identyfikacyjne Link

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "identyfikacyjne Link"

Transkrypt

1 Close Strona 1 z 8 Technical Services: Tel: (800) / Fax: (800) Model Model Early Tryskacze Suppression stojące Fast wczesnego Response tłuienia Upright i szybkiego Sprinklers 16.8 reagowania K-factor - Współczynnik General Charakterystyka Description ogólna elastyczność WARNINGS przy ustalaniu roziarów instalacji Model rurowej, a także przy Upright jej sytuowaniu Sprin- klers względe described stropu. herein ust be installed and aintained in copliance Tryskacze stojące odel ( with this docuent, OSTRZEŻENIA as well as with Rysunek Model 1) to tryskacze Upright typu ESFR Sprinklers Suppression (Ref. Figure Fast 1) Response ) are Earlyo Sup- noinal- Fire należy Protection instalować Association, i konserwować in addition zgod- ( Early applicable Opisane tu standards tryskacze of odel National pression ny współczynniku Fast Response K=240. Sprinklers Są to tryskacze to nie standards z niniejszy of dokuente, any or authorities z obowiązującyi having jurisdiction standardai (e.g., NFPA FM (Na- a także having gaśnicze, a noinal które K-factor z powodzenie of y eliinują are suppression potrzebę stosowania ode sprinklers tryskaczy instalowanych poiędzy regałai do ochrony to- przepisai perforance i standardai of se wszelkich devices. innych that Global). tional Fire Failure Protection to do soassociation) ay ipair oraz are especially advantageous as a eans of eliinating in-rack sprinklers, when protecting rack storage. owner is responsible for aintainwarów składowanych w regałach. kopetentnych organów i władz (np. FM Glo- ir Niezastosowanie fire protection się syste do powyższego and deingbal). Model został is priarily pierwotnie designejektowany for usez inyślą ceiling o wyłącznie only sprinkler sufitowych zaprovices oże in spowodować proper operating nieprawidłowe condition. działanie installing przedstawionych contractor tu urządzeń. or sprinkler systes instalacjach (i.e. notryskaczowych in-rack sprinklers) (tzn. bez for użycia anufacturer tryskaczy iędzyregałowych) do ochrony Za utrzyywanie should swojego be contacted protection of storage heights of systeu with any questions. ost encapsulated większości or non-encapsulatedkrytych coon powszechnych aterials including ateriałów, car- w ty uożliwiający ich prawidłowe funkc- zakrytych jak i od- i urządzeń przeciwpożarowych w stanie tonedplastików unexpanded niespienionych plastics of w kartonach up 30 do Sprinkler jonowanie odpowiada właściciel. Wszelkie ft. ( wysokości ) with ceiling (30 heights ft.) przy to 35 wysokości ft. pytania należy kierować do wykonawcy systeu lub producenta tryskaczy. (stropu ), do as well as (35 ft.) cartoned oraz do ochrony expanded plastików plasticspienionych up to 25 ft. ( w kartonach ) with do Właściwości fizyczne Identification ceiling wysokości heights to 30(25 ft.( ft.) przy ). wysokości In addi-stro-nubertionpu do protection (30 ft.). of Dodatkowo, soe storage ożliwa Nuery Deflektor...brąz Raa...osiądz arrangeents jest także ochrona of rubber niektórych tires androzwiązań roll SIN TY (Upright K=16.8) Strut Śruba napinająca stal nierdzewna.. Monel paper can be considered. opon guowych i papieru identyfikacyjne Link Hak... Assebly.... Solder, onel Nickel Button Brass w belach. Upright Sprinklers provide syste designer with an up- Łącznik topikowy... lut, nikiel Rozpórka... onel Technical tryskacza (SIN) Sealing Assebly Tryskacze stojące dają projektantowi Berylliu Nickel w/teflon* right option over traditional pendent SIN TY (Stojący ) type systeu ESFR ożliwość sprinklers. zastosowania Data Ejection Przycisk...osiądz Spring Inconel offering także ofstojących a 16.8 K-factor tryskaczy, optiizes a nie jedynie Deflector Zestaw uszczelniający Nut Brass Approvals...nikiel berylowy z Teflone* hydraulic wiszących designtryskaczy when considering ESFR. Rozważając uprightzastosowanie ESFR sprinklers. stojących setryskaczy featuresesfr Atesty * Znak handlowy firy DuPont FMDane Approved. techniczne *Registered Sprężyna wyrzucająca tradeark... of DuPont. inkonel offerdostępność flexibility when współczynnika sizing K = syste 240 zapewnia optyalne hydrauliczne rozwiązania Zatwierdzone przez FM Maxiu Working Pressure piping, as well as positioning syste piping projektowe. with respect Cechy tote pozwalają ceiling. na Pipe Maksyalne Thread Connection ciśnienie pracy 4,580,729 5,829,532 5,829,532 6,336, psi (12,1 bar) Patents Patenty U.S.A. Nuery Patent patentów Nubers: U.S.A.: 3/4 inch NPT or ISO 7-R3/4 UWAGA 12,1 bar (175 psi) 6,336,509 Pozostale patenty zostaly zgloszone. Discharge Należy zawsze przeczytać OSTRZEŻENIE Złącze wlotowe Coefficient Patents pending. gwintowane K = 16.8 GPM/psi DLA MONTERA IMPORTANT w dokuentacji technicznej refer TFP700, to Technical w której znajdują Data się 1/2 ) 3/4 NPT lub ISO 7-R3/4 1/2 Always (241,9 LPM/bar Współczynnik wypływu Sheet ostrzeżenia TFP700 dotyczące for INSTALLER obsługi i instalacji Teperature K = 241,9 l/in.bar Ratings 0,5 (16.8 usgp/psi 0.5 ) WARNING systeów that tryskaczy provides i ich koponentów. cautions 165 F/74 C or 214 F/101 C with Wartości znaionowe teperatury Niewłaściwa respect to obsługa handlinglub and ontaż installation Finish 74 C (165 F) lub 101 C (214 F) ogą trwale of sprinkler uszkodzić systes syste and tryskaczy coponents. Iproper handling and in- Natural Brass lub jego koponenty i spowodować niezadziałanie tryskacza w sytuacji pożaru Rodzaje wykończenia stallation can peranently daage Physical osiądz Characteristics naturalny a sprinkler syste or its coponents and cause sprinkler to fail Deflector Copper lub zadziałanie przedwczesne. Frae Bronze to operate in a fire situation or cause Copression Screw it tostrona operate 1 z 8 preaturely KWIECIEŃ,.... Stainless 2004 Steel Hook Monel

2 Close Strona 2 z 8 Page 2 of 8 TFP316 1-Frae 1-Raa 2-Deflector 2-Deflektor 3-Copression 3-Śruba napinająca Screw 4-Hook 4-Hak 5-Strut 5-Rozpórka 6-Link 6-Łącznik Assebly topikowy 7-Button 7-Przycisk 8-Sealing 8-Łącznik topikowy Assebly 9-Ejection 9-Sprężyna Spring wyrzucająca 10-Deflector 10-Nakrętka deflektora Nut TEMPERATURE TEMPERATURA Znaionowa RATING ON DEFLECTOR WRENCH WYPUST NA FLAT KLUCZ 13 1/2" (1/2 ) NOMINALNA (12,7 ) NOMINAL DŁUGOŚĆ MAKE-IN GWINTU 2-9/16" Dia. 65 DIA. (65,0 (2-9/16 ) ) THERMAL ELEMENT TERMOCZUŁY SENSING ELEMENT /8" (92,1 (3-13/16 ) ) /8" (41,3 (1-5/8 ) ) Design Criteria NOTE National Fire Protection Association (NFPA) and FM Global (FM) pro- Kryteria vide installation standards that ust projektowe be used properly design an autoatic sprinkler UWAGA syste utilizing Early Suppression Fast Response (ESFR) National Sprinklers. Fire Protection guidelines Association provided (NFPA) by oraz NFPA FM Global and (FM) określają ay differ; nory consequently, których należy appropriate przestrzegać standard w celu ust po- instalacyjneprawnego be used zaprojektowania for a given installation. autoatycznego systeu tryskaczowego wykorzystującego following data sheets describe tryskacze ESFR Sprinklers typu ESFR. offered Zalecenia by Tyco NFPA Fire i FM ogą Products: się różnić, dlatego dla danego systeu należy zastosować odpowiednią norę. Model (TY9226), Następująca K=25.2 Pendent dokuentacja Sprinkler przedstawia inforacje Model o tryskaczach (TY7226), typu ESFR K=16.8 w ofercie Pendent Tyco Sprinkler Fire Products: TFP316 Model (TY9226), (TY7126), Tryskacz K=16.8 wiszący Uprighto Sprinkler współczynniku Model Model (TY7226), (TY6226), Tryskacz K=14.0 wiszący Pendent o Sprinkler współczynniku TFP316 following Model general guidelines (TY7126), provided for stojący ESFRo współczynniku Sprinklers offered by Tryskacz Tyco Fire Products ay be used for a quick reference Model to help (TY6226), select appropriate wiszący Tyco o Fire współczynniku Products K ESFR = 200 Tryskacz Sprinkler: Poniższe zalecenia ogólne dla tryskaczy ESFR oferowanych NOTE przez Tyco Fire Products ożna In all cases, traktować jako appropriate podręczne NFPA źródło inforacji, or FM installation które pooże standard wybrać ust odpowiednie tryskacze ESFR tej firy: be referenced to assure applicability and to obtain coplete installation guidelines, since UWAGA following general W guidelines każdy przypadku are not intended należy odnieść to provide się do coplete installation criteria. nor projektowych NFPA lub FM w celu ustalenia ożliwości zastosowania wybranego tryskacza i uzyskania pełniejszych zaleceń, ponieważ zawarte tu zalecenia ogólne nie GENERAL GUIDELINES Syste Type: Wet pipe syste. Roof Construction: Unobstructed or ają obstructed na celu construction. przedstawienia For pełnych exaple: kryteriów sooth projektowych. ceiling, bar joists, bea and girder, etc. ZALECENIA OGÓLNE Typ instalacji: Syste NOTE rurowy okry. Where depths of solid structural ebers stropu: (beas, Niezakryta ste, lub etc.) zakryta ex- Konstrukcja konstrukcja. ceed 12 Na inches przykład: (302gładki ), sufit, ESFR belki stropowe, Sprinklers belki shall i podciągi be installed etc. in each channel fored by structural ebers. UWAGA Gdy Ceiling głębokość Slope: litych Maxiu eleentów 2 inch konstrukcyjnych for 12 inch (belki, run podciągi (16.7%). itp.) przekracza 300 rise (12 cali) tryskacze ESFR należy instalować w Building każdy kanale Heights, utworzony Storage Heights, poiędzy and Coodity: Refer to Table A. takii eleentai konstrukcyjnyi. Maxiu Coverage Area: Nachylenie 100 ft 2 (9,3stropu: 2 ). Maksyalnie In soe cases, 16,7% Wysokość installation budynku, standards perit a greater oraz składowany ateriał: coverage area. Tabela Miniu A. Coverage Area: 80 ft 2 (7,4 2 ) per NFPA 13, and Maksyalna 64 ft2 (5,8 2 ) powierzchnia per FM 2-2 działania: 9,3 2 (100 ft²) W niektórych przypadkach Maxiu Spacing: 12 feet (3,7 ) for nory building instalacyjne heights up dopuszczają to 30 feet ( większą ), powierzchnię and 10 feet działania. (3,1 ) for building heights Minialna greater than 30 powierzchnia feet ( ). działania: 7,4 Miniu ² (80 Spacing: ft²) wg NFPA 13, oraz 5,8 ² (64 8 feet ft²) wg (FM ). 2-2 Maksyalny Miniu Clearance odstęp: 3,7 To Coodity: (12 ft) dla budynków 36 inches do (914 ). (30 ft) wysokości oraz 3,1 NFPA (10 13 ft) dla Deflector budynków Topowyżej Ceiling (30 Distance: ft) wysokości. Minialny (K=14.0) odstęp: Pendent: (8 ft) 6 to 14 inches (152 to 356 ). Minialny odstęp od składowanych (K=16.8) Pendent: ateriałów: 6 to 14 inches 914 (152 (36 to 356 ) ). (K=25.2) Pendent: 6 to 18 inches (152 to 457 ) (2 ) 3/4 3/4" NPT FIGURE 1, MODEL EARLY SUPPRESSION FAST RESPONSE UPRIGHT SPRINKLER RYSUNEK 1, MODEL, TRYSKACZ WCZESNEGO TŁUMIENIA I SZYBKIEGO REAGOWANIA FM 2-2 Deflector To Ceiling Distance: (K=16.8) Upright: 5 to 14 inches (121 to 356 ). Przeszkody poniżej stojących tryskaczy (K=14.0) ESFR Pendent: (łącznie z liniai rozprowadzającyi: 5 to 14 inches (121 to 356 ). Według wyogów (K=16.8) FM Pendent: przeszkody poniżej 5 to 14 inches (121 to 356 ). stojących tryskaczy ESFR ożna zignorować w FM przypadkach, 2-2 ral gdy występują: Sensing Eleent To Ceiling Distance: Kratownicowe belki stropowe lub kratownice (K=16.8) z pasai Upright: o aksyalnej 4 to 13 inches (102 to 330 ). szerokości 102 (4 cale); (K=14.0) Pendent: 4 tostężenia 13 inches nie (102 szersze to 330 niż ). 102 (4 cale); (K=16.8) Pendent: 4 topojedyncze 13 inches rury (102i przewody to 330 ) o średnicy nie większej (K=25.2) niż Pendent: 102 (4 cale). 4 to(oznacza 18 inches to, że (102 rury to DN (3 ). calowe) lub niejsze nie wyagają odgałęzień); Obstructions Below Upright łączna ESFR średnica Sprinklers pojedynczych grup (Including niejszych Branchlines): rur lub przewodów nie Per przekracza requireents 102 (4 of cale). FM, obstructions below upright ESFR Sprinklers can be ignored as follows: Open-web bar joists or trusses having chords no ore than 4 inches (102 ) wide, Bridging or wind bracing no ore than 4 inches (102 ) wide, Individual pipes and conduit 4 inches (102 ) diaeter or less (i.e. 3 inch (DN80) pipe size or less will not require sprigs), or Individual groups of saller pipe or conduit having a total width of 4 inches or less.

3 Strona 3 z 8 TABELA A WYSOKOŚĆ BUDYNKU, WYSOKOŚĆ SKŁADOWANIA ORAZ SKŁADOWANY MATERIAŁ ( Kryteria projektowe) Składowanie ateriałów klasy I IV i plastików grupy A lub B na pojedynczych, podwójnych, wielorzędowych lub wolnostojących regałach o otwartej konstrukcji raowej (tzn. bez litych półek) Tabela A-1 (Szczegóły sprawdź NFPA 13 lub FM 8-9 i 2-2) Składowanie w stosach lub na paletach ateriałów klasy I IV i plastików grupy A lub B Tabela A-2 (Szczegóły sprawdź NFPA 13 lub FM 8-9 i 2-2) Składowanie pustych palet Tabela A-3 (Szczegóły sprawdź NFPA 13 lub FM 8-24 i 2-2) Składowanie guowych opon Tabela A-4 (Szczegóły sprawdź NFPA 13 lub FM 8-3 i 2-2) NFPA FM NFPA FM NFPA FM NFPA FM Składowanie papieru w belach ( Standard) Składowanie łatwopalnych cieczy ( Standard) Składowanie aerozoli ( Standard) 30B B B 7-31 Koponenty otoryzacyjne na regałach wolnostojących (Wyłącznie tryb kontroli ognia, Standard) NFPA 13 Dystans poiędzy deflektore a strope: (K=200) wiszący: 152 do 356 (6 do 14 ) (K=240) wiszący: 152 do 356 (6 do 14 ) (K=240) stojący: niedostępne (K=360) wiszący: 152 do 457 (6 do 18 ) FM 2-2 Dystans poiędzy deflektore a strope: (K=200) wiszący: 121 do 356 (5 do 14 ) (K=240) wiszący: 121 do 356 (5 do 14 ) (K=240) stojący: 121 do 356 (5 do 14 ) (K=360) wiszący: niedostępne FM 2-2 Dystans poiędzy eleente teroczuły a strope: (K=200) wiszący: 102 do 330 (4 do 13 ) (K=240) wiszący: 102 do 330 (4 do 13 ) (K=240) stojący: 102 do 330 (4 do 13 ) (K=360) wiszący: 102 do 457 (4 do 18 )

4 Strona 4 z 8 Składowany ateriał Klasa I, Klasa II, Klasa III oraz Klasa IV Zakryte i odkryte -oraz- Niespienionione plastiki w kartonach Niespienionione plastiki bez kartonów (narażone na działanie czynników) Spienione plastiki w kartonach Spienione plastiki bez kartonów (narażone na działanie czynników) Maksyalna budynku (45) 45 TABELA A-1 SKŁADOWANIE REGAŁOWE ( Kryteria projektowe) Maksyalna Minialne ciśnienie przepływu, bar (psi) NFPA FM NFPA FM NFPA FM NFPA FM (90)* (90)* (90)* (90)* 6,8 (100) 4,3 (63)* 4,3 (63)* 4,3 (63)* 4,3 (63)* 1,7 1,0 (15) 2,1 2,1 * Wyagany jeden pozio tryskaczy iędzyregałowych.

5 Strona 5 z 8 Składowany ateriał Klasa I, Klasa II, Klasa III oraz Klasa IV Zakryte i odkryte -oraz- Niespienionione plastiki w kartonach Niespienionione plastiki bez kartonów (narażone na działanie czynników) Spienione plastiki w kartonach Spienione plastiki bez kartonów (narażone na działanie czynników) Maksyalna budynku (45) (45) (45) TABELA A-2 SKŁADOWANIE NA PALETACH I W STOSACH ( Kryteria projektowe) Maksyalna Minialne ciśnienie przepływu, bar (psi) NFPA FM NFPA FM NFPA FM NFPA FM (90) (90) 1,7 1,0 (15) 2,1 2,1 6,8 (100)

6 Strona 6 z 8 Rodzaj i układ Drewniane lub plastikowe w regałach oraz plastikowe na podłodze Drewniane na podłodze Maksyalna budynku TABELA A-3 SKŁADOWANIE PUSTYCH PALET ( Kryteria projektowe) Maksyalna Minialne ciśnienie przepływu, bar (psi) NFPA FM NFPA FM NFPA FM NFPA FM

7 Close Strona 7 z 8 TFP316 Page 7 of 8 TABELA A-4 SKŁADOWANIE TABLE GUMOWYCH A-4 OPON RUBBER ( Kryteria TIRE STORAGE projektowe) (See Design Criteria Section) Metoda ułożenia stosu Maksyalna Maksyalna Minialne ciśnienie przepływu, bar (psi) Piling Method Maxiu budynkumaxiu Miniu Flow Pressure, PSI (BAR) Building Storage Height, Height, Coparison to Or TFP ESFR Sprinklers Feet Feet () () UPRIGHT PENDENT PENDENT PENDENT K = 16.8 K = 14.0 K = 16.8 K = 25.2 See Data Sheet See Data Sheet See Data Sheet NFPA * FM NFPA FM NFPA FM NFPA FM Na boku lub na bieżniku składowane na regałach wolnostojących przy NFPA * FM NFPA FM NFPA FM NFPA FM On-Side użyciu or palet, On-Tread w otwartych in Palletized regałach wolnostojących Portable Racks, lub stałych Open regałach Portablebez () () Racks, litych or półek Fixed Racks without Solid Shelves Na boku składowane na On-Side regałach in Palletized wolnostojących Portable przy użyciu Racks, palet, Open w otwartych regałach Portable Racks, or wolnostojących lub () () Fixed Racks without Solid stałych Shelves regałach bez litych półek Laced Zbrojone Tires opony in Open Portable w otwartych Steel Racks regałach () () On-Side wolnostojących in Palletized Portable Na boku, Racks składowane na () () regałach wolnostojących przy użyciu palet 3,5 35 () 3,5 50 (3,5) 75 () 50 (3,5) 35 () 35 () 52 () 1,0 (15) 15 (1,0) 251,7 (1,7) 20 () () () () () * UL Listed as an equivalency to K14 ESFR protection * Na liście UL, jako ekwiwalent ochrony ESFR K200 Operation Działanie Topikowy fusible link łącznik assebly składa is coprised się z dwóch of two link halves that are joined toger by a thin layer of solder. When części połączonych cienką warstwą lutu. Gdy rated osiągnięta teperature zostaje is teperatura reached, znaionowa, eltslut and się topi, two a połowy link halves łącznika solder separate rozdzielają activating się uaktywniając sprinkler tryskacz and allowing i powodując waterprzepływ to flow. wody. Installation Montaż Model Upright Sprinklers Tryskacze are to besuchego installedtypu accordance serii withnależy following instalować instructions: zgodnie następującyi instrukcjai: NOTE Daage to fusible UWAGA Link Assebly during Aby uniknąć installation uszkodzenia can be avoided lub zniszczenia by handling topikowego łącznika sprinkler podczas by ontażu fraetrys- kacz only należy (i.e., chwytać do not tylko apply za raiona pressure ray ars to (tzn. nie fusible wolno Link dociskać Assebly), topikowego and łącznika) by using i stosować odpowiedni appropriate klucz sprinkler do tryskacza. wrench. Daaged sprinklers ust be Uszkodzone tryskacze należy wyienić. replaced. A leak Szczelne tightpołączenie 3/4 inch tryskacza NPT sprinkler z 3/4-calowy joint should gwinte be obtained NPT należy withuzyskiwać a torque of oen- 10 to 20 ft.lbs. (1 to 26,8 N). Higher levels te obrotowy of torque o ay wartości distort od 13,5 sprinkler N (10 inletdo with 20 ft/lbs). consequent Większy oent leakageoże or do 27 ipairent zniekształcić wlot of tryskacza, sprinkler. a w konsekwencji Step spowodować 1. nieszczelność Upright lub upośledzenie Sprinkler działania usttryskacza. be installed in upright position. Krok 1. Tryskacz stojący należy Step instalować 2. With w pozycji pipe thread stojącej. sealant applied, hand tighten sprinkler into Krok 2. Po nałożeniu szczeliwa na gwint sprinkler fitting. Do not apply pressure rury to wlotowej, Link należy Assebly, wkręcić and ręcznie handle tryskacz w złączkę. Sprinkler Nie naciskać onlyna byłącznik Frae topikowy ars. i chwytać tryskacz wyłącznie za raiona ray. Step 3. Wrench tighten Sprinkler Krok 3. using Dokręcić only tryskacz W-Type 21za Sprinkler poocą klucza Wrench do (Ref. tryskaczy FigureW-Type 2) and21 by ( fully engaging Rysunek 2) (seating) dokładnie nasadzając wrench onklucz na sprinkler wypusty wrench na tryskaczu. flats. Step Krok After Po wykonaniu installation, instalacji inspect należy Link Assebly of each obejrzeć czy łącznik topikowy każdego Sprinkler for daage. In particular, verify tryskacza that Link Assebly nie uległ uszkodzeniu. and Hook are Należy positioned zwrócić asszczególną illustrated uwagę, in Figureby 1, łącznik and that i hak znajdował Link Assebly się w pozycji haspoka- zanej bent, na rysunku creased, 1 oraz zwrócić forced uwagę, out of its czy not been noral topikowy position łącznik innie anyzostał way. odkształcony, zgnieciony lub nie znajduje się w nienaturalny Daaged sprinklers ust be replaced. położeniu. WRENCH GNIAZDO RECESS KLUCZA FITTING "FITTINGSIDE SIDE" TOWARDS W KIERUNKU SPRINKLER PRZYŁĄCZA FITTING TRYSKACZA RYSUNEK FIGURE 2 W-TYPE 21 KLUCZ DO TRYSKACZA W-TYPE 21 SPRINKLER WRENCH Uszkodzone tryskacze należy wyienić.

8 Strona 8 z 8 Obsługa i konserwacja Tryskacze odel należy konserwować i obsługiwać zgodnie z następującyi instrukcjai: UWAGA W celu przeprowadzenia konserwacji systeu, przed wyłączenie głównego zaworu odcinającego instalacji przeciwpożarowej, należy uzyskać zgodę stosownych władz na wyłączenie instalacji oraz zawiadoić wszystkie osoby, których to oże dotyczyć. Tryskacze, które okażą się być nieszczelne lub wykazują widoczne ślady korozji należy wyienić. Autoatycznych tryskaczy nie wolno alować, platerować, powlekać ani odyfikować w jakikolwiek inny sposób po opuszczeniu fabryki. Zodyfikowane lub przegrzane tryskacze należy wyienić. Należy postępować bardzo ostrożnie, by nie uszkodzić tryskacza przed, w trakcie i po jego ontażu. Tryskacze uszkodzone w wyniku upadku, uderzenia, ześlizgu klucza itp. należy wyienić. Właściciel odpowiada za inspekcję, testowanie oraz konserwowanie instalacji i urządzeń przeciwpożarowych zgodnie z niniejszy dokuente, obowiązującyi norai NFPA (np. NFPA 25), a także z regulacjai odnośnych organów. Wszelkie zapytania należy kierować do wykonawcy instalacji lub producenta tryskaczy. Zaleca się, by inspekcje, testy i konserwacje instalacji przeciwpożarowych przeprowadzały wykwalifikowane służby kontrolne zgodnie z iejscowyi wyogai i/lub krajowyi przepisai. Ogranicona gwarancja Tyco Fire Products udziela wyłącznie pierwotneu nabywcy, na okres dziesięciu (10) lat, gwarancji na wyprodukowane przez siebie produkty. Gwarancji podlegają wady ateriałowe oraz wady wykonania, jeśli produkty te zostały opłacone, odpowiednio zainstalowane i konserwowane podczas ich noralnego użytkowania i funkcjonowania. Gwarancja traci ważność dziesięć (10) lat od daty dostarczenia produktu przez Tyco Fire Products. Nie udziela się żadnej gwarancji na produkty lub koponenty wyprodukowane przez firy nie powiązane własnościowo z Tyco Fire Products lub na produkty i koponenty, które były niewłaściwie użytkowane, zainstalowane, narażone na korozję lub które nie były zainstalowane, konserwowane lub naprawiane zgodnie z obowiązującyi norai NFPA (National Fire Protection Association) oraz/lub wszelkich innych kopetentnych organów. Materiały uznane przez Tyco Fire Products za wadliwe będą naprawione lub wyienione według uznania Tyco Fire Products. Tyco Fire Products nie zobowiązuje siebie ani nie upoważnia innych osób do wzięcia na siebie zobowiązań wynikających ze sprzedaży produktów lub części produktów. Tyco Fire Products nie odpowiada za błędy projektowe systeów tryskaczowych lub niedokładne bądź niepełne inforacje udzielone przez nabywcę lub przedstawicieli nabywcy. W ŻADNYM WYPADKU TYCO FIRE PROD- UCTS NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI WYNIKAJĄCEJ Z POSTANOWIEŃ UMOWY, ODPOWIEDZIALNOŚCI DELIKTOWEJ, AB- SOLUTNEJ LUB ODPOWIEDZIALNOŚCI WYNIKAJĄCEJ Z INNEJ PODSTAWY PRAW- NEJ, ZA PRZYPADKOWE, POŚREDNIE, SPECJALNE LUB NASTĘPCZE SZKODY, W TYM M.IN. ZA KOSZTY ROBOCIZNY, BEZ WZGLĘDU NA FAKT CZY FIRMA TYCO FIRE PRODUCTS ZOSTAŁA POINFOR- MOWANA O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD I W ŻADNYM WYPADKU ODPOWIEDZIALNOŚĆ TYCO FIRE PROD- UCTS NIE PRZEKROCZY RÓWNOWARTOŚCI CENY SPRZEDAŻY PRODUKTU. POWYŻSZA GWARANCJA ZASTĘPUJE WSZELKIE INNE GWARANCJE, WYRAŹNIE OKREŚLONE LUB DOROZUMIANE, W TYM GWARANCJE WARTOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI PRODUKTU DO OKREŚ- LONEGO CELU. Składanie zaówień Składając zaówienie należy podać pełną nazwę produktu. Prosiy o podanie nueru identyfikacyjnego tryskacza (SIN), jego liczbę i teperaturę znaieniową. Kopletny wykaz nuerów części podano w cenniku. O dostępność produktów należy zapytać iejscowego dystrybutora. Tryskacze: Należy określić: (podać teperaturę znaionową), osiądz naturalny, Tryskacz stojący TY7126, SIN (określić). 74 C (165 F)... P/N C (214 F)... P/N Klucz do tryskacza Należy określić: Klucz do tryskacza W-TYPE P/N Uwaga: Niniejszy dokuent został przetłuaczony. Tłuaczenie ateriałów inforacyjnych na języki inne niż angielski ają na celu wygodę czytelników nie znających języka angielskiego. Wierność tłuaczenia nie jest gwarantowana i nie powinno się jej zakładać. W przypadku wątpliwości związanych z dokładnością inforacji zawartej w tłuaczeniu, prosiy sprawdzić angielską wersję dokuentu TFP316, która stanowi wersję oficjalną. Wszelkie rozbieżności lub różnice powstałe w tłuaczeniu nie są wiążące i nie ają skutku prawnego dla zgodności z przepisai, ich egzekwowania ani wszelkich innych celów. TYCO FIRE PRODUCTS, 451 North Cannon Avenue, Lansdale, Pennsylvania 19446

Model Model ESFR-17 16.8 i szybkiego K-factor reagowania - Współczynnik K = 240

Model Model ESFR-17 16.8 i szybkiego K-factor reagowania - Współczynnik K = 240 Close TFP315_PL Strona 1 z 8 http://www.tyco-fireproducts.co Technical Services: Tel: (800) 381-9312 / Fax: (800) 791-5500 Model Model Early Tryskacze Suppression wiszące Fast wczesnego Response tłuienia

Bardziej szczegółowo

14.0 i szybkiego K-factor reagowania - Współczynnik K = 200. Numery

14.0 i szybkiego K-factor reagowania - Współczynnik K = 200. Numery TFP318_PL Strona 1 z 8 Close http://www.tyco-fireproducts.co Technical Services: Tel: (800) 381-9312 / Fax: (800) 791-5500 Model Model Early Tryskacze Suppression wiszące Fast wczesnego Response tłuienia

Bardziej szczegółowo

25.2 Tryskacze K-factor wiszące wczesnego tłumienia i szybkiego reagowania - Współczynnik K = 360 General

25.2 Tryskacze K-factor wiszące wczesnego tłumienia i szybkiego reagowania - Współczynnik K = 360 General Technical Services: http://www.tyco-fireproducts.co Tel: (800) 381-9312 / Fax: (800) 791-5500 Model Early Model Suppression Fast Response Pendent Sprinklers 25.2 Tryskacze K-factor wiszące wczesnego tłuienia

Bardziej szczegółowo

1. Opis. 3. Szczegóły techniczne. 2. Ostrzeżenie. Nazwa produktu D-3 Opis. Zraszacz wiszący Producent TYCO Wydanie 1.2/2016

1. Opis. 3. Szczegóły techniczne. 2. Ostrzeżenie. Nazwa produktu D-3 Opis. Zraszacz wiszący Producent TYCO Wydanie 1.2/2016 Nazwa produktu D-3 Opis Zraszacz wiszący Producent TYCO Wydanie 1.2/2016 1. Opis Zraszacze D3 to otwarte zraszacze kierunkowe. Zostały zaprojektowane do użycia w stałych instalacjach zraszaczowych. Są

Bardziej szczegółowo

Tryskacze o współczynniku K = 160 serii ELO-231B stojące i wiszące o standardowym czasie reagowania i zasięgu Charakterystyka ogólna

Tryskacze o współczynniku K = 160 serii ELO-231B stojące i wiszące o standardowym czasie reagowania i zasięgu Charakterystyka ogólna http://www.tyco-fireproducts.com Tryskacze o współczynniku K = 160 serii ELO-231B stojące i wiszące o standardowym czasie reagowania i zasięgu Charakterystyka ogólna Tryskacze serii ELO-231B o współczynniku

Bardziej szczegółowo

LIPIEC, 2004 TFP171_PL

LIPIEC, 2004 TFP171_PL http://www.tyco-fireproducts.com Tryskacze o współczynniku K 40, 60, 80 i 115, serii stojące, wiszące i wiszące wpuszczane o szybkim czasie reagowania i standardowym zasięgu Charakterystyka ogólna Opisywane

Bardziej szczegółowo

Tryskacze serii TY-FRB o współczynniku K - 80 poziome i pionowe przyścienne o szybkim czasie reagowania i standardowym zasięgu Charakterystyka ogólna

Tryskacze serii TY-FRB o współczynniku K - 80 poziome i pionowe przyścienne o szybkim czasie reagowania i standardowym zasięgu Charakterystyka ogólna http://www.tyco-fireproducts.com Tryskacze serii TY-FRB o współczynniku K - 80 poziome i pionowe przyścienne o szybkim czasie reagowania i standardowym zasięgu Charakterystyka ogólna Opisywane w niniejszej

Bardziej szczegółowo

płaskostrumieniowe stojące i wiszące

płaskostrumieniowe stojące i wiszące Technical Services: Tel: (800) http://www.tyco-fireproducts.com 381-9312 / Fax: (800) 791-5500 Model TY-FRFS, TY-FS TY-FS Special, and oraz TY-FS Flat Tryskacze Spray Sprinklers, płaskostrumieniowe stojące

Bardziej szczegółowo

atmosfer żrących. W konsekwencji zaleca się szklaną should be considered, as a minimum, exposed. środowiska powodującego korozję.

atmosfer żrących. W konsekwencji zaleca się szklaną should be considered, as a minimum, exposed. środowiska powodującego korozję. Technical Services: Tel: (800) http://www.tyco-fireproducts.com 381-9312 / Fax: (800) 791-5500 Series Tryskacze TY-B o współczynniku 2.8, 5.6, and K 8.0 = 40, K-factor 80 i 115 serii TY-B Upright, 40 stojące,

Bardziej szczegółowo

44 mm 1 ¾" Nr systemowy Przedstawił Sek. spec. Para. Lokalizacja Data Zatwierdził Data

44 mm 1 ¾ Nr systemowy Przedstawił Sek. spec. Para. Lokalizacja Data Zatwierdził Data Tryskacz magazynowy niskiego ciśnienia FireLock LP-46 Model LP-46 (SIN) V4601, tryskacz wiszący o współczynniku K25 i standardowym czasie reagowania do zastosowań magazynowych Tryskacz magazynowy został

Bardziej szczegółowo

17 stycznia 2014 123a DANE TECHNICZNE

17 stycznia 2014 123a DANE TECHNICZNE 7 stycznia 04 3a. OPIS Tryskacz wiszący wczesnego tłumienia szybkiego reagowania (Early Suppression Fast Response ESFR) nr SIN VK503 jest tryskaczem służącym do tłumienia pożaru we wczesnym stadium rozwoju.

Bardziej szczegółowo

28 marca a DANE TECHNICZNE

28 marca a DANE TECHNICZNE 28 marca 2013 121a 1. OPIS Tryskacz stojący wczesnego tłumienia szybkiego reagowania (Early Suppression Fast Response ESFR) jest tryskaczem służącym do tłumienia pożaru we wczesnym stadium rozwoju. Tryskacz

Bardziej szczegółowo

17 stycznia a DANE TECHNICZNE

17 stycznia a DANE TECHNICZNE 7 stycznia 204 28a. OPIS Tryskacz wiszący wczesnego tłumienia szybkiego reagowania (Early Suppression Fast Response ESFR) VK506 umożliwia tłumienie specjalnych, szczególnie wymagających pożarów. Zastosowanie

Bardziej szczegółowo

17 stycznia 2014 124a DANE TECHNICZNE

17 stycznia 2014 124a DANE TECHNICZNE 17 stycznia 2014 124a 1. OPIS Tryskacz wiszący wczesnego tłumienia szybkiego reagowania (Early Suppression Fast Response ESFR) VK510 umożliwia tłumienie specjalnych, szczególnie wymagających pożarów. Zastosowanie

Bardziej szczegółowo

Rev 14.2_PL Strona 1 z 5 DANE TECHNICZNE

Rev 14.2_PL Strona 1 z 5 DANE TECHNICZNE Rev 14.2_PL Strona 1 z 5 1. OPIS Tryskacze wiszące szybkiego reagowania VK3311 firmy Viking są tryskaczami małych rozmiarów, wyposażonymi w termoczułą ampułkę, dostępnymi w różnorodnym wykończeniu, z wieloma

Bardziej szczegółowo

24 styczeń 2013 120a DANE TECHNICZNE

24 styczeń 2013 120a DANE TECHNICZNE 24 styczeń 203 20a. OPIS Tryskacz wiszący wczesnego tłumienia szybkiego reagowania (Early Suppression Fast Response ESFR) jest tryskaczem służącym do tłumienia pożaru we wczesnym stadium rozwoju. Tryskacz

Bardziej szczegółowo

TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE

TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE Poland GENERAL INFORMATION USE Whiteheart malleable cast iron fittings brand EE are used in threaded pipe joints, particularly in water, gas,

Bardziej szczegółowo

114l 09 września 2011 DANE TECHNICZNE

114l 09 września 2011 DANE TECHNICZNE 114l 09 września 2011 1. OPIS Tryskacz wiszący specjalnego zastosowania i kontroli pożaru (control mode specific application - CMSA) standardowego reagowania VK592 jest tryskaczem wyposażonym w termoczuły

Bardziej szczegółowo

Rev 14.1_PL Strona 1 z 6 DANE TECHNICZNE

Rev 14.1_PL Strona 1 z 6 DANE TECHNICZNE Rev 14.1_PL Strona 1 z 6 1. OPIS Tryskacze horyzontalne przyścienne szybkiego reagowania Microfast firmy Viking są tryskaczami małych rozmiarów, wyposażonymi w termoczułą ampułkę, dostępnymi w różnorodnym

Bardziej szczegółowo

28 czerwca 2013 13e DANE TECHNICZNE

28 czerwca 2013 13e DANE TECHNICZNE 28 czerwca 2013 13e 1. OPIS Tryskacze ELO stojące standardowego reagowania firmy Viking są tryskaczami wyposażonymi w termoczułą ampułkę, dostępnymi w różnorodnym wykończeniu i z wieloma temperaturami

Bardziej szczegółowo

4 grudzień 2013 51a DANE TECHNICZNE

4 grudzień 2013 51a DANE TECHNICZNE 4 grudzień 2013 51a 1. OPIS Tryskacze stojące i klasyczne szybkiego reagowania Microfast i MicrofastHP firmy Viking są tryskaczami małych rozmiarów, wyposażonymi w termoczułą ampułkę, dostępnymi w różnorodnym

Bardziej szczegółowo

Rev 15.1_PL Strona 41a z 6 DANE TECHNICZNE

Rev 15.1_PL Strona 41a z 6 DANE TECHNICZNE Rev 15.1_PL Strona 41a z 6 1. OPIS Tryskacze wiszące szybkiego reagowania VK302 firmy Viking są tryskaczami małych rozmiarów, wyposażonymi w termoczułą ampułkę, dostępnymi w różnorodnym wykończeniu, z

Bardziej szczegółowo

03 lutego 2014 Tryskacze 43a DANE TECHNICZNE

03 lutego 2014 Tryskacze 43a DANE TECHNICZNE 03 lutego 2014 Tryskacze 43a 1. OPIS Tryskacze horyzontalne przyścienne szybkiego reagowania Microfast i Microfast HP firmy Viking są tryskaczami małych rozmiarów, wyposażonymi w termoczułą ampułkę, dostępnymi

Bardziej szczegółowo

Rev 15.1_PL Strona 1 z 6 DANE TECHNICZNE

Rev 15.1_PL Strona 1 z 6 DANE TECHNICZNE Rev 15.1_PL Strona 1 z 6 1. OPIS Tryskacze stojące i klasyczne standardowego reagowania Micromatic i MicromaticHP firmy Viking są tryskaczami małych rozmiarów, wyposażonymi w termoczułą ampułkę, dostępnymi

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU MARBO E SPORT LISTA CZĘŚCI (PARTS LIST) (ASSEMBLY INSTRUCTION) MH-W102 NR CZĘŚCI (PART NO.) ILOŚĆ (QUANTITY) OPIS (DESCRIPTION)

INSTRUKCJA MONTAŻU MARBO E SPORT LISTA CZĘŚCI (PARTS LIST) (ASSEMBLY INSTRUCTION) MH-W102 NR CZĘŚCI (PART NO.) ILOŚĆ (QUANTITY) OPIS (DESCRIPTION) LISTA CZĘŚCI (PARTS LIST) NR CZĘŚCI (PART NO.) ILOŚĆ (QUANTITY) OPIS (DESCRIPTION) 1 ŚRUBA (HEX BOLT) x70 6 ŚRUBA (HEX BOLT) 0 3 ŚRUBA (CARRIAGE BOLT) 5 INSTRUKCJA MONTAŻU (ASSEMBLY INSTRUCTION) MH-W10

Bardziej szczegółowo

mgr inż. Rafał Szczypta rzeczoznawca ds. zabezpieczeń przeciwpożarowych

mgr inż. Rafał Szczypta rzeczoznawca ds. zabezpieczeń przeciwpożarowych mgr inż. Rafał Szczypta rzeczoznawca ds. zabezpieczeń przeciwpożarowych Warszawa, 21 stycznia 2016 r. 1 Niezawodność urządzeń i instalacji Podstawowym czynnikiem procesu decyzyjnego podmiotu ubezpieczeniowego,

Bardziej szczegółowo

Elementy urządzenia tryskaczowego Dokumentacja projektowa

Elementy urządzenia tryskaczowego Dokumentacja projektowa Szkoła Główna Służby Pożarniczej Katedra Bezpieczeństwa Budowli Zakład Technicznych Systemów Zabezpieczeń Techniczne systemy zabezpieczeń -ćwiczenia projektowe foto. Minimax Elementy urządzenia tryskaczowego

Bardziej szczegółowo

04 listopada a DANE TECHNICZNE

04 listopada a DANE TECHNICZNE 04 listopada 2011 113a 1. OPIS Tryskacz wielkokroplowy stojący standardowego reagowania VK540 High Challange firmy Viking jest tryskaczem przeznaczonym do ochrony zagrożeń związanych z wysokim składowaniem

Bardziej szczegółowo

16 listopada 2010 41a DANE TECHNICZNE

16 listopada 2010 41a DANE TECHNICZNE 16 listopada 2010 41a 1. OPIS Tryskacze wiszące szybkiego reagowania Microfast i MicrofastHP firmy Viking są tryskaczami małych rozmiarów, wyposażonymi w termoczułą ampułkę, dostępnymi w różnorodnym wykończeniu,

Bardziej szczegółowo

PORTS AS LOGISTICS CENTERS FOR CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE OFFSHORE WIND FARMS - CASE OF SASSNITZ

PORTS AS LOGISTICS CENTERS FOR CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE OFFSHORE WIND FARMS - CASE OF SASSNITZ Part-financed by EU South Baltic Programme w w w. p t m e w. p l PROSPECTS OF THE OFFSHORE WIND ENERGY DEVELOPMENT IN POLAND - OFFSHORE WIND INDUSTRY IN THE COASTAL CITIES AND PORT AREAS PORTS AS LOGISTICS

Bardziej szczegółowo

01 Października q DANE TECHNICZNE

01 Października q DANE TECHNICZNE 01 Października 2010 11q 1. OPIS Tryskacze stojące i klasyczne standardowego reagowania Micromatic i MicromaticHP firmy Viking są tryskaczami małych rozmiarów, wyposażonymi w termoczułą ampułkę, dostępnymi

Bardziej szczegółowo

BLACKLIGHT SPOT 400W F

BLACKLIGHT SPOT 400W F BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...

Bardziej szczegółowo

The UFlex 3 system is suitable for the CSD, the OR, the pharmacy, the warehouse and many other departments.

The UFlex 3 system is suitable for the CSD, the OR, the pharmacy, the warehouse and many other departments. UFLEX 3 This versatile, modular storage system can be used for the storage of modular baskets, wrapped instrument baskets, medicines, etc. in departments such as the CSD, the OR, the pharmacy, the warehouse,

Bardziej szczegółowo

1. Charakterystyka ogólna

1. Charakterystyka ogólna Nazwa produktu DV-5 Opis Zawór zalewowy Producent ANSUL Wydanie 1.0/2014 1. Charakterystyka ogólna Zawór zalewowy model DV-5 o rozmiarach od 1½ do 8 (DN40 do DN200) to zawór typu membranowego zaprojektowany

Bardziej szczegółowo

ZM KOLNO S.A. Type 4414 QUICK CHANGE TOOLPOST SZYBKOWYMIENNY IMAK TOKARSKI. Size T.00.M T.00.B T.0

ZM KOLNO S.A. Type 4414 QUICK CHANGE TOOLPOST SZYBKOWYMIENNY IMAK TOKARSKI. Size T.00.M T.00.B T.0 Type 4414 QUICK CHANGE TOOLPOST SZYBKOWYMIENNY IMAK TOKARSKI D C MT T.00.M T.00.B T.0 H G E F C L T.1 T.1.X T.2 T.2.T T.3 T.3.HX N P H G E F B J 449 4495 4494 4414 4497 Bar Di a 4498 B1 K řm H B B1 C D

Bardziej szczegółowo

09 wrzesień a DANE TECHNICZNE

09 wrzesień a DANE TECHNICZNE 09 wrzesień 2010 122a 1. OPIS Tryskacz wiszący suchy wczesnego tłumienia szybkiego reagowania (Early Suppression Fast Response ESFR) VK501 został zaprojektowany do stosowania w obszarach narażonych na

Bardziej szczegółowo

5 marca 2010 Rociador 127a DANE TECHNICZNE

5 marca 2010 Rociador 127a DANE TECHNICZNE 5 marca 2010 Rociador 127a 1. OPIS Tryskacze wiszące o płaskiej charakterystyce wypływu VK920 i VK922 firmy Viking są tryskaczami małych rozmiarów, wyposażonymi w termoczułą ampułkę, przeznaczonymi do

Bardziej szczegółowo

04 grudnia 2013 41a DANE TECHNICZNE

04 grudnia 2013 41a DANE TECHNICZNE 04 grudnia 2013 41a 1. OPIS Tryskacze wiszące szybkiego reagowania Microfast i MicrofastHP firmy Viking są tryskaczami małych rozmiarów, wyposażonymi w termoczułą ampułkę, dostępnymi w różnorodnym wykończeniu,

Bardziej szczegółowo

40.69-POL V33, K8.0 PRODUKTY PRZECIWPOŻAROWE TRYSKACZE AUTOMATYCZNE

40.69-POL V33, K8.0 PRODUKTY PRZECIWPOŻAROWE TRYSKACZE AUTOMATYCZNE SZCZEGÓŁOWE INFORMACJE MOŻNA ZNALEŹĆ W PUBLIKACJI 10.01 FIRMY VICTAULIC. Zakryty, wiszący tryskacz z serii V33 do instalacji suchych z gwintowaną pokrywą i regulacją ½" jest wykonany z elementów ze stali

Bardziej szczegółowo

06 grudnia 2013 Tryskacze 70a DANE TECHNICZNE

06 grudnia 2013 Tryskacze 70a DANE TECHNICZNE 06 grudnia 2013 Tryskacze 70a 1. OPIS Tryskacz ELO (Extra Large Orifice) wiszący szybkiego reagowania VK377 firmy Viking jest tryskaczem wyposażonym w termoczułą ampułkę dostępnym w kilku różnych wykończeniach

Bardziej szczegółowo

SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103

SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103 SG-MICRO... SG-MICRO 19 SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 32 SG-MICRO 32H SG-MICRO 32R SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 45 SG-MICRO SG-MICRO SG-MICRO 75 SG-MICRO 95 SG-MICRO 0 cylindra body

Bardziej szczegółowo

DANE TECHNICZNE TRYSKACZ WISZĄCY SUCHY ESFR VK504 (K16.8) 1. OPIS 2. LISTAGES ET APPROBATIONS. Rev 14.1_PL Strona 1 z 8

DANE TECHNICZNE TRYSKACZ WISZĄCY SUCHY ESFR VK504 (K16.8) 1. OPIS 2. LISTAGES ET APPROBATIONS. Rev 14.1_PL Strona 1 z 8 Rev 14.1_PL Strona 1 z 8 1. OPIS Tryskacz wiszący suchy wczesnego tłumienia szybkiego reagowania (Early Suppression Fast Response ESFR) VK504 został zaprojektowany do stosowania w obszarach narażonych

Bardziej szczegółowo

Przewody elektroenergetyczne z izolacją XLPE

Przewody elektroenergetyczne z izolacją XLPE Przewody elektroenergetyczne z izolacją XLPE Power cables with XLPE insulation AsXSn 0,6/1 kv Norma Standard PN HD 626 4F 2 1 Konstrukcja Construction Żyła przewodząca aluminiowa Aluminium 1 2 Izolacja

Bardziej szczegółowo

YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości

YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE Power cables with XLPE insulation YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv Norma Standard IEC - 60502-1:2004 3 2 1 Konstrukcja Construction Żyła przewodząca miedziana Copper Izolacja

Bardziej szczegółowo

YAKXS, YAKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie.

YAKXS, YAKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE Power cables with XLPE insulation YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv Norma Standard IEC - 60502-1:04 3 2 1 Konstrukcja Construction Żyła przewodząca aluminiowa luminium Izolacja

Bardziej szczegółowo

DYSTRYBUCJA: FIRMA PRODUKCYJNO-HANDLOWO-USŁUGOWA

DYSTRYBUCJA: FIRMA PRODUKCYJNO-HANDLOWO-USŁUGOWA DYSTRYBUCJA: FIRMA PRODUKCYJNO-HANDLOWO-USŁUGOWA 31-464 Kraków, Chałupnika 4 Telefon: [+48 12] 410 56 00 Fax: [+48 12] 410 56 11 E-ail: dabflex@dabflex.co.pl WWW: www.dabflex.co.pl Spis Treści Rozdział

Bardziej szczegółowo

19 grudzień i DANE TECHNICZNE

19 grudzień i DANE TECHNICZNE 19 grudzień 2013 122i 1. OPIS Tryskacz wiszący suchy wczesnego tłumienia szybkiego reagowania (Early Suppression Fast Response ESFR) VK502 został zaprojektowany do stosowania w obszarach narażonych na

Bardziej szczegółowo

Obudowa betonowa do wkładu kominkowego Blanka 8 kw. Instrukcja obsługi i karta gwarancyjna ver. 2

Obudowa betonowa do wkładu kominkowego Blanka 8 kw. Instrukcja obsługi i karta gwarancyjna ver. 2 Obudowa betonowa do wkładu kominkowego Blanka 8 kw Instrukcja obsługi i karta gwarancyjna ver. 2 (PL) The concrete casing for fireplace insert Blanka 8 kw User Manual and Warranty Card (EN) Obudowa betonowa

Bardziej szczegółowo

Arkusz zmian. Mechatroniczny układ napędowy MOVIGEAR -DBC-B, -DAC-B, -DSC-B, -SNI-B *21931712_0315*

Arkusz zmian. Mechatroniczny układ napędowy MOVIGEAR -DBC-B, -DAC-B, -DSC-B, -SNI-B *21931712_0315* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis *21931712_0315* Arkusz zmian Mechatroniczny układ napędowy MOVIGEAR -DBC-B, -DAC-B, -DSC-B, -SNI-B Wydanie 03/2015 21931712/PL SEW-EURODRIVE

Bardziej szczegółowo

20.19-POL Trójnik 45º AGS z filtrem siatkowym Vic-Strainer

20.19-POL Trójnik 45º AGS z filtrem siatkowym Vic-Strainer Filtr siatkowy Vic-Strainer z serii W732 AGS charakteryzuje się mniejszym spadkiem ciśnienia dzięki prostemu przepływowi. Filtr można zamontować przy użyciu dwóch łączników Victaulic. Filtry Vic-Strainer

Bardziej szczegółowo

25 października a DANE TECHNICZNE

25 października a DANE TECHNICZNE 25 października 2013 129a 1. OPIS Tryskacz wiszący suchy wczesnego tłumienia szybkiego reagowania (Early Suppression Fast Response ESFR) VK504 został zaprojektowany do stosowania w obszarach narażonych

Bardziej szczegółowo

Typ MFPCR FOR THE MOST DEMANDING REQUIREMENTS ON THE PURITY OF INDOOR AIR, WORKSTATIONS, AND DEVICES

Typ MFPCR FOR THE MOST DEMANDING REQUIREMENTS ON THE PURITY OF INDOOR AIR, WORKSTATIONS, AND DEVICES Typ MFPCR FOR THE MOST DEMANDING REQUIREMENTS ON THE PURITY OF INDOOR AIR, WORKSTATIONS, AND DEVICES HEPA and ULPA filters as high-efficiency particulate filters for the separation of suspended particles

Bardziej szczegółowo

G14L LPG toroidal tank

G14L LPG toroidal tank G14L LPG toroidal tank Product Description 4-hole version of the unique STAKO patented design of the full (centre-filled) toroidal tank. The valve plate enhances the functionality of the tank compared

Bardziej szczegółowo

SIŁOWNIKI HYDRAULICZNE

SIŁOWNIKI HYDRAULICZNE SIŁOWNIKI HYDRAULICZNE HYDRAULIC CYLINDERS DETEKCJA MAGNETYCZNA MAGNETIC FIELD Podwójnego działania Double acting SERIA VBM, VBM Series Uszczelnienie ISO, Seals ISO Ciśnienie robocze, Working pressure

Bardziej szczegółowo

ONTEC C DYSKRETNA OCHRONA

ONTEC C DYSKRETNA OCHRONA DYSKRETNA OCHRONA niewielki kształt oprawy sprawia, że jest ona dyskretna i dopasowuje się do każdego wnętrza nie naruszając konstrukcji oświetlenia podstawowego idealne chłodzenie elektroniki zapewnia

Bardziej szczegółowo

26 luty 2014 Tryskacze 101a DANE TECHNICZNE

26 luty 2014 Tryskacze 101a DANE TECHNICZNE 26 luty 2014 Tryskacze 101a 1. OPIS Tryskacze wiszące standardowego reagowania typu suchego firmy Viking są tryskaczami wyposażonymi w termoczułą ampułkę, przewidzianymi do stosowania w obszarach narażonych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza

Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza Typ: ZN23-3D oraz ZN23-3W ZN40-3D oraz ZN40-3W ZN45-3D oraz ZN45-3W PERROT TD025_pl.doc Strona 1 / 13 Spis treści 1. Informacje ogólne 2. Ogólne zasady bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Zawory obrotowe trójdrogowe PN10

Zawory obrotowe trójdrogowe PN10 4 232 Seria 02 Zawory obrotowe trójdrogowe PN10 VBI31... Zawory obrotowe trójdrogowe, PN10, z przyłączami z gwintem wewnętrznym Żeliwo szare GG-25 DN20... DN40 mm k vs 6,3... 25 m 3 /h Kąt obrotu 90 Przyłącza

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC

Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC 10.2012 0 854.011.0627 Spis treści 1. Objaśnienia do instrukcji montażu i użytkowania... 3 1.1. Znaki ostrzegawcze... 3 1.2.

Bardziej szczegółowo

Zawory przelotowe. Woda chłodząca Woda zimna C Woda grzewcza niskiej temperatury Woda ze środkami przeciwzamarzaniowymi

Zawory przelotowe. Woda chłodząca Woda zimna C Woda grzewcza niskiej temperatury Woda ze środkami przeciwzamarzaniowymi 4 364 Zawory przelotowe gwintowane, PN6 VVG44... Zawory przelotowe z przyłączami z gwintem zewnętrznym, PN6 Korpus zaworu z brązu Rg5 DN5... DN40 mm (½...½ ) k vs 5... 25 m 3 /h Skok 5,5 mm Sterowanie

Bardziej szczegółowo

12 grudnia 2013 Tryskacze 14e DANE TECHNICZNE

12 grudnia 2013 Tryskacze 14e DANE TECHNICZNE 12 grudnia 2013 Tryskacze 14e 1. OPIS Tryskacze horyzontalne przyścienne standardowego reagowania Micromatic i MicromaticHP firmy Viking są tryskaczami małych rozmiarów, wyposażonymi w termoczułą ampułkę,

Bardziej szczegółowo

Zawory przelotowe i trójdrogowe PN16

Zawory przelotowe i trójdrogowe PN16 4 84 Zawory przelotowe VPM43...(2) Zawory trójdrogowe VMP43... Zawory trójdrogowe VMP43...(4) Zawory przelotowe i trójdrogowe PN6 VMP43... Zawory przelotowe VMP43...(2) Zawory trójdrogowe VMP43... Zawory

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ APLIKACYJNY CERTYFIKACJI STANDARDU GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY APPLICATION FORM

FORMULARZ APLIKACYJNY CERTYFIKACJI STANDARDU GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY APPLICATION FORM FORMULARZ APLIKACYJNY CERTYFIKACJI STANDARDU GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY APPLICATION FORM F I L E : Nazwa Firmy Name of the company VAT VAT number Adres (siedziby, dla której

Bardziej szczegółowo

WENYLATORY PROMIENIOWE ROOF-MOUNTED CENTRIFUGAL DACHOWE WPD FAN WPD

WENYLATORY PROMIENIOWE ROOF-MOUNTED CENTRIFUGAL DACHOWE WPD FAN WPD WENYATORY PROMIENIOWE ROOF-MOUNTED CENTRIFUGA DACHOWE WPD FAN WPD Wentylatory promieniowe dachowe typu WPD przeznaczone są do Roof-mounted centrifugal fans type WPD are intended wentylacji wyciągowej pomieszczeń

Bardziej szczegółowo

Zasady bezpieczeństwa

Zasady bezpieczeństwa 2 3 Zasady bezpieczeństwa GB The door and the feeding flap must be closed when operating the machine! PL Drzwiczki i klapka szczeliny podawczej muszą być zamknięte w trakcie używania urządzenia! GB Ensure

Bardziej szczegółowo

Jøtul I 570 FL. Szyba / Glass. Jøtul I 570 FL. Art.no. TS39B002. PL - Instrukcja montażu dodatkowej szyby 2 GB - Installation Instructions 4

Jøtul I 570 FL. Szyba / Glass. Jøtul I 570 FL. Art.no. TS39B002. PL - Instrukcja montażu dodatkowej szyby 2 GB - Installation Instructions 4 Jøtul I 570 FL Szyba / Glass Jøtul I 570 FL PL - Instrukcja montażu dodatkowej szyby 2 G - Installation Instructions 4 rt.no. TS39002 PL - Przed użyciem prosimy dokładnie przeczytać instrukcje ogólnego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja konfiguracji usługi Wirtualnej Sieci Prywatnej w systemie Mac OSX

Instrukcja konfiguracji usługi Wirtualnej Sieci Prywatnej w systemie Mac OSX UNIWERSYTETU BIBLIOTEKA IEGO UNIWERSYTETU IEGO Instrukcja konfiguracji usługi Wirtualnej Sieci Prywatnej w systemie Mac OSX 1. Make a new connection Open the System Preferences by going to the Apple menu

Bardziej szczegółowo

Wybór i rozstawienie tryskaczy Wybór urządzenia tryskaczowego

Wybór i rozstawienie tryskaczy Wybór urządzenia tryskaczowego URZĄDZENIA TRYSKACZOWE VDS CEA 4001:2008 Wybór i rozstawienie tryskaczy Wybór urządzenia tryskaczowego mgr inż. Przemysław Kubica Szkoła Główna Służby Pożarniczej Zagadnienia 2 Rozstawienie i odległość

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAWORÓW ZWROTNYCH KOLANOWYCH SZUSTER SYSTEM TYP ESK 01 I ESK 11

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAWORÓW ZWROTNYCH KOLANOWYCH SZUSTER SYSTEM TYP ESK 01 I ESK 11 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAWORÓW ZWROTNYCH KOLANOWYCH SZUSTER SYSTEM TYP ESK 01 I ESK 11 EkoWodrol Sp. z o.o. ul. Słowiańska 13 75-846 Koszalin tel. 094 348 60 40 fax 094 348 60 41 ekowodrol@ekowodrol.pl www.ekowodrol.pl

Bardziej szczegółowo

ZASUWA ŻELIWNA PIERŚCIENIOWA PN10

ZASUWA ŻELIWNA PIERŚCIENIOWA PN10 DN 40 do DN 300 Kołnierze ISO PN10-10 C + 90 C Max Ciśnienie : 10 Barów do Dn 150 Zakres średnic : Końcówki : Min Temperatura : Max Temperatura : Specifikacja : Trzpień niewznoszący z kółkiem Metal/metal

Bardziej szczegółowo

Foam Systems And Components Instalacje pianowe i komponenty

Foam Systems And Components Instalacje pianowe i komponenty Foam Systems And Components Instalacje pianowe i komponenty Table of Contents Spis treści Foam Systems Instalacje pianowe 3.001 Valves & Accessories Zawory i akcesoria 3.013 Foam Concentrates Środki pianotwórcze

Bardziej szczegółowo

TYRE PYROLYSIS. REDUXCO GENERAL DISTRIBUTOR :: ::

TYRE PYROLYSIS. REDUXCO GENERAL DISTRIBUTOR  ::   :: TYRE PYROLYSIS Installation for rubber waste pyrolysis designed for processing of used tyres and plastic waste (polyethylene, polypropylene, polystyrene), where the final product could be electricity,

Bardziej szczegółowo

NOWOŚĆ. Kompaktowe. Jednopolowe bloki rozdzielcze Niebieska, przeźroczysta pokrywa przytrzymująca śruby

NOWOŚĆ. Kompaktowe. Jednopolowe bloki rozdzielcze Niebieska, przeźroczysta pokrywa przytrzymująca śruby Jednopolowe bloki rozdzielcze Kompaktowe Niebieska, przeźroczysta pokrywa przytrzymująca śruby Pokrywa umocowana na zawiasach lub zdejmowalna Zabezpieczenie palców IP 20 > 95% wypełnienia Blok z miedzi

Bardziej szczegółowo

- Special Springs może dostarczyć przetestowaną i gotową do użytku płytę wg specyfikacji klienta.

- Special Springs może dostarczyć przetestowaną i gotową do użytku płytę wg specyfikacji klienta. WŁAŚCIWOŚCI: - Korzystna alternatywa dla drogich, konwencjonalnych sprężyn Manifold - Duża paleta rozwiązań umożliwiających użycie standardowych sprężyn niezależnych - Zupełna eliminacja przewodów i złączek

Bardziej szczegółowo

8 kwietnia 2011 54a DANE TECHNICZNE

8 kwietnia 2011 54a DANE TECHNICZNE 8 kwietnia 20 54a. OPIS Tryskacze Mirage wiszące ukryte (concealed) standardowego i szybkiego reagowania VK462 i wysokociśnieniowe tryskacze VK463 firmy Viking są tryskaczami wyposażonymi w termoczułą

Bardziej szczegółowo

Akcesoria Tryskaczowe

Akcesoria Tryskaczowe Rozeta ścienna dwudzielna FCP Do rur o średnicy od DN15 do DN200 Wykończenie : Chrom Materiał: 1,17 mm stal walcowana na zimno A B C Rozeta ścienna dwudzielna - FCP Cechy fizyczne Nominalna średnica rury

Bardziej szczegółowo

Technika pomiarowa Diagnostic systems

Technika pomiarowa Diagnostic systems Technika pomiarowa Diagnostic systems Elementy złączne do pomiarów ciśnienia Zastosowanie: Kontrola ciśnienia Smarowanie Odpowietrzanie Testowanie oleju Materiał: Galwanizowana stal (Stal nierdzewna AISI

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH EN 14899-2:2006 0086 DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH 1. Rodzaj produktu: Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: Fibremesh 650 S 02 14 05 05 100 0 000081 2. Numer typu, partii lub serii lub jakikolwiek

Bardziej szczegółowo

Metalowe orodzenia Metal fencing

Metalowe orodzenia Metal fencing Metalowe orodzenia Metal fencing Firma TENAX oferuje szeroką gamę siatek metalowych od ochronnych i dekoracyjnych przeznaczonych do ogrodu do bardziej tradycyjnych wykorzystywanych do budowania klatek

Bardziej szczegółowo

SkillGuide. Podręcznik użytkownika. Polski

SkillGuide. Podręcznik użytkownika. Polski SkillGuide Podręcznik użytkownika Polski SkillGuide SkillGuide to urządzenie treningowe, które na bieżąco dostarcza informacji dotyczących przeprowadzanej resuscytacji krążeniowoddechowej i przedstawia

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR ODPOWIETRZAJĄCY AIR - RELEASE VALVE

ZAWÓR ODPOWIETRZAJĄCY AIR - RELEASE VALVE figura / figure przyłącza / ends 917 kołnierzowe / flange ZAWÓR ODPOWIETRZAJĄCY AIR - RELEASE VALVE materiał kadłuba body material ciśnienie nominalne nominal pressure średnica nominalna nominal diameter

Bardziej szczegółowo

Mocowania fischer do systemów tryskaczowych

Mocowania fischer do systemów tryskaczowych Mocowania fischer do systemów tryskaczowych Systemy tryskaczowe. Efektywne rozwiązania do systemów alarmowych i gaśniczych. Zabezpieczenia pożarowe nie mogą być utożsamiane z systemami tryskaczowymi: Zabezpieczenia

Bardziej szczegółowo

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZAWORÓW ZWROTNYCH ANTYSKAŻENIOWYCH TYPU EA Z MOŻLIWOŚCIĄ NADZORU I ODWODNIENIEM NR KAT 372 DN20 DN50 1 Spis treści : 1. OPIS TECHNICZNY

Bardziej szczegółowo

PROCOGAZ HVAC. MATERIAŁY Falisty rdzeń produkowany jest ze stali austenitycznej klasy AISI 304, 304L, 321, 316L i 316Ti.

PROCOGAZ HVAC. MATERIAŁY Falisty rdzeń produkowany jest ze stali austenitycznej klasy AISI 304, 304L, 321, 316L i 316Ti. METALOWE WĘŻE ELASTYCZNE Elastyczny wąż stalowy powstaje poprzez formowanie rurowego przewodu stalowego do formy falistej umożliwiającej dowolne wyginanie w każdym kierunku i na każdym odcinku. Ze względu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Model WP

Instrukcja obsługi. Model WP Instrukcja obsługi Model WP 100.10.080 100.12.080 100.12.063 Wskaźnik podwójny do pomiaru ciśnienia i temperatury wody w urządzeniach grzewczych, kotłach parowych, itp. Instrukcja obsługi modelu WP 10/2013

Bardziej szczegółowo

Jazz EB207S is a slim, compact and outstanding looking SATA to USB 2.0 HDD enclosure. The case is

Jazz EB207S is a slim, compact and outstanding looking SATA to USB 2.0 HDD enclosure. The case is 1. Introduction Jazz EB207S is a slim, compact and outstanding looking SATA to USB 2.0 HDD enclosure. The case is made of aluminum and steel mesh as one of the coolest enclosures available. It s also small

Bardziej szczegółowo

W6636 East Avenue North, Onalaska, WI USA (608) 781-8500 Fax: (608) 783-6115 F150-80789-D-09

W6636 East Avenue North, Onalaska, WI USA (608) 781-8500 Fax: (608) 783-6115 F150-80789-D-09 W6636 East Avenue North, Onalaska, WI USA (608) 781-8500 Fax: (608) 783-6115 F150-80789-D-09 2 3 Model SPECIFICATIONS 4 Informacja o paliwie dla panstwa docelowego Gaz Plynny Panstwa docelowe Kategoria

Bardziej szczegółowo

ZAWORY DŁAWIĄCE I DŁAWIĄCO-ZWROTNE ADJUSTABLE RESTRICTOR VALVES

ZAWORY DŁAWIĄCE I DŁAWIĄCO-ZWROTNE ADJUSTABLE RESTRICTOR VALVES ZAWORY DŁAWIĄCE I DŁAWIĄCO-ZWROTNE ADJUSTABLE RESTRICTOR VALVES 7 Zawory dławiące i dławiącozwrotne są stosowane w układach pneumatyki do regulacji natężenia przepływu sprężonego powietrza. Pozwala to

Bardziej szczegółowo

Zawory obrotowe trójdrogowe PN6

Zawory obrotowe trójdrogowe PN6 4 241 Seria 02: 40 i 50 Zawory obrotowe trójdrogowe PN6 Seria 01: 65... 150 VBF21... Zawory obrotowe trójdrogowe, PN6, z przyłączami kołnierzowymi Żeliwo szare GG-25 40... 150 mm k vs 25... 820 m 3 /h

Bardziej szczegółowo

Oprawa / Fixture BOXSET. miejsce na aranżację lub grafike z zastosowaniem, Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components. www.klusdesign.

Oprawa / Fixture BOXSET. miejsce na aranżację lub grafike z zastosowaniem, Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components. www.klusdesign. Oprawa / Fixture BOXSET miejsce na aranżację lub grafike z zastosowaniem, Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components 9 1 8 2 3a 4a 5 6 4b 3b 7 1. Profil BOX-Z / BOX-Z Extrusion 2. Klucz imbusowy

Bardziej szczegółowo

Bow terminals Zaciski szynowe

Bow terminals Zaciski szynowe www.el-team.com.pl www.ftg-germany.de Bow terminals Zaciski szynowe Szeroka Great variety różnorodność with solid i solidna technique technika Pewna Steady klasyka classic Ustalony Well established standard.

Bardziej szczegółowo

Grzejnikowe zawory powrotne

Grzejnikowe zawory powrotne 7 EN - Zawory proste ADN Zawory kątowe AEN Grzejnikowe zawory powrotne do -rurowych instalacji grzewczych ADN AEN Korpus zaworu z mosiądzu, matowy niklowany Średnica DN, DN i DN Z nastawą wstępną wartości

Bardziej szczegółowo

BOGFRAN home _BOGFRANHOME_UZUPELNIENIE.indd :21:39

BOGFRAN home _BOGFRANHOME_UZUPELNIENIE.indd :21:39 BOGFRAN home www.bogfranhome.pl 2016_BOGFRANHOME_UZUPELNIENIE.indd 1 2016-08-30 08:21:39 Krzesło / Chair Tory kol./col.: brązowy, szary, zielony / brown, grey, green 956 620 465 2016_BOGFRANHOME_UZUPELNIENIE.indd

Bardziej szczegółowo

LEARNING AGREEMENT FOR STUDIES

LEARNING AGREEMENT FOR STUDIES LEARNING AGREEMENT FOR STUDIES The Student First and last name(s) Nationality E-mail Academic year 2014/2015 Study period 1 st semester 2 nd semester Study cycle Bachelor Master Doctoral Subject area,

Bardziej szczegółowo

THE RAIL RATES valid from 1st October 2015

THE RAIL RATES valid from 1st October 2015 RAIL TARIFF This Rail Tariff is an integral part of intermodal transport arrangement service provided by PCC Intermodal S.A. and therefore it cannot be used as a standalone offer, only in combination with

Bardziej szczegółowo

Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące uchwytów rzutnika komputerowego

Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące uchwytów rzutnika komputerowego Montaż Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące uchwytów rzutnika komputerowego Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie! Uchwyty do rzutników komputerowych umożliwiają zamocowanie ich na różnych powierzchniach

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 01-2016

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 01-2016 1 INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 01-2016 BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWA EKSPLOATACJA Aby zapewnić długotrwałą i bezpieczną pracę drenu należy ściśle przestrzegać zaleceń niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU FlowCon Green 15-40mm

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU FlowCon Green 15-40mm INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU FlowCon Green 15-40mm Zawór FlowCon Green występuje w jednej z trzech opcji: FlowCon A (DN15/20/25), FlowCon AB (DN15/20/25/32) lub FlowCon A (DN15/20/25/32/40). Zamontuj wybrane

Bardziej szczegółowo

Nazwa firmy: Autor: Telefon: Fax: Dane: 2010-03-18

Nazwa firmy: Autor: Telefon: Fax: Dane: 2010-03-18 1. 1 UPS 5-3 F Cena na zapytanie Nr katalogowy: 962 Bezdławnicowe pompy obiegowe z mokrym wirnikiem silnika. Pompa i silnik tworzą optymalnie dopasowaną jednostkę, uszczelnioną tylko dwoma uszczelkami

Bardziej szczegółowo