TG-2. Instrukcja obsługi CYFROWY APARAT FOTOGRAFICZNY

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "TG-2. Instrukcja obsługi CYFROWY APARAT FOTOGRAFICZNY"

Transkrypt

1 CYFROWY APARAT FOTOGRAFICZNY TG-2 Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup cyfrowego aparatu fotografi cznego fi rmy Olympus. Aby optymalnie wykorzystać funkcje swojego nowego aparatu i zapewnić jego jak najdłuższe bezbłędne działanie, przed rozpoczęciem używania zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi. Zachowaj tę instrukcję obsługi w bezpiecznym miejscu jako źródło informacji w przyszłości. Przed przystąpieniem do wykonywania ważnych zdjęć zalecamy wykonanie serii zdjęć próbnych w celu lepszego poznania aparatu i jego funkcji. Ze względu na proces ciągłego udoskonalania produktów fi rma Olympus zastrzega sobie prawo do aktualizacji i zmian informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Zarejestruj swój produkt na i otrzymaj dodatkowe korzyści od Olympusa!

2 Sprawdzanie zawartości opakowania lub Cyfrowy aparat fotografi czny Pasek na rękę Pierścień obiektywu Bateria litowo-jonowa (LI-90B) Zasilacz sieciowy USB (F-2AC) Kabel USB (CB-USB8) Płyta CD-ROM OLYMPUS Setup Inne niepokazane akcesoria: karta gwarancyjna Zawartość opakowania może być inna, w zależności od miejsca w którym dokonano zakupu. Nazwy części Pokrywa złączy 2 Blokada pokrywy złącza 3 Zatrzask blokujący 4 Głośnik 5 Złącze wielofunkcyjne 6 Złącze HDMI mikro 7 Oczko paska do noszenia aparatu 8 Lampa samowyzwalacza/ podświetlenie LED/ Wspomaganie AF 9 Lampa błyskowa 10 Obiektyw 11 Pierścień obiektywu 12 Gniazdo statywu 13 Pokrywa komory baterii/karty 14 Blokada pokrywy komory baterii/ karty 2 PL

3 Mikrofon stereo 2 Antena GPS 3 Monitor 4 Spust migawki 5 Lampka wskaźnika 6 Przycisk n 7 Przyciski zoomu 8 Przycisk R (nagrywanie sekwencji wideo) 9 Pokrętło trybu 10 Przycisk q (przełączanie pomiędzy fotografowaniem a odtwarzaniem) 11 Przyciski strzałek INFO (zmiana wyświetlanych informacji) # (lampa błyskowa) Y (samowyzwalacz) D (kasowanie) 12 Przycisk A (OK) 13 Przycisk m Przyciski strzałek F (w górę) H (w lewo) I (w prawo) Mocowanie paska do aparatu G (w dół) A Symbole FGHI wskazują, że należy nacisnąć przyciski strzałek w górę/w dół/ w lewo/w prawo. Zaciągnij mocno pasek, aby się nie obluzował. PL 3

4 Wkładanie i wyjmowanie baterii oraz karty (dostępnych w sprzedaży) 1 Aby otworzyć pokrywę baterii/ karty, wykonaj kroki 1, 2 i 3. Blokada pokrywy baterii/karty 3 2 Aby odblokować, przesuń zatrzask zamka baterii w kierunku wskazywanym przez strzałkę, a następnie wyjmij baterię. 3 Wsuń kartę prosto tak, aby kliknęła, blokując się na miejscu. Przełącznik zabezpieczenia przed zapisem Pokrywa baterii/karty 1 Zatrzask blokujący Wyłącz aparat przed otworzeniem pokrywy baterii/karty. 2 Włóż baterię, przesuwając zatrzask zamka baterii w kierunku wskazywanym przez strzałkę. W aparacie zawsze należy używać kart pamięci SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi/FlashAir (z funkcją bezprzewodowej sieci LAN). Nie należy wkładać innych typów kart pamięci. Korzystanie z karty (str. 79) Nie dotykaj bezpośrednio części metalowych karty. Aby wyjąć kartę PL Zatrzask blokujący baterię Włóż baterię zgodnie z rysunkiem, oznaczeniem C ustawionym w kierunku zatrzasku blokującego baterię. Uszkodzenie zewnętrznej części baterii (zarysowania itp.) mogą spowodować nagrzewanie się i wybuch. Naciśnij kartę, aż kliknie i wysunie się lekko, a następnie wyjmij ją.

5 4 Aby zamknąć pokrywę baterii/ karty, wykonaj kroki 1, 2 i Podłączanie aparatu Pokrywa złączy 2 1 Blokada pokrywy złącza Zatrzask blokujący Podczas korzystania z aparatu pokrywa komory baterii/karty powinna być zamknięta i zablokowana. 3 Złącze wielofunkcyjne Ładowanie baterii Podłącz kabel USB i zasilacz sieciowy USB do aparatu i naładuj baterię. Wymiana baterii zagranicą: Użycie ładowarki i zasilacza sieciowego-usb w innych krajach (str. 79). W momencie dostawy bateria nie jest całkowicie naładowana. Przed użyciem należy naładować baterię, dopóki wskaźnik ładowania nie zgaśnie (maksymalnie 4 godziny). Lampka wskaźnika Świeci: ładowanie Nie świeci: bateria naładowana Gniazdo sieciowe Kabel USB (w zestawie) PL 5

6 Kiedy należy ładować baterie Baterię należy naładować po wyświetleniu komunikatu o błędzie przedstawionego poniżej. Komunikat o błędzie Jeśli wskaźnik się nie świeci, sprawdź połączenia kabla USB i zasilacza sieciowego USB. Bateria może być ładowana, gdy aparat jest podłączony do komputera za pomocą kabla USB. Czas ładowania jest zależny od wydajności komputera. (W niektórych przypadkach czas ładowania może wynosić ok. 10 godzin). Battery Empty Miga na czerwono 6 PL Nigdy nie należy używać innego kabla niż kabel USB Olympus. Użycie innego kabla może spowodować spalenie urządzenia. Dołączony zasilacz sieciowy USB F-2AC (nazywany dalej zasilaczem sieciowym USB) różni się w zależności od regionu, w którym zakupiono aparat. W przypadku zasilacza sieciowego USB typu wtyczka, podłącz go bezpośrednio do gniazda sieciowego. Dołączony zasilacz sieciowy USB został zaprojektowany do użycia w celu ładowania baterii i odtwarzania. Nie należy wykonywać zdjęć, kiedy zasilacz sieciowy USB jest podłączony do aparatu. Po zakończeniu ładowania lub odtwarzania należy odłączyć wtyczkę kabla zasilacza sieciowego USB od gniazda zasilania. Szczegółowe informacje o baterii można znaleźć w rozdziale Środki ostrożności dotyczące korzystania z baterii (str. 98). Szczegółowe informacje o zasilaczu sieciowym USB można znaleźć w rozdziale Zasilacz sieciowy USB (str. 99).

7 Włączanie aparatu i określanie ustawień początkowych Po pierwszym włączeniu aparatu pojawia się ekran umożliwiający ustawienie języka menu i komunikatów wyświetlanych na monitorze oraz daty i godziny. Zmiana wybranej daty i godziny: Ustawianie daty i godziny d [X] (str. 49). 1 Naciśnij przycisk n, aby włączyć aparat, za pomocą przycisków strzałek FGHI wybierz język i naciśnij przycisk A. 2 Za pomocą przycisków strzałek FG wybierz rok w opcji [Y]. 4 Podobnie jak w krokach 2 i 3, za pomocą przycisków strzałek FGHI ustaw wartości opcji [M] (miesiąc), [D] (dzień), [Time] (godziny i minuty) oraz [Y/M/D] (kolejność daty), a następnie naciśnij przycisk A. Aby uzyskać precyzyjne ustawienie godziny, naciśnij przycisk A w chwili, gdy wskaźnik czasu przyjmie wartość 00 sekund. 5 Za pomocą przycisków strzałek HI wybierz strefę czasową, a następnie naciśnij przycisk A. Użyj przycisków FG, aby włączyć lub wyłączyć zmianę czasu na letni ([Summer]). X Back MENU :30 Back MENU Y M D Time :-- Y/M/D Seoul Tokyo Ekran ustawień daty i godziny Summer 3 Naciśnij przycisk strzałki I, aby zapisać ustawienie opcji [Y]. X Back MENU Y M D Time :-- Y/M/D PL 7

8 Przed użyciem funkcji GPS Funkcja GPS (Global Positioning System) w aparacie określa bieżące położenie (długość i szerokość geografi czną) i zapisuje te informacje wraz ze zdjęciami zrobionymi tym aparatem. Aparat używa dodatkowych danych orbitalnych (system GPS ze wspomaganiem, A-GPS) w celu lepszego odbierania sygnału. Dane systemu A-GPS muszą być aktualizowane co 14 dni. Przed użyciem systemu GPS należy ustawić zegar aparatu na poprawną datę i godzinę. (str. 49) Aktualizowanie danych systemu A-GPS 1 Zainstaluj oprogramowanie do aktualizacji (OLYMPUS A-GPS Utility). Pobierz oprogramowanie do aktualizacji z następującej witryny internetowej i zainstaluj je na komputerze. Oprogramowanie do aktualizacji można również zainstalować z pakietu dostarczonych aplikacji. 2 Podłącz aparat do komputera i uruchom oprogramowanie do aktualizacji. Podłączanie aparatu (str. 56) Po uruchomieniu oprogramowania postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie. Korzystanie z funkcji GPS 1 Wybierz ustawienie [On] dla opcji [GPS Settings] > [GPS] na karcie d (menu ustawień 3). (str. 55) Kiedy aparat określi położenie, symbol i współrzędne lokalizacji zostaną wyświetlone na ekranie. P 4 NORM GPS Miganie: wyszukiwanie sygnału GPS Świecenie: odbieranie sygnału GPS Po dłuższym okresie braku użycia aparatu określenie położenia może zająć kilka minut. Jeśli ikona ciągle miga po upływie kilku minut, aparat ma prawdopodobnie trudności z wykryciem sygnału. Przejdź na zewnątrz w miejsce pozbawione przeszkód lub zmień swoją lokalizację. 0: WB AUTO ISO AUTO 12M 4:3 8 PL

9 2 Przycisk INFO na ekranie fotografowania. Naciskanie przycisku F (INFO) powoduje zmianę trybu wyświetlania informacji w kolejności Normalny Widok szczegółowy Brak informacji Pomiar. Pojawią się także pobliskie punkty orientacyjne z bazy danych systemu GPS Nazwa punktu orientacyjnego 2 Pozycja informacji o punkcie orientacyjnym 3 Kompas elektroniczny 4 Status aktualizacji 5 Aktywne śledzenie GPS HI A Updated 1 min ago Back MENU LOG Latitude/Longitude N123 56' 78'' E123 56' 78'' Barometer 877hpa Altitude/Water Depth 1200m 2013/02/26 12:30 Update GPS OK Szerokość geograficzna 7 Długość geograficzna 8 Ciśnienie atmosferyczne/ hydrauliczne 9 Wysokość/głębokość wody 0 Bieżąca data i godzina Wybór punktu orientacyjnego. Aktualizacja danych GPS. W niektórych krajach lub regionach mogą obowiązywać przepisy regulujące użycie urządzeń GPS. Należy przestrzegać wszystkich przepisów lokalnych. Funkcję GPS należy wyłączyć na pokładzie samolotu i w innych miejscach, w których użycie urządzeń GPS jest zabronione. Dostarczanie danych systemu A-GPS może zostać przerwane bez wcześniejszego powiadomienia. Dane dotyczące położenia mogą być niedostępne lub zawierać błędy w następujących miejscach: miejsca bez wyraźnej widoczności nieba (wnętrza budynków, miejsca pod ziemią lub pod wodą bądź w pobliżu drzew lub wysokich budynków); miejsca, w których występują silne zakłócenia magnetyczne lub radiowe (w pobliżu linii wysokiego napięcia, magnesów, urządzeń elektronicznych lub telefonów komórkowych działających w paśmie 1,5 GHz). Pobieranie danych systemu GPS może wymagać pewnego czasu bądź dane mogą być niedostępne w określonych miejscach lub o określonych porach dnia. Nie należy zakrywać anteny GPS dłońmi ani metalowymi obiektami. Aparat nie może pobierać danych systemu GPS przy niskim poziomie naładowania baterii. Aparat nie jest wyposażony w funkcję nawigacji GPS. Kiedy opcja [Track] jest ustawiona na [On], odbiornik GPS pobiera energię z baterii, nawet jeśli aparat jest wyłączony. Dane systemu GPS nie są rejestrowane wraz z fi lmami. Naciśnij przycisk INFO, gdy aparat jest wyłączony. Przez około 30 sekund będzie wyświetlana bieżąca godzina i informacje o miejscu fotografowania. PL 9

10 Nauka korzystania z aparatu Naciśnij przycisk n, aby włączyć aparat i przejść do trybu gotowości. (Ponowne naciśnięcie przycisku n wyłącza aparat). Wybierz tryb fotografowania i naciśnij spust migawki, aby wykonać zdjęcie. Aby nagrać sekwencję wideo, naciśnij przycisk R. Funkcje fotografowania ustawia się za pomocą menu funkcji i menu konfi guracji. Aby wyświetlać zdjęcia, naciśnij przycisk q powodujący przejście do trybu odtwarzania. Aby powrócić do trybu gotowości, ponownie naciśnij przycisk q lub naciśnij spust migawki do połowy i zwolnij go. Naciśnij i przytrzymaj przycisk q, gdy aparat jest wyłączony, aby go uruchomić w trybie odtwarzania. W takim przypadku ponowne naciśnięcie przycisku q powoduje przejście aparatu do trybu gotowości. Wykonywanie zdjęć 1 Naciśnij przycisk n, aby włączyć aparat. 2 Wybierz tryb fotografowania. (str. 14) 3 Trzymając aparat, wykadruj zdjęcie. Trzymając aparat, należy uważać, aby nie zasłonić lampy błyskowej, mikrofonu lub innych istotnych części palcami ani w inny sposób. Uważaj, aby lampa błyskowa nie była zabrudzona ani nie dotykaj jej palcami. Przytrzymaj przycisk A, aby rozjaśnić monitor, gdy dane na nim są słabo widoczne. Domyślne wartości podświetlenia monitora są włączane, jeżeli przez 10 sekund nie zostanie wykonana żadna czynność. 10 PL

11 4 Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość. P Pole celownika automatycznego ustawiania ostrości Korzystanie z zoomu Naciskanie przycisków zoomu powoduje dostosowanie kąta widzenia obiektywu. strona W strona T Naciśnij do połowy 1/400 F2.0 Czas Wartość otwarcia przysłony migawki Jeżeli pole celownika automatycznego ustawiania ostrości miga na czerwono, ustawienie ostrości było niemożliwe. Spróbuj ponownie ustawić ostrość. 5 Aby zrobić zdjęcie, delikatnie naciśnij spust migawki do końca, uważając, aby nie poruszyć aparatem. Naciśnij do połowy Naciśnij do końca 12M Rozmiar zdjęcia Pasek funkcji zoom Zoom optyczny Zoom o super rozdzielczości*1 Inne *2 *1 Opis funkcji zoomu o superrozdzielczości: [Super-Res Zoom] (str. 36). *2 Ze względu na zwiększony poziom przetwarzania liczby pikseli jakość obrazu nie ulegnie pogorszeniu. Współczynnik powiększenia zmienia się w zależności od ustawienia rozmiaru obrazu. PL 11

12 Korzystanie z lampy błyskowej Można wybrać funkcję lampy błyskowej najlepiej dopasowaną do warunków fotografowania. 1 Naciśnij przycisk I. Korzystanie z samowyzwalacza Po całkowitym naciśnięciu spustu migawki zdjęcie jest wykonywane z niewielkim opóźnieniem. 1 Naciśnij przycisk G. Flash Auto 0.0 WB AUTO ISO AUTO Y Off WB AUTO ISO AUTO 12M 4:3 12M 4:3 MENU MENU 2 Użyj przycisków HI, aby wybrać opcję ustawienia, a następnie naciśnij przycisk A, aby zatwierdzić ustawienie. Opcja Flash Auto Redeye Fill In Flash Off LED On Remote Control Slave 12 PL Opis Lampa błyskowa wyzwalana jest automatycznie w warunkach słabego oświetlenia lub oświetlenia od tyłu. Generowane są przedbłyski ograniczające występowanie efektu czerwonych oczu na zdjęciach. Lampa błyskowa wyzwalana jest zawsze, niezależnie od warunków oświetleniowych. Lampa błyskowa nie będzie włączana. Dioda LED włącza się podczas wykonywania zdjęć. Pozwala to na wykonywanie zdjęć z bliska. Więcej szczegółów na ten temat można znaleźć w rozdziale Wykonywanie zdjęć z bezprzewodową lampą błyskowa RC fi rmy Olympus (str. 82). 2 Użyj przycisków HI, aby wybrać opcję ustawienia, a następnie naciśnij przycisk A, aby zatwierdzić ustawienie. Opcja Y Off Y 12 s Y 2 s Auto Release *1 Opis Samowyzwalacz jest wyłączony. Lampa samowyzwalacza włącza się na mniej więcej 10 sekund, a następnie miga przez mniej więcej 2 sekundy, po czym jest wykonywane zdjęcie. Lampa samowyzwalacza miga przez mniej więcej 2 sekundy, po czym jest wykonywane zdjęcie. Kiedy zwierzę (kot lub pies) obróci głowę w kierunku aparatu, jego twarz zostanie rozpoznana i nastąpi automatyczne wykonanie zdjęcia. *1 Opcja [Auto Release] jest wyświetlana tylko w przypadku ustawienia trybu s [U] lub [t]. Wyłączanie samowyzwalacza po uruchomieniu Naciśnij przycisk m.

13 Informacje wyświetlane na ekranie fotografowania P 877hPa 1200m z 4 NORM DATE GPS 1/100 F2.0 0: WB AUTO ISO AUTO 12M Po naciśnięciu spustu migawki do połowy 4: Nr Nazwa Normalny szczegółowy Widok Brak inf. 1 Tryb fotografowania R R 2 Landmark R R 3 Lampa błyskowa R R 4 Samowyzwalacz R R R 5 Kompensacja ekspozycji R R 6 Balans bieli R R 7 Czułość ISO R R 8 Tryb wyzwalania migawki R R 9 Rozmiar obrazu (zdjęcia) R R 10 Proporcje obrazu R R 11 Tryb R 12 Czas na świecie R 13 Nagrywanie z dźwiękiem/ hałasem wiatru R R 14 Rozmiar obrazu (sekwencje wideo) R R 15 Czas nagrywania sekwencji wideo R R 16 Ikona nagrywania sekwencji wideo R R Odczytywanie histogramu Jeżeli krzywa wypełnia zbyt duży obszar kadru zdjęcie będzie prawie białe. Jeżeli krzywa wypełnia zbyt duży obszar kadru zdjęcie będzie prawie czarne. Zielony obszar pokazuje rozkład luminancji w obrębie środka ekranu. Przełączanie trybu wyświetlania informacji Naciskanie przycisku F (INFO) powoduje zmianę trybu wyświetlania informacji w kolejności Normalny Widok szczegółowy Brak informacji Pomiar. 17 Stabilizacja obrazu R 18 Ikona GPS R R 19 Informacje o kierunku R R 20 Konwerter R R 21 Znacznik daty R R 22 Kompresja R R 23 Liczba zdjęć, które można zapisać R R 24 Wykorzystywana pamięć R R 25 Wskaźnik stanu baterii R R 26 Histogram R 27 Ciśnienie atmosferyczne/ hydrauliczne R 28 Wysokość/głębokość wody R 29 Siatka R 30 Pole celownika automatycznego ustawiania ostrości R R R 31 Wartość przysłony R R R 32 Czas otwarcia migawki R R R 33 Ostrzeżenie o poruszeniu aparatu R R R PL 13

14 Wybieranie trybu fotografowania Ustawienie domyślne funkcji wyróżnione jest kolorem. Tryb fotografowania Tryb podrzędny P (tryb P) M (tryb M) a (Tryb super makro) Filter Effect Off/ 1 Pop Art/2 Pin Hole/3 Fish Eye/4 Soft Focus/5 Punk/ 6 Sparkle/7 Watercolor/8 Reflection/9 Miniature/0 Fragmented/a Dramatic s (tryb s) B Portrait/V Beauty/F Landscape/i Hand-Held Starlight/ G Night Scene/M Night+Portrait/C Sport/N Indoor/R Self Portrait/ S Sunset/X Fireworks/V Cuisine/d Documents/q Beach & Snow/ M Snapshot/k Wide1/l Wide2/H Macro/U Pet Mode Cat/ t Pet Mode Dog/a Snow/~ Panorama/h Backlight HDR A (tryb A) P (tryb P) Pop Art/Pin Hole/Fish Eye/Soft Focus/Punk/Sparkle/Watercolor/Refl ection/ Miniature/Fragmented/Dramatic C1, C2 (tryb niestandardowy) Lista ustawień dostępnych w poszczególnych trybach fotografowania (str. 73), Lista ustawień opcji s (str. 74), Lista ustawień opcji P (str. 77) W niektórych trybach fotografowania przetwarzanie zdjęcia po jego wykonaniu może trwać kilka sekund. 14 PL

15 1 Wybierz tryb fotografowania za pomocą pokrętła wyboru. W trybach s lub P naciśnij przycisk strzałki H menu funkcji, a następnie przycisk strzałki podmenu HI i naciśnij przycisk A. Aby wybrać tryb podrzędny 4 NORM 0:34 Portrait 12M 4:3 12M 4:3 MENU Informacje o korzystaniu z trybów fotografowania P (tryb P) Aparat wybierze odpowiednią wartość przysłony oraz czas otwarcia migawki dla danego obiektu. W razie potrzeby można również wprowadzić zmiany różnych ustawień fotografowania, takich jak kompensacja ekspozycji. M (tryb M) Aparat automatycznie dobierze optymalny tryb fotografowania do fotografowanej sceny. Ustawienia fotografowania są określane przez aparat i nie można ich zmienić, za wyjątkiem niektórych funkcji. 4 NORM 0:34 Ikona wskazująca ustawiony tryb podrzędny 12M 4:3 a (Tryb super makro) Zdjęcia można wykonywać w odległości od 1 cm od obiektu. Za pomocą przycisku A można ustawić odległość ostrości (blokada ostrości). Naciśnij ponownie przycisk A, aby anulować blokadę AF. PL 15

16 s (tryb s) Zdjęcie można wykonać, korzystając z najlepszego trybu dla danego obiektu i fotografowanej sceny. Najlepsze ustawienia fotografowania różnych scen są wstępnie ustawione w postaci trybów podrzędnych. Należy pamiętać, że w niektórych trybach funkcje mogą być ograniczone. Aby wybrać odpowiedni tryb podrzędny, należy zapoznać się z ich opisami wyświetlanymi na ekranie wyboru trybu podrzędnego. Wykonywanie zdjęć za pomocą ustawienia V (Beauty) 1 Wybierz opcję [V Beauty]. 2 Naciśnij przycisk G, aby przejść do submenu. 4 Skieruj aparat w kierunku fotografowanego obiektu. Sprawdź, czy twarz wykryta przez aparat otoczona jest ramką, a następnie naciśnij spust migawki, aby zrobić zdjęcie. 5 Aby zapisać zdjęcie, wybierz opcję [OK] na ekranie wyświetlania zdjęcia i naciśnij przycisk Q. Aby przeprowadzić dodatkowe retuszowanie zdjęcia, wybierz opcję [Beauty Fix]. Back MENU OK Beauty Fix Beauty Fix 1 Użyj przycisków FGHI, aby wybrać element retuszowania, a następnie naciśnij przycisk Q. Eye Color Back MENU Recommended 3 Użyj przycisków HI, aby wybrać ustawienie retuszu, a następnie naciśnij przycisk Q, aby zatwierdzić ustawienie. 3M 4:3 MENU 2 Sprawdź efekty retuszowania na ekranie przeglądu, a następnie naciśnij przycisk Q, aby rozpocząć proces retuszowania i zapisać. Ustawienia funkcji Beauty Fix można zarejestrować. W przypadku niektórych zdjęć edycja może nie dać żadnego efektu. Off 3M 4:3 4 NORM 0:34 16 PL Ustawienie retuszu

17 Wykonywanie zdjęć podwodnych Tryb podrzędny [M Snapshot], [k Wide1], [l Wide2] *1, [H Macro] jest zalecany do wykonywania zdjęć podwodnych. *1 Po wybraniu ustawienia [l Wide2] odległość ostrości jest automatycznie ustawiana na 5,0 m. Aby zablokować ustawienie ostrości przy zdjęciach podwodnych (blokada automatycznego ustawiania ostrości) W podtrybie [M Snapshot], [k Wide1], lub [H Macro] za pomocą przycisku A można ustawić odległość ostrości (blokada AF). Naciśnij ponownie przycisk A, aby anulować blokadę AF. Oznaczenie blokady automatycznego ustawiania ostrości AF LOCK 4 NORM 0: M 4:3 Wykonywanie zdjęć panoramicznych ([~ Panorama]) 1 Wybierz opcję [p Panorama]. 2 Naciśnij przycisk G, aby przejść do submenu. 3 Użyj przycisków HI, aby wybrać ustawienie [Auto], [Manual] lub [PC], a następnie naciśnij przycisk A, aby je zatwierdzić. Auto Submenu Manual Komputer Zastosowanie Zdjęcia panoramiczne są automatycznie łączone po prostu przez przesunięcie aparatu w kierunku fotografowania. Aparat fotografuje i łączy trzy ujęcia. Użytkownik kadruje ujęcia przy użyciu ramki i ręcznie zwalnia migawkę. Sfotografowane ujęcia są łączone w zdjęcie panoramiczne przy użyciu oprogramowania komputerowego. W celu wykonania lepszego zdjęcia panoramicznego przesuwaj aparat tak, aby obracał się on wokół pionowej osi przechodzącej przez środek obiektywu. PL 17

18 Fotografowanie w trybie [Auto] 1 Naciśnij spust migawki, aby sfotografować pierwsze ujęcie. 2 Przesuń nieco aparat w kierunku kolejnego ujęcia. Fotografowanie w trybie [Manual] 1 Użyj przycisków FGHI, aby określić, która krawędź następnego zdjęcia ma zostać połączona. Znacznik celu AUTO Kierunek łączenia ujęć MANUAL Wskaźnik Cancel MENU Save OK Ekran podczas łączenia zdjęć od lewej do prawej 3 Przesuń powoli aparat, aby wskaźnik i znacznik celu pokryły się. Aparat automatycznie zwolni migawkę, gdy wskaźnik i znacznik celu się pokryją. Aby połączyć tylko dwa zdjęcia, naciśnij przycisk A. 4 Powtórz krok 3, aby wykonać trzecie zdjęcie. Aparat automatycznie łączy klatki w pojedynczy obraz panoramiczny. Aby anulować funkcję panoramy, naciśnij przycisk m. Jeżeli migawka nie zostanie automatycznie zwolniona, wybierz opcję [Manual] lub [PC]. 2 Naciśnij spust migawki, aby sfotografować pierwsze ujęcie. 3 Wykadruj kolejne ujęcie w taki sposób, aby krawędź pierwszego ujęcia, wyświetlana na ekranie w sposób półprzezroczysty, pokryła obiekt drugiego ujęcia i naciśnij spust migawki. Aby połączyć tylko dwa zdjęcia, naciśnij przycisk A. 4 Powtórz krok 3, aby wykonać trzecie zdjęcie. Aparat automatycznie łączy klatki w pojedynczy obraz panoramiczny. 18 PL

19 Fotografowanie w trybie [PC] 1 Użyj przycisków FGHI, aby wybrać kierunek, w którym zostaną połączone ujęcia. 2 Naciśnij spust migawki, aby sfotografować pierwsze ujęcie. Krawędź pierwszego ujęcia jest wyświetlana na ekranie w sposób półprzezroczysty. 3 Wykadruj kolejne ujęcie w taki sposób, aby krawędź pierwszego ujęcia, wyświetlana na ekranie w sposób półprzezroczysty, pokryła obiekt drugiego ujęcia i naciśnij spust migawki. 4 Powtarzaj krok 3, aż do wykonania odpowiedniej liczby zdjęć, a po zakończeniu naciśnij przycisk A lub m. Przy wykonywaniu zdjęć panoramicznych można wykonać maksymalnie 10 klatek. Wykonane zdjęcia są łączone w pojedyncze zdjęcie panoramiczne za pomocą oprogramowania dla komputerów PC. Szczegółowe informacje na temat instalowania oprogramowania dla komputerów PC zawarto w rozdziale (str. 56). Dodatkowe informacje na temat tworzenia zdjęć panoramicznych zawiera pomoc oprogramowania komputerowego. P (tryb P) Można wykonywać zdjęcia z użyciem efektów specjalnych. Aby wybrać odpowiedni tryb podrzędny, należy zapoznać się z przykładowymi zdjęciami wyświetlanymi na ekranie wyboru trybu podrzędnego. Najlepsze ustawienia fotografowania dla każdego efektu są wstępnie ustawione, dlatego niektórych ustawień funkcji nie można zmieniać. Należy pamiętać, że niektórych efektów nie można stosować do sekwencji wideo. C1, C2 (tryb niestandardowy) W trybach C1 i C2 można wywoływać wcześniej zapisane ustawienia fotografowania. A (tryb A) Po ustawieniu wartości przysłony aparat automatycznie ustawia odpowiedni czas otwarcia migawki. Po naciśnięciu przycisku H wartość przysłony można zmienić za pomocą przycisków FG. PL 19

20 Oglądanie zdjęć 1 Naciśnij przycisk q. Liczba klatek/ Całkowita liczba zdjęć 4/30 Widok indeksu i zbliżenia Widok indeksu umożliwia szybkie wybranie zdjęcia. Widok zbliżenia (powiększenie do 10 ) umożliwia sprawdzenie szczegółów zdjęcia. 1 Naciskaj przyciski zoomu. 13/02/26 12:30 Wyświetlane zdjęcie Zdjęcia wykonane w trybie V lub za pomocą funkcji fotografowania sekwencyjnego są wyświetlane jako grupa. Naciśnij przycisk T, aby wyświetlić zdjęcie w grupie. 2 Wybierz zdjęcie za pomocą przycisków HI. Wyświetla poprzednie zdjęcie Wyświetla następne zdjęcie Widok pojedynczego zdjęcia W 13/02/26 12:30 T Widok indeksu 4/30 W T Widok zbliżenia 4/30 13/02/26 12:30 Przytrzymaj przycisk I, aby przewinąć obraz, lub H, aby go cofnąć. Naciśnij ponownie przycisk q, aby wrócić do ekranu fotografowania. Aby odtworzyć nagrania dźwiękowe Aby odtworzyć dźwięk zarejestrowany ze zdjęciem, wybierz zdjęcie i naciśnij przycisk A. Użyj przycisków FG, aby wyregulować głośność. W Położenie *1 (region) Location 13/02/26 12:30 T Back MENU W Położenie *1 (mapa świata) Location Back MENU T 20 PL *1 Jeśli informacje o położeniu są dostępne, to zostaną one wyświetlone.

21 Wybieranie zdjęcia w widoku indeksu Użyj przycisków FGHI, aby wybrać zdjęcie, a następnie naciśnij przycisk A, aby wyświetlić je w widoku pojedynczego zdjęcia. Przewijanie zdjęcia w widoku zbliżenia Użyj przycisków FGHI, aby przesunąć wyświetlany fragment. Odtwarzanie zdjęć panoramicznych Zdjęcia panoramiczne połączone przy użyciu funkcji [Auto] lub [Manual] można przewijać w trakcie wyświetlania. 1 Podczas odtwarzania wybierz zdjęcie panoramiczne. 2 Naciśnij przycisk A. 4/30 Replay OK 13/02/26 12:30 Sterowanie odtwarzaniem zdjęć panoramicznych Zatrzymanie odtwarzania: Naciśnij przycisk m. Pauza: Naciśnij przycisk A. Operacje dostępne podczas wstrzymania Za pomocą przycisków FGHI można przewijać zdjęcie w kierunku naciśniętego przycisku. Użyj przycisków zoom, aby powiększyć/ pomniejszyć obraz. Naciśnij przycisk A, aby wyzerować przewijanie. Odtwarzanie zgrupowanych zdjęć W zależności od ustawień (V lub sekwencyjne) wykonane zdjęcia mogą być wyświetlane podczas odtwarzania jako grupa. Rozwijanie. strona T Wybierz zdjęcie i naciśnij przycisk A, aby wyświetlać kolejno zdjęcia. Użyj przycisków HI, aby wyświetlić poprzednie/ następne ujęcie. A przycisk Odtwarzanie/wstrzymanie odtwarzania. Wyświetlany fragment PL 21

22 Ekran trybu odtwarzania Normalny PL /30 Zdjęcie 13/02/26 12:30 Widok szczegółowy hpa Brak informacji 4/ m MAGIC 1/1000 F ISO WB NORM 100 AUTO /02/26 12: hpa 1200m MAGIC 1/1000 F ISO NORM 100 AUTO WB /02/26 12: Przełączanie trybu wyświetlania informacji Przełączanie trybu wyświetlania informacji Zmiana trybu wyświetlania informacji jest wykonywana w kolejności Normalny Widok szczegółowy Brak info za każdym razem, gdy naciskany jest przycisk F (INFO). Nr Nazwa Normalny Widok szczegółowy Brak inf. 1 Wskaźnik stanu baterii R 2 Przesyłanie danych Eye-Fi R R 3 Ochrona R R 4 Dodawanie dźwięku R R 5 Kolejność przesyłania R R 6 Zaznaczanie do wydruku/liczba R R odbitek 7 Landmark R 8 Wykorzystywana pamięć R R 9 Numer klatki/ całkowita liczba zdjęć R R 10 Informacje o kierunku R 11 Kompresja R 12 Czas otwarcia migawki R 13 Tryb fotografowania R 14 Ciśnienie atmosferyczne/ R hydrauliczne 15 Czułość ISO R 16 Wartość przysłony R 17 Wysokość/głębokość wody R 18 Histogram R 19 Kompensacja ekspozycji R 20 Podtryb fotografowania R 21 Balans bieli R 22 Rozmiar zdjęcia R 23 Nazwa pliku R 24 Data i godzina nagrywania R R 25 Zgrupowane zdjęcia R R R

23 Kasowanie zdjęć podczas odtwarzania 1 Naciśnij przycisk G (D), gdy wyświetlane jest zdjęcie, które chcesz skasować. Nagrywanie sekwencji wideo 1 Naciśnij przycisk R, aby rozpocząć nagrywanie. Erase Back MENU 4/30 Erase Cancel Naciskaj przyciski FG, aby wybrać opcję [Erase], a następnie naciśnij przycisk A. Zgrupowane zdjęcia są kasowane jako grupa. Aby usunąć zdjęcia z grupy, można ją rozwinąć i usunąć określone zdjęcia. Możliwe jest jednoczesne skasowanie wielu lub wszystkich zdjęć (str. 41). Świeci na czerwono podczas nagrywania REC 0:00 0:34 REC 0:00 0:34 Czas nagrywania Czas nagrywania (str. 81) Sekwencja wideo jest nagrywana w ustawionym trybie fotografowania. Należy pamiętać, że w niektórych trybach fotografowania nie można uzyskać efektów trybu fotografowania. Dźwięk jest także nagrywany. Podczas korzystania z aparatu z przetwornikiem obrazu CMOS obrazy ruchome mogą wyglądać na zniekształcone z powodu zjawiska nazywanego rolling shutter. Jest to zjawisko powodujące występowanie zniekształceń w przypadku rejestrowania szybko poruszających się obiektów; jest ono również wywoływane w przypadku poruszenia aparatu. Najczęściej zjawisko to występuje w przypadku długich ogniskowych. 2 Naciśnij ponownie przycisk R, aby zatrzymać nagrywanie. PL 23

24 Odtwarzanie sekwencji wideo Wybierz sekwencję wideo i naciśnij przycisk A. Operacje dostępne podczas wstrzymania odtwarzania 4/30 Movie Play OK 13/02/26 12:30 Sekwencje wideo Wstrzymywanie i wznawianie odtwarzania Przewijanie do przodu Przewijanie Regulacja głośności 00:12/00:34 W trakcie odtwarzania Naciśnij przycisk A, aby wstrzymać odtwarzanie. Podczas wstrzymania, przewijania do przodu lub odtwarzania od tyłu naciśnij przycisk A, aby wznowić odtwarzanie. Naciśnij przycisk I, aby rozpocząć przewijanie do przodu. Naciśnij przycisk I ponownie, aby zwiększyć szybkość przewijania do przodu. Naciśnij przycisk H, aby przewinąć obraz do tyłu. Naciśnij przycisk H ponownie, aby zwiększyć szybkość przewijania. Użyj przycisków FG, aby wyregulować głośność. Czas odtwarzania/ całkowity czas nagrywania Zapętlenie Przewijanie do przodu i tyłu po jednej klatce Wznawianie odtwarzania 00:14/00:34 Po wstrzymaniu odtwarzania Użyj przycisku F, aby wyświetlić pierwszą klatkę i przycisku G, aby wyświetlić ostatnią klatkę. Naciśnij przycisk I lub H aby przewinąć do przodu lub tyłu o jedną klatkę. Przytrzymaj przycisk I lub H, aby kontynuować przewijanie do przodu lub tyłu po klatce. Naciśnij przycisk A, aby wznowić odtwarzanie. Zatrzymywanie odtwarzania sekwencji wideo Naciśnij przycisk m. Do odtwarzania sekwencji wideo na komputerze zalecane jest użycie dołączonego oprogramowania komputerowego. Podczas pierwszego użycia oprogramowania komputerowego należy podłączyć aparat do komputera, a następnie uruchomić oprogramowanie. 24 PL

25 Ustawienia menu Więcej szczegółów na ten temat można znaleźć w rozdziale Lista ustawień dostępnych w poszczególnych trybach fotografowania (str. 73). Menu funkcji Program Auto Menu funkcji 0.0 WB AUTO ISO AUTO 12M 4:3 MENU Menu ustawień (str. 29) 1 Lampa błyskowa 5 ISO sensitivity 2 Self-timer 6 Drive 3 Exposure compensation 7 Image Size 4 White balance 8 Aspect Korzystanie z menu funkcji 1 Naciśnij przycisk strzałki H, aby wyświetlić menu funkcji. 2 Za pomocą przycisków strzałek FG wybierz funkcję, która zostanie ustawiona. 3 Naciśnij strzałki HI, aby wybrać wartość ustawienia, a następnie naciśnij przycisk A, aby wprowadzić to ustawienie. Przykład: Exposure compensation Exposure Comp. ± WB AUTO ISO AUTO 12M 4:3 MENU PL 25

26 Lampa błyskowa Ustawia metodę wyzwalania błysku. _ Flash Auto Lampa błyskowa wyzwalana jest automatycznie w warunkach słabego oświetlenia lub oświetlenia od tyłu.! Redeye Generowane są przedbłyski ograniczające występowanie efektu czerwonych oczu na zdjęciach. # Fill In Lampa błyskowa wyzwalana jest zawsze, niezależnie od warunków oświetleniowych. $ Flash Off Lampa błyskowa nie będzie włączana. q LED On Dioda LED włącza się podczas wykonywania zdjęć. Pozwala to na wykonywanie zdjęć z bliska. #RC Remote Control Więcej szczegółów na ten temat można znaleźć w rozdziale Wykonywanie zdjęć #SLV Slave z bezprzewodową lampą błyskowa RC fi rmy Olympus (str. 82). Samowyzwalacz Ustawia czas upływający od naciśnięcia spustu migawki do wykonania zdjęcia. b Y Off Samowyzwalacz jest wyłączony. c Y 12 s Lampa samowyzwalacza włącza się na mniej więcej 10 sekund, a następnie miga przez mniej więcej 2 sekundy, po czym jest wykonywane zdjęcie. d Y 2 s Lampa samowyzwalacza miga przez mniej więcej 2 sekundy, po czym jest wykonywane zdjęcie. Auto Release Kiedy zwierzę (kot lub pies) obróci głowę w kierunku aparatu, jego twarz zostanie rozpoznana i nastąpi automatyczne wykonanie zdjęcia. Kompensacja Kompensuje jasność (odpowiednia ekspozycja) dostosowaną przez aparat. ekspozycji 2.0 do +2.0 Wartość Ustawienie wartości ujemnej ( ) powoduje przyciemnienie, a wartości dodatniej (+) rozjaśnienie. 26 PL

27 Balans bieli Ustawia schemat kolorów odpowiedni do oświetlenia fotografowanej sceny. e WB Auto Aparat automatycznie dostosowuje balans bieli. f Sunny Odpowiednie do fotografowania na świeżym powietrzu przy bezchmurnym niebie. g Cloudy Odpowiednie do fotografowania na świeżym powietrzu przy zachmurzonym niebie. h Incandescent Odpowiednie do fotografowania przy świetle żarówkowym. Fluorescent Odpowiednie do fotografowania przy lampie fl uorescencyjnej o białej barwie światła. Z Underwater Wykonywanie zdjęć podwodnych. One Touch 1 One Touch 2 Służy do ręcznego dostosowywania balansu bieli odpowiednio do oświetlenia podczas fotografowania. Ustaw białą kartkę papieru lub inny biały obiekt w taki sposób, aby wypełniał cały ekran, i naciśnij przycisk m, aby ustawić balans bieli. Rejestrowanie funkcji balansu bieli jednym dotknięciem: Rejestrowanie funkcji balansu bieli jednym dotknięciem (str. 28). Czułość ISO Ustawia czułość ISO. l ISO Auto Aparat ustawia automatycznie czułość umożliwiającą uzyskanie wysokiej jakości zdjęcia. m High ISO Auto Aparat ustawia automatycznie czułość umożliwiającą minimalizację rozmycia spowodowanego przez poruszający się obiekt lub poruszenie aparatu. Q do P Wartość Ustawienie mniejszej wartości umożliwia ograniczenie szumu na zdjęciu, a większej wartości ograniczenie rozmycia. Tryb wyzwalania migawki Ustawia funkcję fotografowania sekwencyjnego. o Single Po każdym naciśnięciu spustu migawki wykonywane jest jedno zdjęcie. j Sequential Po naciśnięciu i przytrzymaniu spustu migawki zdjęcia wykonywane są sekwencyjnie (maksymalnie 100 klatek). c High-Speed1 Aparat wykonuje zdjęcia sekwencyjne z szybkością około 15 ujęć na sekundę. d High-Speed2 Aparat wykonuje zdjęcia sekwencyjne z szybkością około 60 ujęć na sekundę. Rozmiar zdjęcia Ustawia liczbę rejestrowanych pikseli Odpowiednie do drukowania zdjęć w formacie większym niż A Odpowiednie do drukowania zdjęć w formacie do A Odpowiednie do drukowania zdjęć w formacie do A Odpowiednie do wysyłania zdjęć w wiadomościach . PL 27

28 Proporcje obrazu u 4:3 v 16:9 w 3:2 x 1:1 Określa stosunek wysokości do szerokości obrazów. Zmienia stosunek wysokości do szerokości podczas wykonywania zdjęć. W niektórych trybach fotografowania nie można ustawiać pewnych funkcji. Patrz Lista ustawień dostępnych w poszczególnych trybach fotografowania (str. 73). Przykładowe obrazy przy ustawieniu współczynnika proporcji obrazu jako 4:3. Rejestrowanie funkcji balansu bieli jednym dotknięciem Rejestrowanie funkcji balansu bieli jednym dotknięciem Wybierz opcję [ One Touch 1] lub [ One Touch 2], skieruj aparat na kartkę białego papieru lub inny biały obiekt i naciśnij przycisk m. Aparat zwolni migawkę i zarejestruje balans bieli. Jeśli balans bieli był zarejestrowany wcześniej, zarejestrowane dane zostają zaktualizowane. Zarejestrowane dane dotyczące balansu bieli zostaną wyczyszczone po wyłączeniu zasilania. Procedurę należy wykonywać w świetle, przy którym będą wykonywane zdjęcia. Po zmianie ustawień aparatu należy ponownie zarejestrować balans bieli. Jeśli nie można zarejestrować balansu bieli, należy sprawdzić, czy biały papier wypełnia ekran, i wykonać procedurę ponownie. 28 PL

29 Menu konfiguracji 9 0 a b c d e Camera Menu 1 Reset Compression Shadow Adjust AF Mode ESP/ Digital Zoom Image Stabilizer Back MENU Normal Auto Face/iESP ESP Off On 9 Menu aparatu 1 str. 31 Reset Kompresja Shadow Adjust z AF Mode ESP/n Digital Zoom Image Stabilizer (Zdjęcia)/ 0 Menu aparatu 2 str. 33 Accessory Settings AF Illuminat. Rec View z Pic Orientation Icon Guide Date Stamp Super-Res Zoom a Menu sekwencji wideo str. 37 Image Size IS Movie Mode R (nagrywanie dźwięku sekwencji wideo) A Wind Noise Setting Recording Volume b Menu odtwarzania str. 38 Slideshow Edit Erase q Print Order R (ochrona) Upload Order FlashAir c Menu ustawień 1 str. 43 Memory Format/Format Backup Eye-Fi d Custom Mode Setup USB Connection q Power On Sound Settings d Menu ustawień 2 str. 45 File Name Pixel Mapping s (Monitor) d Info Off TV Out Power Save l (Język) e Menu ustawień 3 str. 49 X (Data/godzina) World Time Beauty Settings d Tough Settings GPS Settings PL 29

30 Korzystanie z menu konfiguracji Naciśnij przycisk m podczas fotografowania lub odtwarzania, aby wyświetlić menu konfi guracji. Menu konfi guracji zapewnia dostęp do wielu ustawień aparatu, takich jak funkcje fotografowania i odtwarzania, ustawienia daty i godziny oraz opcje wyświetlania. 1 Naciśnij przycisk m. Zostanie wyświetlone menu konfiguracji. Camera Menu 1 Reset Compression Shadow Adjust AF Mode ESP/ Digital Zoom Image Stabilizer Back MENU Normal Auto Face/iESP 2 Naciśnij przycisk H, aby wybrać karty stron. Użyj przycisków FG, aby wybrać żądaną kartę i naciśnij przycisk I. Zakładka strony Settings Menu 2 File Name Pixel Mapping Info Off TV Out Power Save Back MENU Reset 10sec Off English Settings Menu 2 Submenu 1 File Name Pixel Mapping Info Off TV Out Power Save Back ESP Off On MENU Reset 10sec Off English 3 Za pomocą przycisków FG wybierz żądane submenu 1, a następnie naciśnij przycisk A. Submenu 2 Settings Menu 2 File Name Pixel Mapping Info Off TV Out Power Save Back MENU Reset 10sec Off English Settings Menu 2 File Name Pixel Mapping Info Off TV Out Power Save Back MENU 4 Za pomocą przycisków FG wybierz żądane submenu 2, a następnie naciśnij przycisk A. Po wybraniu ustawienia nastąpi powrót do submenu 1. Konieczne może być wykonanie dodatkowych czynności. Settings Menu 2 Off On Back MENU File Name Pixel Mapping Reset Info Off TV Out Power Save 10sec On English 5 Naciśnij przycisk m, aby zakończyć określanie ustawienia. 30 PL

31 Ustawienia domyślne funkcji wyróżniono w. Informacje na temat metody działania można znaleźć w rozdziale Korzystanie z menu konfi guracji (str. 30). z Menu aparatu 1 Przywracanie ustawień domyślnych funkcji fotografowania z [Reset] Yes No Submenu 2 Zastosowanie Przywraca ustawienia domyślne następujących funkcji menu. Wartość przysłony Lampa błyskowa Samowyzwalacz Kompensacja ekspozycji Balans bieli Czułość ISO Tryb wyzwalania migawki Rozmiar obrazu (zdjęcia) Proporcje obrazu Efekt fi ltra Funkcje menu aparatu 1, menu aparatu 2 i menu sekwencji wideo Ustawienia nie zostaną zmienione. Wybór jakości obrazu dla zdjęć z [Compression] Fine Submenu 2 Normalny Zastosowanie Wykonywanie zdjęć wysokiej jakości. Wykonywanie zdjęć zwykłej jakości. Liczba zdjęć, które można zapisać/czas nagrywania (sekwencje wideo) w pamięci wewnętrznej i na kartach pamięci (str. 81) Rozjaśnianie obiektu fotografowanego pod światło z [Shadow Adjust] Auto Off On Submenu 2 Zastosowanie Po wybraniu zgodnego trybu fotografowania automatycznie wybierane jest ustawienie On. Efekt nie jest stosowany. Fotografuj, korzystając z automatycznej kompensacji, aby rozjaśnić przyciemnione obszary. Po wybraniu dla opcji [ESP/n] ustawienia [n] dla opcji [Shadow Adjust] automatycznie jest określane ustawienie [Off]. PL 31

32 Wybieranie pola ustawiania ostrości z [AF Mode] Submenu 2 Face/iESP Spot AF Tracking Zastosowanie Aparat automatycznie ustawia ostrość. (Po wykryciu twarz jest oznaczana białą ramką *1 ; po wciśnięciu spustu migawki do połowy i ustawieniu ostrości przez aparat ramka zmieni kolor na zielony *2. Jeżeli nie zostanie wykryta żadna twarz, aparat wybierze obiekt w kadrze i automatycznie ustawi ostrość.) Aparat ustawia ostrość na obiekcie znajdującym się w polu celownika automatycznego ustawiania ostrości. Aparat automatycznie śledzi ruch obiektu i przez cały czas utrzymuje jego ostrość. *1 W przypadku niektórych obiektów ramka może nie zostać wyświetlona lub może pojawić się po dłuższym czasie. *2 Jeżeli ramka miga na czerwono, ustawienie ostrości nie jest możliwe. Spróbuj ponownie ustawić ostrość na fotografowany obiekt. Funkcja [AF Tracking] jest włączona w obszarze zoomu optycznego. Utrzymywanie ostrości poruszającego się obiektu (śledzenie w automatycznym ustawianiu ostrości) 1 Trzymając aparat, ustaw znacznik celu AF na obiekcie i naciśnij przycisk A. 2 Gdy aparat rozpozna obiekt, pole celownika automatycznego ustawiania ostrości będzie automatycznie śledzić ruch obiektu i przez cały czas utrzymywać ostrość. 3 Aby anulować śledzenie, naciśnij przycisk A. W zależności od obiektu lub warunków fotografowania ustawienie ostrości lub śledzenie ruchu obiektu przez aparat może być niemożliwe. Gdy aparat nie może śledzić ruchu obiektu, pole celownika automatycznego ustawiania ostrości zmienia kolor na czerwony. Wybór metody pomiaru jasności z [ESP/n] ESP Submenu 2 5 (punktowy) Zastosowanie Uzyskanie wyrównanej jasności na obszarze całego ekranu (pomiar jasności odbywa się oddzielnie na środku ekranu i w przyległych obszarach). Do fotografowania obiektu w środku kadru przy zdjęciach pod światło (pomiar jasności w środku ekranu). Przy ustawieniu na [ESP] środek obrazu może wyglądać na ciemny podczas fotografowania pod silne światło. 32 PL

33 Fotografowanie przy powiększeniu większym niż dostępne za pomocą zoomu optycznego z [Digital Zoom] Off On Submenu 2 Zastosowanie Wyłączenie zoomu cyfrowego. Włączenie zoomu cyfrowego. Wybranie ustawienia opcji [Digital Zoom] wpływa na wygląd paska zoomu. (str. 36) Ograniczanie rozmycia spowodowanego ruchem aparatu podczas fotografowania z [Image Stabilizer] Off On Submenu 2 Zastosowanie System stabilizacji obrazu jest wyłączony. Ustawienie zalecane, gdy podczas fotografowania aparat jest umieszczony na statywie lub innej stabilnej powierzchni. System stabilizacji obrazu jest włączony. Z wnętrza aparatu może dobiegać szum po naciśnięciu spustu migawki, gdy opcja [Image Stabilizer] jest ustawiona na [On]. Jeśli aparat jest silnie potrząsany, zdjęcia mogą nie być stabilizowane. W przypadku bardzo długiego czasu otwarcia migawki, np. podczas zdjęć nocnych, skuteczność funkcji [Image Stabilizer] może być ograniczona. z Menu aparatu 2 Korzystanie z akcesoriów sprzedawanych oddzielnie z [Accessory Settings] Submenu 2 Submenu 3 Zastosowanie Remote Flash Konwerter Off RC Slave Off PTWC-01 FCON-T01 TCON-T01 Zewnętrzna lampa błyskowa jest niedostępna. Podczas fotografowania używana jest bezprzewodowa lampa błyskowa RC fi rmy Olympus. (kanał: CH1, grupa: A) Podczas fotografowania używana jest dodatkowa lampa błyskowa zsynchronizowana z lampą błyskową aparatu. Można ustawić intensywność błysku. Wybierz w celu wykonywania zdjęć bez konwertera. Wybierz w zależności od określonego, opcjonalnego konwertera. Wykonywanie zdjęć z bezprzewodową lampą błyskowa RC fi rmy Olympus (str. 82) Używanie konwertera (sprzedawanego oddzielnie) (str. 83) PL 33

34 Korzystanie ze wspomagania AF w celu fotografowania ciemnego obiektu z [AF Illuminat.] Off On Submenu 2 Zastosowanie Wspomaganie AF nie jest używane. Po naciśnięciu spustu migawki do połowy wspomaganie włącza się, aby ułatwić ustawianie ostrości. Wspomaganie AF Wyświetlanie zdjęcia natychmiast po wykonaniu z [Rec View] Off On Submenu 2 Zastosowanie Zapisywane zdjęcie nie jest wyświetlane. Umożliwia to użytkownikowi przygotowanie się do kolejnego ujęcia i śledzenie sfotografowanego obiektu na monitorze. Zapisywane zdjęcie jest wyświetlane. Umożliwia to użytkownikowi szybkie sprawdzenie właśnie wykonanego zdjęcia. Automatyczne obracanie zdjęć wykonanych aparatem w położeniu pionowym podczas odtwarzania z [Pic Orientation] Podczas fotografowania opcja [y] (str. 41) w menu odtwarzania jest ustawiana automatycznie. Funkcja może nie działać prawidłowo, jeżeli podczas fotografowania aparat jest skierowany do góry lub do dołu. Off On Submenu 2 Zastosowanie Informacje o pionowym/poziomym ułożeniu aparatu podczas fotografowania nie są zapisywane wraz ze zdjęciami. Zdjęcie wykonane aparatem w położeniu pionowym nie są obracane podczas odtwarzania. Informacje o pionowym/ poziomym ułożeniu aparatu podczas fotografowania są zapisywane wraz ze zdjęciami. Podczas odtwarzania zdjęcia są automatycznie obracane. 34 PL

35 Wyświetlanie przewodnika po ikonach z [Icon Guide] Off On Submenu 2 Zastosowanie Przewodnik po ikonach nie jest wyświetlany. Po wybraniu ikony w menu trybu fotografowania lub menu funkcji wyświetlany jest opis wybranej ikony (aby wyświetlić opis, zatrzymaj przez chwilę kursor na ikonie). ISO Auto ISO WB AUTO ISO ISO AUTO ISO HIGH 100 Drukowanie daty fotografowania z [Date Stamp] Submenu 2 Off On Zastosowanie Data nie jest drukowana. Na nowych zdjęciach drukowana jest data fotografowania. Jeżeli data i godzina nie są ustawione, nie można skonfi gurować opcji [Date Stamp]. Włączanie aparatu i określanie ustawień początkowych (str. 7) Znacznika daty nie można usunąć. Po wybraniu ustawienia innego niż [o] dla ustawień trybu wyzwalania migawki nie można skonfi gurować opcji [Date Stamp]. Przewodnik po ikonach The camera will automatically set the ISO sensitivity for optimal image quality. 12M 4:3 MENU PL 35

36 Wykonywanie zdjęć większych niż podczas używania zoomu optycznego z niewielką utratą jakości z [Super-Res Zoom] Submenu 2 Zastosowanie Off Wyłączenie zoomu super rozdzielczości. On Włączenie zoomu super rozdzielczości. Funkcja [Super-Res Zoom] jest dostępna tylko w przypadku, gdy opcja [Image Size] jest ustawiona na [5]. Zoom o super rozdzielczości Zoom cyfrowy Rozmiar zdjęcia Pasek funkcji zoom On Off 12M Zoom o super rozdzielczości Off On 12M Zoom cyfrowy Inne *1 On On 12M Zoom o super rozdzielczości Zoom cyfrowy *1 Ze względu na zwiększony poziom przetwarzania liczby pikseli jakość obrazu nie ulegnie pogorszeniu. Współczynnik powiększenia zmienia się w zależności od ustawienia rozmiaru obrazu. Zdjęcia wykonane, w sytuacji gdy pasek funkcji zoom był wyświetlany w kolorze czerwonym, mogą mieć ziarnisty wygląd. 36 PL

37 A Menu sekwencji wideo Wybór rozmiaru obrazu dla sekwencji wideo A [Image Size] Submenu 2 Zastosowanie 1080p 720p VGA ( ) Należy wybrać jakość obrazu na HS 120fps *1 podstawie jego wielkości i liczby ( ) klatek na sekundę. HS 240fps *1 ( ) *1 HS: fi lmowanie szybko poruszających się obiektów w celu odtwarzania w zwolnionym tempie. Opcja dostępna tylko w trybie P. Liczba zdjęć, które można zapisać/czas nagrywania (sekwencje wideo) w pamięci wewnętrznej i na kartach pamięci (str. 81) Ograniczanie rozmycia spowodowanego ruchem aparatu podczas fotografowania A [IS Movie Mode] Submenu 2 Off On Zastosowanie System stabilizacji obrazu jest wyłączony. Ustawienie zalecane, gdy podczas fotografowania aparat jest umieszczony na statywie lub innej stabilnej powierzchni. System stabilizacji obrazu jest włączony. Jeśli aparat jest silnie potrząsany, zdjęcia mogą nie być stabilizowane. W trybie HS dla tego ustawienia jest określona pozycja [Off]. Nagrywanie dźwięku podczas nagrywania sekwencji wideo A [R] Submenu 2 Zastosowanie Off Dźwięk nie jest nagrywany. On Dźwięk jest nagrywany. Dźwięk nie jest nagrywany w trybie HS. Redukcja szumu wiatru dla dźwięku rejestrowanego podczas nagrywania sekwencji wideo A [Wind Noise Setting] Submenu 2 Off On Zastosowanie Wyłączenie funkcji Wind Noise Reduction. Włączenie funkcji Wind Noise Reduction. Regulacja głośności mikrofonu A [Recording Volume] Submenu 2 Normalny Low Zastosowanie Wybierz opcję Normal mikrofonu w celu standardowego używania. Wybierz ustawienie mikrofonu Low, aby wyeliminować zakłócenia powstające przy wysokim poziomie mikrofonu. PL 37

38 q Menu odtwarzania Automatyczne odtwarzanie zdjęć q [Slideshow] Submenu 2 Submenu 3 Zastosowanie BGM Typ Start Off/Cosmic/ Breeze/ Mellow/ Dreamy/ Urban Normal/ Fader/ Zoom Wybór opcji podkładu muzycznego. Wybór efektu przejść pomiędzy slajdami. Rozpoczęcie pokazu zdjęć. Podczas pokazu zdjęć naciśnij przycisk I, aby przejść do przodu o jedno zdjęcie lub przycisk H, aby cofnąć się do poprzedniego zdjęcia. Naciśnij przycisk m lub i, aby zatrzymać pokaz zdjęć. Zmiana rozmiaru zdjęcia q [Q] Powoduje zapisanie zdjęcia w wysokiej rozdzielczości jako osobnego zdjęcia o mniejszym rozmiarze w celu dołączenia do wiadomości lub innego zastosowania. Submenu 1 Submenu 2 Submenu 3 n Edit Q 1 Wybierz zdjęcie za pomocą przycisków HI. 2 Użyj przycisków FG, aby wybrać wielkość obrazu, a następnie naciśnij przycisk A. Przeskalowane zdjęcie jest zapisywane jako nowy plik. Kadrowanie zdjęcia q [P] Submenu 1 Submenu 2 Edit P 1 Użyj przycisków HI, aby wybrać obraz, a następnie naciśnij przycisk A. 2 Użyj przycisków zoomu, aby wybrać rozmiar ramki kadrowania, a następnie użyj przycisków FGHI, aby przesunąć ramkę. Ramka kadrowania Back MENU 38 PL 3 Naciśnij przycisk A po wybraniu obszaru do wykadrowania. Wyedytowane zdjęcie jest zapisywane jako nowy plik.

39 Dodawanie dźwięku do zdjęć q [R] Submenu 1 Submenu 2 Edit R 1 Wybierz zdjęcie za pomocą przycisków HI. 2 Skieruj mikrofon w stronę źródła dźwięku. Mikrofon 3 Naciśnij przycisk A. Rozpocznie się nagrywanie. Aparat dodaje (nagrywa) dźwięk przez około 4 sekundy podczas odtwarzania zdjęć. Retuszowanie twarzy na zdjęciach q [Beauty Fix] Edit Submenu 1 Submenu 2 Beauty Fix W przypadku niektórych zdjęć edycja może nie dać żadnego efektu. 1 Użyj przycisków HI, aby wybrać zdjęcie, a następnie naciśnij przycisk Q. 2 Użyj przycisków FG, aby wybrać element retuszowania, a następnie naciśnij przycisk Q. 3 Aby zapisać zdjęcie, wybierz opcję [OK] na ekranie wyświetlania zdjęcia i naciśnij przycisk Q. Aby przeprowadzić dodatkowe retuszowanie zdjęcia, wybierz opcję [Beauty Fix]. Retuszowane zdjęcie jest zapisywane jako nowy plik. OK Beauty Fix Back MENU Ustawienie opcji [Image Size] retuszowanego zdjęcia jest ograniczone do wartości [3] lub mniejszej. PL 39

INSTRUKCJA OBSŁUGI TIMER REMOTE SWITCH TRS06. Dla modeli NIKON D90/ D5000/ D7000/ D3100/ D5100

INSTRUKCJA OBSŁUGI TIMER REMOTE SWITCH TRS06. Dla modeli NIKON D90/ D5000/ D7000/ D3100/ D5100 INSTRUKCJA OBSŁUGI TIMER REMOTE SWITCH TRS06 Dla modeli NIKON D90/ D5000/ D7000/ D3100/ D5100 Schemat produktu dla serii TRS00 11 2 3 4 5 6 7 8 9 1 10 1. Połączenia dla róŝnych modeli aparatów 2. Kabel

Bardziej szczegółowo

SAMOCHODOWA KAMERA HD

SAMOCHODOWA KAMERA HD SAMOCHODOWA KAMERA HD Instrukcja obsługi 87231 Aby w pełni wykorzystać wszystkie funkcje samochodowego rejestratora cyfrowego, przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z instrukcją

Bardziej szczegółowo

Poznaj swój retrace Lite

Poznaj swój retrace Lite Jak używać Poznaj swój retrace Lite 1. Długość i szerokość geograficzna 2. Poziom naładowania baterii 3. Ikona cyfrowego kompasu 4. Ikony punktów nawigacyjnych - Osobiste, Ulubione, Atrakcje, Cel i Parking

Bardziej szczegółowo

ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi GRAND HAND VIEW III

ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi GRAND HAND VIEW III ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi GRAND HAND VIEW III 1.1 Wstęp Grand Hand View III to uniwersalny konwerter obrazu z sygnału VGA na sygnał analogowy (TV). Urządzenie może być wykorzystane do gier komputerowych,

Bardziej szczegółowo

CYFROWY APARAT FOTOGRAFICZNY

CYFROWY APARAT FOTOGRAFICZNY CYFROWY APARAT FOTOGRAFICZNY SP-100EE Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup cyfrowego aparatu fotograficznego firmy Olympus. Aby optymalnie wykorzystać funkcje swojego nowego aparatu i zapewnić jego jak

Bardziej szczegółowo

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI ČESKY MAGYAR SLOVENSKÝ SAFESCAN MC-Software OPROGRAMOWANIE DO LICZENIA PIENIĘDZY SPIS TREŚCI WPROWADZENIE I

Bardziej szczegółowo

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI CR-500- HD

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI CR-500- HD SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI CR-500- HD 1. BUDOWA REJESTRATORA 2. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU 3. MONTAś 4. TRYBY PRACY I ICH SYGNALIZACJA 5. ODTWARZANIE 6. USTAWIENIA 7. MAPA PAMIĘCI 8. SPECYFIKACJA 1. BUDOWA REJESTRATORA

Bardziej szczegółowo

INTERAKTYWNA APLIKACJA MAPOWA MIASTA RYBNIKA INSTRUKCJA OBSŁUGI

INTERAKTYWNA APLIKACJA MAPOWA MIASTA RYBNIKA INSTRUKCJA OBSŁUGI INTERAKTYWNA APLIKACJA MAPOWA MIASTA RYBNIKA INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści Budowa okna aplikacji i narzędzia podstawowe... 4 Okno aplikacji... 5 Legenda... 5 Główne okno mapy... 5 Mapa przeglądowa...

Bardziej szczegółowo

DB-2180 Binocular LCD DigiCam. Informacje o produkcie D E B C

DB-2180 Binocular LCD DigiCam. Informacje o produkcie D E B C Informacje o produkcie F D E L K J A B C PL G H I A: Obiektyw lornetki (stały, 8-krotny zoom) B: Obiektyw aparatu cyfrowego (stały, 8-krotny zoom) C: Pokrętło ostrości aparatu cyfrowego D: Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI

REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI AEK Zakład Projektowy Os. Wł. Jagiełły 7/25 60-694 POZNAŃ tel/fax (061) 4256534, kom. 601 593650 www.aek.com.pl biuro@aek.com.pl REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wersja 1 Poznań 2011 REJESTRATOR RES800

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR10B/DP

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR10B/DP Instrukcja obsługi Sterownik ścienny KJR10B/DP Wyłączny importer Spis treści Parametry sterownika... 3 Parametry sterownika... 3 Nazwy i funkcje wyświetlacza sterownika ściennego... 4 Przyciski sterownika

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446

Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446 Strona 1 z 7 Przeznaczenie do użycia Produkt wyposażono w wyjście zasilania, które można włączyć lub wyłączyć wbudowanym włącznikem

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GPS VORDON

Instrukcja obsługi GPS VORDON Instrukcja obsługi GPS VORDON Witaj, Dziękujemy za skorzystanie z urządzenia marki Vordon. Użytkownik może korzystać z nawigatora GPS w każdej chwili w dowolnym miejscu, na przykład podczas jazdy, pieszo

Bardziej szczegółowo

Adapter USB do CB32. MDH-SYSTEM ul. Bajkowa 5, Lublin tel./fax.81-444-62-85 lub kom.693-865-235 e mail: info@mdh-system.pl

Adapter USB do CB32. MDH-SYSTEM ul. Bajkowa 5, Lublin tel./fax.81-444-62-85 lub kom.693-865-235 e mail: info@mdh-system.pl MDH System Strona 1 MDH-SYSTEM ul. Bajkowa 5, Lublin tel./fax.81-444-62-85 lub kom.693-865-235 e mail: info@mdh-system.pl Adapter USB do CB32 Produkt z kategorii: Elmes Cena: 42.00 zł z VAT (34.15 zł netto)

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO GRATULUJEMY UDANEGO ZAKUPU ZESTAWU GŁOŚNIKOWEGO MC-2810 Z AKTYWNYM SUBWOOFEREM I GŁOŚNIKAMI SATELITARNYMI. ZESTAW ZOSTAŁ STARANNIE ZAPROJEKTOWANY

Bardziej szczegółowo

Jabra Link 850. Podręcznik użytkownika. www.jabra.com

Jabra Link 850. Podręcznik użytkownika. www.jabra.com Jabra Link 850 Podręcznik użytkownika www.jabra.com SPIS treści 1. Prezentacja produktu...3 1.1 Jabra LINK 850...3 1.2 Akcesoria dodatkowe...4 2. PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA Jabra LINK 850...5 2.1 PODŁĄCZENIE

Bardziej szczegółowo

PROCEDURA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z SYSTEMEM SD-NAVI (wersja 1.00)

PROCEDURA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z SYSTEMEM SD-NAVI (wersja 1.00) 1 Spis treści ZaŜalenie klienta Diagnostyka Omówienie i opis wyprowadzeń Rozdział 2 Ogólny problem funkcjonalny Rozdział 3 Urządzenie nie działa lub nie uruchamia się (czarny ekran): Rozdział 3-1 Przycisk

Bardziej szczegółowo

Sterownik AVerMedia i instalacja tunera TV w systemie Windows Media Center

Sterownik AVerMedia i instalacja tunera TV w systemie Windows Media Center Podręcznik użytkownika Sterownik AVerMedia i instalacja tunera TV w systemie Windows Media Center Polski ZRZECZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI Wszystkie zrzuty ekranowe użyte w niniejszej dokumentacji, to tylko

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi panelu operacyjnego XV100 w SZR-MAX-1SX

Instrukcja obsługi panelu operacyjnego XV100 w SZR-MAX-1SX Instrukcja obsługi panelu operacyjnego XV100 w SZR-MAX-1SX 1. Pierwsze uruchomienie... 3 2. Ekran podstawowy widok diagramu... 4 3. Menu... 5 - Historia... 5 - Ustawienia... 6 - Ustawienia / Nastawa czasów...

Bardziej szczegółowo

Type ETO2 Controller for ice and snow melting

Type ETO2 Controller for ice and snow melting Type ETO2 Controller for ice and snow melting 57652 06/08 (BJ) English page 2 Deutsch page 14 page 26 Russian page 38 SPIS TREŚCI Wyjaśnienie pojęć.................... Strona 26 Wprowadzenie.....................

Bardziej szczegółowo

Mini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem

Mini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem Mini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji mp3. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby

Bardziej szczegółowo

VinCent Office. Moduł Drukarki Fiskalnej

VinCent Office. Moduł Drukarki Fiskalnej VinCent Office Moduł Drukarki Fiskalnej Wystawienie paragonu. Dla paragonów definiujemy nowy dokument sprzedaży. Ustawiamy dla niego parametry jak podano na poniższym rysunku. W opcjach mamy możliwość

Bardziej szczegółowo

Przewodnik AirPrint. Ten dokument obowiązuje dla modeli atramentowych. Wersja A POL

Przewodnik AirPrint. Ten dokument obowiązuje dla modeli atramentowych. Wersja A POL Przewodnik AirPrint Ten dokument obowiązuje dla modeli atramentowych. Wersja A POL Modele urządzenia Niniejszy podręcznik użytkownika obowiązuje dla następujących modeli. DCP-J40DW, MFC-J440DW/J450DW/J460DW

Bardziej szczegółowo

DJCONTROL INSTINCT I DJUCED PIERWSZE KROKI

DJCONTROL INSTINCT I DJUCED PIERWSZE KROKI DJCONTROL INSTINCT I DJUCED PIERWSZE KROKI INSTALACJA Włóż płytę CD-ROM. Uruchom program instalacyjny. Wykonaj instrukcje. 1 6 2 7 3 4 5 1- alans kanałów 1 2 (wyjście miksu) 2- Głośność kanału 1 (lewego)

Bardziej szczegółowo

System Informatyczny CELAB. Przygotowanie programu do pracy - Ewidencja Czasu Pracy

System Informatyczny CELAB. Przygotowanie programu do pracy - Ewidencja Czasu Pracy Instrukcja obsługi programu 2.11. Przygotowanie programu do pracy - ECP Architektura inter/intranetowa System Informatyczny CELAB Przygotowanie programu do pracy - Ewidencja Czasu Pracy Spis treści 1.

Bardziej szczegółowo

DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA

DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag.iii 2p. 70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4539619 www.numark-dj.pl e-mail: numark@numark-dj.pl 1. PROGRAM wciśnij

Bardziej szczegółowo

Skrócony opis instalacji Sympodium DT770 Interaktywny ekran z cyfrowym piórem

Skrócony opis instalacji Sympodium DT770 Interaktywny ekran z cyfrowym piórem Skrócony opis instalacji Sympodium DT770 Interaktywny ekran z cyfrowym piórem Spis treści Wprowadzenie... 2 Interaktywny ekran... 2 Cyfrowe pióro... 2 Przyciski ustawień pióra, przyciski funkcyjne i przyciski

Bardziej szczegółowo

PERSON Kraków 2002.11.27

PERSON Kraków 2002.11.27 PERSON Kraków 2002.11.27 SPIS TREŚCI 1 INSTALACJA...2 2 PRACA Z PROGRAMEM...3 3. ZAKOŃCZENIE PRACY...4 1 1 Instalacja Aplikacja Person pracuje w połączeniu z czytnikiem personalizacyjnym Mifare firmy ASEC

Bardziej szczegółowo

46 Korzystanie z wyświetlacza. System Microsoft Windows XP. System Microsoft Windows Vista

46 Korzystanie z wyświetlacza. System Microsoft Windows XP. System Microsoft Windows Vista Dokonując dostosowania rozdzielczości wyświetlacza można uzyskać poprawę czytelności tekstu lub wyglądu obrazów na ekranie. W miarę zwiększania rozdzielczości, elementy są wyświetlane coraz mniejsze na

Bardziej szczegółowo

Fotopułapka/Kamera do obserwacji natury Technaxx Nature Cam TX-09, camo

Fotopułapka/Kamera do obserwacji natury Technaxx Nature Cam TX-09, camo INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001244554 Fotopułapka/Kamera do obserwacji natury Technaxx Nature Cam TX-09, camo Strona 1 z 13 Kamera do obserwacji natury instrukcja obsługi Deklaracja zgodności znajduje

Bardziej szczegółowo

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy miernik rezystancji uziemienia SPIS TREŚCI 1 WSTĘP...3 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...3 3 CECHY UŻYTKOWE...4 4 DANE TECHNICZNE...4

Bardziej szczegółowo

Kamera sportowa Redleaf RDV12 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Kamera sportowa Redleaf RDV12 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kamera sportowa Redleaf RDV12 INSTRUKCJA OBSŁUGI Akcesoria montażowe Wodoodporna obudowa Montaż na kierownicę Osłona Montaż na kask Ładowarka Samochodowa Pas na kask Przyssawki Szybki montaż Zestaw sportowy

Bardziej szczegółowo

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. MP012/MP013/MP014/MP015 Sweex Blue Bay MP3 Player

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. MP012/MP013/MP014/MP015 Sweex Blue Bay MP3 Player MP012/MP013/MP014/MP015 Sweex Blue Bay MP3 Player Wstęp Dziękujemy za zakup Sweex Blue Bay MP3-player. Dzięki kompaktowemu odtwarzaczowi MP3 można słuchać ulubionej muzyki w formatach MP3 i WMA w każdy

Bardziej szczegółowo

Ashampoo Rescue Disc

Ashampoo Rescue Disc 1 Ashampoo Rescue Disc Oprogramowanie pozwala na utworzenie nośnika odzyskiwania system na płycie CD, DVD lub nośniku USB. Ten system awaryjny jest zalecany w dwóch sytuacjach: 1. W celu przywrócenia kopii

Bardziej szczegółowo

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna Modem GSM do sterowania ogrzewaniem 1 Przegląd W połączeniu z radiowym regulatorem temperatury pokojowej X2D modem ten umożliwia zdalne sterowanie ogrzewaniem. Zdalne sterowanie odbywa się za pomocą komunikatów

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi zamka. bibi-z50. (zamek autonomiczny z czytnikiem identyfikatora Mifare)

Instrukcja obsługi zamka. bibi-z50. (zamek autonomiczny z czytnikiem identyfikatora Mifare) Instrukcja obsługi zamka bibi-z50 (zamek autonomiczny z czytnikiem identyfikatora Mifare) bibi-z50 Copyright 2014 by MicroMade All rights reserved Wszelkie prawa zastrzeżone MicroMade Gałka i Drożdż sp.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji programu Plantator oraz transferu pliku danych z/do PC kolektor danych PT-20

Instrukcja instalacji programu Plantator oraz transferu pliku danych z/do PC kolektor danych PT-20 BEXLAB RYSZARD MATUSZYK UL. BRZOZOWA 14 05-311 DĘBE WIELKIE TEL. KOM. 512-019-590 Instrukcja instalacji programu Plantator oraz transferu pliku danych z/do PC kolektor danych PT-20 http://bexlab.pl BEXLAB

Bardziej szczegółowo

SIEMENS 1 SCALANCE W786 SIMATIC NET. Instrukcja obsługi. Wyświetlacz LED. Przycisk Reset. Demontaż / montaż obudowy. Specyfikacja techniczna

SIEMENS 1 SCALANCE W786 SIMATIC NET. Instrukcja obsługi. Wyświetlacz LED. Przycisk Reset. Demontaż / montaż obudowy. Specyfikacja techniczna SIEMENS SIMATIC NET Wyświetlacz LED 1 SCALANCE W786 Instrukcja obsługi Przycisk Reset 2 3 Demontaż / montaż obudowy Specyfikacja techniczna 4 SPIS TREŚCI 1.Wyświetlacz LED... 3 2.Przycisk Reset... 6 3.Demontaż

Bardziej szczegółowo

Karta adaptacyjna GSM

Karta adaptacyjna GSM Proste zamontowanie karty adaptacyjnej GSM Karta adaptacyjna GSM Zainstalowanie karty SIM w karcie adaptacyjnej mini SIM Skrócona instrukcja obsługi Zainstalowanie karty SIM w karcie adaptacyjnej mini

Bardziej szczegółowo

I. Zakładanie nowego konta użytkownika.

I. Zakładanie nowego konta użytkownika. I. Zakładanie nowego konta użytkownika. 1. Należy wybrać przycisk załóż konto na stronie głównej. 2. Następnie wypełnić wszystkie pola formularza rejestracyjnego oraz zaznaczyć akceptację regulaminu w

Bardziej szczegółowo

Spis treści zpoczęcie pracy z kamerą 2 Wygląd i elementy urządzenia 11 Zaawansowana obsługa kamery 14 Rozwiązywanie problemów z kamerą 19 Dodatek 21

Spis treści zpoczęcie pracy z kamerą 2 Wygląd i elementy urządzenia 11 Zaawansowana obsługa kamery 14 Rozwiązywanie problemów z kamerą 19 Dodatek 21 Spis treści Rozpoczęcie pracy z kamerą 2 Otwieranie pokrywy złącza USB/gniazda ładowania akumulatora 2 Ładowanie wbudowanego akumulatora 3 Korzystanie z dodatkowej karty pamięci SD lub SDHC 4 Włączanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Norton Commander (NC) wersja 4.0. Autor: mgr inż. Tomasz Staniszewski

Instrukcja obsługi Norton Commander (NC) wersja 4.0. Autor: mgr inż. Tomasz Staniszewski Instrukcja obsługi Norton Commander (NC) wersja 4.0 Autor: mgr inż. Tomasz Staniszewski ITM Zakład Technologii Maszyn, 15.10.2001 2 1.Uruchomienie programu Aby uruchomić program Norton Commander standardowo

Bardziej szczegółowo

Dziękujemy za wybór urządzenia Mobile WiFi. Mobile WiFi umożliwia szybką, bezprzewodową łączność z sieciami komputerowymi.

Dziękujemy za wybór urządzenia Mobile WiFi. Mobile WiFi umożliwia szybką, bezprzewodową łączność z sieciami komputerowymi. Wprowadzenie Dziękujemy za wybór urządzenia Mobile WiFi. Mobile WiFi umożliwia szybką, bezprzewodową łączność z sieciami komputerowymi. Niniejszy dokument ułatwi szybkie przygotowanie się do pracy z urządzeniem

Bardziej szczegółowo

Przewodnik Google Cloud Print

Przewodnik Google Cloud Print Przewodnik Google Cloud Print Wersja 0 POL Definicje oznaczeń W tym podręczniku użytkownika zastosowano następującą ikonę: Uwagi informują o tym, jak należy reagować w danej sytuacji, lub zawierają porady

Bardziej szczegółowo

MUltimedia internet Instrukcja Instalacji

MUltimedia internet Instrukcja Instalacji MUltimedia internet Instrukcja Instalacji MUltimedia internet Instrukcja Instalacji 1 2 MULTIMEDIA Internet 1. Zestaw instalacyjny 4 2. Budowa modemu ADSL 5 3. Podłączenie modemu ADSL 7 4. Konfiguracja

Bardziej szczegółowo

Użytkowanie elektronicznego dziennika UONET PLUS.

Użytkowanie elektronicznego dziennika UONET PLUS. Użytkowanie elektronicznego dziennika UONET PLUS. Po wejściu na stronę https://uonetplus.vulcan.net.pl/bialystok i zalogowaniu się na swoje konto (przy użyciu adresu e-mail podanego wcześniej wychowawcy

Bardziej szczegółowo

Instalacja Plugin. Rys. 1. Folder Plugin.

Instalacja Plugin. Rys. 1. Folder Plugin. Instalacja Plugin Co to jest Plugin? Plugin, czyli wtyczka, są to dodatkowe programy, które użytkownik instaluje w dekoderze, w zależności od swoich własnych potrzeb, czy preferencji. Programy te są dostępne

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi platformy zakupowej e-osaa (klient podstawowy)

Instrukcja obsługi platformy zakupowej e-osaa (klient podstawowy) Instrukcja obsługi platformy zakupowej e-osaa (klient podstawowy) 1. Wejście na stronę http://www.officemedia.com.pl strona główną Office Media 2. Logowanie do zakupowej części serwisu. Login i hasło należy

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowa karta sieciowa Micro USB N150 - Podręcznik instalacji

Bezprzewodowa karta sieciowa Micro USB N150 - Podręcznik instalacji Bezprzewodowa karta sieciowa Micro USB N150 - Podręcznik instalacji Niniejszy przewodnik przedstawia ekspresową instalację za pomocą kreatora NETGEAR Smart Wizard i instalację samodzielnego sterownika

Bardziej szczegółowo

AKADEMIA MORSKA W SZCZECINIE

AKADEMIA MORSKA W SZCZECINIE AKADEMIA MORSKA W SZCZECINIE Instytut Inżynierii Ruchu Morskiego Zakład Urządzeń Nawigacyjnych Ćwiczenie nr 8 Ocena dokładności wskazań odbiornika MAGELLAN FX324 MAP COLOR Szczecin 2011 Temat: Ocena dokładności

Bardziej szczegółowo

Środki ostrożności OSTRZEŻENIE PRZESTROGA

Środki ostrożności OSTRZEŻENIE PRZESTROGA Środki ostrożności Przed użyciem wielofunkcyjnego pilota przewodowego przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję obsługi. Po przeczytaniu instrukcji przechowuj podręcznik użytkownika w bezpiecznym, łatwo

Bardziej szczegółowo

Tester pilotów 315/433/868 MHz

Tester pilotów 315/433/868 MHz KOLOROWY WYŚWIETLACZ LCD TFT 160x128 ` Parametry testera Zasilanie Pasmo 315MHz Pasmo 433MHz Pasmo 868 MHz 5-12V/ bateria 1,5V AAA 300-360MHz 400-460MHz 820-880MHz Opis Przyciski FQ/ST DN UP OFF przytrzymanie

Bardziej szczegółowo

Seria P-662HW-Dx. Bezprzewodowy modem ADSL2+ z routerem. Skrócona instrukcja obsługi

Seria P-662HW-Dx. Bezprzewodowy modem ADSL2+ z routerem. Skrócona instrukcja obsługi Bezprzewodowy modem ADSL2+ z routerem Skrócona instrukcja obsługi Wersja 3.40 Edycja 1 3/2006 Informacje ogólne Posługując się dołączoną płytą CD lub postępując zgodnie ze wskazówkami w tej Skróconej instrukcji

Bardziej szczegółowo

LEV 800 digital. Strona 1 z 6. A. Opis

LEV 800 digital. Strona 1 z 6. A. Opis LEV 800 digital A. Opis LEV 800 marki Festool w wersji cyfrowej (nr katalogowy 497848) łączy w sobie dwa wysokiej jakości urządzenia pomiarowe w jednym: nowoczesną, wyjątkowo stabilną poziomicę służącą

Bardziej szczegółowo

OŚWIETLENIE PRZESZKLONEJ KLATKI SCHODOWEJ

OŚWIETLENIE PRZESZKLONEJ KLATKI SCHODOWEJ OŚWIETLENIE PRZESZKLONEJ KLATKI SCHODOWEJ Przykład aplikacji: rys. 1 rys. 2 rys. 3 rys. 4 W tym przypadku do sterowania oświetleniem wykorzystano przekaźniki fi rmy Finder: wyłącznik zmierzchowy 11.01.8.230.0000

Bardziej szczegółowo

Poznanie komputera MyPal

Poznanie komputera MyPal QPL9 SD SD Poznanie komputera MyPal Elementy z przodu Elementy z boku Dioda LED Power/Notification (Zasilanie/Powiadomienie) Zasilanie Powiadamianie Przycisk Launch (Uruchom) Głośnik 4-kierunkowy przycisk

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania HP Media (tylko wybrane modele) Instrukcja obsługi

Pilot zdalnego sterowania HP Media (tylko wybrane modele) Instrukcja obsługi Pilot zdalnego sterowania HP Media (tylko wybrane modele) Instrukcja obsługi Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows i Windows Vista są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami

Bardziej szczegółowo

Wtedy wystarczy wybrać właściwego Taga z listy.

Wtedy wystarczy wybrać właściwego Taga z listy. Po wejściu na stronę pucharino.slask.pl musisz się zalogować (Nazwa użytkownika to Twój redakcyjny pseudonim, hasło sam sobie ustalisz podczas procedury rejestracji). Po zalogowaniu pojawi się kilka istotnych

Bardziej szczegółowo

Konfiguracja programu Outlook 2007 do pracy z nowym serwerem poczty (Exchange)

Konfiguracja programu Outlook 2007 do pracy z nowym serwerem poczty (Exchange) IBIB PAN, 2014-07-21 Konfiguracja programu Outlook 2007 do pracy z nowym serwerem poczty (Exchange) 1. Otwieramy Panel Sterowania, przełączamy Widok na Duże ikony (przełączanie widoków znajduje się w prawym

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA DO PROGRAMU LICZARKA 2000 v 2.56

INSTRUKCJA DO PROGRAMU LICZARKA 2000 v 2.56 INSTRUKCJA DO PROGRAMU LICZARKA 2000 v 2.56 Program Liczarka 2000 służy do archiwizowania i drukowania rozliczeń z przeprowadzonych transakcji pieniężnych. INSTALACJA PROGRAMU Program instalujemy na komputerze

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi menu ekranowego w kamerach VOCC965 VOCC3650H VODN3650H VJCC3660H VODN201 VODN202 VODN205 VODN966IR VODN967IR - 1 -

Instrukcja obsługi menu ekranowego w kamerach VOCC965 VOCC3650H VODN3650H VJCC3660H VODN201 VODN202 VODN205 VODN966IR VODN967IR - 1 - Instrukcja obsługi menu ekranowego w kamerach VOCC965 VOCC3650H VODN3650H VJCC3660H VODN201 VODN202 VODN205 VODN966IR VODN967IR - 1 - Spis treści 1) Wstęp 2) LENS 3) SHUTTER 4) WHITE BALANCE 5) BACKLIGHT

Bardziej szczegółowo

FE-280/X-820/ C-520. Instrukcja CYFROWY APARAT FOTOGRAFICZNY. Pierwsze kroki Skrócony opis działania aparatu.

FE-280/X-820/ C-520. Instrukcja CYFROWY APARAT FOTOGRAFICZNY. Pierwsze kroki Skrócony opis działania aparatu. CYFROWY APARAT FOTOGRAFICZNY FE-280/X-820/ C-520 Instrukcja Pierwsze kroki Skrócony opis działania aparatu. PL Operacje wykonywane przy użyciu przycisków Operacje wykonywane przy użyciu menu Drukowanie

Bardziej szczegółowo

CHARAKTERYSTYKA. Zawartość zestawu

CHARAKTERYSTYKA. Zawartość zestawu SPIS TREŚCI Charakterystyka... 3 Zawartość zestawu... 3 Budowa i opis... 4 Montaż baterii... 5 Praca... 5 Wyposażenie dodatkowe Detektor RC 9... 5 Dane techniczne... 6 Ważne informacje... 7 Uwagi i ostrzeżenia...

Bardziej szczegółowo

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I

Bardziej szczegółowo

Archiwum Prac Dyplomowych

Archiwum Prac Dyplomowych Archiwum Prac Dyplomowych Instrukcja dla studentów Ogólna procedura przygotowania pracy do obrony w Archiwum Prac Dyplomowych 1. Student rejestruje pracę w dziekanacie tej jednostki uczelni, w której pisana

Bardziej szczegółowo

Podręcznik aparatu Cybershot

Podręcznik aparatu Cybershot VKLIKNIJ! Spis treści Podstawowe operacje Używanie funkcji fotografowania Cyfrowy aparat fotograficzny Podręcznik aparatu Cybershot DSC-S930 Przed rozpoczęciem używania aparatu należy dokładnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

Kamera termowizyjna FLIR Flir One na urządzenia z systemem Android, -20 do +120 C, 160 x 120 px

Kamera termowizyjna FLIR Flir One na urządzenia z systemem Android, -20 do +120 C, 160 x 120 px INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001374119 Kamera termowizyjna FLIR Flir One na urządzenia z systemem Android, -20 do +120 C, 160 x 120 px Strona 1 z 13 Kamera Flir One szybki Start Krok 1 Kamerę Flir One

Bardziej szczegółowo

ENXTV. Instrukcja instalacji. Inter Projekt S.A.

ENXTV. Instrukcja instalacji. Inter Projekt S.A. ENXTV Instrukcja instalacji Inter Projekt S.A. Spis treści 1. Wprowadzenie 2. Zawartość opakowania 3. Opis urządzenia 4. Połączenie kabli 5. Wstępna konfiguracja 6. Opis Pilota zdalnego sterowania 7. Opis

Bardziej szczegółowo

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNEGO BIURA OBSŁUGI UCZESTNIKA BADANIA BIEGŁOŚCI

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNEGO BIURA OBSŁUGI UCZESTNIKA BADANIA BIEGŁOŚCI SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNEGO BIURA OBSŁUGI UCZESTNIKA BADANIA BIEGŁOŚCI 1. CO TO JEST ELEKTRONICZNE BIURO OBSŁUGI UCZESTNIKA (EBOU) Elektroniczne Biuro Obsługi Uczestnika to platforma umożliwiająca

Bardziej szczegółowo

INTERFEJS S-CTT Super Chip tuning tool INSTRUKCJA OBSŁUGI

INTERFEJS S-CTT Super Chip tuning tool INSTRUKCJA OBSŁUGI INTERFEJS S-CTT Super Chip tuning tool INSTRUKCJA OBSŁUGI strona 1/18 1. BEZPIECZEŃSTWO PRACY Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Urządzenie przeznaczone

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania DRIVER. Programator z przewodem sterowniczym. DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER

Instrukcja użytkowania DRIVER. Programator z przewodem sterowniczym. DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER Instrukcja użytkowania DRIVER Programator z przewodem sterowniczym 6050425 6050426 DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER Opis Urządzenie pozwala na programowanie temperatury komfortowej oraz ekonomicznej

Bardziej szczegółowo

STEREO RADIO FM Z ODTWARZACZEM MP3 / CD SCD-24 MP3

STEREO RADIO FM Z ODTWARZACZEM MP3 / CD SCD-24 MP3 STEREO RADIO FM Z ODTWARZACZEM MP3 / CD SCD-24 MP3 Odnośnie więcej informacji oraz wsparcie techniczne, odwiedź: www.lenco.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI LISTA ELEMENTÓW 1. PRZYCISK CD FOLDER + / +10 2. PRZYCISK

Bardziej szczegółowo

Konfigurator opisuje proces instalacji i konfiguracji karty sieciowej bezprzewodowej D-Link DWL-520+ w systemach /2000/XP /

Konfigurator opisuje proces instalacji i konfiguracji karty sieciowej bezprzewodowej D-Link DWL-520+ w systemach /2000/XP / KONFIGURATOR Konfigurator opisuje proces instalacji i konfiguracji karty sieciowej bezprzewodowej D-Link DWL-520+ w systemach /2000/XP / 1. Instalowanie sterowników karty sieciowej. Podczas pierwszej instalacji

Bardziej szczegółowo

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44) KALKULATOR ELEKTRONICZNY EL-M711E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIA Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym wypadku nie wolno

Bardziej szczegółowo

Bazy danych. Andrzej Łachwa, UJ, 2013 andrzej.lachwa@uj.edu.pl www.uj.edu.pl/web/zpgk/materialy 9/15

Bazy danych. Andrzej Łachwa, UJ, 2013 andrzej.lachwa@uj.edu.pl www.uj.edu.pl/web/zpgk/materialy 9/15 Bazy danych Andrzej Łachwa, UJ, 2013 andrzej.lachwa@uj.edu.pl www.uj.edu.pl/web/zpgk/materialy 9/15 Przechowywanie danych Wykorzystanie systemu plików, dostępu do plików za pośrednictwem systemu operacyjnego

Bardziej szczegółowo

Zarządzanie Zasobami by CTI. Instrukcja

Zarządzanie Zasobami by CTI. Instrukcja Zarządzanie Zasobami by CTI Instrukcja Spis treści 1. Opis programu... 3 2. Konfiguracja... 4 3. Okno główne programu... 5 3.1. Narzędzia do zarządzania zasobami... 5 3.2. Oś czasu... 7 3.3. Wykres Gantta...

Bardziej szczegółowo

Centrum Informatyki "ZETO" S.A. w Białymstoku. Instrukcja użytkownika dla urzędników nadających uprawnienia i ograniczenia podmiotom w ST CEIDG

Centrum Informatyki ZETO S.A. w Białymstoku. Instrukcja użytkownika dla urzędników nadających uprawnienia i ograniczenia podmiotom w ST CEIDG Centrum Informatyki "ZETO" S.A. w Białymstoku Instrukcja użytkownika dla urzędników nadających uprawnienia i ograniczenia podmiotom w ST CEIDG BIAŁYSTOK, 12 WRZEŚNIA 2011 ograniczenia podmiotom w ST CEIDG

Bardziej szczegółowo

TG-835. Instrukcja obsługi CYFROWY APARAT FOTOGRAFICZNY

TG-835. Instrukcja obsługi CYFROWY APARAT FOTOGRAFICZNY CYFROWY APARAT FOTOGRAFICZNY TG-835 Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup cyfrowego aparatu fotografi cznego fi rmy Olympus. Aby optymalnie wykorzystać funkcje swojego nowego aparatu i zapewnić jego jak

Bardziej szczegółowo

Opis zmian funkcjonalności platformy E-GIODO wprowadzonych w związku z wprowadzeniem możliwości wysyłania wniosków bez podpisu elektronicznego

Opis zmian funkcjonalności platformy E-GIODO wprowadzonych w związku z wprowadzeniem możliwości wysyłania wniosków bez podpisu elektronicznego Opis zmian funkcjonalności platformy E-GIODO wprowadzonych w związku z wprowadzeniem możliwości wysyłania wniosków bez podpisu elektronicznego Wstęp. Dodanie funkcjonalności wysyłania wniosków bez podpisów

Bardziej szczegółowo

raceboard-s Szybki start

raceboard-s Szybki start raceboard-s Szybki start Więcej na : http://raceboard.simracing.pl Kontakt: raceboard@simracing.pl Data aktualizacji: 2011-11-15 Wstęp Dziękujemy za wybór naszego produktu z serii raceboard, przykładamy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI DT-5505

INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI DT-5505 INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI DT-5505 Wydanie LS 13/07 Bezpieczeństwo DTR.CMRI-01 Międzynarodowe Znaki Bezpieczeństwa: Symbol ten oznacza konieczność zapoznania się z instrukcja

Bardziej szczegółowo

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. MM124 Sweex Portable Media Center MM124UK Sweex Portable Media Center

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. MM124 Sweex Portable Media Center MM124UK Sweex Portable Media Center MM124 Sweex Portable Media Center MM124UK Sweex Portable Media Center Wstęp Dziękujemy za zakup Sweex Portable Media Center. Wygodne spędzanie czasu przy filmach, muzyce i zdjęciach zapisanych na wewnętrznym

Bardziej szczegółowo

Instrukcja programu PControl Powiadowmienia.

Instrukcja programu PControl Powiadowmienia. 1. Podłączenie zestawu GSM. Instrukcja programu PControl Powiadowmienia. Pierwszym krokiem w celu uruchomienia i poprawnej pracy aplikacji jest podłączenie zestawu GSM. Zestaw należy podłączyć zgodnie

Bardziej szczegółowo

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH ZMIANY NR 2/2010 do CZĘŚCI VIII INSTALACJE ELEKTRYCZNE I SYSTEMY STEROWANIA 2007 GDAŃSK Zmiany Nr 2/2010 do Części VIII Instalacje elektryczne i systemy

Bardziej szczegółowo

db powernet Instalacja czytnika kart mikroprocesorowych (instrukcja)

db powernet Instalacja czytnika kart mikroprocesorowych (instrukcja) db powernet Instalacja czytnika kart mikroprocesorowych (instrukcja) Ostatnia aktualizacja: 17.02.2014tr. 4 1 Spis tre ci 1. Wst p... 3 2. Pobieranie plików instalacyjnych... 4 3. Instalacja... 5 3.1 Instalacja

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A PRZEDSIĘBIORSTWO AUTOMATYZACJI I POMIARÓW INTROL Sp. z o.o. ul. Kościuszki 112, 40-519 Katowice tel. 032/ 205 33 44, 78 90 056, fax 032/ 205 33 77 e-mail:

Bardziej szczegółowo

HERCULES DJCONTROLWAVE I DJUCED DJW PIERWSZE KROKI

HERCULES DJCONTROLWAVE I DJUCED DJW PIERWSZE KROKI HERCULES DJCONTROLWAVE I DJUCED DJW PIERWSZE KROKI HERCULES DJCONTROLWAVE OMÓWIENIE Urządzenie Hercules DJControlWave to dwudeckowy kontroler DJ wyposażony w technologię bezprzewodową Bluetooth. Umożliwia

Bardziej szczegółowo

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK 10 kva Centrum Elektroniki Stosowanej CES sp. z o. o. 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 tel.: (012) 269-00-11 fax: (012) 267-37-28 e-mail: ces@ces.com.pl,

Bardziej szczegółowo

Instalacja. Zawartość. Wyszukiwarka. Instalacja... 1. Konfiguracja... 2. Uruchomienie i praca z raportem... 4. Metody wyszukiwania...

Instalacja. Zawartość. Wyszukiwarka. Instalacja... 1. Konfiguracja... 2. Uruchomienie i praca z raportem... 4. Metody wyszukiwania... Zawartość Instalacja... 1 Konfiguracja... 2 Uruchomienie i praca z raportem... 4 Metody wyszukiwania... 6 Prezentacja wyników... 7 Wycenianie... 9 Wstęp Narzędzie ściśle współpracujące z raportem: Moduł

Bardziej szczegółowo

INFORMATOR TECHNICZNY. Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive UWAGA!

INFORMATOR TECHNICZNY. Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive UWAGA! INFORMATOR TECHNICZNY Informator techniczny nr ASTRAADA/09/09/22 -- grudzień 2009 Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive Niniejszy dokument zawiera informacje dotyczące przemienników

Bardziej szczegółowo

BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI

BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA Naładuj do końca ENERJUMP przed użyciem pierwszym użyciem. UWAGA: Trzymaj urządzenie z dala od ognia i wody.

Bardziej szczegółowo

CitiDirect EB - Mobile

CitiDirect EB - Mobile CitiDirect Ewolucja Bankowości System bankowości elektronicznej dla firm Podręcznik Użytkownika CitiDirect EB - Mobile CitiService Pomoc Techniczna CitiDirect Tel. 0 801 343 978, +48 (22) 690 15 21 Poniedziałek-piątek

Bardziej szczegółowo

dbsamples.udl lub przygotowany wcześniej plik dla Excela) i OK,

dbsamples.udl lub przygotowany wcześniej plik dla Excela) i OK, PRACA Z BAZAMI DANYCH w AutoCAD-zie AutoCAD umożliwia dostęp do zewnętrznych baz danych, utworzonych zarówno w MS ACCESS czy w MS EXCEL, jak i w dbase czy SQL Server. Połączenie następuje poprzez odwołanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy KERN

Bardziej szczegółowo

Skrócony podręcznik obsługi dla programu Wizualna poczta głosowa w wersji 8.5 lub nowszej

Skrócony podręcznik obsługi dla programu Wizualna poczta głosowa w wersji 8.5 lub nowszej QUICK START GUIDE Skrócony podręcznik obsługi dla programu Wizualna poczta głosowa w wersji 8.5 lub nowszej Czym jest Wizualna poczta głosowa? 2 Wizualna poczta głosowa w telefonie 2 Dostęp do Wizualna

Bardziej szczegółowo

Bufory danych wilgotności i temperatury TR100-A/TR200-A Nr produktu 000101274

Bufory danych wilgotności i temperatury TR100-A/TR200-A Nr produktu 000101274 INSTRUKCJA OBSŁUGI Bufory danych wilgotności i temperatury TR100-A/TR200-A Nr produktu 000101274 Strona 1 z 9 Bufory danych wilgotności i temperatury TR100-A/TR200-A 1. wejście USB 2. wskaźnik diodowy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja. 1 Zamawiając kuriera. W Paczkomacie lub POK. 3 Nadając list polecony. nadawania przesyłek z Allegro: (Punkt Obsługi Klienta) 17.02.

Instrukcja. 1 Zamawiając kuriera. W Paczkomacie lub POK. 3 Nadając list polecony. nadawania przesyłek z Allegro: (Punkt Obsługi Klienta) 17.02. Instrukcja nadawania przesyłek z Allegro: 1 Zamawiając kuriera W Paczkomacie lub POK 2 (Punkt Obsługi Klienta) 3 Nadając list polecony 17.02.2016 InPost we współpracy z Allegro stworzył trzy rewolucyjne

Bardziej szczegółowo

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31. www.hitin.

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31. www.hitin. HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, 1999 r. 1 1. Wstęp. Przekaźnik elektroniczny RTT-4/2

Bardziej szczegółowo

Radiowy miernik opadów Nr art. 640227. Przekaz danych następuje na częstotliwości 433 MHz, bez konieczności instalowania przewodów.

Radiowy miernik opadów Nr art. 640227. Przekaz danych następuje na częstotliwości 433 MHz, bez konieczności instalowania przewodów. Radiowy miernik opadów Nr art. 640227 Wprowadzenie Miernik opadów dysponuje następującymi funkcjami: - dzienną ilością opadów i łączną ilością opadów; - pamięcią wartości opadów dla maks. 9 dni; - alarmem

Bardziej szczegółowo