FORMULARZ ZG OSZENIA UCZESTNICTWA / APPLICATION FORM Firma Wystawcy / Exhibitor s company. kod poczt. / postal code. miasto / city. fax. tel.

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "FORMULARZ ZG OSZENIA UCZESTNICTWA / APPLICATION FORM Firma Wystawcy / Exhibitor s company. kod poczt. / postal code. miasto / city. fax. tel."

Transkrypt

1 ul. Beniowskiego 5, Gdaƒsk, Poland Komisarz Targów / Project Manager: Marek Buczkowski tel , fax military@mtgsa.com.pl, NIP / Tax ID KRS , REGON kapita zak adowy / nominal capital Gdaƒsk, Poland FORMULARZ ZG OSZENIA UCZESTNICTWA / APPLICATION FORM Firma Wystawcy / Exhibitor s company ulica / street nr / no kod poczt. / postal code miasto / city województwo / district kraj / country tel. fax www w aêciciel, dyrektor / owner or manager wpis do KRS / company registration No NIP / Tax ID upowa niona osoba kontaktowa (imi, nazwisko, stanowisko) authorised contact person (name, position) tel./ fax informacje o wystawcy producent / manufacturer firma handlowa / trader firma us ugowa / service company inne / others exhibitor information tak nie Zgodnie z Ustawà z dnia (Dz. U. Nr 144. Poz.1204) o Êwiadczeniu us ug drogà elektronicznà Wyra am zgod na otrzymywanie informacji marketingowychod firmy MTG S.A. drogà elektronicznà na adres . I hereby declare my consent to receive marketing information from Gdaƒsk International Fair Co. on a/m mail address (according to Act on Electronic Service Providing yes no of 18th July, 2002, published in Journal of Laws no 144 item 1204) ZAMAWIAMY NAST PUJÑCÑ POWIERZCHNI / WE ORDER EXHIBITION SPACE AS FOLLOWS rodzaj powierzchni / kind of space niezabudowana - hala / indoors - space only without a booth jednostka miary measurement unit 1 m 2 / sq.m cena netto najmu w unit net price in 410,00 zamawiana powierzchnia w m 2 space required in sq.m pakiet / turn-key stand zabudowana (standard) - hala / indoors - space with a booth (standard construction) niezabudowana - otwarta poza halà / outdoors (space only without a booth) 1 m 2 / sq.m 1 m 2 / sq.m 520,00 120,00 yczenia dotyczàce lokalizacji (realizowane w miar mo liwoêci przez MTG SA). Minimalna powierzchnia 9 m 2 (3 x 3m). Location requiredments (to be fulfilled by MTG SA if possible). A stand has a minimum area 9 sq.m (3 x 3m). op ata za korzystanie z infrastruktury targowej w czasie monta u/ demonta u stoiska - dotyczy powierzchni niezabudowanej fee for exhibition infrastructure use during stand assembly/ disassembly - indoors - space only without a booth powierzchnia do 12 m ,00 space up to 12 m sq.m typ powierzchni szeregowa / row naro na / corner + 800,00 frontowa / front +1400,00 wyspowa / penisula +2000,00 type of space minimum 12 m 2 / 12 sq.m minimum 24 m 2 / 24 sq.m minimum 32 m 2 / 32 sq.m dane o najwi kszym eksponacie measurement of the largest exhibit powierzchnia m ,00 space sq.m powierzchnia powy ej 30 m ,00 space over 30 sq.m d ugoêç / length szerokoêç / width wysokoêç / height obcià enie w kg / m 2 max weight in kg / sq.m 1 do wszystkich cen nale y doliczyç 22% VAT/ services are subjeced to 22% VAT Akceptujemy jako obowiàzujàce nas: Regulamin dla uczestników targów organizowanych przez Mi dzynarodowe Targi Gdaƒskie SA, Przepisy Techniczne i Przeciwpo arowe oraz Warunki Najmu Powierzchni Wystawienniczej. ZGODA NA PRZETWARZANIE DANYCH OSOBOWYCH Wyra am zgod na wprowadzenie do bazy danych i wielokrotne przetwarzanie moich danych osobowych obecnie i w przysz oêci przez Spó k Mi dzynarodowe Targi Gdaƒskie SA lub upowa nionà przez nià instytucj (zgodnie z przepisami ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. o ochronie danych osobowych- Dz. U. Nr 101 z 2002r. poz. 926 z póêniejszymi zmianami) oraz na udost pnianie ich podmiotom trzecim w celach promocyjno - handlowych. We declare to comply with the following Regulations for Participants of Fairs, Technical and Fire Safety Regulations and Terms of Exhibition Space Lease. PERMISSION FOR THE PROCESSING OF PERSONAL DATA I hereby grant my permission for the Gdaƒsk International Fair Co. (Mi dzynarodowe Targi Gdaƒskie SA) or institutions authorised by it to enter my personal data into a database and for this information to be processed repeatedly now and in the future (pursuant to the provisions of the Act of 29 August 1997 on the Protection of Personal Data - Journal of Laws No. 101 of 2002, item 926, as amended) and for its disclosure to third parties for promotional and commercial purposes. WartoÊç zamówionej powierzchni i us ug dodatkowych Value of the order netto + 22% VAT 1 2 3A 3B + 3C 3D razem (netto) total +22% VAT 3B 3C razem (brutto) total Wystawca +Podwystawca Tax free for foreign exhibitors Wystawca +Podwystawca / Exhibitor + Co-exhibitor piecz ç firmy Wystawcy company s stamp WARUNKI P ATNOÂCI / TERMS OF PAYMENT 50% wartoêci brutto pe nego zakresu us ug uj tych w Formularzu Zg oszenia Uczestnictwa, w ciàgu 7 dni od daty otrzymania Potwierdzenia Zg oszenia Uczestnictwa w targach pozosta e 50% w terminie nie póêniej ni 30 dni przed datà rozpocz cia targów rozliczenie koƒcowe nastàpi fakturà za wykonane us ugi w ciàgu 7 dni od daty zakoƒczenia targów 50% of the gross value of the full range of services specified in the Entry Form, within 7 days from the receipt of Confirmation of Fair Entry the remaining 50% not later than within 30 days before the beginning of the fair the settlement of the final balance shall be made against an invoice for the services within 7 days from the end of the fair / konto: PEKAO SA - IV O/Gdaƒsk EUR / bank account: PEKAO SA - IV O/Gdaƒsk , IBAN PL 66, SWIFT CODE: PKOPPLPW USD / bank account: PEKAO SA - IV O/Gdaƒsk , IBAN PL 74, SWIFT CODE: PKOPPLPW z dopiskiem / with note BALTMILITARY / EUR USD Faktura zostanie wystawiona w z otych polskich; w przypadku niemo noêci przyj cia faktury w z otych polskich prosimy o wybór waluty faktury. The invoice shall be issued in Polish Zlotys; should you be unable to accept a invoice, please select your invoice currency. miejsce, data / place, date podpis osoby upowa nionej do reprezentowania firmy signature of person authorised to company s representation

2 ZG OSZENIE UCZESTNICTWA WSPÓ WYSTAWCÓW / CO-EXHIBITOR APPLICATION FORM Firma Wystawcy / Exhibitor s company upowa niona osoba kontaktowa (imi, nazwisko, stanowisko) authorised contact person (name, position) tel./phone fax Wnioskujemy niniejszym o wyra enie zgody na udost pnienie zamówionej przez nas powierzchni wystawienniczej ni ej wymienionym firmom. Firmy te b dà wystawia y eksponaty i oddelegujà na targi w asny personel (Regulamin MTG pkt ). Hereby we apply for MTG consent to make a segment of our exhibition space / stand ordered avalaible to companies listed below. These companies will display their own exhibits and will delegate their personnel to the Fair (MTG Regulations ). Firma Wystawcy / Exhibitor s company ulica / street kod poczt. / postal code miasto / city województwo / district kraj / country tel./phone fax www w aêciciel, dyrektor / owner or manager wpis do KRS / company registration no NIP / Tax ID informacje o wystawcy exhibitor information dane o najwi kszym eksponacie measurement of the largest exhibit producent / manufacturer firma handlowa / trader inne / others d ugoêç / length szerokoêç / width wysokoêç / height obcià enie w kg/m 2 max weight in kg/sq.m Firma Wystawcy / Exhibitor s company ulica / street kod poczt. / postal code miasto / city województwo / district kraj / country tel./phone fax www w aêciciel, dyrektor / owner or manager wpis do KRS / company registration no NIP / Tax ID informacje o wystawcy exhibitor information dane o najwi kszym eksponacie measurement of the largest exhibit producent / manufacturer firma handlowa / trader inne / others d ugoêç / length szerokoêç / width wysokoêç / height obcià enie w kg/m 2 max weight in kg/sq.m 1.1 miejsce, data / place, date piecz ç firmy Wystawcy company s stamp podpis osoby upowa nionej do reprezentowania firmy signature of person authorised to company s representation

3 WYPOSA ENIE I DODATKOWE US UGI / ADDITIONAL FITTINGS & SERVICES GABLOTY SZKLANE Z OÂWIETLENIEM / SHOWCASE WITH LIGHTS cena/price iloêç / quantity WYPOSA ENIE / EQUIPMENT cena/price iloêç / quantity 200,00 100x100x250 cm 200,00 50x100x250 cm 200,00 50x50x250 cm 110,00 100x100x100 cm 110,00 50x100x100 cm 110,00 50x50x100 cm PODESTY / PODIUM FOR EXHIBITS MEBLE / FURNITURE 85,00 85,00 50,00 60,00 50,00 30,00 10,00 65,00 25,00 20,00 45,00 40,00 * Eksponaty o wadze powy ej 50 kg wymagajà wzmocnionych podestów (w razie zapotrzebowania zaznaczyç W ) Exhibits havier than 50 kg need strenghtened podiums (if sach required mark W ) lada informacyjna / information desk lada ukowa / round information desk rega (z elem. zabud.) / storage bookcasse stó kwadratowy / square table stó okràg y / round table awa wys. 50 cm / sable (h=50 cm) stojak na prospekty / shelf for brochures pó ka 25 x 100 cm / shelf 25 x 100 cm fotel / arm chair krzes o tapicerowane / padded chair krzes o plastikowe / plastic chair sto ek barowy / barstool szafka kuchenna 36x70x80 / kitchen cupboard 36x70x80 ZAPOTRZEBOWANIE MOCY / POWER SUPPLY 150,00 220,00 320,00 440,00 17,00 17,00 50,00 20,00 250,00 250,00 150,00 50x100x30 cm* 50x100x70 cm* 100x100x30 cm* 100x100x70 cm* 50x50x50 cm* 230V (1faza) do 3 kw / (1 phase) up to 3 kw 400V (3 fazy) do 7 kw / (3 phases) up to 7 kw 400V (3 fazy) do 8-25 kw / (3 phases) from 8 up to 25 kw 400V (3 fazy) powy ej 25 kw / (3 phases) over 25 kw gniazdo wtykowe dot. pow. niezab. socket no booth space przed u acz / extension cable reflektor halogenowy / halogen light punkt Êwietlny dot. pow. niezab. spotlight no booth space instalacje telefonu bez kosztów rozmów telephone installation - no call cost included pod àczenie do internetu ISDN bez kosztów po àczeƒ internet connection ISDN - no cost included pod àczenie energii elektrycznej z zasileniem ca odobowym dla lodówek electric service line with 24-hour power supply for refrigerators POWIERZCHNIA ZABUDOWANA / BOOTH SPACE podzia stoiska / stand division ekspozycja / exposition... m 2 / sq.m. recepcja / reception... m 2 / sq.m. zaplecze / storage... m 2 / sq.m. 50x100x50 cm* 50x100x100 cm* 100x100x50 cm* 100x100x100 cm* 50x50x70 cm* gniazda elektryczne / sockets... szt. / pc... V... szt. / pc... V... szt. / pc... V 150,00 lodówka (135 l.) / refrigerator (135 l.) 25,00 czajnik elektryczny / electric kettle 25,00 ekspres do kawy / coffee maker 210,00 pod àczenie wody / water supply 120,00 terma + zlewozmywak / heater and sink 40,00 podwy szenie Êcianek stoiska o 0,5 m (1mb) build up of the stand walls by 0,5 m (1 m) 18,00 wyk adzina - 1m 2 dot. pow. niezab. floor covering 1 sq.m no booth space karta parkingowa / parking card drzwi/ doors: 50,00 - harmonijkowe/ harmony 10,00 - kotara/ curtain INNE / OTHER 90,00 Êcianka bia a 3,2 mm x 970 mm white wall 3,2 mm x 970 mm 120,00 ekspozycja planszy reklamowej poza stoiskiem - 1m 2 advertising billboard outside the stand - 1 sq.m t umacz - 1 godz. / interpreter (1hour) 18,00 hostessa - 1 godz. / hostess (1 hour) 3,00 zaproszenie / invitation for visitors 10,00 Identyfikator / Exhibitors Passes 250,00 wynajem sali konferencyjnej (1 godz.) conference room (1hour) 120,00 udzia w spotkaniu wystawców (za osob ) participation in exhibitor s meeting (one person) 150,00 plexi 1m 2 / plexiglass 1 sq.m 500,00 konstrukcja obrotowa O 100 cm rotating construction O 100 cm 200,00 prezentacje (telebeam) 4x10 min. (1 dzieƒ) presentation (telebeam) 4x10 min. (1 day) 400,00 wpisowe konkurs / competition fee 100,00 reklama radio targowe / fair radio advertisement 4x30 sek. / sec. / 1 dzieƒ / 1 day 1,50 / m 2 jednorazowe sprzàtanie pow. niezabudowanej stoiska w czasie targów one - time stand without a booth cleaning during the fair do wszystkich cen nale y doliczyç 22% VAT/ services are subjected to 22% VAT... kw... kw... kw POWIERZCHNIA NIEZABUDOWANA I OTWARTA NO BOOTH & OUTDOORS SPACE napi cie / voltage àczna moc / power gniazda / sockets... V... kw... pc miejsce, data / place, date 2 razem total netto piecz ç firmy Wystawcy Company s stamp podpis osoby upowa nionej do reprezentowania firmy signature of person authorised to company s representation

4 STOISKA MODU OWE SZEREGOWE / MODULAR STANDS IN THE SERIES CONNECTION ZABUDOWA / SHELL STAND 9 m 2 / sq.m Êciany zabudowy w kolorze bia ym / white walls WYK ADZINA / FLOOR COVERING GRAFIKA / GRAPHICS: fryz z nazwà firmy o wymiarach (21x200 cm) (czarna czcionka HELVETICA) name of the company on fascia board (21x200 cm) black font HELVETICA) INSTALACJA ELEKTRYCZNA / ELECTRIC INSTALLATION: punkty Êwietlne / spotlights - 3 szt./ 3 pcs. gniazdo el. 220V / socket 220v - 1 szt./ 1 pc. b / zaplecze / storage PLAN STOISKA / STAND PLAN 1 m 2 1sq.m zaznaczyç / mark gniazdo elekt. 230 V / power socket 230 V Êcianka suwana w podeêcie / sliding panell in podium Êcianka suwana w gablocie / sliding panell in showcase punkt Êwietlny / spotlight reflektor halogenowy / halogen light STANDARDOWA GRAFIKA / IDENTYFICATION SIGN nazwa firmy na fryzie (21 x 200 cm) / name of the company on fascia board (21 x 200 cm). Op ata za fryz jest zawarta w cenie za powierzchni zabudowanà / Fee for the fascia board is included in the price for space with the booth. miejsce, data / place, date razem / total netto piecz ç firmy Wystawcy 2.1 Company s stamp podpis osoby upowa nionej do reprezentowania firmy signature of person authorised to company s representation

5 3A REKLAMA / ADVERTISEMENT ZG OSZENIE WPISU DO KATALOGU / CATALOGUE ENTRY ORDER kontakt / contact: Dariusz Kowalikowski, tel. (+4858) , katalogi@mtgsa.com.pl Formularz nale y wype niç oddzielnie dla ka dej firmy (wystawcy, podwystawcy). / Application should be fulfilled separatly for each company (exhibitor, co-exhibitors) Firma Wystawcy / Exhibitor s company ulica / street kod poczt. / postal code miasto / city województwo / district kraj / country tel./phone fax www w aêciciel, dyrektor / owner or manager wpis do KRS / company registration no NIP / Tax ID Tekst oferty targowej dostarczymy na / Text of trade offer we deliver on: CD Informacyjny wpis obowiàzkowy (nazwa, adres firmy) prosimy umieêciç w alfabetycznym wpisie wystawców pod literà: Information obligatory entry (name & address in the allphabetical directory of exhibitors please list under the following: Wpis w Spisie Wystawców wed ug Grup Towarowych podaç zgodnie z za àczonym Spisem Grup Towarowych. Entry in the Directory of Exhibitors acc. to List of Product Groups. inne / other W przypadku niedostarczenia do MTG informacji do katalogu w terminie do wpis zostanie dokonany w formie stopki adresowej na podstawie danych z Formularza Zg oszenia Uczestnictwa. Should the information for the Catalogue not be provided to the Gdaƒk International Fair Co. by , the entry will consist of address information based on the data from the Application Form. 3B 3C 3D Informacyjny wpis do katalogu (nazwa, adres, logo, treêç oferty handlowej do 100 s ów maszynopisu w j zyku polskim i j zyku angielskim). Obligatory entry (name, address, logo, text of trade offer up to 100 words) 450,00 800, , , ,00 REKLAMA W KATALOGU / ADVERTISEMENT IN THE CATALOGUE 125x210 mm reklama ca ostronicowa czarno-bia a / black and white full page 125x210 mm przek adka reklamowa kolor / interlayer page colour 110x210 mm II strona ok adki kolor / second cover page colour 125x210 mm III strona ok adki kolor / third cover page colour 125x210 mm IV strona ok adki kolor / fourth cover page colour do ceny nale y doliczyç 22% VAT/ NT foreign exhibitors only REKLAMA W INTERNECIE / INTERNET ADVERTISEMENT kontakt / contact: Iwona Wolszczak, tel. (+4858) , wolszczak@mtgsa.com.pl rozmiar banera / baner dimension wersja statyczna / static version wersja dynamiczna / dynamic version 140,00 315x65 pikseli / pixels 190,00 do ceny nale y doliczyç 22% VAT/ NT foreign exhibitors only cena / price iloêç / qty razem / total 60,00 45,00 160,00 200, ,00 160,00 110,00 do uzgodnienia to be agreed 160x55 pikseli / pixels szt./ pcs. 240,00 340,00 350, % VAT Materia y do reklam nale y dostarczyç w formie gotowego projektu w formatach EPS, TIFF (MAC lub PC), rozdzielczoêç 300 dpi, cmyk Electronic specifications acc. advertisement: EPS, TIFF (MAC, PC), 300 dpi, cmyk DODATKOWA GRAFIKA / ADDITIONAL GRAPHIC uzgodnienia techniczne / technical information: Marta Orz cka, tel. (+4858) , grafika@mtgsa.com.pl do wszystkich cen nale y doliczyç 22% VAT/ services are subjected to 22% VAT logo na fryzie (wys max 21 cm) / logo on the fascia board (height up to 21 cm) oklejenie Êcian stoiska folià kolor (cena za 1m 2 ) / coloured panel walls (price for 1 sq.m) graficzne oklejenie Êcian stoiska (cena za 1m 2 ) / graphics on the panel wall (price for 1 sq.m) plansza reklamowa PCV (cena za 1m 2 ) / advertising billboard on PCV (price for 1 sq.m) plansza reklamowa PLEXI (cena za 1m 2 ) / advertising billboard on PLEXI (price for 1 sq.m) zdj cie wielkoformatowe, samoprzylepne 90,5 x 100 cm nie laminowane - format TIFF (cena za 1m 2 ) large format picture 90,5 x 100 cm (price for 1 sq.m) laminowane - odporne na warunki atmosferyczne - format TIFF (cena za 1m 2 ) / laminated - water proof (price for 1 sq.m) komputerowe wycinanie napisów, wybranie, naklejenie tekstu (cena za 1m 2 ) / computer lettering (price for 1 sq.m) projekt i aran acja stoiska / design and arrangement of the stand 3A 3B 3C netto netto netto 3 3D 3B + 3C razem total netto netto netto NO TAX - Foreign exhibitors only piecz ç firmy Wystawcy company s stamp miejsce, data / place, date podpis osoby upowa nionej do reprezentowania firmy signature of person authorised to company s representation

6 LISTA GRUP TOWAROWYCH / LIST OF PRODUCT GROUPS I. OBRONA MORZA I WYBRZE A 1. Okr ty marynarki wojennej - uzbrojenie i wyposa enie A. Fregaty - uzbrojenie i wyposa enie B. Korwety - budowa oraz uzbrojenie i kompleksowe wyposa enie C. Okr ty patrolowe - budowa; zbrojenie i wyposa enie D. Okr ty transportowe - budowa i wyposa enie E. Niszczyciele min. / okr ty zwalczania min. budowa i wyposa enie F. Okr ty podwodne - budowa, uzbrojenie i wyposa enie G. Okr ty wielozadaniowe wsparcia operacji Si Zbrojnych RP- budowa i wyposa enie H. Okr ty ratownicze - wyposa enie I. Okr ty rozpoznania J. Specjalistyczne okr ty pomocnicze K. Okr ty dowodzenia - wyposa enie Sprz t i oprogramowanie wspomagajàce dowodzenie Sprz t i oprogramowanie automatyzacji dowodzenia Sprz t i systemy àcznoêci Urzàdzenia kryptograficzne L. Systemy rakietowe W-W M. Rakiety przeciwokr towe N. Artyleria lufowa O. Pasywne i aktywne Êrodki WRE; P. Wyposa enie specjalne okr tów ZOP i OPM, aspekcie odpornoêci udarowej i pól fizycznych R. Systemy broni podwodnej: Miny morskie i systemy przeciwminowe Zintegrowane systemy monitorowania sytuacji podwodnej Aktywne i pasywne sonary obserwacji sytuacji podwodnej Systemy àcznoêci podwodnej S. Materia y, systemy i sprz t ochrony i obrony biernej okr tów 2. Uzbrojenie i sprz t obrony wybrze a jednostek Marynarki Wojennej 3. Lotnictwo Marynarki Wojennej A. Samoloty i Êmig owce Samoloty i Êmig owce rozpoznawcze Samoloty i Êmig owce ratownictwa morskiego Bezza ogowe samoloty rozpoznawcze B. Urzàdzenia obs ugi naziemnej i nawigacji Zautomatyzowane stanowiska dowodzenia obronà powietrznà s Zautomatyzowane stanowiska naprowadzania samolotów Urzàdzenia do analizy informacji z rejestratorów pok adowych Sprz t ubezpieczenia lotów Zestawy urzàdzeƒ radiolokacyjnych obrony powietrznej Sprz t stacjonarny i polowy s u by hydro - meteorologicznej Sprz t naziemnego zabezpieczania lotów, spadochrony ratownicze i desantowe Urzàdzenia, sprz t, i wyposa enie lotniczych warsztatów serwisowo - remontowych C. Ârodki bojowe i sprz t obrony powietrznej Przeciwlotnicze zestawy rakietowe obrony powietrznej. Stanowiska technicznej elaboracji i przygotowania lotniczych pocisków kierowanych 4. Stanowiska dowodzenie w Marynarce Wojennej i sprz t wspomagajàcy podejmowanie decyzji Okr towe zautomatyzowane systemy i sprz t wspomagajàcy dowodzenie C3I Brzegowe zautomatyzowane systemy i sprz t wspomagajàcy dowodzenie C3I Systemy i sprz t wymiany informacji Systemy i sprz t kierowania uzbrojeniem okr towym Systemy okreêlania pozycji okr tów i sterowania ruchem okr tu po trajektorii Systemy i sprz t kierowania ogniem 5. Systemy i sprz t àcznoêci i obserwacji technicznej w Marynarce Wojennej Zintegrowane systemy i sprz t àcznoêci radiowej KF/UKF Sprz t àcznoêci KF i wymiany danych (modem systemu Link11) Radar obserwacji nawodnej i powietrznej Radar obserwacji nawodnej Radary nawigacyjne 6. Uzbrojenie i wyposa enie morskich si wojsk specjalnych A. Uzbrojenie specjalne Broƒ strzelecka - palna Kusze Paralizatory Bia a broƒ Celowniki laserowe i z noktowizjà Dalmierze Systemy celownicze i obserwacyjne, w tym celowniki laserowe i noktowizyjne Celowniki teleskopowe Optyczne przyrzàdy celownicze B. Amunicja i Êrodki pirotechniczne Amunicja (strzelecka) Granaty ( zawiàce, dymne, itp.) Inne pociski (flary, oêwietlajàco - hukowe, itp.) Specjalne produkty nie powodujàce urazów Prochy Systemy pirotechniczne Wynalazki w zakresie systemów i sprz tu Urzàdzenia zap onowe, detonatory elektryczne i pirotechniczne C. àcznoêç i radiolokacja specjalistyczna Sprz t do transmisji satelitarnej Terminale satelitarne àcznoêç mobilna (komórkowa) Radiostacje plecowe Sprz t walki elektronicznej Radiolokacja Sprz t i systemy àcznoêci indywidualnej D. Wypsa enie osobiste Kamizelki kuloodporne i p ywajàce, he my Umundurowanie specjalne w tym do dzia aƒ w wodzie i pod wodà Wyposa enie nurków / p etwonurków Noktowizja, GPS 7. Przedmioty mundurowe i wyposa enie osobiste marynarzy A. Tkaniny Tkaniny membranowe typu Goretex Obróbka specjalna, powlekanie, kamufla Usztywnianie, panele itp. w odniesieniu do odzie y Wyroby trykotarskie, rozmaite wykoƒczenia Rozmaite tkaniny do u ytku szpitalnego Ochrona przeciwbalistyczna Materia y nietkane Mocne tkaniny i w ókna w ókna specjalne B. Ubiory Mundury Ubiory do walki, do pracy oraz do çwiczeƒ Odzie ochronna (przed ogniem, ch odem, deszczem, wodà morskà i wilgocià) Odzie specjalna (ochrona przed bronià ABC, przecià eniami) Ubiory chroniàce przed pociskami, od amkami oraz chroniàce przed uderzeniami Koszule, bielizna Obuwie (wszystkie rodzaje w ókien) Berety, czapki, cywilne i wojskowe nakrycia g owy C. Wyposa enie indywidualne i zespo owe Torby, zasobniki, walizki Pasy, paski do wyposa enia, chomàtka, ramiàczka, skrzynie, adownice Siatki maskujàce Artyku y do biwakowania Buty, trzewiki, buty z cholewkami Ró norodne he my Pasy do broni r cznej Ârodki ochrony s uchu (biernej lub czynnej) Ârodki ochrony dróg oddechowych Ârodki ochrony twarzy (gogle ochronne) 8. ywnoêç i sprz t przygotowania posi ków na okr tach i na làdzie A. Artyku y ywnoêciowe Produkty Êwie e Produkty konserwowe Koncentraty spo ywcze (zupy, dania g ówne, pozosta e koncentraty) Cukier i jego przetwory, u ywki, t uszcze roêlinne Zestawy konfekcjonowane B. Urzàdzenia do przygotowywania posi ków, przechowywania i transportu ywnoêci Sprz t do transportu i przechowywania wody i ywnoêci Prosimy o wpisanie grup towarowych na formularzu 4 Please enter product group codes on form 3

7 LISTA GRUP TOWAROWYCH / LIST OF PRODUCT GROUPS Sprz t ch odniczy Sprz t do przetwarzania ywnoêci i przygotowywania posi ków Maszyny i urzàdzenia do obróbki zimnej i termicznej Urzàdzenia do uzdatniania wody Meble technologiczne Maszyny do mycia naczyƒ i utrzymywania czystoêci Nakrycia i wyposa enie sto owe Urzàdzenia kontrolno - pomiarowe Drobny sprz t kuchenny i magazynowy II. BEZPIECZE STWO BA TYKU I WYBRZE A 1. Uzbrojenie, sprz t i wyposa enie Stra y Granicznej A. Okr ty i odzie patrolowe Stra y Granicznej B. Specjalistyczny sprz t kontroli ruchu granicznego Urzàdzenia do kontroli radiometrycznej Urzàdzenia do kontroli pirotechnicznej Urzàdzenia do kontroli autentycznoêci dokumentów, rejestracji, wizualizacji i dokumentowania fa szerstw Urzàdzenia do ujawniania przestrzeni zamkni tych Urzàdzenia do ujawniania zawartoêci pomieszczeƒ zamkni tych (wykrywanie przedzia ów ukrytych w pojazdach) Urzàdzenia i materia y do wykrywania narkotyków, substancji psychotropowych oraz odurzajàcych Urzàdzenia termowizyjne lub inne do ujawniania ukrytych osób oraz w warunkach braku widocznoêci C. Specjalistyczny sprz t obserwacji granicy morskiej Urzàdzenia termowizyjne Urzàdzenia noktowizyjne Radary, systemy radiolokacji Urzàdzenia obserwacji dziennej D. Uzbrojenie, sprz t oraz osobiste wyposa enie funkcjonariuszy SG Broƒ palna i amunicja Paralizatory, siatki obezw adniajàce, pa ki kajdanki Pojazdy specjalne wozy patrolowo terenowe, azy Wyposa enie ochronne (kamizelki kuloodporne, he my) Wyposa enie stra nic i punktów kontroli 2.Spejalistyczny sprz t i wyposa enie Policji A. Technika policyjna Programy identyfikacji osób w tym na imprezach masowych (monitoring wizyjny, identyfikacja osób-twarzy, karty dost powe) Sprz t do tajnej rejestrowania wizji i fonii w miejscach publicznych, urzàdzenia pods uchowe, mikrokamery itp. Sprz t i programy nawigacji satelitarnej GPS, numeryczne mapy, do obserwacji osób i obiektów Oprogramowania wspomagajàce wykrywanie i zwalczanie przest pstw internetowych Oprogramowani umo liwiajàce identyfikacj u ytkownika koƒcowego w sieci Internet Informatyczne systemy analityczne Analiza Kryminalna B. Sprz t kontroli ruchu drogowego Sprz t do pomiaru i dokumentacji przekroczenia pr dkoêci (radary, fotoradary, videoradary) Wyposa enie furgonu wypadkowego w tym równie : - kamery termowizyjne (do odtworzenia Êladu podczas hamowania przy u yciu ABS), - ciênieniomierze elektroniczne - urzàdzenie do pomiaru przepuszczalnoêci Êwiat a przez szyby smochodowe - sprz t do badania podzespo ów w samochodach w celu ustalenia numeru VIN Sprz t i oprogramowania wspomagajàce dokumentacj zdarzeƒ wypadkowych - kamery sferyczne, kamery video, aparaty fotograficzne, mapy cyfrowe i GPS Urzàdzenia i wyposa enie pojazdów s u bowych kontroli ruchu drogowego: - belki sygna owe z programowanymi napisami - urzàdzenia rejestrujàce wykroczenia i przest pstwa - sprz t kontroli i dokumentacji przekroczenia dozwolonej szybkoêci - szybkie alkomaty i narkotesty bez u ywania ustników - sonometry - zapory Wyposa enie osobiste policjantów ruchu drogowego lizaki, gwizdki latarki, sprz t àcznoêciowy) Urzàdzenia rejestrujàce wykroczenia przy wjechaniu na skrzy owanie przy czerwonym Êwietle Mobilne stanowiska diagnostyczne Systemy i sprz t àcznoêci dla Policji Kontroli Ruchu Drogowego Oprogramowania do analizy przyczyn wypadków drogowych C. Wyposa enie laboratoriów kryminalistycznych Urzàdzenia do technicznego badania dokumentów. Urzàdzenia do badaƒ porównawczych usek i pocisków Urzàdzenia optyczne do badaƒ kryminalistycznych Aparatura do badaƒ genetycznych Sprz t do badaƒ daktyloskopijnych w tym skanery daktyloskopijne Sprz t i materia y do stosowania przy ogl dzinach miejsc przest pstw w tym kamera sferyczna wspomagajàca dokumentowanie Sprz t fotograficzny i video analogowy i cyfrowy Komputerowe systemy do pami ciowego odtwarzania wyglàdu osób Aparatura do analiz chemicznych Mikroskopia elektronowa Defektoskopy Komory cyjanoakrylowe OÊwietlacze kryminalistyczne 3. Uzbrojenie, sprz t i wyposa enie oddzia ów antyterrorystycznych Policji i Stra y Granicznej A. Broƒ strzelecka i amunicja Broƒ strzelecka, g adkolufowa oraz broƒ, która nie powoduje uszkodzeƒ cia a No e, narz dzia tnàce, ostrza Amunicja i Êrodki pirotechniczne Granaty ( zawiàce, dymne, itp.) oraz inne, w tym m.in. flary, oêwietlajàco - hukowe Specjalne wyroby nie powodujàce urazów Systemy pirotechniczne, urzàdzenia zap onowe, detonatory elektryczne i pirotechniczne Paralizatory elektryczne (np. TASER X26) B. Wyposa enie osobiste antyterrorystów Os ony balistyczne /kamizelki, kaski, tarcze/ Nowatorskie rozwiàzania w sprz cie uzupe niajàcym i wyposa eniut stanowiàce ochron osobistà funkcjonariuszy grup antyterrorystycznych Odzie ochronna specjalna (dla grup szturmowych, przeciwchemiczna itp.) Urzàdzenia noktowizyjne i termowizyjne Dalmierze laserowe Ârodki bezpoêredniego przymusu, w tym kajdanki, no e, narz dzia tnàce itp. C. Urzàdzenia i sprz t wspomagajàcy Roboty pirotechniczne Sprz t pokonywania przeszkód w terenie zurbanizowanym (bramy, drzwi itp.) Pojazdy opancerzone 4. Stanowiska wspomagania kierowania w Policji, Paƒstwowej Stra y Po arnej i Stra y Granicznej A. Sprz t i oprogramowanie wspomagajàce zarzàdzanie kryzysowe i kierowania obrona cywilnà du ych aglomeracjach B. Sprz t stanowisk wspomagania kierowania w regionalnych komendach Policji, Stra y Granicznej i Paƒstwowej Stra y Po arnej C. Sprz t i systemy rejestracji zg oszeƒ dla s u b dy urnych D. Sprz t i systemy szyfrujàce i deszyfrujàce dla przesy ania informacji klasyfikowanych E. Sprz t i systemy àcznoêci dla kierowania obronà cywilnà i dowodzenia zespo ami ratowników, Policji, SG i PSP F. Mapy cyfrowe, GPS, systemy lokalizacji pojazdów i ruchomych obiektów 5. Stanowiska zarzàdzania i techniki àcznoêci w sytuacjach kryzysowych A. Wspomaganie podejmowania decyzji w stanowiskach kierowania Sprz t i oprogramowanie wspomagajàce stanowiska kierowania Systemy szyfrujàce i deszyfrujàce do przesy ania informacji klasyfikowanych. Systemy rejestracji [nagrywania] zg oszeƒ [rozmów] dla s u b dy urnych Prosimy o wpisanie grup towarowych na formularzu 4.1 Please enter product group codes on form 3

8 LISTA GRUP TOWAROWYCH / LIST OF PRODUCT GROUPS Systemy àcznoêci krótkiego zasi gu Systemy informatyczne zarzàdzania kryzysowego B. Sprz t àcznoêci przewodowej i radiowej Radiotelefony - system trankingowy Radiostacje KF i UKF Telefonia komórkowa - tranking wirtualny GSM-PRO Sprz t i urzàdzenia do àcznoêci troposferycznej i satelitarnej Radiolinie Stacjonarne, przewoêne i przenoêne systemy radiotelefoniczne konwencjonalne i trunkingowe Anteny, maszty, wie e Radary C. Urzàdzenia kontrolne i monitorujàce D. Urzàdzenia nag aêniajàce i ostrzegajàce Aparaty automatyczne zapowiadajàce Mobilne urzàdzenia wzmacniajàce Syreny i urzàdzenia sterujàce alarmami 6. Systemy i sprz t MW RP, SG i Policji ochrony baz, portów oraz jednostek przed niepo àdanà penetracjà III. RATOWNICTWO NA MORZU I WYBRZE U 1. Sprz t ratownictwa morskiego A. Statki i okr ty ratownicze i ich specjalistyczne wyposa enie, w tym zestawy komór dekompresyjnych (stacjonarne, mobilne i transportowe), ratowniczych dzwonów nurkowych oraz okr towa infrastruktura techniczna zapewniaj ca w aêciwe prowadzenie prac; B. Aparatura wspomagajàca poszukiwania i lokalizacj, sonary, batyskafy C. Morskie lotnictwo ratownicze D. Samoloty bezza ogowe dzia aƒ rozpoznawczych E. Sprz t do dzia aƒ ratowniczych podwodnych, w tym g binowe pojazdy i systemy podwodne F. Wyposa enie osobiste nurków i p etwonurków oraz pe na infrastruktura zapewniajàca ich funkcjonowanie G. Làdowe wyposa enie baz ratownictwa, w tym podwodnego, bejmujàcego system ratownictwa medycznego opartego o systemy komór dekompresyjnych ró nych typów i przeznaczenia 2. Sprz t ratowniczy na wodach przybrze nych i Êródlàdowych odzie patrolowe i ratunkowe Policji i WOPR Sprz t ratowniczy i poszukiwawczy do dzia aƒ podwodnych 3. Sprz t technicznego ratownictwa làdowego A. Pojazdy po arnicze B. Pojazdy do usuwania skutków katastrof Pojazdy ratownicze Pojazdy do s u by typu ABC Pojazdy àcznoêciowe Pojazdy s u by sanitarnej i opieki na ofiarami Kuchnie mobilne Pojazdy zaopatrzenia C. Pojazdy sanitarne Du e transportery sanitarne Sanitarki Mobilne stacje ratunkowe Samoloty i Êmig owce sanitarne Samochody pomocy lekarskiej D. Pojazdy specjalne Pojazdy z wyposa eniem do gaszenia zbiorników paliw Amfibie i pojazdy do pokonywania przeszkód wodnych Pojazdy bezza ogowe zdalnie sterowane Pojazdy kontenerowe, w tym kontenery specjalizowane ró nych typów i przeznaczenia oraz sprz t kwatermistrzowski E. Akcesoria i wyposa enie pojazdów Reflektory r czne i lampy ostrzegawcze Systemy klimatyzacyjne Systemy nagrzewcze Wentylatory dla pojazdów specjalnych i sanitarnych Urzàdzenia sygna owe i ostrzegawcze 4. Aparatura kontrolno pomiarowa A. Aparaty pomiaru gazów (gazoanalizatory) Aparaty pomiaru st enia CO oraz aparaty ostrzegawcze Aparaty ostrzegawcze przed eksplozjami Aparaty rozpoznajàce gaz Aparaty mierzàce O2 i alarmujàce o O2 B. Pomiar i dokumentacja substancji chemicznych Spektrometry i elektryczne analizatory Aparaty do pobierania próbek PrzenoÊne laboratoria C. Aparaty pomiarowe i wykrywacze Wyszukiwacze metali Wyszukiwacze osób Wyszukiwacze wody D. Aparaty mierzàce napromieniowanie E. Aparaty badajàce w aêciwoêci cieplne Kamery termowizyjne Aparatura kontrolna podczerwieni 5. Sprzàt ratownictwa medycznego A. resuscytacja, pacjent urazowy, zdarzenia masowe B. specjalistyczny sprz t ratowniczy C. ambulanse podstawowe i specjalistyczne D. systemy ewakuacji poszkodowanego E. sprz t szkoleniowy do nauczania zaawansowanych procedur ratunkowych F. sprz t szkoleniowy do nauczania pierwszej pomocy 6. Sprz t do udzielanie pomocy technicznej i ochrony Êrodowiska A. Sprz t obrony przed zagro eniami katastrof i kl sk ywio owych Sprz t zapobiegania powodziom Êrodki uszczelniajàce Pojemniki P ywajàce urzàdzenia odsysajàce Chemiczne Êrodki neutralizacji wycieków substancji oleistych Pojemniki, wanny z urzàdzeniami pobierajàcymi p yny B. Przepompowywanie chemikaliów Pompy do przepompowywania agresywnych chemikaliów Pompy do przepompowywania cieczy eksplozywnych z zabezpieczeniem przeciwwybuchowym C. Sprz t i urzàdzenia do pomocy w katastrofach i kl skach ywio owych Przygotowania wody pitnej i ywnoêci Doraêne mosty, k adki i przejêcia Pomieszczenia ochronne Ci ki sprz t poszukiwawczy Specjalne urzàdzenia ratownicze w kopalniach D. Urzàdzenia podnoszàce i wyciàgarki w ratownictwie Zestawy hydrauliczne podnoszàce Hydrauliczne windy PodnoÊniki powietrzne Wielofunkcyjne wyciàgarki Liny i ich mocowania E. Urzàdzenia tnàce i rozdzielajàce Urzàdzenia tnàce Siekiery i topory No yce do ci cia drutu i przecinania nitów 7. Ochronne wyposa enie osobiste ratowników A. Odzie ochronna Wyposa enie nurka Umundurowania stra aków i s u by ratowniczej Odzie ochronna ABC Umundurowanie ochronne R kawice ochronne R kawice robocze He my ochronne Obuwie ochronne B. Ochrona dróg oddechowych Urzàdzenia oddechowe dla nurków Filtry oddechowe Maski ochronne Urzàdzenia do obserwacji funkcjonowania ochrony oddechu C. Osobiste wyposa enie ochronne Osobiste sygnalizatory napromieniowania Prosimy o wpisanie grup towarowych na formularzu 4.2 Please enter product group codes on form 3

9 LISTA GRUP TOWAROWYCH / LIST OF PRODUCT GROUPS Zakres tematyczny Targów Ratownictwa i Bezpieczeƒstwa SAFETY Bezpieczeƒstwo i higiena pracy Ârodki ochronne osobiste Ârodki ochrony zespo owej Ergonomia i organizacja miejsca pracy Medycyna pracy, profilaktyka Detektory mierniki, alarmy-podzespo y systemów alarmowych Zabezpieczenia przeciwpo arowe, czujki, systemy alarmowe Elektroniczne systemy zarzàdzania budynkiem Systemy ochrony danych, zabezpieczenie informacji Systemy wizyjnego nadzoru i ochrony mienia Sprz t zabezpieczenia przed w amaniem i alarmy Mechaniczne systemy zabezpieczeƒ Kontrola dost pu do obiektów Sprz t i urzàdzenia wzmacniajàce bezpieczeƒstwo ruchu drogowego The scope of the SAFETY Emergency and Safety Fair Occupational health and safety Individual protection equipment Collective protection equipment Ergonomics and workplace organisation Occupational medicine, preventative care Detectors, meters, alarm devices alarm system components Fire protection devices, fire detectors, alarm systems Electronic building management systems (BMS) Data protection systems, information security Visual supervision and property protection systems Anti-burglary equipment and alarm systems Mechanised protection systems Facility access control Equipment and devices to enhance road traffic safety 4.3 Prosimy o wpisanie grup towarowych na formularzu Please enter product group codes on form 3

10 WARUNKI NAJMU POWIERZCHNI WYSTAWINNICZEJ integralna cz Êç Regulaminu DLA UCZESTNIKÓW TARGÓW ORGANIZOWANYCH PRZEZ MI DZYNARODOWE TARGI GDA SKIE SA 1. CENY NAJMU POWIERZCHNI WYSTAWIENNICZEJ Op ata za powierzchni zabudowanà w standardzie obejmuje: najem powierzchni na okres targów, monta i demonta stoiska, wyposa enie stoiska w Êciany w kolorze bia ym, zaplecze 1x1 m z kotarà, wyk adzin, instalacj elektrycznà (trzy punkty Êwietlne i jedno gniazdo elektryczne na ka de rozpocz te kolejne 9 m 2 ) koszt zu ycia energii elektrycznej i wody, sprzàtanie stoisk, wykonanie fryzu z nazwà firmy, dwa identyfikatory. Koszt udzia u przedstawiciela firmy w imprezach towarzyszàcych targom - Spotkanie Wystawców (jedno zaproszenie - powierzchnia do 20 m 2, dwa - powierzchnia powy ej 20 m 2 ), seminaria, prezentacje, konferencje, jeden egzemplarz katalogu targów. Op ata za powierzchni niezabudowanà obejmuje: najem powierzchni wystawienniczej, dwa identyfikatory na ka de rozpocz te kolejne 9 m 2 zamówionej powierzchni, koszt udzia u przedstawiciela firmy w imprezach towarzyszàcych targom. Spotkanie Wystawców (jedno zaproszenie - powierzchnia do 20 m 2 dwa - powierzchnia powy ej 20 m 2 ), seminaria, prezentacje, konferencje, jeden egzemplarz katalogu targów. Op ata dla uczestników targów wykonujàcych zabudow stoiska we w asnym zakresie z tytu u korzystania z infrastruktury targowej w czasie monta u i demonta u stoiska patrz punk 4.6. Regulaminu dla Uczestników Targów Organizowanych przez MTG SA. Dodatkowe zamówienia na Spotkanie Wystawców realizowane sà odp atnie. MTG nie gwarantuje wykonania zamówieƒ dodatkowych z o onych póêniej ni 7 dni przed rozpocz ciem targów. Zamówienia te b dà realizowane w miar mo liwoêci na warunkach odr bnie ustalonych przez Strony. Warunkiem obj cia stoiska i otrzymania identyfikatorów, katalogu i zaproszeƒ jest dokonanie op at targowych zgodnie z niniejszym regulaminem. 2. WARUNKI NAJMU POWIERZCHNI WYSTAWIENNICZEJ Przes anie do siedziby MTG orygina u wype nionego Formularza Zg oszenia Uczestnictwa stanowi wyra enie gotowoêci uczestnictwa w targach i jest równoznaczne ze z o eniem oferty. Przes anie formularzy zg oszeniowych za poêrednictwem faksu lub traktowane jest wy àcznie jako informacja o zamiarze uczestnictwa w targach. MTG poinformuje o przyj ciu oferty uczestnictwa w targach i zawarciu umowy uczestnictwa, w tym umowy najmu powierzchni wystawienniczej, przesy ajàc Potwierdzenie Zg oszenia Uczestnictwa. Formularz Zg oszenia Uczestnictwa nale y nades aç do siedziby MTG do dnia r. WielkoÊç zamówionej powierzchni nie mo e byç mniejsza ni 9 m WARUNKI P ATNOÂCI ZA NAJEM POWIERZCHNI WYSTAWIENNICZEJ 3.1. W przypadku niemo noêci przyj cia faktury w z otych polskich, fakturowanie mo e byç dokonane w walutach EUR lub USD. Wyboru waluty faktury nale y dokonaç na Formularzu Zg oszenia Uczestnictwa nr 1.1. WartoÊç zamówieƒ dokonanych do r. b dzie przeliczana wg Êredniego kursu EUR lub USD w Narodowym Banku Polskim z dn r. WartoÊç zamówieƒ dokonanych po b dzie przeliczana wg Êredniego kursu EUR lub USD w Narodowym Banku Polskim z dnia r. 3.2.Terminy p atnoêci: 50 % wartoêci brutto zamówionej powierzchni i pe nego zakresu us ug uj tych w Formularzu Zg oszenia Uczestnictwa w ciàgu 7 dni po otrzymaniu Potwierdzenia Zg oszenia Uczestnictwa przez MTG. Pozosta e 50 % wartoêci brutto zamówienia do dnia r. 100 % wartoêci brutto zamówienia dla zamawiajàcych, którzy nadeêlà zg oszenie uczestnictwa po r. 3.3.Koszty op aty bankowej le à po stronie zamawiajàcego powierzchni Z tytu u wp at zostanà wystawione faktury. Przy fakturowaniu doliczony zostanie podatek od towarów i us ug Wszelkie rozliczenia z tytu u dodatkowych us ug targowych (wyposa enie, przy àcza elektryczne itp.) nastàpi fakturà za wykonane us ugi w ciàgu 7 dni od daty zakoƒczenia targów. Nale noêç wynikajàcà z faktury koƒcowej nale y uregulowaç w terminie 7 dni od daty otrzymania faktury. Przez dowód wp aty rozumie si potwierdzony przez bank czek rozrachunkowy albo wydane przez bank potwierdzenie realizacji przelewu UWAGA! Na dowodzie wp aty prosimy podaç nazw targów i rodzaj op acanej us ugi. 4. TERMIN NADSY ANIA ZG OSZENIA r. 5. TERMIN I GODZINY OTWARCIA TARGÓW 5.1. Termin targów: r Godziny otwarcia targów: dla wystawców: I dzieƒ w godz II dzieƒ w godz III dzieƒ w godz dla zwiedzajàcych: I i II dzieƒ w godz III dzieƒ w godz MONTA, DEMONTA I PRZYGOTOWANIE STOISKA Monta stoisk obcych r. w godz r. w godz WejÊcie wystawców / przygotowanie ekspozycji r. w godz Demonta r. w godz r. w godz Likwidacj stoiska mo na rozpoczàç dopiero po zamkni ciu targów dla zwiedzajàcych tj. po godz w dn r. 7. KARTY WJAZDU I POSTOJU 7.1. Wjazd dla samochodów ci arowych na tereny targowe dozwolony wy àcznie Bramà D, od ul. Droszyƒskiego Parking dla wystawców i goêci jest bezp atny MTG zezwala na korzystanie z niestrze onych miejsc postojowych zorganizowanych na terenach nale àcych do MTG SA zastrzegajàc jednoczeênie, i MTG nie ponosi odpowiedzialnoêci za samochody oraz mienie w nich pozostawione. 8. EKSPOZYCJA Ewentualna wymiana lub uzupe nianie ekspozycji targowej mo liwe jest wy àcznie po uzyskaniu zgody MTG i powinno odbywaç si przed otwarciem lub po zamkni ciu targów dla zwiedzajàcych. 9. KONKURSY 9.1. Grand Prix im. Kontradm. Xawerego Czernickiego dla najlepszego urzàdzenie, wyrobu i projektu majàcego zastosowanie w Si ach Zbrojnych RP, w Stra y Po arnej, w Policji i w Stra y Granicznej. Zg oszenia do konkursu nale y sk adaç w biurze MTG SA najpóêniej do dnia r. Op ata za konkurs wynosi 400,00 z + 22% VAT 9.2. Nagroda Dowódcy Marynarki Wojennej RP Nagroda Komendanta G ównego Policji 9.4. Nagroda Komendanta G ównego Stra y Granicznej Bursztynowa Fala 9.5. Nagroda Komendanta G ównego Stra y Po arnej Z oty Che m 9.6. Nagroda Rektora Akademii Marynarki Wojennej 9.7. Wyró nienie Prezesa Polskiej Izby Producentów na Rzecz ObronnoÊci Kraju 10. OBS UGA W zakresie przywileju pierwszeƒstwa z wystawy: Biuro Patentowe ART. tel , (0) kwapisz.jacek@wp.pl 11. ZAKWATEROWANIE Polskie Biuro Podró y ORBIS Sp. z o.o. ul. Heweliusza 22, Gdaƒsk tel , fax orbis.gdansk@pbp.com.pl System rezerwacji us ug turystycznych i hotelowych:

11 TERMS AND CONDITIONS OF EXHIBITION SPACE RENTAL an integral part of the Regulations FOR THE PARTICIPANTS OF FAIRS ORGANISED BY THE GDA SK INTEGRAL FAIR CO. 1. PRICES FOR EXHIBITION SPACE RENTAL The fee for exhibitor space with standard shell scheme covers: floor space rental for the duration of the Fair, stand setup and dismantling, stand with white walls, 1 x 1 m storage room with curtain, carpeting, electrical installation (three spotlights and one electrical socket per each commenced 9 sq.m) the cost of consumed electrical energy and water, stand cleaning, name board with company name, two exhibitor passes per each commenced 9 s.q.m of the space ordered, the cost of the participation of a company representative in the events accompanying the Fair - the Exhibitors Meeting (one invitation - stand area up to 20 sq.m two invitation - stand area over 20 sq.m), seminars, presentations, conferences, one copy of the Exhibitor Catalogue. The fee for floor space without shell scheme covers: floor space rental, two exhibitor passes per each commenced 9 s.q.m of the space ordered, the cost of the participation of a company representative in the events accompanying the Fair - the Exhibitors Meeting (one invitation - stand area up to 20 sq.m. two invitation - stand area over 20 sq.m), seminars, presentations, conferences, one copy of the Exhibitor Catalogue. See item 4.6 of the Rules and Regulations for Participants of Fairs Organised by MTG SA for the fee charged for the use of the fair infrastructure during the assembly and dismantling of stands from the fair participants who set up their stands independently. Additional orders to the Meeting of Exhibitors shall be fulfilled at an extra charge. MTG does not guarantee the fulfilment of additional orders placed later than 7 days before the beginning of the fairs. The orders shall be fulfilled under terms and conditions agreed separately by the Parties. The exhibitors are required to pay fair fees to be able to take over their stands and obtain exhibitor passes, the catalogue and the invitations as specified herein. 2. RENTAL OF EXHIBITION SPACE MTG shall consider the original copies of filled-in Participation Forms submitted as an expression of the senders will to participate in the fairs and the submission of an offer. Faxed or ed forms shall be considered solely as the senders will to participate in the fairs. MTG shall inform the applicants of the acceptance of their offers and the conclusion of participation agreement (including the agreement providing for the rental of exhibition space) in a Confirmation of Participation. Participation Forms must be submitted to MTG by. The minimum space booked shall be 9 sq.m. 3. PAYMENT FOR THE RENTAL OF EXHIBITION SPACE 3.1. Should you be unable to accept a invoice, invoicing can be performed in EUR or USD. The invoice currency is to be selected in the Application Form No The value of orders placed by shall be converted at the National Bank of Poland EUR or USD mid-rate of The value of orders placed after shall be converted at the National Bank of Poland EUR or USD mid-rate of Payments shall be made as follows: 50% of the gross value of the space booked and the full scope of services specified in the Participation Form shall be paid within 7 days of the date on which the participant receives the Confirmation of Participation from MTG. The remaining 50% of the gross order value shall be paid by % of the gross order value shall be paid by the participants submitting their Participation Form after Bank fees shall be covered by the party booking the space Invoices shall be issued for the payments. Goods and Services Tax shall be added during the invoicing All the additional fair services (additional exhibitor passes, equipment, electrical connections, etc.) shall be covered by an invoice issued within 7 days of the last fair day. The amount specified in the final invoice shall be paid within 7 days of invoice receipt. Proof of payment shall be understood as a giro check confirmed by a bank or a money transfer confirmation issued by the bank. NOTE! Please specify the name of the fair event and the services ordered on the proof of payment. 4. DEADLINE FOR THE SUBMISSION OF APPLICATION FORMS: 5. DATES AND HOURS OF THE FAIR 5.1. SHOW DATE Opening hours: for exhibitors: day 1: 8:00 a.m. 5:30 p.m. day 2: 9:30 a.m. 5:30 p.m. day 3: 9:30 a.m. 8:00 p.m. for visitors: day 1,2: 10:00 a.m. - 5:00 p.m. day 3: 10:00 a.m. - 4:00 p.m. 6. ASSEMBLY, DISMANTLING AND PREPARATION OF THE STAND Setup of stands other than MTG stands: on from 8:00 a.m. until 4:00 p.m. on from 8:00 a.m. until 8:00 p.m. Exhibitor entry / stand setup on from 8:00 a.m. until 8:00 p.m. Dismantling: on from 5:00 p.m. until 8.00 p.m. on from 8:00 a.m. until 4:00 p.m. Dismantling of the stands may start only after the closing of the fair for the visitors, i.e. after 4:00 p.m. on ACCESS AND PARKING CARDS 7.1. Entry to the fairgrounds for lorries is allowed only trough Gate D in Droszyƒskiego St Parking is free for exhibitors and guests MTG permits the use of unguarded parking spaces on the premises belonging to MTG SA, with the reservation than regardless whether a parking space is paid or free charge MTG shall not be liable for vehicles or any properly left therein. 8. EXHIBITION The potential replacement or supplementing of the exhibits shall be possible only following MTG SA approval and shuld take place before the opening or after the closing of the Fair to the Visitors. 9. COMPETITIONS 9.1. The Rear Admiral Xawery Czernicki Grand Prix - for the best product presented at the Fair. Competition entries must be submitted in the MTG SA Office no leter than / Fee for the competition is 400 NET + 22% VAT 9.2. The Special Award of the Commander of the Polish Navy 9.3. The Special Award of the Commander of the Polish Police Service 9.4. The Special Award of the Commander of the Border Guard 9.5. The Special Award of the Pomeranian Chief of the Regional State fire Brigade 9.6. The Award of the President of the Gdynia Naval University 9.7. Honourable Mentions of the President of the Polish Chamber of National Defence Manufacturers 10. SERVICING in the scope of the exhibition priority privilege: Patent Office ART. phone: mobile: (0) kwapisz.jacek@wp.pl 11. ACCOMMODATION: Polskie Biuro Podró y ORBIS Sp. z o.o. ul. Heweliusza 22, Gdaƒsk phone:: , fax: orbis.gdansk@pbp.com.pl Internet Reservation System Hotel and Tourist Service:

4. TARGI GRA I ZABAWA 2015 FESTIWAL GRAMY

4. TARGI GRA I ZABAWA 2015 FESTIWAL GRAMY Gdańsk, 21-22.11. RODZAJ POWIERZCHNI / KIND OF SPACE CENA / PRICE zł/pln POWIERZCHNIA NA HALACH / EXHIBITION SPACE A. niezabudowana hala indoors space only without a booth 220,00 / 1 m 2 /sq.m. opłata

Bardziej szczegółowo

5. TARGI GRA I ZABAWA 2016

5. TARGI GRA I ZABAWA 2016 Gdańsk, 19-20.11. RODZAJ POWIERZCHNI / KIND OF SPACE CENA / PRICE zł/pln POWIERZCHNIA NA HALACH / EXHIBITION SPACE A. niezabudowana hala indoors space only without a booth 220,00 / 1 m 2 /sq.m. opłata

Bardziej szczegółowo

6. TARGI GRA I ZABAWA 2017

6. TARGI GRA I ZABAWA 2017 Gdańsk, 18-19.11. RODZAJ POWIERZCHNI / KIND OF SPACE PLN POWIERZCHNIA NA HALACH / EXHIBITION SPACE A. niezabudowana hala indoors space only without a booth 235,00 / 1 m 2 /sq.m. opłata za korzystanie z

Bardziej szczegółowo

FIT FESTIVAL 2016 2. Fit Festival Sport Zdrowie Uroda 2. Fit Festival Sport Health Beauty Gdańsk, 26-28.02.2016

FIT FESTIVAL 2016 2. Fit Festival Sport Zdrowie Uroda 2. Fit Festival Sport Health Beauty Gdańsk, 26-28.02.2016 RODZAJ POWIERZCHNI / KIND OF SPACE POWIERZCHNIA NA HALACH / EXHIBITION SPACE A. niezabudowana hala / Indoors space only without a booth 300,00 / 1 m 2 /sq.m. opłata za korzystanie z infrastruktury targowej

Bardziej szczegółowo

ARAN ACJA STOISKA HPS 2008 NAZWA FIRMY:

ARAN ACJA STOISKA HPS 2008 NAZWA FIRMY: HPS 008 Tel. +48 (3) 78-99-101 Fax +48 (3) 54-0-7 ARAN ACJA STOISKA KOLOR WYK ADZINY: BRAK SZARY GRANATOWY ZIELONY CZERWONY POWIERZCHNIA STOISKA:: m STOISKO OTWARTE Z: 1 STRONY STRON 3 STRON 4 STRON (SZEREGOWE)

Bardziej szczegółowo

kod poczt. / postal code miasto / city fax tel./ fax producent / manufacturer firma handlowa / trader firma usługowa / service company inne / others

kod poczt. / postal code miasto / city fax tel./ fax producent / manufacturer firma handlowa / trader firma usługowa / service company inne / others ul. Beniowskiego 5, 80-382 Gdańsk, Poland Dyrektor Projektu / Project Director: Dorota Solochewicz tel. / fax (+4858) 554 92 04, fax (+4858) 554 92 05 dorota.solochewicz@mtgsa.com.pl www.urodatargi.pl

Bardziej szczegółowo

Gdańsk, Poland 18-20.05.2011

Gdańsk, Poland 18-20.05.2011 Międzynarodowe Targi Gdańskie SA Gdańsk International Fair Co. ul. Beniowskiego 5, 80-382 Gdańsk, Poland Dyrektor Projektu / Project Manager: Nina Węgrzynowicz Trzebiatowska tel. +4858 554 93 63, fax +4858

Bardziej szczegółowo

Gdańsk, Poland 18-20.05.2011

Gdańsk, Poland 18-20.05.2011 Międzynarodowe Targi Gdańskie SA Gdańsk International Fair Co. ul. Beniowskiego 5, 80-382 Gdańsk, Poland Dyrektor Projektu / Project Manager: Nina Węgrzynowicz Trzebiatowska tel. +4858 554 93 63, fax +4858

Bardziej szczegółowo

OPŁATY REJESTRACYJNE / REGISTRATION FEE

OPŁATY REJESTRACYJNE / REGISTRATION FEE RODZAJ POWIERZCHNI / KIND OF SPACE POWIERZCHNIA NA HALACH / EXHIBITION SPACE A. niezabudowana hala / Indoors space only without a booth 290,00 / 1 m 2 /sq.m. opłata za korzystanie z infrastruktury targowej

Bardziej szczegółowo

GDA SKIE TARGI TURYSTYCZNE 2006 Gdaƒsk, Poland 07-09.04.2006

GDA SKIE TARGI TURYSTYCZNE 2006 Gdaƒsk, Poland 07-09.04.2006 ul. Beniowskiego 5, 80-382 Gdaƒsk, Poland NIP / Tax ID 584 025 37 05, KRS 0000038362 Komisarz Targów / Project Manager: Dorota Solochewicz tel/fax (+4858) 554 92 04, fax (+4858) 552 21 68 d.solochewicz@mtgsa.com.pl,

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA / APPLICATION FORM. kod poczt. / postal code. miasto / city. fax. tel./ fax

FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA / APPLICATION FORM. kod poczt. / postal code. miasto / city. fax. tel./ fax Międzynarodowe Targi Gdańskie SA Gdańsk International Fair Co. ul. Beniowskiego 5, 80-382 Gdańsk, Poland Manager Projektu / Manager Project: Beata Wójcikiewicz tel. +4858 554 91 33, fax +4858 554 91 35

Bardziej szczegółowo

TRAVEL & LOVE 2011 Salon Podróży Romantycznych i Poślubnych Romantic and Honeymoon Trip Showroom

TRAVEL & LOVE 2011 Salon Podróży Romantycznych i Poślubnych Romantic and Honeymoon Trip Showroom Międzynarodowe Targi Gdańskie SA Gdańsk International Fair Co. ul. Beniowskiego 5, 80-382 Gdańsk, Poland Dyrektor Projektu / Project Manager: Dorota Solochewicz tel. / fax (+4858) 554 92 04, fax (+4858)

Bardziej szczegółowo

TECHNICON-INNOWACJE 12. Targi Techniki Przemysłowej, Nauki i Innowacji

TECHNICON-INNOWACJE 12. Targi Techniki Przemysłowej, Nauki i Innowacji RODZAJ POWIERZCHNI / KIND OF SPACE CENA / PRICE zł/pln POWIERZCHNIA NA HALACH / EXHIBITION SPACE A. niezabudowana hala indoors space only without a booth opłata za korzystanie z infrastruktury targowej

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA / APPLICATION FORM. kod poczt. / postal code. miasto / city. fax. tel./ fax

FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA / APPLICATION FORM. kod poczt. / postal code. miasto / city. fax. tel./ fax Międzynarodowe Targi Gdańskie SA Gdańsk International Fair Co. ul. Beniowskiego 5, 80-382 Gdańsk, Poland Dyrektor Targów / Project Manager: Monika Juszkiewicz tel. +4858 554 93 62, fax +4858 554 92 11

Bardziej szczegółowo

ulica / street kod poczt. / postal code miasto / city województwo / district kraj / country tel./phone fax www

ulica / street kod poczt. / postal code miasto / city województwo / district kraj / country tel./phone fax www ul. Beniowskiego 5, 80-382 Gdaƒsk, Poland NIP / Tax ID 584 025 37 05, KRS 0000038362 Komisarz Targów / Project Manager: Dorota Solochewicz tel/fax (+4858) 554 92 04, fax (+4858) 554 92 05 d.solochewicz@mtgsa.com.pl,

Bardziej szczegółowo

21-23.10.2014 KATOWICE ARAN ACJA STOISKA. X Miêdzynarodowe Targi Hydrauliki, Pneumatyki, Sterowania i Napêdów

21-23.10.2014 KATOWICE ARAN ACJA STOISKA. X Miêdzynarodowe Targi Hydrauliki, Pneumatyki, Sterowania i Napêdów HaPeS 014 1-3.10.014 numer KRS 0000361843,NIP 634-75-88-90, Regon 41694177 ARAN ACJA STOISKA KATARZYNA WÓJCIK tel. +48 (3) 7 81 506, +48 664-080-90 fax +48 (3) 601-5-9 BARBARA NOWAK tel. +48 (3) 78 15

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA / APPLICATION FORM. kod poczt. / postal code. miasto / city. fax. tel./ fax

FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA / APPLICATION FORM. kod poczt. / postal code. miasto / city. fax. tel./ fax Międzynarodowe Targi Gdańskie SA Gdańsk International Fair Co. ul. Beniowskiego 5, 80-382 Gdańsk, Poland Manager Projektu /Manager Project: Marta Kruszczyńska tel. +4858 554 93 37, fax +4858 554 91 35

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA / APPLICATION FORM. kod poczt. / postal code. miasto / city. fax. tel./ fax

FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA / APPLICATION FORM. kod poczt. / postal code. miasto / city. fax. tel./ fax Międzynarodowe Targi Gdańskie SA Gdańsk International Fair Co. ul. Beniowskiego 5, 80-382 Gdańsk, Poland Manager Projektu / Manager Project: Beata Wójcikiewicz tel. +4858 554 91 33, fax +4858 554 91 35

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA / APPLICATION FORM. kod poczt. / postal code. miasto / city. fax. tel./ fax

FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA / APPLICATION FORM. kod poczt. / postal code. miasto / city. fax. tel./ fax Międzynarodowe Targi Gdańskie SA Gdańsk International Fair Co. ul. Beniowskiego 5, 80-382 Gdańsk, Poland Manager Projektu / Manager Project: Beata Wójcikiewicz tel. +4858 554 91 33, fax +4858 554 91 35

Bardziej szczegółowo

POWIERZCHNIA OTWARTA POZA HALĄ / OUTDOORS (SPACE ONLY WITHOUT STAND SYSTEM

POWIERZCHNIA OTWARTA POZA HALĄ / OUTDOORS (SPACE ONLY WITHOUT STAND SYSTEM RODZAJ POWIERZCHNI / KIND OF SPACE CENA / PRICE PLN POWIERZCHNIA NA HALACH A, B, C / EXHIBITION SPACE (HALLS A, B, C) A. niezabudowana hala / Indoors space only without a booth 495,00 / 1 m 2 /sq.m. opłata

Bardziej szczegółowo

kod poczt. / postal code miasto / city fax tel./ fax

kod poczt. / postal code miasto / city fax tel./ fax Międzynarodowe Targi Gdańskie SA Gdańsk International Fair Co. ul. Beniowskiego 5, 80-382 Gdańsk, Poland Dyrektor Targów / Project Manager: Monika Juszkiewicz tel. +4858 554 93 62, fax +4858 554 92 11

Bardziej szczegółowo

V TARGI US UG I PRODUKTÓW DLA MA YCH I ŒREDNICH PRZEDSIÊBIORSTW BIZNES EXPO 2015

V TARGI US UG I PRODUKTÓW DLA MA YCH I ŒREDNICH PRZEDSIÊBIORSTW BIZNES EXPO 2015 V TARGI US UG I PRODUKTÓW DLA MA YCH I ŒREDNICH PRZEDSIÊBIORSTW BIZNES EXPO 015 ORGANIZATORZY: Regionalna Izba Gospodarcza w Katowicach ul. Opolska 15, 40-084 Katowice tel. 3/ 781 49 8 e-mail: gkowolik@rig.katowice.pl

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA / APPLICATION FORM. kod poczt. / postal code. miasto / city. fax. tel./ fax

FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA / APPLICATION FORM. kod poczt. / postal code. miasto / city. fax. tel./ fax ul. Beniowskiego 5, 80-382 Gdańsk, Poland Manager Projektu / Project Manager: Barbara Kacprzak tel. +4858 554 93 34, fax +4858 554 93 32 barbara.kacprzak@mtgsa.com.pl, www.aboutdesign.pl NIP / Tax ID 584

Bardziej szczegółowo

miasto / city fax tel./ fax

miasto / city fax tel./ fax Międzynarodowe Targi Gdańskie SA Gdańsk International Fair Co. ul. Beniowskiego 5, 80-382 Gdańsk, Poland Manager Projektu/Project Manager: Marta Kruszczyƒska tel.+4858 554 93 37, fax. +4858 554 91 35 marta.kruszczynska@mtgsa.com.pl,

Bardziej szczegółowo

28.02.2011 FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA / APPLICATION FORM ZAMÓWIENIE USŁUG ORGANIZACJI TARGÓW / EXHIBITION SERVICES ORDER

28.02.2011 FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA / APPLICATION FORM ZAMÓWIENIE USŁUG ORGANIZACJI TARGÓW / EXHIBITION SERVICES ORDER Międzynarodowe Targi Gdańskie SA Gdańsk International Fair Co. ul. Beniowskiego 5, 80-382 Gdańsk, Poland Dyrektor Projektu / Project Manager: Dorota Solochewicz tel. / fax (+4858) 554 92 04, fax (+4858)

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA / APPLICATION FORM. kod poczt. / postal code. miasto / city. fax. tel./ fax

FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA / APPLICATION FORM. kod poczt. / postal code. miasto / city. fax. tel./ fax Międzynarodowe Targi Gdańskie SA Gdańsk International Fair Co. ul. Beniowskiego 5, 80-382 Gdańsk, Poland Manager Projektu / Manager Project: Beata Wójcikiewicz tel. +4858 554 91 33, fax +4858 554 91 35

Bardziej szczegółowo

III TARGI RECYKLINGU I EKOLOGII RE:MIASTO 2015

III TARGI RECYKLINGU I EKOLOGII RE:MIASTO 2015 UMOWA ZGŁOSZENIE UDZIAŁU III TARGI RECYKLINGU I EKOLOGII RE:MIASTO 2015 22-23.10.2015r. Gdańsk, Centrum Wystawienniczo - Kongresowe Amberexpo 1. DANE WYSTAWCY (Dane zostaną wykorzystane w wykazie wystawców)

Bardziej szczegółowo

Ulica, nr / Street, no.: Kod pocztowy / Postal code: Miasto / City: Województwo / District:

Ulica, nr / Street, no.: Kod pocztowy / Postal code: Miasto / City: Województwo / District: MIĘDZYNARODOWE TARGI POZNAŃSKIE sp. z o. o. POZNAŃ INTERNATIONAL FAIR Ltd. ul. Głogowska 14, 60-734 Poznań, Poland tel +48/61 869 20 00 e-mail: dremasilesia@mtp.pl; www.dremasilesia.pl Konto / Bank account:

Bardziej szczegółowo

BALTPIEK 2015 16. Targi Piekarstwa, Cukiernictwa i Lodziarstwa

BALTPIEK 2015 16. Targi Piekarstwa, Cukiernictwa i Lodziarstwa RODZAJ POWIERZCHNI / KIND OF SPACE POWIERZCHNIA NA HALACH / EXHIBITION SPACE A. niezabudowana hala / Indoors space only without a booth 300,00 / 1 m 2 /sq.m. opłata za korzystanie z infrastruktury targowej

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT 2. The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry. Conference information:

KOMUNIKAT 2. The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry. Conference information: AT 1 KOMUNIKAT 2 The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry Conference information: AT 1 PLACE OF CONFERENCE Address: ACH - DS "Krakowiak" 30-150 Kraków

Bardziej szczegółowo

1. Zgłoszenie udziału - application form (I)

1. Zgłoszenie udziału - application form (I) 1. Zgłoszenie udziału - application form (I) Prosimy o wypełnienie formularza i odesłanie go na adres najpóźniej do 15.08.2012 application deadline 15.08.2012,, ; tel.:, e-mail: WYSTAWCA EXHIBITOR Właściciel

Bardziej szczegółowo

OFF PRICE EXPO 2015 Targi Zwrotów Konsumenckich i Produktów Outletowych

OFF PRICE EXPO 2015 Targi Zwrotów Konsumenckich i Produktów Outletowych RODZAJ POWIERZCHNI / KIND OF SPACE CENA NETTO / NET PRICE* PLN POWIERZCHNIA NA HALACH / EXHIBITION SPACE A. niezabudowana hala / Indoors space only without a booth 320,00 / 1 m 2 /sq.m. opłata za korzystanie

Bardziej szczegółowo

03-04 Październik 2012, Kraków INFORMATOR WYSTAWCY

03-04 Październik 2012, Kraków INFORMATOR WYSTAWCY easyfairs SyMas Targi obróbki, magazynowania, przeładunku, transportu i logistyki materiałów sypkich i masowych easyfairs MAINTENANCE Targi utrzymania ruchu, planowania i optymalizacji produkcji 03-04

Bardziej szczegółowo

h o r e c a Kraków, 17-19.11.2010 Media

h o r e c a Kraków, 17-19.11.2010 Media Media 3 UWAGA! Od roku 2009 obowiàzuje nowy, zmieniony formularz nr 3 MEDIA 3 MEDIA (pràd, woda, internet) Formularz 3.1 - powierzchnia ZABUDOWANA - maszyny i urzàdzenia Dotyczy Wystawców, którzy zamówili

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA ZAMÓWIENIE USŁUG ORGANIZACJI TARGÓW

FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA ZAMÓWIENIE USŁUG ORGANIZACJI TARGÓW ul. Beniowskiego 5, 80-382 Gdańsk Menager Projektu: Katarzyna Cieżyńska tel./fax 58 554 91 17, fax 58 554 92 05 k.ciezynska@mtgsa.com.pl, www.salonmlodejpary.pl NIP 584 025 37 05 KRS 0000038362 REGON 001363012

Bardziej szczegółowo

BIKE FESTIWAL Gdańsk,

BIKE FESTIWAL Gdańsk, RODZAJ POWIERZCHNI / KIND OF SPACE CENA / PRICE zł/ PLN POWIERZCHNIA NA HALACH / EXHIBITION SPACE A. niezabudowana hala indoors space only without a booth opłata za korzystanie z infrastruktury targowej

Bardziej szczegółowo

kod poczt. / postal code miasto / city fax tel./ fax

kod poczt. / postal code miasto / city fax tel./ fax Międzynarodowe Targi Gdańskie SA Gdańsk International Fair Co. ul. Żaglowa 11, 80-560 Gdańsk, Poland Dyrektor Projektu / Project Director: Dorota Daszkowska-Kosewska tel. +4858 554 92 12, fax +4858 554

Bardziej szczegółowo

Wpis do Rejestru Przedsiębiorców prowadzonego

Wpis do Rejestru Przedsiębiorców prowadzonego INTERWELDING 007 Tel. +48 (3) 78-99-78 Fax +48 (3) 54-0-7 ARANŻACJA STOISKA KOLOR WYKŁADZINY: BRAK SZARY GRANATOWY ZIELONY CZERWONY POWIERZCHNIA STOISKA:: m STOISKO OTWARTE Z: 1 STRONY STRON 3 STRON 4

Bardziej szczegółowo

Powierzchnia Space. 6 m PLN. 9 m PLN. Powierzchnia Space. 16 m PLN. 20 m PLN. 32 m PLN.

Powierzchnia Space. 6 m PLN. 9 m PLN. Powierzchnia Space. 16 m PLN. 20 m PLN. 32 m PLN. MIĘDZYNARODOWE TARGI POZNAŃSKIE sp. z o. o. POZNAŃ INTERNATIONAL FAIR Ltd. ul. Głogowska 14, 60-734 Poznań, Poland tel +48/61 869 22 87; +48/61/869 22 50; fax +48/61 869 29 53 e-mail: fashion@mtp.pl; www.targimodypoznan.pl

Bardziej szczegółowo

BTS Salon Obuwia, Skóry i Wyrobów Skórzanych Exhibition of Shoes, Leather and Leather Goods

BTS Salon Obuwia, Skóry i Wyrobów Skórzanych Exhibition of Shoes, Leather and Leather Goods MIĘDZYNARODOWE TARGI POZNAŃSKIE sp. z o. o. POZNAŃ INTERNATIONAL FAIR Ltd. ul. Głogowska 14, 60-734 Poznań, Poland tel +48/61 869 24 41; +48/61/869 26 77; fax +48/61 869 29 51 e-mail: fashion@mtp.pl; www.targimodypoznan.pl

Bardziej szczegółowo

Cennik wyposażenia - EUROPOLTECH 2019

Cennik wyposażenia - EUROPOLTECH 2019 Cennik wyposażenia - EUROPOLTECH 2019 GABLOTY SZKLANE Z OŚWIETLENIEM 5 x100x250 5 25 5 25 50x50x10 50x100x1 0 10 50x50x30 50x50x50 50x50x70 50x100x5 50x100x7 50x100x1 0 3 5 7 10 68,00EUR lada informacyjna

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA OBOWIĄZUJĄCA W SZKOŁACH I PLACÓWKACH OŚWIATOWYCH.

DOKUMENTACJA OBOWIĄZUJĄCA W SZKOŁACH I PLACÓWKACH OŚWIATOWYCH. DOKUMENTACJA OBOWIĄZUJĄCA W SZKOŁACH I PLACÓWKACH OŚWIATOWYCH. Zapraszamy na szkolenie, które odbędzie się 25 lutego 2011 r. w LEGNICY w Państwowej Wyższej Szkole Zawodowej im. Witelona, ul. Sejmowa 5A.

Bardziej szczegółowo

BTS Salon Obuwia, Skóry i Wyrobów Skórzanych Exhibition of Shoes, Leather and Leather Goods

BTS Salon Obuwia, Skóry i Wyrobów Skórzanych Exhibition of Shoes, Leather and Leather Goods MIĘDZYNARODOWE TARGI POZNAŃSKIE sp. z o. o. POZNAŃ INTERNATIONAL FAIR Ltd. ul. Głogowska 14, 60-734 Poznań, Poland tel +48/61 869 24 41; +48/61/869 2287 fax +48/61 869 29 51 e-mail: fashion@mtp.pl; www.targimodypoznan.pl

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA. www * STAWKA PODATKU VAT I KWOTA NALEŻNOŚCI BRUTTO MOŻE ULEC ZMIANIE W PRZYPDAKU ZMIANY OBOWIĄZUJĄCYCH PRZEPISÓW

FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA. www * STAWKA PODATKU VAT I KWOTA NALEŻNOŚCI BRUTTO MOŻE ULEC ZMIANIE W PRZYPDAKU ZMIANY OBOWIĄZUJĄCYCH PRZEPISÓW amberif.pl www.mtgsa.pl ul. Beniowskiego 5, 80-38 Gdańsk, Poland Manager Projektu: Barbara Kacprzak tel. 58 554 93 34, fax 58 554 93 3 barbara.kacprzak@mtgsa.com.pl, www.aboutdesign.pl NIP / Tax ID 584

Bardziej szczegółowo

Cennik wyposażenia Balt Military Expo 2018 WYPOSAŻENIE ORGANIZATORA GABLOTY SZKLANE. 160,00 PLN Gablota szklana z oświetleniem 100 x 100 x 100 cm

Cennik wyposażenia Balt Military Expo 2018 WYPOSAŻENIE ORGANIZATORA GABLOTY SZKLANE. 160,00 PLN Gablota szklana z oświetleniem 100 x 100 x 100 cm Cennik wyposażenia Balt Military Expo 2018 WYPOSAŻENIE ORGANIZATORA 250,00 PLN Wynajem lodówki 50,00 PLN Stojak na prospekty Stolik barowy GABLOTY SZKLANE 160,00 PLN Gablota szklana z oświetleniem 100

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA / ZAMÓWIENIE USŁUG ORGANIZACJI TARGÓW. kod poczt. ZAMAWIAMY NASTĘPUJĄCĄ POWIERZCHNIĘ

FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA / ZAMÓWIENIE USŁUG ORGANIZACJI TARGÓW. kod poczt. ZAMAWIAMY NASTĘPUJĄCĄ POWIERZCHNIĘ Międzynarodowe Targi Gdańskie SA ul. Żaglowa 11, 80-560 Gdańsk Dyrektor projektu: Dorota Solochewicz dorota.solochewicz@mtgsa.com.pl, tel. 58 554 92 04 Manager techniczny Marta Kruszczyńska marta.kruszczynska@mtgsa.com.pl,

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form

FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form *CZ. I PROSIMY WYPEŁNIAĆ DRUKOWANYMI LITERAMI PLEASE USE CAPITAL LETTERS I. DANE OSOBY SKŁADAJĄCEJ REKLAMACJĘ: *DANE OBOWIĄZKOWE I. COMPLAINANT S PERSONAL DATA: *MANDATORY

Bardziej szczegółowo

23 24 25 PAŹDZIERNIK 2015

23 24 25 PAŹDZIERNIK 2015 ul. Dubois 86 80 419 Gdańsk tel/fax. 058 341 75 40, 0601 615 549 Konto: Szanowni Państwo! Serdecznie zapraszamy Państwa na 128 edycję Bałtyckich Spotkań i Targów organizowanych w Gdańsku w Hali Oliwia

Bardziej szczegółowo

Działanie promocyjne podczas międzynarodowych targów BELAGRO-2015 2-6 czerwca 2015, Mińsk

Działanie promocyjne podczas międzynarodowych targów BELAGRO-2015 2-6 czerwca 2015, Mińsk Formularz zgłoszeniowy Umowa Działanie promocyjne podczas międzynarodowych targów BELAGRO-2015 2-6 czerwca 2015, Mińsk Nazwa Realizatora: Agencja Rynku Rolnego (zwana dalej Agencją ) Osoba upoważniona

Bardziej szczegółowo

BTS Salon Obuwia, Skóry i Wyrobów Skórzanych Exhibition of Shoes, Leather and Leather Goods

BTS Salon Obuwia, Skóry i Wyrobów Skórzanych Exhibition of Shoes, Leather and Leather Goods MIĘDZYNARODOWE TARGI POZNAŃSKIE sp. z o. o. POZNAŃ INTERNATIONAL FAIR Ltd. ul. Głogowska 14, 60-734 Poznań, Poland tel +48/61 869 24 41; +48/61/869 26 77; fax +48/61 869 29 51 e-mail: fashion@mtp.pl; www.targimodypoznan.pl

Bardziej szczegółowo

RODZAJ POWIERZCHNI / KIND OF SPACE CENA / PRICE PLN POWIERZCHNIA NA HALACH / EXHIBITION SPACE

RODZAJ POWIERZCHNI / KIND OF SPACE CENA / PRICE PLN POWIERZCHNIA NA HALACH / EXHIBITION SPACE Manager Projektu\ Project Manager: Beata Wójcikiewicz NIP 584 025 37 05/ KRS 0000038362, REGON 001363012 RODZAJ POWIERZCHNI / KIND OF SPACE CENA / PRICE PLN POWIERZCHNIA NA HALACH / EXHIBITION SPACE A.

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA / ZAMÓWIENIE USŁUG ORGANIZACJI TARGÓW. kod poczt. ZAMAWIAMY NASTĘPUJĄCĄ POWIERZCHNIĘ

FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA / ZAMÓWIENIE USŁUG ORGANIZACJI TARGÓW. kod poczt. ZAMAWIAMY NASTĘPUJĄCĄ POWIERZCHNIĘ www.mtgsa.pl Międzynarodowe Targi Gdańskie SA ul. Beniowskiego 5, 80-382 Gdańsk Dyrektor Projektu: Bogusław Zalewski tel. 58 554 92 18, fax 58 554 92 07 boguslaw.zalewski@mtgsa.com.pl, www.mtgsa.pl NIP

Bardziej szczegółowo

Serdecznie zapraszamy opolskich przedsiębiorców oraz instytucje otoczenia biznesu do udziału w wydarzeniu pn. BIZNES MIXER KOOPERACJA.

Serdecznie zapraszamy opolskich przedsiębiorców oraz instytucje otoczenia biznesu do udziału w wydarzeniu pn. BIZNES MIXER KOOPERACJA. Serdecznie zapraszamy opolskich przedsiębiorców oraz instytucje otoczenia biznesu do udziału w wydarzeniu pn. BIZNES MIXER KOOPERACJA. Data: 28 kwietnia 2016r. Miejsce: Centrum Wystawienniczo-Kongresowe

Bardziej szczegółowo

GASTROEXPO 2015 18. Targi Wyposażenia i Zaopatrzenia Gastronomii, Hoteli i Sklepów

GASTROEXPO 2015 18. Targi Wyposażenia i Zaopatrzenia Gastronomii, Hoteli i Sklepów RODZAJ POWIERZCHNI / KIND OF SPACE CENA / PRICE PLN POWIERZCHNIA NA HALACH / EXHIBITION SPACE A. niezabudowana hala / Indoors space only without a booth 300,00 / 1 m 2 /sq.m. opłata za korzystanie z infrastruktury

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA / ZAMÓWIENIE USŁUG ORGANIZACJI TARGÓW. kod poczt. ZAMAWIAMY NASTĘPUJĄCĄ POWIERZCHNIĘ 100,00

FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA / ZAMÓWIENIE USŁUG ORGANIZACJI TARGÓW. kod poczt. ZAMAWIAMY NASTĘPUJĄCĄ POWIERZCHNIĘ 100,00 Międzynarodowe Targi Gdańskie SA ul. Beniowskiego 5, 80-382 Gdańsk Manager Projektu: Barbara Kacprzak tel. 58 554 93 34, fax 58 554 93 32 barbara.kacprzak@mtgsa.com.pl, www.aboutdesign.com.pl NIP 584 025

Bardziej szczegółowo

Ulica, nr / Street, no.: Kod pocztowy / Postal code: Miasto / City: Województwo / District:

Ulica, nr / Street, no.: Kod pocztowy / Postal code: Miasto / City: Województwo / District: Zespół Projektowy DREMA / Project Team DREMA tel +48/61/ 869 2264, +48/61/869 2447, fax +48 /61/ 869 2956 ZGŁOSZENIE UCZESTNICTWA termin nadsyłania zgłoszeń APPLICATION FORM application deadline 10.12.2008

Bardziej szczegółowo

termin nadsyłania zgłoszeń APPLICATION FORM application deadline

termin nadsyłania zgłoszeń APPLICATION FORM application deadline ZGŁOSZENIE UCZESTNICTWA termin nadsyłania zgłoszeń APPLICATION FORM application deadline 16.10.2009 Ulica, nr / Street, no.: Kod pocztowy / Postal code: Miasto / City: Województwo / District: Kraj / Country:

Bardziej szczegółowo

kod poczt. / postal code miasto / city fax tel./ fax

kod poczt. / postal code miasto / city fax tel./ fax Międzynarodowe Targi Gdańskie SA Gdańsk International Fair Co. ul. Żaglowa 11, 80-560 Gdańsk, Poland Dyrektor Projektu / Project Director: Dorota Daszkowska-Kosewska tel. +4858 554 92 12, fax +4858 554

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA / ZAMÓWIENIE USŁUG ORGANIZACJI TARGÓW. kod poczt. ZAMAWIAMY NASTĘPUJĄCĄ POWIERZCHNIĘ

FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA / ZAMÓWIENIE USŁUG ORGANIZACJI TARGÓW. kod poczt. ZAMAWIAMY NASTĘPUJĄCĄ POWIERZCHNIĘ FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA / ZAMÓWIENIE USŁUG ORGANIZACJI TARGÓW Firma Wystawcy Międzynarodowe Targi Gdańskie SA ul. Beniowskiego 5, 80-382 Gdańsk Dyrektor Projektu: Dorota Solochewicz tel. 58 554

Bardziej szczegółowo

kod poczt. / postal code miasto / city fax tel./ fax

kod poczt. / postal code miasto / city fax tel./ fax Międzynarodowe Targi Gdańskie SA Gdańsk International Fair Co. ul. Żaglowa 11, 80-560 Gdańsk, Poland Dyrektor Projektu / Project Director: Dorota Daszkowska-Kosewska tel. +4858 554 92 12, fax +4858 554

Bardziej szczegółowo

Serdecznie zapraszamy Państwa na 145 edycję Bałtyckich Spotkań i Targów organizowanych w Gdańsku w Hali Oliwia przez naszą firmę już od 20 lat.

Serdecznie zapraszamy Państwa na 145 edycję Bałtyckich Spotkań i Targów organizowanych w Gdańsku w Hali Oliwia przez naszą firmę już od 20 lat. ul. Dubois 86 80 419 Gdańsk tel/fax. 058 341 75 40, 0601 615 549 Konto: Szanowni Państwo! Serdecznie zapraszamy Państwa na 145 edycję Bałtyckich Spotkań i Targów organizowanych w Gdańsku w Hali Oliwia

Bardziej szczegółowo

kod poczt. / postal code miasto / city fax tel./ fax

kod poczt. / postal code miasto / city fax tel./ fax Międzynarodowe Targi Gdańskie SA Gdańsk International Fair Co. ul. Żaglowa 11, 80-560 Gdańsk, Poland Dyrektor Projektu / Project Director: Dorota Daszkowska-Kosewska tel. +4858 554 92 12, fax +4858 554

Bardziej szczegółowo

kod poczt. / postal code miasto / city fax tel./ fax

kod poczt. / postal code miasto / city fax tel./ fax Międzynarodowe Targi Gdańskie SA Gdańsk International Fair Co. ul. Beniowskiego 5, 80-382 Gdańsk, Poland Dyrektor Projektu / Project Director: Dorota Daszkowska - Kosewska tel. +4858 554 92 12, fax +4858

Bardziej szczegółowo

Oferta uczestnictwa w: _An offer to participate in:

Oferta uczestnictwa w: _An offer to participate in: Oferta uczestnictwa w: _An offer to participate in: Spis treści : _Table of contents 1. Formularz zgłoszeniowy _Application form 2. Usługi dodatkowe _Additional services 3. Layout hali _Hall layout 1/8

Bardziej szczegółowo

POLFISH 2015 13. Międzynarodowe Targi Przetwórstwa i Produktów Rybnych

POLFISH 2015 13. Międzynarodowe Targi Przetwórstwa i Produktów Rybnych RODZAJ POWIERZCHNI / KIND OF SPACE CENA / PRICE PLN POWIERZCHNIA NA HALACH / EXHIBITION SPACE A. niezabudowana hala / Indoors space only without a booth 430,00 / 1 m 2 /sq.m. opłata za korzystanie z infrastruktury

Bardziej szczegółowo

CENNIK US UG Detaliczny

CENNIK US UG Detaliczny CENNIK US UG Detaliczny Warszawa & (48 22) 334 64 64 607 07 47 47 Kraków Katowice & (48 12) 410 20 40 605 192 102 Poznaƒ & (48 61) 8 265 000 605 192 100 ódê & 605 192 107 Wroc aw & 605 192 101 Gdaƒsk Sopot

Bardziej szczegółowo

Regulamin promocji: Promocja 1973 - od 43 lat produkujemy pompy.

Regulamin promocji: Promocja 1973 - od 43 lat produkujemy pompy. Regulamin promocji: Promocja 1973 - od 43 lat produkujemy pompy ciepła. Danfoss Poland Sp. z o.o. ul. Chrzanowska 5 05-825 Grodzisk Mazowiecki Tel: +48 22 755 07 00 Fax: +48 22 755 07 01 E-mail: info@danfoss.pl

Bardziej szczegółowo

ROZPORZÑDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1) z dnia 18 paêdziernika 2002 r. w sprawie podstawowych warunków prowadzenia apteki.

ROZPORZÑDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1) z dnia 18 paêdziernika 2002 r. w sprawie podstawowych warunków prowadzenia apteki. 1565 ROZPORZÑDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1) z dnia 18 paêdziernika 2002 r. w sprawie podstawowych warunków prowadzenia apteki. Na podstawie art. 95 ust. 4 ustawy z dnia 6 wrzeênia 2001 r. Prawo farmaceutyczne

Bardziej szczegółowo

WARUNKI UCZESTNICTWA

WARUNKI UCZESTNICTWA MIĘDZYNARODOWE TARGI POZNAŃSKIE sp. z o. o. POZNAŃ INTERNATIONAL FAIR Ltd. ul. Głogowska 14, 60-734 Poznań, Poland tel. +48/61 869 25 46, 25 04; fax +48/61 869 29 51 e-mail: arenadesign@mtp.pl ; www.arenadesign.pl

Bardziej szczegółowo

ZGŁOSZENIE UCZESTNICTWA W TARGACH WOD-KAN 2016

ZGŁOSZENIE UCZESTNICTWA W TARGACH WOD-KAN 2016 TERMIN PRZYJMOWANIA ZGŁOSZEŃ: 9.0.016r. ZGŁOSZENIE UCZESTNICTWA W TARGACH WOD-KAN 016 Zgłaszam udział w XXIV Międzynarodowych Targach Maszyn i Urządzeń dla Wodociągów i Kanalizacji WOD-KAN 016 w dniach

Bardziej szczegółowo

IV PODLASKIE FORUM BEZPIECZEŃSTWA TECHNICZNEGO

IV PODLASKIE FORUM BEZPIECZEŃSTWA TECHNICZNEGO jak URZĄD DOZORU TECHNICZNEGO ODDZIAŁ W BIAŁYMSTOKU AL. JANA PAWŁA II 57 15-703 BIAŁYSTOK IV PODLASKIE FORUM BEZPIECZEŃSTWA TECHNICZNEGO URZĄDZENIA CIŚNIENIOWE 11-12 CZERWCA 2015 HOTEL BIAŁOWIESKI ***

Bardziej szczegółowo

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS 19-22.06.2014 MICHAŁOWO 23-29.06.2014 TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS 19-22.06.2014 MICHAŁOWO 23-29.06.2014 TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS 19-22.06.2014 MICHAŁOWO 23-29.06.2014 TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS MASTERS WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS MTB ORIENTEERING

Bardziej szczegółowo

Konferencja UDT NORMY, SPECYFIKACJE, DOKUMENTY TECHNICZNE POWIĄZANE Z NOWĄ DYREKTYWĄ DŹWIGOWĄ 2014/33/UE

Konferencja UDT NORMY, SPECYFIKACJE, DOKUMENTY TECHNICZNE POWIĄZANE Z NOWĄ DYREKTYWĄ DŹWIGOWĄ 2014/33/UE NORMY, SPECYFIKACJE, DOKUMENTY TECHNICZNE POWIĄZANE Z NOWĄ DYREKTYWĄ DŹWIGOWĄ 2014/33/UE HOTEL GRAND Nosalowy Dwór **** ul. Balzera 21d, 34-500 Zakopane ORGANIZATOR: Urząd Dozoru Technicznego Oddział w

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA PRZYSTÑPIENIA DO KONKURSU BANK DOST PNY

DEKLARACJA PRZYSTÑPIENIA DO KONKURSU BANK DOST PNY DEKLARACJA PRZYSTÑPIENIA DO KONKURSU BANK DOST PNY OBS UGA ELEKTRONICZNA BANKU Konkurs realizowany przez oraz Narodowy Bank Polski Warszawa 2005 Projekt Bank Dost pny realizowany jest przez i Narodowy

Bardziej szczegółowo

Dane dotyczące Wykonawcy :

Dane dotyczące Wykonawcy : Załącznik nr 1...., dn...2014 pieczęć adresowa wykonawcy miejscowość i data O F E R T A S Z K O L E N I O W A Dane dotyczące Wykonawcy : Nazwa...... Adres : miejscowość:.., ulica: kod:., poczta:., województwo:..

Bardziej szczegółowo

ARABIAN HORSE GALA 2017, JANÓW PODLASKI, POLAND

ARABIAN HORSE GALA 2017, JANÓW PODLASKI, POLAND ARABIAN HORSE GALA 2017, JANÓW PODLASKI, POLAND PROGRAM OF EVENTS AUGUST 11 th -14 th, 2017 AUGUST 11th, 2017 (Friday) Warsaw 9:00 am Bus departure from Warsaw Polonia Palace Hotel to 12:00 noon Bus departure

Bardziej szczegółowo

NOMINACJE. Kategorie Cena netto Nazwa zgłaszanego produktu. Podpis zgłaszającego: AMAEL Sp. z o.o. ul. Anieli Krzywoń 14 31-464 Kraków

NOMINACJE. Kategorie Cena netto Nazwa zgłaszanego produktu. Podpis zgłaszającego: AMAEL Sp. z o.o. ul. Anieli Krzywoń 14 31-464 Kraków NAZIEMNA TELEWIZJA CYFROWA, PLATFORMY CYFROWE, NADAWCY, OPERATORZY SATELITARNI, KABLOWI I TELEKOMUNIKACYJNI PRODUCENCI I DYSTRYBUTORZY SPRZĘTU DO ODBIORU TELEWIZJI CYFROWEJ PRODUCENCI SPRZĘTU DO STUDIA

Bardziej szczegółowo

Oferta uczestnictwa w: _An offer to participate in:

Oferta uczestnictwa w: _An offer to participate in: Oferta uczestnictwa w: _An offer to participate in: Spis treści : _Table of contents 1. Formularz zgłoszeniowy _Application form 2. Usługi dodatkowe _Additional services 3. Layout hali _Hall layout 1/8

Bardziej szczegółowo

POWIATOWA STACJA SANITARNO-EPIDEMIOLOGICZNA WE W ODAWIE

POWIATOWA STACJA SANITARNO-EPIDEMIOLOGICZNA WE W ODAWIE POWIATOWA STACJA SANITARNO-EPIDEMIOLOGICZNA WE W ODAWIE o g a s z a k o n k u r s o f e r t n a u s u g i t r a n s p o r t o w e polegaj ce na przewozie osób i materia ów do bada laboratoryjnych terminowo

Bardziej szczegółowo

ZGŁOSZENIE UDZIAŁU / APPLICATION FORM

ZGŁOSZENIE UDZIAŁU / APPLICATION FORM ZGŁOSZENIE UDZIAŁU / APPLICATION FORM A DANE DO FAKTURY INVOICE DATA Właściciel lub dyrektor firmy Owner or manager of company: Ulica Street: Telefon Phone: ( ) Kod pocztowy Post code: Miasto City: Państwo

Bardziej szczegółowo

Regulamin konkursu fotograficznego ogłoszonego z okazji obchodów

Regulamin konkursu fotograficznego ogłoszonego z okazji obchodów Regulamin konkursu fotograficznego ogłoszonego z okazji obchodów Światowego Dnia Walki z AIDS w Województwie Łódzkim przez Dyrektora Regionalnego Centrum Polityki Społecznej w Łodzi pod patronatem Marszałka

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Załącznik nr 3 do SIWZ SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Definicja równoważności: Użyte we wszystkich dokumentach stanowiących załączniki do SIWZ - znaki towarowe, patenty lub pochodzenie należy rozumieć

Bardziej szczegółowo

GLOBalnie 2015 27-29.03.2015 KATOWICE ARAN ACJA STOISKA. XXI Miêdzynarodowe Targi Turystyki, Spa, Sprzêtu Turystycznego i eglarskiego

GLOBalnie 2015 27-29.03.2015 KATOWICE ARAN ACJA STOISKA. XXI Miêdzynarodowe Targi Turystyki, Spa, Sprzêtu Turystycznego i eglarskiego GLOBalnie 015 numer KRS 0000361843,NIP 634-75-88-90, Regon 41694177 ARAN ACJA STOISKA 7-9.03.015 Bo ena Lipka tel. +48 3 78 15 13; +48 664 080 9 Gra yna Adamska tel. +48 3 78 15 04; +48 664 080 85 KOLOR

Bardziej szczegółowo

WNIOSEK o wydanie zezwolenia na przeprowadzenie imprezy masowej artystyczno-rozrywkowej i imprezy masowej sportowej

WNIOSEK o wydanie zezwolenia na przeprowadzenie imprezy masowej artystyczno-rozrywkowej i imprezy masowej sportowej KI-116-110 Strona:1 Wydanie:1 Siedlce, dnia.. PREZYDENT MIASTA SIEDLCE Przedkładając niniejszy wniosek wraz z załącznikami proszę o wydanie zezwolenia na przeprowadzenie opisanej poniŝej imprezy masowej

Bardziej szczegółowo

Credit granting services

Credit granting services Credit granting services Инфо Версия 4 URL http://dk.mercell.com/permalink/40067056.aspx Внешний ID тендера 321508-2013 Тип закупки Оповещение о результатах Тип документа Contract award Процедура приобретения

Bardziej szczegółowo

1 1 PODSTAWOWE INFORMACJE O PROJEKCIE

1 1 PODSTAWOWE INFORMACJE O PROJEKCIE Logo programu NAZWA PROGRAMU Numer (uzupełnia WST) Klasyfikacja Kod Interwencji (nadawany przez WST) Dział gospodarki 1 1 PODSTAWOWE INFORMACJE O PROJEKCIE 1.1. Tytuł : 1.2. Nazwa skrócona (akronim) 1.3

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ OFERTY Nr... TENDER FORM No...

FORMULARZ OFERTY Nr... TENDER FORM No... FORMULARZ OFERTY Nr... TENDER FORM No.... Dane dotyczące wykonawcy Details of the Economic Operator Nazwa:... Name:... Siedziba:... Address:... Adres poczty elektronicznej:... E-mail address:... Strona

Bardziej szczegółowo

ZGŁOSZENIE UDZIAŁU / APPLICATION FORM

ZGŁOSZENIE UDZIAŁU / APPLICATION FORM ZGŁOSZENIE UDZIAŁU / APPLICATION FORM A DANE DO FAKTURY INVOICE DATA Właściciel lub dyrektor firmy Owner or manager of company: Ulica Street: Telefon Phone: ( ) Kod pocztowy Post code: Miasto City: Państwo

Bardziej szczegółowo

Protokół z inspekcji gotowości operacyjnej Ochotniczej Straży Pożarnej Krajowego Systemu Ratowniczo-Gaśniczego.

Protokół z inspekcji gotowości operacyjnej Ochotniczej Straży Pożarnej Krajowego Systemu Ratowniczo-Gaśniczego. Załącznik nr 1 do Ramowych wytycznych Komendanta Głównego Państwowej Straży Pożarnej w sprawie sposobu przeprowadzania inspekcji gotowości operacyjnej Ochotniczych Straży Pożarnych Krajowego Systemu Ratowniczo-Gaśniczego

Bardziej szczegółowo

CENNIK. POWIERZCHNI WYSTAWIENNICZEJ, WYPOSAŻENIA I USŁUG DODATKOWYCH Targów Edukacyjnych EDU-OPOLE 2015

CENNIK. POWIERZCHNI WYSTAWIENNICZEJ, WYPOSAŻENIA I USŁUG DODATKOWYCH Targów Edukacyjnych EDU-OPOLE 2015 CENNIK POWIERZCHNI WYSTAWIENNICZEJ, WYPOSAŻENIA I USŁUG DODATKOWYCH Targów Edukacyjnych EDU-OPOLE 2015 Ceny zamieszczone w poniższym cenniku są cenami netto. POWIERZCHNIA WYSTAWIENNICZA Powierzchnia niezabudowana

Bardziej szczegółowo

Załącznik nr 2. 20 pkt - szafa metalowa certyfikowana, posiadająca klasę odporności odpowiednią

Załącznik nr 2. 20 pkt - szafa metalowa certyfikowana, posiadająca klasę odporności odpowiednią Załącznik nr 2 ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA FIZYCZNEGO, ICH DOBÓR DO POZIOMU ZAGROŻEŃ I ZAKRES ICH STOSOWANIA W STRAŻY GRANICZNEJ 1. DOBÓR ŚRODKÓW BEZPIECZEŃSTWA FIZYCZNEGO KATEGORIA K1 - urządzenia do przechowywania/przetwarzania

Bardziej szczegółowo

MIĘDZYNARODOWE TARGI ENERGETYKI CIEPLNEJ 2008

MIĘDZYNARODOWE TARGI ENERGETYKI CIEPLNEJ 2008 ZGŁOSZENIE UDZIAŁU Organizator: Miesięcznik Napędy i Sterowanie wydawany przez Wydawnictwo Druk Art SC 47-400 Racibórz, ul. Środkowa 5, NIP: 639-17-30-130, Regon 276300521 Tel./fax +48 32 755 24 56, 755

Bardziej szczegółowo

, Janów Lubelski

, Janów Lubelski MIĘDZYNARODOWE TARGI POZNAŃSKIE sp. z o. o. POZNAŃ INTERNATIONAL FAIR Ltd. ul. Głogowska 14, 60-734 Poznań, Poland tel +48/61 869 25 37; tel. +48/61 869 20 00; e-mail: ekolas@mtp.pl; www.ekolas.mtp.pl

Bardziej szczegółowo

I INTERNATIONAL SCIENTIFIC CONFERENCE

I INTERNATIONAL SCIENTIFIC CONFERENCE I INTERNATIONAL SCIENTIFIC CONFERENCE EU SECURITY AND CRISIS MANAGEMENT FLOOD-2010 ATENEUM UNIVERSITY IN GDANSK P FUNDATION PRO POMERANIA NOTICE NO. 1 I International Scientific Conference EU SECURITY

Bardziej szczegółowo

BIKE FESTIWAL E-MOBILITY EXPO

BIKE FESTIWAL E-MOBILITY EXPO Międzynarodowe Targi Gdańskie SA ul. Żaglowa 11, 80-560 Gdańsk Dyrektor BIKE FESTIWAL: Grzegorz Knapik grzegorz.knapik@mtgsa.com.pl, tel. 664 242 950, faks 58 554 9204 Manager techniczny Marta Kruszczyńska

Bardziej szczegółowo

Skuteczność i regeneracja 48h albo zwrot pieniędzy

Skuteczność i regeneracja 48h albo zwrot pieniędzy REGULAMIN AKCJI PROMOCYJNEJ Skuteczność i regeneracja 48h albo zwrot pieniędzy 1. ORGANIZATOR, CZAS TRWANIA AKCJI PROMOCYJNEJ, PROGRAM AKCJI 1.1 Organizatorem akcji promocyjnej prowadzonej pod nazwą Skuteczność

Bardziej szczegółowo

MIĘDZYNARODOWE TARGI POZNAŃSKIE

MIĘDZYNARODOWE TARGI POZNAŃSKIE MIĘDZYNARODOWE TARGI POZNAŃSKIE sp. z o. o. POZNAŃ INTERNATIONAL FAIR Ltd. ul. Głogowska 14, 60-734 Poznań, Poland tel +48/61 869 25 37; tel. +48/61 869 20 00; e-mail: ekolas@mtp.pl; www.ekolas.mtp.pl

Bardziej szczegółowo

Announcement. V International Cup of Mayor of Konstancin-Jeziorna Słomczyn 7 8 September 2013 ROLLER SKATING TRACK IN SŁOMCZYN

Announcement. V International Cup of Mayor of Konstancin-Jeziorna Słomczyn 7 8 September 2013 ROLLER SKATING TRACK IN SŁOMCZYN UKS ZRYW UKS ZRYW ul. Wilanowska 218 05-507 SŁOMCZYN tel/fax (48-22) 7544410; (48)601317734 Announcement V International Cup of Mayor of Konstancin-Jeziorna Słomczyn 7 8 September 2013 ROLLER SKATING TRACK

Bardziej szczegółowo