INSTRUKCJA SERWISOWA SERVICE MANUAL

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "INSTRUKCJA SERWISOWA SERVICE MANUAL"

Transkrypt

1 INSTRUKCJA SERWISOWA SERVICE MANUAL ODKURZACZ TYP i VACUUM CLEANER TYPE and PARAMETRY TECHNICZNE / Technical parameters Typ Parametry Type Parameters 600.*.K *** Napięcie znamionowe / Voltage 230 V, 50 Hz Moc znamionowa / Nominal Power 400 W ±0% Podciśnienie / Underpressure 220 hpa Klasa izolacji / Insulation class II Zabezpieczenie sieci / Fuse max. 6 A Typ agregatu / Type of motor 309. ZELMER MARKET Sp. z o.o. Biuro Obsługi Serwisowej Wydanie IV/ Issue IV Ul. Hoffmanowej 9 Lipiec Rzeszów July 203 Strona z 2

2 SPOSOBY OZNACZANIA TYPÓW ODKURZACZA Marking the types of the vacuum cleaner XXXX Model Wyposażenie/ Accessories Typ agregatu/ Motor type Filtr wylotowy/ Outlet filter Wykonanie/ Execution K 309. S HEPA H HEPA 3 Układ elektryczny/ Electrical system 0 - z regulacją mocy + zwijacz przewodu/ adjustable power + cord rewinder 04 - płytka / plate A 3 - z regulacją mocy + zwijacz przewodu płytka / plate A sterowanie bezprzewodowe z rękojeści/ adjustable power + cord rewinder + remote control from the handle Strona 2 z 2

3 SCHEMAT POŁĄCZEŃ ELEKTRYCZNYCH ODKURZACZA 600.* Vacuum cleaner 600.* electric diagram Odkurzacz Vacuum cleaner Odkurzacz Vacuum cleaner M - agregat ssący - silnik / suction assembly - motor W - wyłącznik główny / main switch Zw - zwijacz przewodu przyłączeniowego / power cord rewinder G - gniazdko / socket P - płytka elektroniki / electronic plate Pt - płytka triaka / triac plate Pr - płytka triaka / control PCB Strona 3 z 2

4 RYSUNEK CZĘŚCI I PODZESPOŁÓW TYP i Parts and components drawing type and Strona 4 z 2

5 WYKAZ CZĘŚCI ODKURZACZA TYP i List of parts for vacuum cleaner type and Nr Nazwa części Name parts SAP EAN Zbiornik CONTAINER 2 Korpus BODY C0Z C0Z C0Z C0Z C0Z C0Z Uwagi Remarks 3 Płyta PLATE C0Z Obudowa klawiszy kpl. BUTTON COVER SET C0Z C0Z **** C0Z C0Z **** 5 Klawisz zwijacza REWINDER BUTTON C0Z C0Z C0Z Klawisz wyłącznika SWITCH BUTTON 7 Pokrywa filtra FILTER COVER 8 Pokrywa wyposażenia ACCESSORIES COVER 9 Zaczep zbiornika CONTAINER CATCH C0Z C0Z C0Z C0Z C0Z C0Z C0Z C0Z C0Z C0Z C0Z Ramka uszczelki GASKET FRAME C0Z Blokada INTERLOCK C0Z C0Z Wkładka zwijacza REWINDER INSERT C0Z C0Z C0Z Agregat ssący V/400W MOTOR C0H Il. sztuk Quantity Strona 5 z 2

6 4 Listwa przednia FRONT STRIP Strona 6 z 2 C0Z C0Z C0Z Kaseta zbiornika CONTAINER CASKET C0Z Przesłona COVER C0Z Osłona silnika MOTOR CASING C0Z Osłona agregatu MOTOR GUARD C0Z Amortyzator 308 SHOCK ABSORBER ''308'' C0Z Uszczelka zbiornika CONTAINER GASKET C0Z Uchwyt HANDLE 22 Wkładka uchwytu HANDLE INSERT C0Z C0Z C0Z C0Z C0Z C0Z C0Z C0Z Sprężyna SPRING C0H Oś zbiornika CONTAINER AXLE C0H Filtr wlotowy INLET FILTER A0Z Wyłącznik H8300 AB -ARCOLECTRIC SWITCH H8300AB C0Z Zwijacz przewodu CORD REWINDER C0Z Zawór bezpieczeństwa SAFETY VALVE C0Z Wspornik koła przedniego FRONT WHEEL SUPPORT C0Z C0Z Koło przednie kpl. FRONT WHEEL C0Z Uszczelka filtru FILTER SEAL C0H Wkładka tłumiąca DAMPING INSERT C0Z Zespół płytek ELECTRONICS BOARDS CPL. C0H A **** 33 Płytka elektroniki PCB MGP-LEDS BLUE C0H A **** 34 Płytka regulatora CONTROL PCB C0H A **** 35 Płytka triaka TRIAC PLATE C0H

7 36 Wykładzina LINING C0Z Filtr wylotowy "HEPA H" OUTLET FILTER "HEPA H" A0H **S* Filtr wylotowy "HEPA H3" OUTLET FILTER "HEPA H3" A0H ***H* 38 Koło tylne (dwukomponent) WHEEL C0Z C0Z C0Z C0Z Przewód przyłączeniowy POWER CORD C0H Sprężyna SPRING C0Z Sprężyna SPRING C0H Wężyk wskaźnika FI-3 INDICATOR PIPE 3 C0Z Podkładka powiększona 4,3 WASHER 4,3 02 Wkręt TWFZ 4x6 SCREW TWFZ 4x6 03 Wkręt TSFZ 3x9.5 czerniony MATERIAL SCREW TSFZ 3X9,5 04 Wkręt TWFZ 4x0 SCREW TWFZ 4x0 05 Wkręt TWFZ 3x8 SCREW TWFZ 3x8 06 Wkręt TWFZ 4x3 SCREW TWFZ 4x3 część handlowa commercial component część handlowa commercial component część handlowa commercial component część handlowa commercial component część handlowa commercial component część handlowa commercial component C 0 Z Znaki systemowe Systemic signs Nr fabryczny części zamiennej Serial number of the spare part Grafika Graphics Kolor Color Wykaz kolorów / Colours list ( Strona 7 z 2

8 Wyposażenie odkurzaczy Vacuum cleaner accessories Nr Nazwa części Name parts SAP Wąż ssący kpl. SUCTION HOSE Kod EAN/UPC Code EAN/UPC Il. sztuk Quantity Uwagi Remarks C0Z C0Z a Pilot kompletny REMOTE CONTROL SET C0Z b Rękojeść HANDLE C0Z Rura ssąca teleskopowa TELESCOPIC SUCTION TUBE C0Z Ssawko-szczotka COMBINATION BRUSH A0H Ssawka szczelinowa CREVICE NOZZLE A0Z Ssawka mała SUCTION NOZZLE A0Z Szczotka mała kpl. SMALL BRUSH A0Z Worek SAFBAG DUST BAG SAFBAG Zestaw worków "Safbag-4+" 8 Szczotka BNB BAG SET "SAFBAG-4+" A0H NATURAL BRISTLE BRUSH A0Z Turboszczotka TURBOBRUSH A0H00VB Elektroszczotka ELECTROBRUSH A0Z HQ Strona 8 z 2

9 Rysunek części i podzespołów zwijacza przewodu Parts and components drawing cord rewinder type Nr Nazwa części Name parts SAP Kod EAN/UPC Code EAN/UPC Il. Szt. Quantity Szpula SPOOL C0Z Łożysko BEARING C0Z Sprężyna kpl. SPRING CPL C0Z Oś rolki hamulca AXLE BRAKE ROLL C0Z Rolka hamulca BRAKE ROLL C0Z Sprężyna SPRING C0H Dźwignia LEVER C0Z Korpus BODY C0Z Styk U "U" CONTACT C0H Labirynt LABYRINTH C0Z Obsada pierścieni + przewody wewnętrzne RINGS HOLDER + INTERNAL WIRES C0Z Strona 9 z 2

10 DEMONTAŻ ODKURZACZA Przed przystąpieniem do pracy należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej Instrukcji serwisowej oraz Instrukcji użytkowania wyrobu. Demontaż odkurzacza typ 600 Demontaż należy przeprowadzić na stole pokrytym czystym filcem lub innym miękkim materiałem, zwracając uwagę, aby nie porysować części wykonanych z tworzywa. Ustawić odkurzacz na stole: Zwolnić zaczep zbiornika 9 i otworzyć zbiornik, wyjąć ze zbiornika worek. Cienkim prętem wybić z zawiasów na zewnątrz odkurzacza dwie osie zbiornika 24 i odłączyć zbiornik od korpusu 2. Odkręcić wkręty 02 i 03 i wyjąć ze zbiornika ramkę uszczelki 0 wraz z uszczelką zbiornika 20. Zdjąć uszczelkę zbiornika 20 z ramki uszczelki 0. Włożyć cienki wkrętak w szczelinę powstałą między zbiornikiem, a blokadą (rys. ) i odgiąć po kolei dwa widoczne zaczepy z ciągnąc równocześnie zaczep zbiornika 9 w kierunku do siebie. Zdjąć zaczep 9 z blokadą i sprężyną 23 ze zbiornika. Z zaczepu wypiąć blokadę i sprężynę. Odkręcić wkręt 05, a następnie zwalniając dwa sprężyste zaczepy wysunąć kasetę zbiornika 5. Z kasety zbiornika wysunąć przesłonę 6 poprzez zwolnienie dwóch sprężystych zaczepów. Po wyjęciu przesłony wysunąć z gniazd kasety dwie sprężyny 40. Ze zbiornika odkręcić dwa wkręty 06 i wysunąć listwę przednią 4. Odkręcić wkręt 04, zdjąć podkładkę 0 i wspornik koła przedniego 29 z tulejki zbiornika. Rozginając na zewnątrz zaczepy wspornika 29 wyjąć koło przednie 30. Podobnie należy postąpić w przypadku drugiego koła. Otworzyć pokrywę wyposażenia 8 i ciągnąc ją do tyłu z jednoczesnym podnoszeniem jej ośki nad żebrami korpusu zwolnić z zaczepów. Wyjąć wyposażenie. Naciskając równocześnie oba zaczepy pokrywy filtra 7 otworzyć ją i wyjąć z gniazda korpusu 2. Wyjąć filtr wylotowy 37 z otworu wylotowego. Odkręcić cztery wkręty 02 mocujące płytę 3, odciągając ją od korpusu aż nastąpi samoczynne wypięcie się z zaczepów. Przed odłożeniem płyty pamiętać, aby z gniazda Strona 0 z 2

11 wysunąć filtr wlotowy 25, zsunąć wężyk czujnika zapełnienia worka i wycisnąć zawór bezpieczeństwa 28. Rozłączyć połączenia konektorowe na płytce elektroniki 33. Z korpusu 2 wyjąć agregat ssący 3. Odginając zaczepy amortyzatora 9, zdjąć osłonę silnika 7 i wyjąć z niej wkłady tłumiące 32. Odkręcić od agregatu ssącego dwa wkręty 04 mocujące płytkę triaka 35, rozłączyć połączenie konektorowe płytki ze stojanem agregatu. Rozchylając kołnierz amortyzatora 9, zdjąć go z agregatu ssącego. Z korpusu 2 wyjąć osłonę agregatu 8, a z niej wyjąć wykładzinę 36 i uszczelkę 3. Wysunąć z prowadnic korpusu płytkę elektroniki 33. Na płytce elektroniki rozpiąć gniazdo przewodu listwowego, a następnie zsunąć nasuwki konektorowe z nóżek wyłącznika 26. Unieść zwijacz przewodu 27 i położyć go na miejsce agregatu ssącego. Rozchylając trzy zaczepy z2 korpusu (rys. 2) wypchać z niego wkładkę zwijacza 2. Przełożyć przez tak powstały otwór wtyczkę przewodu przyłączeniowego i wyjąć zwijacz. Od środka korpusu odkręcić dwa wkręty 05 i zwolnić cztery zaczepy mocujące obudowę klawiszy 4. Z gniazd obudowy klawiszy wysunąć klawisz wyłącznika 6 i klawisz zwijacza 5, odkręcić wkręt 05 i zdjąć płytkę regulatora 34. Z uchwytu 2 odkręcić wkręty 05 i zdjąć wkładkę uchwytu 22, następnie wypiąć uchwyt z czopów obudowy klawiszy 4. Odkręcić dwa wkręty 03 mocujące gniazdko elektroszczotki do korpusu. Przełożyć gniazdko przez okienko w korpusie i wyjąć płytkę elektroniki 33. Podważyć wkrętakiem wyłącznik 26, wyjąć go z gniazda korpusu. Z tulejek korpusu wyjąć sprężyny 4. Odginając zaczepy, wyjąć koła tylne 38 z tulei korpusu. Z korpusu 2 w strefie gniazda pod filtr wylotowy wyjąć uszczelkę 3. Aby zdemontować pilot kompletny z rękojeści węża ssącego należy:. Oddzielić wąż ssący (dętka) od rękojeści Pręt o średnicy ok. 5 mm, długości ok mm i płaskim zakończeniu (lub wkrętak z płaskim zakończeniem) skierować płaskim końcem w kierunku otworu technologicznego, aż do styku z pilotem. Użyć odpowiedniej siły celem wyczepienia pilota z rękojeści. Strona z 2

12 Demontaż zwijacza przewodu UWAGA: Należy zachować ostrożność podczas demontażu zwijacza, gdyż przypadkowe naciśnięcie hamulca może spowodować uruchomienie mechanizmu zwijania i doprowadzić do zranienia. Wyjąć ze szpuli labirynt 0 podważając ostrożnie wkrętakiem ściankę szpuli w pobliżu zaczepu labiryntu. Z labiryntu należy wyciągnąć przewód przyłączeniowy oraz styki 9. Ściągnąć obsadę pierścieni - w tym celu należy wkrętakiem płaskim podnosić obsadę od dołu. Z korpusu 8 należy ściągnąć szpulę, sprężynę 6 oraz dźwignię 7. Ze szpuli zdemontować sprężynę kpl. 3 oraz łożysko 2. MONTAŻ Montaż odkurzacza typ 600 Montaż odkurzaczy przebiega zasadniczo w odwrotnej kolejności niż demontaż, należy jednak zwrócić szczególną uwagę na prawidłowe wykonanie niektórych czynności: Wkładając zwijacz 27 do korpusu 2 należy go prawidłowo zamocować w gniazdach. Walcowy kołek zwijacza powinien trafić w gniazdo znajdujące się nad otworem wkładki zwijacza 2, płetwa zwijacza między żebra prostokątnej kieszeni korpusu 2, zaś na spodzie korpusu 2 korpus zwijacza 27 powinien opierać się o podłużne żeberko. Montując płytę 3 należy najpierw naciągnąć na jej króciec wężyk wskaźnika wychodzący z płytki elektroniki 33, a następnie trafić wystającą z niej płetwą pod hakowy zaczep zwijacza I, zaś zwijacz powinien trafić w gniazdo płyty 3. Wężyk prowadzony z króćca osłony agregatu 8 należy poprowadzić do króćca czujnika zabrudzenia filtra wylotowego tak, aby nie stykał się z ruchomymi częściami zwijacza oraz nie uległ zagniecieniu i załamaniu. Połączenia elektryczne należy wykonać ściśle wg schematu połączeń elektrycznych. Przewody elektryczne należy prowadzić tak, aby nie stykały się z ruchomymi częściami zwijacza i ostrymi krawędziami korpusu i płyty. Wszystkie elementy i podzespoły powinny być montowane bez użycia nadmiernej siły. W razie stwierdzenia nadmiernego zabrudzenia filtru papierowego, wlotowego lub wylotowego należy wymienić go na nowy, zgodnie z zaleceniami Instrukcji użytkowania. Montaż zwijacza przewodu Montaż zwijacza należy przeprowadzić w odwrotnej kolejności niż demontaż, zwracając przy tym uwagę, aby: Przy osadzaniu sprężyny kpl. w szpuli, kosz sprężyny został dokładnie wciśnięty w zaczep szpuli. Przed założeniem obsady pierścieni na oś korpusu, pokryć bieżnie pierścieni warstwą wazeliny technicznej. Po nawinięciu przewodu na szpulę, nadać sprężynie napięcie wstępne przez wykonanie 5-ciu obrotów szpulą. Strona 2 z 2

13 Sposób zakładania przewodu przyłączeniowego do labiryntu i na styki. Końce styków po założeniu przewodu muszą pozostać bez napięcia i deformacji. UWAGI. Wszelkich napraw dokonywać po odłączeniu urządzenia od sieci. 2. Naprawy i przeglądy powinien wykonywać pracownik o odpowiednich kwalifikacjach, po zapoznaniu się z instrukcją użytkowania wyrobu oraz z niniejszą instrukcją. 3. Dla prawidłowego funkcjonowania agregatu ssącego konieczna jest okresowa kontrola agregatu, a zwłaszcza dokładne oczyszczenie agregatu z pyłu, ze szczególnym uwzględnieniem komutatora i szczotko trzymaczy lub wymianą szczotek przy nadmiernym zużyciu. 4. Zakład zastrzega sobie prawo zmian kształtu części poprawiających jakość i funkcjonalność wyrobu. Strona 3 z 2

14 EWENTUALNE USZKODZENIA ODKURZACZA TYP 600 Lp. Objawy uszkodzenia Przyczyny uszkodzenia Sposób naprawy 2 Odkurzacz nie pracuje lub pracuje z przerwami. Nadmierne nagrzewanie się odkurzacza... Brak napięcia w gniazdku. Sprawdzić, czy jest napięcie w gniazdku Zdemontować odkurzacz, sprawdzić przewód przyłączeniowy i wewnętrzne połączenia.2. Uszkodzony przewód przyłączeniowy elektryczne. Usunąć usterki lub wymienić na lub wewnętrzne połączenia nowe uszkodzone przewody. Połączenia elektryczne. wykonać wg schematu połączeń elektrycznych..3.uszkodzony układ zwijania..4. Uszkodzony wyłącznik. Wymienić wyłącznik..5. Zły styk szczotki z komutatorem w wyniku zabrudzenia..6. Duże zużycie szczotek lub zawieszenie się szczotek w szczotkotrzymaczu..7. Zwarcie lub przerwa w uzwojeniu wirnika..8. Przerwa w uzwojeniu stojana..9. Uszkodzenie łożysk..0.uszkodzona płytka elektroniki, płytka regulatora lub płytka triaka. Zdemontować układ zwijania, ustalić usterkę i usunąć ją lub wymienić uszkodzoną część na nową. Postępować wg Instrukcji serwisowej agregatów ssących. Sprawdzić, która płytka jest uszkodzona, a następnie wymienić ją na nową. 2.. Nadmierne nagrzewanie się Postępować wg Instrukcji serwisowej agregatu ssącego. agregatów ssących Nadmiernie zabrudzony filtr. Wymienić filtr wlotowy, wylotowy lub wkład tłumiący na nowy. Nadmierne iskrzenie szczotek 3 na komutatorze. Odkurzacz powoduje Przyczyny i sposób naprawy wg Instrukcji serwisowej agregatów ssących. 4 zakłócenia odbiorników RTV. 5 Ocieranie części wirujących. 6 7 Małe podciśnienie lub wydatek powietrza. Elektroniczny podciśnienia nie reaguje na przytkanie wlotu powietrza w zbiorniku. 6.. Zwarcie lub przerwa w uzwojeniu Postępować jak w p..7. wirnika Nadmiernie zabrudzony filtr. Wyczyścić filtr lub wymienić na nowy Uszkodzona uszczelka. Wymienić uszczelkę na nową Uszkodzony zbiornik. Wymienić zbiornik na nowy. czujnik 7.. Uszkodzony czujnik. Wymienić uszkodzony czujnik na nowy Uszkodzona lampka czujnika. Wymienić lampkę na nową Rozłączony lub zagnieciony wężyk. Założyć wężyk poprawnie. 8 Przesłona w zbiorniku po 8.. Sprawdzić, czy obie sprężyny są Uzupełnić brakującą sprężynę. wyjęciu worka nie powraca w gniazdach. w górne położenie i nie 8.2. Sprawdzić, czy sprężyny nie są Oczyścić gniazda ewentualnie wymienić przesłania otworu tulei. zablokowane w swoich gniazdach. sprężyny na nowe. 9.. Uszkodzona któraś z części Wymienić uszkodzoną część. 9 Zwijacz przewodu zwijacza. przyłączeniowego nie działa Przewód zwijacza zsunął się ze Wymontować zwijacz przewodu i nawinąć szpuli zwijacza. przewód poprawnie. 0.. Uszkodzona płytka regulatora. Wymienić płytkę na nową. 0 Brak regulacji mocy ssania 0.2. Uszkodzona płytka elektroniki. Wymienić płytkę na nową Uszkodzona płytka triaka. Wymienić płytkę na nową. 2 Uszkodzenie podciśnienia czujnika Nie pracuje pilot w rękojeści węża ssącego.. Uszkodzona płytka elektroniki. Uszkodzona płytka elektroniki Podłączyć wąż oraz wakuometr (próżniomierz).ustawić zakres mocy na poziomie czwartym i kontrolować wzrokowo kiedy zaświeci się kontrolka zapełnienia worka. Wykonać kilka prób poprzez przesuwanie zasuwki na wężu. Wartość powinna wynosić - 80 mbar. W razie awarii wymienić płytkę -600.X5A na nową. Wymienić pilot na nowy tj Strona 4 z 2

15 INSTRUKCJA SERWISOWA DIAGNOZOWANIA USZKODZENIA KOMPLETU PŁYTEK: A - dotyczy odkurzacza A - dotyczy odkurzacza UWAGA! Stwierdzenie, która z płytek elektroniki ma zostać poddana wymianie wymaga podłączenia urządzenia do sieci 230 V AC, które jest częściowo zdemontowane. Należy wtedy zachować szczególną ostrożność, aby nie ulec porażeniu prądem elektrycznym. Opis działania Komplet płytek do odkurzacza 600 Układ elektroniczny ma za zadanie regulować prędkość obrotową agregatu odkurzacza. Odkurzacz może pracować na 5 prędkościach obrotowych, co sygnalizowane jest ilością zaświecenia diod LED koloru niebieskiego. Zmianę prędkości obrotowej silnika odkurzacza można dokonać za pomocą przycisków PLUS i MINUS. Po włożeniu wtyczki do gniazdka 230 V AC i włączeniu wyłącznika głównego, silnik odkurzacza zacznie się obracać na prędkości biegu 3. Zaświecą się trzy pierwsze diody LED. Wzrost prędkości obrotowej odkurzacza odbywa się w sposób łagodny bez odczuwalnych szarpnięć (tzw. miękki start). Układ elektroniczny wyposażony jest również w funkcję PARK- SYSTEMU. Po odłożeniu rury odkurzacza w odpowiednie gniazdo znajdujące się na obudowie odkurzacza nastąpi chwilowe wyłączenie agregatu odkurzacza. Stan taki sygnalizowany jest poprzez jednoczesne mruganie diod niebieskich w ilości odpowiedniej dla danego biegu. Po wyjęciu rury z gniazda, silnik odkurzacz automatycznie rozpocznie pracę na ustawionym biegu a niebieskie diody przestaną mrugać. Odkurzacz posiada czujnik zapełnienia worka. Po zapełnieniu worka i zadziałaniu czujnika zostanie załączona odpowiednia dioda koloru czerwonego. Elektronika wyposażona jest również w różnicowy czujnik zabrudzenia filtra wylotowego. Różnica ciśnień, o odpowiedniej wartości na wlocie i wylocie filtra, spowoduje zapalenie czerwonej diody. Strona 5 z 2

16 VACUUM CLEANER DISASSEMBLY Before attempting disassembly, carefully read this service manual and the product's operation manual. Disassembly of 600 vacuums Fig. Position of catches fixing the container catch Fig.2 Position of catches fixing the rewinder insert Disassembly should be performed on a table covered with clean felt or other soft material, taking care not to scratch the plastic parts. Set the vacuum cleaner on the table: Release the container catch 9 and open the container, remove the bag from the container. Use a thin rod to knock the two container axles 24 out of the container and remove the container from the body 2. Remove screws 02 and 03 and remove the gasket frame 0 from the container, along with the container gasket 20. Remove the container gasket 20 from the gasket frame 0. Insert a thin screwdriver into the gap between the container and the interlock (fig. ) and bend out two visible catches z, simultaneously pulling the container catch 9 towards you. Remove the container catch 9 with interlock and spring 23 from the container. Remove the interlock and the spring from the catch. Remove screw 05, then release the two spring catches and slide the container casket out 5. Remove the cover 6 from the container casket by releasing the two spring catches. After removing the cover, slide two springs 40 out of their sockets. Unscrew two screws 06 from the container and pull out the front strip 4. Remove screw 04, remove the washer 0 and the front wheel support 29 from the container's sleeve. Bend out the support's catches 29 to remove the front wheel 30. Proceed similarly with the second wheel. Open the accessories cover 8 and pull it back while lifting its axle over the ribs of the body and releasing its catches. Remove the accessories. Simultaneously push both catches on the filter cover 7 to open it and remove it from the body 2. Remove the outlet filter 37 from the outlet. Remove four screws 02 mounting the plate 3 by pulling it away from the body until it automatically releases from the catches. Before setting the plate aside remember to Strona 6 z 2

17 remove the inlet filter from its socket 25, disconnect the bag full sensor tube and push out the safety valve 28. Disconnect the PCB connector 33. Remove the motor 3 from the body 2. Bend out the shock absorber 9 catches to take off the motor casing 7 and remove the damping inserts 32. Remove two screws 04 mounting the triac plate 35 from the motor, disconnect the connector between the PCB and the stator. Bend out the shock absorber collar 9, remove it from the motor. Remove the motor guard 8 from the body 2, then remove the lining 36 and seal 3. Remove the PCB 33 from its guides in the body. Disconnect the strip socket on the PCB, then remove the connector from the switch 26. Lift the cord rewinder 27 and place it where the motor is. Bend out three catches z2 of the body (fig. 2) and push out the rewinder insert 2. Pass the power cord plug through the opening and remove the rewinder. Remove two screws 05 from the inside of the body and release four catches fixing the button cover 4. Remove the switch button 6 and the rewinder button 5 from the button cover, loosen screw 05 and remove the control PCB 34. Remove the screws 05 from the handle 2 and remove the handle insert 22, then release the handle from the button cover 4. Unscrew two screws 03 securing the electrobrush socket to the body. Put the socket through the opening in the body and remove the PCB 33. Use a screwdriver to pry the switch 26 and remove it from its socket in the body. Remove the springs 4 from the sleeves in the body. Bend out the catches to remove the wheels 38 from the sleeve in the body. Remove the seal 3 from outlet filter area of the body 2. In order to disassemble the remote assembly from the hose handle:. separate the suction hose (tube) from the handle slide a rod with a thickness of approx. 5 mm, length of approx mm with a flattened head (or a flathead screwdriver) towards the technological opening, until it touches the remote. Use sufficient force to disengage the remote control from the handle. Strona 7 z 2

18 Disassembly of the cord rewinder NOTE: Be careful when removing the retractor, as accidentally engaging the brake may start the retracting mechanism and lead to injury. Remove the labyrinth 0 from the spool by carefully prying the wall of the spool with a screwdriver near the labyrinth's catch. Pull out the connecting cable and the contacts 9 from the labyrinth. Remove the rings holder by lifting the bottom of the holder with a flat screwdriver. remove spool, spring 6 and lever 7 from the body 8. Remove the spring assembly 3 and bearing 2 from the spool. ASSEMBLY Assembly of 600 vacuums Vacuum cleaner assembly follows the disassembly in reverse, but attention should be paid to proper execution of certain actions: When inserting the cord rewinder 27 into the body 2, secure it properly in the sockets. The rewinder's pin should line up with the socket located above the rewinder insert's opening 2, the rewinder's fin should be located between the ribs in the rectangular pocket in the body 2, and the body of the cord rewinder 27 should be supported by the longitudinal rib on the bottom of the body 2. When installing the plate 3, first connect the indicator's tube from the PCB 33 to the connector, then place the fin protruding from it under the rewinder's hook catch I and place the rewinder in the socket of a plate 3. The tube from the motor guard 8 should lead to the outlet filter soiling sensor so that it does not touch any moving parts on the rewinder and to avoid crushing or breaking it. Electrical connections must be done strictly according to the diagram of electrical connections. Electrical wiring should not touch any movable parts of the rewinder or any sharp edges of the body and plate. All parts and components should be assembled without the use of excessive force. In case of excessive soiling of the paper, inlet or outlet filter, replace it according to the manual. Assembly of the cord rewinder Rewinder assembly must be carried out in reverse order to its removal with special attention to the following: Mae sure the spring basket is tightly inserted into the spool. Before placing the ring holder on the body axle, cover the rings' tracks with a thin layer of petroleum jelly. After winding the cable on the spool, pre-tighten the spring by turning the spool 5 times. Strona 8 z 2

19 How to install the cable in the labyrinth and the contacts. After the cable is installed, the contacts should not be under stress or deformed: NOTES. Any repairs should be performed after the device is disconnected from the power supply. 2. Repairs and maintenance should be performed by a qualified employee, who familiarised themselves with the instructions for use of the product and this manual. 3. In order to ensure correct operation of the motor, it must be periodically checked and carefully cleaned of any dust, especially the commutator and the brushholders. Replace the brushes if they are excessively worn. 4. The plant reserves the right to change the shapes of parts in order to improve the quality or functionality of the product. Strona 9 z 2

20 Possible damage to 600 vacuum cleaners No Symptoms of damage The vacuum does not work or works intermittently. Excessive heating of the vacuum cleaner. Causes of damage Repair method.. No voltage in the socket. Make sure the socket is powered..2. Connecting cord or internal wiring damaged. Disassemble the vacuum cleaner, check the power cord and internal wiring. Remove the problem or replace damaged cords. Make all connections according to the wiring diagram..3.damaged rewinder. Disassemble the rewinder, find the fault and remove it or replaced the damaged part..4. Defective switch. Replace the switch..5. Defective contact between the brush and the commutator due to soiling..6. Brushes are badly worn or hanging in the brushholder..7. Short circuit or break in rotor winding..8. A break in the stator winding..9. Bearing failure..0.faulty PCB, control PCB or triac plate. Follow the motor's Service Manual. Check which plate is damaged, then replace it with a new one. 2.. Excessive motor heating. Follow the motor's Service Manual Excessively dirty filter. Replace the inlet or outlet filter, or the damper insert. Excessive sparking of brushes on the commutator. Vacuum causes interference Causes and repair method according to motor's Service Manual. with TV sets. Rotating parts rub against each other 6.. Short circuit or break in rotor winding. Proceed as in step.7. 6 Low vacuum or air output. 7 8 Electronic vacuum sensor does not react when the air inlet in the container is obstructed. After the bag is removed, the cover in the container does not return to its top position and does not cover the sleeve. 9 Cord rewinder does not work. 0 No suction power adjustment Damaged vacuum sensor.. Faulty PCB Excessively dirty filter. Clean or replace filter Damaged seal. Replace the seal with a new one Damaged container. Replace the container. 7.. Faulty sensor. Replace the faulty sensor with a new one Faulty sensor light. Replace the light with a new one Disconnected or bent tube. Properly install the tube. 8.. Make sure that both springs are in their sockets Check that the springs are not locked in their sockets. 9.. Some part of the rewinder is defective The rewinder cord slid off the spool. Complete the missing spring. Clean the sockets or replace the springs. Replace the faulty part. Disassemble the rewinder and rewind the cord. 0.. Defective control PCB. Replace with a new part Faulty PCB. Replace with a new part Faulty triac plate. Replace with a new part. Connect the hose and vacuum gauge. Set the power range at level four and observe when the bag full light switches on. Make several attempts by sliding the cover on the hose. This value should be 80 mbar. In case of failure replace the plate X5A with a new one 2 Remote control in the handle does not work Faulty PCB. Replace the remote Strona 20 z 2

21 SERVICE MANUAL FOR DIAGNOSING PCB FAILURES: A - applies to vacuum cleaner A - applies to vacuum cleaner NOTE! In order to determine which PCB is to be replaced, a partly disassembled device has to be connected to a 230 V AC socket. Take special care to avoid electric shock. Procedure PCB for 600 vacuum The electronic component regulated the rotational speed of the motor. The vacuum may work at one of 5 speed, which is signalled by the number of blue LEDs that light up. The rotational speed of the motor can be changed using "PLUS" and "MINUS" buttons. After connecting the plug to a 230 V AC socket and switching the main switch on, the motor will start rotating at speed 3. The first three LEDs will light up. The rotational speed accelerates smoothly and without perceptible jerks (soft start). The electronic component is also equipped with a PARK-SYSTEM function. When the hose is put into the socket in the vacuum's body, the motor will momentarily stop. This condition is signalled by simultaneously flashing blue LEDs according to a given speed. After removing the hose from the socket, the motor will start working at the set speed and the blue LEDs will stop blinking. The vacuum has a bag full sensor. After the bag is filled and the sensor engages, a red LED will light up. Electronic components are also equipped with a differential outlet filter soiling sensor. The appropriate pressure difference between the inlet and the outlet of the filter will trigger the red LED. Strona 2 z 2

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA Rzeszów Luty 2009 ul. Hoffmanowej 9 INSTRUKCJA SERWISOWA. PARAMETRY TECHNICZNE ODKURZACZY TYP 600.0 i 600.3 WYDANIE II Typ Parametry 600.*.F *** 600.*.K *** Napięcie znamionowe 230 V 230 V ~50 Hz ~50 Hz

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA SERVICE MANUAL

INSTRUKCJA SERWISOWA SERVICE MANUAL Zelmer Market Sp. z o.o. 35-06 Rzeszów, CZERWIEC 202 ul. Hoffmanowej 9 JUNE 202 INSTRUKCJA SERWISOWA SERVICE MANUAL ODKURZACZ / VACUUM CLEANER TYP / TYPE 2700.0 SP, 2700.0 ST, 2750.0 SK, 2750.0 SP, 2750.0

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA Rzeszów październik 2010 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA 1. PARAMETRY TECHNICZNE ODKURZACZY TYP 1600.0 i 1600.3 WYDANIE III Typ Parametry 1600.*.F *** 1600.*.K *** Napięcie znamionowe 230 V 230

Bardziej szczegółowo

ZWIJACZY PRZEWODÓW ZELMER TYP / CORD REWINDER TYPE: ; ; ;

ZWIJACZY PRZEWODÓW ZELMER TYP / CORD REWINDER TYPE: ; ; ; INSTRUKCJA SERWISOWA SERVISE MANUAL ZWIJACZY PRZEWODÓW ZELMER TYP / CORD REWINDER TYPE: 259.0000; 269.0000; 269.1000 269.5100; 269.5200 ZELMER MARKET Sp z o.o. Ul. Hoffmanowej 19 36-016 Rzeszów Biuro Obsługi

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA Rzeszów CZERWIEC 2008 ul. Hoffmanowej 9 WYDANIE II INSTRUKCJA SERWISOWA. PARAMETRY TECHNICZNE ODKURZACZY TYP 500.0; 500.5 Typ Parametry 500.*.E *** 500.*.F *** 500.*.P *** Napięcie znamionowe 230 V 230

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA Rzeszów wrzesień 2006 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA ODKURZACZY TYP 5000.0 1. PARAMETRY TECHNICZNE Typ Parametry 5000.*.F *** 5000.*.M *** Napięcie znamionowe 230 V 230 V ~50 Hz ~50 Hz Moc średnia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA Rzeszów wrzesień 203 ul. Hoffmanowej 9 INSTRUKCJA SERWISOWA. PARAMETRY TECHNICZNE ODKURZACZY TYP 5000.0, 5000.3 WYDANIE III Typ Parametry 5000.*F *** 5000.*M *** Napięcie znamionowe 230 V 230 V ~50 Hz

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA 5-06 Rzeszów Wydanie: styczeń 008 ul. Hoffmanowej 9 INSTRUKCJA SERWISOWA. PARAMETRY TECHNICZNE Parametry Napięcie znamionowe Moc średnia Podciśnienie Wydatek powietrza Klasa izolacji Zabezpieczenie sieci

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA 35-06 Rzeszów lipiec 2008 ul. Hoffmanowej 9 INSTRUKCJA SERWISOWA ODKURZACZ TYP 323.0 EK, 323.0 EF i 323.5 EF Wydanie. PARAMETRY TECHNICZNE Parametry Typ 323.0 EK Typ 323.0 EF Typ 323.5 EF Napięcie znamionowe

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA 35-016 Rzeszów marzec 2008 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA 1. PARAMETRY TECHNICZNE ODKURZACZA TYP 01D013 Wydanie 1 Parametry / Typ odkurzacza Napięcie znamionowe Moc znamionowa Moc średnia Podciśnienie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA 35-016 Rzeszów wrzesień 2007 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA 1. PARAMETRY TECHNICZNE Parametry Napięcie znamionowe Moc średnia Podciśnienie Wydatek powietrza Klasa izolacji Zabezpieczenie sieci

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA 35-016 Rzeszów czerwiec 2008 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA 1. PARAMETRY TECHNICZNE Parametry Napięcie znamionowe Moc średnia Podciśnienie Wydatek powietrza Klasa izolacji Zabezpieczenie sieci

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA 35-016 Rzeszów grudzień 2006 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA 1. PARAMETRY TECHNICZNE ODKURZACZA TYP 01D011 Parametry / Typ odkurzacza Napięcie znamionowe Moc znamionowa Moc średnia Podciśnienie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA Rzeszów październik 2009 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA ODKURZACZY TYP 2700.0 SP i 2700.0 ST oraz TYP 2750.0 SK, 2750.0 SP i 2750.0 ST 1. PARAMETRY TECHNICZNE Typ 2750.0 SK, 2750.0 SP i 2700.0

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA ODKURZACZA TYP i 829.5

INSTRUKCJA SERWISOWA ODKURZACZA TYP i 829.5 INSTRUKCJA SERWISOWA ODKURZACZA TYP 829.0 i 829.5 WYDANIE 1 1. PARAMETRY TECHNICZNE październik 2009 Typ odkurzacza Agregat 829.0 ST 829.0 SP z workiem z filtrem wodnym SAFBAG 437.1000 (ozn. wg Domel 467.3.403)

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA 35-016 Rzeszów maj 2007 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA 1. PARAMETRY TECHNICZNE ODKURZACZA TYP 01Z011 Parametry / Typ odkurzacza Napięcie znamionowe Moc znamionowa Moc średnia Podciśnienie maksymalne

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA Rzeszów MAJ 2011 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA PARAMETRY TECHNICZNE Typ ODKURZACZY TYP 5500.0 i 5500.3 WYDANIE III 5500.*.M *** z workiem SAFBAG 5500.*.M *** ze zbiornikiem CYKLON Parametry Napięcie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA SERVICE MANUAL CZAJNIKA TYP CKE820 ELECTRIC KETTLE TYPE CKE820 Wydanie 1

INSTRUKCJA SERWISOWA SERVICE MANUAL CZAJNIKA TYP CKE820 ELECTRIC KETTLE TYPE CKE820 Wydanie 1 Zelmer Market Sp. z o.o. 35-016 Rzeszów Sierpień 2011 ul. Hoffmanowej 19 August 2011 INSTRUKCJA SERWISOWA SERVICE MANUAL CZAJNIKA TYP CKE820 ELECTRIC KETTLE TYPE CKE820 Wydanie 1 PARAMETRY TECHNICZNE TECHNICAL

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA 35-016 Rzeszów maj 2007 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA MIKSER KIELICHOWY TYP 32Z010 Wydanie 1 1. PARAMETRY TECHNICZNE Parametry / Typ miksera kielichowego Napięcie znamionowe Moc znamionowa Klasa

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA SERVICE MANUAL

INSTRUKCJA SERWISOWA SERVICE MANUAL Zelmer Market Sp. z o.o. 35-06 Rzeszów Sierpień 202 ul. Hoffmanowej 9 August 202 INSTRUKCJA SERWISOWA SERVICE MANUAL ODKURZACZ TYP VC002.0EK VACCUM CLEANER VC002.0EK Wydanie 3 / 3 rd Edition PARAMETRY

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA ODKURZACZA TYP i 829.5

INSTRUKCJA SERWISOWA ODKURZACZA TYP i 829.5 Market Sp. z o.o. 35-016 Rzeszów, Lipiec 2011 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA ODKURZACZA TYP 829.0 i 829.5 WYDANIE III 1. PARAMETRY TECHNICZNE Typ odkurzacza Agregat 829.0 ST 829.0 SP z workiem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA 35-016 Rzeszów Wydanie: czerwiec 2007 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA 1. PARAMETRY TECHNICZNE Parametry Napięcie znamionowe Moc średnia Podciśnienie Wydatek powietrza Klasa izolacji Zabezpieczenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA SERVICE MANUAL

INSTRUKCJA SERWISOWA SERVICE MANUAL INSTRUKCJA SERWISOWA SERVICE MANUAL ODKURZACZ TYP 400.0, 400.5 VACUUM CLEANER TYPE 400.0, 400.5 PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL PARAMETERS Typ Parametry Type Parameters 400.*.E *** 400.*P *** 400.*F ***

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA SERVICE MANUAL

INSTRUKCJA SERWISOWA SERVICE MANUAL Zelmer Market Sp. z o.o. 35-016 Rzeszów Czerwiec 2012 ul. Hoffmanowej 19 June 2012 INSTRUKCJA SERWISOWA SERVICE MANUAL ODKURZACZ TYP 01Z014 Voyager VACCUM CLEANER 01Z014 Wydanie 3 / 3 rd Edition PARAMETRY

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA Rzeszów kwiecień 2009 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA ODKURZACZY TYP i 1100.0 SP WYDANIE II 1. PARAMETRY TECHNICZNE Typ Parametry 1100.0 SP Napięcie znamionowe 230 V, ~50 Hz 230 V, ~50 Hz Moc średnia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA WYDANIE I

INSTRUKCJA SERWISOWA WYDANIE I Rzeszów marzec 2008 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA WYDANIE I ODKURZACZY TYP 450 1. PARAMETRY TECHNICZNE Typ Parametry 450.*.E *** 450.*.P *** Napięcie znamionowe 230 V 230 V ~50 Hz ~50 Hz Moc

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA 35-0 Rzeszów maj 2007 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA 1. PARAMETRY TECHNICZNE WENTYLATORA TYP 24Z011 Parametry / Typ wentylatora Napięcie znamionowe Moc znamionowa Klasa izolacji Zabezpieczenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA SERVICE MANUAL ODKURZACZ TYP: VC1260 VACUUM CLEANER TYPE: VC1260

INSTRUKCJA SERWISOWA SERVICE MANUAL ODKURZACZ TYP: VC1260 VACUUM CLEANER TYPE: VC1260 INSTRUKCJA SERWISOWA SERVICE MANUAL ODKURZACZ TYP: VC1260 VACUUM CLEANER TYPE: VC1260 1. PARAMETRY TECHNICZNE TECHNICAL PARAMETERS Parametry/ Typ / Type Parameters Moc znamionowa / Nominal power Poziom

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA ODKURZACZA TYP 919.0 i 919.5.

INSTRUKCJA SERWISOWA ODKURZACZA TYP 919.0 i 919.5. wrzesień 2009 INSTRUKCJA SERWISOWA ODKURZACZA TYP 919.0 i 919.5. WYDANIE 1 PARAMETRY TECHNICZNE Parametry Typ 919.0 ST i 919.0 SP z agregatem 437.1000 919.5 SK z agregatem 437.2000 Napięcie znamionowe

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA 35-016 Rzeszów ul. Hoffmanowej 19 styczeń 2007 INSTRUKCJA SERWISOWA OPIEKACZA TYP 26Z011 Wydanie 1 1. PARAMETRY TECHNICZNE Parametry / Typ opiekacza Napięcie znamionowe Moc znamionowa Klasa izolacji Zabezpieczenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA 35-016 Rzeszów maj 2007 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA 1. PARAMETRY TECHNICZNE WENTYLATORA TYP 24Z012 Parametry / Typ wentylatora Napięcie znamionowe Moc znamionowa Klasa izolacji Zabezpieczenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA 35-016 Rzeszów styczeń 2007 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA 1. PARAMETRY TECHNICZNE OPIEKACZA TYP 26Z010 Wydanie 1 Parametry / Typ opiekacza Napięcie znamionowe Moc znamionowa Klasa izolacji Zabezpieczenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA OPIEKACZ TYP 26Z012 Wydanie 1

INSTRUKCJA SERWISOWA OPIEKACZ TYP 26Z012 Wydanie 1 35-016 Rzeszów listopad 2008 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA OPIEKACZ TYP 26Z012 Wydanie 1 1. PARAMETRY TECHNICZNE Parametry Napięcie znamionowe Moc Klasa izolacji Zabezpieczenie sieci 230 V~50

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA 35-016 Rzeszów maj 2007 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA 1. PARAMETRY TECHNICZNE WENTYLATORA TYP 24Z010 Parametry / Typ wentylatora Napięcie znamionowe Moc znamionowa Klasa izolacji Zabezpieczenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA Rzeszów październik 2008 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA ŻELAZKA TYP 28Z023 Wydanie 1 1. PARAMETRY TECHNICZNE Napięcie zasilania Moc pobierana Klasa izolacji Zabezpieczenie sieci 230 V - 240 V

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA CZAJNIKA ELEKTRYCZNEGO TYP 17Z021

INSTRUKCJA SERWISOWA CZAJNIKA ELEKTRYCZNEGO TYP 17Z021 ` Rzeszów listopad 2008 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA CZAJNIKA ELEKTRYCZNEGO TYP 17Z021 PARAMETRY TECHNICZNE WYDANIE 1 Napięcie zasilania Moc pobierana Pojemność Klasa izolacji Zabezpieczenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA CZAJNIKA ELEKTRYCZNEGO TYP 333 : 433

INSTRUKCJA SERWISOWA CZAJNIKA ELEKTRYCZNEGO TYP 333 : 433 Rzeszów ul. Hoffmanowej 9 INSTRUKCJA SERWISOWA CZAJNIKA ELEKTRYCZNEGO TYP 333 : 433. DANE TECHNICZNE.Napięcie zasilania - 230V ~50Hz 2.Moc znamionowa - +5 +5 500 W -0 % lub 800-0 W % 3.Klasa izolacji -

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA ODKURZACZA TYP i

INSTRUKCJA SERWISOWA ODKURZACZA TYP i Czerwiec 20 INSTRUKCJA SERWISOWA ODKURZACZA TYP 99.0 i 99.5. WYDANIE 4 PARAMETRY TECHNICZNE Parametry Typ 99.0 ST i 99.0 SP z agregatem 437.000 99.5 SK z agregatem 437.2000 Napięcie znamionowe 230V ~50Hz

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA SERVICE MANUAL

INSTRUKCJA SERWISOWA SERVICE MANUAL Zelmer Market Sp. z o.o. 35-06 Rzeszów Luty 202 ul. Hoffmanowej 9 February 202 INSTRUKCJA SERWISOWA SERVICE MANUAL ODKURZACZE VC00.0SP/ VC00.0SF/ VC00.0SK VACCUM CLEANER VC00.0SP/ VC00.0SF/ VC00.0SK Wydanie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA Rzeszów sierpień 2008 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA ŻELAZKA TYP 28Z024 Wydanie 1 1. PARAMETRY TECHNICZNE Napięcie zasilania Moc pobierana Klasa izolacji Zabezpieczenie sieci 230 V - 240 V ~50/0

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA 35-016 Rzeszów grudzień 2008 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA 1. PARAMETRY TECHNICZNE Parametry Napięcie znamionowe Moc Klasa izolacji Zabezpieczenie sieci Pojemność zbiornika na wodę NAWILŻACZ

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA SERVICE MANUAL

INSTRUKCJA SERWISOWA SERVICE MANUAL Zelmer Market Sp. z o.o. 35-06 Rzeszów, GRUDZIEŃ 20 ul. Hoffmanowej 9 DECEMBER 20 INSTRUKCJA SERWISOWA SERVICE MANUAL ODKURZACZ TYP 69.5; 69.6 VACUUM CLEANER TYPE 69.5; 69.6 PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA 35-016 Rzeszów grudzień 2008 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA 1. PARAMETRY TECHNICZNE Parametry Napięcie znamionowe Moc Klasa izolacji Zabezpieczenie sieci Pojemność zbiornika na wodę NAWILACZ POWIETRZA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA FRYTKOWNICY TYP 04Z010 Wydanie 2

INSTRUKCJA SERWISOWA FRYTKOWNICY TYP 04Z010 Wydanie 2 35-016 Rzeszów grudzień 2008 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA FRYTKOWNICY TYP 04Z010 Wydanie 2 1.PARAMETRY TECHNICZNE Napięcie zasilania 230V Moc pobierana 1800W Poziom zakłóceń RTV N Klasa izolacji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA Rzeszów czerwiec 2007 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA ODKURZACZY TYP 1100 1. PARAMETRY TECHNICZNE Typ Parametry 1100.*.E *** 1100.*.F *** 1100.*.P *** Napięcie znamionowe 230 V 230 V 230 V ~50

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA ŻELAZKA Z WYŚWIETLACZEM LCD TYP 28Z012

INSTRUKCJA SERWISOWA ŻELAZKA Z WYŚWIETLACZEM LCD TYP 28Z012 Rzeszów sierpień 07 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA ŻELAZKA Z WYŚWIETLACZEM LCD TYP 28Z012 PARAMETRY TECHNICZNE WYDANIE 1 Napięcie zasilania Moc pobierana Poziom zakłóceń RTV Klasa izolacji Zabezpieczenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA CZAJNIKA ELEKTRYCZNEGO TYP 17Z015

INSTRUKCJA SERWISOWA CZAJNIKA ELEKTRYCZNEGO TYP 17Z015 Rzeszów marzec 2007 ul. Hoffmanowej 9 INSTRUKCJA SERWISOWA CZAJNIKA ELEKTRYCZNEGO TYP 7Z05 PARAMETRY TECHNICZNE Napięcie zasilania 0-240V ~50/60Hz Moc pobierana 2000-2400W Pojemność,5l Poziom zakłóceń

Bardziej szczegółowo

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1

Bardziej szczegółowo

BLACKLIGHT SPOT 400W F

BLACKLIGHT SPOT 400W F BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA ODKURZACZY TYP i 519.6

INSTRUKCJA SERWISOWA ODKURZACZY TYP i 519.6 Rzeszów ul. Hoffmanowej 19 LUTY 2009 INSTRUKCJA SERWISOWA ODKURZACZY TYP 519.5 i 519.6 WYDANIE II 1. PARAMETRY TECHNICZNE Typ Parametry 519.*.D** 519.*.B** Napięcie znamionowe 230V 230V ~50Hz ~50Hz Moc

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA CZAJNIKA ELEKTRYCZNEGO TYP 17Z013

INSTRUKCJA SERWISOWA CZAJNIKA ELEKTRYCZNEGO TYP 17Z013 Rzeszów wrzesień 2006 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA CZAJNIKA ELEKTRYCZNEGO TYP 17Z013 PARAMETRY TECHNICZNE Napięcie znamionowe - 220-240V ~50/60 Hz Moc znamionowa - 1850-2200W Pojemność - 1,7l

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA 35-016 Rzeszów styczeń 2008 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA 1. PARAMETRY TECHNICZNE Parametry Napięcie znamionowe Moc Klasa izolacji Zabezpieczenie sieci 230 V~ [Hz] 755-900 [W] I max. 16 [A] PAROWAR

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA SERVICE MANUAL

INSTRUKCJA SERWISOWA SERVICE MANUAL Zelmer Market Sp. z o.o. ul. Hoffmanowej 9 Grudzień 202 35-06 Rzeszów December 202 INSTRUKCJA SERWISOWA SERVICE MANUAL MIKSER KIELICHOWY TYP 32Z00 STAND BLENDER TYPE 32Z00 Wydanie/Issue 2 PARAMETRY TECHNICZNE

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA 35-016 Rzeszów maj 2008 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA KLIMATYZATOR TYP 23Z010 Wydanie 1 1. PARAMETRY TECHNICZNE Parametry / Typ klimatyzatora Napięcie znamionowe Moc znamionowa Moc chłodnicza

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA Rzeszów styczeń 2008 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA ŻELAZKA TYP 28Z016 PARAMETRY TECHNICZNE WYDANIE 1 Napięcie zasilania Moc pobierana Poziom zakłóceń RTV Klasa izolacji Zabezpieczenie sieci 220-240V

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA Rzeszów luty 2009 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA ŻELAZKA TYP 28Z019, 28Z020, 28Z021, 28Z022 Wydanie 1 1. PARAMETRY TECHNICZNE Napięcie zasilania Moc pobiera Klasa izolacji Zabezpieczenie sieci

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA SERVICE MANUAL

INSTRUKCJA SERWISOWA SERVICE MANUAL Rzeszów Październik 2012 ul. Hoffmanowej 19 October 2012 INSTRUKCJA SERWISOWA SERVICE MANUAL CZAJNIKI ELEKTRYCZNE 17Z010, 17Z011, 17Z012 ELECTRIC KETTLES 17Z010, 17Z011, 17Z012 Wydanie / Issue 3 PARAMETRY

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA EKSPRESU TYP 13Z013

INSTRUKCJA SERWISOWA EKSPRESU TYP 13Z013 Rzeszów czerwiec 2008 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA EKSPRESU TYP 13Z013 WYDANIE 1 PARAMETRY TECHNICZNE Napięcie zasilania Moc pobierana Rodzaj pracy Klasa izolacji Pojemność zbiornika na wodę

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA WENTYLATORA TYP 24Z014 WYDANIE I

INSTRUKCJA SERWISOWA WENTYLATORA TYP 24Z014 WYDANIE I Rzeszów kwiecień 2008 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA WENTYLATORA TYP 24Z014 WYDANIE I PARAMETRY TECHNICZNE Napięcie zasilania 220-240V ~50Hz Moc pobierana 55W Poziom zakłóceń RTV N Klasa izolacji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA SERVICE MANUAL

INSTRUKCJA SERWISOWA SERVICE MANUAL Zelmer Market Sp. z o.o. 35-06 Rzeszów Listopad 203 ul. Hoffmanowej 9 November 203 INSTRUKCJA SERWISOWA SERVICE MANUAL CZAJNIK TYP CK020, CK050 ELECTRIC KETTLE TYPE CK020, CK050 Wydanie 2 PARAMETRY TECHNICZNE

Bardziej szczegółowo

Zwora Yale US06. Yale seria US kg. Zastosowanie. Właściwości. Parametry techniczne

Zwora Yale US06. Yale seria US kg. Zastosowanie. Właściwości. Parametry techniczne Zwora Yale US06 Yale seria US06 270 kg Zastosowanie Zwory serii US06 przeznaczone są do realizowania kontroli dostępu w pomieszczeniach wymagających podstawowej ochrony np. drzwi wewnętrzne. Właściwości

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA WENTYLATORA TYP 24Z013 WYDANIE I

INSTRUKCJA SERWISOWA WENTYLATORA TYP 24Z013 WYDANIE I Rzeszów maj 2008 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA WENTYLATORA TYP 24Z013 WYDANIE I PARAMETRY TECHNICZNE Napięcie zasilania 220-240V ~50Hz Moc pobierana 28W Poziom zakłóceń RTV N Klasa izolacji II

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA CZAJNIKA ELEKTRYCZNEGO TYP 17Z020

INSTRUKCJA SERWISOWA CZAJNIKA ELEKTRYCZNEGO TYP 17Z020 Rzeszów kwiecień 2009 ul. Hoffmanowej 9 INSTRUKCJA SERWISOWA CZAJNIKA ELEKTRYCZNEGO TYP 7Z020 PARAMETRY TECHNICZNE WYDANIE Napięcie zasilania Moc pobierana Pojemność Klasa izolacji Zabezpieczenie sieci

Bardziej szczegółowo

Pokrywa kołnierza ø120 z tuleją 1½ oraz ø180 z tuleją 2. Flange Cover ø120 with 1 ½ Sleeve and ø180 with 2 Sleeve. Instrukcja montażu

Pokrywa kołnierza ø120 z tuleją 1½ oraz ø180 z tuleją 2. Flange Cover ø120 with 1 ½ Sleeve and ø180 with 2 Sleeve. Instrukcja montażu Pokrywa kołnierza ø0 z tuleją ½ oraz ø80 z tuleją Instrukcja montażu Flange Cover ø0 with ½ Sleeve and ø80 with Sleeve Installation Manual 5.0.06 576 INSTRUKCJA MONTAŻU Spis treści PL. INFORMACJE OGÓLNE....

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA EKSPRESU TYP 13Z014

INSTRUKCJA SERWISOWA EKSPRESU TYP 13Z014 Rzeszów październik 2008 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA EKSPRESU TYP 13Z014 PARAMETRY TECHNICZNE WYDANIE 1 Napięcie zasilania Moc pobierana Rodzaj pracy Klasa izolacji Pojemność zbiornika na wodę

Bardziej szczegółowo

TR18 INSTALATION MANUAL / INSTRUKCJA MONTAŻU. cart for flat displays

TR18 INSTALATION MANUAL / INSTRUKCJA MONTAŻU. cart for flat displays INSTLTION NUL / INSTRUKCJ ONTŻU cart for flat displays WRNING: Please read this manual before the installation to ensure proper assembly. The assembly should be carried out in accordance with this manual

Bardziej szczegółowo

1E40FP-3Z LIST OF ENGINE PARTS OF ATTACHED FIG.1(Ⅰ)

1E40FP-3Z LIST OF ENGINE PARTS OF ATTACHED FIG.1(Ⅰ) YT-85140 1E40FP-3Z LIST OF ENGINE PARTS OF ATTACHED FIG.1(Ⅰ) NO INDEKS PART NO PART NAME NAZWA 1 ZY85140001 GB/9074.4 SCREW ASSEM M4X25 ŚRUBA 2 ZY85140002 1E40F-3A.T2-1 OUTSIDE COVER OSŁONA ZEWNĘTRZNA

Bardziej szczegółowo

LED MAGIC BALL MP3 F

LED MAGIC BALL MP3 F USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED MAGIC BALL MP3 F7000623 LED MAGIC BALL MP3 F7000623 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA GENERATORA PARY TYP 28Z014

INSTRUKCJA SERWISOWA GENERATORA PARY TYP 28Z014 Rzeszów grudzień 2007 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA GENERATORA PARY TYP 28Z014 PARAMETRY TECHNICZNE WYDANIE 1 Napięcie zasilania Moc pobierana Poziom zakłóceń RTV Klasa izolacji Zabezpieczenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA CZAJNIKA ELEKTRYCZNEGO TYP 17Z017 WYDANIE II

INSTRUKCJA SERWISOWA CZAJNIKA ELEKTRYCZNEGO TYP 17Z017 WYDANIE II Rzeszów listopad 2008 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA CZAJNIKA ELEKTRYCZNEGO TYP 17Z017 WYDANIE II PARAMETRY TECHNICZNE Napięcie zasilania 220-240V ~50Hz Moc pobierana 1850 ~2200W Pojemność 2l

Bardziej szczegółowo

Podłączyć do gniazda Przykręcić nakrętkę radełkowaną Sposób montażu akcesoriów Wszystkie trzy akcesoria (tj. lusterko, haczyk i magnes) są mocowane do kamery ten sam sposób, co poniżej. Sposób montażu:

Bardziej szczegółowo

DC UPS. User Manual. Page 1

DC UPS. User Manual. Page 1 DC UPS User Manual Page 1 1. Specyfikacja 1.1 Zasilacz PowerWalker DC UPS 12V jest innowacyjnym rozwiązaniem do zasilania prądem stałym o napięciu 12 VDC urządzeń do max 30W (2,5 A) obciążenia. W urządzeniu

Bardziej szczegółowo

Hestia Iron Parts book

Hestia Iron Parts book Hestia Iron Parts book Strima Sp. z o.o., Swadzim, ul. Poznańska 54, 62-080 Tarnowo Podgórne, Poland, +48 61 8 950 950, shop@strima.com Texi Hestia (1/6) No. Code / Kod Description Nazwa Buy / Kup 1 I001

Bardziej szczegółowo

Céliane TM Vac 50-60Hz. 1 x 2.5 mm 2 2 x 1.5 mm 2. Max. 400 W 400 W 400 VA 400 VA. 240 Vac. Min. 40 W 40 W 40 VA 40 VA

Céliane TM Vac 50-60Hz. 1 x 2.5 mm 2 2 x 1.5 mm 2. Max. 400 W 400 W 400 VA 400 VA. 240 Vac. Min. 40 W 40 W 40 VA 40 VA Céliane TM instrukcja Remotelycontrollable ściemniacza dimmer 067087 switch for all incandescent loads 670 87 ( *) 100240 Vac 5060Hz 1 x 2.5 mm 2 2 x 1.5 mm 2 240 Vac Max. 400 W 400 W 400 VA 400 VA Min.

Bardziej szczegółowo

PARTS LIST

PARTS LIST 2017.07.31 PARTS LIST TABLE OF CONTENTS Cabinet, switch box 1 Base, motor 3 Filter, cleaning system 5 Container IVB 5 7 Container IVB 7 9 Frame 11 Antistatic kit 38 mm 13 Mach. kit 38 mm polyurethan 15

Bardziej szczegółowo

WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl

WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl Montaż oprawy na bazie profilu LARKO Części niezbędne do skonstruowania oprawy na bazie profilu LARKO Profil (A) Zaślepki (B) Osłona (C) Taśma LED (D) Sprężyny (E) Elementy niezbędne przy czynnościach

Bardziej szczegółowo

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa SUPPORT RING STATOR 50HZ-110V,220V,110/220V BOLT & WASHER ASS'Y

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa SUPPORT RING STATOR 50HZ-110V,220V,110/220V BOLT & WASHER ASS'Y 1 Numer Numer katalogowy części Nazwa 1 3885438103 SUPPORT RING 2 3895166208 STATOR 50HZ-110V,220V,110/220V 3 0011406250 BOLT & WASHER ASS'Y 4 3885400101 REAR COVER COMPLETE 5 3885500113 END COVER 6 3895939008

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA SILNIKÓW SERII 178, 179, , 389, 390

INSTRUKCJA SERWISOWA SILNIKÓW SERII 178, 179, , 389, 390 RZESZÓW PAŹDZIERNIK 2005 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA SILNIKÓW SERII 178, 179, 278 388, 389, 390 WPROWADZA SIĘ NOWĄ INSTRUKCJĘ SERWISOWĄ W/W SILNIKÓW STOSOWANYCH DO SOKOWIRÓWEK 1. DEMONTAŻ TYPOSZEREGU

Bardziej szczegółowo

Zasady bezpieczeństwa

Zasady bezpieczeństwa 2 3 Zasady bezpieczeństwa GB The door and the feeding flap must be closed when operating the machine! PL Drzwiczki i klapka szczeliny podawczej muszą być zamknięte w trakcie używania urządzenia! GB Ensure

Bardziej szczegółowo

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER 003-582 PL WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. EN OUTDOOR TIMER Operating instructions

Bardziej szczegółowo

HAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1

HAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1 HAPPY K0 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS W Akcesoria / Fittings W W G K szt. / pcs M Ø Ø 0 Ø, Ø Ø. 0 ø8 M 8 szt. / pcs 0 szt. / pcs szt. / pcs T U U szt. / pcs szt. / pcs szt. / pcs S TZ szt.

Bardziej szczegółowo

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa SUPPORT RING STATOR FOR 50HZ/220V,110V/220V BOLT & WASHER ASS'Y

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa SUPPORT RING STATOR FOR 50HZ/220V,110V/220V BOLT & WASHER ASS'Y 1 Numer Numer katalogowy części Nazwa 1 3885438103 SUPPORT RING 2 3905166508 STATOR FOR 50HZ/220V,110V/220V 3 0011406250 BOLT & WASHER ASS'Y 4 3905400101 REAR COVER 5 3885500113 END COVER 7 0110060010

Bardziej szczegółowo

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! 1 HAPPY ANIMALS B09 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K1 M M1 ZM1 Z T G1 17 szt. / pcs 13 szt. / pcs B1 13 szt. / pcs W4 13 szt. / pcs W6 14 szt. / pcs U1 1 szt. / pcs U N1

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508

Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508 Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA ODKURZACZ OK-1502, OK-1503, OK-1504, OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy

Bardziej szczegółowo

LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM

LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM USER MANUAL Attention: www.flash-butrym.pl Strona 1 1. Please read this specification carefully before installment and operation. 2. Please do not transmit this specification

Bardziej szczegółowo

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! HAPPY ANIMALS RW08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K M M ZM ZW G 0 szt. / pcs W szt. / pcs B szt. / pcs szt. / pcs W U 8 szt. / pcs 4 szt. / pcs U N szt. / pcs Ø3 x szt. /

Bardziej szczegółowo

Model LS0815FL SLIDE COMPOUND MITER SAW 216MM

Model LS0815FL SLIDE COMPOUND MITER SAW 216MM Strona 1 / 3 Strona 2 / 3 Strona 3 / 3 Strona 1 / 7 001 JM23500132 BUFFER PAD 4 003 JM23100016 PODKŁADKA 4 do LS1018L 4 004 JM23500008 CROSS HEAD SCREW M4X10 4 005 JM23500009 PIVOT SHAFT 1 006 JM23510001

Bardziej szczegółowo

PROFESJONALNE ODKURZACZE PROFI-5

PROFESJONALNE ODKURZACZE PROFI-5 PROFESJONALNE ODKURZACZE PROFI-5 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PROFIEUROPE Sp. z o.o 35-105 Rzeszów ul. Hanasiewicza 15, tel. (+48 0-17) 85 04 211, fax. (+48 0-17) 85 04 212 e-mail: profi@ profieurope.eu www.profieurope.eu

Bardziej szczegółowo

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa LABEL G2400R 50HZ-220V BOLEC END COVER BOLT & WASHER ASS'Y

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa LABEL G2400R 50HZ-220V BOLEC END COVER BOLT & WASHER ASS'Y 1 Numer Numer katalogowy części Nazwa 1 3885938708 LABEL G2400R 50HZ-220V 2 0110060010 BOLEC 3 3885500113 END COVER 4 0011406250 BOLT & WASHER ASS'Y 5 3885400101 REAR COVER COMPLETE 6 3885165908 STATOR

Bardziej szczegółowo

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L07 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K ZW W8 W7 Ø x 6 szt. / pcs Ø7 x 70 Narzędzia / Tools DO MONTAŻU POTRZEBNE

Bardziej szczegółowo

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08 HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K O G ZW W8 W4 20 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs

Bardziej szczegółowo

Robotic Arm Assembly Manual

Robotic Arm Assembly Manual Robotic Arm Assembly Manual 1. List of materials 3D printed Parts: Part Quantity Arm 1 gear.stl 1 Arm 1 lower.stl 1 Arm 1 upper.stl 1 Arm 2.STL 1 Arm 3.STL 1 Base gear.stl 1 Base.STL 1 Grasper 1.STL 1

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA CZAJNIKA ELEKTRYCZNEGO TYP 17Z014

INSTRUKCJA SERWISOWA CZAJNIKA ELEKTRYCZNEGO TYP 17Z014 Rzeszów luty 2007 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA CZAJNIKA ELEKTRYCZNEGO TYP 17Z014 PARAMETRY TECHNICZNE Napięcie zasilania - 220-240V ~50/60 Hz Moc pobierana - 1850-2200W Pojemność - 1,7l Poziom

Bardziej szczegółowo

WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl

WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl Montaż oprawy na bazie profilu KOZUS Części niezbędne do skonstruowania oprawy na bazie profilu KOZUS. Profil () Zaślepka (B) Osłona (C) Taśma LED (D) Osłona techniczna (E) Elementy niezbędne przy czynnościach

Bardziej szczegółowo

WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl

WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl Montaż oprawy na bazie profilu KOZEL Części niezbędne do skonstruowania oprawy na bazie profilu KOZEL Profil () Zaślepka (B) Osłona (C) Taśma LED (D) Osłona techniczna (E) Elementy niezbędne przy czynnościach

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505

Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505 Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy system filtrowania powietrza. 2. Automatyczny zwijacz przewodu

Bardziej szczegółowo

W6636 East Avenue North, Onalaska, WI USA (608) 781-8500 Fax: (608) 783-6115 F150-80789-D-09

W6636 East Avenue North, Onalaska, WI USA (608) 781-8500 Fax: (608) 783-6115 F150-80789-D-09 W6636 East Avenue North, Onalaska, WI USA (608) 781-8500 Fax: (608) 783-6115 F150-80789-D-09 2 3 Model SPECIFICATIONS 4 Informacja o paliwie dla panstwa docelowego Gaz Plynny Panstwa docelowe Kategoria

Bardziej szczegółowo

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! 1 HAPPY ANIMALS SZ11 A INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K1 M M1 ZM1 Z G1 szt. / pcs 0 szt. / pcs B1 6 szt. / pcs 6 szt. / pcs W6 0 szt. / pcs U1 19 szt. / pcs U 50 szt. / pcs

Bardziej szczegółowo

Part No. Nr SAP DESCRIPTION NAZWA 1 Z FUEL CAP POKRYWA WLEWU PALIWA 2 Z PACKING WASHER USZCZELKA 3 Z FUEL CAP RETAINER UCHWYT

Part No. Nr SAP DESCRIPTION NAZWA 1 Z FUEL CAP POKRYWA WLEWU PALIWA 2 Z PACKING WASHER USZCZELKA 3 Z FUEL CAP RETAINER UCHWYT 79722 Part No. Nr SAP DESCRIPTION NAZWA 1 Z7972201 FUEL CAP POKRYWA WLEWU PALIWA 2 Z7972202 PACKING WASHER USZCZELKA 3 Z7972203 FUEL CAP RETAINER UCHWYT POKRYWY WLEWU PALIWA 4 Z7972204 SCREW M5X12 ŚRUBA

Bardziej szczegółowo

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 A. uchwyt B. wąż elastyczny C. regulator mocy ssania D.

Bardziej szczegółowo