identyfikacyjne Link
|
|
- Dawid Sowa
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Close Strona 1 z 8 Technical Services: Tel: (800) / Fax: (800) Model Model Early Tryskacze Suppression stojące Fast wczesnego Response tłuienia Upright i szybkiego Sprinklers 16.8 reagowania K-factor - Współczynnik General Charakterystyka Description ogólna elastyczność WARNINGS przy ustalaniu roziarów instalacji Model rurowej, a także przy Upright jej sytuowaniu Sprin- klers względe described stropu. herein ust be installed and aintained in copliance Tryskacze stojące odel ( with this docuent, OSTRZEŻENIA as well as with Rysunek Model 1) to tryskacze Upright typu ESFR Sprinklers Suppression (Ref. Figure Fast 1) Response ) are Earlyo Sup- noinal- Fire należy Protection instalować Association, i konserwować in addition zgod- ( Early applicable Opisane tu standards tryskacze of odel National pression ny współczynniku Fast Response K=240. Sprinklers Są to tryskacze to nie standards z niniejszy of dokuente, any or authorities z obowiązującyi having jurisdiction standardai (e.g., NFPA FM (Na- a także having gaśnicze, a noinal które K-factor z powodzenie of y eliinują are suppression potrzebę stosowania ode sprinklers tryskaczy instalowanych poiędzy regałai do ochrony to- przepisai perforance i standardai of se wszelkich devices. innych that Global). tional Fire Failure Protection to do soassociation) ay ipair oraz are especially advantageous as a eans of eliinating in-rack sprinklers, when protecting rack storage. owner is responsible for aintainwarów składowanych w regałach. kopetentnych organów i władz (np. FM Glo- ir Niezastosowanie fire protection się syste do powyższego and deingbal). Model został is priarily pierwotnie designejektowany for usez inyślą ceiling o wyłącznie only sprinkler sufitowych zaprovices oże in spowodować proper operating nieprawidłowe condition. działanie installing przedstawionych contractor tu urządzeń. or sprinkler systes instalacjach (i.e. notryskaczowych in-rack sprinklers) (tzn. bez for użycia anufacturer tryskaczy iędzyregałowych) do ochrony Za utrzyywanie should swojego be contacted protection of storage heights of systeu with any questions. ost encapsulated większości or non-encapsulatedkrytych coon powszechnych aterials including ateriałów, car- w ty uożliwiający ich prawidłowe funkc- zakrytych jak i od- i urządzeń przeciwpożarowych w stanie tonedplastików unexpanded niespienionych plastics of w kartonach up 30 do Sprinkler jonowanie odpowiada właściciel. Wszelkie ft. ( wysokości ) with ceiling (30 heights ft.) przy to 35 wysokości ft. pytania należy kierować do wykonawcy systeu lub producenta tryskaczy. (stropu ), do as well as (35 ft.) cartoned oraz do ochrony expanded plastików plasticspienionych up to 25 ft. ( w kartonach ) with do Właściwości fizyczne Identification ceiling wysokości heights to 30(25 ft.( ft.) przy ). wysokości In addi-stro-nubertionpu do protection (30 ft.). of Dodatkowo, soe storage ożliwa Nuery Deflektor...brąz Raa...osiądz arrangeents jest także ochrona of rubber niektórych tires androzwiązań roll SIN TY (Upright K=16.8) Strut Śruba napinająca stal nierdzewna.. Monel paper can be considered. opon guowych i papieru identyfikacyjne Link Hak... Assebly.... Solder, onel Nickel Button Brass w belach. Upright Sprinklers provide syste designer with an up- Łącznik topikowy... lut, nikiel Rozpórka... onel Technical tryskacza (SIN) Sealing Assebly Tryskacze stojące dają projektantowi Berylliu Nickel w/teflon* right option over traditional pendent SIN TY (Stojący ) type systeu ESFR ożliwość sprinklers. zastosowania Data Ejection Przycisk...osiądz Spring Inconel offering także ofstojących a 16.8 K-factor tryskaczy, optiizes a nie jedynie Deflector Zestaw uszczelniający Nut Brass Approvals...nikiel berylowy z Teflone* hydraulic wiszących designtryskaczy when considering ESFR. Rozważając uprightzastosowanie ESFR sprinklers. stojących setryskaczy featuresesfr Atesty * Znak handlowy firy DuPont FMDane Approved. techniczne *Registered Sprężyna wyrzucająca tradeark... of DuPont. inkonel offerdostępność flexibility when współczynnika sizing K = syste 240 zapewnia optyalne hydrauliczne rozwiązania Zatwierdzone przez FM Maxiu Working Pressure piping, as well as positioning syste piping projektowe. with respect Cechy tote pozwalają ceiling. na Pipe Maksyalne Thread Connection ciśnienie pracy 4,580,729 5,829,532 5,829,532 6,336, psi (12,1 bar) Patents Patenty U.S.A. Nuery Patent patentów Nubers: U.S.A.: 3/4 inch NPT or ISO 7-R3/4 UWAGA 12,1 bar (175 psi) 6,336,509 Pozostale patenty zostaly zgloszone. Discharge Należy zawsze przeczytać OSTRZEŻENIE Złącze wlotowe Coefficient Patents pending. gwintowane K = 16.8 GPM/psi DLA MONTERA IMPORTANT w dokuentacji technicznej refer TFP700, to Technical w której znajdują Data się 1/2 ) 3/4 NPT lub ISO 7-R3/4 1/2 Always (241,9 LPM/bar Współczynnik wypływu Sheet ostrzeżenia TFP700 dotyczące for INSTALLER obsługi i instalacji Teperature K = 241,9 l/in.bar Ratings 0,5 (16.8 usgp/psi 0.5 ) WARNING systeów that tryskaczy provides i ich koponentów. cautions 165 F/74 C or 214 F/101 C with Wartości znaionowe teperatury Niewłaściwa respect to obsługa handlinglub and ontaż installation Finish 74 C (165 F) lub 101 C (214 F) ogą trwale of sprinkler uszkodzić systes syste and tryskaczy coponents. Iproper handling and in- Natural Brass lub jego koponenty i spowodować niezadziałanie tryskacza w sytuacji pożaru Rodzaje wykończenia stallation can peranently daage Physical osiądz Characteristics naturalny a sprinkler syste or its coponents and cause sprinkler to fail Deflector Copper lub zadziałanie przedwczesne. Frae Bronze to operate in a fire situation or cause Copression Screw it tostrona operate 1 z 8 preaturely KWIECIEŃ,.... Stainless 2004 Steel Hook Monel
2 Close Strona 2 z 8 Page 2 of 8 TFP316 1-Frae 1-Raa 2-Deflector 2-Deflektor 3-Copression 3-Śruba napinająca Screw 4-Hook 4-Hak 5-Strut 5-Rozpórka 6-Link 6-Łącznik Assebly topikowy 7-Button 7-Przycisk 8-Sealing 8-Łącznik topikowy Assebly 9-Ejection 9-Sprężyna Spring wyrzucająca 10-Deflector 10-Nakrętka deflektora Nut TEMPERATURE TEMPERATURA Znaionowa RATING ON DEFLECTOR WRENCH WYPUST NA FLAT KLUCZ 13 1/2" (1/2 ) NOMINALNA (12,7 ) NOMINAL DŁUGOŚĆ MAKE-IN GWINTU 2-9/16" Dia. 65 DIA. (65,0 (2-9/16 ) ) THERMAL ELEMENT TERMOCZUŁY SENSING ELEMENT /8" (92,1 (3-13/16 ) ) /8" (41,3 (1-5/8 ) ) Design Criteria NOTE National Fire Protection Association (NFPA) and FM Global (FM) pro- Kryteria vide installation standards that ust projektowe be used properly design an autoatic sprinkler UWAGA syste utilizing Early Suppression Fast Response (ESFR) National Sprinklers. Fire Protection guidelines Association provided (NFPA) by oraz NFPA FM Global and (FM) określają ay differ; nory consequently, których należy appropriate przestrzegać standard w celu ust po- instalacyjneprawnego be used zaprojektowania for a given installation. autoatycznego systeu tryskaczowego wykorzystującego following data sheets describe tryskacze ESFR Sprinklers typu ESFR. offered Zalecenia by Tyco NFPA Fire i FM ogą Products: się różnić, dlatego dla danego systeu należy zastosować odpowiednią norę. Model (TY9226), Następująca K=25.2 Pendent dokuentacja Sprinkler przedstawia inforacje Model o tryskaczach (TY7226), typu ESFR K=16.8 w ofercie Pendent Tyco Sprinkler Fire Products: TFP316 Model (TY9226), (TY7126), Tryskacz K=16.8 wiszący Uprighto Sprinkler współczynniku Model Model (TY7226), (TY6226), Tryskacz K=14.0 wiszący Pendent o Sprinkler współczynniku TFP316 following Model general guidelines (TY7126), provided for stojący ESFRo współczynniku Sprinklers offered by Tryskacz Tyco Fire Products ay be used for a quick reference Model to help (TY6226), select appropriate wiszący Tyco o Fire współczynniku Products K ESFR = 200 Tryskacz Sprinkler: Poniższe zalecenia ogólne dla tryskaczy ESFR oferowanych NOTE przez Tyco Fire Products ożna In all cases, traktować jako appropriate podręczne NFPA źródło inforacji, or FM installation które pooże standard wybrać ust odpowiednie tryskacze ESFR tej firy: be referenced to assure applicability and to obtain coplete installation guidelines, since UWAGA following general W guidelines każdy przypadku are not intended należy odnieść to provide się do coplete installation criteria. nor projektowych NFPA lub FM w celu ustalenia ożliwości zastosowania wybranego tryskacza i uzyskania pełniejszych zaleceń, ponieważ zawarte tu zalecenia ogólne nie GENERAL GUIDELINES Syste Type: Wet pipe syste. Roof Construction: Unobstructed or ają obstructed na celu construction. przedstawienia For pełnych exaple: kryteriów sooth projektowych. ceiling, bar joists, bea and girder, etc. ZALECENIA OGÓLNE Typ instalacji: Syste NOTE rurowy okry. Where depths of solid structural ebers stropu: (beas, Niezakryta ste, lub etc.) zakryta ex- Konstrukcja konstrukcja. ceed 12 Na inches przykład: (302gładki ), sufit, ESFR belki stropowe, Sprinklers belki shall i podciągi be installed etc. in each channel fored by structural ebers. UWAGA Gdy Ceiling głębokość Slope: litych Maxiu eleentów 2 inch konstrukcyjnych for 12 inch (belki, run podciągi (16.7%). itp.) przekracza 300 rise (12 cali) tryskacze ESFR należy instalować w Building każdy kanale Heights, utworzony Storage Heights, poiędzy and Coodity: Refer to Table A. takii eleentai konstrukcyjnyi. Maxiu Coverage Area: Nachylenie 100 ft 2 (9,3stropu: 2 ). Maksyalnie In soe cases, 16,7% Wysokość installation budynku, standards perit a greater oraz składowany ateriał: coverage area. Tabela Miniu A. Coverage Area: 80 ft 2 (7,4 2 ) per NFPA 13, and Maksyalna 64 ft2 (5,8 2 ) powierzchnia per FM 2-2 działania: 9,3 2 (100 ft²) W niektórych przypadkach Maxiu Spacing: 12 feet (3,7 ) for nory building instalacyjne heights up dopuszczają to 30 feet ( większą ), powierzchnię and 10 feet działania. (3,1 ) for building heights Minialna greater than 30 powierzchnia feet ( ). działania: 7,4 Miniu ² (80 Spacing: ft²) wg NFPA 13, oraz 5,8 ² (64 8 feet ft²) wg (FM ). 2-2 Maksyalny Miniu Clearance odstęp: 3,7 To Coodity: (12 ft) dla budynków 36 inches do (914 ). (30 ft) wysokości oraz 3,1 NFPA (10 13 ft) dla Deflector budynków Topowyżej Ceiling (30 Distance: ft) wysokości. Minialny (K=14.0) odstęp: Pendent: (8 ft) 6 to 14 inches (152 to 356 ). Minialny odstęp od składowanych (K=16.8) Pendent: ateriałów: 6 to 14 inches 914 (152 (36 to 356 ) ). (K=25.2) Pendent: 6 to 18 inches (152 to 457 ) (2 ) 3/4 3/4" NPT FIGURE 1, MODEL EARLY SUPPRESSION FAST RESPONSE UPRIGHT SPRINKLER RYSUNEK 1, MODEL, TRYSKACZ WCZESNEGO TŁUMIENIA I SZYBKIEGO REAGOWANIA FM 2-2 Deflector To Ceiling Distance: (K=16.8) Upright: 5 to 14 inches (121 to 356 ). Przeszkody poniżej stojących tryskaczy (K=14.0) ESFR Pendent: (łącznie z liniai rozprowadzającyi: 5 to 14 inches (121 to 356 ). Według wyogów (K=16.8) FM Pendent: przeszkody poniżej 5 to 14 inches (121 to 356 ). stojących tryskaczy ESFR ożna zignorować w FM przypadkach, 2-2 ral gdy występują: Sensing Eleent To Ceiling Distance: Kratownicowe belki stropowe lub kratownice (K=16.8) z pasai Upright: o aksyalnej 4 to 13 inches (102 to 330 ). szerokości 102 (4 cale); (K=14.0) Pendent: 4 tostężenia 13 inches nie (102 szersze to 330 niż ). 102 (4 cale); (K=16.8) Pendent: 4 topojedyncze 13 inches rury (102i przewody to 330 ) o średnicy nie większej (K=25.2) niż Pendent: 102 (4 cale). 4 to(oznacza 18 inches to, że (102 rury to DN (3 ). calowe) lub niejsze nie wyagają odgałęzień); Obstructions Below Upright łączna ESFR średnica Sprinklers pojedynczych grup (Including niejszych Branchlines): rur lub przewodów nie Per przekracza requireents 102 (4 of cale). FM, obstructions below upright ESFR Sprinklers can be ignored as follows: Open-web bar joists or trusses having chords no ore than 4 inches (102 ) wide, Bridging or wind bracing no ore than 4 inches (102 ) wide, Individual pipes and conduit 4 inches (102 ) diaeter or less (i.e. 3 inch (DN80) pipe size or less will not require sprigs), or Individual groups of saller pipe or conduit having a total width of 4 inches or less.
3 Strona 3 z 8 TABELA A WYSOKOŚĆ BUDYNKU, WYSOKOŚĆ SKŁADOWANIA ORAZ SKŁADOWANY MATERIAŁ ( Kryteria projektowe) Składowanie ateriałów klasy I IV i plastików grupy A lub B na pojedynczych, podwójnych, wielorzędowych lub wolnostojących regałach o otwartej konstrukcji raowej (tzn. bez litych półek) Tabela A-1 (Szczegóły sprawdź NFPA 13 lub FM 8-9 i 2-2) Składowanie w stosach lub na paletach ateriałów klasy I IV i plastików grupy A lub B Tabela A-2 (Szczegóły sprawdź NFPA 13 lub FM 8-9 i 2-2) Składowanie pustych palet Tabela A-3 (Szczegóły sprawdź NFPA 13 lub FM 8-24 i 2-2) Składowanie guowych opon Tabela A-4 (Szczegóły sprawdź NFPA 13 lub FM 8-3 i 2-2) NFPA FM NFPA FM NFPA FM NFPA FM Składowanie papieru w belach ( Standard) Składowanie łatwopalnych cieczy ( Standard) Składowanie aerozoli ( Standard) 30B B B 7-31 Koponenty otoryzacyjne na regałach wolnostojących (Wyłącznie tryb kontroli ognia, Standard) NFPA 13 Dystans poiędzy deflektore a strope: (K=200) wiszący: 152 do 356 (6 do 14 ) (K=240) wiszący: 152 do 356 (6 do 14 ) (K=240) stojący: niedostępne (K=360) wiszący: 152 do 457 (6 do 18 ) FM 2-2 Dystans poiędzy deflektore a strope: (K=200) wiszący: 121 do 356 (5 do 14 ) (K=240) wiszący: 121 do 356 (5 do 14 ) (K=240) stojący: 121 do 356 (5 do 14 ) (K=360) wiszący: niedostępne FM 2-2 Dystans poiędzy eleente teroczuły a strope: (K=200) wiszący: 102 do 330 (4 do 13 ) (K=240) wiszący: 102 do 330 (4 do 13 ) (K=240) stojący: 102 do 330 (4 do 13 ) (K=360) wiszący: 102 do 457 (4 do 18 )
4 Strona 4 z 8 Składowany ateriał Klasa I, Klasa II, Klasa III oraz Klasa IV Zakryte i odkryte -oraz- Niespienionione plastiki w kartonach Niespienionione plastiki bez kartonów (narażone na działanie czynników) Spienione plastiki w kartonach Spienione plastiki bez kartonów (narażone na działanie czynników) Maksyalna budynku (45) 45 TABELA A-1 SKŁADOWANIE REGAŁOWE ( Kryteria projektowe) Maksyalna Minialne ciśnienie przepływu, bar (psi) NFPA FM NFPA FM NFPA FM NFPA FM (90)* (90)* (90)* (90)* 6,8 (100) 4,3 (63)* 4,3 (63)* 4,3 (63)* 4,3 (63)* 1,7 1,0 (15) 2,1 2,1 * Wyagany jeden pozio tryskaczy iędzyregałowych.
5 Strona 5 z 8 Składowany ateriał Klasa I, Klasa II, Klasa III oraz Klasa IV Zakryte i odkryte -oraz- Niespienionione plastiki w kartonach Niespienionione plastiki bez kartonów (narażone na działanie czynników) Spienione plastiki w kartonach Spienione plastiki bez kartonów (narażone na działanie czynników) Maksyalna budynku (45) (45) (45) TABELA A-2 SKŁADOWANIE NA PALETACH I W STOSACH ( Kryteria projektowe) Maksyalna Minialne ciśnienie przepływu, bar (psi) NFPA FM NFPA FM NFPA FM NFPA FM (90) (90) 1,7 1,0 (15) 2,1 2,1 6,8 (100)
6 Strona 6 z 8 Rodzaj i układ Drewniane lub plastikowe w regałach oraz plastikowe na podłodze Drewniane na podłodze Maksyalna budynku TABELA A-3 SKŁADOWANIE PUSTYCH PALET ( Kryteria projektowe) Maksyalna Minialne ciśnienie przepływu, bar (psi) NFPA FM NFPA FM NFPA FM NFPA FM
7 Close Strona 7 z 8 TFP316 Page 7 of 8 TABELA A-4 SKŁADOWANIE TABLE GUMOWYCH A-4 OPON RUBBER ( Kryteria TIRE STORAGE projektowe) (See Design Criteria Section) Metoda ułożenia stosu Maksyalna Maksyalna Minialne ciśnienie przepływu, bar (psi) Piling Method Maxiu budynkumaxiu Miniu Flow Pressure, PSI (BAR) Building Storage Height, Height, Coparison to Or TFP ESFR Sprinklers Feet Feet () () UPRIGHT PENDENT PENDENT PENDENT K = 16.8 K = 14.0 K = 16.8 K = 25.2 See Data Sheet See Data Sheet See Data Sheet NFPA * FM NFPA FM NFPA FM NFPA FM Na boku lub na bieżniku składowane na regałach wolnostojących przy NFPA * FM NFPA FM NFPA FM NFPA FM On-Side użyciu or palet, On-Tread w otwartych in Palletized regałach wolnostojących Portable Racks, lub stałych Open regałach Portablebez () () Racks, litych or półek Fixed Racks without Solid Shelves Na boku składowane na On-Side regałach in Palletized wolnostojących Portable przy użyciu Racks, palet, Open w otwartych regałach Portable Racks, or wolnostojących lub () () Fixed Racks without Solid stałych Shelves regałach bez litych półek Laced Zbrojone Tires opony in Open Portable w otwartych Steel Racks regałach () () On-Side wolnostojących in Palletized Portable Na boku, Racks składowane na () () regałach wolnostojących przy użyciu palet 3,5 35 () 3,5 50 (3,5) 75 () 50 (3,5) 35 () 35 () 52 () 1,0 (15) 15 (1,0) 251,7 (1,7) 20 () () () () () * UL Listed as an equivalency to K14 ESFR protection * Na liście UL, jako ekwiwalent ochrony ESFR K200 Operation Działanie Topikowy fusible link łącznik assebly składa is coprised się z dwóch of two link halves that are joined toger by a thin layer of solder. When części połączonych cienką warstwą lutu. Gdy rated osiągnięta teperature zostaje is teperatura reached, znaionowa, eltslut and się topi, two a połowy link halves łącznika solder separate rozdzielają activating się uaktywniając sprinkler tryskacz and allowing i powodując waterprzepływ to flow. wody. Installation Montaż Model Upright Sprinklers Tryskacze are to besuchego installedtypu accordance serii withnależy following instalować instructions: zgodnie następującyi instrukcjai: NOTE Daage to fusible UWAGA Link Assebly during Aby uniknąć installation uszkodzenia can be avoided lub zniszczenia by handling topikowego łącznika sprinkler podczas by ontażu fraetrys- kacz only należy (i.e., chwytać do not tylko apply za raiona pressure ray ars to (tzn. nie fusible wolno Link dociskać Assebly), topikowego and łącznika) by using i stosować odpowiedni appropriate klucz sprinkler do tryskacza. wrench. Daaged sprinklers ust be Uszkodzone tryskacze należy wyienić. replaced. A leak Szczelne tightpołączenie 3/4 inch tryskacza NPT sprinkler z 3/4-calowy joint should gwinte be obtained NPT należy withuzyskiwać a torque of oen- 10 to 20 ft.lbs. (1 to 26,8 N). Higher levels te obrotowy of torque o ay wartości distort od 13,5 sprinkler N (10 inletdo with 20 ft/lbs). consequent Większy oent leakageoże or do 27 ipairent zniekształcić wlot of tryskacza, sprinkler. a w konsekwencji Step spowodować 1. nieszczelność Upright lub upośledzenie Sprinkler działania usttryskacza. be installed in upright position. Krok 1. Tryskacz stojący należy Step instalować 2. With w pozycji pipe thread stojącej. sealant applied, hand tighten sprinkler into Krok 2. Po nałożeniu szczeliwa na gwint sprinkler fitting. Do not apply pressure rury to wlotowej, Link należy Assebly, wkręcić and ręcznie handle tryskacz w złączkę. Sprinkler Nie naciskać onlyna byłącznik Frae topikowy ars. i chwytać tryskacz wyłącznie za raiona ray. Step 3. Wrench tighten Sprinkler Krok 3. using Dokręcić only tryskacz W-Type 21za Sprinkler poocą klucza Wrench do (Ref. tryskaczy FigureW-Type 2) and21 by ( fully engaging Rysunek 2) (seating) dokładnie nasadzając wrench onklucz na sprinkler wypusty wrench na tryskaczu. flats. Step Krok After Po wykonaniu installation, instalacji inspect należy Link Assebly of each obejrzeć czy łącznik topikowy każdego Sprinkler for daage. In particular, verify tryskacza that Link Assebly nie uległ uszkodzeniu. and Hook are Należy positioned zwrócić asszczególną illustrated uwagę, in Figureby 1, łącznik and that i hak znajdował Link Assebly się w pozycji haspoka- zanej bent, na rysunku creased, 1 oraz zwrócić forced uwagę, out of its czy not been noral topikowy position łącznik innie anyzostał way. odkształcony, zgnieciony lub nie znajduje się w nienaturalny Daaged sprinklers ust be replaced. położeniu. WRENCH GNIAZDO RECESS KLUCZA FITTING "FITTINGSIDE SIDE" TOWARDS W KIERUNKU SPRINKLER PRZYŁĄCZA FITTING TRYSKACZA RYSUNEK FIGURE 2 W-TYPE 21 KLUCZ DO TRYSKACZA W-TYPE 21 SPRINKLER WRENCH Uszkodzone tryskacze należy wyienić.
8 Strona 8 z 8 Obsługa i konserwacja Tryskacze odel należy konserwować i obsługiwać zgodnie z następującyi instrukcjai: UWAGA W celu przeprowadzenia konserwacji systeu, przed wyłączenie głównego zaworu odcinającego instalacji przeciwpożarowej, należy uzyskać zgodę stosownych władz na wyłączenie instalacji oraz zawiadoić wszystkie osoby, których to oże dotyczyć. Tryskacze, które okażą się być nieszczelne lub wykazują widoczne ślady korozji należy wyienić. Autoatycznych tryskaczy nie wolno alować, platerować, powlekać ani odyfikować w jakikolwiek inny sposób po opuszczeniu fabryki. Zodyfikowane lub przegrzane tryskacze należy wyienić. Należy postępować bardzo ostrożnie, by nie uszkodzić tryskacza przed, w trakcie i po jego ontażu. Tryskacze uszkodzone w wyniku upadku, uderzenia, ześlizgu klucza itp. należy wyienić. Właściciel odpowiada za inspekcję, testowanie oraz konserwowanie instalacji i urządzeń przeciwpożarowych zgodnie z niniejszy dokuente, obowiązującyi norai NFPA (np. NFPA 25), a także z regulacjai odnośnych organów. Wszelkie zapytania należy kierować do wykonawcy instalacji lub producenta tryskaczy. Zaleca się, by inspekcje, testy i konserwacje instalacji przeciwpożarowych przeprowadzały wykwalifikowane służby kontrolne zgodnie z iejscowyi wyogai i/lub krajowyi przepisai. Ogranicona gwarancja Tyco Fire Products udziela wyłącznie pierwotneu nabywcy, na okres dziesięciu (10) lat, gwarancji na wyprodukowane przez siebie produkty. Gwarancji podlegają wady ateriałowe oraz wady wykonania, jeśli produkty te zostały opłacone, odpowiednio zainstalowane i konserwowane podczas ich noralnego użytkowania i funkcjonowania. Gwarancja traci ważność dziesięć (10) lat od daty dostarczenia produktu przez Tyco Fire Products. Nie udziela się żadnej gwarancji na produkty lub koponenty wyprodukowane przez firy nie powiązane własnościowo z Tyco Fire Products lub na produkty i koponenty, które były niewłaściwie użytkowane, zainstalowane, narażone na korozję lub które nie były zainstalowane, konserwowane lub naprawiane zgodnie z obowiązującyi norai NFPA (National Fire Protection Association) oraz/lub wszelkich innych kopetentnych organów. Materiały uznane przez Tyco Fire Products za wadliwe będą naprawione lub wyienione według uznania Tyco Fire Products. Tyco Fire Products nie zobowiązuje siebie ani nie upoważnia innych osób do wzięcia na siebie zobowiązań wynikających ze sprzedaży produktów lub części produktów. Tyco Fire Products nie odpowiada za błędy projektowe systeów tryskaczowych lub niedokładne bądź niepełne inforacje udzielone przez nabywcę lub przedstawicieli nabywcy. W ŻADNYM WYPADKU TYCO FIRE PROD- UCTS NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI WYNIKAJĄCEJ Z POSTANOWIEŃ UMOWY, ODPOWIEDZIALNOŚCI DELIKTOWEJ, AB- SOLUTNEJ LUB ODPOWIEDZIALNOŚCI WYNIKAJĄCEJ Z INNEJ PODSTAWY PRAW- NEJ, ZA PRZYPADKOWE, POŚREDNIE, SPECJALNE LUB NASTĘPCZE SZKODY, W TYM M.IN. ZA KOSZTY ROBOCIZNY, BEZ WZGLĘDU NA FAKT CZY FIRMA TYCO FIRE PRODUCTS ZOSTAŁA POINFOR- MOWANA O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD I W ŻADNYM WYPADKU ODPOWIEDZIALNOŚĆ TYCO FIRE PROD- UCTS NIE PRZEKROCZY RÓWNOWARTOŚCI CENY SPRZEDAŻY PRODUKTU. POWYŻSZA GWARANCJA ZASTĘPUJE WSZELKIE INNE GWARANCJE, WYRAŹNIE OKREŚLONE LUB DOROZUMIANE, W TYM GWARANCJE WARTOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI PRODUKTU DO OKREŚ- LONEGO CELU. Składanie zaówień Składając zaówienie należy podać pełną nazwę produktu. Prosiy o podanie nueru identyfikacyjnego tryskacza (SIN), jego liczbę i teperaturę znaieniową. Kopletny wykaz nuerów części podano w cenniku. O dostępność produktów należy zapytać iejscowego dystrybutora. Tryskacze: Należy określić: (podać teperaturę znaionową), osiądz naturalny, Tryskacz stojący TY7126, SIN (określić). 74 C (165 F)... P/N C (214 F)... P/N Klucz do tryskacza Należy określić: Klucz do tryskacza W-TYPE P/N Uwaga: Niniejszy dokuent został przetłuaczony. Tłuaczenie ateriałów inforacyjnych na języki inne niż angielski ają na celu wygodę czytelników nie znających języka angielskiego. Wierność tłuaczenia nie jest gwarantowana i nie powinno się jej zakładać. W przypadku wątpliwości związanych z dokładnością inforacji zawartej w tłuaczeniu, prosiy sprawdzić angielską wersję dokuentu TFP316, która stanowi wersję oficjalną. Wszelkie rozbieżności lub różnice powstałe w tłuaczeniu nie są wiążące i nie ają skutku prawnego dla zgodności z przepisai, ich egzekwowania ani wszelkich innych celów. TYCO FIRE PRODUCTS, 451 North Cannon Avenue, Lansdale, Pennsylvania 19446
Model Model ESFR-17 16.8 i szybkiego K-factor reagowania - Współczynnik K = 240
Close TFP315_PL Strona 1 z 8 http://www.tyco-fireproducts.co Technical Services: Tel: (800) 381-9312 / Fax: (800) 791-5500 Model Model Early Tryskacze Suppression wiszące Fast wczesnego Response tłuienia
Bardziej szczegółowo14.0 i szybkiego K-factor reagowania - Współczynnik K = 200. Numery
TFP318_PL Strona 1 z 8 Close http://www.tyco-fireproducts.co Technical Services: Tel: (800) 381-9312 / Fax: (800) 791-5500 Model Model Early Tryskacze Suppression wiszące Fast wczesnego Response tłuienia
Bardziej szczegółowo25.2 Tryskacze K-factor wiszące wczesnego tłumienia i szybkiego reagowania - Współczynnik K = 360 General
Technical Services: http://www.tyco-fireproducts.co Tel: (800) 381-9312 / Fax: (800) 791-5500 Model Early Model Suppression Fast Response Pendent Sprinklers 25.2 Tryskacze K-factor wiszące wczesnego tłuienia
Bardziej szczegółowoSeria ELO-231FRB współczynnik K = 11,2 Tryskacze stojące i wiszące szybkiego reagowania i standardowego zasięgu Charakterystyka ogólna
Międzynarodowe dane kontaktowe www.tyco-fire.com Seria ELO-231FRB współczynnik K = 11,2 Tryskacze stojące i wiszące szybkiego reagowania i standardowego zasięgu Charakterystyka ogólna Tryskacze stojące
Bardziej szczegółowo1. Opis. 3. Szczegóły techniczne. 2. Ostrzeżenie. Nazwa produktu D-3 Opis. Zraszacz wiszący Producent TYCO Wydanie 1.2/2016
Nazwa produktu D-3 Opis Zraszacz wiszący Producent TYCO Wydanie 1.2/2016 1. Opis Zraszacze D3 to otwarte zraszacze kierunkowe. Zostały zaprojektowane do użycia w stałych instalacjach zraszaczowych. Są
Bardziej szczegółowoTryskacze o współczynniku K = 160 serii ELO-231B stojące i wiszące o standardowym czasie reagowania i zasięgu Charakterystyka ogólna
http://www.tyco-fireproducts.com Tryskacze o współczynniku K = 160 serii ELO-231B stojące i wiszące o standardowym czasie reagowania i zasięgu Charakterystyka ogólna Tryskacze serii ELO-231B o współczynniku
Bardziej szczegółowoLIPIEC, 2004 TFP171_PL
http://www.tyco-fireproducts.com Tryskacze o współczynniku K 40, 60, 80 i 115, serii stojące, wiszące i wiszące wpuszczane o szybkim czasie reagowania i standardowym zasięgu Charakterystyka ogólna Opisywane
Bardziej szczegółowopłaskostrumieniowe stojące i wiszące
Technical Services: Tel: (800) http://www.tyco-fireproducts.com 381-9312 / Fax: (800) 791-5500 Model TY-FRFS, TY-FS TY-FS Special, and oraz TY-FS Flat Tryskacze Spray Sprinklers, płaskostrumieniowe stojące
Bardziej szczegółowoatmosfer żrących. W konsekwencji zaleca się szklaną should be considered, as a minimum, exposed. środowiska powodującego korozję.
Technical Services: Tel: (800) http://www.tyco-fireproducts.com 381-9312 / Fax: (800) 791-5500 Series Tryskacze TY-B o współczynniku 2.8, 5.6, and K 8.0 = 40, K-factor 80 i 115 serii TY-B Upright, 40 stojące,
Bardziej szczegółowoTryskacze serii TY-FRB o współczynniku K - 80 poziome i pionowe przyścienne o szybkim czasie reagowania i standardowym zasięgu Charakterystyka ogólna
http://www.tyco-fireproducts.com Tryskacze serii TY-FRB o współczynniku K - 80 poziome i pionowe przyścienne o szybkim czasie reagowania i standardowym zasięgu Charakterystyka ogólna Opisywane w niniejszej
Bardziej szczegółowoCharakterystyka ogólna
http://www.tyco-fireproducts.com Tryskacze serii TY-FRB o współczynniku K 80 poziome przyścienne o rozszerzonym zasięgu oraz szybkim i standardowym czasie reagowania (niskie zagrożenie pożarowe) Charakterystyka
Bardziej szczegółowo44 mm 1 ¾" Nr systemowy Przedstawił Sek. spec. Para. Lokalizacja Data Zatwierdził Data
Tryskacz magazynowy niskiego ciśnienia FireLock LP-46 Model LP-46 (SIN) V4601, tryskacz wiszący o współczynniku K25 i standardowym czasie reagowania do zastosowań magazynowych Tryskacz magazynowy został
Bardziej szczegółowoSeria TY-B współczynnik K=80 Tryskacze poziome i pionowe przyścienne standardowego reagowania i zasięgu Charakterystyka ogólna
http://www.tyco-fireproducts.com Seria TY-B współczynnik K=80 Tryskacze poziome i pionowe przyścienne standardowego reagowania i zasięgu Charakterystyka ogólna Opisywane w niniejszej specyfikacji technicznej
Bardziej szczegółowo28 marca a DANE TECHNICZNE
28 marca 2013 121a 1. OPIS Tryskacz stojący wczesnego tłumienia szybkiego reagowania (Early Suppression Fast Response ESFR) jest tryskaczem służącym do tłumienia pożaru we wczesnym stadium rozwoju. Tryskacz
Bardziej szczegółowo17 stycznia 2014 123a DANE TECHNICZNE
7 stycznia 04 3a. OPIS Tryskacz wiszący wczesnego tłumienia szybkiego reagowania (Early Suppression Fast Response ESFR) nr SIN VK503 jest tryskaczem służącym do tłumienia pożaru we wczesnym stadium rozwoju.
Bardziej szczegółowoModel ESFR-17 Tryskacze wiszące typu suchego o współczynniku K = 16,8 wczesnego tłumienia i szybkiego reagowania Charakterystyka ogólna
Międzynarodowe dane kontaktowe www.tyco-fire.com Model ESFR-17 Tryskacze wiszące typu suchego o współczynniku K = 16,8 wczesnego tłumienia i szybkiego reagowania Charakterystyka ogólna WAŻNE Należy przestrzegać
Bardziej szczegółowo17 stycznia a DANE TECHNICZNE
7 stycznia 204 28a. OPIS Tryskacz wiszący wczesnego tłumienia szybkiego reagowania (Early Suppression Fast Response ESFR) VK506 umożliwia tłumienie specjalnych, szczególnie wymagających pożarów. Zastosowanie
Bardziej szczegółowo27 luty a DANE TECHNICZNE
27 luty 2009 124a 1. OPIS Tryskacz wiszący wczesnego tłumienia szybkiego reagowania (Early Suppression Fast Response ESFR) VK510 umożliwia tłumienie specjalnych, szczególnie wymagających pożarów. Zastosowanie
Bardziej szczegółowoRev 14.2_PL Strona 1 z 5 DANE TECHNICZNE
Rev 14.2_PL Strona 1 z 5 1. OPIS Tryskacze wiszące szybkiego reagowania VK3311 firmy Viking są tryskaczami małych rozmiarów, wyposażonymi w termoczułą ampułkę, dostępnymi w różnorodnym wykończeniu, z wieloma
Bardziej szczegółowo17 stycznia 2014 124a DANE TECHNICZNE
17 stycznia 2014 124a 1. OPIS Tryskacz wiszący wczesnego tłumienia szybkiego reagowania (Early Suppression Fast Response ESFR) VK510 umożliwia tłumienie specjalnych, szczególnie wymagających pożarów. Zastosowanie
Bardziej szczegółowoTECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE
TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE Poland GENERAL INFORMATION USE Whiteheart malleable cast iron fittings brand EE are used in threaded pipe joints, particularly in water, gas,
Bardziej szczegółowo24 styczeń 2013 120a DANE TECHNICZNE
24 styczeń 203 20a. OPIS Tryskacz wiszący wczesnego tłumienia szybkiego reagowania (Early Suppression Fast Response ESFR) jest tryskaczem służącym do tłumienia pożaru we wczesnym stadium rozwoju. Tryskacz
Bardziej szczegółowoDO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!
1 HAPPY ANIMALS B09 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K1 M M1 ZM1 Z T G1 17 szt. / pcs 13 szt. / pcs B1 13 szt. / pcs W4 13 szt. / pcs W6 14 szt. / pcs U1 1 szt. / pcs U N1
Bardziej szczegółowoRev 14.1_PL Strona 1 z 6 DANE TECHNICZNE
Rev 14.1_PL Strona 1 z 6 1. OPIS Tryskacze horyzontalne przyścienne szybkiego reagowania Microfast firmy Viking są tryskaczami małych rozmiarów, wyposażonymi w termoczułą ampułkę, dostępnymi w różnorodnym
Bardziej szczegółowo114l 09 września 2011 DANE TECHNICZNE
114l 09 września 2011 1. OPIS Tryskacz wiszący specjalnego zastosowania i kontroli pożaru (control mode specific application - CMSA) standardowego reagowania VK592 jest tryskaczem wyposażonym w termoczuły
Bardziej szczegółowoDO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!
HAPPY ANIMALS RW08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K M M ZM ZW G 0 szt. / pcs W szt. / pcs B szt. / pcs szt. / pcs W U 8 szt. / pcs 4 szt. / pcs U N szt. / pcs Ø3 x szt. /
Bardziej szczegółowoHAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1
HAPPY K0 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS W Akcesoria / Fittings W W G K szt. / pcs M Ø Ø 0 Ø, Ø Ø. 0 ø8 M 8 szt. / pcs 0 szt. / pcs szt. / pcs T U U szt. / pcs szt. / pcs szt. / pcs S TZ szt.
Bardziej szczegółowoDO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!
1 HAPPY ANIMALS SZ11 A INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K1 M M1 ZM1 Z G1 szt. / pcs 0 szt. / pcs B1 6 szt. / pcs 6 szt. / pcs W6 0 szt. / pcs U1 19 szt. / pcs U 50 szt. / pcs
Bardziej szczegółowo28 czerwca 2013 13e DANE TECHNICZNE
28 czerwca 2013 13e 1. OPIS Tryskacze ELO stojące standardowego reagowania firmy Viking są tryskaczami wyposażonymi w termoczułą ampułkę, dostępnymi w różnorodnym wykończeniu i z wieloma temperaturami
Bardziej szczegółowoRev 15.1_PL Strona 41a z 6 DANE TECHNICZNE
Rev 15.1_PL Strona 41a z 6 1. OPIS Tryskacze wiszące szybkiego reagowania VK302 firmy Viking są tryskaczami małych rozmiarów, wyposażonymi w termoczułą ampułkę, dostępnymi w różnorodnym wykończeniu, z
Bardziej szczegółowoRev 14.2_PL Strona 1 z 6 DANE TECHNICZNE
Rev 14.2_PL Strona 1 z 6 1. OPIS Tryskacze wiszące szybkiego reagowania VK329 firmy Viking są tryskaczami małych rozmiarów, wyposażonymi w termoczułą ampułkę, dostępnymi w różnorodnym wykończeniu, z wieloma
Bardziej szczegółowoI-VICFLEX.AB3-POL. Kształtki do tryskaczy Victaulic VicFlex typu AB3 do montażu powierzchniowego OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE WPROWADZENIE
INSTRUKCJA MONTAŻU I-VICFLEX.AB-POL Kształtki do tryskaczy Victaulic VicFlex typu AB do montażu powierzchniowego WPROWADZENIE OSTRZEŻENIE Przed przystąpieniem do montażu produktów VicFlex firmy Victaulic
Bardziej szczegółowoHAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07
HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L07 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K ZW W8 W7 Ø x 6 szt. / pcs Ø7 x 70 Narzędzia / Tools DO MONTAŻU POTRZEBNE
Bardziej szczegółowoHAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08
HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K O G ZW W8 W4 20 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs
Bardziej szczegółowoRev 15.1_PL Strona 1 z 5 DANE TECHNICZNE
Rev 15.1_PL Strona 1 z 5 1. OPIS Tryskacze klasyczne standardowego reagowania VK120 firmy Viking są tryskaczami małych rozmiarów, wyposażonymi w termoczułą ampułkę, dostępnymi w różnorodnym wykończeniu,
Bardziej szczegółowoRev 15.1_PL Strona 1 z 6 DANE TECHNICZNE
Rev 15.1_PL Strona 1 z 6 1. OPIS Tryskacze stojące i klasyczne standardowego reagowania Micromatic i MicromaticHP firmy Viking są tryskaczami małych rozmiarów, wyposażonymi w termoczułą ampułkę, dostępnymi
Bardziej szczegółowo4 grudzień 2013 51a DANE TECHNICZNE
4 grudzień 2013 51a 1. OPIS Tryskacze stojące i klasyczne szybkiego reagowania Microfast i MicrofastHP firmy Viking są tryskaczami małych rozmiarów, wyposażonymi w termoczułą ampułkę, dostępnymi w różnorodnym
Bardziej szczegółowoDOKUMENTACJA POWYKONAWCZA MODERNIZACJI INSTALACJI TRYSKACZOWEJ DLA POTRZEB LOKALU AELIA
SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ INSTALACJE PRZECIWPOśAROWE FIRE PROTECTION SYSTEMS O D D Z I A Ł Ł Ó DŹ u l. Z a c h o d n i a 7 0 p o k. 4 0 8 t e l. / f a x : + 4 8 4 2 6 3 4 4 4 9 8 DOKUMENTACJA
Bardziej szczegółowo11 czerwca a DANE TECHNICZNE
11 czerwca 2010 91a 1. OPIS Tryskacze horyzontalne przyścienne standardowego i szybkiego reagowania o zwiększonej powierzchni działania Microfast VK605 i MicrofastHP VK612 firmy Viking są tryskaczami wyposażonymi
Bardziej szczegółowo03 lutego 2014 Tryskacze 43a DANE TECHNICZNE
03 lutego 2014 Tryskacze 43a 1. OPIS Tryskacze horyzontalne przyścienne szybkiego reagowania Microfast i Microfast HP firmy Viking są tryskaczami małych rozmiarów, wyposażonymi w termoczułą ampułkę, dostępnymi
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU MARBO E SPORT LISTA CZĘŚCI (PARTS LIST) (ASSEMBLY INSTRUCTION) MH-W102 NR CZĘŚCI (PART NO.) ILOŚĆ (QUANTITY) OPIS (DESCRIPTION)
LISTA CZĘŚCI (PARTS LIST) NR CZĘŚCI (PART NO.) ILOŚĆ (QUANTITY) OPIS (DESCRIPTION) 1 ŚRUBA (HEX BOLT) x70 6 ŚRUBA (HEX BOLT) 0 3 ŚRUBA (CARRIAGE BOLT) 5 INSTRUKCJA MONTAŻU (ASSEMBLY INSTRUCTION) MH-W10
Bardziej szczegółowoMateriały wykonania zaworu kulowego serii DG1 DN 8 DN 50 pełny przelot DN 15 DN 65 przelot zredukowany
Materiały wykonania DN 8 DN 50 pełny przelot DN 15 DN 65 przelot zredukowany Nr części Opis Description Materiał Part no. DG166663**TTP DG166663**TKP DG166443**TTP 1 Korpus Body 1.4408 2 Przyłącze End
Bardziej szczegółowoRev 15.1_PL Strona 1 z 6 DANE TECHNICZNE
Rev 15.1_PL Strona 1 z 6 1. OPIS Tryskacze stojące i klasyczne standardowego reagowania Micromatic i MicromaticHP firmy Viking są tryskaczami małych rozmiarów, wyposażonymi w termoczułą ampułkę, dostępnymi
Bardziej szczegółowoRev 15.1_PL Strona 1 z 6 DANE TECHNICZNE
Rev 15.1_PL Strona 1 z 6 1. OPIS Tryskacze stojące standardowego reagowania VK200 firmy Viking są tryskaczami małych rozmiarów, wyposażonymi w termoczułą ampułkę, dostępnymi w różnorodnym wykończeniu,
Bardziej szczegółowomgr inż. Rafał Szczypta rzeczoznawca ds. zabezpieczeń przeciwpożarowych
mgr inż. Rafał Szczypta rzeczoznawca ds. zabezpieczeń przeciwpożarowych Warszawa, 21 stycznia 2016 r. 1 Niezawodność urządzeń i instalacji Podstawowym czynnikiem procesu decyzyjnego podmiotu ubezpieczeniowego,
Bardziej szczegółowoElementy urządzenia tryskaczowego Dokumentacja projektowa
Szkoła Główna Służby Pożarniczej Katedra Bezpieczeństwa Budowli Zakład Technicznych Systemów Zabezpieczeń Techniczne systemy zabezpieczeń -ćwiczenia projektowe foto. Minimax Elementy urządzenia tryskaczowego
Bardziej szczegółowo04 listopada a DANE TECHNICZNE
04 listopada 2011 113a 1. OPIS Tryskacz wielkokroplowy stojący standardowego reagowania VK540 High Challange firmy Viking jest tryskaczem przeznaczonym do ochrony zagrożeń związanych z wysokim składowaniem
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU MARBO E SPORT (ASSEMBLY INSTRUCTION) P R O F E S S I O N A L F I T N E S S E Q U I P M E N T
INSTRUKCJA MONTAŻU (ASSEMBLY INSTRUCTION) MARBO E SPORT P R O F E S S I O N A L F I T N E S S E Q U I P M E N T www.marbo-sport.pl PRZED MONTAŻEM Przeczytaj to zanim rozpoczniesz montaż urządzenia Podczas
Bardziej szczegółowoDOKUMENTACJA POWYKONAWCZA MODERNIZACJI INSTALACJI TRYSKACZOWEJ W KORYTARZU PRZY OSI 4 NA I PIĘTRZE ORAZ NA TARASIE WIDOKOWYM
SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ INSTALACJE PRZECIWPOśAROWE FIRE PROTECTION SYSTEMS O D D Z I A Ł Ł Ó DŹ u l. Z a c h o d n i a 7 0 p o k. 4 0 8 t e l. / f a x : + 4 8 4 2 6 3 4 4 4 9 8 DOKUMENTACJA
Bardziej szczegółowoTłumaczenie oryginalnej deklaracji ( z języka angielskiego)
Tłumaczenie oryginalnej deklaracji ( z języka angielskiego) Deklaracja zgodności CE SOLER & PALAU Sistemas de Ventilacion S.L.U. C/Llevant 4 08150 Parets del Valles (Hiszpania) Deklaruje, że wentylator
Bardziej szczegółowotryskacz okienny specjalnego zastosowania przyścienne poziome i przyścienne wiszące pionowe Charakterystyka ogólna
http://www.tyco-fireproducts.com Model WSTM Współczynnik K = 80 Tryskacze okienne specjalnego zastosowania, przyścienne poziome i przyścienne wiszące pionowe Charakterystyka ogólna Tryskacze okienne specjalnego
Bardziej szczegółowoPORTS AS LOGISTICS CENTERS FOR CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE OFFSHORE WIND FARMS - CASE OF SASSNITZ
Part-financed by EU South Baltic Programme w w w. p t m e w. p l PROSPECTS OF THE OFFSHORE WIND ENERGY DEVELOPMENT IN POLAND - OFFSHORE WIND INDUSTRY IN THE COASTAL CITIES AND PORT AREAS PORTS AS LOGISTICS
Bardziej szczegółowo1113NG 487. Importer. Assembly Instructions. Instrukcja Montażu 66 GEYZ
1113NG 487 Importer www.ogrodosfera.pl Assembly Instructions Instrukcja Montażu 66 GEYZ 1 2 3 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (ENGLISH). Before starting, read through the assembly instructions carefully. Check thoroughly
Bardziej szczegółowo16 listopada 2010 41a DANE TECHNICZNE
16 listopada 2010 41a 1. OPIS Tryskacze wiszące szybkiego reagowania Microfast i MicrofastHP firmy Viking są tryskaczami małych rozmiarów, wyposażonymi w termoczułą ampułkę, dostępnymi w różnorodnym wykończeniu,
Bardziej szczegółowo1. Charakterystyka ogólna
Nazwa produktu DV-5 Opis Zawór zalewowy Producent ANSUL Wydanie 1.0/2014 1. Charakterystyka ogólna Zawór zalewowy model DV-5 o rozmiarach od 1½ do 8 (DN40 do DN200) to zawór typu membranowego zaprojektowany
Bardziej szczegółowoPokrywa kołnierza ø120 z tuleją 1½ oraz ø180 z tuleją 2. Flange Cover ø120 with 1 ½ Sleeve and ø180 with 2 Sleeve. Instrukcja montażu
Pokrywa kołnierza ø0 z tuleją ½ oraz ø80 z tuleją Instrukcja montażu Flange Cover ø0 with ½ Sleeve and ø80 with Sleeve Installation Manual 5.0.06 576 INSTRUKCJA MONTAŻU Spis treści PL. INFORMACJE OGÓLNE....
Bardziej szczegółowoBLACKLIGHT SPOT 400W F
BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...
Bardziej szczegółowoThe UFlex 3 system is suitable for the CSD, the OR, the pharmacy, the warehouse and many other departments.
UFLEX 3 This versatile, modular storage system can be used for the storage of modular baskets, wrapped instrument baskets, medicines, etc. in departments such as the CSD, the OR, the pharmacy, the warehouse,
Bardziej szczegółowo099 Łóżko półpiętrowe 2080x1010(1109)x Bunk bed 2080x1010(1109)x1600 W15 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTION
INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTION 2 WAŻNE, ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO STOSOWANIA- UWAŻNIE PRZECZYTAĆ IMPORTANT, SAVE FOR FURTHER USAGE- READ CAREFULLY INSTRUKCJA UZYTKOWANIA USER S MANUAL. Aby uniknąć
Bardziej szczegółowoLED WASHER 30x3W WHITE IP65 F
USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1
Bardziej szczegółowo01 Października q DANE TECHNICZNE
01 Października 2010 11q 1. OPIS Tryskacze stojące i klasyczne standardowego reagowania Micromatic i MicromaticHP firmy Viking są tryskaczami małych rozmiarów, wyposażonymi w termoczułą ampułkę, dostępnymi
Bardziej szczegółowoZM KOLNO S.A. Type 4414 QUICK CHANGE TOOLPOST SZYBKOWYMIENNY IMAK TOKARSKI. Size T.00.M T.00.B T.0
Type 4414 QUICK CHANGE TOOLPOST SZYBKOWYMIENNY IMAK TOKARSKI D C MT T.00.M T.00.B T.0 H G E F C L T.1 T.1.X T.2 T.2.T T.3 T.3.HX N P H G E F B J 449 4495 4494 4414 4497 Bar Di a 4498 B1 K řm H B B1 C D
Bardziej szczegółowo30 września 2013 Tryskacze 14u DANE TECHNICZNE
30 września 2013 Tryskacze 14u 1. OPIS Pionowe i horyzontalne tryskacze przyścienne standardowego reagowania firmy Viking są mi wyposażonymi w termoczułą ampułkę, dostępnymi w kilku różnych wykończeniach
Bardziej szczegółowo5 marca 2010 Rociador 127a DANE TECHNICZNE
5 marca 2010 Rociador 127a 1. OPIS Tryskacze wiszące o płaskiej charakterystyce wypływu VK920 i VK922 firmy Viking są tryskaczami małych rozmiarów, wyposażonymi w termoczułą ampułkę, przeznaczonymi do
Bardziej szczegółowo04 grudnia 2013 41a DANE TECHNICZNE
04 grudnia 2013 41a 1. OPIS Tryskacze wiszące szybkiego reagowania Microfast i MicrofastHP firmy Viking są tryskaczami małych rozmiarów, wyposażonymi w termoczułą ampułkę, dostępnymi w różnorodnym wykończeniu,
Bardziej szczegółowoZwora Yale US06. Yale seria US kg. Zastosowanie. Właściwości. Parametry techniczne
Zwora Yale US06 Yale seria US06 270 kg Zastosowanie Zwory serii US06 przeznaczone są do realizowania kontroli dostępu w pomieszczeniach wymagających podstawowej ochrony np. drzwi wewnętrzne. Właściwości
Bardziej szczegółowoTyp TFP FOR CRITICAL AIR CLEANLINESS AND VERY CRITICAL HYGIENE REQUIREMENTS, SUITABLE FOR CEILING INSTALLATION
Typ TFP FOR CRITICAL AIR CLEANLINESS AND VERY CRITICAL HYGIENE REQUIREMENTS, SUITABLE FOR CEILING INSTALLATION Pharmaceutical clean room terminal filters as final filter stage with Mini Pleat filter panels
Bardziej szczegółowo09 wrzesień a DANE TECHNICZNE
09 wrzesień 2010 122a 1. OPIS Tryskacz wiszący suchy wczesnego tłumienia szybkiego reagowania (Early Suppression Fast Response ESFR) VK501 został zaprojektowany do stosowania w obszarach narażonych na
Bardziej szczegółowo40.69-POL V33, K8.0 PRODUKTY PRZECIWPOŻAROWE TRYSKACZE AUTOMATYCZNE
SZCZEGÓŁOWE INFORMACJE MOŻNA ZNALEŹĆ W PUBLIKACJI 10.01 FIRMY VICTAULIC. Zakryty, wiszący tryskacz z serii V33 do instalacji suchych z gwintowaną pokrywą i regulacją ½" jest wykonany z elementów ze stali
Bardziej szczegółowoREF / 7 65 ZAW O RY KULOWE DWUCZĘŚCIOWE KOŁNIERZOWE ISO PN 16. Zakres średnic : Przyłącza : Min Temperatura : Max Temperatura :
REF. 7 64 7 65 ZAW O RY KULOWE DWUCZĘŚCIOWE Zakres średnic : Przyłącza : Min Temperatura : Max Temperatura : Max Ciśnienie : Specyfikacje : DN 15 do 150 mm Kołnierze ISO PN1640 R.F. - 10 C + 180 C 40 Barów
Bardziej szczegółowoGUSTAVSON POJEDYNCZY - PŁYTA GUSTAVSON PODWÓJNY - PŁYTA GUSTAVSON POJEDYNCZY - SZKŁO GUSTAVSON PODWÓJNY - PŁYTA GUSTAVSON PODWÓJNY - SZKŁO
GUSTAVSON POJEDYNCZY - PŁYTA GUSTAVSON PODWÓJNY - PŁYTA GUSTAVSON POJEDYNCZY - PŁYTA GUSTAVSON POJEDYNCZY - SZKŁO GUSTAVSON PODWÓJNY - PŁYTA GUSTAVSON PODWÓJNY - SZKŁO OŚCIEŻNICA - PŁYTA OŚCIEŻNICA - SZKŁO
Bardziej szczegółowoNitownica ręczna 330 mm
YT-360 Nitownica ręczna 330 mm Właściwości Opatentowana konstrukcja zwiększającą siłę i redukująca odrzut. Najkrótsza nitownica ręczna, która może pracować z nitami ze stali nierdzewnej o średnicy do 6,4
Bardziej szczegółowoI-VICFLEX.AB8-POL. Kształtki do tryskaczy Victaulic VicFlex przeznaczone do sufitów z profilami CD (60 mm) OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE WPROWADZENIE
INSTRUKCJE MONTAŻU I-VICFLEX.AB8-POL Kształtki do tryskaczy Victaulic VicFlex przeznaczone do sufitów z profilami CD (60 mm) WPROWADZENIE Kształtki do tryskaczy OSTRZEŻENIE Maksymalne znamionowe ciśnienie
Bardziej szczegółowoBARIERA ANTYKONDENSACYJNA
Skład Obróbka Parametry techniczne BARIERA ANTYKONDENSACYJNA Lama "Lama" sp. z o.o. sp. k Właściwość Metoda badania Wartość Jednostka włóknina poliestrowa + klej PSA + folia polietylenowa Samoprzylepna
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi User s manual
Instrukcja obsługi User s manual Konfigurator Lanberg Lanberg Configurator E-mail: support@lanberg.pl support@lanberg.eu www.lanberg.pl www.lanberg.eu Lanberg 2015-2018 WERSJA VERSION: 2018/11 Instrukcja
Bardziej szczegółowoWYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER
003-582 PL WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. EN OUTDOOR TIMER Operating instructions
Bardziej szczegółowo1:500. SUPO - Cerber Sp. z o.o. Ul. Kuryłowicza 119, Kraków tel.: (012) , fax (012)
SPOŁKA USŁUG POŻARNICZO-OCHRONNYCH SUPO Cerber Sp. z o.o. OBIEKT: LOKALIZACJA: PRZEDMIOT OPRACOWANIA: SUPO - Cerber Sp. z o.o. Ul. Kuryłowicza 9, 30-698 Kraków tel.: (02) 650 49 20, fax (02) 45 7 8 NR
Bardziej szczegółowoSG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103
SG-MICRO... SG-MICRO 19 SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 32 SG-MICRO 32H SG-MICRO 32R SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 45 SG-MICRO SG-MICRO SG-MICRO 75 SG-MICRO 95 SG-MICRO 0 cylindra body
Bardziej szczegółowowww.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part
Bardziej szczegółowo098 Łóżko piętrowe 2080x1010(1109)x Double bunk bed 2080x1010(1109)x1600 W15 MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTION
098 Double bunk bed 2080x(9)x600 W5 MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTION 2 WAŻNE, ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO STOSOWANIA- UWAŻNIE PRZECZYTAĆ IMPORTANT, SAVE FOR FURTHER USAGE- READ CAREFULLY INSTRUKCJA UZYTKOWANIA
Bardziej szczegółowoMAGNESY KATALOG d e s i g n p r o d u c e d e l i v e r
MAGNESY KATALOG design produce deliver MAGNET 0,4 / 0,75MM owal, prostokąt, koło, kwadrat od 50 sztuk Flexible magnet 0.4 = strength example: able to hold one A4 sheet. 0.75 = strength example: able to
Bardziej szczegółowo06 grudnia 2013 Tryskacze 70a DANE TECHNICZNE
06 grudnia 2013 Tryskacze 70a 1. OPIS Tryskacz ELO (Extra Large Orifice) wiszący szybkiego reagowania VK377 firmy Viking jest tryskaczem wyposażonym w termoczułą ampułkę dostępnym w kilku różnych wykończeniach
Bardziej szczegółowoI-VICFLEX.AB6-POL. Złączki tryskaczowe Victaulic VicFlex : Suchy tryskacz V36 z integralnym zespołem wspornika typu AB6 tylko dla instalacji mokrych
INSTRUKCJA INSTALACJI I-VICFLEX.AB6-POL Złączki tryskaczowe Victaulic VicFlex : Suchy tryskacz V36 z integralnym zespołem wspornika typu AB6 tylko dla instalacji mokrych WPROWADZENIE Przed przystąpieniem
Bardziej szczegółowoDANE TECHNICZNE TRYSKACZ WISZĄCY SUCHY ESFR VK504 (K16.8) 1. OPIS 2. LISTAGES ET APPROBATIONS. Rev 14.1_PL Strona 1 z 8
Rev 14.1_PL Strona 1 z 8 1. OPIS Tryskacz wiszący suchy wczesnego tłumienia szybkiego reagowania (Early Suppression Fast Response ESFR) VK504 został zaprojektowany do stosowania w obszarach narażonych
Bardziej szczegółowoYKXS, YKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości
Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE Power cables with XLPE insulation YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv Norma Standard IEC - 60502-1:2004 3 2 1 Konstrukcja Construction Żyła przewodząca miedziana Copper Izolacja
Bardziej szczegółowoMateriał : Żeliwo sferoidalne
Zakres średnic : Przyłacza : Min Temperatura : Max Temperatura : DN 1 do 3 Gwint gw/gw BSP - 10 C + 80 C Max Ciśnienie : 10 Barów Specyfikacje : Zawór zwrotny kulowy Montaż pionowy lub poziomy Pokrywa
Bardziej szczegółowoElastyczne Przewody Do Tryskaczy ARMATURA TECHNIKA PRZECIWPOŻAROWA ŻELIWO. normbud.pl
Elastyczne Przewody Do Tryskaczy normbud.pl OPIS OGÓLNY Przewód elastyczny do tryskaczy produkowany przez Youngjin Flex to łatwy w instalacji zestaw montażowy wyposażony w złączkę wlotową, wykonany ze
Bardziej szczegółowoZasada działania ORFS SAE- J1453 Theory of operation ORFS SAE- J1453
Zasada działania SE J453 Theory of operation SE J453 SEJ 453 ZSD DZIŁNI ROZSZERZON RUR (KIELICHOWN). Złącze produkowane zgodnie z normą ISO 84343/SE J453, jest złączem mechanicznym, tradycyjnie stosowanym
Bardziej szczegółowoZawory przelotowe, PN25, gwintowane zewnętrznie
4 379 Zawory przelotowe, PN25, gwintowane zewnętrznie VVG55... Zawory przelotowe z przyłączami z gwintem zewnętrznym, PN25 Korpus zaworu z brązu Rg5 DN5... 25 mm (½"... ") k vs 0.25... 6.3 m 3 /h Skok
Bardziej szczegółowoRozpoznawanie twarzy metodą PCA Michał Bereta 1. Testowanie statystycznej istotności różnic między jakością klasyfikatorów
Rozpoznawanie twarzy metodą PCA Michał Bereta www.michalbereta.pl 1. Testowanie statystycznej istotności różnic między jakością klasyfikatorów Wiemy, że możemy porównywad klasyfikatory np. za pomocą kroswalidacji.
Bardziej szczegółowoONTEC C IP C 230VAC DYSKRETNA OCHRONA DISCRETE PROTECTION
DYSKRETNA OCHRONA DISCRETE PROTECTION niewielki kształt oprawy sprawia, że jest dyskretna i dopasowuje się do każdego wnętrza nie naruszając konstrukcji oświetlenia podstawowego oprawa występuje w wersji
Bardziej szczegółowoPrzewody elektroenergetyczne z izolacją XLPE
Przewody elektroenergetyczne z izolacją XLPE Power cables with XLPE insulation AsXSn 0,6/1 kv Norma Standard PN HD 626 4F 2 1 Konstrukcja Construction Żyła przewodząca aluminiowa Aluminium 1 2 Izolacja
Bardziej szczegółowoASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUKCJA MONTAŻOWA
INSTRUKCJA MONTAŻOWA PL ASSEMBLY INSTRUCTIONS GB WYMIANA ZAWORU Wykorzystując wkrętak krzyżakowy PH1, odkręcić dwie śruby zgodnie z poniższym rysunkiem REPLACING THE VALVE Unscrew the two screws with a
Bardziej szczegółowo...lepsze, bo polskie.
...lepsze, bo polskie www.agaflex.pl AGA Universal Flange Fittings: AK IK OK TK fittings with a flange joint for plain-ended pipe on one side and male thread on the other; fittings with a flange joint
Bardziej szczegółowoDYSTRYBUCJA: FIRMA PRODUKCYJNO-HANDLOWO-USŁUGOWA
DYSTRYBUCJA: FIRMA PRODUKCYJNO-HANDLOWO-USŁUGOWA 31-464 Kraków, Chałupnika 4 Telefon: [+48 12] 410 56 00 Fax: [+48 12] 410 56 11 E-ail: dabflex@dabflex.co.pl WWW: www.dabflex.co.pl Spis Treści Rozdział
Bardziej szczegółowoArkusz zmian. Mechatroniczny układ napędowy MOVIGEAR -DBC-B, -DAC-B, -DSC-B, -SNI-B *21931712_0315*
Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis *21931712_0315* Arkusz zmian Mechatroniczny układ napędowy MOVIGEAR -DBC-B, -DAC-B, -DSC-B, -SNI-B Wydanie 03/2015 21931712/PL SEW-EURODRIVE
Bardziej szczegółowoInstallation of EuroCert software for qualified electronic signature
Installation of EuroCert software for qualified electronic signature for Microsoft Windows systems Warsaw 28.08.2019 Content 1. Downloading and running the software for the e-signature... 3 a) Installer
Bardziej szczegółowoObudowa betonowa do wkładu kominkowego Blanka 8 kw. Instrukcja obsługi i karta gwarancyjna ver. 2
Obudowa betonowa do wkładu kominkowego Blanka 8 kw Instrukcja obsługi i karta gwarancyjna ver. 2 (PL) The concrete casing for fireplace insert Blanka 8 kw User Manual and Warranty Card (EN) Obudowa betonowa
Bardziej szczegółowoYAKXS, YAKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie.
Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE Power cables with XLPE insulation YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv Norma Standard IEC - 60502-1:04 3 2 1 Konstrukcja Construction Żyła przewodząca aluminiowa luminium Izolacja
Bardziej szczegółowoONTEC C DYSKRETNA OCHRONA
DYSKRETNA OCHRONA niewielki kształt oprawy sprawia, że jest ona dyskretna i dopasowuje się do każdego wnętrza nie naruszając konstrukcji oświetlenia podstawowego idealne chłodzenie elektroniki zapewnia
Bardziej szczegółowo