CONTENTS. Część A... 2 Część B Część C Część D Część M

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "CONTENTS. Część A... 2 Część B... 234 Część C... 267 Część D... 290 Część M... 301"

Transkrypt

1 CONTENTS Część A... 2 Część B Część C Część D Część M... 31

2 CZĘŚĆ A A /12/21 VfL Bochum VfL Bochum 1848 Fußballgemeinschaft e.v. Castroper Str Bochum SCHNEIRS & BEHRENDT Huestr Bochum EN 3 - Produkty kosmetyczne; Artykuły perfumeryjne; Środki, mydła, kamienie (antyseptyczne), płyny do golenia; Mydła; Olejki eteryczne i esencje; Środki do czyszczenia zębów; Środki wybielające i inne substancje stosowane w praniu; Środki do czyszczenia, polerowania, szorowania i ścierania; Środki do czyszczenia i pielęgnacji włosów, zwłaszcza szampon do włosów i/lub płyn do włosów; Spraye odświeżające oddech; Sole kąpielowe do celów innych niż lecznicze; Ekstrakty kwiatowe do perfum; Dezodoranty do użytku osobistego; Preparaty kosmetyczne do pielęgnacji skóry; Kosmetyki; Kosmetyki (zestawy -); Kąpieli (preparaty kosmetyczne do -); Sztuczne paznokcie; Szminki; Lotony do celów kosmetycznych; Mleczko migdałowe do celów kosmetycznych; Migdalowy (olejek -); Paznokci (lakiery do -); Preparaty do pielęgnacji paznokci; Olejki do celów kosmetycznych; Olejki do celów kosmetycznych; Aromaty (olejki aromatyczne); Mieszaniny zapachowe; Środki do czyszczenia i pielęgnacji do protez zębów i/lub urządzeń ortopedii szczękowej (klamry); Mleczka kosmetyczne; Preparaty przeciwsłoneczne [kosmetyki do opalania]; Środki do czyszczenia zębów. 6 - Drobne wyroby żelazne, pojedyncze drobne wyroby metalowe; Artykuły z metali nieszlachetnych, ujęte w klasie 6; Żetony do wózka na zakupy i uchwyt do niego z metalu; Pudełka z metali nieszlachetnych; Metalowe spinki do banknotów; Tablice rejestracyjne metalowe; Tabliczki identyfikacyjne z metalu; Skrzynki na listy metalowe; Metalowe zakrętki i zamknięcia do butelek; Figurki, statuetki z metali nieszlachetnych; Wycieraczki do butów nie z metalu; Metalowe kasetki na pieniądze; Dzwony i dzwonki, ujęte w klasie 6; Uchwyty (gałki) metalowe; Numery domów nieświecące [metalowe]; Łańcuchy dla psów; Rolety metalowe; Litery i liczby z metalu, z wyjątkiem liter drukowanych; Kosze metalowe; Note (rgkojesci -) metalowe; Okucia metalowe do mebli; Emblematy do pojazdów metalowe. 8 - Ręczne narzędzia, aparaty i/lub urządzenia do celów gospodarki rolnej, ogrodowej i/lub leśnej i/lub do gospodarstwa domowego; Srebrna zastawa (sztućce, widelce i łyżki); Zastawa stołowa [wyroby nożownicze, widelce i łyżki]; Manicure (zestawy do -); Przybory do golenia; Broda (notyczki do przycinania -); Nożyczki do strzyżenia; Ostrza (maszynki do golenia); Noże, ujęte w klasie 8; Noże, ujęte w klasie 8; Nożyce, ujęte w klasie 8; Noże i sekatory; Narzędzia ogrodnicze (ręczne); Młotki, O ile zostały ujęte w klasie 8; Śrubokręty; Dziadki do orzechów nie z metali szlachetnych; Skrobaczki do lodu; Scyzoryki;Skrobaczki do szyb z tworzyw sztucznych. 9 - Gry elektroniczne dostosowane do odbiorników telewizyjnych; Gry komputerowe (programy do -); Nośniki dźwięku i nośniki obrazu (zarówno nagrane jak i nienagrane), zwłaszcza płyty kompaktowe, kasety, płyty DVD i/lub 211/235 2

3 Część A.1. CTM taśmy audio, płyty gramofonowe, taśmy wideo; Magnetyczne nosniki danych; Programy; Aparaty telefoniczne; Telefony komórkowe; Przenośne zestawy głośnomówiące jako akcesoria do telefonów komórkowych; Obserwacji (przyrządy do -); Optyczne (wyroby -); Okulary; Okulary przeciwsłoneczne; Okulary ochronne do uprawiania sportu; Etui na okulary; Oprawki do okularów; Soczewki [szkła] do okularów; Skrzydełka do nauki pływania, pasy do nauki pływania i kamizelki do nauki pływania; Baterie elektryczne; Zapisane na nośnikach danych i/lub zawarte w pamięci danych systemy operacyjne i aplikacje do urządzeń i aparatów do przetwarzania danych, zwłaszcza do urządzeń i aparatów do gromadzenia danych; Pamięci danych (zarówno nagrane jak i nienagrane), mianowicie dyskietki, dyski kompaktowe, magnetyczne dyski twarde i taśmy magnetyczne, pamięci stałe, urządzenia do napędu taśmy, optycznie i/lub mechanicznie kodowane płyty pamięci i systemy taśm pamięci, płyty DVD; Urządzenia i przyrządy: naukowe, żeglarskie, geodezyjne, fotograficzne, kinematograficzne, optyczne, wagowe, pomiarowe, sygnalizacyjne, kontrolne, do ratowania życia, do celów dydaktycznych; Urządzenia i przyrządy elektryczne przewodzące, przełączające, transformujące, akumulatorowe i kontrolno-sterujące; Magnesy dekoracyjne; Przezrocza fotograficzne; Rzutniki do slajdów; Elektryczne urządzenia wyświetlające; Publikacje elektroniczne, do pobrania; Translatory elektroniczne kieszonkowe; Notesy elektroniczne z kalendarzem;urządzenia i przyrządy elektroniczne i elektrotechniczne, o ile zostały ujęte w klasie 9, mianowicie komputery oraz urządzenia składające się całkowicie lub głównie z komputerów, urządzenia i przyrządy do przetwarzania danych, w szczególności urządzenia i przyrządy do gromadzenia danych, urządzenia wyjściowe do komputera, w szczególności drukarki, rejestratory, plotery, urządzenia i przyrządy COM, terminale, ekrany, pozostałe monitory i czujniki ruchu, części urządzeń do przetwarzania danych, w szczególności urządzeń do gromadzenia danych, przetwarzania danych i wyprowadzania danych, urządzenia do nagrywania, transmisji i reprodukcji dźwięku i/lub obrazu i/lub przetworzonych elektronicznie danych (o ile zostały ujęte w klasie 9), w szczególności sprzęt telewizyjny, sprzęt radiowy, analogowe i cyfrowe magnetofony oraz magnetofony kasetowe, analogowe i cyfrowe gramofony, odtwarzacze Minidisc, nagrywarki MP3 i odtwarzacze MP3, głośniki, sprzęt telefoniczny, urządzenia telefoniczne, urządzenia GSM, automatyczne sekretarki, faksy, wzmacniacze, urządzenia do rozmowy naprzemiennej, elektroniczna niania, urządzenia komunikacyjne do pojazdów, samochodowy sprzęt stereo, samochodowe magnetofony kasetowe, radia samochodowe, w tym cyfrowe radia samochodowe, bustery do radia samochodowego, wzmacniacze do radia samochodowego i korektory opóźnienia do radia samochodowego, zmieniarki CD, urządzenia i przyrządy do nawigacji do pojazdów lądowych, w szczególności komputery do nawigacji i przyrządy wskazujące na mapie, przenośne urządzenia nawigacyjne, urządzenia i przyrządy fotograficzne, filmowe i optyczne, w szczególności aparaty fotograficzne, kamery wideo, kamery filmowe, odtwarzacze wideo, drukarki wideo, projektory, lampy błyskowe, kalkulatory, sprzęt wyjścia do komputerów, w szczególności klawiatury, myszki komputerowe, dżojstiki, płytki prototypowe, urządzenia do odbioru satelitarnego, w tym anteny satelitarne, żelazka elektryczne, wagi, radia z budzikami; Lornetki; Aparatura telewizyjna; Filmy telewizyjne (zapisane); Filmy [błony] naświetlone; Filmy w postaci cyfrowej; Obiektywy, o ile zostały ujęte w klasie 9; Filtry (fotografika); Kompasy; Słuchawki na uszy; Lasery nie do celów medycznych; Wskaźniki laserowe (wskaźniki świetlne); Szafki na głośniki; Urządzenia do nauczania i dydaktyczne (audiowizualne); Szkła powiększające; Znaki świecące; Przenośne komputery osobiste; Mikroskopy; Podkładki pod myszki; Radia, Również do pojazdów; Maszyny liczące; Suwaki logarytmiczne; Szyldy (znaki) (mechaniczne); Osłony gniazd wtykowych; Kaski ochronne, Również dla sportu; Kalkulatory kieszonkowe; Lunety; Termometry nie do celów medycznych; Dzwonki do drzwi (elektryczne); Automaty sprzedające i mechanizmy do urządzeń uruchamianych przez wrzucenie monety; Filmy wideo (zapisane); Kartridże z grami wideo; Magnetowidy; Poziomnice alkoholowe; Animowane filmy rysunkowe. 1 - Smoczki; Butelki dla niemowląt; Butelki dla niemowląt; Gryzaki do złagodzenia lub ułatwienia ząbkowania; Urządzenia i instrumenty chirurgiczne, medyczne dentystyczne i weterynaryjne; Artykuły ortopedyczne; Bandaże elastyczne; Bandaże anatomiczne do stawów; Bandaże kolanowe, ortopedyczne; Koce i/lub poduszki (elektryczne), do celów leczniczych; Worki na lód do celów medycznych; Sluch (aparaty do ochrony -); Inhalatory; Poduszki przeciw bezsenności; Poduszki, również napełnione powietrzem, do celów leczniczych; Kule inwalidzkie; Środki antykoncepcyjne niechemiczne; Prezerwatywy; Lampy dla celów leczniczych; Poduszki powietrzne i/lub Materace nadmuchiwane do celów leczniczych; Aparaty do masażu; Rękawice do masażu; Nożyce chirurgiczne; Pończochy przeciwżylakowe; Pończochy elastyczne (do celów chirurgicznych) Urządzenia i przyrządy oświetleniowe, grzewcze, do wytwarzania pary, gotowania, chłodzenia, suszenia, wentylacyjne i kanalizacyjne oraz instalacje sanitarne, Wszystkie uprzednio wymienione towary zawarte w klasie 11; Latarki elektryczne; Oświetlenie sufitowe; Lampy elektryczne; Lampy; Żyrandole szklane, żyrandole w kształcie kuli, rur, cylindra i klosze do lamp; Lampy i reflektory do pojazdów, W szczególności do samochodów; Lampy luminescencyjne rurowe do oświetlania; Wyładowcze lampy rurowe elektryczne inne niż do oświetlania; Żarówki oświetleniowe; Lampy elektryczne (oprawki do -); Reflektory do pojazdów, Zwłaszcza lampy tylne do rowerów; Światła do rowerów; Aparatura oświetleniowa do pojazdów; Elektryczne lub nieelektryczne urądzenia do ogrzewania stóp; Elektryczne podgrzewacze do butelek dla niemowląt; Wanny łazienkowe; Wyposażenie wanien łazienkowych; Latarki kieszonkowe; Lampki elektryczne na choinki; Domy (świecące numery do -); Grodki dezynfekujace (dozowniki na -) do toalet; Rożna (grille); Aparatura i urządzenia do wytwarzania lodu; Lodówki, zamrażarki; Aparatura chłodząca do napojów; Pojemniki chłodnicze; Elektryczne ekspresy do kawy; Kuchenny sprzęt elektryczny; Zapalniczki do zapalania gazu; Gofrownice elektryczne; Czajniki; Tostery; Kuchenny sprzęt elektryczny Pojazdy do poruszania sie po ziemi, w powietrzu, po wodzie i po torach; Pokrowce na siedzenia pojazdów; Zasłony [ekrany przeciwsłoneczne] samochodowe; Wózki dziecięce i akcesoria do nich, siatki do wózków dziecięcych, koce do wózków dziecięcych, plandeki do wózków dziecięcych; Foteliki samochodowe dla dzieci i pasy bezpieczeństwa dla dzieci do samochodów; Pokrycia siodełek rowerów lub motocykli; Rowery i części do nich; Akcesoria rowerowe, Mianowicie dzwonki do rowerów, Dzwonki do rowerów, Kosze przystosowane do rowerów (trycykli), Sakwy rowerowe, Rowery (pompki do -), Siatki na rower i torby na narzędzia do rowerów (puste); Trycykle; Klaksony do pojazdów; Zagłówki do siedzeń samochodów; Motocykle; Blotniki; Przyczepy kempingowe Metale szlachetnie i ich stopy oraz wyroby z metali szlachetnych lub pokryte nimi (zawarte w klasie 14); Wyroby jubilerskie, kamienie szlachetne; Przyrządy zegarmistrzowskie i chronometryczne; Paski do zegarków; Tarcze zegarowe, koperty i/lub szkła do zegarów; Koperty do zegarków; Koperty do zegarków (wystawa); Klucze (breloczki do -) ozdobne; Łańcuszki do kluczy; Dekoracyjne i zdobione uchwyty na długopisy; Szpilki do krawatów; Spinki do mankietów; Odznaki z metali szlachetnych; Pinezki; Amulety (wyroby jubilerskie); Bransoletki (wyroby jubilerskie); Popiersia, figurki, statuetki i/lub posążki z metali szlachetnych; Pudełka z metali szlachetnych; Łańcuszki (wyroby jubilerskie); Dzieła sztuki z metali szlachetnych; Medale; Medaliony (wyroby jubilerskie); Kolczyki; Perły (wyroby jubilerskie); Pierścionki (wyroby jubilerskie); Szpilki ozdobne; 211/235 3

4 CTM Część A.1. Sztuczna biżuteria; Budziki; Opaski na ręce; Szkatułki na biżuterię, nie z metali szlachetnych Nalepki, naklejki (materiały piśmienne); Kalendarze; Kartki z autografami; Druki; Książki; Publikacje (pisma); Czasopisma, gazety; Artykuły piśmienne; Materiały szkoleniowe i instruktażowe (z wyjątkiem aparatów), zwłaszcza w postaci druków, modeli, tablic ściennych, urządzeń do rysowania i prezentacji; Papier, tektura oraz przedmioty wykonane z tych materiałów (zawarte w klasie 16); Kalkomanie; Stemple adresowe; Koperty i/lub skoroszyty na dokumenty; Albumy; Zawiadomienia; Instrukcje obsługi i użytkowania w formie wydruku; Kasetki na papeterię (ozdobne) [artykuły biurowe]; Podkładki pod kufle do piwa; Obrazy; Ołówki; Strugarki do ołówków (elektryczne lub nie); Bloki rysunkowe (materiały piśmienne); Przyciski do papieru; Papeteria; Broszury; Wyroby introligatorskie; Podpórki do utrzymywania rzędu książek w pozycji pionowej; Sprzęt biurowy (inny niż meble); Popiersia, figurki, statuetki i/lub posążki z masy papierowej; Kredki, kreda do pisania, kredki świecowe i/lub flamastry; Komiksy; Karty katalogowe; Drukowane programy komputerowe; Etykiety (nietekstylne); Chorągiewki papierowe; Chromolitografie; Farby (pudelka z -) ( artykuły szkolne); Obsadki do piór; Pióra; Opakowania do butelek z kartonu lub papieru; Folia do pakowania z tworzywa sztucznego; Arkusze celulozy regenerowanej do pakowania; Blankiety; Fotografie; Środki do litografii barwnej; Pióra wieczne; Malarstwo [obrazy] oprawione lub nie; Papier do pakowania prezentów; Globusy ziemskie; Zyczenia (kartki z -) okolicznosciowe; Prezentacje graficzne i/lub reprodukcje graficzne; Podręczniki; Podręczniki oraz innego typu materiały pisemne do programów komputerowych i/lub aparaty i urządzenia techniczne; Karty rejestracyjne; Katalogi; Materiały przylepne do papieru listowego lub do użytku domowego; Obrazy; Przedmioty sztuki (litograficzne); Folia z tworzywa sztucznego do pakowania; Śliniaczki papierowe; Zakładki do książek; Papier świecący; Litografie; Oprawy na luźne kartki; Magazyny ilustrowane (periodyki); Grające karty z życzeniami; Notatniki, kartki, karty na notatki; Kartki papieru; Ręczniki papierowe; Serwetki papierowe; Papierowe chusteczki do nosa; Torby papierowe; Pędzle malarskie; Afisze, plakaty z papieru lub kartonu; Plakaty; Kartki pocztowe; Prospekty; Szablony (artykuly pismienne); Pudełka kartonowe lub papierowe; Zestawy do pisania; Przyrządy do pisania; Zeszyty; Materiały piśmienne; Materiały piśmienne; Maty na siedzenia (z papieru); Pieczątki; Wosk do pieczętowania; Stemple; Uchwyty, pudełka, poduszki do stempli; Obrusy stołowe z papieru; Papier toaletowy; Podstawki pod karafki (z papieru); Blankiety; Materiały kreślarskie; Osłony przeciwsłoneczne z papieru Skóra i imitacje skóry oraz towary z nich, o ile ujęte w klasie 18; Walizy i torby podróżne; Parasolki, parasole (duże) i laski; Teczki skórzane; Torby plażowe; Portfele; Torby turystyczne; Etui na dokumenty; Aktówki; Pudełka ze skóry lub z łatek skórzanych; Torby na zakupy; Laski; Sakiewki (nie z metali szlachetnych); Walizki; Torebki; Torebki-paski; Etui na karty kredytowe (portfele); Walizki ze skóry lub z tektury skórzanej; Dzieci (nosidelka dla -); Odzież (torby na -) (podróżne); Kuferki na kosmetyki; Teczki na nuty; Parasolki; Kufry podrożne; Komplety podróżne (wyroby skórzane); Podróżne (torby -); Plecaki szkolne; Pudełka ze skóry lub z tektury szewskiej; Parasole (pokrowce na -); Kije do parasoli; Etui na klucze (skórzane); Torby szkolne; Tornistry; Torby na buty; Sakiewki ze skóry do pakowania; Torby na narzędzia (skórzane) (puste); Torby treningowe. 2 - Towary (zawarte w klasie 2) z drewna, korka, rotanu, trzciny, wikliny, rogu, kości, kości słoniowej, muszli, bursztynu, macicy perłowej, pianki morskiej i surogatów tych materiałów lub z tworzyw sztucznych; Żetony do wózka na zakupy i uchwyt do niego z tworzyw sztucznych; Poduszki, ujęte w klasie 2; Zagłówki, wałki; Nadmuchiwane poduszki do celow innych niż lecznicze; Nadmuchiwane materace nie do celów leczniczych; Foteliki; Meble; Lustra, zawarte w klasie 2; Ramy do obrazów; Ramy do obrazów; Wewnętrzne żaluzje okienne; Żaluzje wewnętrzne z listewek; Kluczy (tablice do zawieszania -); Podporki do utrzymywania w pozycji pionowej rzędu książek; Celów reklamowych (obiekty nadmuchiwane powietrzem do -); (pojemniki -) niemetalowe (do przechowywania, transportu); Pudełka, pojemniki i skrzynki z drewna lub tworzywa sztucznego; Dzieła sztuki z drewna, wosku, gipsu lub tworzyw sztucznych; Stolarstwo meblowe [wyroby]; Popiersia, figurki, statuetki i/lub posążki z drewna, wosku, gipsu lub tworzywa sztucznego; Artykuły do dekoracji ścian (do wyposażenia wnętrz), nie z materiału tekstylnego; Kuranty wiatrowe (dekoracja); Półki magazynowe; Stoliczki deserowe na kółkach; Bambus; Zasłony bambusowe; Ławy (meble); Butelki (korki do -); Łóżka (meble); Stelaże łóżek drewniane; Pościel (oprócz bielizny pościelowej); Kwietniki (meble); Kwietniki (meble); Biurowe (meble -); Wachlarze; Wieszaki stojące i haki do ubrań, nie z metalu; Plecionki ze słomy (z wyjątkiem mat); Wysokie krzesła dla dzieci; Zagłówki (meble); Koszykarskie (wyroby -); Kojce dla dzieci; Materace, ujęte w klasie 2; Dekoracje przestawne; Parawany [artykuły wyposażeniowe]; Koralików (zasłony dekoracyjne z - ); Fotele; Rotan [trzcinopalma]; Stojaki na parasole; Śpiwory kempingowe; Pulpity; Szkolne (meble -); Podróżne szafy ubraniowe; Wózki meblowe; Siedzenia metalowe; Materace sprężynowe; Postumenty pod doniczki na kwiaty; Krzesła; Stoły, Wszystkie uprzednio wymienione towary w klasie 2, Stołowe (blaty -), Toaletki, Pojemniki do pakowania z tworzyw sztucznych; Gabloty [meble]; Karty parkingowe z tworzyw sztucznych Wyroby szklane, porcelana i wyroby ceramiczne (zawarte w klasie21); Naczynia i pojemniki do gospodarstwa domowego i kuchni (nie z metali szlachetnych lub platerowane); Kubki, nie z metali szlachetnych; Piwa (kufle do -); Szkła (naczynia ze -); Szkło [naczynia]; Naczynia piknikowe (zastawa stołowa); Otwieracze do butelek; Korkociągi; Termosy; Packi na muchy; Kosze na śmieci; Wanienki dla niemowląt [przenośne]; Podgrzewacze butelek dla niemowląt nieelektryczne; Doniczki i osłony na doniczki, nie z papieru; Bombonierki, Nie z metalu szlachetnego; Deski do krojenia chleba, chlebaki i kosze na chleb; Szczotki i wyroby szczotkarskie, o ile ujęte w klasie 21; Sprzęt do czyszczenia; Ściągacze do butów i prawidła do obuwia; Grzebienie i/lub gąbki; Grzebienie (etui na -); Popiersia, figurki, statuetki i/lub posążki z porcelany, gliny lub szkła; Maselniczki; Kieliszki do jajek nie z metali szlachetnych; Wiadra; Lodu (wiaderka do kostek -); Butelki; Polewaczki; Miski ze szkła; Mozaiki ze szkła nie do celów budowlanych; Zbiorniki, naczynia, butle termoizolacyjne, zwłaszcza torby chłodnicze; Imbryki, dzbany i/lub karafki, nie z metalu szlachetnego; Słoiki na herbatniki; Ceramiczne (wyroby -) dla gospodarstwa domowego; Sprzęt kuchenny; Kryształ (wyroby szklane); Formy do ciastek; Nocniki; Paznokci (szczoteczki do -); Roboty kuchenne; Wyroby ze szkła mlecznego; Kubki z papieru i/lub z tworzyw sztucznych; Talerze papierowe i/lub plastikowe; Foremki do wycinania ciastek; Pudełka na kanapki; Puderniczki, nie z metali szlachetnych; Szyldy z porcelany lub ze szkła; Półmiski i miski, nie z metali szlachetnych; Puszki, uchwyty na mydło, mydelniczki, dozowniki mydła; Skarbonki (niemetalowe); Serwisy (zastawy stołowe) nie z metali szlachetnych; Kawa (serwisy do - ) nie z metali szlachetnych; Kosmetyczki; Garnki; Fajans; Uchwyty do garnków; Wazony nie z metali szlachetnych; Wanienki do prania; Zębów (szczoteczki do -); Nici dentystyczne; Kubki wykonane z papieru; Kosze metalowe; Bomboniery z metali szlachetnych; Uchwyty do ręczników z metali szlachetnych; Przybory do użytku w gospodarstwie domowym z metali szlachetnych; Serwis do kawy i herbaty z metali szlachetnych; Wazy z metali szlachetnych; Kosze niemetalowe Tkaniny tekstylne domowe; Tekstylia i wyroby tekstylne (zawarte w klasie 24); Okładziny do mebli z tworzyw sztucznych i/lub tekstylia; Narzuty na łóżka i obrusy; Bielizna 4 211/235

5 Część A.1. CTM kąpielowa (z wyjątkiem odzieży), zwłaszcza ręczniki kąpielowe; Bielizna pościelowa; Pokrowce z materiałów tekstylnych lub tworzyw sztucznych; Zasłony prysznicowe z materiałów tekstylnych lub z tworzyw sztucznych; Sztandary [niepapierowe]; Kołdry puchowe; Materiały tekstylne nietkane; Zasłony z surowców włókienniczych lub tworzyw sztucznych; Gaza; Tkaniny do celów włókienniczych; Domowa (bielizna -); Tkaniny imitujące skóry zwierzęce; Tkaniny na materace (inlet) i/lub pokrowce na materace; Maty stołowe, nie z papieru; Pledy podróżne; Rolety tekstylne; Firanki; Śpiwory [poszwy zastępujące prześcieradła]; Lózka (kapy na -) (narzuty); Chusteczki (nie z papieru); Ręczniki i/lub serwetki tekstylne; Tapety ścienne z materiałów tekstylnych; Bielizna stołowa niepapierowa; Serwety na stół niepapierowe; Prześcieradła (tkaniny); Ściereczki do twarzy Odzież, zwłaszcza odzież codzienna i sportowa; Odzież niemowlęca; Obuwie, Szczególnie obuwie sportowe, Wszystkie uprzednio wymienione towary zawarte w klasie 25; Nakrycia glowy, Zwłaszcza czapki z daszkiem i Robione na drutach czapki; Opaski na głowę, Szale, Apaszki; Dzianina; Pończochy, rajtuzy, skarpetki; Skarpetki piłkarskie; Odzież na gimnastykę; Kolarzy (odzież dla -); Kostiumy, spodenki, płaszcze, czepki, buty kąpielowe; Bikini; Stroje plażowe; Garnitury; Krawaty; Fulary; Ozdobne chusteczki do kieszonek; Wyprawki dla niemowląt (odzież); Stroje na bal maskowy; Paski [odzież]; Rękawiczki (odzież); Śliniaki niepapierowe; Kombinezony jednoczęściowe; Piżamy; Fartuchy; Bielizna osobista; Szelki; Śliniaczki z materiału Motywy do haftowania i Naszywki; Emblematy nie z metali szlachetnych; Emblematy ozdobne, Wszystkie uprzednio wymienione towary w klasie 26;Broszki jako akcesoria do ubrań; Ozdoby (hafty); Włosy (wstążki do -); Wsuwki i klamry do włosów; Opaski na głowę; Włosów (ozdoby do -); Zapięcia do sukni; Szelki do prowadzenia dzieci; Peruki, Sznurowadła do obuwia; Srebrne hafty; Taśmy do kluczy Dywany, chodniki (kilimy), maty i słomianki, linoleum i inne materiały do pokrywania podłóg; Dywaniki samochodowe; Maty łazienkowe (dywaniki); Maty gimnastyczne; Draperie (nietekstylne); Maty gimnastyczne; Maty Gry i zabawki; Artykuły gimnastyczne i sportowe, o ile ujęte w klasie 28; Ozdoby choinkowe (za wyjątkiem artykułów cukierniczych i iluminacyjnych); Grzechotki; Skrzynki z klockami i/lub klocki do budowy (zabawki); Gry planszowe; Gry automatyczne inne niż telewizyjne; Maski zabawkowe; Pojazdy dla dzieci,w szczególności samochody do pchania, Trycykle, Skutery kołowe, Samochody na pedały; Urządzenia do ćwiczeń fizycznych; Sztuki magicznej (aparatura do -); Gry towarzyskie (salonowe); Rolki, wrotki; Kalejdoskopy; Gry karciane; Kręgle; Kolorowe walce z papieru, otwierane na Boże Narodzenie, eksplodujące przy otwarciu i zawierające niespodziankę [tzw. Christmas crackers] (cukierki-petardy); Nakolanniki [artykuły sportowe]; Kukiełki; Zabawki ruchome; Kulki do gry; Lalki (zabawki); Łóżka, butelki, domy, ubrania, pokoje dla lalek; Wypchane (zwierzęta -), Zwłaszcza zwierzęta pluszowe; Pluszowe misie; Układanki [puzle]; Zjeżdżalnie [zabawki]; Łyżworolki; Szachy; Huśtawki; Konie na biegunach (zabawki); Zabawki nowości na przyjęcia i zabawy (upominki dla gości); Nagolenniki [artykuły sportowe]; Rqkawice (akcesoria do gier); Łyżwy; Baseny kąpielowe (artykuły do gier); Płetwy do pływania; Deskorolki; Gry (kule do -) i gry (balony do -); Karty do gry; Gry (kule do -); Kości do gry; Kije (do gry); Teatralne (maski -); Trampoliny; Hustawki; Kubki na kości do gry; Rzutki i tarcze do rzutków (zabawki) Popielniczki, Nie z metalu; Zapalniczki dla palaczy tytoniu; Wyciory do fajek; Fajki (stojaczki na -); Tabakierki nie z metali szlachetnych; Zapałki; Pudełka na zapałki i pojemniki na zapałki nie z metali szlachetnych; Tytoń; Woreczki na tytoń; Tytoń (pojemniki na -) nie z metali szlachetnych; Fajki; Kieszonkowe maszynki do skręcania papierosów; Papierosy; Filtry do papierosów; Ustniki do papierosów i cygar; Gilotynki do cygar; Cygarniczki nie z metali szlachetnych; Popielniczki z metali szlachetnych; Puszki na tytoń, Papierośnice i etui na papierosy z metali szlachetnych; Etui na papierosy, papierośnice i pudełka na papierosy z metali szlachetnych Organizowanie konkursów; Działalność sportowa i kulturalna; Prezentacja przedstawień na żywo; Nauczanie; Nauczanie; Rozrywka; Nauczanie; Usługi wydawnictwa (z wyjątkiem drukowania); Nagrywanie (filmowanie) na taśmach wideo; Elektroniczne publikacje (nie do pobrania); Usługi ośrodków wczasowych; Usługi poprawiania kondycji fizycznej; Szkoły pielęgniarskie; Usługi rozrywkowe; Usługi studia dźwiękowego i/lub studia telewizyjnego; Usługi obrazowania cyfrowego; Przeprowadzanie gier w Internecie; Telewizyjne programy rozrywkowe; Produkcja, wynajem, prezentacja, wypożyczanie filmów; Publikowanie tekstów (innych niż teksty reklamowe); Wydawanie produktów wydawnictw i drukarni w postaci elektronicznej, również w internecie; Ogłaszanie zapisanych w bazach danych informacji, mianowicie przez wydawanie druków, książek, gazet i/lub czasopism; Oferowane online (przez sieć komputerową) usługi gier; Organizacja i przeprowadzanie konferencji, kongresów, seminariów, sympozjów, szkoleń, imprez dydaktycznych i wykładowych; Radiowe programy rozrywkowe; Produkcje teatralne; Organizowanie i przeprowadzanie zjazdów; Organizowanie wystaw z dziedziny kultury lub edukacji; Wypożyczanie druków; Wynajem druków; Wypożyczanie odbiorników radiowych i telewizyjnych; Publikacje drukowane; Usługi w zakresie produkcji taśm wideo; Wypożyczanie magnetowidów; Szkolenie zawodowe; Zestawianie programów telewizyjnych i programów radiowych w celu rozpowszechniania za pomocą mediów telekomunikacyjnych Usługi zaopatrzenia w żywność i napoje; Gastronomiczna obsługa imprez; Wypożyczanie budynków przenośnych; Wynajmowanie sal na posiedzenia; Wypożyczanie namiotów; Prowadzenie obozów sportowych i wakacyjnych (noclegi) /3/211 HENGST Alte Mackenstedter Kornbrennerei Hans Turner GmbH Delmenhorster Str Stuhr BOEHMERT & BOEHMERT Hollerallee Bremen EN 32 - Piwo; Wody mineralne i gazowane oraz inne napoje bezalkoholowe; Napoje owocowe i soki owocowe; Syropy i inne preparaty do produkcji napojów Alkohole wysokoprocentowe, Likiery, Koktajle i aperitify na bazie alkoholi mocnych Aprowizacja w żywność i napoje; Tymczasowe zakwaterowanie. - (a) (b) 2/1/ (c) 21/6/ (a) (b) 16/8/ (c) 8/12/ /3/211 invoice2cash 211/235 5

6 CTM Część A.1. b-process S.A. 4 rue de Ventadour 751 Paris FR b-process S.A. Vu, Sophie 4 rue de Ventadour 751 Paris FR FR EN 35 - Reklama Telekomunikacja Projektowanie i rozbudowa sprzętu komputerowego /3/211 Wieliczka Salt Mine Kopalnia Soli "Wieliczka" S.A. Park Kingi Wieliczka PL REGIONALNA AGENCJA PATENTOWA ul. W. Pola 12/ Wieliczka PL REGIONALNA AGENCJA PATENTOWA "A-FUS" Fus, Andrzej W. Pola 12/ Wieliczka PL PL EN 3 - kosmetyki upiększające, preparaty kosmetyczne do skóry, sole kąpielowe do celów innych niż lecznicze, produkty toaletowe, sole wybielające, zestawy kosmetyków. 9 - Magnetyczne nośniki danych, płyty (dyski) z nagraniami; optyczne nośniki danych, karty inteligentne, karty magnetyczne kodowane, pamięci komputerowe stałe, programy komputerowe nagrane, programy gier komputerowych, magnesy dekoracyjne, neony reklamowe, kaski ochronne, etui na okulary, software łądowalny, przeźrocza, szyldy świecące, hologramy Papier, tektura i wyroby z tych materiałów, nie ujęte w innych klasach; Druki; Materiały fotograficzne; Materiały piśmienne; Materiały przeznaczone dla artystów; Materiały szkoleniowe i instruktażowe (z wyjątkiem aparatów); Materiały z tworzyw sztucznych do pakowania (nie ujęte w innych klasach); Albumy, bielizna stołowa papierowa, blankiety, bloki listowe, broszury, afisze, plakaty, chorągiewki papierowe lub z folii, czasopisma, okładki papierowe na dokumenty, segregatory na dokumenty, taśmy elastyczne do użytku biurowego, emblematy i pieczęcie papierowe, etykiety nie z materiału tekstylnego, folia z tworzywa sztucznego do pakowania, fotografie, gazety, reprodukcje graficzne, artykuły biurowe, skorowidze, kalendarze, kalkomanie, oprawy na luźne kartki, karty muzyczne z życzeniami, karty pocztowe, karty kredytowe nieelektryczne, katalogi, zaciski do papieru, komiksy, żetony kontrolne, koperty, książki, zakładki do książek, papier do pisania listów, mapy, naklejki, notatniki, numeratory, obrazy, obrusy papierowe, obwoluty, torby do pakowania z papieru lub z tworzyw sztucznych, papeterie, przyciski do papieru, papier listowy, pieczęcie, materiały do pieczętowania do użytku piśmiennego, plakaty, plany, karty pocztowe, znaczki pocztowe, podręczniki, podstawki pod kufle do piwa, prospekty, materiały przylepne do celów papierniczych lub użytku domowego, publikacje, pudełka kartonowe lub papierowe, ręczniki papierowe, repertuary godzinowe, rysunki, serwetki papierowe, stalówki, sztychy, szyldy z papieru lub kartonu lub folii z tworzyw sztucznych, torby na śmieci, wyroby z kartonu, wzory do haftowania, zawiadomienia, zeszyty,żetony kontrolne, kartki okolicznościowe i z życzeniami, przybory do pisania. 3 - Kawa, herbata, kakao; Mąka i produkty zbożowe, pieczywo, wyroby cukiernicze i słodycze, lody; Miód; Sól, sosy (przyprawy); Przyprawy Reklama; Zarządzanie w działalności handlowej; Administrowanie działalności handlowej; Promocja sprzedaży usług turystycznych dla osób trzecich, przekazywanie informacji handlowej, prezentowanie towarów, rozpowszechnianie materiałów reklamowych, zawieranie umów na odległość; organizowanie wystaw handlowych i reklamowych Usługi przesyłania obrazów, tekstów i danych przez sieci komputerowe; usługi umożliwiające komunikowanie się za pomocą narządów zmysłów, usługi udostępniania internetu dla forum dyskusyjnego, przydzielanie dostępu do baz danych i do sieci komputerowych, łączność za pomocą komputerów Produkcja filmowa, kultura fizyczna, fotoreportaże, informacja o imprezach rozrywkowych i o rekreacji, usługi klubów rozrywkowych i klubów zdrowia, organizowanie i obsługa konferencji, kongresów, sympozjów, spektakli, konkursów edukacyjnych i rozrywkowych, publikowanie książek, wystawy muzealne, nagrywanie i produkcja filmów, nocne kluby, usługi obrazów cyfrowych, organizowanie balów, usługi orkiestr, parki rozrywki, przedstawienia teatralne, publikacje elektroniczne periodyków on-line, publikowanie tekstów innych niż reklamowe, sale koncertowe, realizacja spektakli, telewizyjne programy rozrywkowe, usługi tłumaczeń, usługi związane z organizacją wypoczynku, usługi fotograficzne Naukowe i techniczne usługi i badania oraz ich projektowanie; Przemysłowa analiza i badanie usług; Projektowanie i rozwój komputerowego sprzętu i oprogramowania; Administrowanie, tworzenie i utrzymywanie stron internetowych dla osób trzecich Usługi zaopatrzenia w żywność i napoje; Usługi barowe, kafeterie, kawiarnie, restauracje; Rezerwacje noclegów; Usługi hotelowe, noclegowe Higiena i troska o urodę istot ludzkich lub zwierząt; Usługi uzdrowiskowe, sanatoryjne, lecznicze, medyczne, fizjoterapia, usługi prywatnych klinik, szpitali, salonów piękności, masażu /4/211 ONE TOUCH 6 211/235

7 Część A.1. CTM One Touch GmbH Hunäusstr Celle LORENZ SEIDLER GOSSEL Widenmayerstr München EN 3 - Środki do pielęgnacji ciała i urody, w szczególności artykuły kosmetyczne, Szminki, Środki do makijażu oczu, Ołówek do brwi, Kosmetyki do makijażu,z wyjątkiem produktów do spryskiwania;produkty perfumeryjne,z wyjątkiem produktów do spryskiwania; Esencjonalne (olejki -), Róż do policzków; Lotony do włosów. 9 - Okulary przeciwsłoneczne Wyroby jubilerskie; Spinki do mankietów, szpilki do krawatów; Zegarki, koperty zegarmistrzowskie Materiały piśmienne, przybory do pisania i rysowania; Teczki tematyczne; Papier, materiały drukowane Torby, worki, plecaki, skóra i imitacje skóry oraz wyroby ze skóry i imitacji skóry, mianowicie pojemniki nie dopasowane do przechowywanych przedmiotów; Drobne wyroby ze skóry, zwłaszcza portmonetki, portfele i etui na klucze, walizki podróżne i walizki podręczne; Komplety podróżne (wyroby skórzane); Parasolki, Parasole przeciwsłoneczne,z wyjątkiem produktów działających po naciśnięciu guzika i kijów trekkingowych Przędza i nici dla włókiennictwa Wyroby tkane i tesktylia, mianowicie materiały tekstylne na firanki; Rolety, bielizna domowa, bielizna stołowa i pościelowa; Narzuty na łóżka i obrusy Odzież, obuwie, nakrycia głowy; Dodatki odzieżowe, zwłaszcza paski, chusty, rękawiczki, szelki, szale, pończochy, skarpety, opaski na głowę Dodatki odzieżowe, mianowicie guziki; Ozdoby do włosów, wstążki do włosów, spinki do włosów; Opaski elastyczne do podtrzymywania rękawów; Emblematy ozdobne, Klamry do pasków Reklama; Zarządzanie w działalności handlowej; Administrowanie działalności handlowej; Prace biurowe;handel detaliczny / hurtowy i handel przez internet;usługi handlu hurtowego i detalicznego w zakresie środków perfumeryjnych, olejków eterycznych, preparatów do pielęgnacji ciała i urody, zwłaszcza artykułów kosmetycznych, w tym pomadek, makijażu do oczu, konturówek do oczu, kosmetyków, różu, płynów do pielęgnacji włosów, okularów przeciwsłonecznych, wyrobów jubilerskich, sztucznej biżuterii, spinek do mankietów, szpilek do krawatów, zegarków, etui na zegarki, artykułów papierniczych, przyborów piśmienniczych i kreślarskich, teczek z notatnikiem, papierów, wyrobów drukarskich, toreb, sakiewek, plecaków, skór imitacji skóry oraz wyrobów ze skóry i z materiałów skóropodobnych, zwłaszcza pojemników niedopasowanych do konkretnych przedmiotów, bibelotów ze skóry, zwłaszcza portmonetek, aktówek i etui na klucze, walizek podróżnych i walizek ręcznych, zestawów podróżnych (wyroby ze skóry), parasoli, parasoli przeciwsłonecznych i kijów trekkingowych, nici i nici do celów tekstylnych, tekstyliów i wyrobów włókienniczych, zwłaszcza produktów tekstylnych do zasłon, rolet, prześcieradeł, obrusów i pościeli, pościeli i obrusów, odzieży, nakryć głowy, obuwia, dodatków odzieżowych, zwłaszcza pasków, chusteczek, rękawiczek, szelek, chust, pończoch, skarpetek, nakryć głowy, dodatków odzieżowych, zwłaszcza guzików, ozdób do włosów, wstążek do włosów i klamer do włosów, opasek elastycznych do podtrzymywania rękawów, emblematów ozdobnych, klamer do pasków /5/211 K Since Singulare Aude 1896 BG - Два дракона от едната страна на щит с 'K' върху него, в горната част на щита има корона, в долната част "Since Singulare Aude 1896" ES - Dos dragones al lado de un escudo con una 'K' sobre él. En la parte superior del escudo figura una corona, al fondo se lee "Since Singulare Aude 1896" CS - Dva draci na straně štítu, na kterém je písmeno 'K'. Na vrcholu štítu je koruna. Na spodní straně je nápis "Since Singulare Aude 1896" DA - To drager på hver sin side af et skjold, som indeholder et 'K', oven over skjoldet ses en krone og nedenunder teksten "Since Singulare Aude 1896" - Zwei Drachen an den Seiten eines Schildes mit einem 'K' darauf. Oben auf dem Schild befindet sich eine Krone. Unter dem Schild steht "Since Singulare Aude 1896" ET - Kaks draakonit kilbi küljel koos sellel paikneva kirjatähega 'K'. Kilbi tipus asub kroon. Allosas on kiri "Since Singulare Aude 1896" EL - Δύο δράκοι εκατέρωθεν μιας ασπίδας με χαραγμένο το γράμμα 'K' πάνω σε αυτή. Πάνω από την ασπίδα υπάρχει ένα στέμμα. Κάτω από την ασπίδα υπάρχει η επιγραφή "Since Singulare Aude 1896" EN - Two dragons on the side of a shield with a 'K' on it. On top of the shield there is a crown. At the bottom it says "Since Singulare Aude 1896" FR - Deux dragons à côté d'un blason contenant un 'K'. En haut du blason se trouve une couronne. En bas, on peut lire "Since Singulare Aude 1896" IT - Due draghi sui lati di uno scudo contenente la lettera 'K'. Nella parte superiore dello scudo vi è una corona. Nella parte inferiore la dicitura "Since Singulare Aude 1896" LV - Preču zīmē redzami divi pūķi katrā vairoga malā, uz kura uzrakstīts burts 'K'. Virs vairoga ir kronis, bet zem tā - "Since Singulare Aude 1896" LT - Du drakonai ant skydo šono, su raide 'K' ant jo, ant skydo viršaus yra karūna, apqčioje užrašyta "Since Singulare Aude 1896" HU - Két sárkány egy pajzs két oldalán, rajta egy 'K' betűvel. A pajzs tetején egy korona. Alatta a "Since Singulare Aude 1896" szöveg MT - Żewġ draguni fuq il-ġenb tat-tarka b''k' fuqha. Fuq ittarka hemm kuruna. Isfel jgħid hekk "Since Singulare Aude 1896" 211/235 7

8 CTM Część A NL - Twee draken op de zijden van een wapenschild met daarop een 'K'. Boven het schild staat een kroon. Onderop staat de tekst "Since Singulare Aude 1896" PL - Dwa smoki z boku tarczy z literą 'K' na niej. Na górze tarczy znajduje się korona. Na dole znajduje się napis "Since Singulare Aude 1896" PT - Dois dragões ladeiam um escudo que apresenta um 'K' no centro. O escudo é encimado por uma coroa. Em baixo lê-se a expressão "Since Singulare Aude 1896" RO - Doi dragoni pe lateralele unui scut cu litera 'K' pe el. Deasupra scutului se află o coroană. Jos scrie "Since Singulare Aude 1896" SK - Dva draci po oboch stranách štítu, na ktorom sa nachádza písmeno 'K'. Na vrchole štítu sa nachádza koruna. Na spodku sa nachádza nápis "Since Singulare Aude 1896" SL - Dva zmaja ob ščitu, na katerem je narisana črka 'K'. Nad ščitom leži krona. Na dnu je napis "Since Singulare Aude 1896" FI - Merkissä on kaksi lohikäärmettä kilven molemmilla puolilla ja kilpeen on merkitty K-kirjain. Kilven yläpuolella on kruunu. Kilven alapuolelle on kirjoitettu teksti "Since Singulare Aude 1896" SV - Två drakar på sidan av en sköld med ett 'K' på. Ovanpå skölden finns en krona. Nedtill står det "Since Singulare Aude 1896" BG - Златист, кафяв, жълт, червен и бронзов ES - Dorado, marrón, amarillo, rojo y bronce CS - Zlatá, hnědá, žlutá, červená a bronzová DA - Guld, brun, gul, rød og bronze - Goldfarben, braun, gelb, rot und bronzefarben ET - Kuldne, pruun, kollane, punane ja pronksivärv EL - Χρυσαφί, καφέ, κίτρινο, κόκκινο και μπρούντζινο EN - Gold, Brown, Yellow, Red and Bronze FR - Rouge, doré, bronze, brun et jaune IT - Oro, marrone, giallo, rosso e bronzo LV - Zeltains, brūns, dzeltens, sarkans un bronzas krāsa LT - Auksinė, ruda, geltona, raudona ir bronzinė HU - Arany, Barna, Sárga, Vörös és Bronz MT - Lewn id-deheb, Kannella, Isfar, Aħmar u Bronż NL - Goud, bruin, geel, rood en brons PL - Złoty, Brązowy, Żółty, Czerwony i Brązowy PT - Dourado, castanho, amarelo, vermelho e cor de bronze RO - Auriu, maro, galben, roşu şi bronz SK - Zlatá, hnedá, žltá, červená a bronzová SL - Zlata, Rjava, Rumena, Rdeča in Bronasta FI - Kulta, ruskea, keltainen, punainen ja pronssi SV - Guldgult, brunt, gult, rött och bronsfärgat Kolson Limited 1st Floor, 2 Woodberry Grove, North Finchley vat No - Gb14751 / Registration No London N12DR EN ES 32 - Piwo; Wody mineralne i gazowane oraz inne napoje bezalkoholowe; Napoje owocowe i soki owocowe; Syropy i inne preparaty do produkcji napojów Usługi zaopatrzenia w żywność i napoje; Tymczasowe zakwaterowanie /5/211 Halo Audio 591 BG - Сив, оранжев, бял ES - Gris, naranja, blanco CS - Šedá, oranžová, bílá DA - Grå, orange, hvid - grau, orange, weiß ET - Hall, oranž, valge EL - Γκρίζο, πορτοκαλί, λευκό EN - Grey, orange, white FR - Gris, orange, blanc IT - Grigio, arancione, bianco LV - Pelēks, oranžs, balts LT - Pilka, oranžinė, balta HU - Szürke, narancssárga, fehér MT - Griż, oranġjo, abjad NL - Grijs, oranje, wit PL - Szary, pomarańczowy, biały PT - Cinzento, cor-de-laranja, branco lista col RO - Gri, portocaliu, alb SK - Sivá, oranžová, biela SL - Siva, oranžna, bela FI - Harmaa, oranssi, valkoinen SV - Grått, orange, vitt Gigaset Communications GmbH Hofmannstr München MICHALSKI HÜTTERMANN & PARTNER PATENTANWÄLTE Neuer Zollhof Düsseldorf EN 9 - Optyczne, elektrotechniczne i elektroniczne urządzenia i przyrządy (o ile zostały ujęte w klasie 9), mianowicie urządzenia telekomunikacyjne, mianowicie koncentratory [urządzenia telekomunikacyjne], multipleksery [urządzenia telekomunikacyjne], nadajniki [urządzenia telekomunikacyjne], rozdzielacze [urządzenia telekomunikacyjne], słuchawki na głowę [urządzenia telekomunikacyjne] i urządzenia kodujące do celów telekomunikacji; Urządzenia optyczne, elektrotechniczne i elektroniczne w zakresie techniki komunikacyjnej, zwłaszcza telefony, telefony komórkowe, telefony bezprzewodowe, wideotelefony, telefony VoIP (voice over internet protocol) głośniki do telefonów, telefoniczna aparatura przesyłająca, automatyczne sekretarki, routery oraz akcesoria do wyżej wymienionej aparatury i urządzeń; Urządzenia elektrotechniczne i elektryczne do zapisywania, nadawania, przesyłania, przekazywania, odbierania, odtwa /235

9 Część A.1. CTM rzania i obróbki danych, dźwięków, sygnałów, znaków i/lub obrazów, do integracji komunikacji za pomocą mowy, obrazu, tekstu, danych, multimediów, obrazów ruchomych w sieciach; Elektrotechniczne i elektryczne urządzenia do zapisywania, przetwarzania, nadawania, przesyłania, przekazywania, gromadzenia i wyprowadzania wiadomości, informacji i danych; Komputery; Oprogramowane komputerowe, zwłaszcza oprogramowanie komputerowe i zastosowania do przenośnych systemów komputerowych (apps) zwłaszcza do telefonów komputerowych; Oprogramowanie do pobrania, zwłaszcza zastosowania do przenośnych systemów komputerowych (apps), do wygaszaczy, dzwonków na telefon i usług internetowych; Optyczne, elektroniczne i elektrotechniczne urządzenia techniki komunikacji za pomocą mowy, obrazu, tekstu, danych, multimediów, obrazów ruchomych; Optyczne, elektrotechniczne i elektroniczne urządzenia techniki komunikacyjnej, zwłaszcza telefony, telefony komórkowe, sekretarki automatyczne, routery oraz akcesoria do wyżej wymienionych urządzeń i przyrządów;elektryczne urządzenia i przyrządy sygnalizacyjne, alarmowe, ostrzegawcze, pomiarowe, obliczające, rejestrujące, przedstawiające, nadzorujące, sprawdzające, kontrolne, sterujące, regulujące i przełączające; Alarmy, urządzenia gaśnicze i czujniki gazu, urządzenia ostrzegające przed powodzią i przypływem, urządzenia antywłamaniowe, alarmy antywłamaniowe, elektroniczna niania, telefony alarmowe Telekomunikacja, zwłaszcza obsługa instalacji techniki telekomunikacyjnej oraz należących do nich urządzeń i części; Obsługa sieci telekomunikacyjnych oraz należących do nich urządzeń i części;udostępnianie aplikacji dla internetu i intranetu, mianowicie portali internetowych;udostępnianie aplikacji dla internetu i intranetu, mianowicie rynków internetowych;udostępnianie urządzeń, instalacji i pozostałych produktów i wyposażenia z zakresu techniki danych, techniki informacyjnej i techniki komunikacyjnej, w tym sieci danych i sieci telekomunikacyjnych oraz należących do nich urządzeń i części; Wynajem urządzeń i instalacji techniki komunikacyjnej;usługi elektroniczne, mianowicie przekazywanie lub rozsyłanie (przekazywanie) danych, informacji, rysunków, sekwencji wideo i audio; Udostępnianie informacji zapisanych w bazach danych, zwłaszcza także za pomocą interaktywnie komunikujących się systemów (komputerowych) Naukowe i techniczne usługi i badania oraz ich projektowanie; Przemysłowa analiza i badanie usług; Doradztwo przy budowie i obsłudze instalacji do przetwarzania danych, baz danych oraz sieci telekomunikacyjnych; Projektowanie,Techniczne planowanie i projektowanie usług i urządzeń telekomunikacyjnych oraz usług i urządzeń do przetwarzania informacji, sieci telekomunikacyjnych oraz przynależnych do nich narzędzi (usługi technologiczne); Planowanie, doradztwo, testowanie i nadzorowanie techniczne w dziedzinie integracji systemów i integracji produktów sieci telekomunikacyjnych i przetwarzania danych;usługi elektroniczne, mianowicie zbieranie, magazynowanie rysunków, sekwencji wideo i audio; Rozwój, tworzenie i wypożyczanie programów przetwarzania danych; Projektowanie i rozwijanie sprzętu i oprogramowania komputerowego; Tworzenie, programowanie i aktualizowanie aplikacji dla internetu i intranetu, zwłaszcza stron internetowych, portali internetowych i rynków internetowych;planowanie, Odzież, Programowanie,Aktualizowanie i udostępnianie aplikacji do internetu i intranetu, mianowicie stron web;planowanie, Odzież, Programowanie,Aktualizowanie aplikacji do internetu i intranetu, mianowicie portali internetowych;planowanie, Odzież, Programowanie,Aktualizowanie aplikacji do internetu i intranetu, mianowicie sklepów internetowych /6/211 RADIUS Radius Holdings Limited 9 Devonshire Square London EC2M 4YF JOSHI & WELCH LIMITED 5th Floor, 3 Bunhill Row London EC1Y 8YZ EN IT 9 - Urządzenia i przyrządy: naukowe, żeglarskie, geodezyjne, fotograficzne, kinematograficzne, optyczne, wagowe, pomiarowe, sygnalizacyjne, kontrolne, do ratowania życia, do celów dydaktycznych; Urządzenia i przyrządy elektryczne przewodzące, przełączające, transformujące, akumulatorowe i kontrolno-sterujące; Urządzenia do nagrywania, transmisji lub reprodukcji dźwięku lub obrazu; Magnetyczne nośniki danych, płyty (dyski) z nagraniami; Automaty sprzedające i mechanizmy do urządzeń uruchamianych przez wrzucenie monety; Kasy sklepowe, maszyny liczące, sprzęt przetwarzający dane i komputery; Urządzenia do gaszenia ognia; Oprogramowanie komputerowe; Usługi łączności elektronicznej (do pobrania); Aplikacje do pobrania i Oprogramowanie użytkowe; Dyski DVD, Płyty kompaktowe, Nagrane media; Gry elektroniczne; Instrumenty ochronne; Okulary i okulary przeciwsłoneczne Ubezpieczenia; Dzialalnosc finansowa; Działalność monetarna; Majątek nieruchomy; Finansowe usługi doradcze i konsultingowe; Usługi doradcze i konsultacyjne i Doradztwo i usługi dotyczące transakcji finansowych,finalizowanie i zgodność z przepisami;usługi doradztwa i konsultacyjne w związku ze zgodnością danych finansowych z przepisami, zarządzaniem nimi i ich prywatnością Usługi budowlane; Naprawy; Usługi instalacyjne Telekomunikacja; Świadczenie usług telekomunikacyjnych chmury obliczeniowej przez internet lub przez komputerowe bazy danych; Zapewnianie łączności i Usługi telekomunikacyjne; Transmisja danych; Udostępnianie dostępu do danych z obydwu baz danych zewnętrznych i wewnętrznych;udostępnianie stron sieci społecznościowych. 4 - Obróbka materiałowa; Dostarczanie dostępu do sieci komputerowych Edukacja i rozrywka; Nauczanie; Rozrywka; Działalność sportowa i kulturalna; Uslugi szkoleniowe w zakresie zarzadzania;organizowanie szkoleń dla użytkowników w celu wdrażania systemów komputerowych; Seminaria sieciowe,usługi szkoleniowe na miejscu oraz indywidualne; Usługi szkoleniowe w zakresie systemów komputerowych, Oprogramowanie komputerowe i Dane, w tym konfiguracja, migracja, ochrona, Reportaże i Przepływy pracy Naukowe i techniczne usługi i badania oraz ich projektowanie; Przemysłowa analiza i badanie usług; Projektowanie i rozwój komputerowego sprzętu i oprogramowania; Projektowanie oprogramowania komputerowego; Usługi konsultacyjne i doradcze w zakresie chmury obliczeniowej; Usługi komputerowe w związku z procesami biznesowymi i rozwiązaniami projektowymi; Dostosowywanie do potrzeb klientów i konfigurowanie systemów komputerowych;usługi doradcze i konsultacyjne dotyczące oprogramowania finansowego; Instalacja, konserwacja i uaktualnianie oprogramowania; Konfiguracja, stosowanie, integrowanie i konserwacja systemów komputerowych, oprogramowania użytkowego, architektury systemowej oraz bazy danych CRM;Świadczenie oprogramowania komputerowego dla urządzeń mobilnej komunikacji;projektowanie architektury komputerów dla innych; Dostarczanie informacji dotyczących standardów IT; Usługi szyfrowania danych; Usługi szyfrowania danych; Prowadzenie blogów internetowych. 211/235 9

10 CTM Część A Usługi prawne; Usługi bezpieczeństwa dla ochrony mienia i osób; Prywatne i społeczne usługi świadczone w celu zaspokojenia potrzeb poszczególnych osób; Licencjonowanie oprogramowania komputerowego /6/211 RADIUS DATASHELTER Radius Holdings Limited 9 Devonshire Square London EC2M 4YF JOSHI & WELCH LIMITED 5th Floor, 3 Bunhill Row London EC1Y 8YZ EN IT 9 - Urządzenia i przyrządy: naukowe, żeglarskie, geodezyjne, fotograficzne, kinematograficzne, optyczne, wagowe, pomiarowe, sygnalizacyjne, kontrolne, do ratowania życia, do celów dydaktycznych; Urządzenia i przyrządy elektryczne przewodzące, przełączające, transformujące, akumulatorowe i kontrolno-sterujące; Urządzenia do nagrywania, transmisji lub reprodukcji dźwięku lub obrazu; Magnetyczne nośniki danych, płyty (dyski) z nagraniami; Automaty sprzedające i mechanizmy do urządzeń uruchamianych przez wrzucenie monety; Kasy sklepowe, maszyny liczące, sprzęt przetwarzający dane i komputery; Urządzenia do gaszenia ognia; Oprogramowanie komputerowe; Usługi łączności elektronicznej (do pobrania); Aplikacje do pobrania i Oprogramowanie użytkowe; Dyski DVD, Płyty kompaktowe, Nagrane media; Gry elektroniczne; Instrumenty ochronne; Okulary i okulary przeciwsłoneczne Ubezpieczenia; Dzialalnosc finansowa; Działalność monetarna; Majątek nieruchomy; Finansowe usługi doradcze i konsultingowe;usługi doradcze i konsultacyjne w związku z transakcjami finansowymi, kończeniem transakcji finansowych i zgodnością z przepisami dotyczącymi finansów;usługi doradztwa i konsultacyjne w związku ze zgodnością danych finansowych z przepisami, zarządzaniem nimi i ich prywatnością Usługi budowlane; Naprawy; Usługi instalacyjne Telekomunikacja; Świadczenie usług telekomunikacyjnych chmury obliczeniowej przez internet lub przez komputerowe bazy danych; Zapewnianie łączności i Usługi telekomunikacyjne; Transmisja danych; Udostępnianie dostępu do danych z obydwu baz danych zewnętrznych i wewnętrznych;udostępnianie stron sieci społecznościowych. 4 - Obróbka materiałowa; Dostarczanie dostępu do sieci komputerowych Edukacja i rozrywka; Nauczanie; Rozrywka; Działalność sportowa i kulturalna; Uslugi szkoleniowe w zakresie zarzadzania;organizowanie szkoleń dla użytkowników w celu wdrażania systemów komputerowych; Seminaria sieciowe,usługi szkoleniowe na miejscu oraz indywidualne; Usługi szkoleniowe w zakresie systemów komputerowych, Oprogramowanie komputerowe i Dane, w tym konfiguracja, migracja, ochrona, Reportaże i Przepływy pracy Naukowe i techniczne usługi i badania oraz ich projektowanie; Przemysłowa analiza i badanie usług; Projektowanie i rozwój komputerowego sprzętu i oprogramowania; Projektowanie oprogramowania komputerowego; Usługi konsultacyjne i doradcze w zakresie chmury obliczeniowej; Usługi komputerowe w związku z procesami biznesowymi i rozwiązaniami projektowymi; Dostosowywanie do potrzeb klientów i konfigurowanie systemów komputerowych;usługi doradcze i konsultacyjne dotyczące oprogramowania finansowego; Instalacja, konserwacja i uaktualnianie oprogramowania; Konfiguracja, stosowanie, integrowanie i konserwacja systemów komputerowych, oprogramowania użytkowego, architektury systemowej oraz bazy danych CRM;Świadczenie oprogramowania komputerowego dla urządzeń mobilnej komunikacji;projektowanie architektury komputerów dla innych; Dostarczanie informacji dotyczących standardów IT; Usługi szyfrowania danych; Usługi szyfrowania danych; Prowadzenie blogów internetowych Usługi prawne; Usługi bezpieczeństwa dla ochrony mienia i osób; Prywatne i społeczne usługi świadczone w celu zaspokojenia potrzeb poszczególnych osób; Licencjonowanie oprogramowania komputerowego /6/211 DATASHELTER Radius Holdings Limited 9 Devonshire Square London EC2M 4YF JOSHI & WELCH LIMITED 5th Floor, 3 Bunhill Row London EC1Y 8YZ EN IT 9 - Urządzenia i przyrządy: naukowe, żeglarskie, geodezyjne, fotograficzne, kinematograficzne, optyczne, wagowe, pomiarowe, sygnalizacyjne, kontrolne, do ratowania życia, do celów dydaktycznych; Urządzenia i przyrządy elektryczne przewodzące, przełączające, transformujące, akumulatorowe i kontrolno-sterujące; Urządzenia do nagrywania, transmisji lub reprodukcji dźwięku lub obrazu; Magnetyczne nośniki danych, płyty (dyski) z nagraniami; Automaty sprzedające i mechanizmy do urządzeń uruchamianych przez wrzucenie monety; Kasy sklepowe, maszyny liczące, sprzęt przetwarzający dane i komputery; Urządzenia do gaszenia ognia; Oprogramowanie komputerowe; Usługi łączności elektronicznej (do pobrania); Aplikacje do pobrania i Oprogramowanie użytkowe; Dyski DVD, Płyty kompaktowe, Nagrane media; Gry elektroniczne; Instrumenty ochronne; Okulary i okulary przeciwsłoneczne Ubezpieczenia; Dzialalnosc finansowa; Działalność monetarna; Majątek nieruchomy; Finansowe usługi doradcze i konsultingowe; Usługi doradcze i konsultacyjne i Doradztwo i usługi dotyczące transakcji finansowych,finalizowanie i zgodność z przepisami;usługi doradztwa i konsultacyjne w związku ze zgodnością danych finansowych z przepisami, zarządzaniem nimi i ich prywatnością Usługi budowlane; Naprawy; Usługi instalacyjne Telekomunikacja; Świadczenie usług telekomunikacyjnych chmury obliczeniowej przez internet lub przez komputerowe bazy danych; Zapewnianie łączności i Usługi telekomunikacyjne; Transmisja danych; Udostępnianie dostępu do danych z obydwu baz danych zewnętrznych i wewnętrznych;udostępnianie stron sieci społecznościowych. 4 - Obróbka materiałowa; Dostarczanie dostępu do sieci komputerowych Edukacja i rozrywka; Nauczanie; Rozrywka; Działalność sportowa i kulturalna; Uslugi szkoleniowe w zakresie zarzadzania;organizowanie szkoleń dla użytkowników w celu wdrażania systemów komputerowych; Seminaria sieciowe,usługi szkoleniowe na miejscu oraz indywidualne; Usługi szkoleniowe w zakresie systemów komputerowych, Oprogramowanie komputerowe i Dane, w tym konfiguracja, migracja, ochrona, Reportaże i Przepływy pracy /235

11 Część A.1. CTM Naukowe i techniczne usługi i badania oraz ich projektowanie; Przemysłowa analiza i badanie usług; Projektowanie i rozwój komputerowego sprzętu i oprogramowania; Projektowanie oprogramowania komputerowego; Usługi konsultacyjne i doradcze w zakresie chmury obliczeniowej; Usługi komputerowe w związku z procesami biznesowymi i rozwiązaniami projektowymi; Dostosowywanie do potrzeb klientów i konfigurowanie systemów komputerowych;usługi doradcze i konsultacyjne dotyczące oprogramowania finansowego; Instalacja, konserwacja i uaktualnianie oprogramowania; Konfiguracja, stosowanie, integrowanie i konserwacja systemów komputerowych, oprogramowania użytkowego, architektury systemowej oraz bazy danych CRM;Świadczenie oprogramowania komputerowego dla urządzeń mobilnej komunikacji;projektowanie architektury komputerów dla innych; Dostarczanie informacji dotyczących standardów IT; Usługi szyfrowania danych; Usługi szyfrowania danych; Prowadzenie blogów internetowych Usługi prawne; Usługi bezpieczeństwa dla ochrony mienia i osób; Prywatne i społeczne usługi świadczone w celu zaspokojenia potrzeb poszczególnych osób; Licencjonowanie oprogramowania komputerowego /6/211 ADOPTION ENGINEERING Radius Holdings Limited 9 Devonshire Square London EC2M 4YF JOSHI & WELCH LIMITED 5th Floor, 3 Bunhill Row London EC1Y 8YZ EN IT 9 - Urządzenia i przyrządy: naukowe, żeglarskie, geodezyjne, fotograficzne, kinematograficzne, optyczne, wagowe, pomiarowe, sygnalizacyjne, kontrolne, do ratowania życia, do celów dydaktycznych; Urządzenia i przyrządy elektryczne przewodzące, przełączające, transformujące, akumulatorowe i kontrolno-sterujące; Urządzenia do nagrywania, transmisji lub reprodukcji dźwięku lub obrazu; Magnetyczne nośniki danych, płyty (dyski) z nagraniami; Automaty sprzedające i mechanizmy do urządzeń uruchamianych przez wrzucenie monety; Kasy sklepowe, maszyny liczące, sprzęt przetwarzający dane i komputery; Urządzenia do gaszenia ognia; Oprogramowanie komputerowe; Usługi łączności elektronicznej (do pobrania); Aplikacje do pobrania i Oprogramowanie użytkowe; Dyski DVD, Płyty kompaktowe, Nagrane media; Gry elektroniczne; Instrumenty ochronne; Okulary i okulary przeciwsłoneczne Ubezpieczenia; Dzialalnosc finansowa; Działalność monetarna; Majątek nieruchomy; Finansowe usługi doradcze i konsultingowe; Usługi doradcze i konsultacyjne i Doradztwo i usługi dotyczące transakcji finansowych,finalizowanie i zgodność z przepisami;usługi doradztwa i konsultacyjne w związku ze zgodnością danych finansowych z przepisami, zarządzaniem nimi i ich prywatnością Usługi budowlane; Naprawy; Usługi instalacyjne Telekomunikacja; Świadczenie usług telekomunikacyjnych chmury obliczeniowej przez internet lub przez komputerowe bazy danych; Zapewnianie łączności i Usługi telekomunikacyjne; Transmisja danych; Udostępnianie dostępu do danych z obydwu baz danych zewnętrznych i wewnętrznych;udostępnianie stron sieci społecznościowych. 4 - Obróbka materiałowa; Dostarczanie dostępu do sieci komputerowych Edukacja i rozrywka; Nauczanie; Rozrywka; Działalność sportowa i kulturalna; Uslugi szkoleniowe w zakresie zarzadzania;organizowanie szkoleń dla użytkowników w celu wdrażania systemów komputerowych; Seminaria sieciowe,usługi szkoleniowe na miejscu oraz indywidualne; Usługi szkoleniowe w zakresie systemów komputerowych, Oprogramowanie komputerowe i Dane, w tym konfiguracja, migracja, ochrona, Reportaże i Przepływy pracy Naukowe i techniczne usługi i badania oraz ich projektowanie; Przemysłowa analiza i badanie usług; Projektowanie i rozwój komputerowego sprzętu i oprogramowania; Projektowanie oprogramowania komputerowego; Usługi konsultacyjne i doradcze w zakresie chmury obliczeniowej; Usługi komputerowe w związku z procesami biznesowymi i rozwiązaniami projektowymi; Dostosowywanie do potrzeb klientów i konfigurowanie systemów komputerowych;usługi doradcze i konsultacyjne dotyczące oprogramowania finansowego; Instalacja, konserwacja i uaktualnianie oprogramowania; Konfiguracja, stosowanie, integrowanie i konserwacja systemów komputerowych, oprogramowania użytkowego, architektury systemowej oraz bazy danych CRM;Świadczenie oprogramowania komputerowego dla urządzeń mobilnej komunikacji;projektowanie architektury komputerów dla innych; Dostarczanie informacji dotyczących standardów IT; Usługi szyfrowania danych; Usługi szyfrowania danych; Prowadzenie blogów internetowych Usługi prawne; Usługi bezpieczeństwa dla ochrony mienia i osób; Prywatne i społeczne usługi świadczone w celu zaspokojenia potrzeb poszczególnych osób; Licencjonowanie oprogramowania komputerowego /6/211 ENGINEERING & TOOLING FROM PORTUGAL 1 BG - Зелен, червен, оранжев, черен ES - Verde, rojo, naranja, negro CS - Zelená, červená, oranžová, černá DA - Rød, grøn, orange, sort - grün, rot, orange, schwarz ET - Roheline, punane, oranž, must EL - Πράσινο, κόκκινο, πορτοκαλί, μαύρο EN - Black, green, orange, red FR - Vert, rouge, orange, noir IT - Verde, rosso, arancione, nero LV - Zaļš, sarkans, ornažs, melns LT - Žalia, raudona, oranžinė, juoda HU - Zöld, piros, narancssárga, fekete MT - Aħdar, aħmar, oranġjo, iswed NL - Groen, rood, oranje, zwart PL - Zielony, czerwony, pomarańczowy, czarny PT - Verde, vermelho, cor-de-laranja, preto RO - Verde, roşu, portocaliu, negru SK - Zelená, červená, oranžová, čierna SL - Zelena, rdeča, oranžna, črna FI - Vihreä, punainen, oranssi, musta SV - Grönt, rött, orange, svart /235 11

12 CTM Część A.1. Associação Pool-Net Portuguese Tooling Network Edifício OPEN, Zona Industrial Rua da Bélgica, Lote 18 Apartado Marinha Grande PT CLARKE, MOT Y CIA., S.L. Rambla Méndez Núñez, 12, 6 A 32 Alicante ES EN ES 6 - Metale nieszlachetne i ich stopy, jak również produkty wykonane z tych materiałów, mianowicie odlewy i formy metalowe; Budowlane materiały metalowe; Przenośne metalowe konstrukcje budowlane; Materiały metalowe do budowy szlaków kolejowych; Przewody nieelektryczne i przewody drutowe z metali nieszlachetnych; Drobne artykuły metalowe; Rury i rurki metalowe; Towary z metali nieszlachetnych nie ujęte w innych klasach. 7 - Maszyny i obrabiarki,mianowicie formy i odlewy [części maszyn]; Silniki (z wyjątkiem stosowanych w pojazdach lądowych); Mechanizmy sprzęgania i napędu (z wyjątkiem stosowanych do pojazdów lądowych); Mechaniczne narzędzia rolnicze Reklama; Zarządzanie w działalności handlowej; Administrowanie działalności handlowej; Prace biurowe;marketing i komercjalizacja metali nieszlachetnych i ich stopów, jak również produktów wykonanych z tych materiałów, mianowicie odlewów i form metalowych, Budowlane materialy metalowe, Konstrukcje przenośne metalowe, Materiały metalowe do budowy szlaków kolejowych, Przewody nieelektryczne i przewody drutowe z metali nieszlachetnych, Drobne wyroby metalowe, Rury i rurki metalowe, Artykuły z metali nieszlachetnych, Maszyny i obrabiarki,mianowicie formy i odlewy [części maszyn], Napędy i silniki (inne niż do pojazdów lądowych), Sprzężenie maszynowe i części składowe przekładni (z wyjątkiem pojazdów lądowych),narzędzi rolniczych, odlewów i form, specjalnych narzędzi i produktów z tworzyw sztucznych;organizowanie imprez, wystaw i targów. 4 - Szybkie usługi w zakresie projektowania prototypów, wykonywania odlewów i form oraz produkowania odlewów i narzędzi specjalnych oraz formowanie wtryskowe części składowych i produktów z tworzyw sztucznych. Obróbka materiałów Usługi naukowe i technologiczne,mianowicie opracowywanie produktów, Usługi w zakresie projektowania i rozwijania, Usługi badawczo-projektowe z tym związane;projektowanie, wymyślanie i opracowywanie prototypów, odlewów, form i narzędzi specjalnych; Przemysłowa analiza i badanie usług; Projektowanie i rozwój komputerowego sprzętu i oprogramowania /6/211 REMEMBER TO BREATHE Travel Alberta, Avenue Se Calgary, Alberta T2G H4 CA ABEL & IMRAY 2 Red Lion Street London WC1R 4PQ EN IT 35 - Promocja turystyki w Albercie Organizowanie turystyki w Albercie, mianowicie wycieczek ze zwiedzaniem (turystyka) oraz organizowanie podróży, wycieczek i wycieczek dla turystów;udzielanie informacji w dziedzinie turystyki, mianowicie udostępnianie informacji na temat spraw związanych z podróżowaniem (turystyką). CA - 9/12/ /6/211 KURALON Kuraray Co., Ltd Sakazu, Kurashiki-City Okayama Prefecture JP PRINZ & PARTNER PATENTANWÄLTE RECHTSANWÄLTE Rundfunkplatz München EN 17 - Włókna surowe z tworzyw sztucznych, Z wyjątkiem tych do celów tekstylnych; Włókna syntetyczne, nie do celów włókienniczych; Przędza i nici z włókien chemicznych (nie do użytku tekstylnego); Włókna wzmacniające; Sztuczne żywice [półprodukty]; Półprodukty z tworzyw sztucznych do użytku jako surowce Włókna surowe z tworzyw sztucznych do użytku tekstylnego; Włókna syntetyczne do użytku tekstylnego; Włókno staplowe; Liny, sznury, siatki, płachty, brezenty; Żagle, worki i torby (nieujęte w innych klasach); Materiały na obicia i do wypełniania (z wyjątkiem gum lub tworzyw sztucznych) Nici i przędza do celów włókienniczych Tekstylia, a mianowicie tkaniny, dzianiny i włókniny; Sukna gumowane; Wyroby tekstylne, nie ujęte w innych klasach; Narzuty na łóżka, obrusy i pokrowce na krzesła. BG - (a) (b) 3/8/ (c) 3/5/1967 BX - (a) (b) 9/1/ (c) 18/6/1971 CZ - (a) (b) 4/3/198 - (c) 7/6/1979 DK - (a) VR (b) 19/4/ (c) 14/4/1967 DK - (a) VR (b) 8/11/ (c) 3/5/1952 DK - (a) VR 1.813/ (b) 9/11/ (c) 28/12/1955 FR - (a) (c) 3/9/1954 FR - (a) (c) 24/12/197 - (a) (b) 16/12/ (c) 28/7/ (a) (b) 7/1/ (c) 7/4/ (a) (b) 4/9/ (c) 29/12/1955 HU - (a) (b) 23/5/ (c) 15/5/1967 IE - (a) (c) 12/4/1967 IT - (a) (b) 13/6/ (c) 19/4/1967 LT - (a) (b) 9/3/ (c) 15/12/1992 LV - (a) LV M (b) 2/4/ (c) 2/12/1992 PL - (a) (c) 26/6/1967 PT - (a) (b) 21/4/197 - (c) 15/4/1967 RO - (a) (b) 27/6/ (c) 27/6/1967 SK - (a) (b) 4/3/198 - (c) 7/6/1979 PT - (a) (b) 21/4/197 - (c) 15/4/ /5/211 It's easy. It's safe. It's RatePAY /235

13 Część A.1. CTM RatePAY GmbH Bayerischestr Berlin Otto GmbH & Co. KG Franzky, Nicola Wandsbeker Str Hamburg EN 9 - Sprzęt komputerowy i oprogramowanie komputerowe związane z wytwarzaniem i stosowaniem kart chipowych; Sprzet komputerowy, oprogramowanie komputerowe i programy komputerowe, całkowicie zwiazane z uslugami w zakresie finansów, bankowosci i kredytów; Oprogramowanie komputerowe jako interfejs dla urządzeń uruchamiających strony internetowe za pomocą automatyzacji uderzeń w klawiaturę; Oprogramowanie komputerowe w dziedzinie elektronicznej działalności wydawniczej; Oprogramowanie komputerowe do rozliczeń międzysieciowych w dziedzinie telekomunikacji; Oprogramowanie komputerowe umożliwiające wyszukiwanie danych; Oprogramowanie komputerowe do zarządzania bazami danych; Oprogramowanie komputerowe do dostępu do spisów informacji, które można ściągnąć ze światowej sieci komputerowej; Oprogramowanie komputerowe umożliwiające wyszukiwanie danych; Oprogramowanie komputerowe do operacji i transakcji finansowych, obliczeń, wyświetlania danych i czynności zarządczych; Oprogramowanie komputerowe związane z zabezpieczeniem transmisji i odbioru danych, sygnalów, obrazów i dźwięku; Oprogramowanie komputerowe zwiazane z kodowaniem danych, sygnałow, obrazów i dżwięku; Oprogramowanie komputerowe dotyczące archiwalnych informacji finansowych; Oprogramowanie komputerowe dotyczące obsługi transakcji finansowych; Oprogramowanie komputerowe i sprzęt komputerowy do bezpiecznego przechowywania i zarządzania informacją o danych osobistych; Oprogramowanie komputerowe do integracji aplikacji i baz danych; Oprogramowanie komputerowe umożliwiające współdziałanie kart inteligentnych z terminalami i czytnikami; Oprogramowanie komputerowe do wytwarzania modeli finansowych; Oprogramowanie komputerowe do celów szyfrowania Reklama; Zarządzanie w działalności handlowej; Administrowanie działalności handlowej; Zarządzanie i kompilacja skomputeryzowanych baz danych; Zarządzanie bazami danych; Przetwarzanie danych; Załatwianie i zawieranie transakcji handlowych na rzecz osób trzecich;elektroniczne przetwarzanie danych na temat roszczeń ubezpieczeniowych i płatności Ubezpieczenia; Dzialalnosc finansowa; Działalność monetarna; Usługi finansowe, ubezpieczenia i usługi ubezpieczeniowe; Zarządzanie ryzykiem finansowym; Działalność monetarna; Zautomatyzowane usługi płatnicze; Usługi w zakresie elektronicznych płatności; Usługi w zakresie regulowania rachunków; Rozliczanie płatności; Płatności elektroniczne dla transakcji handlowych, mianowicie tworzenie kont zabezpieczonych finansowo do zastosowania przy kupnie towarów i usług przez Internet; Usługi finansowe w zakresie płatności częściowych; Finansowanie pożyczek ratalnych; Obsługa płatności; Informacje finansowe dla inwestorów; Skomputeryzowane finansowe usługi informacyjne; Udzielanie informacji finansowych Projektowanie i rozwijanie sprzętu i oprogramowania komputerowego; Projektowanie, utrzymywanie i uaktualnianie wyszukiwarek sieci telekomunikacyjnych; Projektowanie, utrzymywanie i uaktualnianie wyszukiwarek sieci telekomunikacyjnych; Programowanie komputerów /7/211 DISTRIX Spark Integration Technologies Incorporated 188 West First Avenue, Suite 2 Vancouver, BC V6J 1G5 CA FIELD FISHER WATERHOUSE LLP 35 Vine Street London EC3N 2AA EN FR 9 - Oprogramowanie komputerowe [software]; Oprogramowanie komputerowe przystosowane do wykorzystywania w obsłudze komputerów; Komunikacyjne oprogramowanie komputerowe do przetwarzania; Oprogramowanie komputerowe [programy]; Narzędzia do rozbudowy oprogramowania komputerowego; Oprogramowanie komputerowe do pobrania z globalnych, komputerowych sieci informacyjnych; Oprogramowanie komputerowe pobierane z Internetu; Oprogramowanie komputerowe do integracji aplikacji i baz danych; Oprogramowanie komputerowe do komunikacji pomiędzy mikrokomputerami; Oprogramowanie komputerowe do komunikacji dla użytkowników komputerów przenośnych; Oprogramowanie komputerowe do komunikacji procesów komputerowych; Oprogramowanie komputerowe do komunikacji między komputerami w ramach sieci lokalnej; Oprogramowanie komputerowe do generowania programów wspomaganych komputerowo; Pakiety oprogramowania komputerowego; Oprogramowanie komputerowe do użytku w zdalnym monitorowaniu mierników; Oprogramowanie komputerowe do użytku w zdalnym odczycie mierników; Oprogramowanie komputerowe do wykorzystania przy migracji między różnymi systemami operacyjnymi sieci komputerowych; Oprogramowanie komputerowe do kontroli czasu; Oprogramowanie komputerowe (programy); Oprogramowanie komputerowe zwiazane z kodowaniem danych, sygnałow, obrazów i dżwięku; Oprogramowanie komputerowe związane z zabezpieczeniem transmisji i odbioru danych, sygnalów, obrazów i dźwięku; Oprogramowanie komputerowe dotyczące obsługi transakcji finansowych; Oprogramowanie komputerowe wspomagające obsługę współbieżnych aplikacji i obliczeń; Oprogramowanie komputerowe umożliwiające korzystanie z gier komputerowych; Oprogramowanie komputerowe umożliwiające transmisję zdjęć na telefony komórkowe; Programy informatyczne do ulepszania zdolności audio i wideo aplikacji multimedialnych, zwłąszcza do integracji tekstu, audio, obrazów, obrazów stałych i animowanych; Oprogramowanie do zarządzania siecią; Przemysłowe programy komputerowe Programy komputerowe w formie drukowanej; Dokumentacja do użytku w rozwoju programów komputerowych; Dokumentacja do użytku w planowaniu programów oprogramowania komputerowego; Podręczniki oprogramowania komputerowego; Podręczniki oprogramowania komputerowego; Podręczniki instrukcyjne używane w opracowywaniu aplikacji oprogramowania komputerowego; Podręczniki do oprogramowania; Drukowane książki dotyczące oprogramowania; Oprogramowanie komputerowe i programy przetwarzające dane w formie drukowanej; Podręczniki użytkownika do sprzętu komputerowego i oprogramowania komputerowego Usługi konsultacyjne dotyczące komputerów i oprogramowania; Doradztwo w zakresie sprzętu i oprogramowania komputerowego; Usługi doradcze w zakresie sprzętu i oprogramowania komputerowego; Projektowanie sprzętu komputerowego, oprogramowania i programów; Poradnictwo informatyczne; Integracja oprogramowania komputerowego; Opracowywanie oprogramowania do bezpiecznych 211/235 13

14 CTM Część A operacji w sieci; Rozwjanie oprogramowania sterującego i operacyjnego. - (a) (b) 3/7/21 - (c) 29/3/ /7/211 Yacht Fuel Services doradztwo w zakresie transportu morskiego i lotniczego; Usługi finansowania; Pożyczki (finansowanie);wydawanie kart kredytowych, debetowych, obciążeniowych na zakup paliwa;usługi zarządzania ryzykiem cenowym Usługi tankowania pojazdów morskich i lotniczych;usługi tankowania,w tym usługi tankowania pojazdów morskich, powietrznych i lądowych; Tankowanie statków, łodzi, samolotów i pojazdów lądowych Transport; Pakowanie i składowanie towarów; Organizowanie podróży; Realizacja i organizowanie podróży; Dokowanie statków; Dystrybucja, dostawa, transport i magazynowanie paliwa, oleju, ropy naftowej, gazu i smarów; Transmisja i transport ropy i gazu rurociągami; Usługi transportu morskiego; Czarterowanie statków lub powierzchni na statkach do transportu towarów;organizowanie rozkładów transportu produktów i tworzenie raportów w tym zakresie przy użyciu programów komputerowych, w tym usługi świadczone online; Usługi planowania lotów,świadczenie usług planowania drogi, uzyskiwanie pozwoleń na przelot i lądowanie (będące usługami planowania lotów), usługi obsługi pojazdów lotniczych /7/211 DREVODOM ORAVA World Fuel Services Europe, Ltd. Portland House, Bressenden Place London SJ BERWIN LLP 1 Queen Street Place London EC4R 1BE EN IT 4 - Oleje przemysłowe i tłuszcze; Oleje i smary; Smary; Paliwa stałe, płynne i gazowe; Kompozycje układające i pochłaniające pył; Mieszaniny pochłaniające kurz, nawilżające i wiążące; Paliwa (również spirytus silnikowy) i materiały oświetleniowe; Świece i knoty do oświetlenia; Dodatki niechemiczne do olejów i paliw Reklama; Zarządzanie w działalności handlowej; Administrowanie działalności handlowej; Prace biurowe; Usługi zarządzania biznesowego w zakresie smarów i paliw morskich; Księgowość i wyciągi z rachunków związane z zakupami i płatnościami za paliwa lotnicze i morskie oraz usługi pokrewne; Rachunkowość; (sporządzanie -); Wycena firm; Audyt księgowy; Księgowość; Przetwarzanie danych; Usługi w zakresie skomputeryzowanego zarządzania działalnością gospodarczą;usługa rejestracji sprzętu lub kart używanych do transakcji finansowych; Informacja o działalności gospodarczej;porady i doradztwo w zakresie prowadzenia działalności gospodarczej; Księgowość i przygotowywanie zeznań podatkowych;usługi handlu detalicznego w związku z paliwami do pojazdów morskich i lotniczych;świadczenie usług handlu detalicznego w zakresie paliw z możliwością płatności na kredyt lub płatności po dacie zakupu;zakup paliwa na rzecz osób trzecich Ubezpieczenia; Dzialalnosc finansowa; Działalność monetarna; Majątek nieruchomy; Zarządzanie finansami i Drevodom Orava s. r. o. Podbiel Podbiel SK Drevodom Orava s. r. o. Krizova, Petronela Podbiel Podbiel SK SK EN 19 - Szalunki, z wyjątkiem metalowych, posadzki, z wyjątkiem metalowych, płyty, płyty (drewno budowlane), płyty i łaty, posadzki drewniane, forniry drewniane, okładziny drewniane, drewno (obrobione), drewno (obrobione stolarskie), drewno (piłowane), drewno (przetworzone), drewno (budowlane), drewno jako półprodukt, drzwi, z wyjątkiem metalowych, progi drzwiowe, z wyjątkiem metalowych, drewno fornirowe, fornir, kantówki, konstrukcje (budowlane), z wyjątkiem metalowych, konstrukcje, z wyjątkiem metalowych, materiały konstrukcyjne, z wyjątkiem metalowych, /235

15 Część A.1. CTM korek (prasowany), okna skrzydłowe, z wyjątkiem metalowych, krokwie (dachowe), listwy, z wyjątkiem metalowych, kratki, z wyjątkiem metalowych, okładziny (niemetalowe) (konstrukcje budowlane), okładziny materiał budowlany, z wyjątkiem metalowych, okładziny, z wyjątkiem metalowych jako konstrukcje budowlane, okładziny ścian i ścian działowych, z wyjątkiem metalowych, okładziny, z wyjątkiem metalowych (konstrukcje budowlane), okiennice z wyjątkiem metalowych, ramy okienne z wyjątkiem metalowych, okna z wyjątkiem metalowych, panele (niemetalowe budowlane), niemetalowe ściany montażowe, niemetalowe prefabrykaty dla budownictwa i montażu domów, płoty z wyjątkiem metalowych, sklejka, nadproża, z wyjątkiem metalowych, ściany działowe, z wyjątkiem metalowych, konstrukcje ramowe, z wyjątkiem metalowych, ramy (okienne), z wyjątkiem metalowych, ramy, kratki, z wyjątkiem metalowych, gzymsy, z wyjątkiem metalowych, schody, z wyjątkiem metalowych, stopnie jako części schodów, z wyjątkiem metalowych, budowle (przenośne-z wyjątkiem metalowych), drewno budowlane, konstrukcje budowlane, z wyjątkiem metalowych, materiały budowlane (niemetalowe), płyty budowlane, z wyjątkiem metalowych, balustrady słupkowe, pręty (niemetalowe), stojaki, z wyjątkiem metalowych, dachy, z wyjątkiem metalowych, pokrycia dachowe, z wyjątkiem metalowych, stropy, płyty stropowe, z wyjątkiem metalowych, stopnie schodów, z wyjątkiem metalowych, gont, belki, z wyjątkiem metalowych, drewno do profilowania, altany, ramy ogrodowe, z wyjątkiem metalowych, ościeżnice, z wyjątkiem metalowych, nośniki niemetalowe, krokwie dachowe, drewno jako półprodukt, zręby dachowe, domki ogrodowe, z wyjątkiem metalowych (przenośne), domki rekreacyjne, z wyjątkiem metalowych (przenośne), domy drewniane, z wyjątkiem metalowych (przenośne), budowle z bali, z wyjątkiem metalowych (przenośne), bungalowy drewniane, z wyjątkiem metalowych (przenośne), garaże i wiaty, z wyjątkiem metalowych (przenośne). 2 - Budy dla zwierząt, budy dla psów, czopy, z wyjątkiem metalowych, drewniane krawędzie i szkielety mebli, ławki, zagrody dla dzieci, obramowania okienne, pulpity, stoły, regały, krzesła, półki, stojaki, łóżka, obramowania okien, skrzynie drewniane, okładziny drzwiowe (niemetalowe), drzwiczki do mebli, kołki (niemetalowe), kołki (ścienne), z wyjątkiem metalowych, taśmy korkowe, legowiska i budki dla zwierząt hodowanych w domu, listwy meblowe, meble, naczynia z drewna, palety (transportowe), z wyjątkiem metalowych, osprzęt meblowy, z wyjątkiem metalowego, drabiny (drewniane), schody, z wyjątkiem metalowych, pręty (z wyjątkiem metalowych) Usługi handlu hurtowego i detalicznego materiałami budowlanymi, domami do montażu, domami drewnianymi, balami, usługi handlu detaliczno-hurtowego szalunkami, z wyjątkiem metalowych, posadzkami, z wyjątkiem metalowych, płytami, płytami (drewno budowlane), płytami i łatami, posadzkami drewnianymi, fornirami drewnianymi, okładzinami drewnianymi, drewnem (obrobionym), drewnem (obrobionym stolarskim), drewnem (piłowanym), drewnem (przetworzonym), drewnem (budowlanym), drewnem jako półproduktem, drzwiami, z wyjątkiem metalowych, progami drzwiowymi, z wyjątkiem metalowych, drewnem fornirowym, fornirem, kantówkami, konstrukcjami (budowlanymi), z wyjątkiem metalowych, materiałami konstrukcyjnymi, z wyjątkiem metalowych, korkiem (prasowanym), oknami skrzydłowymi, z wyjątkiem metalowych, krokwiami (dachowymi), listwami, z wyjątkiem metalowych, kratkami, z wyjątkiem metalowych, okładzinami (niemetalowe konstrukcje budowlane), materiałami okładzinowymi ma budynki, z wyjątkiem metalowych, okładzinami, z wyjątkiem metalowych jako konstrukcje budowlane, okładzinami ścian i ścian działowych, z wyjątkiem metalowych, okładzinami, z wyjątkiem metalowych (konstrukcje budowlane), okiennicami, z wyjątkiem metalowych, ramami okiennymi, z wyjątkiem metalowych, oknami z wyjątkiem metalowych, panelami (niemetalowe budowlane), niemetalowymi ścianami montażowymi, niemetalowymi prefabrykatami dla budownictwa i montażu domów, płotami, z wyjątkiem metalowych, sklejką, nadprożami, z wyjątkiem metalowych, ścianami działowymi, z wyjątkiem metalowych, konstrukcjami ramowymi, z wyjątkiem metalowych, ramami (okiennymi), z wyjątkiem metalowych, ramami, kratkami, z wyjątkiem metalowych, gzymsami z wyjątkiem metalowych, schodami, z wyjątkiem metalowych, stopniami jako częściami schodów, z wyjątkiem metalowych, budowlami (przenośne-z wyjątkiem metalowych), drewnem budowlanym, konstrukcjami budowlanymi, z wyjątkiem metalowych, materiałami budowlanymi (niemetalowymi), płytami budowlanymi, z wyjątkiem metalowych, balustradami słupkowymi, prętami (niemetalowymi), stojakami, z wyjątkiem metalowych, dachami z wyjątkiem metalowych, pokryciami dachowymi, z wyjątkiem metalowych, stropami, płytami stropowymi, z wyjątkiem metalowych, stopniami schodów, z wyjątkiem metalowych, gontem, belkami, z wyjątkiem metalowych, drewnem do profilowania, altanami, ramami ogrodowymi, z wyjątkiem metalowych, ościeżnicami, z wyjątkiem metalowych, nośnikami niemetalowymi, krokwiami dachowymi, drewnem jako półproduktem, zrębami dachowymi, domkami ogrodowymi, z wyjątkiem metalowych (przenośne), domkami rekreacyjnymi, z wyjątkiem metalowych (przenośne), domami drewnianymi, z wyjątkiem metalowych (przenośne), budowlami z bali, z wyjątkiem metalowych (przenośne), bungalowami drewnianymi, z wyjątkiem metalowych (przenośne), garażami i wiatami, z wyjątkiem metalowych (przenośne), budami dla zwierząt, budami dla psów, meblami ogrodowymi, czopami, z wyjątkiem metalowych, drewnianymi krawędziami i szkieletami mebli, ławkami, zagrodami dla dzieci, obramowaniami okiennymi, pulpitami, stołami, regałami, krzesłami, półkami, stojakami, łóżkami, obramowaniami okien, skrzyniami drewnianymi, okładzinami drzwiowymi (niemetalowe), drzwiczkami do mebli, kołkami (niemetalowe), kołkami (ścienne), z wyjątkiem metalowych, taśmami korkowymi, legowiskami i budkami dla zwierząt hodowanych w domu, listwami meblowymi, meblami, naczyniami z drewna, paletami (transportowe), z wyjątkiem metalowych, osprzętem meblowym, z wyjątkiem metalowego, drabinami (drewniane), schodami, z wyjątkiem metalowych, prętami (z wyjątkiem metalowych);reklama, wydawanie i aktualizacja materiałów reklamowych lub rekrutacyjnych, materiały reklamowe (rozpowszechnianie)-klientom /ulotki, prospekty, materiały drukowane, próbki/, próbki towarów, reklama online w komputerowej sieci komunikacyjnej, reklama i promocja nieruchomości, działalności budowlanej, organizowanie wystaw w celach reklamowych i handlowych, pośrednictwo w handlu towarami Działalność budowlana, budownictwo i montaż oraz budowa domów z drewna, domów z bali, domów i budynków do montażu ujętych w klasie 19 i 2, naprawy i konserwacja budynków, domów drewnianych, domów z bali, maszyn budowlanych, czyszczenie wnętrz i powierzchni zewnętrznych budynków, dozór budowlany, drzwi (montaż okien, drzwi), informacje (budowlane), informacje o konserwacji i naprawach, doradztwo specjalistyczne w budownictwie, wynajem sprzętu budowlanego, montaż okien i drzwi, izolacje przeciwwilgociowe, izolowanie budynków, blacharstwo i instalatorstwo, urządzenia klimatyzacyjne (montaż i naprawy), lakierowanie, glazurowanie, malowanie i nakładanie powłok (wewnątrz i na zewnątrz), tynkowanie, gipsowanie, tapetowanie, murarstwo, rozbiórka budynków, wynajem maszyn i urządzeń budowlanych, montaż rusztowań, prace pokryciowe na dachach domów, nadzór budowlany, konserwacja i naprawy sprzętu komputerowego do projektowania i wizualizacji w budownictwie /7/ /235 15

16 CTM Część A.1. CYTOSORB Cytosorbents, Inc., 7 Deer Park Drive, Suite K Monmouth Junction, New Jersey 8852 US POTTER CLARKSON LLP Park View House, 58 The Ropewalk Nottingham NG1 5DD EN FR 1 - Aparatura i narzędzia medyczne; Przyrządy medyczne, Zn,Urządzenia absorpcyjne i polimeryczne materiały absorpcyjne do usuwania materiałów z krwi lub frakcji krwi Usługi edukacyjne;usługi edukacyjne, mianowicie prowadzenie szkoleń, warsztatów i konferencji w dziedzinie przyrządów, instrumentów i technik w zakresie zabiegów hemoperfuzji oraz używania zestawów takich przyrządów, instrumentów i instrukcji do ćwiczenia tych technik oraz używania części i akcesoriów do wszystkich wyżej wymienionych przyrządów, instrumentów i technik medycznych Usługi konsultacji medycznych, mianowicie konsultacje medyczne w dziedzinie przyrządów, instrumentów i technik w zakresie zabiegów hemoperfuzji oraz w zakresie zestawów takich przyrządów, instrumentów i instrukcji do ćwiczenia tych technik, oraz konsultacje dotyczące części i akcesoriów do wszystkich wyżej wymienionych przyrządów, instrumentów i technik medycznych;usługi konsultacji medycznych, mianowicie usługi konsultacyjne dla lekarzy i badaczy medycznych w dziedzinie przyrządów, instrumentów i technik w zakresie zabiegów hemoperfuzji oraz w dziedzinie zestawów takich przyrządów, instrumentów i instrukcji do ćwiczenia tych technik, w tym konsultacje dla lekarzy i badaczy medycznych dotyczące przyrządów, instrumentów i technik medycznych; I udzielanie informacji medycznych online dotyczących takich przyrządów, instrumentów i technik medycznych dla lekarzy i pacjentów /7/211 BREAKAWAY Gogglebox Entertainment Limited Hathaway House, Popes Drive, Finchley London N3 1QF FIELD FISHER WATERHOUSE LLP 35 Vine Street London EC3N 2AA EN IT 9 - Urządzenia do nagrywania, transmisji lub reprodukcji dźwięku lub obrazu; Magnetyczne nośniki danych, płyty (dyski) z nagraniami; Urządzenia do przetwarzania informacji i komputery; Płyty, taśmy, płyty kompaktowe, taśmy wideo, kompaktowe dyski wideo, interaktywne płyty CD, płyty DVD; Urządzenia telekomunikacyjne; Gry komputerowe; Gry elektroniczne; Gry wideo; Urządzenia i przyrządy telewizyjne, audiowizualne, do nagrywania dźwieku, do odtwarzania dźwięku, oraz sprzęt audio hi-fi; Mikrofale, elektroniczne nośniki danych, transmisje lub komunikacja satelitarna; Telewizja interaktywna oraz odbiorniki wideo, obiorniki radiowe i urządzenia telekomunikacyjne; Oprogramowanie do gier komputerowych i oprogramowanie komputerowe do kwizów; Publikacje w formie elektronicznej, dostarczane on-line z baz danych lub za pomocą środków dostępnych w Internecie (w tym za pomocą stron www); Publikacje elektroniczne (ladowalne); Nagrania audio, nagrania wideo, muzyka, dźwięki, obrazy, tekst, sygnały, oprogramowanie, informacje, dane i kody, udostępniane za pomocą sieci telekomunikacyjnych, w trybie online oraz za pośrednictwem Internetu i światowej sieci www; Oprogramowanie komputerowe [software]; Oprogramowanie komputerowe do telewizji interaktywnej, urządzeń wideo oraz radiowych i telekomunikacyjnych; Nadajniki i odbiorniki sygnałów radiowych i telewizyjnych;programy komputerowe do gier i/lub quizów interaktywnych; Części i wyposażenie wszystkich wyżej wymienionych towarów Zabawki, gry i rzeczy do zabawy; Artykuły sportowe i gimnastyczne nie ujęte w innych klasach; Ornamenty i ozdoby choinkowe; Elektryczne lub elektroniczne automaty do gier na monety lub żetony; Karty do gry; Gry planszowe Telekomunikacja; Nadawanie interaktywne; Nadawanie lub transmisja danych, wizji, fonii, elementów graficznych i innych informacji; Nadawanie lub transmisja danych, obrazów, dźwięku, grafiki i/lub innych informacji za pomocą telegrafii bezprzewodowej, urządzeń telekomunikacyjnych, mikrofalowych, mediów elektronicznych, satelity nadawczego lub komunikacyjnego; Zapewnianie dostępu do obiektów i struktur sieci www; Usługi transmisji telewizyjnej i audio i nadawania programów w tych dziedzinach; Usługi telekomunikacyjne świadczone w odniesieniu do Internetu; Interaktywne usługi telefoniczne, faksowe, teletekstowe i telewizyjne; Usługi poczty elektronicznej; Usługi związane z telegazetą; Nadawanie i transmisja programów telewizyjnych, filmów, programów radiowych, wideotekstów, programów teletekstowych lub transmisji; Usługi poczty elektronicznej w tym udostępnianie, produkcja, nowych produktów, kompozycja, prezentacja, dystrybucja, networking i sprzedaż elektroniczna za pomocą poczty elektronicznej;wynajem urządzeń do przesyłania dźwięków i/lub obrazów Edukacja i rozrywka; Nauczanie; Rozrywka; Działalność sportowa i kulturalna; Realizacja programów telewizyjnych, Filmy firmowe; Produkcja i prezentacja programów telewizyjnych, filmów telewizyjnych oraz danych, obrazów, grafiki, obrazów animowanych, dźwięków i pokrewnych informacji, wszystko nadawane lub transmitowane w połączeniu z lub w związku z programami telewizyjnymi lub filmami telewizyjnymi;udostępnianie telewizji interaktywnej, Usługi odnoszące się do gier interaktywnych, Rozrywka interaktywna,usługi konkursów interaktywnych, Programy telewizyjne, Programy radiowe,programy telefoniczne, Filmy,Nagrania dźwiękowe i nagrania wideo za pośrednictwem sieci telekomunikacyjnych, sieci komórkowych, sieci satelitarnych, sieci kablowych i globalnych sieci komputerowych; Montaż programów telewizyjnych; Rozrywka, usługi edukacyjne instruktażowe i informacyjne w zakresie rozrywki, wszystkie dostarczane przez radio, telewizję, telefonię, telegrafię bezprzewodową, urządzenia telekomunikacyjne, mikrofale, elektroniczne środki przekazu, satelity nadawcze lub komunikacyjne; Informacja o rozrywce, edukacji, Udostępnianie komputerowych baz danych on-line lub Strony internetowe w internecie; Dostarczanie, organizacja, realizacja i prezentacja zawodów, konkursów, gier i qizzów, rozrywki studyjnej i imprez z udziałem publiczności; Udostepnianie rozrywki i edukacji poprzez komunikacje i siec komputerowa;wynajem telewizorów i nagrywarek wideo oraz urządzeń do nagrywania i reprodukcji dźwięków i/lub obrazów; Usługi rozrywkowe, mianowicie produkcja, wykonywanie i wykorzystywanie interaktywnych treści rozrywkowych, takich jak kreskówki, animacje i gry telewizyjne, mobilne i cyfrowe platformy; Produkcja, wykonywanie i wykorzystywanie programów muzycznych i interaktywnych, również poprzez radio, telewizję, platformy mobilne i cyfrowe; Wymienione usługi również przez internet, poprzez telefonię komórkową oraz inne interaktywne sieci multimedialne; Zawody telefoniczne; Organizowanie, wystawianie i produkcja spektakli, występów na żywo oraz imprez z udziałem publiczności; Publikacje elektroniczne (nie przesyłalne) /235

17 Część A.1. CTM /7/211 IQDocs Schwartz, Michael Klusenweg Fröndenberg FER WALTER EBERT PATENTANWÄLTE Achenbachstr. 59 Düsseldorf EN 9 - Urządzenia nadawcze, nagrywające i odtwarzające dane i obrazy; Programy; Programy komputerowe;oprogramowanie do drukarek;oprogramowanie do fotokopiarek;oprogramowanie do telekopiarek;oprogramowanie do ploterów; Oprogramowanie służące do przekazu informacji;oprogramowanie do przekazywania danych;oprogramowanie do zarządzenia danymi;oprogramowanie do kodowania danych;oprogramowanie sieciowe; Komputery; Komputerowe urządzenia peryferyjne; Sprzet do przetwarzania danych; Aparatura do fotokopiowania; Faksymile (maszyny do -); Drukarki komputerowe; Plotery; Skanery; Przetwarzania informacji (urządzenia do -) i komputery; Czytniki, zwłaszcza do odczytywania kart czipowych, kart magnetycznych i transponderów; Karty sieciowe;urządzenia, przyrządy i oprogramowanie do kontrolowania dostępu, w szczególności do kontrolowania dostępu do przyrządów do zapisywania, przekazywania i odtwarzania obrazu i danych, do komputerów, programów komputerowych, drukarek, fotokopiarek, telekopiarek, ploterów, budynków, pomieszczeń, mebli, pojazdów; Części i osprzęt wszystkich uprzednio wymienionych towarów, o ile ujęte w klasie Aktualizacja i konserwacja komputerowych baz danych; Komputerowe zarządzanie plikami; Doradztwo w sprawach organizacyjnych; Kompilacja i systematyzacja danych na potrzeby baz danych informatycznych; Wynajem maszyn biurowych,urządzenia biurowe, Fotokopiowanie,Telekopiarki; Leasing maszyn biurowych,urządzenia biurowe, Fotokopiowanie,Telekopiarki Montowanie, konserwacja, naprawa i modernizacja urządzeń technicznych, sprzętu komputerowego, komputerowych urządzeń peryferyjnych, urządzeń biurowych, maszyn biurowych, drukarek, fotokopiarek, telekopiarek, ploterów, czytników, kart sieciowych Trening; Nauczanie; Organizowanie i prowadzenie seminariów i warsztatów Usługi w zakresie nauki i technologii; Usługi inżynieryjne; Projektowanie i rozwijanie oprogramowania i sprzętu komputerowego;instalowanie, projektowanie, konserwowanie i aktualizowanie oprogramowania komputerowego; Wypozyczanie oprogramowania komputerowego; Analiza systemów komputerowych; Programowanie komputerów;projektowanie oprogramowania komputerowego, w szczególności w odniesieniu do tworzenia dokumentów, powielania dokumentów, kopiowania dokumentów i drukowania dokumentów; Wynajem komputerów; Techniczne zarządzanie projektami;projektowanie oprogramowania komputerowego do kontrolowania dostępu, w szczególności do kontrolowania dostępu do przyrządów do zapisywania, przekazywania i odtwarzania obrazu i danych, Komputery, Programy komputerowe, Drukowanie,Fotokopiarki, telekopiarki, plotery, budynki, pomieszczenia, Meble,Pojazdy; Wynajem instalacji do kontroli dostępu, urządzeń do kontroli dostępu i oprogramowania do kontroli dostępu;wynajem komputerów, komputerowych urządzeń peryferyjnych, drukarek, ploterów, czytników, kart sieciowych;leasing instalacji do kontroli dostępu, urządzeń do kontroli dostępu i oprogramowania do kontroli dostępu;leasing komputerów, komputerowych urządzeń peryferyjnych, drukarek, ploterów, czytników, kart sieciowych. - 1/2/ /8/211 DriveBenefits BG - Червен (Pantone Warm Red C), антрацит (Pantone 433 U), тъмносивосин (Pantone 643 U), светлосиовсин (Pantone 649 U) ES - Rojo (Pantone Warm Red C), antracita (Pantone 433 U), azul grisáceo oscuro (Pantone 643 U), azul grisáceo claro (Pantone 649 U) CS - Červená (Pantone Warm Red C), antracitová (Pantone 433 U), tmavě šedomodrá (Pantone 643 U), světle šedomodrá (Pantone 649 U) DA - Rød (Pantone Warm Red C), antracit (Pantone 433 U), mørk gråblå (Pantone 643 U), lys gråblå (Pantone 649 U) - rot (Pantone Warm Red C), anthrazit (Pantone 433 U), dunkelgraublau (Pantone 643 U), hellgraublau (Pantone 649 U) ET - Punane (Pantone Warm Red C), antratsiitmust (Pantone 433 U), tumehallsinine (Pantone 643 U), helehallsinine (Pantone 649 U) EL - Κόκκινο (Pantone Warm Red C), ανθρακί (Pantone 433 U), σκούρο γκρι-μπλε (Pantone 643 U), ανοιχτό γκριμπλε (Pantone 649 U) EN - Red (Pantone Warm Red C), anthracite (Pantone 433 U), dark grey-blue (Pantone 643 U), light grey-blue (Pantone 649 U) FR - Rouge (Pantone Warm Red C), anthracite (Pantone 433 U), gris-bleu foncé (Pantone 643 U), gris-bleu clair (Pantone 649 U) IT - Rosso (Pantone Warm Red C), antracite (Pantone 433 U), blu-grigio scuro (Pantone 643 U), blu-grigio chiaro (Pantone 649 U) LV - Sarkans (Pantone Warm Red C), antracīts (Pantone 433 U), tumši zils (Pantone 643 U), gaiši pelēkzils (Pantone 649 U) 211/235 17

18 CTM Część A.1. LT - Raudona (Pantone Warm Red C), antracito spalva (Pantone 433 U), tamsi pilkai mėlyna (Pantone 643 U), šviesi pilkai mėlyna (Pantone 649 U) HU - Piros (Pantone Warm Red C), antracit (Pantone 433 U), sötétszürke (Pantone 643 U), világos szürkéskék (Pantone 649 U) MT - Aħmar (Pantone Warm Red C), kulur l-antraċite (Pantone 433 U), blu fil-griż skur (Pantone 643 U), blu filgriż ċar (Pantone 649 U) NL - Rood (Pantone Warm Red C), antraciet (Pantone 433 U), donkergrijsblauw (Pantone 643 U), lichtgrijsblauw (Pantone 649 U) PL - Czerwony (Pantone Warm Red C), antracytowy (Pantone 433 U), ciemny granatowy (Pantone 643 U), jasny granatowy (Pantone 649 U) PT - Vermelho (Pantone Warm Red C), antracite (Pantone 433 U), azul-acinzentado-escuro (Pantone 643 U), azulacinzentado-claro (Pantone 649 U) RO - Roşu (Pantone Warm Red C), antracit (Pantone 433 U), albastru-gri închis (Pantone 643 U), albastru-gri deschis (Pantone 649 U) SK - Červená (Pantone Warm Red C), antracitová (Pantone 433 U), tmavosivomodrá (Pantone 643 U), svetlosivomodrá (Pantone 649 U) SL - Rdeča (Pantone Warm Red C), antracit (Pantone 433 U), temno sivomodra (Pantone 643 U), svetlo sivomodra (Pantone 649 U) FI - Punainen (Pantone Warm Red C), antrasiitti (Pantone 433 U), tummanharmaansininen (Pantone 643 U), vaaleanharmaansininen (Pantone 649 U) SV - Rött (Pantone Warm Red C), antracit (Ptantone 433 U), mörkt gråblått (Pantone 643 U), ljust gråblått (Pantone 649 U) SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG Ernst-Blickle-Str Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG Herrmann, Martin Ernst-Blickle-Str Bruchsal EN 9 - Publikacje elektroniczne, do pobrania;informacje produktowe w postaci elektronicznej (do pobrania); Urządzenia i przyrządy elektryczne przewodzące, przełączające, transformujące, akumulatorowe i kontrolno-sterujące; Zespoły inwertorów; Przełącznik trakcyjny; Przetwornice elektryczne; Przetworniki częstotliwości;elektroniczne urządzenia do recyklingu; Sterowanie elektroniczne; Kable elektryczne; Wtyczki elektryczne; Przewody elektryczne; Rozdzielacze energii elektrycznej i/lub informacji; Instalacje elektryczne do zdalnego sterowania procesami przemysłowymi; Elektryczne elementy przyłączeniowe; Elektroniczne tablice ogłoszeń; Ekrany LCD; Wyświetlacze LED; Terminale obsługi do sterowania maszyn; Elementy zdalnego sterowania; Elektroniczne i elektrotechniczne urządzenia miernicze; Obrotomierze; Detektory; Czujniki przyrostowe; Obwody scalone; Półprzewodniki; Elektryczne i elektroniczne urzadzenia kontrolne; Czujniki oleju; Czujniki pomiarowe temperatury; Czujniki dźwięków materiałowych; Sterowania położeniowe; Oprogramowanie do sterowania maszyn; Oprogramowanie do sterowania procesów przemysłowych; Oprogramowanie komputerowe do nadzorowania procesów przemysłowych; Oprogramowanie do projektowania napędów;oprogramowanie do konfiguracji napędów;programy komputerowe do pobrania do konfiguracji napędów;programy komputerowe obsługiwane online do konfiguracji napędów; Oprogramowanie komputerowe do projektowania instalacji przemysłowych; Skrzynki parametrów [zbiory danych do odczytu maszynowego]; Kable dla magistrali polowych Feldbus; Wtyczki dla magistrali polowych Feldbus; Komputery osobiste; Laptopy; Przemysłowe komputery osobiste; Urządzenia radiowe; Sprzęt sieciowy; Urządzenia sieciowe do sieci bezprzewodowych;modemy Wireless-LAN; Transformatory; Urządzenia i aparatura do bezdotykowego przesyłania energii elektrycznej i/lub informacji;urządzenia do induktywnego zaopatrywania napędów elektrycznych w energię elektryczną; Części do wszystkich uprzednio wymienionych towarów, zawartych w klasie Usługi instalacyjne, Oddanie do użytku, Montaż, Usługi konserwacyjne, Naprawa,Konserwacja i wymiana silników, napędów, elektronicznych sterowników silnikowych i innych produktów w zakresie przemysłowej techniki napędów;konserwacja hamulców, Wymiana smarów;usługi w dziedzinie logistyki budowlanej; Projektowanie budynków; Usługi zarządzania budowami Opakowania, składowanie i dostarczanie silników, napędów, elektronicznych sterowników silnikowych i innych produktów w zakresie przemysłowej techniki napędów;dostawa just-in-time Ekspertyzy inżynieryjne;doradztwo techniczne i udostępnianie technicznych ekspertyz w połączeniu z instalacją, montażem, utrzymywaniem w dobrym stanie, naprawą i konserwacją silników, napędów, elektronicznych sterowników silnikowych i innych produktów w zakresie przemysłowej techniki napędów; Projektowanie budynków; Rozwój nowych produktów;doradztwo w zakresie elektrycznej i mechanicznej techniki napędowej;usługi planowania i konstrukcji w zakresie instalacji i maszyn przemysłowych;doradztwo przy wyborze i rozmieszczaniu silników, napędów, elektronicznych sterowników silnikowych i innych produktów w zakresie przemysłowej techniki napędów; Rozwijanie aplikacji; Wspomaganie pierwszego uruchomienia;kontrola instalacji przemysłowych; Kontrola montażu;umieszczanie danych produktowych dopasowanych do klienta na znakach identyfikacyjnych, w szczególności na naklejkach, szyldach, chipach identyfikacji radiowej RFID, etykietach z kodem kreskowym, elektronicznych, magnetycznych i optycznych nośnikach do zapisu danych, hologramach i opakowaniach;planowanie; Zarządzanie bazami danych,mianowicie elektroniczne zapisywanie danych;standaryzacja danych;optymalizacja danych konserwacyjnych;doradztwo techniczne w zakresie elektronicznej wymiany danych (EDI) /8/211 Blue A MENZIES AVIATION PARTNER /235

19 Część A.1. CTM pasażerów samolotów;usługi wsparcia pasażerów linii lotniczych w celu dopełniania formalności w zakresie odprawy celnej;usługi w zakresie dopełniania formalności w zakresie odprawy celnej bagażu; Usługi załadowywania i rozładowywania samolotów; Usługi przestawiania samolotów /8/211 ETPC European Tractor Pulling Committee 591 BG - Син. ES - Azul. CS - Modrá. DA - Blå. - Blau. ET - Sinine. EL - Μπλε. EN - Blue. FR - Bleu. IT - Blu. LV - Zils. LT - Mėlyna. HU - Kék. MT - Blu. NL - Blauw. PL - Niebieski. PT - Azul. RO - Albastru. SK - Modrá. SL - Modra. FI - Sininen. SV - Blått John Menzies plc 18 Princes Street Edinburgh, Scotland EH2 3AA KILBURN & STRO LLP 2 Red Lion Street London WC1R 4PJ EN FR 35 - Usługi organizowania pracy, personelu i siły roboczej;usługi kontraktowe w zakresie pracy, personelu i siły roboczej;usługi obsługi zażaleń pasażerów linii lotniczych i dotyczących bagażu Konserwacja i naprawa pojazdów lotniczych, sprzętu do transportu cargo, pasażerów i bagażu; Usługi sprzątania samolotów; Usługi odladzania samolotów Usługi lądowe na lotniskach; Usługi transportowania ładunków, bagażu, poczty i towarów; Usługi przeładowywania ładunków, bagażu, poczty i towarów; Usługi spedycji ładunków, bagażu, poczty i towarów; Usługi dystrybucji ładunków, bagażu, poczty i towarów; Dystrybucja materiałów drukowanych; Usługi lotniczego transportu pasażerów; Lotnicze usługi kurierskie; Obsługa terenów lotnisk; Usługi opłacania transportu ładunków lotniczych;pośrednictwo w zakresie frachtu lotniczego za pomocą telekomunikacji; Usługi przewozu pasażerów i bagaży lotniczych; Transport naziemny pasażerów samolotów; Usługi odprawiania pasażerów i bagażu na lotnisku; Usługi przeładunku bagażu 591 BG - Червен, жълт, зелен, син ES - Rojo, amarillo, verde, azul CS - Červená, žlutá, zelená, modrá DA - Rød, gul, grøn, blå - Rot, gelb, grün, blau ET - Punane, kollane, roheline, sinine EL - Κόκκινο, κίτρινο, πράσινο, μπλε EN - Red, yellow, green, blue FR - Rouge, jaune, vert, bleu IT - Rosso, giallo, verde, blu LV - Sarkans, dzeltens, zaļš, zils LT - Raudona, geltona, žalia, mėlyna HU - Piros, sárga, zöld, kék MT - Aħmar, isfar, aħdar, blu NL - Rood, Blauw, Geel, Groen PL - Czerwony, żółty, zielony, niebieski PT - Vermelho, amarelo, verde, azul RO - Rosu, galben, verde, albastru SK - Červená, žltá, zelená, modrá SL - Rdeča, rumena, zelena, modra FI - Punainen, keltainen, vihreä, sininen SV - Rött, gult, grönt, blått European Tractor Pulling Committee Turfspoor AW Lisserbroek NL NL EN 35 - Reklama; Zarządzanie w działalności handlowej; Administrowanie działalności handlowej; Prace biurowe Telekomunikacja. 211/235 19

20 CTM Część A Wyższe uczelnie [edukacja]; Nauczanie; Rozrywka; Działalność sportowa i kulturalna /8/211 CAA TACTICAL ARMS LTD P. O. Box Light Industrial Ashdod IL RWZH RECHTSANWÄLTE Barthstr München EN 13 - Modułowe lekkie kamizelki militarne do noszenia broni i amunicji;kamizelki taktyczne i paski do noszenia broni i amunicji;torby do noszenia broni;torby na amunicję i granaty; Pokrowce; Elementy wyposażenia do broni palnej, A mianowicie, Chwyty pistoletu; Uchwyty do broni ręcznej; Ramki do broni;stojaki na celowniki do broni;stojaki z oświetleniem;celowniki laserowe;magazyny na broń;podstawy pod broń palną; Paski do noszenia broni; Przyrządy celownicze;przerobione z pistoletów karabinki; Broń małokalibrowa;repliki broni nie do użytku rekreacyjnego;wiatrówki, mianowicie niestrzelające repliki broni, w której jako pocisk służy sprężone powietrze;wiatrówki z tworzyw sztucznych i kule z tworzyw sztucznych do użytku jako amunicja;kabury;systemy ogrodzeń;szyna Picatinny;Złącza montażowe;pojemniki na magazynki do broni palnej;klamry na magazynki do karabinów;części składowe pistoletów;zapasy;szyna mocowana na pasku;osłona na szynę;ładowarki magazynków do użytku z bronią palną;celowniki teleskopowe;część przykładana do policzka;części i osprzęt do broni palnej;osłona na pistolet;wszystkie wyżej wymienione towary, o ile ujęte w klasie Modułowe lekkie kamizelki militarne do noszenia broni i amunicji;kamizelki do noszenia broni i amunicji, używane w wojskowych operacjach taktycznych /8/211 bazyl CELPAP sp. z o.o. Czarnochowska Wieliczka PL REGIONALNA AGENCJA PATENTOWA ul. W. Pola 12/ Wieliczka PL REGIONALNA AGENCJA PATENTOWA "A-FUS" Fus, Andrzej W. Pola 12/ Wieliczka PL PL EN 1 - Produkty chemiczne przeznaczone dla przemysłu, prac badawczych, rolnictwa, ogrodnictwa, leśnictwa i hodowli zwierząt domowych; Żywice syntetyczne w stanie surowym; Nawozy do użyźniania gleby; Produkty chemiczne do konserwowania żywności; Granulowane produkty chemiczne do celów sanitarnych do legowisk zwierząt domowych; Polimery w postaci absorbentów i hydrożeli; Bentonity; Silikaty Papier, tektura i wyroby z tych materiałów, nie ujęte w innych klasach; Druki; Materiały fotograficzne; Materiały piśmienne; Materiały szkoleniowe i instruktażowe (z wyjątkiem aparatów); Materiały z tworzyw sztucznych do pakowania (nie ujęte w innych klasach) Karma dla zwierząt, szczególnie do dziobania i żucia; Ściółka dla zwierząt domowych, płazów, gadów i ptaków hodowlanych, szczególnie ściólka z bentonitami, silikatami, hydrożelami i absorbentami wilgoci; Ściółki zapachowe dla zwierząt domowych Reklama; Zarządzanie w działalności handlowej; Administrowanie działalności handlowej; Organizowanie wystaw w celach handlowych lub reklamowych; Prezentowanie produktów w mediach dla celów sprzedaży detalicznej i hurtowej; Komputerowe zarządzanie plikami; Pliki komputerowe/wyszukiwanie informacji (dla osób trzecich); Reklama za pośrednictwem sieci komputerowej, Wyszukiwanie w komputerowych bazach danych Telekomunikacja; Przesyłanie informacji tekstowej i obrazowej poprzez sieci bezprzewodowe za pomocą komputera; Poczta elektroniczna; Łaczność poprzez sieć światłowodów; Łączność poprzez terminale komputerowe; Przydzielanie użytkownikowi dostępu do baz danych i do światowej sieci komputerowej /8/211 RENTA NEWS NEWSPHONE HELLAS S.A. INTEGRATED IT & COMMUNICATION SERVICES Leoforos Thiseos Kallithea GR LAW FIRM THANOS MASOULAS & PARTNERS Sina Athens GR EL EN 41 - Publikowanie elektronicznych książek i czasopism online. Usługi reporterskie. Usługi reporterów. Udzielanie informacji związanych z edukacją, sportem, wydarzeniami bieżącymi, działalnością kulturalną oraz rozrywką. Usługi informacji sportowej, wszystkie wyżej wymienione usługi świadczone również online z komputerowej bazy danych i/lub z internetu /235

Lista kodów PKD branże preferowane

Lista kodów PKD branże preferowane Lista kodów PKD branże preferowane reklama i marketing 63.11.Z Przetwarzanie danych; zarządzanie stronami internetowymi (hosting) i podobna działalność 63.12.Z Działalność portali internetowych 63.91.Z

Bardziej szczegółowo

(540) orthopaedic medicine international (cyriax)

(540) orthopaedic medicine international (cyriax) (540) orthopaedic medicine international (cyriax) Kategoria, numer i data zgłoszenia: TOW: (210) 366235, (220) 12-02-2010 Kategoria i numer ochrony: TOW: (111) Rodzaj znaku towarowego (550) Słowny Osoby

Bardziej szczegółowo

WYKAZ WYROBÓW RĘKODZIEŁA LUDOWEGO I ARTYSTYCZNEGO (ATESTOWANYCH PRZEZ KOMISJE ARTYSTYCZNE I ETNOGRAFICZNE)

WYKAZ WYROBÓW RĘKODZIEŁA LUDOWEGO I ARTYSTYCZNEGO (ATESTOWANYCH PRZEZ KOMISJE ARTYSTYCZNE I ETNOGRAFICZNE) ZAŁĄCZNIK Nr 1 WYKAZ WYROBÓW RĘKODZIEŁA LUDOWEGO I ARTYSTYCZNEGO (ATESTOWANYCH PRZEZ KOMISJE ARTYSTYCZNE I ETNOGRAFICZNE) Objaśnienie: Wyróżnik "ex" oznacza, że zakres wyrobów jest węższy niż określony

Bardziej szczegółowo

LP SEKCJA DZIAŁ GRUPA KLASA PODKLASA NAZWA GRUPOWANIA TYP. 1 SEKCJA C 20 20.1 20.11 20.11.Z Produkcja gazów technicznych Medium-high-technology

LP SEKCJA DZIAŁ GRUPA KLASA PODKLASA NAZWA GRUPOWANIA TYP. 1 SEKCJA C 20 20.1 20.11 20.11.Z Produkcja gazów technicznych Medium-high-technology Lista działalności (wytwórczych i usługowych) z zakresu wysokich i średnio-wysokich technologii LP SEKCJA DZIAŁ GRUPA KLASA PODKLASA NAZWA GRUPOWANIA TYP 1 SEKCJA C 20 20.1 20.11 20.11.Z Produkcja gazów

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN PRZYJMOWANIA ZUŻYTEGO SPRZĘTU ELEKTRYCZNEGO I ELEKTRONICZNEGO NA TERENIE KOZIENICKIEJ GOSPODRKI KOMUNALNEJ SP. ZO.O.

REGULAMIN PRZYJMOWANIA ZUŻYTEGO SPRZĘTU ELEKTRYCZNEGO I ELEKTRONICZNEGO NA TERENIE KOZIENICKIEJ GOSPODRKI KOMUNALNEJ SP. ZO.O. Zarząd Kozienickiej Gospodarki Komunalnej Sp. z o.o. informuje, iż od dnia 01.12.2011 r możliwy jest odbiór niżej wymienionego zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego w siedzibie zakładu 26-900

Bardziej szczegółowo

Statystyka rekordów największej dostępnej na rynku bazy danych zawierającej wszystkie, potrzebne dane kontaktowe do firm w grupie branŝowej Handel.

Statystyka rekordów największej dostępnej na rynku bazy danych zawierającej wszystkie, potrzebne dane kontaktowe do firm w grupie branŝowej Handel. Statystyka rekordów największej dostępnej na rynku bazy danych zawierającej wszystkie, potrzebne dane kontaktowe do firm w grupie branŝowej Handel. BRANśA NAZWA NIP KOD MIASTO ULICA NR WOJEWÓDZTWO POWIAT

Bardziej szczegółowo

Lista działalności (wytwórczych i usługowych) z zakresu wysokich i średnio-wysokich technologii

Lista działalności (wytwórczych i usługowych) z zakresu wysokich i średnio-wysokich technologii Lista działalności (wytwórczych i usługowych) z zakresu wysokich i średnio-wysokich technologii LP SEKCJA DZIAŁ GRUPA KLASA PODKLASA NAZWA GRUPOWANIA TYP 1 SEKCJA C 20 20.1 20.11 20.11.Z Produkcja gazów

Bardziej szczegółowo

Zbierający zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny pochodzący z gospodarstw domowych na terenie Gminy Ziębice

Zbierający zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny pochodzący z gospodarstw domowych na terenie Gminy Ziębice Zbierający zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny pochodzący z gospodarstw domowych na terenie Gminy Ziębice Lp. 1. Podmiot zbierający Zakład Usług Komunalnych w Ziębicach Sp. z o.o. Miejsce zbierania

Bardziej szczegółowo

Nr grupy Rodzaje sprzętu elektrycznego i elektronicznego. 1 Wielkogabarytowe urządzenia gospodarstwa domowego

Nr grupy Rodzaje sprzętu elektrycznego i elektronicznego. 1 Wielkogabarytowe urządzenia gospodarstwa domowego Załącznik Nr.1 do Zarządzenia Nr.2 Prezesa Zarządu ZOM w Lwówku Śląskim Sp. zo.o. z dnia 01 lipca 2013r. REGULAMIN PRZYJMOWANIA ZUŻYTEGO SPRZĘTU ELEKTRYCZNEGO I ELEKTRONICZNEGO NA TERENIE ZAKŁADU OCZYSZCZANIA

Bardziej szczegółowo

Wyposażenie ośrodka egzaminacyjnego do wykonania etapu praktycznego egzaminu zawodowego w sesji czerwiec 2013

Wyposażenie ośrodka egzaminacyjnego do wykonania etapu praktycznego egzaminu zawodowego w sesji czerwiec 2013 Wyposażenie ośrodka egzaminacyjnego do wykonania etapu praktycznego egzaminu zawodowego w sesji czerwiec 2013 Zawód: pracownik pomocniczy obsługi hotelowej Symbol cyfrowy: 913[01] Oznaczenie tematu: 1

Bardziej szczegółowo

Podstawowa wyprawka dla dziecka

Podstawowa wyprawka dla dziecka Podstawowa wyprawka dla dziecka Pierwsze ubrania 4 6 body / kombinezon dziecięcy 4 6 Koszulki, podkoszulki 4 śpioszki para skarpetek dziecięcych rajstopy 4 piżamy jednoczęściowe 2 okrycia głowy dla noworodków

Bardziej szczegółowo

Kod PKD Nazwa Zakres 20.11.Z Produkcja gazów technicznych Medium-high-technology

Kod PKD Nazwa Zakres 20.11.Z Produkcja gazów technicznych Medium-high-technology Kod PKD Nazwa Zakres 20.11.Z Produkcja gazów technicznych 20.12.Z Produkcja barwników i pigmentów 20.13.Z podstawowych chemikaliów nieorganicznych 20.14.Z podstawowych chemikaliów organicznych 20.15.Z

Bardziej szczegółowo

Zasady optymalnej segregacji

Zasady optymalnej segregacji W trosce o zapewnienie sprawnego dostosowania się do nowych reguł odbioru odpadów komunalnych, które zaczynają obowiązywać od 1 lipca 2013 r. poniżej prezentujemy: Zasady optymalnej segregacji Najlepszym

Bardziej szczegółowo

Zamierzone zmiany Statutu Spółki ONICO S.A. W miejsce dotychczasowej treści 4 ust. 1 Statutu Spółki:

Zamierzone zmiany Statutu Spółki ONICO S.A. W miejsce dotychczasowej treści 4 ust. 1 Statutu Spółki: Zamierzone zmiany Statutu Spółki ONICO S.A. W miejsce dotychczasowej treści 4 ust. 1 Statutu Spółki: Przedmiotem działalności Spółki jest: - Wytwarzanie energii elektrycznej (35.11.Z), - Przesyłanie energii

Bardziej szczegółowo

Zryczałtowany podatek dochodowy od niektórych przychodów osiąganych przez osoby fizyczne. Załącznik do ustawy. Stan prawny od: 1 stycznia 2016 r.

Zryczałtowany podatek dochodowy od niektórych przychodów osiąganych przez osoby fizyczne. Załącznik do ustawy. Stan prawny od: 1 stycznia 2016 r. Załącznik nr 1 WYKAZ WYROBÓW RĘKODZIEŁA LUDOWEGO I ARTYSTYCZNEGO (ATESTOWANYCH PRZEZ KOMISJE ARTYSTYCZNE I ETNOGRAFICZNE) Część I. Wyroby rękodzieła ludowego i artystycznego z metalu 1 ex 25.71.1 Wyroby

Bardziej szczegółowo

Rejestru Sądowego TREŚĆ ART.6 STATUTU SPÓŁKI STOPKLATKA SA PRZED I PO ZMIANACH

Rejestru Sądowego TREŚĆ ART.6 STATUTU SPÓŁKI STOPKLATKA SA PRZED I PO ZMIANACH TREŚĆ ART.6 STATUTU SPÓŁKI STOPKLATKA SA PRZED I PO ZMIANACH Zarejestrowana przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy XIII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego Było: Art. 6. Przedmiotem działalności

Bardziej szczegółowo

Grupy i rodzaje sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Nr grupy. Rodzaje sprzętu elektrycznego i elektronicznego

Grupy i rodzaje sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Nr grupy. Rodzaje sprzętu elektrycznego i elektronicznego Grupy i rodzaje sprzętu elektrycznego i elektronicznego Nr grupy Rodzaje sprzętu elektrycznego i elektronicznego 1. Wielkogabarytowe urządzenia gospodarstwa domowego 1. Wielkogabarytowe urządzenia chłodzące

Bardziej szczegółowo

Jak segregwać odpady?

Jak segregwać odpady? Jak segregwać odpady? Od dnia 1 lipca 2013 r. na właścicielach nieruchomości spoczywa obowiązek prowadzenia selektywnej zbiórki odpadów komunalnych powstających na terenie nieruchomości, zgodnie z Regulaminem

Bardziej szczegółowo

Ochrona Środowiska. Autor: Tomasz Buchta

Ochrona Środowiska. Autor: Tomasz Buchta Ochrona Środowiska. Autor: Tomasz Buchta Pojemniki na odpady segregacja. Segregacja odpadów Segregacja to metoda usprawniająca utylizację oraz odzysk odpadów. Segregacja odpadów Kolor niebieski Tu wrzucam:

Bardziej szczegółowo

Załącznik nr 8 do Siwz Formularz asortymentowo-cenowy

Załącznik nr 8 do Siwz Formularz asortymentowo-cenowy Projekt współfinansowany przez Unię Europejską z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego Załącznik nr 8 do Siwz Formularz asortymentowo-cenowy CZĘŚĆ I : W tym: GRUPA I Sprzęt komputerowy i oprogramowanie:

Bardziej szczegółowo

Zakład Gospodarki Odpadami Komunalnymi Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością CENNIK. za przyjęcie i zagospodarowanie odpadów w

Zakład Gospodarki Odpadami Komunalnymi Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością CENNIK. za przyjęcie i zagospodarowanie odpadów w Zakład Gospodarki Odpadami Komunalnymi Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością CENNIK za przyjęcie i zagospodarowanie odpadów w Zakładzie Gospodarki Odpadami Komunalnymi w Rzędowie RIPOK Obowiązuje od

Bardziej szczegółowo

Celnie namierzamy. Oferta z zakresu upominków reklamowych.

Celnie namierzamy. Oferta z zakresu upominków reklamowych. Celnie namierzamy. Oferta z zakresu upominków reklamowych. 1 Naszą agencje tworzą ludzie z pasją poszukiwania kreatywnych rozwiązań na drodze do realizacji celów marketingowych naszych klientów. Niejednokrotnie

Bardziej szczegółowo

Proponowane zmiany do Statutu INTERSPORT Polska S.A.

Proponowane zmiany do Statutu INTERSPORT Polska S.A. Proponowane zmiany do Statutu INTERSPORT Polska S.A. W związku z proponowanymi zmianami Statutu Zarząd Spółki przedstawia poniżej dotychczasowe brzmienie postanowień Statutu, co do których wnioskowane

Bardziej szczegółowo

ZASADY SEGREGOWANIA ODPADÓW KOMUNALNYCH

ZASADY SEGREGOWANIA ODPADÓW KOMUNALNYCH ZASADY SEGREGOWANIA ODPADÓW KOMUNALNYCH WOREK NIEBIESKI NA PAPIER I TEKTURĘ gazety, czasopisma, katalogi, prospekty papier szkolny, biurowy książki torebki papierowe tektura i kartony mokrego papieru i

Bardziej szczegółowo

PORTAL TRENDWIZOR http://www.trendwizor.pl FORMULARZ ZAMÓWIENIA

PORTAL TRENDWIZOR http://www.trendwizor.pl FORMULARZ ZAMÓWIENIA PORTAL TRENDWIZOR http://www.trendwizor.pl FORMULARZ ZAMÓWIENIA Prosimy o wypełnienie zgłoszenia DRUKOWANYMI literami i odesłanie podpisanego przez osobę upoważnioną i opatrzonego pieczątką Firmy, formularza

Bardziej szczegółowo

<< Google-buzz.de - Reports >>

<< Google-buzz.de - Reports >> mirat.eu - Mirat.pl, stoły, krzesła, fotele i... Mirat.pl, stoły, krzesła, fotele i... Internetowy sklep meblowy i wielobranżowy. Szeroki wybór produktów do domu i dla Ciebie. Najlepsze meble, ławy, stoły,

Bardziej szczegółowo

Załącznik do Raportu BieŜącego nr 19/ Statutu (Przedmiot działalności i czas trwania Spółki) pkt 1, w brzmieniu:

Załącznik do Raportu BieŜącego nr 19/ Statutu (Przedmiot działalności i czas trwania Spółki) pkt 1, w brzmieniu: Załącznik do Raportu BieŜącego nr 19/2012 2 Statutu (Przedmiot działalności i czas trwania Spółki) pkt 1, w brzmieniu: 18.11.Z Drukowanie gazet 18.12.Z Pozostałe drukowanie 18.13.Z - Działalność usługowa

Bardziej szczegółowo

KOMÓRKI KONTROLI II STOPNIA

KOMÓRKI KONTROLI II STOPNIA DOSTAWY KOMÓRKI KONTROLI II STOPNIA II/BG - Biblioteka Główna Książki, gazety, czasopisma III/CI - Centrum Informatyki Okablowanie sieci komputerowej Serwery, macierze, urządzenia sieciowe Systemy zarządzania

Bardziej szczegółowo

Arkusz1. lp ASORTYMENT WYMIAR ILOŚĆ CENA JEDNWARTOŚĆ 12 POWLECZENIA NA POŚCIEL 140X200, 70X80 3 13 KOC 150X200 1 14 ARANŻACJA OKNA 270X200 1

Arkusz1. lp ASORTYMENT WYMIAR ILOŚĆ CENA JEDNWARTOŚĆ 12 POWLECZENIA NA POŚCIEL 140X200, 70X80 3 13 KOC 150X200 1 14 ARANŻACJA OKNA 270X200 1 SZT 1 POKÓJ DWUOSOBOWY Z ANEKSEM KUCHENNYM razem lp ASORTYMENT WYMIAR ILOŚĆ CENA JEDNWARTOŚĆ 1 ŁÓŻKO REHAB. 200x100 2 2 SZAFKI nocne med. 50x50 2 4 KRZESŁO TAPICEROWANE 2 5 FOTEL 90X90 2 6 SZAFA/KOMODA

Bardziej szczegółowo

Dotychczasowe brzmienie 3 Statutu Spółki:

Dotychczasowe brzmienie 3 Statutu Spółki: Dotychczasowe brzmienie 3 Statutu Spółki: Przedmiotem działalności Spółki jest: - PKD 18.11.Z drukowanie gazet, - PKD 18.12.Z pozostałe drukowanie, - PKD 18.13.Z działalność usługowa związana z przygotowaniem

Bardziej szczegółowo

CENNIK STAWEK PROWIZJI OD SPRZEDAŻY

CENNIK STAWEK PROWIZJI OD SPRZEDAŻY Załącznik nr 4. CENNIK STAWEK PROWIZJI OD SPRZEDAŻY Wszystkie ujęte w cenniku wartości są wartościami brutto główna kategoria od sprzedaży w % szybki link do szczegółowych stawek wewnątrz kategorii Elektronika

Bardziej szczegółowo

Wykraczamy poza horyzont...

Wykraczamy poza horyzont... Wykraczamy poza horyzont... Odpady NASZ wspólny problem ODPADY- wszystkie nieprzydatne substancje i przedmioty, których posiadacz pozbywa się, zamierza pozbyć się lub do ich pozbycia się jest obowiązany.

Bardziej szczegółowo

EUROLOCARNO (25/09/2014) Lista klas

EUROLOCARNO (25/09/2014) Lista klas URZĄD HARMONIZACJI RYNKU WEWNĘTRZNEGO (ZNAKI TOWAROWE I WZORY) DEPARTAMENT OPERACJI Wydział ds. Wzorów EUROLOCARNO (25/09/2014) Lista klas Klasa KLASA 1 KLASA 2 KLASA 3 KLASA 4 KLASA 5 KLASA 6 KLASA 7

Bardziej szczegółowo

INFORMACJA O ZAREJESTROWANYCH ZMIANACH STATUTU SPÓŁKI

INFORMACJA O ZAREJESTROWANYCH ZMIANACH STATUTU SPÓŁKI INFORMACJA O ZAREJESTROWANYCH ZMIANACH STATUTU SPÓŁKI Na mocy postanowienia Sądu Rejonowego Katowice-Wschód w Katowicach, Wydział VIII Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego, w rejestrze przedsiębiorców

Bardziej szczegółowo

PLAN ZAMÓWIEŃ PUBLICZNYCH NA ROK 2014. zakupy o wartości nie przekraczającej kwoty 30 000 Euro. dostawa

PLAN ZAMÓWIEŃ PUBLICZNYCH NA ROK 2014. zakupy o wartości nie przekraczającej kwoty 30 000 Euro. dostawa PLAN ZAMÓWIEŃ PUBLICZNYCH NA ROK 2014 zakupy o wartości nie przekraczającej kwoty 30 000 Euro Lp. Nazwa przedmiotu zamówienia Kod według Wspólnego Słownika Zamówień CPV wg 00000000-0 Rodzaj zamówienia

Bardziej szczegółowo

Podjęcia działalności gospodarczej z wykorzystaniem środków Funduszu Pracy wg PKD w 2008 r.

Podjęcia działalności gospodarczej z wykorzystaniem środków Funduszu Pracy wg PKD w 2008 r. Załącznik nr 1 Podjęcia działalności gospodarczej z wykorzystaniem środków Funduszu Pracy wg PKD w 2008 r. Sekcja PKD Oszacowanie ze statusem Wydatki Funduszu Pracy (w tys. zł) Sekcja A Rolnictwo, leśnictwo,

Bardziej szczegółowo

3 ust. 1 Statutu Spółki w brzmieniu sprzed zarejestrowania zmian w KRS

3 ust. 1 Statutu Spółki w brzmieniu sprzed zarejestrowania zmian w KRS 3 ust. 1 Statutu Spółki w brzmieniu sprzed zarejestrowania zmian w KRS Przedmiotem działalności Spółki z uwzględnieniem Polskiej Klasyfikacji Działalności jest: 1. PKD 13.1 Przygotowanie i przędzenie włókien

Bardziej szczegółowo

OFERTA SPRZEDAŻY SPÓŁKI

OFERTA SPRZEDAŻY SPÓŁKI OFERTA SPRZEDAŻY SPÓŁKI data/nr zgłoszenia 2013-08-27/ KH 813 1. Kontakt do: KONTAKT ZE SPRZEDAJĄCYM (imię i nazwisko, tel., mail, fax) Kancelaria LIDERIO Sp. z o.o. tel. 691 054 330 lub 22/433-76-20,

Bardziej szczegółowo

samochodu Kopie numerów kont i kart bankowych Numery alarmowe banku Paszporty/dowody osobiste Prawo jazdy Ubezpieczenia

samochodu Kopie numerów kont i kart bankowych Numery alarmowe banku Paszporty/dowody osobiste Prawo jazdy Ubezpieczenia Dzięki naszej liście będziecie Państwo doskonale przygotowani do wyjazdu na wakacje! Wystarczy tylko wydrukować listę i sprawdzić czy wszystko jest spakowane! Przygotowania Adresy/Numery telefonów E-mail

Bardziej szczegółowo

Regulamin. Punktu Selektywnego Zbierania Odpadów Komunalnych zlokalizowanego w Kozienicach przy ul. Chartowej.

Regulamin. Punktu Selektywnego Zbierania Odpadów Komunalnych zlokalizowanego w Kozienicach przy ul. Chartowej. Regulamin Punktu Selektywnego Zbierania Odpadów Komunalnych zlokalizowanego w Kozienicach przy ul. Chartowej. Regulamin określa zasady przyjmowania odpadów komunalnych wytworzonych w gospodarstwach domowych

Bardziej szczegółowo

Uwaga! Nie trzeba myć kubeczków po jogurtach, opakowań po kosmetykach (chyba, Ŝe znajduje się w nich jeszcze sporo jedzenia)

Uwaga! Nie trzeba myć kubeczków po jogurtach, opakowań po kosmetykach (chyba, Ŝe znajduje się w nich jeszcze sporo jedzenia) Worek Ŝółty tworzywa sztuczne butelki plastikowe (PET) po wodzie i napojach czyste kanistry plastikowe (np. po wodzie demineralizowanej, po spryskiwaczach do szyb do samochodu) folia torebki tzw. reklamówki,

Bardziej szczegółowo

Dodaki do powierzchni sypialnianej. Droga Pani / Panie. Te dodatki są na życzenie klienta

Dodaki do powierzchni sypialnianej. Droga Pani / Panie. Te dodatki są na życzenie klienta Droga Pani / Panie Odpowiedź: Kompletny pakiet: Oferta pakietu dla studia Zawiera meble, sprzęt i dekoracje Powierzchnia sypialniana zawiera 1 łóżko 160cm x 200 cm 1 materac 160cm x200cm 1 szafę z 2 drzwiami

Bardziej szczegółowo

WYKAZ PRZEDMIOTÓW KOMPLEKSU RAPSODIA OBJĘTYCH LICYTACJĄ

WYKAZ PRZEDMIOTÓW KOMPLEKSU RAPSODIA OBJĘTYCH LICYTACJĄ 1 WYKAZ PRZEDMIOTÓW KOMPLEKSU RAPSODIA OBJĘTYCH LICYTACJĄ POZYCJE OZNACZONE KOLOREM CZERWONYM DO ODBIORU MOŻLIWE SĄ PO 30 WRZEŚNIA 2012 r. w terminie ustalonym z biurem Tur-Wola Sp. z o.o. w likwidacji

Bardziej szczegółowo

Producent oferowaneg o materiału

Producent oferowaneg o materiału Dostawa artykułów biurowych oraz papieru kserograficznego na potrzeby Regionalnego Zarządu Gospodarki Wodnej we Wrocławiu KALKULACJA WARTOŚCI ZAMÓWIENIA WYKONAWCY Lp. Nazwa materiału j.m. ilość Producent

Bardziej szczegółowo

OPŁATA ZA ZBIERANIE ODPADÓW ZSEIE OPŁATA ZA PRZETWARZANIE ODPADÓW ZSEIE. Numer i nazwa rodzaju sprzętu odpadu. Cena brutto 2014 r.

OPŁATA ZA ZBIERANIE ODPADÓW ZSEIE OPŁATA ZA PRZETWARZANIE ODPADÓW ZSEIE. Numer i nazwa rodzaju sprzętu odpadu. Cena brutto 2014 r. urządzenia gospodarstwa domowego 1. Wielkogabarytowe urządzenia gospodarstwa domowego załącznik nr 2 rodzaju ZBIERANIE 1. Wielkogabarytowe urządzenia chłodzące* 2. Chłodziarki* 3. Zamrażarki* 16 02 11*

Bardziej szczegółowo

KRAJOWY REJESTR SĄDOWY. Stan na dzień 09.10.2014 godz. 11:30:24 Numer KRS: 0000005517

KRAJOWY REJESTR SĄDOWY. Stan na dzień 09.10.2014 godz. 11:30:24 Numer KRS: 0000005517 Strona 1 z 8 CENTRALNA INFORMACJA KRAJOWEGO REJESTRU SĄDOWEGO KRAJOWY REJESTR SĄDOWY Stan na dzień 09.10.2014 godz. 11:30:24 Numer KRS: 0000005517 Informacja odpowiadająca odpisowi aktualnemu Z REJESTRU

Bardziej szczegółowo

Z3.2. Struktury konsumpcji prywatnej zgodnie z klasyfikacją ostatecznego spoŝycia wg przeznaczenia (COICOP) Objaśnienie: A. PRODUKTY SPOśYWCZE I

Z3.2. Struktury konsumpcji prywatnej zgodnie z klasyfikacją ostatecznego spoŝycia wg przeznaczenia (COICOP) Objaśnienie: A. PRODUKTY SPOśYWCZE I 99 Z3.2. Struktury konsumpcji prywatnej zgodnie z klasyfikacją ostatecznego spoŝycia wg przeznaczenia (COICOP) Objaśnienie: A. PRODUKTY SPOśYWCZE I NAPOJE BEZALKOHOLOWE A.1. Produkty spoŝywcze A.2. Napoje

Bardziej szczegółowo

Podstawowe wytyczne selektywnego zbierania odpadów komunalnych w Gminie Rojewo

Podstawowe wytyczne selektywnego zbierania odpadów komunalnych w Gminie Rojewo Podstawowe wytyczne selektywnego zbierania odpadów komunalnych w Gminie Rojewo KOLOR ŻÓŁTY TWORZYWA SZTUCZNE I OPAKOWANIA Z TWORZYW SZTUCZNYCH, METALE I OPAKOWANIA Z METALI; ZANIM WRZUCISZ OPRÓŻNIJ, ZGNIEĆ

Bardziej szczegółowo

4 kwietnia :41:34 główne pkd opis Rekordy

4 kwietnia :41:34 główne pkd opis Rekordy ilość firm wg PKD 4 kwietnia 2014 08:41:34 główne pkd opis Rekordy e-mail Wykonywanie pozostałych robót budowlanych wykończeniowych 16 4 Pozostałe doradztwo w zakresie prowadzenia działalności gospodarczej

Bardziej szczegółowo

Plomba plastikowa HSA :37:

Plomba plastikowa HSA :37: Plomba plastikowa HSA 001 2015-10-30 11:37:35.870394 2 Ta oferta nie stanowi informacji handlowej Adres instytucji/firmy ogłaszającej ofertę Merkat - Krzysztof Kaftański 62-023 Kamionki, Brylantowa 2 1,

Bardziej szczegółowo

INFORMATOR PRZĘCIA ODPADÓW DO PSZOK TYCHY

INFORMATOR PRZĘCIA ODPADÓW DO PSZOK TYCHY INFORMATOR PRZĘCIA ODPADÓW DO PSZOK TYCHY PAPIER: SZCZEGÓŁOWA KLASYFIKACJA ODPADÓW PRZYJMOWANYCH DO PSZOK TYCHY opakowania z papieru i tektury czysta papierowa tapeta książki, zeszyty gazety, czasopisma,

Bardziej szczegółowo

Załącznik do ustawy o zryczałtowanym podatku dochodowym... 1 stycznia 2015

Załącznik do ustawy o zryczałtowanym podatku dochodowym... 1 stycznia 2015 ZAŁĄCZNIK NR 1 WYKAZ WYROBÓW RĘKODZIEŁA LUDOWEGO I ARTYSTYCZNEGO (ATESTOWANYCH PRZEZ KOMISJE ARTYSTYCZNE I ETNOGRAFICZNE) Część I. Wyroby rękodzieła ludowego i artystycznego z metalu 1 ex 25.71.1 Wyroby

Bardziej szczegółowo

SEGREGACJA SUROWCÓW WTÓRNYCH

SEGREGACJA SUROWCÓW WTÓRNYCH SEGREGACJA SUROWCÓW WTÓRNYCH PAPIER - pojemnik niebieski do niebieskiego pojemnika wrzucamy: gazety; książ ki i inny papier; tektur ę; worki papierowe; ścinki drukarskie; opakowania wielomateriałowe typu

Bardziej szczegółowo

Zamierzone zmiany Statutu Spółki ONICO S.A. W miejsce dotychczasowej treści 4 ust. 1 Statutu Spółki:

Zamierzone zmiany Statutu Spółki ONICO S.A. W miejsce dotychczasowej treści 4 ust. 1 Statutu Spółki: Zamierzone zmiany Statutu Spółki ONICO S.A. W miejsce dotychczasowej treści 4 ust. 1 Statutu Spółki: Przedmiotem działalności Spółki jest: - Wytwarzanie energii elektrycznej (35.11.Z), - Przesyłanie energii

Bardziej szczegółowo

Wakat - Katalog 2014

Wakat - Katalog 2014 - Katalog 2014 1. Tonery i tusze 1.1. Oryginały 1.2. Zamienniki 2. Papiery 2.1. Ksero 2.2. Komputerowy 2.3. Kolorowy 2.4. Satynowany 3. Artykuły biurowe 4. Artykuły komputerowe 5. Artykuły audiowizualne

Bardziej szczegółowo

Dotychczasowa treść 6 ust. 1 Statutu Spółki o treści:

Dotychczasowa treść 6 ust. 1 Statutu Spółki o treści: Dotychczasowa treść 6 ust. 1 Statutu Spółki o treści: 1. Przedmiotem działalności Spółki jest: 1) działalność w zakresie turystyki, wypoczynku i rekreacji, 2) świadczenie usług sanatoryjno-leczniczych,

Bardziej szczegółowo

Brzmienie 7 statutu Spółki przed zmianami wprowadzonymi przez Walne Zgromadzenie w dniu 5 czerwca 2015 r.:

Brzmienie 7 statutu Spółki przed zmianami wprowadzonymi przez Walne Zgromadzenie w dniu 5 czerwca 2015 r.: Brzmienie 7 statutu Spółki przed zmianami wprowadzonymi przez Walne Zgromadzenie w dniu 5 czerwca 2015 r.: 7. 1. Przedmiotem działalności Spółki jest działalność oznaczona w polskiej klasyfikacji działalności

Bardziej szczegółowo

DECYZJA RADY STOWARZYSZENIA UE-JORDANIA NR

DECYZJA RADY STOWARZYSZENIA UE-JORDANIA NR 14.1.2009 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 9/33 II (Akty przyjęte na mocy Traktatów WE/Euratom, których publikacja nie jest obowiązkowa) DECYZJE RADA DECYZJA RADY STOWARZYSZENIA UE-JORDANIA NR 1/2008

Bardziej szczegółowo

Zarząd W. KRUK S.A. przedstawia uchwały podjęte na Nadzwyczajnym Walnym Zgromadzeniu w dniu 26 listopada 2008 roku.

Zarząd W. KRUK S.A. przedstawia uchwały podjęte na Nadzwyczajnym Walnym Zgromadzeniu w dniu 26 listopada 2008 roku. Zarząd W. KRUK S.A. przedstawia uchwały podjęte na Nadzwyczajnym Walnym Zgromadzeniu w dniu 26 listopada 2008 roku. Uchwała numer 1/2008 Nadzwyczajnego Walnego Zgromadzenia spółki pod firmą: W. KRUK spółka

Bardziej szczegółowo

Moda i uroda. Odzież, Obuwie, Dodatki -> Odzież damska -> Bluzy. Odzież, Obuwie, Dodatki -> Odzież damska

Moda i uroda. Odzież, Obuwie, Dodatki -> Odzież damska -> Bluzy. Odzież, Obuwie, Dodatki -> Odzież damska Moda i uroda Odzież, Obuwie, Dodatki -> Odzież damska Odzież, Obuwie, Dodatki -> Odzież damska -> Bluzki Odzież, Obuwie, Dodatki -> Odzież damska -> Bluzki Odzież, Obuwie, Dodatki -> Odzież damska -> Bluzy

Bardziej szczegółowo

Poznajcie proste zasady segregując odpady

Poznajcie proste zasady segregując odpady Poznajcie proste zasady segregując odpady PAPIER tapet tektury z folią artykułów higienicznych brudnego lub tłustego papieru PLASTIK I METAL opakowań po lekach pojemników po aerozolach puszek po farbach

Bardziej szczegółowo

Kosztorys OFERTOWY. Część I - Oddział Przedszkolny przy Szkole Podstawowej Nr 2 w Piwnicznej-Zdroju:

Kosztorys OFERTOWY. Część I - Oddział Przedszkolny przy Szkole Podstawowej Nr 2 w Piwnicznej-Zdroju: Załącznik Nr 2 Kosztorys OFERTOWY Część I - Oddział Przedszkolny przy Szkole Podstawowej Nr 2 w Piwnicznej-Zdroju: L.p. Nazwa produktu: Jednostka miary szt./kpl./zestaw Cena jednostkowa 1 odkurzacz 2 froterka

Bardziej szczegółowo

Sprawozdanie z walnego zgromadzenia akcjonariuszy spółki z portfela

Sprawozdanie z walnego zgromadzenia akcjonariuszy spółki z portfela Sprawozdanie z walnego zgromadzenia akcjonariuszy spółki z portfela Spółka: W. Kruk S.A. Rodzaj walnego zgromadzenia: nadzwyczajne Data walnego zgromadzenia: 26 listopada 2008 roku Liczba głosów, którymi

Bardziej szczegółowo

Projekt edukacyjny ko k -wo w jow o n w i n c i y. y.r E R a E k a t k y t wa w c a JA J

Projekt edukacyjny ko k -wo w jow o n w i n c i y. y.r E R a E k a t k y t wa w c a JA J Projekt edukacyjny Eko-wojownicy. REaktywacJA CZYM JEST ODPAD? Odpadem jest każda substancja lub przedmiot, których pozbywasz się, zamierzasz się pozbyć, lub do ich pozbycia się jesteś zobowiązany CO TRAFIA

Bardziej szczegółowo

Załącznik nr 2 Małogabarytowe urządzenia gospodarstwa domowego

Załącznik nr 2 Małogabarytowe urządzenia gospodarstwa domowego Urząd Gminy Wilków informuje, że zgodnie z Ustawą z dnia 13 września 1996 r. o utrzymaniu czystości i porządku w gminach z późniejszymi zmianami podaje wykaz zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego

Bardziej szczegółowo

Proponowane zmiany Statutu Spółki: 2 ust. 1 w dotychczasowym brzmieniu:

Proponowane zmiany Statutu Spółki: 2 ust. 1 w dotychczasowym brzmieniu: Proponowane zmiany Statutu Spółki: 2 ust. 1 w dotychczasowym brzmieniu: Przedmiotem działalności Spółki, zgodnie z Polską Klasyfikacji Działalności, jest: 22.11.Z - W ydawanie ksiąŝek, 22.12.Z - W ydawanie

Bardziej szczegółowo

SEKTORY KID S BIZ FAIR

SEKTORY KID S BIZ FAIR SEKTORY KID S BIZ FAIR GRY I ZABAWY KARMIENIE, PIELĘGNACJA I HIGIENA ODZIEŻ I OBUWIE WYPOSAŻENIE MULTIBRAND Zabawki dla niemowląt Artykuły higieniczne i pielęgnacyjne dla niemowląt i dzieci Odzież dla

Bardziej szczegółowo

HARMONOGRAM WYWOZU ODPADÓW KOMUNALNYCH DLA GMINY WRÓBLEW

HARMONOGRAM WYWOZU ODPADÓW KOMUNALNYCH DLA GMINY WRÓBLEW Rok Styczeń Luty Marzec Kwiecień Maj Czerwiec Lipiec Sierpień Wrzesień Październik Listopad Grudzień HARMONOGRAM WYWOZU ODPADÓW KOMUNALNYCH DLA GMINY WRÓBLEW MIEJSCOWOŚCI: CHARŁUPIA WIELKA, DRZĄZNA, JÓZEFÓW,GĘSÓWKA,

Bardziej szczegółowo

Obowiązująca treść 7 ust. 1. Statutu Spółki:

Obowiązująca treść 7 ust. 1. Statutu Spółki: Obowiązująca treść 7 ust. 1. Statutu Spółki: 7.1 Przedmiotem działania Spółki jest: 1. produkcja wyrobów tartacznych PKD 16.10.Z, 2. produkcja arkuszy fornirowych i płyt wykonanych na bazie drewna PKD

Bardziej szczegółowo

ZASADY SEGREGACJI ODPADÓW KOMUNALNYCH W PUNKCIE SELEKTYWNEGO ZBIERANIA ODPADÓW KOMUNALNYCH MAKULATURA I PAPIER

ZASADY SEGREGACJI ODPADÓW KOMUNALNYCH W PUNKCIE SELEKTYWNEGO ZBIERANIA ODPADÓW KOMUNALNYCH MAKULATURA I PAPIER ZASADY SEGREGACJI ODPADÓW KOMUNALNYCH W PUNKCIE SELEKTYWNEGO ZBIERANIA ODPADÓW KOMUNALNYCH MAKULATURA I PAPIER gazety i czasopisma katalogi i magazyny prospekty zeszyty papier szkolny i biurowy książki

Bardziej szczegółowo

Wspólny komunikat dotyczący praktyki w zakresie ogólnych określeń nagłówków Klasyfikacji nicejskiej v 1.0, 20 listopada 2013 r.

Wspólny komunikat dotyczący praktyki w zakresie ogólnych określeń nagłówków Klasyfikacji nicejskiej v 1.0, 20 listopada 2013 r. Wspólny komunikat dotyczący praktyki w zakresie ogólnych określeń nagłówków Klasyfikacji nicejskiej v 1.0, 20 listopada 2013 r. 1 Dnia 19.06.2012 r. Trybunał wydał wyrok w sprawie C-307/10 IP Translator,

Bardziej szczegółowo

Plan wystaw na rok 2016 w centrum wystawienniczym "Baltic Expo" 2015-11-24 15:12:20

Plan wystaw na rok 2016 w centrum wystawienniczym Baltic Expo 2015-11-24 15:12:20 Plan wystaw na rok 2016 w centrum wystawienniczym "Baltic Expo" 2015-11-24 15:12:20 2 Targi i Wystawy Specjalistyczne w roku 2016, organizowane przez Centrum Wystawiennicze "Baltic- Expo" w Kaliningradzie

Bardziej szczegółowo

ŚRODOWISKO PONAD WSZYSTKO

ŚRODOWISKO PONAD WSZYSTKO ŚRODOWISKO PONAD WSZYSTKO ZASADY EKOLOGICZNE: Co zrobić żeby odpadów było jak najmniej? 1. Nie produkuj nowych odpadów, czyli: Kupuj tylko to, czego naprawdę potrzebujesz. Wybieraj produkty, które nie

Bardziej szczegółowo

Uwagi. 1. Niniejszy dział nie obejmuje: (a) materaców pneumatycznych lub wodnych, poduch lub poduszek,objętych działem 39., 40. lub 63.

Uwagi. 1. Niniejszy dział nie obejmuje: (a) materaców pneumatycznych lub wodnych, poduch lub poduszek,objętych działem 39., 40. lub 63. Dział 94 MEBLE; POŚCIEL, MATERACE, STELAŻE POD MATERACE, PODUSZKI I PODOBNE ARTYKUŁY WYPYCHANE; LAMPY I OPRAWY OŚWIETLENIOWE, GDZIE INDZIEJ NIEWYMIENIONE ANI NIEWŁĄCZONE; REKLAMY ŚWIETLNE, PODŚWIETLANE

Bardziej szczegółowo

Grupy i rodzaje elektroodpadów

Grupy i rodzaje elektroodpadów Posiadamy numer rejestracyjny wydany przez Główny Inspektor Ochrony Środowiska E0007849Z Grupy i rodzaje elektroodpadów Wyróżnione zostało 10 grup, na które dzielą się wszelkiego rodzaju urządzenia: 1.

Bardziej szczegółowo

Każdy zdający powinien mieć długopis (pióro) z czarnym tuszem (atramentem) oraz własne przybory, które są wymienione w tabeli poniżej.

Każdy zdający powinien mieć długopis (pióro) z czarnym tuszem (atramentem) oraz własne przybory, które są wymienione w tabeli poniżej. Komunikat dyrektora Centralnej Komisji Egzaminacyjnej z 25 kwietnia 2016 r. w sprawie materiałów i przyborów pomocniczych, z których mogą korzystać zdający w części praktycznej egzaminu potwierdzającego

Bardziej szczegółowo

Stanowisko Ministerstwa Środowiska w związku z ustalonymi zasadami segregowania odpadów. W związku z zapytaniami ze strony właścicieli nieruchomości

Stanowisko Ministerstwa Środowiska w związku z ustalonymi zasadami segregowania odpadów. W związku z zapytaniami ze strony właścicieli nieruchomości Stanowisko Ministerstwa Środowiska w związku z ustalonymi zasadami segregowania odpadów. W związku z zapytaniami ze strony właścicieli nieruchomości odnośnie ustalonych w gminach zasad segregowania odpadów

Bardziej szczegółowo

KRAJOWY REJESTR SĄDOWY. Stan na dzień godz. 01:48:55 Numer KRS:

KRAJOWY REJESTR SĄDOWY. Stan na dzień godz. 01:48:55 Numer KRS: Strona 1 z 9 CENTRALNA INFORMACJA KRAJOWEGO REJESTRU SĄDOWEGO KRAJOWY REJESTR SĄDOWY Stan na dzień 22.12.2016 godz. 01:48:55 Numer KRS: 0000081114 Informacja odpowiadająca odpisowi aktualnemu Z REJESTRU

Bardziej szczegółowo

GDZIE I JAK CZĘSTO ODDAWAĆ POSZCZEGÓLNE RODZAJE ODPADÓW

GDZIE I JAK CZĘSTO ODDAWAĆ POSZCZEGÓLNE RODZAJE ODPADÓW GDZIE I JAK CZĘSTO ODDAWAĆ POSZCZEGÓLNE RODZAJE ODPADÓW Odpady zmieszane (KUBŁY) raz w miesiącu; Popiół (KUBŁY) dwa razy w miesiącu (w okresie letnim raz w miesiącu); Odpady zbierane selektywnie (WORKI)

Bardziej szczegółowo

Artykuł 7 Statutu Spółki o dotychczasowym brzmieniu:

Artykuł 7 Statutu Spółki o dotychczasowym brzmieniu: Wskazanie zmiany Statutu przyjętej na podstawie Uchwały Nr 19 Zwyczajnego Walnego Zgromadzenia "Lentex" S.A. z siedzibą w Lublińcu z dnia 26 maja 2015 roku: Artykuł 7 Statutu Spółki o dotychczasowym brzmieniu:

Bardziej szczegółowo

Targi China Import and Export Fair. w Kantonie

Targi China Import and Export Fair. w Kantonie Targi China Import and Export Fair w Kantonie Zapraszamy na organizowane przez nas od ponad 10 lat wyjazdy biznesowe na największe na świecie targi wielobranżowe: Targi China Import and Export Fair w Kantonie,

Bardziej szczegółowo

Cennik. Wirtualne Centrum Handlowe

Cennik. Wirtualne Centrum Handlowe Cennik Wirtualne Centrum Handlowe Towary i usługi w Wirtu.pl wystawiasz całkowicie bezpłatnie. Przy wystawianiu oferty deklarujesz jedynie Cashback, który po sprzedaży zostaje przekazany Klientom, Liderowi

Bardziej szczegółowo

Selektywna zbiórka odpadów na terenie Gminy Wilków

Selektywna zbiórka odpadów na terenie Gminy Wilków Selektywna zbiórka odpadów na terenie Gminy Wilków Segregacja odpadów, którą proponujemy rozpocząć od wyodrębnienia odpadów szklanych i tzw. frakcji suchej jest pierwszym krokiem do życia w czystym i zadbanym

Bardziej szczegółowo

CZĘŚĆ III OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

CZĘŚĆ III OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA CZĘŚĆ III OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA 1 OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA: Załącznik nr 1 do umowy WyposaŜenie budynku z przeznaczeniem na Centrum Kultury w Polskiej Cerekwi 1. Informacje ogólne Przedmiot zamówienia

Bardziej szczegółowo

PROJEKTY UCHWAŁ NADZWYCZAJNEGO WALNEGO ZGROMADZENIA SPÓŁKI POD FIRMĄ: PLASTPACK COMPANY S.A. Z SIEDZIBĄ W WARSZAWIE Z DNIA 16 WRZEŚNIA 2015 ROKU

PROJEKTY UCHWAŁ NADZWYCZAJNEGO WALNEGO ZGROMADZENIA SPÓŁKI POD FIRMĄ: PLASTPACK COMPANY S.A. Z SIEDZIBĄ W WARSZAWIE Z DNIA 16 WRZEŚNIA 2015 ROKU PROJEKTY UCHWAŁ NADZWYCZAJNEGO WALNEGO ZGROMADZENIA SPÓŁKI POD FIRMĄ: PLASTPACK COMPANY S.A. Z SIEDZIBĄ W WARSZAWIE Z DNIA 16 WRZEŚNIA 2015 ROKU Uchwała nr 1 w sprawie wyboru Przewodniczącego Nadzwyczajnego

Bardziej szczegółowo

DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 18 marca 2015 r. Poz. 379 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA PRACY I POLITYKI SPOŁECZNEJ 1) z dnia 12 marca 2015 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie różnicowania

Bardziej szczegółowo

2. Wykonanie uchwały powierza się Wójtowi Gminy Domaszowice.

2. Wykonanie uchwały powierza się Wójtowi Gminy Domaszowice. UCHWAŁA NR XI.50.25 RADY GMINY DOMASZOWICE z dnia 30 listopada 25 r. w sprawie zmiany uchwały nr XXII.160.23 z dnia 27 marca 23 r. w sprawie określenia szczegółowego sposobu i zakresu świadczenia usług

Bardziej szczegółowo

1. WIELKOGABARYTOWE URZĄDZENIA GOSPODARSTWA DOMOWEGO

1. WIELKOGABARYTOWE URZĄDZENIA GOSPODARSTWA DOMOWEGO 1. WIELKOGABARYTOWE URZĄDZENIA GOSPODARSTWA DOMOWEGO - Wielkogabarytowe urządzenia chłodzące - Chłodziarki - Zamrażarki - Pozostałe urządzenia używane do chłodzenia, konserwowania i przechowywania żywności

Bardziej szczegółowo

1. Wielkogabarytowe urządzenia gospodarstwa domowego 1. Wielkogabarytowe urządzenia chłodzące 200123 2. Chłodziarki 200123

1. Wielkogabarytowe urządzenia gospodarstwa domowego 1. Wielkogabarytowe urządzenia chłodzące 200123 2. Chłodziarki 200123 REGULAMIN PRZYJMOWANIA ZUŻYTEGO SPRZĘTU ELEKTRYCZNEGO I ELEKTRONICZNEGO NA TERENIE MIEJSKIEGO ZAKŁADU GOSPODARKI KOMUNALNEJ SPÓŁKA Z O.O. W BOLESŁAWCU UL. STASZICA 6, 59-700 BOLESŁAWIEC 1. Punkt Zbierania

Bardziej szczegółowo

PROJEKT UCHWAŁ NA NADZWYCZAJNE WALNE ZGROMADZENIE MODECOM SPÓŁKA AKCYJNA Z SIEDZIBĄ W OŁTARZEWIE W DNIU 17 GRUDNIA 2013 ROKU

PROJEKT UCHWAŁ NA NADZWYCZAJNE WALNE ZGROMADZENIE MODECOM SPÓŁKA AKCYJNA Z SIEDZIBĄ W OŁTARZEWIE W DNIU 17 GRUDNIA 2013 ROKU PROJEKT UCHWAŁ NA NADZWYCZAJNE WALNE ZGROMADZENIE MODECOM SPÓŁKA AKCYJNA Z SIEDZIBĄ W OŁTARZEWIE W DNIU 17 GRUDNIA 2013 ROKU Uchwała nr 1 w sprawie wyboru Przewodniczącego Nadzwyczajnego Walnego Zgromadzenia

Bardziej szczegółowo

Jak segregować Segregacja odpadów komunalnych Segregacji podlegają:

Jak segregować Segregacja odpadów komunalnych Segregacji podlegają: Jak segregować Segregacja odpadów komunalnych - czyli śmieci wytwarzanych w gospodarstwach domowych, biurach, urzędach, sklepach itp. polega na zbieraniu do specjalnie oznakowanych pojemników odpadów,

Bardziej szczegółowo

Katalog wnętrz PEŁEN INSPIRACJI

Katalog wnętrz PEŁEN INSPIRACJI Katalog wnętrz PEŁEN INSPIRACJI koc z mikrofibry Pokój dzienny dostępne różne wzory, 130 x 170 cm 29 Ramka na zdjęcia z klamerkami, 43 x 43 cm 19 59 STOLIK KAWOWY z metalowym koszem, 45 x 46 cm SCHOWEK

Bardziej szczegółowo

NOWY SYSTEM GOSPODAROWANIA ODPADAMI NA TERENIE ZWIĄZKU CELOWEGO GMIN MG-6

NOWY SYSTEM GOSPODAROWANIA ODPADAMI NA TERENIE ZWIĄZKU CELOWEGO GMIN MG-6 NOWY SYSTEM GOSPODAROWANIA ODPADAMI NA TERENIE ZWIĄZKU CELOWEGO GMIN MG-6 NA CZYM POLEGA NOWY SYSTEM Z dniem 1 lipca 2013 r. zaczną obowiązywać nowe zasady odbioru odpadów komunalnych. Związek Celowy Gmin

Bardziej szczegółowo

1. ARKUSZ SPISU Z NATURY. Rodzaj i forma inwentaryzacji - okresowa Metoda przeprowadzania - spis z natury środki trwałe Gr.8

1. ARKUSZ SPISU Z NATURY. Rodzaj i forma inwentaryzacji - okresowa Metoda przeprowadzania - spis z natury środki trwałe Gr.8 1. ARKUSZ SPISU Z NATURY 1 (pieczątka firmy) Hotel Rapsodia (nazwa i adres jednostki inwentaryzowanej) Rodzaj i forma inwentaryzacji - okresowa Metoda przeprowadzania - spis z natury środki trwałe Gr.8

Bardziej szczegółowo

ZESTAWIENIE ZMIAN STATUTU STOWARZYSZENIA ŚWIATOWID

ZESTAWIENIE ZMIAN STATUTU STOWARZYSZENIA ŚWIATOWID ZESTAWIENIE ZMIAN STATUTU STOWARZYSZENIA ŚWIATOWID 1. Zmienia się 1 pkt 2, który otrzymuje następujące brzmienie: Stowarzyszenie działa na podstawie ustawy z dnia 7 kwietnia 1989 r. Prawo o stowarzyszeniach

Bardziej szczegółowo

ODPADY czyli przedmioty i substancje stałe oraz ciekłe (które nie są ściekami), powstałe w wyniku działalności przemysłowej, gospodarczej lub

ODPADY czyli przedmioty i substancje stałe oraz ciekłe (które nie są ściekami), powstałe w wyniku działalności przemysłowej, gospodarczej lub ODPADY czyli przedmioty i substancje stałe oraz ciekłe (które nie są ściekami), powstałe w wyniku działalności przemysłowej, gospodarczej lub bytowania człowieka oraz są nieprzydatne w miejscu lub czasie,

Bardziej szczegółowo

KATALOG SPRZĘTU KWATERUNKOWEGO. Lp. Oznaczenie katalogowe Nazwa sprzętu Jednostka miary

KATALOG SPRZĘTU KWATERUNKOWEGO. Lp. Oznaczenie katalogowe Nazwa sprzętu Jednostka miary Załącznik nr 43 1. Sprzęt kwaterunkowy pomieszczeniowy KATALOG SPRZĘTU KWATERUNKOWEGO Lp. Oznaczenie katalogowe Nazwa sprzętu Jednostka miary 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

Bardziej szczegółowo

Dziennik Ustaw Nr 148-3228- Poz. 719

Dziennik Ustaw Nr 148-3228- Poz. 719 Dziennik Ustaw Nr 148-3228- Poz. 719 28. Rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 1 stycznia 1996 r., z tym że przepisy 9 stosuje się także do postępowań wszczętych, lecz nie zakończonych przed tym dniem

Bardziej szczegółowo

i kolor 4, 99 9, 99 49, 95 141, 99 191, 99 19, 99 59, 95 Oferta ważna: 09 22.03.2012 r. Firanka z organzy Kubek porcelanowy, różne rodzaje

i kolor 4, 99 9, 99 49, 95 141, 99 191, 99 19, 99 59, 95 Oferta ważna: 09 22.03.2012 r. Firanka z organzy Kubek porcelanowy, różne rodzaje Oferta ważna: 09.0.01 r. Kubek porcelanowy,, 99 Firanka z organzy rozm. 10 x cm 1, 99 STYL i kolor Dywanik okrągły ø cm, różne kolory Patelnia ceramiczna od 18 8 cm 191, 99 do wszystkich rodzajów kuchni

Bardziej szczegółowo

Biuro...3 7. Artykuły piśmiennicze...8 15. Artykuły promocyjne...16 18. Podróże i wypoczynek...19 27. Narzędzia...28 29. Dom...

Biuro...3 7. Artykuły piśmiennicze...8 15. Artykuły promocyjne...16 18. Podróże i wypoczynek...19 27. Narzędzia...28 29. Dom... SPIS TREŚCI Biuro...3 7 Artykuły piśmiennicze...8 15 Artykuły promocyjne...16 18 Podróże i wypoczynek...19 27 Narzędzia...28 29 Dom...30 34 Upominki ze skóry...35 35 Upominki świąteczne...36 38 0 99 R64197.08

Bardziej szczegółowo