 godziny (Rys. 31) Naciśnij przycisk +HRS raz w celu ustawienia 1 dodatkowej godziny, dwa razy w celu ustawienia 2 dodatkowych godzin, 3 razy w celu ustawienia 3 dodatkowych godzin lub 4 razy w celu anulowania zmiany. Na wyświetlaczu zostanie pokazana ustawiona liczba dodatkowych godzin. Naciśnięcie przycisku po raz czwarty spowoduje anulowanie zmiany (Rys. 31) Zmienianie ustawienia zegara do przodu lub do tyłu To ustawienie jest konfigurowane automatycznie. Jeśli jednak wybrano zmianę ręczną (opcja 3 trybu zaawansowanych opcji programowanych przez użytkownika na stronie 24), należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami. Zmiana czasu letniego na czas zimowy (cofnięcie zegara) Kiedy na wyświetlaczu będzie pokazywana godzina, naciśnij przycisk - i przytrzymaj go do momentu zmiany godziny na wcześniejszą. Zmiana czasu zimowego na czas letni (przesunięcie zegara do przodu) Kiedy na wyświetlaczu będzie pokazywana godzina, naciśnij przycisk + i przytrzymaj go do momentu zmiany godziny na późniejszą. Danfoss Heating 21

22 2.4.4 Funkcja opóźniania uruchomienia (ustawienie ekonomiczne) Termostat jest wyposażony w opcjonalną funkcję opóźniania uruchomienia, która wstrzymuje ogrzewanie przez pewien czas w cieplejsze dni, gdy temperatura w pomieszczeniu na początku zdarzenia jest zbliżona do zaprogramowanej temperatury. Jeśli ta funkcja jest włączona, można zmienić jej nastawę, naciskając przycisk Λ lub V. Pełny opis tej funkcji oraz informacje dotyczące jej włączania i konfigurowania przedstawiono w rozdziale Zaawansowane opcje programowane przez użytkownika opcje 11, 12 i 13 (str ). Uwaga: Kiedy ta funkcja jest aktywna, na wyświetlaczu miga ustawiona temperatura i jest widoczny symbol klepsydry Regulacja optymalnego czasu uruchomienia (ustawienie komfortowe) Termostat jest wyposażony w opcjonalną funkcję regulacji optymalnego czasu uruchomienia. Umożliwia ona określenie godziny, do której ma zostać ustawiona żądana temperatura pomieszczenia. Termostat oblicza, z jakim wyprzedzeniem należy zwiększyć temperaturę przed rozpoczęciem zdarzenia, aby zagwarantować, że o określonej godzinie zostanie osiągnięta żądana temperatura. Pełny opis tej funkcji oraz informacje dotyczące jej włączania i konfigurowania przedstawiono w rozdziale Zaawansowane opcje programowane przez użytkownika opcje 11, 12 i 13 (str ). Uwaga: Kiedy ta funkcja jest aktywna, na wyświetlaczu miga ustawiona temperatura. Nastawę funkcji można zmienić, naciskając przycisk lub Zdalne włączanie i wyłączanie trybu termostatu Jeśli instalator zamontował przełącznik aktywowany za pomocą telefonu lub styki okien, można włączyć lub wyłączyć tryb termostatu. Temperaturę, która ma być utrzymywana, gdy budynek jest pusty lub gdy okna są otwarte, należy wcześniej ustawić w trybie zaawansowanych opcji programowanych przez użytkownika opcja 10 (str. 25). Aby lokalnie włączyć lub wyłączyć tę funkcję, należy nacisnąć i przytrzymać przyciski Λ oraz V. Funkcja zdalnego włączania lub wyłączania pozwala też wyłączyć tryb wakacyjny. 22 TP7001

23 3.0 Zaawansowane funkcje programowane przez użytkownika Ważne: Nastawy fabryczne termostatu są odpowiednie dla większości sytuacji. Są jednak dostępne dodatkowe nastawy opcjonalne, które mogą zwiększyć komfort, wygodę użytkowania i wydajność energetyczną termostatu. Można je skonfigurować w trybie zaawansowanych opcji programowanych przez użytkownika i trybie zaawansowanych opcji programowanych przez instalatora. Przechodzenie do trybu zaawansowanych opcji programowanych przez użytkownika Naciśnij przyciski V oraz PROG i przytrzymaj je przez 3 sekundy. Urządzenie przełączy się w tryb zaawansowanych opcji programowanych przez użytkownika. Użyj przycisków + i -, aby przełączać się między opcjami, a następnie użyj przycisków Λ i V, aby zmienić nastawy opcji. Migająca cyfra po prawej stronie wyświetlacza to numer wybranej opcji. Opcja 1 Włączanie lub wyłączanie programowania A/B Ta opcja pozwala włączyć lub wyłączyć programowanie A/B. Naciśnij przycisk + w celu wyświetlenia opcji 1, a następnie użyj przycisków Λ i V, aby wybrać żądaną nastawę. Ta opcja jest dostępna tylko wtedy, gdy dla opcji 41 instalacji zaawansowanej ustawiono tryb = Opcja wyłączona. Działa w trybie 5/2 dni (nastawa fabryczna). 1 = Opcja włączona. Aktywuje programowanie A+B. Opcja 2 Włączanie lub wyłączanie kopiowania zaawansowanego Ta opcja umożliwia włączenie lub wyłączenie funkcji kopiowania zaawansowanego. Naciśnij przycisk +, aby wybrać opcję 2, a następnie użyj przycisków Λ i V, aby wybrać żądaną nastawę. 0 = Funkcja kopiowania kopiuje zdarzenia ubiegłego dnia do dnia bieżącego (nastawa fabryczna). 1 = Funkcja kopiowania umożliwia skopiowanie dowolnego dnia do innego dnia. Danfoss Heating 23

24 Opcja 3 Automatyczna zmiana czasu letniego/zimowego Ta opcja pozwala określić reguły obliczania zmian między czasem letnim i zimowym przez funkcję automatycznego zegara kalendarzowego. Naciśnij przycisk + w celu wyświetlenia opcji 3, a następnie użyj przycisków Λ i V, aby wybrać żądaną nastawę. 0 = Opcja wyłączona 1 = Ręcznie 2 = Europa (nastawa fabryczna) 3 = Stany Zjednoczone nowe (po 2007 r.) 4 = Stany Zjednoczone stare (przed 2007 r.) Opcja 4 Przesunięcie strefy czasowej Ta funkcja pozwala określić strefę czasową i ustawić poprawną godzinę. Naciśnij przycisk + w celu wyświetlenia opcji 4, a następnie użyj przycisków Λ i V, aby wybrać żądaną nastawę. 0:00 = Bez przesunięcia. Modele w Wielkiej Brytanii (nastawa fabryczna). +1:00 = Przesunięcie +1 godz. Modele w Europie Środkowej (nastawa fabryczna). +2:00 = Przesunięcie +2 godz. Modele w Europie Wschodniej (nastawa fabryczna). Od -12:00 do 14:00 = Przesunięcie od -12 godz. do +14 godz. w przyrostach 15-minutowych. Opcja 5 Podświetlenie (wersja zasilana z baterii) Ta funkcja pozwala aktywować lub dezaktywować podświetlenie wyświetlacza. Naciśnij przycisk + w celu wyświetlenia opcji 5, a następnie użyj przycisków Λ i V, aby wybrać żądaną nastawę. 0 = Podświetlenie jest wyłączone 1 = Podświetlenie jest włączone przez 6 sekund od momentu naciśnięcia przycisku (nastawa fabryczna) Opcja 5 Podświetlenie (wersja z zasilaniem sieciowym) Ta funkcja pozwala aktywować lub dezaktywować podświetlenie wyświetlacza. Naciśnij przycisk + w celu wyświetlenia opcji 5, a następnie użyj przycisków Λ i V, aby wybrać żądaną nastawę. 0 = Podświetlenie jest wyłączone 1 = Podświetlenie jest włączone przez 6 sekund od momentu naciśnięcia przycisku (nastawa fabryczna) 2 = Podświetlenie jest zawsze włączone 24 TP7001

25 Opcja 10 Ustawienie trybu ochrony przed zamarzaniem lub trybu termostatu Ta funkcja umożliwia ustawienie domyślnej temperatury trybu ochrony przed zamarzaniem lub trybu termostatu. Naciśnij przycisk + w celu wyświetlenia opcji 10, a następnie użyj przycisków Λ i V, aby wybrać żądaną nastawę. Dowolna wartość z zakresu od 5,0ºC do 40,0ºC w krokach co 0,5ºC Nastawa fabryczna: 5,0ºC Opcja 11 Metoda uruchamiania Ta funkcja umożliwia wybranie jednej z trzech metod uruchamiania instalacji przez termostat. Naciśnij przycisk + w celu wyświetlenia opcji 11, a następnie użyj przycisków Λ i V, aby wybrać żądaną nastawę. 0 = Tryb normalny: ogrzewanie jest zwiększane lub zmniejszane w zaprogramowanych godzinach (nastawa fabryczna). 1 = Regulacja optymalnego czasu uruchomienia (ustawienie komfortowe): ta funkcja pozwala zaprogramować godzinę, o której ma zostać osiągnięta żądana temperatura. Termostat oblicza, z jakim wyprzedzeniem przed tą godziną ma zostać zwiększone ogrzewanie. Ten czas jest uzależniony od warunków pogodowych i mieści się w zakresie od 0 do 120 minut przed zaprogramowaną godziną rozpoczęcia zdarzenia. Ta opcja musi być używana razem z opcją 12 i musi być zgodna z ustawieniem optymalizacji pod kątem budynku, w którym zainstalowano urządzenie. 2 = Opóźnienie uruchomienia (ustawienie ekonomiczne): jest to metoda alternatywna dla funkcji regulacji optymalnego czasu uruchomienia. Należy ustawić godziny zdarzeń w normalny sposób, uwzględniając średni czas potrzebny na ogrzanie budynku. Termostat monitoruje czas włączenia, rzeczywistą temperaturę oraz żądaną temperaturę i opóźnia uruchomienie instalacji grzewczej, jeśli rzeczywista temperatura jest zbliżona do zaprogramowanej temperatury. Ta opcja musi być używana razem z opcją 12 i musi być zgodna z wartością opóźnienia budynku, w którym zainstalowano urządzenie. Danfoss Heating 25

26 Opcja 12 Regulacja optymalnego czasu uruchomienia/opóźnienie uruchomienia maksymalny czas aktywacji (dla opcji 11 jest ustawiona wartość 1 lub 2) Ta funkcja pozwala ustawić maksymalny czas optymalnego czasu uruchomienia lub opóźnienia uruchomienia instalacji. Naciśnij przycisk +, aby wyświetlić opcję 12, a następnie użyj przycisków Λ i V, aby wybrać żądaną nastawę (ta funkcja jest aktywna tylko wtedy, gdy dla opcji 11 wybrano wartość 1 lub 2). Maksymalny czas musi być dostosowany do charakterystyki energetycznej budynku. Użyj przycisków Λ i V, aby wybrać żądany okres. Optymalny czas uruchomienia Jeśli żądana temperatura w budynku nie może zostać osiągnięta wystarczająco wcześnie, należy zwiększać nastawę w przyrostach 15-minutowych każdego dnia do czasu uzyskania właściwej wartości. Jeśli żądana temperatura w budynku jest osiągana zbyt wcześnie, należy zmniejszać nastawę w przyrostach 15-minutowych każdego dnia do czasu uzyskania właściwej wartości. 15 min; instalacje ciepłego powietrza; dobra izolacja budynku. 30 min; instalacje ciepłego powietrza; dobra izolacja budynku. 45 min; instalacje ciepłego powietrza; słaba izolacja budynku. 60 min; instalacja grzejnikowa; lekkie budownictwo; dobra izolacja budynku (nastawa fabryczna). 75 min; instalacja grzejnikowa; budownictwo lekkie; średnia izolacja budynku. 90 min; instalacja grzejnikowa; budownictwo średnie; słaba izolacja budynku. 105 min; instalacja grzejnikowa, budownictwo ciężkie; dobra izolacja budynku. 120 min; instalacja grzejnikowa; budownictwo ciężkie; słaba izolacja budynku. Opóźnione uruchomienie Jeśli w przypadku korzystania z funkcji opóźnienia uruchomienia żądana temperatura w budynku nie może zostać osiągnięta wystarczająco wcześnie, należy zmniejszać nastawę o 15 minut. Jeśli temperatura w budynku jest osiągana zbyt wcześnie, należy zwiększać nastawę o 15 minut. 120 min; instalacje ciepłego powietrza; dobra izolacja budynku. 105 min; instalacje ciepłego powietrza; dobra izolacja budynku. 90 min; instalacje ciepłego powietrza; słaba izolacja budynku. 75 min; instalacja grzejnikowa; budownictwo lekkie; dobra izolacja budynku. 60 min; instalacja grzejnikowa; budownictwo lekkie; średnia izolacja budynku (nastawa fabryczna). 45 min; instalacja grzejnikowa; budownictwo średnie; słaba izolacja budynku. 30 min; instalacja grzejnikowa, budownictwo ciężkie; dobra izolacja budynku. 15 min; instalacja grzejnikowa; budownictwo ciężkie; słaba izolacja budynku. 26 TP7001

27 Opcja 13 Regulacja optymalnego czasu uruchomienia/ Opóźnienie uruchomienia ustawienie zdarzeń (dla opcji 11 jest ustawiona wartość 1 lub 2) Funkcję optymalnego czasu uruchomienia lub opóźnienia uruchomienia można zastosować do zdarzenia 1 lub do każdego zdarzenia, dla którego jest wymagana wyższa temperatura niż temperatura poprzedniego zdarzenia. Naciśnij przycisk +, aby wyświetlić opcję 13, a następnie użyj przycisków Λ i V, aby wybrać żądaną nastawę (ta funkcja jest aktywna tylko wtedy, gdy dla opcji 11 wybrano wartość 1 lub 2). 0 = Funkcja jest stosowana tylko do zdarzenia 1 (nastawa fabryczna). 1 = Funkcja jest stosowana do wszystkich zdarzeń i jest aktywowana w przypadku zdarzeń wymagających temperatury wyższej niż temperatura poprzedniego zdarzenia. 3.1 Omówienie funkcji wybieranych przez instalatora, które mogą mieć wpływ na działanie termostatu Ograniczenie zakresu temperatury Ta funkcja umożliwia instalatorowi zaprogramowanie temperatury minimalnej i maksymalnej. Może ona ograniczyć zakres temperatury ustawiany przez użytkownika za pomocą termostatu Ograniczenie zmian temperatury Ta funkcja umożliwia instalatorowi ograniczenie liczby stopni, o jaką użytkownik może zmienić zaprogramowaną temperaturę. Pozwala ona też instalatorowi określić reguły dotyczące czasu, przez jaki będzie obowiązywać wartość zmieniona przez użytkownika Blokada klawiatury Ta funkcja pozwala instalatorowi zablokować klawiaturę lub ograniczyć jej funkcjonalność w celu zapobieżenia nieuprawnionym zmianom zaprogramowanych wartości i limitów. Uwaga: Częściowa blokada klawiatury symbol kłódki miga Pełna blokada klawiatury symbol kłódki jest wyświetlany na stałe Danfoss Heating 27

28 3.2 Niski poziom baterii (tylko wersje zasilane z baterii) Jeśli baterie nie zostaną wymienione w ciągu 15 dni od czasu wyświetlenia ostrzeżenia o niskim poziomie baterii (symbol baterii migający na wyświetlaczu), urządzenie wyłączy się. W normalnych warunkach termostat wyłącza zawór lub kocioł, którym steruje. W skrajnie zimnym klimacie wyłączenie ogrzewania może powodować zamarzanie budynku. Aby uniknąć takiej sytuacji, instalator może skonfigurować urządzenie w celu włączenia ogrzewania w przypadku rozładowania baterii zamiast wyłączenia ogrzewania. Doprowadzi to do wyższego zużycia energii, ale zapobiegnie uszkodzeniu budynku. Jeśli to możliwe, należy sprawdzić, czy instalator poprawnie skonfigurował tę funkcję. Uwaga: Jeśli wyświetlacz LCD nie włączy się natychmiast po wymianie baterii, należy sprawdzić orientację baterii. Nie należy pozostawiać baterii w produkcie, kiedy wyświetlacz nie działa. Jeśli po wymianie baterii wyświetlacz jest pusty, konieczne jest częściowe zresetowanie urządzenia. Szczegółowe informacje przedstawiono na stronie Wskaźnik czasu następnego przeglądu 28 Jeśli budynek jest przeznaczony do wynajmu, właściciel może poprosić instalatora o ustawienie wskaźnika czasu następnego przeglądu serwisowego. Jest to zalecane ze względów bezpieczeństwa, zwłaszcza gdy w budynku jest ogrzewanie gazowe. Jeśli ta funkcja zostanie włączona, 28 dni przed datą planowanego przeglądu każdego dnia w południe urządzenie będzie emitować ostrzeżenia wizualne i dźwiękowe. Sygnał dźwiękowy będzie trwać 10 sekund i będzie powtarzany co godzinę. Na wyświetlaczu będzie widoczny napis SEr i data planowanego przeglądu serwisowego. Ostrzeżenia wizualne i dźwiękowe będą emitowane do czasu anulowania ich przez naciśnięcie przycisku. Po wyłączeniu alarm zostanie wznowiony następnego dnia. Symbol alarmu będzie migać na stałe. Jeśli przegląd kotła nie zostanie przeprowadzony przed planowaną datą, każdego dnia w południe będą emitowane ostrzeżenia wizualne i dźwiękowe. Sygnał dźwiękowy będzie trwać 1 minutę i będzie powtarzany co godzinę. Na wyświetlaczu będzie widoczny napis SEr i data planowanego przeglądu serwisowego. Ostrzeżenia wizualne i dźwiękowe będą emitowane do czasu anulowania ich przez naciśnięcie przycisku. Po wyłączeniu alarm zostanie wznowiony następnego dnia. Symbol alarmu będzie migać na stałe. TP7001

29 Ponadto wszystkie przyciski do ręcznego wprowadzania zmian i programowania zostaną zablokowane, a ogrzewanie może być doprowadzane przez ograniczony czas co godzinę lub w ogóle nie być doprowadzane, w zależności od nastaw wprowadzonych przez instalatora. Instalator może wyłączyć lub zresetować wskaźnik czasu następnego przeglądu w ramach przeglądu kotła. Ta funkcja dotyczy bezpieczeństwa gazowego i dostęp do niej ma tylko instalator. 5.0 Resetowanie urządzenia Resetowanie częściowe: Jeśli z jakiegoś powodu wyświetlacz zawiesi się, naciśnij przycisk RESET służący do ponownego uruchamiania mikrokomputera. Nie powoduje to zresetowania programów, godzin ani dat. Zaleca się wykonanie tej czynności podczas instalacji. Pełne resetowanie przez użytkownika: Naciśnij i zwolnij przycisk RESET, przytrzymując wciśnięty przycisk PROG. Powoduje to zresetowanie godzin zdarzeń i wszelkich nastaw zaawansowanych funkcji programowanych przez użytkownika, ale nie powoduje zresetowania daty i godziny. Pełne resetowanie przez instalatora: Ta funkcja jest dostępna tylko dla instalatora. Oprócz powyższych skutków powoduje to przywrócenie wszystkich fabrycznych nastaw zaawansowanych opcji programowanych przez instalatora, ale nie powoduje zresetowania daty, godziny i planowanej daty przeglądu. 6.0 Przycisk INFO Przycisk INFO umożliwia wyświetlanie różnych informacji, jednak dostępność informacji zależy od konfiguracji urządzenia. Możliwe jest wyświetlenie następujących informacji: Godzina/temperatura następnego zdarzenia Jeśli urządzenie działa w trybie automatycznym lub całodniowym, naciśnięcie przycisku INFO powoduje wyświetlenie godziny i temperatury następnego zdarzenia. Wyświetlane informacje dotyczące zdarzenia obejmują wszelkie zmiany ustawienia +HRS, które mogą być aktywne. Jeśli na wyświetlaczu miga godzina i temperatura następnego zdarzenia, oznacza to, że jest aktywna ustawiona przybliżona godzina funkcji optymalnego czasu uruchomienia lub opóźnienia uruchomienia lub że jest aktywna zmiana wprowadzona na określony czas. Danfoss Heating 29

30 Temperatura zewnętrzna Jeśli został zainstalowany czujnik temperatury zewnętrznej, naciśnięcie przycisku INFO spowoduje wyświetlenie bieżącej temperatury zewnętrznej. Kolejne naciśnięcia przycisku spowodują wyświetlenie najniższej (oznaczonej napisem Lo) i najwyższej (oznaczonej napisem Hi) temperatury zewnętrznej zarejestrowanej w ciągu ostatnich 24 godzin. Temperatura podłogi Jeśli został zainstalowany ograniczający czujnik podłogowy, naciśnięcie przycisku INFO spowoduje wyświetlenie bieżącej temperatury podłogi oznaczonej symbolem termometru bez symbolu domu. Data planowanego przeglądu Jeśli instalator lub serwisant ustawił datę planowanego przeglądu, naciśnięcie przycisku INFO spowoduje jej wyświetlenie. 7.0 Informacje dotyczące ustawień Ustawienia użytkownika Opcja Opis 1 Włączanie lub wyłączanie programowania A/B 2 Włączanie lub wyłączanie kopiowania zaawansowanego 3 Reguły zegara kalendarzowego 4 Przesunięcie strefy czasowej 5 Podświetlenie wyświetlacza LCD 10 Ustawienie trybu ochrony przed zamarzaniem/termostatu 11 Metoda uruchamiania 12 Regulacja optymalnego czasu uruchomienia/opóźnienie uruchomienia maksymalny czas aktywacji 13 Regulacja optymalnego czasu uruchomienia/opóźnienie uruchomienia ustawienie zdarzeń Wartość ustawiona przez instalatora 30 TP7001

31 Uwaga dla instalatorów: W tej tabeli należy zapisać zmiany nastaw domyślnych. Ustawienia instalatora Opcja Opis 30 Ustawianie górnej granicy zakresu temperatury 31 Ustawianie dolnej granicy zakresu temperatury 32 Umożliwianie wyłączenia poniżej dolnej granicy 33 Umożliwianie włączenia powyżej górnej granicy 34 Włączanie, wyłączanie lub wybranie chronoproporcjonalności 35 Ustawianie czasu całkowania 36 Ustawianie reguły dotyczącej ręcznej zmiany temperatury 37 Ustawianie czasu trwania reguły dotyczącej ręcznej zmiany 38 Stan przekaźnika przy niskim poziomie baterii (dotyczy tylko produktów zasilanych z baterii) 40 Liczba zdarzeń na dzień 41 Tryb pracy (7-dniowy, 5/2 dni lub 24-godzinny) 70 Reguły dotyczące blokady klawiatury 71 Reguły dotyczące uruchamiania losowego (dotyczy tylko modeli z zasilaniem 24 V/230 V) 72 Numer referencyjny miejsca instalacji nadany przez właściciela 73 Numer referencyjny termostatu nadany przez właściciela 74 Format daty w zegarze kalendarzowym 75 Wyłączanie wyświetlacza LCD 80 Włączanie/wyłączanie funkcji +HRS 81 Tolerancja kalibracji termostatu 90 Definiowanie typu czujnika zdalnego 1 (Połączenie b) 92 Definiowanie typu czujnika zdalnego 2 (Połączenie C) 93 Definiowanie typu czujnika zdalnego 3 (Połączenie d) 93 Ustawianie wartości temperatury czujnika ograniczającego 94 Konfigurowanie przełącznika wejścia cyfrowego Wartość ustawiona przez instalatora Danfoss Heating 31

32 32 TP7001

33 Brugervejledning TP7001-serien Elektronisk programmerbar kloktermostat Indhold 1.0 Brugervejledning Din programmerbare kloktermostat Display Forudindstillede programmer Før du starter Indstilling af displayet Indstilling af dato og klokkeslæt Anvendelse af de forudindstillede programmer Før du ændrer de forudindstillede programmer Programmering i 7-dages tilstand Programmering i 5/2-dages tilstand Programmering i 24-timers tilstand Programmering i A+B tilstand Avancerede funktioner Tilstand Termostattilstand Ferietilstand Midlertidige overstyringer Midlertidig hævning/sænkning af temperaturen Forlængelse af den indstillede temperatur med 1, 2 eller 3 timer Stil uret frem eller tilbage Funktion til forsinket start Optimeret startstyring Fjernbetjent overstyring med eller uden termostatindstilling Avanceret brugerprogrammering Oversigt over funktioner valgt af installatøren Begrænsning af temperaturområde Begrænsning af temperaturoverstyring Tastaturlås I tilfælde af lavt batteriniveau Timer til serviceinterval Nulstilling af enheden Knappen INFO Indstillingsoversigt...58 Danfoss Heating 33

34 1.0 Brugervejledning 1.1 Din programmerbare kloktermostat Med din programmerbare kloktermostat kan du programmere forskellige temperaturer til forskellige tidspunkter. Du kan programmere ét sæt tidspunkter og temperaturer til hverdage og et andet sæt til weekenden. Dette kaldes 5/2-dages tilstand. Du kan også programmere forskellige tider og temperaturer for hver enkelt dag i ugen. Dette kaldes 7-dages tilstand. Termostaten kan også indstilles med et enkelt sæt af tidspunkter og temperaturer, der anvendes hver dag i ugen. Dette kaldes 24-timers tilstand. Termostaten kan desuden indstilles til at anvende to forskellige programmeringsgrupper, der kan knyttes til en hvilken som helst ugedag. Dette kaldes A/B-programtilstand Din installatør kan indstille TP7001 til at anvende op til 2, 4 eller 6 tids- og temperaturindstillinger hver dag. TP7001 byder på flere nyttige funktioner til overstyring af det aktive program, herunder en programmerbar frostindstilling. Din termostat er desuden udstyret med nogle avancerede funktioner, som din installatør indstiller, hvis de skal anvendes. Du kan også selv indstille en række avancerede funktioner. Disse avancerede indstillinger ændrer måden hvorpå, din termostat fungerer, og nogle af dem kan påvirke programmeringsfunktionerne og overstyringsfunktionerne. Læs instruktionerne under Avanceret brugerprogrammering, før du programmerer enheden (se side 23). 34 TP7001

35 1.2 Display AKTUEL TEMPERATUR PROGRAMMERET TEMPERATUR TID SYMBOLFORKLARING Flamme: Vises, når der er tændt for varmen Batteri: Blinker, når batteriniveauet er lavt Timeglas: Vises ved programmeringsforsinkelser, eller når Forsinket start er aktiv Hængelås: Vises, når tastaturet er låst Kuffert: Ferietilstand Hus og termometre: Indendørs og udendørs temperatur Ur og hånd: Tidsindstillet og manuel tilstand Alarm: Alarm aktiv Frostskjold: Frosttilstand Ugedage (tal eller tekst) Λ Pil op: Temperaturoverstyring op Autotilstand (6 hændelser pr. dag) Autotilstand (4 hændelser pr. dag) Autotilstand (2 hændelser pr. dag) eller tilstanden Hele dagen V Pil ned: Temperaturoverstyring ned OFF: Termostattilstand (slukket) + HRS: Forlængelsesfunktion Danfoss Heating 35

36 1.3 Forudindstillede programmer TP7001 er fra fabrikken programmeret med et sæt driftstider og temperaturer, der vil være velegnet til de fleste hjem. Ugedage (man-fre) Weekend (lør-søn) Hændelsdelse Tid Temp C Hæn- Tid Temp C 1 06: : : : : : : : : : : :30 15 Hvis du vil, kan du ændre disse indstillinger ved at følge instruktionerne på side 11 til 17. Følg først instruktionerne på side 9 for at indstille displayet. 1.4 Før du starter Åbn lågen på forsiden af din TP7001. Med en ikke-metallisk genstand skal du trykke på den forsænkede RESET-knap. Bemærk: TP7001 er udstyret med et baggrundsbelyst display. Hvis ikke det er blevet deaktiveret eller indstillet til altid at være tændt (kun muligt ved tilslutning til elnettet), vil det første tryk på en hvilken som helst knap tænde for lyset i displayet. For at aktivere knappens funktion skal der derfor trykkes på knappen endnu en gang. Alle knapper fungerer herefter normalt, indtil enheden har stået urørt i 2 minutter, hvorefter det næste tryk på en knap igen vil aktivere displaylyset. 36 TP7001

37 1.5 Indstilling af displayet Temperaturvisning ( C eller F) Hold knapperne V og - nede i 2-3 sekunder, indtil visningen ændres. Urvisning (12 eller 24 timer) Hold knapperne Λ og + nede i 2-3 sekunder, indtil visningen ændres. (AM eller PM vises ved valg af 12-timers visning) Ugedage (tal eller tekst) Tryk på Λ og for at skifte mellem visning af ugedage som tal eller tekst 1.6 Indstilling af ur og dato Indstilling af korrekt dato og klokkeslæt TP7001 indeholder et realtidsur med kalenderfunktion, der automatisk skifter mellem sommertid og vintertid. Ur og dato indstilles fra fabrikken til den relevante tidszone (GMT, CET eller CET+1) og skal i reglen ikke justeres yderligere. Bor du i en anden tidszone, kan du finde flere oplysninger i Tidszoneændring på side 24. Skulle det alligevel blive nødvendigt at justere ur eller dato, kan det gøres på følgende måde. Danfoss Heating 37

38 Justering af datoen Hold knapperne Λ og PROG nede i 3 sekunder. Nu vises datoen. Årstallet YEAR blinker, brug Λ eller V til at indstille det korrekte årstal (fig 1). Brug - eller + til at vælge MONTH (MÅNED), og indstil derefter den korrekte måned med Λ eller V (fig 2). Fig. 1 Fig. 2 Brug - eller + til at vælge DATE (DATO), og indstil derefter den korrekte dato med Λ eller V (fig 3). Forsøger du at vælge en ugyldig dato, vælger enheden i stedet den nærmeste gyldige dato. Det anbefales at indstille datoen i rækkefølgen åå/mm/dd. Fig. 3 Fig. 4 Indstilling af uret Efter indstilling af datoen skal du trykke på PROG for at få vist uret. Det aktuelle tidspunkt blinker i displayet. Brug knapperne + og - til at indstille uret (hold knappen nede for at justere tiden frem eller tilbage i spring på 10 minutter) (fig. 4). 38 TP7001

39 Indstilling af ugedag Ugedagen vælges automatisk af systemet ud fra den valgte dato. Tryk på PROG for at vende tilbage til normal drift (RUN). (fig. 5) Fig. 5 Fig Anvendelse af de forudindstillede programmer Ønsker du at gøre brug af de forudindstillede programmer på side 8, behøver du ikke foretage dig yderligere. Indstillingerne accepteres, når du lukker frontlågen. Enheden er nu i tilstanden RUN (KØR) (et kolon blinker i displayet), og opvarmningen fungerer som fastsat i de forudindstillede programmer (fig. 6). 1.8 Før du ændrer de forudindstillede programmer Din installatør skal indstille din enhed til at køre i enten 7-dages tilstand, 5/2-dages tilstand eller 24-timers tilstand. For at se hvilken tilstand, din enhed anvender, skal du trykke på PROG, indtil hændelse 1 blinker i displayet. I 7-dages tilstand (fig. 7) kan du programmere forskellige indstillinger til hver enkelt dag i ugen (se side 12). Bemærk: Der vises kun én ugedag i displayet. I 5/2-dages tilstand (fig. 8) kan du angive ét sæt indstillinger til brug på hverdage og et andet sæt til brug i weekenden (se side 14). Bemærk: Der vises enten hverdage eller weekend-dage i displayet. Fig. 7 Fig. 8 Danfoss Heating 39

40 I 24-timers tilstand (fig. 9) kan du angive ét sæt indstillinger, der anvendes hver dag (se side 15). Bemærk: Der vises ingen ugedage i displayet. Bemærk: Hændelsestider kan ikke indstilles ude af rækkefølge. Du kan altid vende tilbage til tilstanden Fig. 9 RUN (KØR) ved at holde knappen PROG nede. Desuden vil enheden automatisk vende tilbage til tilstanden RUN (KØR) efter 2 minutter, hvis der ikke trykkes på nogen knapper. Din installatør har indstillet din enhed til at køre med 2, 4 eller 6 hændelser pr. dag. Denne indstilling afgør, hvor mange hændelser pr. dag du kan programmere Programmering i 7-dages tilstand (Separate programmer for hver ugedag) a) Tryk på PROG, indtil hændelse 1 blinker (fig. 10). b) Juster tidspunkt og temperatur på følgende måde: i) Brug knapperne + eller for at justere tidspunktet (hold knappen nede for at springe 10 minutter ad gangen). ii) Brug knapperne eller til at justere temperaturen i trin på 0,5 C (1 F). iii) Tryk på NEXT (NÆSTE) for at gå videre til dagens næste hændelse. iv) Gentag trin i, ii og iii ovenfor for hver af de resterende hændelser (fig. 11). Fig. 10 Fig TP7001

41 c) Når alle hændelser er indstillet korrekt, skal du trykke på DAY (DAG) for at programmere hændelserne for den næste dag (hvis en dags hændelsestider og -temperaturer skal gentages på en anden ugedag, kan du bruge funktionen COPY (KOPI) - se nedenfor). d) Gentag trin b og c for at programmere (eller kopiere med COPY) hændelser for resten af ugen. For at vende tilbage til tilstanden RUN (KØR) skal du trykke på knappen PROG. Displayet viser nu uret, den indstillede temperatur og den faktiske temperatur (fig. 12). Fig. 12 Den almindelige kopieringsfunktion 1. Ved trin d kan du trykke på knappen COPY for at kopiere den foregående dags hændelser til den viste dag. Den avancerede kopieringsfunktion 1. Tryk på knappen COPY (KOPI), når alle 6 hændelser er indstillet korrekt. 2. Tryk på knappen DAY (DAG) for at vælge hvilken dag, du vil kopiere til. 3. Når dagen er valgt, skal du trykke på knappen COPY (KOPI). 4. Fortsæt med trin 2 og 3, indtil alle de dage, du ønsker at kopiere, er blevet kopieret. 5. For at afslutte den avancerede kopieringstilstand skal du trykke på knappen DAY (DAG), indtil den dag, der kopieres fra, er valgt, hvorefter du skal trykke på knappen COPY (KOPI). Bemærk: Du kan kun bruge avanceret kopiering, hvis den avancerede kopieringsfunktion er blevet aktiveret under valgmulighed 2 i Avanceret brugerprogrammering (se side 23). Danfoss Heating 41

Basic Plus2 Termostaty pokojowe do ogrzewania podłogowego

Basic Plus2 Termostaty pokojowe do ogrzewania podłogowego MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Podręcznik użytkownika Basic Plus2 Termostaty pokojowe do ogrzewania podłogowego www.danfoss.pl Oryginalna instrukcja została napisana w języku angielskim. Instrukcje w innych

Bardziej szczegółowo

Danfoss Icon Programmable Termostat pokojowy, 230 V

Danfoss Icon Programmable Termostat pokojowy, 230 V Podręcznik użytkownika Danfoss Icon Programmable Termostat pokojowy, 230 V Wstęp Danfoss Icon Programmable jest termostatem pokojowym specjalnie zaprojektowanym do systemów ogrzewania podłogowego Danfoss

Bardziej szczegółowo

Termostat programowalny T3, T3R. PL Podręcznik użytkownika. T3R Bezprzewodowy termostat programowalny. Termostat programowalny

Termostat programowalny T3, T3R. PL Podręcznik użytkownika. T3R Bezprzewodowy termostat programowalny. Termostat programowalny Termostat programowalny T3, T3R PL Podręcznik użytkownika T3 Termostat programowalny T3R Bezprzewodowy termostat programowalny Spis treści 1) Interfejs termostatu...3 Przegląd ekranu i przycisków...3 Ikony

Bardziej szczegółowo

RET2000 B/M/MS. Cyfrowy termostat pokojowy z wyświetlaczem LCD Podręcznik użytkownika

RET2000 B/M/MS. Cyfrowy termostat pokojowy z wyświetlaczem LCD Podręcznik użytkownika RET2000 B/M/MS Cyfrowy termostat pokojowy z wyświetlaczem LCD Podręcznik użytkownika Ten produkt jest zgodny z następującymi dyrektywami EC: Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) (2004/108/EC)

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane

Bardziej szczegółowo

CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Właściwości

CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Właściwości CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Opis Honeywell CM707 to programowalny termostat pokojowy przeznaczony do sterowania ogrzewaniem w taki sposób, aby utrzymywać komfortową temperaturę, gdy domownicy są w mieszkaniu,

Bardziej szczegółowo

Budzik radiowy Eurochron

Budzik radiowy Eurochron INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3

Bardziej szczegółowo

Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44

Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44 Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44 Instrukcja obsługi Numer produktu: 611762 Strona 1 z 11 Przed podłączeniem programatora do urządzeń elektrycznych

Bardziej szczegółowo

Termostat programowalny T3, T3R, T3M. PL Instrukcja obsługi. T3R Bezprzewodowy termostat programowalny T3M. Termostat programowalny

Termostat programowalny T3, T3R, T3M. PL Instrukcja obsługi. T3R Bezprzewodowy termostat programowalny T3M. Termostat programowalny Termostat programowalny T3, T3R, T3M PL Instrukcja obsługi T3 Termostat programowalny T3R Bezprzewodowy termostat programowalny T3M Termostat programowalny do kotłów OpenTherm Spis treści 1) Interfejs

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna

Bardziej szczegółowo

RET2000 B/M/MS Cyfrowy termostat pokojowy z wyświetlaczem LCD Instrukcja montażu

RET2000 B/M/MS Cyfrowy termostat pokojowy z wyświetlaczem LCD Instrukcja montażu RET2000 B/M/MS Cyfrowy termostat pokojowy z wyświetlaczem LCD Instrukcja montażu Ten produkt jest zgodny z następującymi dyrektywami EC: Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) (2004/108/EC)

Bardziej szczegółowo

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm Nr produktu: 1227013 Strona 1 z 7 Schemat połączenia: 7. Zasady dotyczące bezpieczeństwa Instalacja

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego

Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego Art. Nr 61 60 21 Cyfrowy mini-zegar sterujący www.conrad.pl Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego A. Funkcje 1. Programowalny zegar cyfrowy (określany w dalszej części instrukcji jako zegar

Bardziej szczegółowo

1. Wyświetlacz Symbol sygnalizujący konieczność wymiany baterii (tylko przy zasilaniu bateryjnym) Tryb pracy Ekonomiczny. Wyjście.

1. Wyświetlacz Symbol sygnalizujący konieczność wymiany baterii (tylko przy zasilaniu bateryjnym) Tryb pracy Ekonomiczny. Wyjście. Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi: RDE100.1DHW MR6 - pomieszczeniowy regulator z niezależnym sterowaniem RDE100.1DHW pomieszczeniowy regulator c.w.u. z niezależnym które w łatwy sterowaniem sposób

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX

Instrukcja obsługi. Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX Instrukcja obsługi Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX 1 7795 01 Informacje ogólne: Milux jest regulatorem termostatycznym z programem czasowym z wyświetlaczem. Termostat programowalny służy regulacji

Bardziej szczegółowo

Gniazdo z cyfrowym wyłącznikiem czasowym GEV, 3680 W, 20 programów, 1 min-23 h/59 min

Gniazdo z cyfrowym wyłącznikiem czasowym GEV, 3680 W, 20 programów, 1 min-23 h/59 min Gniazdo z cyfrowym wyłącznikiem czasowym GEV, 3680 W, 20 programów, 1 min-23 h/59 min Instrukcja obsługi Numer produktu: 551911 Strona 1 z 1 Strona 2 z 2 Elementy obsługi (Rys. A) 1. Wyświetlacz LCD 2.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi VITOTROL 050. dla użytkownika instalacji. Vitotrol 050, typ PT 21 Termostat pomieszczenia z programem tygodniowym

Instrukcja obsługi VITOTROL 050. dla użytkownika instalacji. Vitotrol 050, typ PT 21 Termostat pomieszczenia z programem tygodniowym Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji Vitotrol 050, typ PT 21 Termostat pomieszczenia z programem tygodniowym VITOTROL 050 Spis treści Pierwsze uruchomienie............................................

Bardziej szczegółowo

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i

Bardziej szczegółowo

Budzik cyfrowy Eurochron EFW200

Budzik cyfrowy Eurochron EFW200 INSTRUKCJA OBSŁUGI Budzik cyfrowy Eurochron EFW200 Nr produktu 672363 Strona 1 z 6 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas, datę i temperaturę. Ponadto funkcja alarmu jest zintegrowana. Czas jest ustawiony

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3

Bardziej szczegółowo

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję 006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!

Bardziej szczegółowo

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 088U0215 PL Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 2 Danfoss Heating Solutions VIUHR449 Danfoss 05/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji....................................

Bardziej szczegółowo

NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania. Widok pilota zdalnego sterowania

NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania. Widok pilota zdalnego sterowania NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania Widok pilota zdalnego sterowania Opis funkcji Pilot zdalnego sterowania posiada wyświetlacz LCD z dwudziestoma wskaźnikami. Po włączeniu pilota pierwszy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO Ustawienie czasu 1. Wyciągnij koronkę do pozycji 2. 2. Obracaj koronkę w prawo lub w lewo tak aby odpowiadała wybranym przez Ciebie preferencjom. 3. Przywróć koronkę

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko)

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko) Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko) Funkcje: 1. Wyświetlanie czasu (godzina i minuty) oraz temperatury powietrza w stopniach Fahrenheita

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROGRAMATOR TYGODNIOWY TIMER MODULE

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROGRAMATOR TYGODNIOWY TIMER MODULE INSTRUKCJA OBSŁUGI ROGRAMATOR TYGODNIOWY TIMER MODULE SIS TREŚCI 1. WROWADZENIE 01 2. BEZIECZEŃSTWO 01 3. FUNKCJONOWANIE 01 4. BUDOWA 02 OGÓLNE 02 RYSUNEK 02 MONTAŻ 02 SCHEMAT ELEKTRYCZNY 04 4.1 OŁĄCZENIE

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny cyfrowy DCF

Zegar ścienny cyfrowy DCF INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny cyfrowy DCF Nr produktu 672320 Strona 1 z 6 Dane techniczne: - Zegar sterowany przez radio - Ręczne ustawienie czasu - Ustawienie strefy czasowej w trybie: -12/+12 - Funkcja

Bardziej szczegółowo

RET1000 B/M/MS. Elektroniczny termostat pokojowy Podręcznik użytkownika

RET1000 B/M/MS. Elektroniczny termostat pokojowy Podręcznik użytkownika RET1000 B/M/MS Elektroniczny termostat pokojowy Podręcznik użytkownika Ten produkt jest zgodny z następującymi dyrektywami EC: Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) (2004/108/EC) Dyrektywa

Bardziej szczegółowo

Podręcznik użytkownika. DEVIreg Touch. Inteligentny termostat elektroniczny.

Podręcznik użytkownika. DEVIreg Touch. Inteligentny termostat elektroniczny. Podręcznik użytkownika DEVIreg Touch Inteligentny termostat elektroniczny www.devi.com Spis treści 1 Wstęp................... 4 1.1 Instrukcje bezpieczeństwa... 5 2 Ustawienia................ 6 2.1 Ustawianie

Bardziej szczegółowo

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1.1 Specyfikacje kontrolera bezprzewodowego Model R51/CE i R51/E Napięcie znamionowe 3.0V Najniższe napięcie procesora CPU emitującego sygnał 2.0V

Bardziej szczegółowo

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi PL

Instrukcja obsługi PL nstrukcja obsługi OBŁUGA U OBŁUGA 5.1 Elektroniczny dotykowy panel sterowania (LCD) ze zmiennym podświetleniem, wbudowany w urządzenie terownik umożliwia całkowicie niezależną regulację temperatury w pomieszczeniu

Bardziej szczegółowo

Podręcznik użytkownika. DEVIreg 550. Inteligentny termostat elektroniczny. www.devi.com

Podręcznik użytkownika. DEVIreg 550. Inteligentny termostat elektroniczny. www.devi.com Podręcznik użytkownika DEVIreg 550 Inteligentny termostat elektroniczny www.devi.com Spis treści 1 Wstęp................... 4 1.1 Instrukcje bezpieczeństwa... 6 2 Ustawienia................ 7 2.1 Ochrona

Bardziej szczegółowo

Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne.

Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne. Zegarek, krokomierz Instrukcja obsługi Nr produktu:860399 1.0 Wprowadzenie Dziękujemy za zakup tego zegarka. Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza

Bardziej szczegółowo

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Bosch Climate 5000 SCI / MS Sterownik przewodowy Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Instrukcja obsługi sterownika przewodowego klimatyzatora kasetonowego 4-stronnego i kanałowego 6720867708 (2017/06) PL Kompatybilny

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-335

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-335 Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-335 Funkcje: 1. Wyświetlanie czasu (godzina i minuty) oraz temperatury powietrza w stopniach Fahrenheita lub Celsjusza. 2. Głosowe

Bardziej szczegółowo

Zegarek do nurkowania Diver Master II Instrukcja obsługi Numer produktu: 860002

Zegarek do nurkowania Diver Master II Instrukcja obsługi Numer produktu: 860002 Zegarek do nurkowania Diver Master II Instrukcja obsługi Numer produktu: 860002 Strona 1 z 19 1. Obsługa Przycisk LIGHT MODE START/STOP LAP/RESET Znaczenie! Obsługa Włączanie podświetlania tarczy (5 sekund)

Bardziej szczegółowo

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright RADIO KUCHENNE DAB2035 PLL FM 1. Ogólny opis Pasmo DAB+ / FM Wyświetlanie nazwy stacji radiowej i automatyczna aktualizacja zegara Moduł elektroniczny do tuningu radiowego Krystaliczna precyzja działania

Bardziej szczegółowo

KERN DBS-A01 Wersja /2013 PL

KERN DBS-A01 Wersja /2013 PL KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi zestawu do kalibracji temperatury

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. dla użytkownika instalacji. Vitotrol PT10 VITOTROL PT10

Instrukcja obsługi. dla użytkownika instalacji. Vitotrol PT10 VITOTROL PT10 Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji Vitotrol PT10 VITOTROL PT10 Spis treści Opis wyświetlacza........................................... 3 Opis przycisków.............................................

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi 2012 SYSTEM KLIMATYZACJI.

Instrukcja obsługi 2012 SYSTEM KLIMATYZACJI. Instrukcja obsługi 2012 SYSTEM KLIMATYZACJI www.only-pl.com Spis treści Wstęp 3 Wyposażenie 3 Sterowanie i wskazania 4 Konfiguracja za pomocą C-CLIMA 5 1. Ustawianie godziny i daty 6 2. Ustawianie cyklu

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00113984 Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C Strona 1 z 9 Dziękujemy za zakup stacji pogodowej. Produkt został wykonany z najwyższa starannością.

Bardziej szczegółowo

Radiobudzik FM SoundMaster FUR

Radiobudzik FM SoundMaster FUR INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik FM SoundMaster FUR Nr produktu 352320 Strona 1 z 6 1. Pokrętło głośności 2. Przycisk ALARM 1 /RADIO/ BUZZ (brzęczyk) 3. Wyświetl niski/wysoki ściemniacz 4.

Bardziej szczegółowo

Programowalny termostat do ogrzewania i klimatyzacji

Programowalny termostat do ogrzewania i klimatyzacji Programowalny termostat do ogrzewania i klimatyzacji Opis Bieżący tryb (HEAT ogrzewanie lub COOL chłodzenie) Godzina Temperatura (zadana lub zmierzona) Przyciski regulacji Ekonomiczny Tryb automatyczny

Bardziej szczegółowo

Przycisk wybierania opcji Przycisk potwierdzenia programowania/przycisk kontroli ustawień Przycisk ustawień godziny ENTER/TEST PANEL OPERACYJNY

Przycisk wybierania opcji Przycisk potwierdzenia programowania/przycisk kontroli ustawień Przycisk ustawień godziny ENTER/TEST PANEL OPERACYJNY PRZYGOTOWANIE DOZOWNIKA Aby otworzyć pokrywę, włóż kluczyk do zamka, przekręć i pociągnij do siebie. Włóż dwie baterie alkaliczne. Włóż puszkę z aerozolem. Dozownik jest gotowy do zaprogramowania. PANEL

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi sterownika przewodowego CZ-RTC2 oraz sterownika bezprzewodowego CZ-RWS2

Instrukcja obsługi sterownika przewodowego CZ-RTC2 oraz sterownika bezprzewodowego CZ-RWS2 Instrukcja obsługi sterownika przewodowego CZ-RTC2 oraz sterownika bezprzewodowego CZ-RWS2 SPIS TREŚCI 1. Pilot zdalnego sterowania... 3 Sterownik bezprzewodowy CZ-RWS2... 3 1-1. Oznaczenia i funkcje...

Bardziej szczegółowo

SET ENTER/TEST HOUR MIN MONTH DEMO PROGRAM DAY

SET ENTER/TEST HOUR MIN MONTH DEMO PROGRAM DAY PRZYGOTOWANIE DOZOWNIKA Aby otworzyć pokrywę, włóż kluczyk do zamka, przekręć i pociągnij do siebie. Włóż dwie baterie alkaliczne. Włóż puszkę z aerozolem. Dozownik jest gotowy do zaprogramowania. PANEL

Bardziej szczegółowo

Radiowy System Zdalnej Kontroli Grzewczej

Radiowy System Zdalnej Kontroli Grzewczej Radiowy System Zdalnej Kontroli Grzewczej Urządzenie spełnia wymagania dyrektyw R&TTE 1999/5/CE Ze względu na możliwy dalszy rozwój norm oraz produktów przytoczone dane oraz zdjęcia są prawnie wiążące

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi REGULATOR TEMPERATURY T538

Instrukcja obsługi REGULATOR TEMPERATURY T538 Instrukcja obsługi REGULATOR TEMPERATURY T538 Dziękujemy za wybór naszego produktu. Przed pierwszym użyciem należy zapoznać się z niniejszą instrukcją, a następnie zachować ją na przyszłość. v_0_08 Regulator

Bardziej szczegółowo

42HQE009. / 012. Pilot i jego funkcje

42HQE009. / 012. Pilot i jego funkcje Pilot i jego funkcje PL POLSKI 1. Przycisk wyboru trybu Za każdym naciśnięciem tego przycisku wybierany jest tryb pracy zgodnie z następującą sekwencją: AUTO, CHŁODZENIE, SUSZENIE, OGRZEWANIE (niedostępne

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania z LCD

Pilot zdalnego sterowania z LCD INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania z LCD Nr produktu 646488 Strona 1 z 8 Używaj zgodnie z instrukcjami producenta. Pilot zdalnego sterowania może bezprzewodowo przełączyć bezprzewodowo odpowiedni

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Zastosowanie Przekaźnik czasowy ETM jest zadajnikiem czasowym przystosowanym jest do współpracy z prostownikami galwanizerskimi. Pozwala on załączyć prostownik w stan pracy na zadany

Bardziej szczegółowo

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem

Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Funkcje podstawowe... 4 7. Wybór regulacji temperatury pomieszczenia albo regulacji

Bardziej szczegółowo

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Podręcznik użytkownika. ECtemp 535. Inteligentny termostat elektroniczny.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Podręcznik użytkownika. ECtemp 535. Inteligentny termostat elektroniczny. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Podręcznik użytkownika Inteligentny termostat elektroniczny www.eh.danfoss.com Spis treści 1 Wstęp................... 4 1.1 Instrukcje bezpieczeństwa... 5 2 Ustawienia................

Bardziej szczegółowo

Euroster 506 instrukcja obsługi EUROSTER 506

Euroster 506 instrukcja obsługi EUROSTER 506 1 EUROSTER 506 1.WPROWADZENIE Regulator Euroster 506 przeznaczony jest do sterowania systemami ogrzewania podłogowego elektrycznego, wodnego oraz do ogrzewania gazowego i olejowego. W zależności od sterowanego

Bardziej szczegółowo

CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL

CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL CLIMATE 5000 VRF Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V Instrukcja montażu i obsługi 6720848346 (2015/07) PL Dziękujemy za zakup naszego klimatyzatora. Przed użyciem klimatyzatora należy uważnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi zamka LOB-C003

Instrukcja obsługi zamka LOB-C003 Instrukcja obsługi zamka LOB-C003 Po instalacji zamka konieczna jest zmiana kodu głównego Informacje ogólne: - Pojemność pamięci: 299 w tym karty dostępu, kody dostępu, lub użytkownicy z podwójnym dostępem

Bardziej szczegółowo

Zegarek Kwarcowy Braun BN0087WHSLMHG, sterowany radiowo, 42 x 11,5 mm, 5 ATM

Zegarek Kwarcowy Braun BN0087WHSLMHG, sterowany radiowo, 42 x 11,5 mm, 5 ATM INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672822 Zegarek Kwarcowy Braun 66516- BN0087WHSLMHG, sterowany radiowo, 42 x 11,5 mm, 5 ATM Strona 1 z 5 (I) Funkcje przycisków: Przycisk A wynik odbioru / ustawienia wskazówek

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu

Instrukcja obsługi i montażu Instrukcja obsługi i montażu Spis treści 1. Ustanawianie łączności radiowej pomiędzy nadajnikiem i odbiornikiem...- 3-2. Informacje ogólne...- 5-3. Najczęściej pojawiające się problemy...- 5-4. Podstawowe

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Rys.1. Wyświetlacz. Rys.2. Klawiatura

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Rys.1. Wyświetlacz. Rys.2. Klawiatura INSTRUKCJA OBSŁUGI Rys.1. Wyświetlacz Rys.2. Klawiatura Przycisk Funkcja PWR/MODE Dłuższe naciśnięcie włącza lub wyłącza skaner. Krótkie naciśnięcie przełącza tryby pracy skanera pomiędzy trybem VFO i

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obslugi Gniazdkowy zegar przelaczajacy

Instrukcja obslugi Gniazdkowy zegar przelaczajacy 8 0 +h Instrukcja obslugi Gniazdkowy zegar przelaczajacy .. strona Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... OK reset Menu Prog Prog. P0x P-- Ustawianie czasu i dnia tygodnia... Programy fabryczne... prog

Bardziej szczegółowo

R Livestock solutions. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FT27

R Livestock solutions. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FT27 R DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FT27 1. Opis głównych opcji... 1 2. Wprowadzenie do wentylacji...1 3. Główne opcje... 2 4. Opcje konfiguracji... 4 5. Opcje trybu A...4 6. Opcje

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik klimatu FT-27

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik klimatu FT-27 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik klimatu FT-27 1 Spis treści 1. Opis głównych opcji... 2 2. Wprowadzenie do wentylacji... 2 3. Główne opcje... 3 4. Opcje konfiguracji... 4 4.1 Opcje trybu A...

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów

Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów ASH 25 HMV ECO ASH 35 HMV ECO ASH 50 HMV ECO ASH 71 HMV ECO Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota.. 2 2. Informacje ogólne... 2 3. Opis funkcji.... 2 4. Opis

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA YX1F

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA YX1F INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA YX1F Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy o zapoznanie się z poniższą instrukcją. Dziękujemy za zakup klimatyzatora Airwell. Nazwy i funkcje pilota bezprzewodowego Nota: Upewnij

Bardziej szczegółowo

Radio FM kuchenne SoundMaster UR 2006, LCD, pamięć 30 stacji

Radio FM kuchenne SoundMaster UR 2006, LCD, pamięć 30 stacji INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio FM kuchenne SoundMaster UR 2006, LCD, pamięć 30 stacji Nr produktu 352350 Strona 1 z 8 Podstawowe funkcje - Zasilanie zasilacz AC/AC - Radio FM w technologii PLL - 12/24 godzinny

Bardziej szczegółowo

MIERNIK T-SCALE BWS 1

MIERNIK T-SCALE BWS 1 MIERNIK T-SCALE BWS 1 2 Spis treści 1. WSTĘP... 4 2. OPIS KLAWIATURY... 4 3. PODSTAWOWE OPERACJE... 5 Zerowanie... 5 Tarowanie... 5 Ważenie przedmiotu... 5 4. WAŻENIE KONTROLNE... 6 Ustawianie limitów...

Bardziej szczegółowo

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 OBSZAR WIDOKU POCZĄTKOWEGO 1.2 WYMIARY PANELU 1.3 DEFINICJA PRZYCISKÓW 1.4 NORMALNA PRACA Przytrzymaj włącz/wyłącz aby uruchomić wyświetlacz. Po włączeniu

Bardziej szczegółowo

TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI

TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 I. Główne cechy INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Trzyliniowy wyświetlacz LCD, na którym wyświetlana jest godzina (lub data), temperatura wewnętrzna i wilgotność względna. 2. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA 1 Spis treści Rozdział 1. Informacje ogólne. Idea działania. 4 1.1 WSTĘP...4 1.2 PROGRAMY CZASOWE...4 1.2.1 PLANOWANIE BUDŻETU...4 1.2.2 WSPÓŁPRACA Z SOLARAMI...4 1.3 INNE ŹRÓDŁA

Bardziej szczegółowo

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu

Instrukcja obsługi i montażu Instrukcja obsługi i montażu Spis treści 1. Ustanawianie łączności radiowej pomiędzy nadajnikiem i odbiornikiem...- 3-2. Informacje ogólne...- 5-3. Najczęściej pojawiające się problemy...- 5-4. Podstawowe

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10 Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300 Instrukcja obsługi Nr produktu: 672395 Strona 1 z 10 1. ELEMENTY OBSŁUGI a) Stacja bazowa 1. Przycisk SNOOZE/LIGHT dla trybu drzemki/podświetlenia

Bardziej szczegółowo

Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10

Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001197354 Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR 1040 807254, Pamięć programów: 10 Strona 1 z 8 Funkcje i elementy sterujące 1. Przycisk MEM.SET / NAP/M+ / Display On/Off

Bardziej szczegółowo

Regulator z modulacją CX51

Regulator z modulacją CX51 Regulator z modulacją CX51 WŁAŚCIWOŚCI Regulator obsługuje kocioł utrzymując temperatury komfortu w domu w okresach ustawionych przez użytkownika. W pozostałych okresach również przyczynia się do oszczędzania

Bardziej szczegółowo

Tygodniowy zegar sterujący Nr art

Tygodniowy zegar sterujący Nr art Tygodniowy zegar sterujący Nr art. 610376 Zastosowanie. Tygodniowy zegar sterujący do zastosowania w domu, w pracy, w dziedzinach hobbystycznych itp. Zasilanie napięciem zmiennym 230 V, 50 Hz. Maksymalna

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ

Bardziej szczegółowo

088U0214. PL Instrukcja obsługi Termostat ścienny CF-RD z wyświetlaczem

088U0214. PL Instrukcja obsługi Termostat ścienny CF-RD z wyświetlaczem 088U0214 PL Instrukcja obsługi 2 Danfoss Heating Solutions VIUHQ649 Danfoss 03/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji.................................... 4 2. Instalacja..........................................

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Sterownika dotykowego

Instrukcja obsługi Sterownika dotykowego Instrukcja obsługi Sterownika dotykowego Instrukcja obsługi sterownika dotykowego Wygląd i przyciski sterownika Rys.1 Sterownik dotykowy 1 Przycisk włączania/wyłączania Naciśnij przycisk WŁĄCZANIA/WYŁĄCZANIA,

Bardziej szczegółowo

Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C

Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Higrometr Testo 623, 0 100 %RH, -10 do +60 C Nr produktu 101136 Strona 1 z 9 1 Opis produktu 1.1. Przegląd 1. Klawiatura Klawisz Funkcja Wyświetl wartość maks. Wyświetl wartość min.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI U700

INSTRUKCJA OBSŁUGI U700 INSTRUKCJA OBSŁUGI U700 Nr referencyjny JW00* Promaster SST Nr kalibru U70* Cechy: Zasilany światłem Czas światowy Chronograf do 24h Tarcza analogowa i wyświetlacz cyfrowy Odliczanie czasu (timer) do 99

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E

Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E www.heliosin.pl 1 Otwieranie obudowy sterownika tylko przez wykwalifikowany personel! Wyłącz grzałkę elektryczną podczas używania ciepłej wody!

Bardziej szczegółowo

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe Nr produktu 343515 Strona 1 z 6 Elementy sterowania 1. Przycisk zasilania 2. Sygnał AUX-in 3. Wybór pasma i strojenie 4. Alarm 5. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.

Bardziej szczegółowo

Rejestrowanie urządzenia w systemie Konfiguracja Danfoss Link BR Wybór trybu regulacji przekaźnika BR... 56

Rejestrowanie urządzenia w systemie Konfiguracja Danfoss Link BR Wybór trybu regulacji przekaźnika BR... 56 Spis treści Wstęp.... 53 Instalacja.... 53 Mocowanie... 53 Podłączenia elektryczne... 54 Rejestrowanie urządzenia w systemie... 54 Konfiguracja... 55 Wybór trybu regulacji przekaźnika BR... 56 Konfiguracja

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy programator czasowy Nr produktu

Cyfrowy programator czasowy Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy programator czasowy Nr produktu 000552455 Strona 1 z 9 Instrukcja obsługi cyfrowego programatora czasowego Artykuł: EMT757 A. Funkcje 1. Za pomocą cyfrowego programatora czasowego

Bardziej szczegółowo

Oznaczenie poszczególnych części.

Oznaczenie poszczególnych części. 610396 Cyfrowy tygodniowy zegar sterujący z czujnikiem zmierzchowym. Instrukcja obsługi. Opis funkcji. Zegar sterujący umożliwia ustawienie do 25 programów dziennie lub do 175 powtarzających się programów

Bardziej szczegółowo

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 WIZUALIZACJA WYŚWIETLACZA ORAZ OPIS PANELU STERUJĄCEGO 1.2 WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE WYŚWIETLACZA Aby włączyć lub wyłączyć LCD należy nacisnąć i przytrzymać

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO Kompletny panel kontrolny składa się z przenośnego monitora, 3 baterii, stojaka oraz nadajnika (płytki). 1. INSTALACJA PRZENOŚNEGO PANELU

Bardziej szczegółowo

Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0

Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0 Delvotest Inkubator Instrukcja obsługi Wersja 1.0 Przedmowa Dziękujemy za zakup naszego produktu: Delvotest Inkubator. Ten podręcznik przeznaczony dla użytkowników i zawiera informacje oraz wskazówki funkcjonowania

Bardziej szczegółowo

Sterownik czasowy. Nr produktu

Sterownik czasowy. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Nr produktu 001312529 Strona 1 z 11 Instrukcja obsługi sterownika czasowego "podtynkowego" Model: EFP700ET A. Działanie 1. 20 programów na dzień, 15 możliwości ustawiania

Bardziej szczegółowo

Zegar tygodniowy sterowanie przewodowe

Zegar tygodniowy sterowanie przewodowe Zegar tygodniowy sterowanie przewodowe Tryby programowania : Automatyczny 1 Automatyczny 2 Obecny czas i dzień Dni tygodnia Mo = Monday (Poniedziałek) Di = Tuesday (Wtorek) Mi = Wednesday (Środa) Do =

Bardziej szczegółowo

AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI

AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. PANEL KONTROLNY 2. BATERIE 3. OBSŁUGA I PROGRAMOWANIE 3.1 USTAWIENIE ZEGARA 3.2 PROGRAMOWANIE KARMIENIA 3.3 KARMIENIE RĘCZNE 3.4 PODGLĄD USTAWIEŃ 4. UWAGI

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Termostat pokojowy EKRTWA

Instrukcja obsługi. Termostat pokojowy EKRTWA 1 1 2 3 1 2 4 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 11 12 13 14 9 10 15 16 17 18 19 20 21 22 23 2 Oryginał instrukcji opracowano w języku angielskim. Instrukcje w pozostałych językach są tłumaczeniami instrukcji oryginalnej.

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo