Zestaw stereo z CD Stereosystém s CD

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Zestaw stereo z CD Stereosystém s CD"

Transkrypt

1 Instrukcja obs ugi Návod k obsluze Zestaw stereo z CD Stereosystém s CD Drogi Kliencie Dzi kujemy Ci za zakupienie tego produktu. W celu zapewnienia optymalnej jakoêci odbioru i bezpieczeƒstwa, przed pod àczeniem, uruchomieniem lub zmianà ustawieƒ urzàdzenia nale y dok adnie zapoznaç si z niniejszà instrukcjà obs ugi. Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji obs ugi. Niniejsza instrukcja zosta a opracowana na podstawie oryginalnej publikacji firmy Panasonic Corporation. Model No. SC-PM5 Vážený zákazníku Dûkujeme, Ïe jste si zakoupil tento v robek. Pro optimální vyuïití a bezpeãnost si pfieãtûte peãlivû tento návod pfied pfiipojováním, pouïíváním nebo nastavováním tohoto produktu. Uschovejte si prosím tento návod k obsluze. DOSTARCZONE WYPOSA ENIE DODÁVANÉ P ÍSLU ENSTVÍ Zidentyfikuj poszczególne elementy wyposazenia standardowego. Zkontrolujte si prosím a identifikujte dodávané pfiíslu enství. 1 x Przewód sieciowy 1 x Kabel pfiívodu stfiídavého proudu 1 x Pilot zdalnego sterowania 1 x Dálkové ovládání W niniejszej instrukcji opisano przede wszystkim sposoby wykonywania operacji przy u yciu pilota, mo na je jednak wykonywaç tak e na urzàdzeniu g ównym, jeêli sà na nim dost pne identyczne elementy sterujàce. Urzàdzenie mo e si nieznacznie ró niç od przedstawionego na ilustracji. âinnosti v tûchto pokynech jsou popsány vût inou pro pouïití dálkového ovládání, ale mûïete je provádût i na hlavní jednotce, pokud jsou ovládací prvky totoïné. Vzhled v robku nemusí pfiesnû odpovídat uveden m obrázkûm. (N2QAYB000384) 1 x Antena 1 x Anténa EP Po Cz Ar -1E

2 POLSKI Niniejsza instrukcja obs ugi ma zastosowanie do nast pujàcego systemu. Zestaw SC-PM5 Urzàdzenie g ówne SA-PM5 Zestawy g oênikowe SB-PM5 URZÑDZENIE JEST PRZEZNACZONE DO U YWANIA W KLIMACIE UMIARKOWANYM. Gniazdo zasilania powinno znajdowaç si blisko urzàdzenia i byç atwo dost pne. Wtyczka przewodu zasilania pod àczona do gniazdka powinna byç atwo dost pna. Aby ca kowicie od àczyç urzàdzenie od zasilania, od àcz wtyczk przewodu zasilania od gniazdka. To urzàdzenie mo e odbieraç zak ócenia wywo ane u yciem telefonu komórkowego. Je eli takie zak ócenia wystàpià, wskazane jest zwi kszenie odleg oêci pomi dzy urzàdzeniem a telefonem komórkowym. Wewnàtrz urzàdzenia Informacja dla u ytkowników o gromadzeniu i pozbywaniu si zu ytych urzàdzeƒ i baterii Niniejsze symbole umieszczane na produktach, opakowaniach i/lub w dokumentacji towarzyszàcej oznaczajà, e nie wolno mieszaç zu ytych urzàdzeƒ elektrycznych i elektronicznych oraz baterii z innymi odpadami domowymi. W celu zapewnienia w aêciwego przetwarzania, utylizacji oraz recyklingu zu ytych produktów i baterii, nale y oddawaç je do wyznaczonych punktów gromadzenia odpadów zgodnie z przepisami prawa krajowego oraz postanowieniami Dyrektyw 2002/96/WE i 2006/66/WE. Prawid owe pozbywanie si w/w produktów i baterii pomaga oszcz dzaç cenne zasoby naturalne i zapobiegaç potencjalnemu negatywnemu wp ywowi na zdrowie cz owieka oraz stan Êrodowiska naturalnego, który towarzyszy niew aêciwej gospodarce odpadami. Wi cej informacji o zbiórce oraz recyklingu zu ytych produktów i baterii mo na otrzymaç od w adz lokalnych, miejscowego przedsi biorstwa oczyszczania lub w punkcie sprzeda y, w którym u ytkownik naby przedmiotowe towary. Za niew aêciwe pozbywanie si powy szych odpadów mogà groziç kary przewidziane przepisami prawa krajowego. Dotyczy u ytkowników firmowych dzia ajàcych na terenie Unii Europejskiej Chcàc w odpowiedni sposób pozbyç si urzàdzeƒ elektrycznych lub elektronicznych, nale y skontaktowaç si ze sprzedawcà lub dostawcà, który udzieli dalszych informacji. [Informacje o pozbywaniu si w/w urzàdzeƒ w paƒstwach trzecich] Niniejsze symbole obowiàzujà wy àcznie na terenie Unii Europejskiej. Chcàc pozbyç si w/w urzàdzeƒ elektrycznych lub elektronicznych, nale y skontaktowaã si z w adzami lokalnymi lub sprzedawcà w sprawie w aêciwego sposobu wyrzucania tego rodzaju przedmiotów. UWAGA! W TYM URZÑDZENIU ZNAJDUJE SI LASER. WYKONYWANIE REGULACJI INNYCH, NI OPISANE, LUB POST POWANIE W SPOSÓB NIE PRZEWIDZIANY W INSTRUKCJI OBS UGI GROZI NIEBEZPIECZNYM NAÂWIETLENIEM PROMIENIAMI LASERA. PROSIMY NIE OTWIERAå OBUDOWY I NIE DOKONYWAå NAPRAW SAMODZIELNIE. PROSIMY POWIERZYå NAPRAWY KWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI. OSTRZE ENIE: ABY OGRANICZYå NIEBEZPIECZE STWO PO ARU, PORA ENIA PRÑDEM LUB USZKODZENIA URZÑDZENIA, NIE NALE Y WYSTAWIAå URZÑDZENIA NA DZIA ANIE DESZCZU, WILGOCI, KAPANIE LUB ZACHLAPANIE; PONADTO NA URZÑDZENIU NIE NALE Y USTAWIAå ADNYCH NACZY ZAWIERAJÑCYCH P YNY, TAKICH JAK WAZONY. NALE Y STOSOWAå TYLKO ZALECANE AKCESORIA. NIE ZDEJMOWAå POKRYWY (LUB PANELU TYLNEGO); WEWNÑTRZ URZÑDZENIA NIE MA CZ ÂCI PRZEZNACZONYCH DO WYMIANY PRZEZ U YTKOWNIKA. SERWIS NALE Y ZLECIå W AUTORYZOWANYM PUNKCIE SERWISOWYM. UWAGA! NINIEJSZEGO URZÑDZENIA NIE NALE Y INSTALOWAå LUB UMIESZCZAå W SZAFCE NA KSIÑ KI, ZABUDOWANEJ SZAFCE LUB INNEJ OGRANICZONEJ PRZESTRZENI, W CELU ZAPEWNIENIA DOBREJ WENTYLACJI. NALE Y SI UPEWNIå, E ZAS ONY I INNE MATERIA Y NIE ZAS ANIAJÑ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH TAK, ABY ZAPOBIEC RYZYKU PORA ENIA PRÑDEM LUB PO ARU W WYNIKU PRZEGRZANIA. NIE ZAS ANIAJ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH URZÑDZENIA GAZETAMI, OBRUSAMI, ZAS ONAMI I PODOBNYMI PRZEDMIOTAMI. NIE UMIESZCZAJ NA URZÑDZENIU èróde OTWARTEGO OGNIA, TAKICH JAK ZAPALONE ÂWIECE. POZBYWAJ SI ZU YTYCH BATERII W SPOSÓB NIE ZAGRA AJÑCY ÂRODOWISKU NATURALNEMU. 2 2 Cd Dotyczy symbolu baterii (symbole przyk adowe): Ten symbol mo e wyst powaç wraz z symbolem pierwiastka chemicznego. W takim przypadku spe nia on wymagania Dyrektywy w sprawie okreêlonego Êrodka chemicznego.

3 Ârodki ostro noêci Spis treêci Ustawienie urzàdzenia Ustaw urzàdzenie na równej powierzchni, z dala od bezpoêredniego oêwietlenia s onecznego, wysokiej temperatury, du ej wilgoci i nadmiernych wibracji. Takie warunki mogà doprowadziç do uszkodzenia obudowy i innych cz Êci i przez to skróciç czas prawid owego dzia ania urzàdzenia. Aby uniknàç zniekszta cenia i innych niekorzystnych efektów akustycznych, ustawiaj urzàdzenie w odleg oêci przynajmniej 15 cm od Êcian. Nie umieszczaj ci kich przedmiotów na urzàdzeniu. Napi cie Nie u ywaj jako êród a zasilania wysokiego napi cia. Mo e to przecià yç urzàdzenie i spowodowaç po ar. Nie u ywaj jako êród a zasilania pràdu sta ego. Starannie upewnij si, jakie parametry ma napi cie sieciowe, zw aszcza na statku lub w innym miejscu, gdzie bywa stosowana sieç pràdu sta ego. Obchodzenie si z przewodem sieciowym Przewód sieciowy musi byç dok adnie pod àczony i nie mo e byç uszkodzony. Z e kontaktowanie i uszkodzenie przewodu sieciowego mo e byç przyczynà po aru lub pora enia pràdem. Nie rozciàgaj, zginaj i nie umieszczaj ci kich przedmiotów na przewodzie. Przy wy àczaniu przewodu z sieci ciàgnij za wtyczk. Ciàgni cie za przewód sieciowy mo e doprowadziç do pora enia pràdem. Nigdy nie dotykaj wtyczki mokrymi r kami. Mo e to doprowadziç do pora enia pràdem. Ârodki ostro noêci... 3 Umieszczanie g oêników... 3 Przygotowanie pilota zdalnego sterowania... 4 Po aczenia... 5 Funkcja DEMO... 5 Opis elementów sterowania... 6 P yty kompaktowe... 7 Stosowanie radia FM/AM... 8 Stosowanie timera... 8 U ywanie efektów dêwi kowych... 9 USB U ywanie innego wyposa enia opcjonalnego Rozwiàzywanie problemów Konserwacja Dane techniczne Umieszczanie g oêników POLSKI Cia a obce Nie dopuszczaj do tego, aby metalowe przedmioty przypadkowo wpad y do urzàdzenia. Mo e to spowodowaç pora enie pràdem lub uszkodzenie urzàdzenia. Nie dopuszczaj do dostania si p ynów do wn trza. Mo e to spowodowaç pora enie pràdem lub uszkodzenie urzàdzenia. JeÊli do tego dojdzie, natychmiast wy àcz urzàdzenie z sieci i skontaktuj si z punktem sprzeda y. Unikaj rozpylania Êrodków owadobójczych w aerozolu w pobli u urzàdzenia. Zawierajà one atwopalne gazy, które mogà si zapaliç je eli dostanà si do wn trza. Serwis Nigdy nie próbuj naprawiaç urzàdzenia samodzielnie. JeÊli dêwi k jest przerywany, wskaêniki nie Êwiecà, pojawia si dym lub inny problem nieopisany w tej instrukcji, wy àcz urzàdzenie z sieci i skontaktuj si z punktem sprzeda y lub z autoryzowanym punktem serwisowym. Mo e dojêç do pora enia pràdem lub uszkodzenia urzàdzenia, jeêli urzàdzenie b dzie naprawiane, rozbierane lub przerabiane przez niewykwalifikowane osoby. JeÊli urzàdzenie nie b dzie u ywane przez d u szy czas, wy àcz je z sieci, co wyd u y jego czas poprawnej pracy. Zestawy g oênikowe sà takie same, nie jest wi c konieczne ustawianie ich w specjalny sposób wzgl dem siebie. Prosz u ywaç tylko g oêników znajdujàcych si w wyposa eniu. U ywanie niniejszego urzàdzenia g ównego i g oêników razem daje najlepszà jakoêç dêwi ku. U ycie innych g oêników mo e spowodowaç urzàdzenie urzàdzenia i pogorszenie jakoêçi d wi ku. Uwaga: Ustaw g oêniki co najmniej 10mm od urzàdzenia, aby zapewniç dobrà wentylacj. Niniejsze g oêniki nie majà ekranu magnetycznego. Nie nale y umieszczaç ich w pobli u odbiorników telewizyjnych, komputerów osobistych lub innych urzàdzeƒ podatnych na zak ócenia magnetyczne. Je eli b dziesz odtwarza bardzo d ugo bardzo g oêne dêwi ki mo esz uszkodziç zestawy g oênikowe i skróciç ich ywotnoêç. Aby uniknàç uszkodzenia, zmniejsz g oênoêç w nast pujàcych przypadkach. Podczas odtwarzania zniekszta conych dêwi ków. Podczas regulacji brzmienia dêwi ku. Nie mo na zdejmowaç siatek z zestawów g oênikowych. Ostrze enie G oêników nale y u ywaç wy àcznie z zaleconym systemem. W przeciwnym wypadku mo na zepsuç wzmacniacz i g oêniki oraz spowodowaç po ar. W przypadku zepsucia lub nag ej zmiany w jakoêci odtwarzania nale y zwróciç si po rad do wykwalifikowanego specjalisty. Nie mocuj g oêników ani na Êcianach ani na suficie. 3 3

4 Przygotowanie pilota zdalnego sterowania UWAGI odnoênie stosowania p yt DualDisc Cyfrowa zawartoêç jednostronnych p yt audio DualDisc nie spe nia technicznych specyfikacji w formacie Cyfrowych P yt Audio (CD-DA), wi c ich odtwarzanie mo e byç niemo liwe. POLSKI Nale y stosowaç baterie alkaliczne lub magnezowe. Nale y w o yç baterie tak, aby ich symbole biegunów (+ i ) pasowa y do oznaczeƒ wewnàtrz pilota UWAGI dotyczàce p yt plików w formacie Pliki sà traktowane jako utwory, a foldery jako albumy. Urzàdzenie mo e odtwarzaç do 999 utworów, 255 albumów i 20 sesji. P yty muszà byç zgodne ze standardem ISO9660 poziom 1 lub 2 (z wyjàtkiem formatów rozszerzonych). Aby odtwarzaç w okreêlonej kolejnoêci, poprzed nazwy folderów i plików 3-cyfrowymi numerami, zgodnymi z zamierzonà kolejnoêcià odtwarzania. R6/LR6, AA (nie nale y do wyposa enia) Skierowaç sensor sygna u pilota zdalnego sterowania ( strona 6), unikajàc przeszkód, przy maksymalnym zasi gu 7 m, liczàc bezpoêrednio od przodu urzàdzenia. Uwagi dotyczàce korzystania z pilota zdalnego sterowania Nie wolno àczyç baterii wy adowanych z nowymi. Nie wolno stosowaç jednoczeênie ró nego rodzaju baterii. Nie wolno rozbieraç lub zwieraç biegunów baterii. Nie wolno do adowywaç baterii alkalicznych lub magnezowych. Nie wolno u ywaç baterii, z których zosta a zdj ta warstwa ochronna. Nie zbli aç baterii do róde ciep a lub ognia. Nie zostawiaç baterii przez d u szy okres czasu, w pojeêdzie z zamkni tymi drzwiami i oknami, nara onego na bezpoêrednie promieniowanie s oneczne. Niew aêciwe obchodzenie si z bateriami w pilocie mo e spowodowaç wyciek elektrolitu, co mo e byç przyczynà po aru. Baterie nale y wyjàç z pilota, je eli nie b dzie on u ywany przez d u szy okres. Przechowywaç w ch odnym, ciemnym miejscu. UWAGA Istnieje niebezpieczeƒstwo wybuchu w przypadku, gdy baterie zostanà nieprawid owo za o one. Baterie nale y wymieniaç na takie same lub na baterie równorz dnego typu, zalecane przez producenta. Zu ytych baterii nale y pozbywaç si zgodnie z instrukcjami producenta. Ograniczenia dotyczàce odtwarzania plików Je eli pliki w formacie zosta y nagrane na tej samej p ycie, na której nagrano d wi k w formacie CD-DA, tylko format nagrany w pierwszej sesji b dzie odtwarzany. W niektórych przypadkach plików nie mo na odtworzyç z powodu z ego stanu p yty lub nagrania. Nagrania nie zawsze odtwarzane sà w kolejnoêci nagrywania. UWAGI dotyczàce p yt CD Urzàdzenie mo e odtwarzaç do 99 utworów. To urzàdzenie mo e odtwarzaç pliki w formacie oraz pliki d wi kowe CD-R/RW formatu CD-DA poddane finalizacji. Mo e ono nie odtwarzaç niektórych p yt CD-R/RW ze wzgl du na stan nagrania. Nie wolno u ywaç p yt o nieregularnych kszta tach. Nie wolno u ywaç p yt z etykietami lub naklejkami, które odklejajà si, lub z pozosta oêciami po naklejkach lub etykietach. Nie wolno naklejaç dodatkowych etykiet lub naklejek. Nie wolno pisaç na p ytach. UWAGI dotyczàce p yt USB Urzàdzenia kompatybilne Urzàdzenia okreêlone jako pami ci masowe USB: Urzàdzenia USB obs ugujàce protokó transferu Bulk-Only. Urzàdzenia USB obs ugujàce standard USB 2.0 (pe na pr dkoêç). Obs ugiwane formaty Foldery sà zdefiniowane jako album. Pliki sà zdefiniowane jako utwór. Utwory powinny mieç rozszerzenie.mp3 lub.. CBI (Control/Bulk/Interrupt) nie jest obs ugiwany. Urzàdzenie korzystajàce z systemu plików NTFS nie jest obs ugiwane. [Obs ugiwany jest tylko system plików FAT 12/16/32 (File Allocation Table 12/16/32)] W zale noêci od rozmiaru sektorów niektóre pliki mogà nie byç dost pne. Maksymalna liczba albumów: 255 albumów Maksymalna liczba utworów: 2500 utworów Maksymalna liczba utworów w jednym albumie: 999 utworów 4 4

5 Po aczenia Pod àcz przewód zasilania do domowego gniazdka sieciowego dopiero po wykonaniu wszystkich pozosta ych po àczeƒ. Pod àczanie g oêników Czamy( ) Czerwony (ª) Czamy ( ) Pod àczanie zasilania Pod àczanie przewodu sieciowego Nawet gdy przewód jest w o ony dok adnie, w zale noêci od typu gniazda, czo owa cz Êç z àcza mo e wystawaç tak, jak pokazano na rysunku. Nie powoduje to komplikacji w korzystaniu z urzàdzenia. Gniazdo zasilania sieciowego w urzàdzeniu Wtyk przewodu sieciowego POLSKI Czerwony (ª) Nieprawid owe pod àczenie mo e uszkodziç urzàdzenie. Uwagi Aby oszcz dzaç energi, kiedy urzàdzenie nie jest d ugo u ywane, od àcz je od êród a zasilania. Po ponownym pod àczeniu b dzie konieczne ustawianie na nowo niektórych pozycji pami ci. Ugawa: Za àczony przewód zasilania mo e byç u ywany tylko z tym urzàdzeniem. Nie wolno u ywaç go z innymi urzàdzeniami. Nie stosowaç przewodów zasilajàcych, pochodzàcych z innych urzàdzeƒ. Podłàczanie anteny Anten nale y zainstalowaç w miejscu zapewniajàcym najlepszy odbiór. Antena p tlowa AM TaÊma klejàca Ustaw anten na jej podstawce. Kliknij! Antena wewn trzna FM Do domowego gniazdka zasilajàcego Funkcja DEMO 7, -DEMO Po pierwszym w àczeniu urzàdzenia do sieci na wyêwietlaczu mo e pojawiç si prezentacja jego funkcji. JeÊli funkcja demo jest wy àczona, prezentacj mo na w àczyç, wybierajàc funkcj DEMO ON. Nacisnàç i przytrzymaç [7, DEMO] (demo) na urzàdzeniu g ównym. WyÊwietlacz zmienia si przy ka dym przytrzymaniu przycisku. Je eli urzàdzenie znajduje si w stanie czuwania, nale y wybraç funkcj DEMO OFF w celu zmniejszenia poboru energii. 5 5

6 Opis elementów sterowania Urzàdzenie g ówne POLSKI Szczegó owy opis znajduje si na stronie podanej w nawiasie. Przyciski oznaczone takim symbolem jak 1, funkcjonujà dok adnie tak samo, jak przyciski na urzàdzeniu zdalnego sterowania. Widok z góry Wtyczka gniazda audio (10) WyÊwietlacz zdalnego sterowania Czujnik sygnau Gniazdo s uchawek ( ) Nale y unikaç d ugotrwa ego s uchania, aby zapobiec uszkodzeniu s uchu. Nadmierne ciênienie akustyczne d wi ku wydobywajàcego si ze s uchawek czy s uchawek nag ownych mo e powodowaç utrat s uchu. Typ wtyku: stereofoniczny o Êrednicy Ø 3,5 mm (nie nale y do wyposa enia) Wybór niskich lub wysokich tonów (9) 7 8 Port USB (10) 1 Prze àcznik STANDBY/ON (y/l) NaciÊnij ten przycisk, aby wy àczyç urzàdzenie (prze àczyç je w stan gotowoêci), lub w àczyç je z powrotem. W stanie gotowoêci urzàdzenie nadal pobiera pewnà niewielkà moc. 2 6 Zatrzymywanie odtwarzania, Funkcja demonstracyjna (5) 4 Otwieranie lub zamykanie kieszeni nap du p tyt (7) Szuflady p yt 5 3 Pilot Przyciski oznaczone symbolem 1 funkcjonujà w dok adnie taki sam sposób, jak przyciski sterowania w panelu g ównym urzàdzenia. Ustawianie zegara lub timera (8, 9) Funkcja przyciemniania Funkcja usuwania (7) Funkcja programu (7, 8) Funkcja powtarzania (7) 2 Odtwarzanie lub przerywanie odtwarzania z USB (10) 7 Pomijanie lub wyszukiwanie utworów, strojenie lub wybieranie dostrojonych kanałów, ustawianie godziny, ustawianie poziomu niskich/wysokich tonów (7 tot 10) Wybór RE-MASTER (9) Wybieranie ustawieƒ EQ (9) Wybór niskich (9) 7 [2 3], Wybór albumu (7, 10) [5 ], Odtwarzanie z płyty i portu USB (7, 10) [OK], Potwierdzenie wyboru (7, 10) [OK] Funkcje wyêwietlania (7, 8) Wybór fabrycznych ustawie (8) Wybór trybu strojenia (8) Ustawianie timera odtwarzania (9) Ustawianie wyłàcznika czasowego (9) Funkcja automatycznego wyłàczania 4 Sterowanie głoênoêcià (7) Wybierania numeryczne (7, 8, 10) Funkcja całkowitego wyciszania Funkcja trybu odtwarzania (7, 8) 5 Odtwarzanie lub przerywania odtwarzania płyty (7) 6 Wybór gniazda audio (10) 3 Wybór stacji FM/AM (8) Zatrzymywanie odtwarzania (7, 10) 8 Wybór d wi ku przestrzennego (10) Wybór wysokich (9) WyÊwietlanie informacji o plikach (7) Wybór poziomu sygnału wejêciowego (10) Wybór trybu FM (8) Funkcja automatycznego wy àczania umo liwia wy àczenie urzàdzenia jedynie w trybie p yty kompaktowej lub USB po 10 minutach nieu ywania. To ustawienie jest zapami tywane nawet po wy àczeniu urzàdzenia. S u y do przyciemniania wyêwietlacza. S u y do wyciszania d wi ku. NaciÊnij przycisk, aby w àczyç funkcj. Ponownie naciênij przycisk, aby anulowaç wybór.

7 P yty kompaktowe Czas, który minà Nazwa albumu Nazwa Êcie ki Odtwarzanie normalne 1 NaciÊnij [y/l], aby w àczyç urzàdzenie. 2 W celu w o enia p yty CD do szuflady, naciênij [0, OPEN/CLOSE] i w ó p yt. Ponownie naciênij przycisk [0, OPEN/CLOSE] aby wsunàç kieszeƒ. 3 NaciÊnij [6, CD] lub [OK] aby rozpoczàç odtwarzanie. 4 Wyreguluj poziom g oênoêci. Zatrzymywanie odtwarzania NaciÊnij [7] (stop). Podczas odtwarzania lub pauzy nale y nacisnàç przycisk [ INFO]. ID3 (Albumu) ID3 (Tytu u) ID3 (Artysty) Czas, który minà Uwaga: Urzàdzenie obs uguje etykiety ID3 w wersji 1.0 i 1.1. Dane tekstowe nie obs ugiwane przez urzàdzenie nie mogà byç wyêwietlane. ID3 jest etykietà zawartà w Êcie ce i zawierajàcà informacje o Êcie ce. Zaawansowane odtwarzania Odtwarzanie z powtórzeniem POLSKI W àczenie pauzy/ odtwarzania Omini cia utworów Wyszukiwanie w utworach Omini ci albumu CD NaciÊnij [6, CD]. W celu dalszego odtwarzania naciênij przycisk ponownie. NaciÊnij [4/1] lub [ / ]. W trybie RANDOM i 1-ALBUM RANDOM pomijanie Êcie ek mo na wykonywaç w obr bie bie àcego albumu. W czasie odtwarzania w trybie RANDOM wyszukiwanie do przodu i do ty u jest mo liwe tylko w obr bie aktualnie odtwarzanego utworu. ( patrz Funkcja trybu odtwarzania p yt CD ) CD NaciÊnij i przytrzymaj [4/1] lub [ / ] podczas odtwarzania lub pauzy, aby dokonaç wyszukiwania. Nacisnàç [ /5, ALBUM] podczas gdy tryb odtwarzania jest aktywny. Nacisnàç [ /5, ALBUM] raz i potem przyciski cyfrowe podczas gdy tryb zastopowania jest aktywny. Funkcja trybu odtwarzania p yt CD W celu wybrania odpowiedniego trybu naciênij przycisk [PLAY MODE]. 1-TRACK 1TR 1-ALBUM 1ALBUM RANDOM RND 1-ALBUM RANDOM 1ALBUM RND Odtwarza jeden wybrany utwór z p yty. Naciskaj odpowiednie przyciski numeryczne, aby wybraç utwór. Odtwarza jeden wybrany album z p yty. NaciÊnij [ /5, ALBUM], aby wybraç album. Odtwarza losowo wybranà p yt. Odtwarza losowo wszystkie utwory w wybranym albumie. NaciÊnij [ /5, ALBUM], aby wybraç album. Sprawdzanie informacji o Êcie ce Informacje na temat aktualnie odtwarzanego utworu mo na wyêwietliç na ekranie wyêwietlacza. Podczas odtwarzania lub pauzy nale y nacisnàç przycisk [DISPLAY]. CD Czas, który minà Pozosta y czas odtwarzania CD Mo na powtórzyç zaprogramowanà kolejnoêç odtwarzania lub inny wybrany tryb odtwarzania. NaciÊnij [REPEAT]. WyÊwietlone zostanà ON REPEAT i. Aby wy àczyç NaciÊnij [REPEAT] ponownie. WyÊwietlone zostanie OFF REPEAT, a zgaênie. Odtwarzanie zaprogramowane Ta funkcja pozwala Ci zaprogramowaç do 24 utworów. CD 1 NaciÊnij [6, CD] i nast pnie [7] (stop). 2 NaciÊnij [PROGRAM]. 3 W celu wybrania utworu nale y u yç przycisków numerycznych. Aby zaprogramowaç nowe utwory nale y powtórzyç krok 3. 4 NaciÊnij [6, CD] aby rozpoczàç odtwarzanie. 1 NaciÊnij [6, CD] i nast pnie [7] (stop). 2 NaciÊnij [PROGRAM]. 3 NaciÊnij [5/, ALBUM] aby wybraç odpowiedni album. 4 Aby wybraç po àdany utwór naciênij [ / ], a nast pnie odpowiednie przyciski numeryczne. 5 NaciÊnij [OK]. Aby zaprogramowaç nowe utwory, powtórz kroki od 3 do 5. 6 NaciÊnij [6, CD] aby rozpoczàç odtwarzanie. Wy àczyç tryb odtwarzania zaprogramowanych utworów Powtórzyç program Sprawdziç zawartoêç programu Dodaç utwór do programu Usunàç ostatni zaprogramowany utwór Usunàç wszystkie zaprogramowane utwory Nacisnàç przycisk [PROGRAM] w trybie zatrzymanym. NaciÊnij [PROGRAM], a nast pnie [6, CD] w trybie zatrzymania. Nacisnàç [4/1] lub [ / ] kiedy w trybie zatrzymania wyêwietlony jest PGM. Aby sprawdziç podczas programowania, dwukrotnie nacisnàç przycisk [PROGRAM], zostanie wyêwietlone PGM, a nast pnie nacisnàç przycisk [4/1] lub [ / ]. CD Powtórz kroki 3 w trybie zatrzymania. Powtórz kroki 3 i 5 w trybie zatrzymania. W trybie zatrzymania nacisnàç przycisk [DEL]. W trybie zatrzymania nacisnàç przycisk [7] (wyczyêç). Pojawi si komunikat CLR ALL. NaciÊnij [7] (wyczyêç) ponownie. Uwaga: Podczas próby zaprogramowania wi kszej iloêci utworów ni 24 zostanie wyêwietlony komunikat PGM FULL. Pami ç programu zostanie skasowana po otworzeniu szuflady dysku. 7 7

8 Stosowanie radia FM/AM Programowanie stacji POLSKI Strojenie r czne 1 NaciÊnij [FM/AM], aby wybraç zakres FM lub AM. 2 Naciskajàc [TUNE MODE], wybierz tryb MANUAL. 3 Naciskajàc [4/1] lub [ / ], wybierz cz stotliwoêç stacji. Mo na zaprogramowaç 30 stacji FM i 15 stacji AM. Przygotowanie NaciÊnij [FM/AM], aby wybraç zakres FM lub AM. Automatyczne programowanie stacji 1 Aby wybraç opcj CURRENT lub LOWEST, nale y naciskaç kilkakrotnie przycisk [PLAY MODE]. Strojenie automatyczne NaciÊnij i przytrzymaj [4/1] lub [ / ], dopóki cz stotliwoêç nie zacznie si szybko zmieniaç. Rozpocznie si automatyczne strojenie, które zakoƒczy si po znalezieniu stacji. Automatyczne strojenie mo e zostaç przerwane z powodu nadmiernych zak óceƒ. Aby anulowaç automatyczne strojenie, ponownie naciênij [4/1] lub [ / ]. Poprawa jakoêci odbioru FM NaciÊnij i przytrzymaj [FM MODE], aby wyêwietliç MONO. Aby wy àczyç Naciskaj przycisk [FM MODE], a opcja MONO przestanie byç wyêwietlana. Tryb MONO jest równie anulowany po zmianie cz stotliwoêci. Podczas s uchania w normalnych warunkach tryb MONO powinien byç wy àczony. Odbiór RDS CURRENT (bie àce) LOWEST (najni sze) Strojenie rozpocznie si od aktualnej cz stotliwoêci. Strojenie rozpocznie si od najni szej cz stotliwoêci. 2 NaciÊnij [AUTO PRESET], aby rozpoczàç programowanie. Tuner zaprogramuje na kana ach, w rosnàcej kolejnoêci, wszystkie stacje, które zdo a odebraç. Po zakoƒczeniu tuner prze àczy si na ostatnià zapami tanà stacj. R czne programowanie stacji 1 Naciskajàc [TUNE MODE], wybierz tryb MANUAL. 2 NaciÊnij [4/1] lub [ / ], dostrój radio do àdanej stacji. 3 NaciÊnij [PROGRAM]. 4 Za pomocà przycisków numerycznych wybierz kana. JeÊli pod tym samym numerem kana u by a ju zaprogramowana inna stacja, informacje o niej zostanà skasowane. 5 Aby dostroiç wi kszà liczb stacji, nale y powtórzyç kroki od 2 do Urzàdzenie to mo e wyêwietlaç dane tekstowe nadawane przez system danych radiowych (RDS) dost pny w niektórych rejonach. Je eli stacja, której s uchasz, nadaje sygna y RDS, na wyêwietlaczu pojawi si RDS. NaciÊnij [DISPLAY] aby wyêwietliç: Nazwa stacji (PS) Typ programu (PTY) Cz stotliwoêç WyÊwietlane typy programów NEWS VARIED FINANCE COUNTRY AFFAIRS POP M CHILDREN NATIONAL INFO ROCK M SOCIAL A OLDIES SPORT M-O-R-M RELIGION FOLK M EDUCATE LIGHT M PHONE IN DOCUMENT DRAMA CLASSICS TRAVEL TEST CULTURE OTHER M LEISURE ALARM SCIENCE WEATHER JAZZ M-O-R-M = Middle-of-the-Road music (Muzyka dla kierowców) Uwaga: WyÊwietlenia RDS mogà byç niedost pne, je eli odbiór jest s aby. Wybieranie zaprogramowanej stacji Za pomocà przycisków numerycznych wybierz kana. Aby wybraç kana o numerze od 10 do 30 naciênij [h10], a nast pnie dwie cyfry. LUB 1 Naciskajàc [TUNE MODE], wybierz tryb PRESET. 2 Wybierz kana, naciskajàc [4/1] lub [ / ]. Stosowanie timera Ustawianie zegara Jest to zegar 24-godzinny. 1 NaciÊnij [CLOCK/TIMER], aby wybraç CLOCK. Po ka dym naciêni ciu przycisku: CLOCK PLAY Pierwotna zawartoêç wyêwietlacza 2 ( W ciàgu oko o 5 sekund ) NaciÊnij [4/1] lub [ / ], aby ustawiç czas. 3 NaciÊnij [CLOCK/TIMER], aby zakoƒczyç ustawianie czasu. WyÊwietlanie zegara Aby wyêwietliç zegar na kilka sekund, naciênij [CLOCK/TIMER]. Uwaga: Zegar nale y regularnie nastawiaç, aby zawsze by a ustawiona dok adna godzina.

9 Korzystanie z timera odtwarzania Korzystanie z timera wy àczajàcego Mo na ustawiç programator czasowy w taki sposób, aby o okreêlonej godzinie urzàdzenie w àcza o si i budzi o u ytkownika. Przygotowanie W àcz urzàdzenie i ustaw zegar. W tym celu nale y przygotowaç êród o, które ma byç uruchomione: odtwarzacz p yt CD, radio, port USB lub êród o pod àczone do portu muzycznego. Nast pnie nale y ustawiç poziom g oênoêci. Ta funkcja umo liwia automatyczne wy àczanie urzàdzenia po zadanym czasie. NaciÊnij [SLEEP], aby wybraç czas. POLSKI 1 Aby wybraç funkcj programatora odtwarzania, nale y kilkakrotnie naciskaç przycisk [CLOCK/TIMER]. CLOCK PLAY Pierwotna zawartoêç wyêwietlacza 2 ( W ciàgu oko o 5 sekund ) NaciÊnij [4/1] lub [ / ], aby ustawiç czas. Godzina rozpocz cia Wskaênik timera odtwarzania 3 NaciÊnij [CLOCK/TIMER], aby potwierdziç. 4 Powtórz kroki od 2 i 3, aby ustawiç godzin zakoƒczenia. Godzina zakoƒczenia Wskaênik timera wyłàczajàcego Aby wy àczyç NaciÊnij [SLEEP], aby wybraç OFF. Zmiana pozosta ego czasu NaciÊnij [SLEEP], aby wyêwietliç czas, a nast pnie ponownie naciênij [SLEEP], aby ustawiç czas. Uwaga: Mo liwe jest jednoczesne u ycie timera odtwarzania i wy àczajàcego. Timer wy àczajàcy ma zawsze priorytet. Nale y dopilnowaç, by ustawienia timerów nie zachodzi y na siebie. U ywanie efektów dêwi kowych Zmiana jakoêci dêwi ku: Ustawianie EQ (Preset EQ) Naciskajàc [PRESET EQ], wybierz àdane ustawienie. HEAVY CLEAR SOFT FLAT VOCAL Aby uaktywniç timer 5 Naciskaj [ PLAY] kilkarotnie, aby w àczyç àdany timer. PLAY Brak wyêwietlenia (wy.) 6 NaciÊnij [y], aby wy àczyç urzàdzenie. Aby timery dzia a y, urzàdzenie musi byç wy àczone. Zmiany ustawieƒ Powtórz kroki od 1 do 4 i 6. ( patrz wy ej) Wybranie innego êród a lub g oênoêci Sprawdzenie ustawieƒ (gdy urzàdzenie jest w àczone lub w trybie gotowoêci) Anulowanie 1) NaciÊnij [ PLAY], aby usunàç wskazanie timera z wyêwietlacza. 2) Zmieƒ êród o lub g oênoêç. 3) Wykonaj kroki 5 i 6. ( patrz wy ej) Naciskajàc kilkakrotnie [CLOCK/TIMER], wybierz PLAY. NaciÊnij [ PLAY], w celu usuni cia wskazaƒ timera z wyêwietlacza. Uwaga: Timer odtwarzania w àczy si o ustawionej godzinie o g oênoêci stopniowo powi kszajàcej si do ustawionego wczeêniej poziomu. JeÊli timer jest aktywny, zadzia a codziennie o ustawionej godzinie. Aby timer dzia a, urzàdzenie musi znajdowaç si w trybie gotowoêci. Wy àczenie i ponowne w àczenie urzàdzenia, gdy timer dzia a spowoduje, e ustawienie godziny zakoƒczenia nie b dzie aktywne. Ustawienie HEAVY CLEAR SOFT VOCAL FLAT Charakterystyka Poprawa brzmienia rocka Czystsze brzmienie wysokich cz stotliwoêci Muzyka w tle Poprawa brzmienia Êpiewu Bez zmian Zmiana jakoêci dêwi ku: Tony niskie lub wysokie Umo liwia ustawienie bardziej lub mniej intensywnej barwy dêwi ku. 1 NaciÊnij [BASS] lub [TREBLE], wybierz àdane ustawienie. 2 Naciskajàc [4/1] lub [ / ] wyreguluj poziom. Tylko poprzez urzàdzenie główne 1 Naciskajàc [BASS/TREBLE], wybierz àdane ustawienie. BASS TREBLE Pierwotna zawartoêç wyêwietlacza 2 NaciÊnij [4/1] lub [ / ] wyreguluj poziom. Uwaga: Poziom cz stotliwoêci mieêci si pomi dzy wartoêciami od -4 do +4. Zmiana jakoêci dêwi ku: RE-MASTER Ta funkcja odtwarza cz stotliwoêci stracone podczas nagrtwania, aby uzyskaç dêwi k zbli ony do orygina u. Naciskaç [RE-MASTER] wielokrotnie, w celu zarówno ON RE-MASTER lub OFF RE-MASTER. 9 9

10 POLSKI U ywanie efektów dêwi kowych (ciàg dalszy) Poprawa jakoêci dêwi ku stereofonicznego: Dêwi k przestrzenny Umo liwia poszerzenie i dodanie naturalnej g bi dêwi ku stereofonicznego. Aby uaktywniç NaciÊnij [SURROUND], aby wyêwietliç wskaênik. Aby wy àczyç Ponownie naciênij [SURROUND], aby wy àczyç wskaênik. Uwaga: Efekt surround jest mniej wyraêny, gdy ods uch odbywa si przez s uchawki. JeÊli nasilajà si zak ócenia w odbiorze stereofonicznym FM, nale y wy àczyç efekt surround. USB Mo liwoêç pod àczenia USB pozwala na odtwarzanie utworów i plików z pod àczonych urzàdzeƒ pami ci masowej USB. Zwykle urzàdzenia pami ci masowej USB. (Protokó transferowy Bulk-Only) Podłàczanie masowej pami ci USB U ywanie innego wyposa enia opcjonalnego Uwaga: Wszystkie dodatkowe urzàdzenia i kable sprzedawane sà oddzielnie. Podłàczanie do przenoênego nego urzàdzenia audio Ta funkcja umo liwia s uchanie muzyki z przenoênego urzàdzenia audio. Przewód audio (nie nale y do wyposa enia) PrzenoÊne urzàdzenie audio (nie nale y do wyposa enia) Przygotowanie Przed pod àczeniem przenoênego urzàdzenia pami ci masowej USB do urzàdzenia, nale y upewniç si, e zapisane tam dane posiadajà kopi zapasowà. Nie zaleca si korzystania z przed u acza USB. Pod àczane w ten sposób urzàdzenie USB nie jest wykrywane. Urzàdzenie obs ugujàce z àcze USB (nie nale y do wyposa enia) Odtwarzanie za pomocà masowej pami ci USB 1 Nale y zmniejszyç poziom g oênoêci i pod àczyç urzàdzenie pami ci masowej USB do portu USB. 2 NaciÊnij [ 6, USB] lub [OK] aby rozpoczàç odtwarzanie. W àczenia pauzy/ odtwarzania NaciÊnij [6, USB]. W celu dalszego odtwarzania naciênij przycisk ponownie. Odtwarzanie z przenoênego urzàdzenia audio Przed pod àczeniem do gniazda audio (MUSIC P.) wy àcz funkcj korektora (je eli wyst puje) przenoênego urzàdzenia audio. W przeciwnym razie dêwi k z g oênika mo e byç zniekszta cony. 1 Pod àcz przewód audio do gniazda MUSIC P.. 2 Aby wybraç opcj MUSIC PORT, nale y nacisnàç przycisk [MUSIC PORT] (g ówne êród o: [MUSIC P.]). 3 W àcz odtwarzanie w przenoênym urzàdzeniu audio. (Patrz instrukcja obs ugi danego urzàdzenia.) Ustawianie poziomu Umo liwia ustawienie poziomu sygna u wejêciowego odtwarzanego przez przenoêny odtwarzacz dêwi ku. NaciÊnij [INPUT LEVEL], wybierz àdane ustawienie. HIGH NORMAL Uwaga: Wybierz NORMAL (normalny), jeêli dêwi k jest zniekszta cony, gdy w àczony jest poziom HIGH (wysoki). Nale y unikaç zak óceƒ pochodzàcych od innego wyposa enie firmy Panasonic Zatrzymania odtwarzania NaciÊnij [7] (stop). Zostanie wyêwietlony komunikat RESUME. Po o enie zostanie zapami tane. NaciÊnij [6, USB], aby ponowiç odtwarzanie. NaciÊnij ponownie[7] (stop), aby usunàç zapami tane po o enie. Omini cia utworów NaciÊnij [4/1] lub [ / ]. Omini cia albumu Nacisnàç [5/, ALBUM], podczas gdy tryb odtwarzania jest aktywny. NaciÊnij [5/, ALBUM] raz i potem przyciski cyfrowe, podczas gdy tryb zastopowania jest aktywny. Inne wyposa enie audio lub video firmy Panasonic, mo e zaczàç funkcjonowaç podczas stosowania dostarczonego z urzàdzeniem pilota zdalnego sterowania. Istnieje mo liwoêç obs ugiwania tego urzàdzenia w innym trybie poprzez ustawienie pilota zdalnego sterowania do trybu REMOTE 2. Panel sterowania g ównego urzàdzenia i pilot zdalnego sterowania muszà byç ustawione do tego samego trybu. 1 Nacisnàç i przytrzymaç [MUSIC P.] na panelu sterowania g ównego urzàdzenia i [2] na pilocie zdalnego sterowania, do czasu gdy wyêwietlacz urzàdzenia poka e REMOTE 2. 2 Nacisnàç i przytrzymaç [OK] i [2] na pilocie zdalnego sterowania przez przynajmniej 2 sekundy. W celu zmiany trybu z powrotem do REMOTE 1 powtórzyç obydwie powy sze czynnoêci przez zamian [2] z [1].

11 Rozwiàzywanie problemów Przed oddaniem urzàdzenia do naprawy nale y przeprowadziç nast pujàce kontrole. Je eli masz wàtpliwoêci, co do niektórych punktów kontrolnych lub podane w tabeli rozwiàzania nie eliminujà problemu, zwróç si po wskazówki do sprzedawcy. CzynnoÊci wykonywane przez zak ady us ugowe polegajàce na sprawdzeniu: dzia ania, parametrów technicznych, czyszczeniu g owic i toru taêmy, regulacji i czyszczeniu mechanizmu, strojeniu programatorów, wymianie arówek i bezpiecznikównie sà zaliczane do iloêci napraw stanowiàcych podstaw wymiany sprz tu zgodnie z 36, pkt Uchwa y Nr. 71 Rady Ministrów z , opublikowanej w Monitorze Polskim Nr. 21 z Uszkodzenia mechaniczne, termiczne, chemiczne zewn trznych cz Êci metalowych i z tworzyw sztucznych oraz sznury przy àczeniowe, s uchawkowenie podlegajà gwarancji. Aby uchroniç sprz t Hi-Fi przed zniszczeniem w czasie wy adowaƒ atmosferycznych, nale y od àczyç przewód zasilania sprz tu Hi-Fi z sieci oraz kabel antenowy (dotyczy instalacji indywidualnych). POLSKI Typowe problemy Brak odpowiedzi przy naciskaniu przycisków pilota. Zniekszta cenia dêwi ku lub brak dêwi ku. Buczenie jest s yszalne podczas odtwarzania. Strona Sprawdê, czy baterie zosta y prawid owo zainstalowane. 4 Zwi ksz g oênoêç. Byç mo e kable g oêników nie sà prawid owo pod àczone. Wy àcz urzàdzenie, sprawdê i popraw po àczenia, a nast pnie ponownie w àcz urzàdzenie. Sprawdê po àczenia g oêników. Przewód zasilania AC lub fluorescencyjne oêwietlenie znajduje si blisko urzàdzenia. Utrzymywaç urzàdzenie z dala od innych urzàdzeƒ lub przewodów zasilajàcych. 5 5 P yty kompaktowe Nieprawid owe odtwarzanie lub brak rozpocz cia odtwarzania. P yta zosta a nieprawid owo umieszczona w nap dzie, umieêciç prawid owo p yt w nap dzie. P yta mo e byç zabrudzona. Nale y jà wytrzeç. U yj innej p yty, jeêli jest zarysowana, wygi ta lub niestandardowa. Nagromadzenia pary: Odczekaç 1 do 2 godzin do czasu odparowania Radio S ychaç dudnienie. Wy àcz telewizor lub odsuƒ go od urzàdzenia. Podczas odbioru w zakresie AM s ychaç przydêwi k o niskiej cz stotliwoêci. Odsuƒ anten od innych kabli i przewodów. USB Nap d USB lub zapisane dane nie mogà byç odczytane. Powolne dzia anie urzàdzenia USB. Format nap du USB lub zawartoêç zapisanych na nim danych nie sà kompatybilne z systemem, zostaje w takim przypadku wyêwietlana informacja NO PLAY. Nale y od àczyç urzàdzenie USB, i w àczyç ponownie. Funkcja USB host niniejszego urzàdzenia mo e nie dzia aç z niektórymi urzàdzeniami USB. Urzàdzenia USB, na których mo na zapisaç ponad 8 gigabajtów danych, mogà nie dzia aç w niektórych przypadkach. Odczytywanie pliku du ego rozmiaru, du ej liczby plików lub nap du USB flash o du ej pojemnoêci zajmuje du o czasu. Czujnik sygna u NO PLAY USB OVER CURRENT ERROR Sprawdê zawartoêç. Odtwarzaç mo na tylko pliki w formacie. Nat enie znamionowe pràdu urzàdzenia pami ci masowej USB przekracza 500 ma. Odłàcz urzàdzenie USB. Wyłàcz urzàdzenie, a nast pnie włàcz je ponownie. F76 Wystàpi problem z zasilaniem. Skonsultuj si ze sprzedawcà. ERROR Wykonana nieprawid owa operacja. Przecztaj instrukcj i spróbuj ponownie. VBR Urządzenie nie może wyświetlić pozostałego czasu odtwarzania dla ścieżek o zmiennym natężeniu strumienia bitów (VBR variable bit rate). - -:- - (w trybie czuwania) Do urzàdzenia po raz pierwszy pod àczono kabel zasilajàcy lub niedawno wystàpi a przerwa w zasilaniu. Nale y ustawiç godzin. 8 ERROR lub PLAYERROR Został odtworzony plik o nieobsługiwanym formacie. Sprawdê zawartoêç. 4 UNSUPPORT Zostało wło one nieobsługiwane urzàdzenie Konserwacja W razie zanieczyszczenia powierzchni W celu oczyszczenia urzàdzenia nale y przetrzeç go mi kkà, suchà szmatkà. Do czyszczenia urzàdzenia nie wolno stosowaç alkoholu, rozcieƒczalników do farb lub benzyny. Przed u yciem chusteczki nasàczonej Êrodkiem chemicznym nale y zapoznaç si z do àczonà do niej instrukcjà

12 Dane techniczne SEKCJA WZMACNIACZA CZ Âå USB POLSKI Obwód zasilania wyjêciowego trybu stereo RMS Kanał przedni (przy u yciu obu kanałów) 10 W na kanał (4 Ω), 1 khz, 10% THD Całkowite zasilanie trybu stereo RMS 20 W Port USB Obs ugiwane formaty plików multimedialnych ( *.mp3) System plików urzàdzenia USB FAT 12 / FAT 16 / FAT 32 Pobór mocy portu USB 500 ma (Maks.) SEKCJA TUNERA FM/AM, Z ÑCZY Zaprogramowane stacje Modulacja cz stotliwoêciowa (FM) Zakres cz stotliwoêci Złàcze anteny Modulacja amplitudowa (AM) Zakres cz stotliwoêci 30 FM stacji 15 AM stacji 87,50 do 108,00 MHz (w krokach co 50 khz) 75 Ω (nie-zbalansowane) 522 do 1629 khz (w krokach co 9 khz) Port gniazda muzycznego (przód) typu jack CzułoÊç 100 mv, 4,7 kω Złàcze Stereo, złàcze 3,5 mm Gniazdo słuchawek Złàcze Stereo, złàcze 3,5 mm SEKCJA ODTWARZACZA P YT KOMPAKTOWYCH Odtwarzane płyty (8 cm lub 12 cm) (1) CD-Audio (CD-DA) (2) CD-R/RW (CD-DA, płyta formatowana jako * ) (3) * * MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3 Przechwytywanie DługoÊç fali 785 nm (CD) Moc lasera KLASA 1 (CD) Wyprowadzanie audio (płyta) Liczba kanałów 2 (FL, FR) FL = Przedni lewy kanał FR = Przedni prawy kanał SEKCJA ZESTAWÓW G OÂNIKOWYCH Typ System 1-dro ny, 1-g oênikowy (Bass refl ex) G oênik(i) Impedancja 4 Ω Pe en zakres Sto kowy 10 cm Moc wejêciowa (IEC) 10 W (Maks.) WyjÊciowe ciênienie dêwi ku 83 db/w (1,0 m) Zakres cz stotliwoêci 61 Hz do 17 khz (-16 db) 95 Hz do 15 khz (-10 db) Wymiary (szer. x wys. x g b.) 139 mm x 226 mm x 136 mm Masa 1,3 kg DANE OGÓLNE Zasilanie Pràd zmienny 220 do 240 V, 50 Hz Pobór mocy 42 W Wymiary (szer. x wys. x g b.) 153 mm x 226 mm x 300 mm Masa 2,1 kg Zakres temperatur roboczych 0 C do +40 C Zakres wilgotnoêci roboczych 35% do 80% RH (bez kondensacji) Zu ycie mocy w stanie gotowoêci: 0,8 W (oko o) Uwaga: 1. Producent zastrzega sobie mo liwoêç wprowadzenia zmian bez uprzedzenia. Masa i wymiary podane sà w przybli eniu. 2. Ca kowite zniekszta cenie harmoniczne by o zmierzone za pomocà cyfrowego analizatora widma Panasonic Corporation Web Site: Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, Hamburg, Germany

13 Tento návod k obsluze platí pro následující systém. Systém SC-PM5 Hlavní jednotka SA-PM5 Reproduktory SB-PM5 TENTO P æstroj JE KONSTRUOVÁN PRO POUÎITæ V MæRNÉM KLIMATU. Zásuvka by mûla b t poblíï zafiízení a snadno dostupná. Zástrãka sít ového pfiívodu by mûla zûstat snadno obsluhovatelná. Abyste pfiístroj zcela odpojily od sítû, odpojte zástrãku sít ového pfiívodu ze zásuvky. Tento v robek mûïe b t bûhem pouïívání ru en rádiovou interferencí, která je zpûsobena mobilním telefonem. JestliÏe k takovéto interferenci dojde, zajistûte prosím vût í vzdálenost mezi tímto v robkem a mobilním telefonem. DEUTSCH Uvnitfi pfiehrávaãe POZOR! TENTO V ROBEK PRACUJE S LASEROV M PAPRSKEM. P I NESPRÁVNÉM POUÎITÍ OVLÁDACæCH PRVKÒ, STEJNù JAKO P I PROVÁDùNæ JIN CH POSTUPÒ, NEÎ JSOU POPSÁNY V TOMTO NÁVODU, MÒÎE DOJæT K NEBEZPEâNÉMU VYZA OVÁNæ. NIKDY NESNæMEJTE VNùJ æ KRYT A P æstroj SAMI NEOPRAVUJTE. SERVIS P ENECHTE POUZE KVALIFIKOVAN M OSOBÁM V AUTORIZOVAN CH OPRAVNÁCH. âesky Informace pro spotfiebitele o sbûru a likvidaci odpadu z elektrick ch a elektronick ch zafiízení a pouïit ch baterií z domácností Cd Tyto symboly na v robcích, obalech nebo v prûvodní dokumentaci znamenají, Ïe pouïitá elektrická a elektronická zafiízení a baterie nepatfií do bûïného domácího odpadu. Správná likvidace, recyklace a opûtovné pouïití jsou moïné jen pokud odevzdáte tato zafiízení a pouïité baterie na místech k tomu urãen ch, za coï neplatíte Ïádné poplatky, v souladu s platn mi národnímu pfiedpisy a se Smûrnicemi 2002/96/EU a 2006/66/EU. Správnou likvidací pfiístrojû a baterií pomûïete etfiit cenné suroviny a pfiedcházet moïn m negativním úãinkûm na lidské zdraví a na pfiírodní prostfiedí, které jinak mohou vzniknout pfii nesprávném zacházení s odpady. Dal í informace o sbûru, likvidaci a recyklaci star ch pfiístrojû a pouïit ch baterií Vám poskytnou místní úfiady, provozovny sbûrn ch dvorû nebo prodejna, ve které jste toto zboïí zakoupili. Pfii nesprávné likvidaci odpadu vám hrozí pokuta v souladu s národní legislativou a místními pfiedpisy. Informace pro právnické osoby se sídlem v zemích Evropské Unie (EU) Pokud chcete likvidovat elektrická nebo elektronická zafiízení, obraète se na prodejce nebo dodavatele s Ïádostí o dal í informace. [Informace o likvidaci v zemích mimo Evropskou Unii (EU)] Tyto symboly platí jen v zemích Evropské unie. Pokud chcete likvidovat tento produkt, obraète se na místní úfiady nebo prodejce a informujte se o správném zpûsobu likvidace. Poznámka k symbolu baterie (symboly uprostfied a dole): Tento symbol mûïe b t pouïit v kombinaci s chemick m symbolem. V tomto pfiípadû splàuje tento symbol legislativní poïadavky, které jsou pfiedepsány pro chemickou látku obsaïenou v baterii. UPOZORNùNÍ: ABYSTE SNÍÎILI NEBEZPEâÍ VZNIKU POÎÁRU, ÚRAZU ELEKTRICK M PROUDEM NEBO PO KOZENÍ P ÍSTROJE: NEVYSTAVUJTE TOTO ZA ÍZENÍ DE TI, NADMùRNÉ VLHKOSTI, KAPAJÍCÍ VODù A POST ÍKÁNÍ. NA ZA ÍZENÍ BY NEMùLY B T UMISËOVÁNY ÎÁDNÉ OBJEKTY NAPLNùNÉ VODOU, JAKO JSOU NAP ÍKLAD VÁZY. POUÎÍVEJTE POUZE DOPORUâENÉ P ÍSLU ENSTVÍ. NEODSTRA UJTE KRYT P ÍSTROJE (NEBO JEHO ZADNÍ STRANU); UVNIT NEJSOU ÎÁDNÉ SOUâÁSTI, JEJICHÎ OPRAVU BY MùL PROVÁDùT UÎIVATEL. OPRAVY P ENECHEJTE KVALIFIKOVAN M PRACOVNÍKÒM SERVISU. POZOR! ABYSTE ZAJISTILI DOBRÉ VENTILAâNæ PODMæNKY, NIKDY NEINSTALUJTE TENTO P æstroj V KNIHOVNù, VESTAVùNÉ SK æni NEBO JINÉM UZAV ENÉM PROSTORU. ZAJISTùTE, ABY ZÁVùSY A V ECHNY OSTATNæ MATERIÁLY NEBRÁNILY V DOBRÉ VENTILACI, ABYSTE P EDE LI NEBEZPEâæ ÚRAZU ELEKTRICK M PROUDEM NEBO NEBEZPEâæ POÎÁRU, KTERÉ BY MOHLO VZNIKNOUT P EH ÁTæM P æstroje. NEBLOKUJTE VENTILAâNæ OTVORY P æstroje NOVINAMI, UBRUSY, ZÁVùSY A JIN MI MATERIÁLY. NEPOKLÁDEJTE ZDROJE OTEV ENÉHO OHNù, JAKO NAP æklad HO æcæ SVæâKY, NA P æstroj. ZBAVTE SE BATERIæ SPRÁVN M ZPÒSOBEM S OHLEDEM NA ÎIVOTNÍ PROST EDæ. 2 13

14 âesky DEUTSCH Bezpeãnostní opatfiení Umístûní Umístûte pfiístroj na vodorovn povrch mimo dosah pfiímého sluneãního záfiení, vysok ch teplot, vlhkosti a pfiíli n ch vibrací. Takové prostfiedí by mohlo po kodit skfiíàku pfiístroje nebo jiné komponenty a zkrátit tak Ïivotnost pfiístroje. Zafiízení umístûte nejménû 15 cm od stûny, abyste pfiede li zkreslení a nechtûn m zvukov m efektûm. Neumísujte na pfiístroj tûïké pfiedmûty. Napûtí NepouÏívejte pro napájení zásuvky s vysok m napûtím. To mûïe vést k pfietíïení pfiístroje a zpûsobit poïár. K napájení nepouïívejte stejnosmûrn zdroj. Zkontrolujte peãlivû zdroj, zapojujete-li pfiístroj na lodi nebo podobném místû, kde se pouïívá stejnosmûrn proud. Ochrana pfiívodu stfiídavého napûtí Pfiesvûdãte se, Ïe je síov kabel fiádnû zapojen, a Ïe není po kozen. patné pfiipojení nebo po kození kabelu mûïe zapfiíãinit poïár nebo úraz elektrick m proudem. Za kabel netahejte, neoh bejte ho a neumísujte na nûj tûïké pfiedmûty. Pfii odpojování kabelu vïdy uchopte pevnû zástrãku. Tahání za kabel mûïe zpûsobit úraz elektrick m proudem. Nezacházejte s kabelem mokr ma rukama. To mûïe zapfiíãinit úraz elektrick m proudem. Neãistoty a cizí pfiedmûty ZabraÀte vniknutí kovov ch pfiedmûtû do pfiístroje. To mûïe zapfiíãinit úraz elektrick m proudem nebo poruchu. ZabraÀte vniknutí kapaliny do pfiístroje. To mûïe zapfiíãinit úraz elektrick m proudem nebo poruchu. Pokud se tak stane, okamïitû odpojte pfiístroj ze sítû a kontaktujte va eho prodejce. Nerozpra ujte Ïádné insekticidy na pfiístroj ani do nûj. Obsahují hofilav plyn, kter by mohl ve styku s pfiístrojem vzplanout. Obsah Bezpeãnostní opatfiení... 3 Umístûní reprosoustav... 3 Pfiíprava dálkového ovladaãe... 4 Provedení zapojení... 5 DEMO funkce... 5 Pfiehled ovládání... 6 CD... 7 PouÏívání FM/AM rádia... 8 PouÏívání ãasovaãe... 8 PouÏívání zvukov ch efektû... 9 USB PouÏívání dal ího volitelného zafiízení OdstraÀování závad ÚdrÏba Specifi kace Umístûní reprosoustav Servis Nepokou ejte se pfiístroj opravit sami. Pokud pfiístroj pfiestane hrát, displej pfiestane svítit, objeví se koufi nebo dojde k jinému problému, kter není popsán v tûchto instrukcích, odpojte pfiístroj ze sítû a kontaktujte va eho prodejce nebo autorizovan servis. Pokud se nekvalifi kovaná osoba snaïí rozebrat nebo opravit pfiístroj, mûïe dojít k úrazu elektrick m proudem nebo k po kození pfiístroje. Pokud pfiístroj del í dobu nepouïíváte, odpojte ho ze sítû, prodlouïíte tak jeho Ïivotnost. Reproduktory jsou uvnitfi tûchto reprosoustav umístûny symetricky a není tedy tfieba tyto reprosoustavy nijak speciálnû orientovat, co se t ãe levého a pravého kanálu. PouÏijte pouze reproduktory dodávané s pfiístrojem. Kombinace hlavní jednotky a reproduktorû poskytuje nejlep í zvuk. PouÏití jin ch reproduktorû mûïe po kodit jednotku nebo negativnû ovlivnit kvalitu zvuku. Poznámka: Nechte va e reproduktory alespoà 10mm od systému pro správné vûtrání. Tyto reproduktory nemají magnetické stínûní. NeumísÈujte je blízko televizoru, osobních poãítaãû nebo jin ch zafiízení snadno ovlivniteln ch magnetick m polem. Budete-li pfiehrávat zvuky po del í dobu s velkou hlasitostí, mûïete po kodit şvé reproduktory a zkrátit jejich Ïivotnost. V následujících pfiípadech sniïte hlasitost, aby nedo lo k po kození reproduktorû. Je-li zvuk zkreslen. Pfii nastavování kvality zvuku. âelní síèky nelze z reproduktorû sejmout. Varování PouÏívejte reproduktory pouze s doporuãen m systémem. NedodrÏení mûïe vést k po kození zesilovaãe a/nebo reproduktorû a mûïe zapfiíãinit poïár. Kontaktujte kvalifi kovan servisní personál, pokud do lo k po kození nebo zaznamenáte zjevnou zmûnu ve v konu pfiístroje. NeumísÈujte reproduktory tûsnû ke stûnám nebo stropu. 3 14

15 Pfiíprava dálkového ovladaãe PouÏijte alkalické nebo manganové baterie. VloÏte baterie podle pólû (+ a ) do dálkového ovládání. LR6/R6, AA (není v pfiíslu enství) Zamifite na ãidlo signálu dálkového ovládání ( str. 6) tak, aby v cestû nebyly pfiekáïky, z maximální vzdálenosti 7 m pfiímo pfied pfiístrojem. Pfiíprava dálkového ovladaãe Nesmû ujte nové a staré baterie spoleãnû. NepouÏívejte rûzné typy baterií souãasnû. Nerozebírejte a nezkratujte baterie. Nepokou ejte se znovu nabíjet alkalické nebo manganové baterie. NepouÏívejte baterie, u nichï se loupe obal. Baterie nezahfiívejte a nevhazujte do ohnû. Nenechávejte baterie v automobilu vystavené pfiímému sluneãnímu svûtlu po del í dobu, kdyï jsou zavfiené dvefie a okna. patné zacházení s bateriemi v dálkovém ovládání mûïe zpûsobit vytékání elektrolytu a poïár. JestliÏe dálkov ovladaã nehodláte dlouhou dobu pouïívat, baterie vyjmûte. Skladujte na chladném a tmavém místû. POZNÁMKA k pouïívání DualDisc Digitální audio obsah strany disku DualDisc nesplàuje technické specifikace formátu Compact Disc Digital Audio (CD-DA), takïe pfiehrávání nemusí b t moïné. POZNÁMKA k CD Tento pfiístroj mûïe zpfiístupnit aï 99 skladeb. Tento pfiístroj mûïe pfiehrávat soubory a CD-DA formát audio CD-R/RW, které byly ukonãeny. Nemusí b t schopn pfiehrát nûkterá CD-R/RW kvûli podmínkám nahrávání. NepouÏívejte disky nepravideln ch tvarû. NepouÏívejte disky s odtrïen mi títky ãi nálepkami nebo s takov mi títky a nálepkami, z nichï se uvolàuje lepidlo. Na disky nelepte nadbyteãné títky a nálepky. Nepi te nic na disky. POZNÁMKA k Soubory odpovídají skladbám a sloïky se povaïují za alba. Tento pfiístroj má pfiístup aï k 999 skladbám, 255 albûm a 20 sekcím. Disk musí odpovídat normû ISO9660 úroveà 1 nebo 2 (kromû roz ífien ch formátû). SloÏce a souborûm zadejte názvy s trojcifernou pfiedponou v pofiadí, v jakém je chcete pfiehrát. Omezení pro pfiehrávání Nahrajete-li na stejn disk jako CD-DA, bude moïné pfiehrávat pouze první nahranou skladbu. Nûkteré disky ve formátu nemusí b t moïné pfiehrát v dûsledku stavu disku nebo nahrávky. Nahrávky nemusí b t pfiehrávány v pofiadí, v jakém byly pofiízeny. DEUTSCH âesky POZOR V pfiípadû nesprávné v mûny baterie hrozí nebezpeãí v buchu. VymûÀujte pouze za stejn nebo rovnocenn typ, kter doporuãuje v robce. PouÏité baterie likvidujte podle pokynû v robce. POZNÁMKA k USB Kompatibilní zafiízení Zafiízení, která jsou definována jako pamûèová zafiízení typu USB: USB zafiízení, která podporují pouze hromadn pfienos. USB zafiízení, která podporují formát USB 2.0. Podporované formáty Adresáfie jsou defi novány jako album. Soubory jsou defi novány jako stopa. Stopa musí mít pfiíponu.mp3 nebo.. CBI (Control/Bulk/Interrupt) není podporováno. Zafiízení vyuïívající souborov systém NTFS nejsou podporována. [Podporován je jen souborov systém FAT 12/16/32 (File Allocation Table 12/16/32).] V závislosti na velikosti sektoru nemusí nûkteré soubory fungovat. Maximální poãet alb: 255 alb Maximální poãet stop: 2500 stop Maximální poãet stop na jednom albu: 999 stop 4 15

16 Provedení zapojení Pfiipojte síèové napájení aï poté, co byla provedena v echna ostatní zapojení. âesky DEUTSCH P fiipojení reproduktorû âervená (ª) âerná ( ) âervená (ª) âerná ( ) Nesprávné zapojení mûïe vést k po kození pfiístroje. Pfiipojení napájení Vsunutí konektoru I kdyï je konektor perfektnû vsunut, v závislosti na typu pouïité zástrãky mûïe, pfiední ãást konektoru vyãnívat, jak je znázornûno na obrázku. Nepfiedstavuje to v ak problém pfii pouïvání pfiístroje. Vstup pfiístroje Konektor Pro va i informaci K úspofie energie v pfiipadech, kdy se pfiístroj nebude po del í dobu pouïívat, vytáhnûte pfiívodní napájecí kabel ze zásuvky. Po zapojení pfiístroje je tfieba znovu nastavit nûkteré pamûèové poloïky. Poznámka: Dodávan elektrick kabel je pouze pro tento pfiístroj. NepouÏívejte ho s jin m zafiízením. NepouÏívejte napájecí kabely jiného zafiízení. Pfiipojení antény Umístûte anténu tam, kde je pfiíjem nejlep í. AM rámová anténa Izolaãní páska Postavte anténu na její podstavec. Cvak! FM pokojová anténa Pro domácí síèovou zásuvku DEMO funkce 7, -DEMO KdyÏ je pfiístroj zapnut poprvé, mûïe se na displeji zobrazit ukázka jeho funkcí. KdyÏ je demo nastavení vypnuté, mûïete spustit ukázku zvolením DEMO ON. Stisknûte a pfiidrïte [7, -DEMO] (demo). Displej se mûní pokaïdé, kdyï stisknete a pfiidrïíte toto tlaãítko. (vypnuto) (zapnuto) V pohotovostním reïimu zvolte DEMO OFF pro sníïení spotfieby elektrické energie. 5 16

17 Pfiehled ovládání Hlavní jednotka Podívejte se na ãísla v závorkách pro odkaz na stránku. Tlaãítka oznaãená, napfiíklad 1, fungují pfiesnû stejnû jako ovládací prvky na dálkovém ovládaãi. Horní strana jednotky Zdífika hudebního portu (10) DEUTSCH Konektory pro sluchátka ( ) Vyvarujte se poslechu na del í dobu, abyste pfiede li po kození sluchu. Pfiíli hlasitá reprodukce ze sluchátek mûïe zpûsobit ztrátu sluchu. Typ konektoru: stereofonní, souos o prûmûru Ø 3,5 mm (není v pfiíslu enství) Panel displeje Snímaã signálu dálkového ovládání V bûr basû a v ek (10) âesky 7 1 Tlaãítko pro vypnutí do pohotovostního reïimu/zapnutí (y/l) Stisknutím tohoto tlaãítka se pfiístroj zapíná z pohotovostního reïimu nebo naopak vypíná. V pohotovostním reïímu (standby) pfiístroj stále spotfiebovává malé mnoïství el. proudu USB port (10) Zastavení pfiehrávání, funkce pfiedvádûní (5) 4 Otevfiení nebo zavfiení zásuvky disku (7) Zásuvky na disky 5 Dálkové ovládání Tlaãítka oznaãená napfiíklad 1 fungují pfiesnû stejnû jako ovládací prvky na hlavní jednotce. Nastavení hodin nebo ãasovaãe (8, 9) 1 Funkce tlumení Nastavení ãasovaãe pfiehrávání (9) Nastavení ãasovaãe automatického vypnutí (9) Funkce automatického vypnutí 4 Ovladaã hlasitosti (7) Funkce vymazání (7) Funkce program (7, 8) Funkce opakování (7) 2 Pfiehrávání z USB nebo pozastavení (10) 3 V bûr FM/AM (8) Volba RE-MASTER (9) Pfiiedvolba EQ (9) V bûr basû (10) 7 [2 3], V bûr alba (7, 10) [5 ], Pfiehrávání z disku a USB (7, 10) [OK], Potvrzení v bûru (7,10) [OK] Funkce displeje (7, 8) V bûr automatické pfiedvolby (8) V bûr reïimu ladûní (8) Numerick v bûr (7, 8, 10) Funkce vypnutí zvuku Funkce reïimu pfiehrávání (7, 8) 5 Pfiehrávání disku nebo pozastavení (7) 6 V bûr hudebního portu (10) 7 Pfieskoãení stopy nebo hledání, ladûní nebo v bûr pfiedvoleného kanálu, nastavení ãasu, nastavení basû a v ek (7 a 10) Pozastavení pfiehrávání (7, 10) 8 V bûr zvuku surround (9) V bûr v ek (10) Informaãní displej (7) V bûr vstupní úrovnû (10) V bûr reïimu FM/AM (8) Tato funkce auto off (automatické vypnutí) vám umoïní vypnout pfiístroj v reïimu pfiehrávání diskû nebo USB, je-li pfiístroj v neãinnosti po dobu 10 minut. Nastavení je zachováno, i kdyï je pfiístroj vypnut. Ztlumit panel displeje. Zti it zvuk. Stisknûte tlaãítko pro aktivaci této funkce. Stisknûte tlaãitko znovu pro zru ení funcke. 6 17

18 CD Stisknûte opakovanû tlaãítko [ INFO] bûhem pfiehrávání nebo pauzy. Základní reprodukce ID3 (Alba) ID3 (Skladby) ID3 (Interpreta) Uplynul ãas pfiehrávání âesky DEUTSCH 1 Stisknûte [y] pro zapnutí pfiístroje. 2 Stisknûte [0, OPEN/CLOSE] pro otevfiení zásobníku a pak vloïte disk. Stisknûte znovu [0, OPEN/CLOSE] pro uzavfiení vozíku. 3 Stisknûte [6, CD] nebo [OK] pro zahájení pfiehrávání. 4 Úprava hlasitosti. Zastavení pfiehrávání Zastavení pfiehrávání Pfieskakování skladeb Vyhledávání mezi skladbami Pfieskoãit album CD Stisknûte [ 7 ] (stop). Stisknûte [6, CD]. Stisknûte znovu pro obnovení pfiehrávání. Stisknûte [4/1] nebo [ / ]. Bûhem RANDOM nebo 1-ALBUM RANDOM pfiehrávání nemûïete pfieskoãit skladby, které byly pfiehrány. Bûhem pfiehrávání v reïimu RANDOM mûïete prohledávat vpfied a vzad pouze v rámci jedné stopy. ( viz Funkce reïimu pfiehrávání ) CD Stisknûte a podrïte [4/1] nebo [ / ] bûhem pfiehrávání nebo pauzy. Stisknûte [5 /, ALBUM] v reïimu pfiehrávání. Stisknûte [5 /, ALBUM] a pak ãíselná tlaãítka v reïimu zastavení. Funkce reïimu pfiehrávání Stisknûte [PLAY MODE] pro v bûr poïadovaného reïimu. 1-TRACK 1TR 1-ALBUM 1ALBUM Pfiehraje jednu zvolenou skladbu na disku. Stisknûte ãíselná tlaãítka pro v bûr skladby. Pfiehraje jedno zvolené album na disku. Stisknûte [5/, ALBUM] pro v bûr alba. Poznámka: Tento pfiístroj podporuje verzi 1.0 & 1.1 ID3 tags. Textová data, která nejsou podporována, nebudou zobrazena. ID3 je znaãka uloïená ve skladbû, jeï poskytuje informaci o dané skladbû. Pokroãilé pfiehrávání Opakované pfiehrávání CD MÛÏete opakovat programované pfiehrávání nebo jin zvolen reïim pfiehrávání. Stisknûte [REPEAT]. ON REPEAT a se zobrazí. Pro zru ení Stisknûte [REPEAT] znovu. OFF REPEAT se zobrazí a se smaïe. Programované pfiehrávání Tato funkce vám umoïní naprogramovat aï 24 skladeb. CD 1 Stisknûte [6, CD] a potom [7] (stop). 2 Stisknûte [PROGRAM]. 3 Stisknûte ãíselná tlaãítka pro v bûr poïadované skladby. Opakujte tento krok pro naprogramování dal ích skladeb. 4 Stisknûte [6, CD] pro zahájení pfiehrávání. 1 Stisknûte [6, CD] a potom [7] (stop). 2 Stisknûte [PROGRAM]. 3 Stisknûte [5 /, ALBUM] pro volbu poïadovaného alba. 4 Stisknûte [ / ] jednou a potom ãíseln mi tlaãítky vyberte poïadovanou skladbu. 5 Stisknûte [OK]. Opakujte kroky 3 aï 5 pro naprogramování ostatních skladeb. 6 Stisknûte [6, CD] pro zahájení pfiehrávání. Zru ení programovacího reïimu Stisknûte [PROGRAM] v reïimu stop. RANDOM RND 1- ALBUM RANDOM 1ALBUM RND Pfiehraje jeden disk v náhodném pofiadí. Pfiehraje v echny skladby na jednom vybraném albu v náhodném pofiadí. Stisknûte [5 /, ALBUM] pro v bûr alba. Opûtovné pfiehrání programu Kontrolu programov ch obsahû V reïimu stop stisknûte [PROGRAM] a pak [6, CD]. Stisknûte [4 /1] nebo [ / ] pokud se zobrazí PGM v reïimu stop. Pro kontrolu bûhem naprogramování stisknûte [PROGRAM] dvakrát poté co se objeví PGM, potom stisknûte [4 /1] nebo [ / ]. Pfiidání programu CD Opakujte kroky 3 v reïimu stop. Opakujte kroky 3 aï 5 v reïimu stop Kontrola informací o skladbû MÛÏete prohlíïet informace o aktuální stopû na displeji Stisknûte opakovanû tlaãítko [DISPLAY] bûhem pfiehrávání nebo pauzy. CD Uplynul ãas pfiehrávání Zb vající ãas pfiehrávání Uplynul ãas pfiehrávání Název alba Název stopy Smazání poslední skladby Smazání v ech naprogramovan ch skladeb Stisknûte [DEL] v reïimu stop. Stisknûte [7] (smazat) v reïimu stop. Zobrazí se CLR ALL. Stisknûte [7] (smazat) znovu. Poznámka: KdyÏ se budete snaïit naprogramovat více neï 24 skladeb, objeví se PGM FULL. PamûÈ programu se vymaïe po otevfiení zásuvky na disku.

19 PouÏívání FM/AM rádia Pfiedvolba pamûti Ruãní ladûní 1 Stisknûte [FM/AM] pro volbu FM nebo AM. 2 Stisknûte [TUNE MODE] pro volbu MANUAL. 3 Stisknûte [4/1] nebo [ / ] pro volbu frekvence poïadované stanice. Pro automatické ladûní Stisknûte [4/1] nebo [ / ] na chvíli, dokud se nezaãne frekvence rychle mûnit. Pfiístroj zahájí automatické ladûní a zastaví se, najde-li stanici. Automatické ladûní mûïe b t pfieru eno, pokud dochází k nadmûrnému ru ení. Pro zru ení automatického ladûní stisknûte [4/1] nebo [ / ]. Pro lep í kvalitu FM zvuku Stisknûte [FM MODE] pro zobrazení MONO. Pro zru ení Stisknûte [FM MODE] znovu, aby MONO zhaslo. MONO se taktéï zru í pfii zmûnû frekvence. Vypnûte MONO pro normální poslech. RDS vysílání Tento pfiístroj mûïe zobrazovat textové údaje pfiená ené rozhlasov m datov m systémem (RDS), kter je v urãit ch oblastech k dispozici. JestliÏe stanice, kterou posloucháte, vysílá signály RDS, na displeji se rozsvítí RDS. Stisknûte [DISPLAY] pro zobrazení: Název stanice (PS) Typ programu (PTY) Zobrazení frekvence Displeje s typem programu NEWS VARIED FINANCE COUNTRY AFFAIRS POP M CHILDREN NATIONAL INFO ROCK M SOCIAL A OLDIES SPORT M-O-R-M RELIGION FOLK M EDUCATE LIGHT M PHONE IN DOCUMENT DRAMA CLASSICS TRAVEL TEST CULTURE OTHER M LEISURE ALARM SCIENCE WEATHER JAZZ M-O-R-M = Middle-of-the-Road music (hudba stfiedního proudu) Poznámka: Displej s RDS nemusí b t dostupn, pokud bude pfiíjem slab. Pfiedvoleno mûïe b t 30 FM a 15 AM stanic. Pfiíprava Stisknûte [FM/AM] pro volbu FM nebo AM. Automatická pfiedvolba 1 Stisknûte opakovanû [PLAY MODE] pro v bûr buì CURRENT nebo LOWEST. CURRENT Ladûní se zahájí od aktuální frekvence. (aktuální) LOWEST Ladûní se zahájí od nejniï í frekvence. (nejniï í) 2 Stisknûte [AUTO PRESET] pro zahájení pfiedvolby. Tuner zaãleàuje do pfiíslu n ch kanálû v echny stanice, které mûïe pfiijímat, ve vzestupném pofiadí. KdyÏ skonãí, naladí se poslední stanice uloïená do pamûti. Manuální pfiedvolba 1 Stisknûte [TUNE MODE] pro volbu MANUAL. 2 Stisknûte [4/1] nebo [ / ] pro naladûní poïadované stanice. 3 Stisknûte [PROGRAM]. 4 Stisknûte ãíselná tlaãítka pro volbu kanálu. Stanice zabírající kanál je vymazána, pokud je na tent Ï kanál pfiedvolená jiná stanice. 5 Opakujte kroky 2 aï 4 pro nastavení dal í pfiedvoleb stanic. Volba pfiednastavení stanice Stisknûte ãíselná tlaãítka pro volbu kanálu. Pro kanály 10 aï 30 stisknûte [h10], potom dvû ãíslice. NEBO 1 Stisknûte [TUNE MODE] pro volbu PRESET. 2 Stisknûte [4/1] nebo [ / ] pro volbu kanálu. PouÏívání ãasovaãe Nastavení hodin Toto jsou hodiny s 24 hodinov m ukazatelem. 1 Stisknûte [CLOCK/TIMER] pro volbu CLOCK. PokaÏdé kdyï stisknete tlaãítko: CLOCK PLAY PÛvodní displej 2 ( Bûhem pfiibliïnû 5 sekund ) Stisknûte [4/1] nebo [ / ] pro nastavení ãasu. 3 Stisknûte [CLOCK/TIMER], ãímï ukonãíte nastavování ãasu. Zobrazení hodin Stisknûte [CLOCK/TIMER] pro zobrazení hodin na pár sekund. Poznámka: Pro zachování pfiesného ãasu provádûjte pravidelnû opravu ãasu. DEUTSCH âesky 8 19

20 PouÏívání ãasovaãe (pokraãování) PouÏití automatického vypnutí âesky DEUTSCH PouÏití ãasovaãe pfiehrávání MÛÏete nastavit ãasovaã, kter zajistí zapnutí v urãitou dobu jako budík. Pfiíprava Zapnûte pfiístroj a nastavte hodiny. Pfiipravte zdroj hudby, kter chcete poslouchat; disk, rádio, USB nebo port zdroje hudby a nastavte hlasitost. 1 Opakovanû stisknûte [CLOCK/TIMER] pro zvolení funkce ãasovaãe. CLOCK PLAY PÛvodní displej 2 ( Bûhem pfiibliïnû 5 sekund ) Stisknûte [4/1] nebo [ / ] pro nastavení ãasu. âas zahájení Tato funkce vám umoïní vypnout pfiístroj automaticky po nastaveném ãase. Opakovanû stisknûte [SLEEP] pro v bûr poïadované doby. Indikátor automatického vypnutí Pro zru ení Stisknûte [SLEEP] pro volbu OFF. Zmûna zb vajícího ãasu Stisknûte [SLEEP] pro zobrazení ãasu a potom opût stisknûte [SLEEP] pro volbu poïadovaného ãasu. Poznámka: âasovaãe pfiehrávání nebo automatického vypnutí mohou b t pouïity najednou. âasovaã automatického vypnutí má vïdy pfiednost. Ujistûte se, Ïe jste nepfiesáhli nastavení ãasovaãe. Indikátor ãasovaãe pfiehrávání 3 Stisknûte [CLOCK/TIMER] pro potvrzení. 4 Opakujte kroky 2 a 3 pro nastavení koneãného ãasu. âas ukonãení PouÏívání zvukov ch efektû Zmûna kvality zvuku: Pfiedvolba EQ (Preset EQ) Stisknûte [PRESET EQ] opakovanû pro volbu poïadovaného nastavení. HEAVY FLAT CLEAR VOCAL SOFT Pro aktivaci ãasovaãe 5 Stisknûte [ PLAY] pro zapnutí poïadovaného ãasovaãe. PLAY Ïádn displej (vypnuto) 6 Stisknûte [y] pro vypnutí pfiístroje. Pfiístroj musí b t pro nastavování ãasovaãû vypnut. Nastavení HEAVY CLEAR SOFT VOCAL FLAT Efekt Pfiidává údernost rocku VyjasÀuje vy í frekvence Pro hudební pozadí Pfiidává zfietelnost zpûvu Îádn efekt Zmûnu nastavení Zmûnu zdroje nebo hlasitosti Kontrolu nastavení (kdyï je pfiístroj zapnut nebo v pohotovostním reïimu) Zru ení Opakujte kroky 1 aï 4 a 6. ( viz v e) 1) Stisknûte a podrïte [ PLAY] pro vymazání indikátorû ãasovaãe z displeje. 2) ZmûÀte zdroj nebo hlasitost. 3) Proveìte kroky 5 aï 6. ( viz v e) Stisknûte opakovanû [CLOCK/TIMER] pro volbu PLAY. Stisknûte [ PLAY] pro vymazání ukazatele ãasovaãe z displeje. Poznámka: âasovaã pfiehrávání zaãne v pfiedem zadaném ãase a zvuk se postupnû bude zesilovat aï do pfiedem zadané úrovnû. âasovaã se spustí kaïd den ve stejn ãas, pokud je zapnut. Pfiístroj musí b t v pohotovostním reïimu, aby ãasovaã fungoval. Pokud vypnete a znovu zapnete pfiístroj bûhem doby, kdy ãasovaã funguje, nastavení ãasu ukonãení se neaktivuje. Posílení zvuku stereo: Zvuk surround UmoÏní vám pfiidat pfiirozenou ífiku a hloubku stereo zvuku. Pro aktivaci Stisknûte [SURROUND] pro zobrazení indikátoru. Pro zru ení Stisknûte [SURROUND] znovu pro vymazání indikátoru. Poznámka: Prostorov zvuk je ménû zfieteln pfii poslechu sluchátky. Pokud vzrûstá ru ení bûhem stereo pfiíjmu FM pásma, vypnûte efekt prostorového zvuku. Zmûna kvality zvuku: Remastering (RE-MASTER) 9 20 Tato funkce reprodukuje frekvence ztracené bûhem nahráváni a poskytne tak zvuk bliï í originálu. Opakovanû stisknûte [RE-MASTER] pro v bûr ON RE-MASTER nebo OFF RE-MASTER.

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO GRATULUJEMY UDANEGO ZAKUPU ZESTAWU GŁOŚNIKOWEGO MC-2810 Z AKTYWNYM SUBWOOFEREM I GŁOŚNIKAMI SATELITARNYMI. ZESTAW ZOSTAŁ STARANNIE ZAPROJEKTOWANY

Bardziej szczegółowo

STEREO RADIO FM Z ODTWARZACZEM MP3 / CD SCD-24 MP3

STEREO RADIO FM Z ODTWARZACZEM MP3 / CD SCD-24 MP3 STEREO RADIO FM Z ODTWARZACZEM MP3 / CD SCD-24 MP3 Odnośnie więcej informacji oraz wsparcie techniczne, odwiedź: www.lenco.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI LISTA ELEMENTÓW 1. PRZYCISK CD FOLDER + / +10 2. PRZYCISK

Bardziej szczegółowo

www.philips.com/welcome DCM3120 HU IT NL PT Manual do utilizador 109 RU 135 SK SV Automatyczne programowanie stacji Dostrajanie do zaprogramowanej Korzystanie z automatycznej regulacji Dane techniczne

Bardziej szczegółowo

Mini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem

Mini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem Mini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji mp3. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą

Bardziej szczegółowo

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44) KALKULATOR ELEKTRONICZNY EL-M711E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIA Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym wypadku nie wolno

Bardziej szczegółowo

PROCEDURA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z SYSTEMEM SD-NAVI (wersja 1.00)

PROCEDURA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z SYSTEMEM SD-NAVI (wersja 1.00) 1 Spis treści ZaŜalenie klienta Diagnostyka Omówienie i opis wyprowadzeń Rozdział 2 Ogólny problem funkcjonalny Rozdział 3 Urządzenie nie działa lub nie uruchamia się (czarny ekran): Rozdział 3-1 Przycisk

Bardziej szczegółowo

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy miernik rezystancji uziemienia SPIS TREŚCI 1 WSTĘP...3 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...3 3 CECHY UŻYTKOWE...4 4 DANE TECHNICZNE...4

Bardziej szczegółowo

DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA

DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag.iii 2p. 70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4539619 www.numark-dj.pl e-mail: numark@numark-dj.pl 1. PROGRAM wciśnij

Bardziej szczegółowo

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna Modem GSM do sterowania ogrzewaniem 1 Przegląd W połączeniu z radiowym regulatorem temperatury pokojowej X2D modem ten umożliwia zdalne sterowanie ogrzewaniem. Zdalne sterowanie odbywa się za pomocą komunikatów

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP

INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP 1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Zakresy prądowe: 0,1A, 0,5A, 1A, 5A. Zakresy napięciowe: 3V, 15V, 30V, 240V, 450V. Pomiar mocy: nominalnie od 0.3

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do odprowadzania spalin

Urządzenie do odprowadzania spalin Urządzenie do odprowadzania spalin Nr. Art. 158930 INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje wstępne: Po otrzymaniu urządzenia należy sprawdzić czy opakowanie jest w stanie nienaruszonym. Jeśli po dostarczeniu produktu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TIMER REMOTE SWITCH TRS06. Dla modeli NIKON D90/ D5000/ D7000/ D3100/ D5100

INSTRUKCJA OBSŁUGI TIMER REMOTE SWITCH TRS06. Dla modeli NIKON D90/ D5000/ D7000/ D3100/ D5100 INSTRUKCJA OBSŁUGI TIMER REMOTE SWITCH TRS06 Dla modeli NIKON D90/ D5000/ D7000/ D3100/ D5100 Schemat produktu dla serii TRS00 11 2 3 4 5 6 7 8 9 1 10 1. Połączenia dla róŝnych modeli aparatów 2. Kabel

Bardziej szczegółowo

PODRĘCZNIK OBSŁUGI DENVER MPG-4054 NR Odtwarzacz medialny

PODRĘCZNIK OBSŁUGI DENVER MPG-4054 NR Odtwarzacz medialny PODRĘCZNIK OBSŁUGI DENVER MPG-4054 NR Odtwarzacz medialny Odtwarzacz wideo MP4 jest pełnym odtwarzaczem multimedialnym. Oznacza to, że odtwarza fotografie i e-booki tekstowe, nagrywa i odtwarza żywe audio

Bardziej szczegółowo

Tester pilotów 315/433/868 MHz

Tester pilotów 315/433/868 MHz KOLOROWY WYŚWIETLACZ LCD TFT 160x128 ` Parametry testera Zasilanie Pasmo 315MHz Pasmo 433MHz Pasmo 868 MHz 5-12V/ bateria 1,5V AAA 300-360MHz 400-460MHz 820-880MHz Opis Przyciski FQ/ST DN UP OFF przytrzymanie

Bardziej szczegółowo

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR10B/DP

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR10B/DP Instrukcja obsługi Sterownik ścienny KJR10B/DP Wyłączny importer Spis treści Parametry sterownika... 3 Parametry sterownika... 3 Nazwy i funkcje wyświetlacza sterownika ściennego... 4 Przyciski sterownika

Bardziej szczegółowo

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI CR-500- HD

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI CR-500- HD SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI CR-500- HD 1. BUDOWA REJESTRATORA 2. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU 3. MONTAś 4. TRYBY PRACY I ICH SYGNALIZACJA 5. ODTWARZANIE 6. USTAWIENIA 7. MAPA PAMIĘCI 8. SPECYFIKACJA 1. BUDOWA REJESTRATORA

Bardziej szczegółowo

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357 Uzdatniacz wody 231258, 231364, 231357 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Aby poprawnie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi panelu operacyjnego XV100 w SZR-MAX-1SX

Instrukcja obsługi panelu operacyjnego XV100 w SZR-MAX-1SX Instrukcja obsługi panelu operacyjnego XV100 w SZR-MAX-1SX 1. Pierwsze uruchomienie... 3 2. Ekran podstawowy widok diagramu... 4 3. Menu... 5 - Historia... 5 - Ustawienia... 6 - Ustawienia / Nastawa czasów...

Bardziej szczegółowo

SIEMENS 1 SCALANCE W786 SIMATIC NET. Instrukcja obsługi. Wyświetlacz LED. Przycisk Reset. Demontaż / montaż obudowy. Specyfikacja techniczna

SIEMENS 1 SCALANCE W786 SIMATIC NET. Instrukcja obsługi. Wyświetlacz LED. Przycisk Reset. Demontaż / montaż obudowy. Specyfikacja techniczna SIEMENS SIMATIC NET Wyświetlacz LED 1 SCALANCE W786 Instrukcja obsługi Przycisk Reset 2 3 Demontaż / montaż obudowy Specyfikacja techniczna 4 SPIS TREŚCI 1.Wyświetlacz LED... 3 2.Przycisk Reset... 6 3.Demontaż

Bardziej szczegółowo

DJCONTROL INSTINCT I DJUCED PIERWSZE KROKI

DJCONTROL INSTINCT I DJUCED PIERWSZE KROKI DJCONTROL INSTINCT I DJUCED PIERWSZE KROKI INSTALACJA Włóż płytę CD-ROM. Uruchom program instalacyjny. Wykonaj instrukcje. 1 6 2 7 3 4 5 1- alans kanałów 1 2 (wyjście miksu) 2- Głośność kanału 1 (lewego)

Bardziej szczegółowo

Tester pilotów 315/433/868 MHz 10-50 MHz

Tester pilotów 315/433/868 MHz 10-50 MHz TOUCH PANEL KOLOROWY WYŚWIETLACZ LCD TFT 160x128 ` Parametry testera Zasilanie Pasmo 315MHz Pasmo 433MHz Pasmo 868 MHz Pasmo 10-50MHz 5-12V/ bateria 1,5V AAA 300-360MHz 400-460MHz 820-880MHz Pomiar sygnałów

Bardziej szczegółowo

Kopia zapasowa i odzyskiwanie Podręcznik użytkownika

Kopia zapasowa i odzyskiwanie Podręcznik użytkownika Kopia zapasowa i odzyskiwanie Podręcznik użytkownika Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w

Bardziej szczegółowo

raceboard-s Szybki start

raceboard-s Szybki start raceboard-s Szybki start Więcej na : http://raceboard.simracing.pl Kontakt: raceboard@simracing.pl Data aktualizacji: 2011-11-15 Wstęp Dziękujemy za wybór naszego produktu z serii raceboard, przykładamy

Bardziej szczegółowo

Poznaj swój retrace Lite

Poznaj swój retrace Lite Jak używać Poznaj swój retrace Lite 1. Długość i szerokość geograficzna 2. Poziom naładowania baterii 3. Ikona cyfrowego kompasu 4. Ikony punktów nawigacyjnych - Osobiste, Ulubione, Atrakcje, Cel i Parking

Bardziej szczegółowo

Instalacja. Zawartość. Wyszukiwarka. Instalacja... 1. Konfiguracja... 2. Uruchomienie i praca z raportem... 4. Metody wyszukiwania...

Instalacja. Zawartość. Wyszukiwarka. Instalacja... 1. Konfiguracja... 2. Uruchomienie i praca z raportem... 4. Metody wyszukiwania... Zawartość Instalacja... 1 Konfiguracja... 2 Uruchomienie i praca z raportem... 4 Metody wyszukiwania... 6 Prezentacja wyników... 7 Wycenianie... 9 Wstęp Narzędzie ściśle współpracujące z raportem: Moduł

Bardziej szczegółowo

BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI

BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA Naładuj do końca ENERJUMP przed użyciem pierwszym użyciem. UWAGA: Trzymaj urządzenie z dala od ognia i wody.

Bardziej szczegółowo

Jabra Link 850. Podręcznik użytkownika. www.jabra.com

Jabra Link 850. Podręcznik użytkownika. www.jabra.com Jabra Link 850 Podręcznik użytkownika www.jabra.com SPIS treści 1. Prezentacja produktu...3 1.1 Jabra LINK 850...3 1.2 Akcesoria dodatkowe...4 2. PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA Jabra LINK 850...5 2.1 PODŁĄCZENIE

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446

Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446 Strona 1 z 7 Przeznaczenie do użycia Produkt wyposażono w wyjście zasilania, które można włączyć lub wyłączyć wbudowanym włącznikem

Bardziej szczegółowo

ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi GRAND HAND VIEW III

ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi GRAND HAND VIEW III ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi GRAND HAND VIEW III 1.1 Wstęp Grand Hand View III to uniwersalny konwerter obrazu z sygnału VGA na sygnał analogowy (TV). Urządzenie może być wykorzystane do gier komputerowych,

Bardziej szczegółowo

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH ZMIANY NR 2/2010 do CZĘŚCI VIII INSTALACJE ELEKTRYCZNE I SYSTEMY STEROWANIA 2007 GDAŃSK Zmiany Nr 2/2010 do Części VIII Instalacje elektryczne i systemy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi platformy zakupowej e-osaa (klient podstawowy)

Instrukcja obsługi platformy zakupowej e-osaa (klient podstawowy) Instrukcja obsługi platformy zakupowej e-osaa (klient podstawowy) 1. Wejście na stronę http://www.officemedia.com.pl strona główną Office Media 2. Logowanie do zakupowej części serwisu. Login i hasło należy

Bardziej szczegółowo

Radiowy miernik opadów Nr art. 640227. Przekaz danych następuje na częstotliwości 433 MHz, bez konieczności instalowania przewodów.

Radiowy miernik opadów Nr art. 640227. Przekaz danych następuje na częstotliwości 433 MHz, bez konieczności instalowania przewodów. Radiowy miernik opadów Nr art. 640227 Wprowadzenie Miernik opadów dysponuje następującymi funkcjami: - dzienną ilością opadów i łączną ilością opadów; - pamięcią wartości opadów dla maks. 9 dni; - alarmem

Bardziej szczegółowo

888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE

888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE 1. ZASTOSOWANIE Walizka serwisowa typu W-28 została zaprojektowana i wyprodukowana na specjalne życzenie grup zajmujących się uruchamianiem obiektów energetycznych. Przeznaczona jest przede wszystkim do

Bardziej szczegółowo

CHARAKTERYSTYKA. Zawartość zestawu

CHARAKTERYSTYKA. Zawartość zestawu SPIS TREŚCI Charakterystyka... 3 Zawartość zestawu... 3 Budowa i opis... 4 Montaż baterii... 5 Praca... 5 Wyposażenie dodatkowe Detektor RC 9... 5 Dane techniczne... 6 Ważne informacje... 7 Uwagi i ostrzeżenia...

Bardziej szczegółowo

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK 10 kva Centrum Elektroniki Stosowanej CES sp. z o. o. 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 tel.: (012) 269-00-11 fax: (012) 267-37-28 e-mail: ces@ces.com.pl,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ST 631 PIROMETR DUO

INSTRUKCJA OBSŁUGI ST 631 PIROMETR DUO INSTRUKCJA OBSŁUGI ST 631 PIROMETR DUO SENTRY OPTRONICS Co., LTD., TAIWAN -2- Spis treści Strona 1. BEZPIECZEŃSTWO POMIARÓW...4 2. SPECYFIKACJA...5 2.1. Cechy konstrukcyjne i użytkowe...5 2.2. Dane techniczne...5

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GPS VORDON

Instrukcja obsługi GPS VORDON Instrukcja obsługi GPS VORDON Witaj, Dziękujemy za skorzystanie z urządzenia marki Vordon. Użytkownik może korzystać z nawigatora GPS w każdej chwili w dowolnym miejscu, na przykład podczas jazdy, pieszo

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR VA6510 wersja 1.0 Wprowadzenie Urządzenie VA6510 to prosty w uŝyciu przyrząd pomiarowy słuŝący do zdalnego pomiaru temperatury. Funkcjonuje w oparciu o analizę promieniowania

Bardziej szczegółowo

SPRZĄTACZKA pracownik gospodarczy

SPRZĄTACZKA pracownik gospodarczy Szkolenie wstępne InstruktaŜ stanowiskowy SPRZĄTACZKA pracownik gospodarczy pod red. Bogdana Rączkowskiego Zgodnie z rozporządzeniem Ministra Gospodarki i Pracy z dnia 27 lipca 2004 r. w sprawie szkolenia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A PRZEDSIĘBIORSTWO AUTOMATYZACJI I POMIARÓW INTROL Sp. z o.o. ul. Kościuszki 112, 40-519 Katowice tel. 032/ 205 33 44, 78 90 056, fax 032/ 205 33 77 e-mail:

Bardziej szczegółowo

Wstęp. Przed użyciem prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi w celu zaznajomienia się z prawidłowym jego użytkowaniem.

Wstęp. Przed użyciem prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi w celu zaznajomienia się z prawidłowym jego użytkowaniem. 1 Wstęp Dziękujemy za zakup niniejszego odtwarzacza MP3! Przed użyciem prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi w celu zaznajomienia się z prawidłowym jego użytkowaniem. Za uszkodzenia fizyczne lub

Bardziej szczegółowo

Bojszowy, dnia 22.02.2010r. Znak sprawy: GZOZ/P1/2010 WYJAŚNIENIE TREŚCI SIWZ

Bojszowy, dnia 22.02.2010r. Znak sprawy: GZOZ/P1/2010 WYJAŚNIENIE TREŚCI SIWZ Bojszowy, dnia 22.02.2010r. Znak sprawy: GZOZ/P1/2010 WYJAŚNIENIE TREŚCI SIWZ Dotyczy: przetargu nieograniczonego na Zakup wraz z dostawą i instalacją aparatu USG dla potrzeb Gminnego Zakładu Opieki Zdrowotnej

Bardziej szczegółowo

elero VarioTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç!

elero VarioTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! VarioTec elero Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309023 Nr. 18 100.3401/0604 Spis treêci Wskazówki

Bardziej szczegółowo

Sufity grzewczo-chłodzące Promienniki z płyt G-K. Ogrzewanie Chłodzenie Wentylacja Czyste powietrze

Sufity grzewczo-chłodzące Promienniki z płyt G-K. Ogrzewanie Chłodzenie Wentylacja Czyste powietrze Sufity grzewczo-chłodzące Promienniki z płyt G-K Ogrzewanie Chłodzenie Wentylacja Czyste powietrze System sufitów gipsowo-kartonowych przeznaczonych do ogrzewania i chłodzenia Firma Zehnder oferuje system

Bardziej szczegółowo

TRANSFORMATORY I ZASILACZE

TRANSFORMATORY I ZASILACZE TRANSFORMATORY I ZASILACZE TOP TECHNIKA TOP JAKOŚĆ 66 TRANSFORMATORY STERUJĄCE JEDNO- I TRÓJFAZOWE ZASILACZE STABILIZOWANE I NIESTABILIZOWANE TOP ROZWIĄZANIE TOP TECHNIKA ZASILACZE IMPULSOWE TRANSFORMATORY

Bardziej szczegółowo

Łatwy w obsłudze zestaw kina domowego DVD z funkcją odtwarzania muzyki / filmów przez interfejs USB

Łatwy w obsłudze zestaw kina domowego DVD z funkcją odtwarzania muzyki / filmów przez interfejs USB Łatwy w obsłudze zestaw kina domowego DVD z funkcją odtwarzania muzyki / filmów przez interfejs USB www.sony-europe.com 1 Funkcje Łatwy w obsłudze, pasujący do telewizora BRAVIA zestaw kina domowego DVD

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI JL269. Przenośny detektor gazów

INSTRUKCJA OBSŁUGI JL269. Przenośny detektor gazów INSTRUKCJA OBSŁUGI JL269 Przenośny detektor gazów Aby zapewnić maksymalną ochronę, przed przystąpieniem do pomiarów naleŝy uwaŝnie przeczytać niniejszą instrukcję. 1. Detektor gazu JL269 jest urządzeniem,

Bardziej szczegółowo

1. MONITOR. a) UNIKAJ! b) WYSOKOŚĆ LINII OCZU

1. MONITOR. a) UNIKAJ! b) WYSOKOŚĆ LINII OCZU Temat: Organizacja obszaru roboczego podczas pracy przy komputerze. 1. MONITOR a) UNIKAJ! - umieszczania monitora z boku, jeżeli patrzysz na monitor częściej niż na papierowe dokumenty - dostosowywania

Bardziej szczegółowo

LEVELAUTOMATIC EVOLUTION

LEVELAUTOMATIC EVOLUTION LEVELAUTOMATIC EVOLUTION Instrukcja obsługi dolewki akwarystycznej Przed przystąpieniem do użytkowania, należy uważnie przeczytać poniższą instrukcję. Spis treści: 1. Wprowadzenie 2. Podłączenie 3. Uruchomienie

Bardziej szczegółowo

CYFRYZACJA TELEWIZJI

CYFRYZACJA TELEWIZJI CYFRYZACJATELEWIZJI CYFRYZACJATELEWIZJI 1. Co to jest cyfryzacja telewizji? 2. Dlaczego zachodzą te zmiany? 3. Czycyfryzacja jest obowiązkowa? 4. Termin wyłączenia sygnału analogowego 5. Co to jest telewizja

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNEJ PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNEJ PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNEJ PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ BASIC II 1 UWAGA: Przeczytaj uważnie poniższą instrukcję. Zwróć uwagę na wymagania bezpieczeństwa i obsługi, ostrzeżenia i ograniczenia. Używaj tego

Bardziej szczegółowo

Watomierz Nr produktu 103697

Watomierz Nr produktu 103697 INSTRUKCJA OBSŁUGI Watomierz Nr produktu 103697 Strona 1 z 11 Strona 2 z 11 Strona 3 z 11 Poniższe piktogramy stosowane są w niniejszej instrukcji urządzenia: Przeczytaj instrukcję! Przestrzegaj wskazówek

Bardziej szczegółowo

Automatyczne Systemy Infuzyjne

Automatyczne Systemy Infuzyjne Automatyczne Systemy Infuzyjne Wype nienie luki Nie ma potrzeby stosowania skomplikowanych i czasoch onnych udoskonaleƒ sprz tu infuzyjnego wymaganych do specjalistycznych pomp. Pompy towarzyszàce pacjentowi

Bardziej szczegółowo

1

1 1 2 3 4 5 6 7 Przyciski funkcyjne Stan urzàdzenia NaciÊni cie przycisku Funkcje W àczone D ugie Wy àczanie Wy àczone W àczanie Zatrzymane/ wstrzymane Odtwarzanie plików Odtwarzanie Wstrzymanie Wstrzymane

Bardziej szczegółowo

BEZPRZEWODOWY SYSTEM AUDIO/VIDEO

BEZPRZEWODOWY SYSTEM AUDIO/VIDEO BEZPRZEWODOWY SYSTEM AUDIO/VIDEO A/V SENDER BEZPRZEWODOWY SYSTEM A/V 1. Wstęp 1.1 Opis Magiczny system Audio/Video używa najnowszej bezprzewodowej technologii do wysyłania sygnału audio (STEREO) oraz obrazu

Bardziej szczegółowo

Komunikacja w sieci Industrial Ethernet z wykorzystaniem Protokołu S7 oraz funkcji PUT/GET

Komunikacja w sieci Industrial Ethernet z wykorzystaniem Protokołu S7 oraz funkcji PUT/GET PoniŜszy dokument zawiera opis konfiguracji programu STEP7 dla sterowników SIMATIC S7 300/S7 400, w celu stworzenia komunikacji między dwoma stacjami S7 300 za pomocą sieci Industrial Ethernet, protokołu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania DRIVER. Programator z przewodem sterowniczym. DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER

Instrukcja użytkowania DRIVER. Programator z przewodem sterowniczym. DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER Instrukcja użytkowania DRIVER Programator z przewodem sterowniczym 6050425 6050426 DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER Opis Urządzenie pozwala na programowanie temperatury komfortowej oraz ekonomicznej

Bardziej szczegółowo

PERSON Kraków 2002.11.27

PERSON Kraków 2002.11.27 PERSON Kraków 2002.11.27 SPIS TREŚCI 1 INSTALACJA...2 2 PRACA Z PROGRAMEM...3 3. ZAKOŃCZENIE PRACY...4 1 1 Instalacja Aplikacja Person pracuje w połączeniu z czytnikiem personalizacyjnym Mifare firmy ASEC

Bardziej szczegółowo

1) VM-3240VA DANE TECHNICZNE

1) VM-3240VA DANE TECHNICZNE 1) VM-3240VA VM-3240VA jest to wielofunkcyjny wzmacniacz przeznaczony do montażu w szafie rackowej (3-u). Wzmacniacz zawiera w sobie moduły wejść muzyki tła, wyjścia głośnikowe na sześć niezależnych stref.

Bardziej szczegółowo

Korzystanie z radia. Korzystanie z radia. Wyszukiwanie stacji. Słuchanie radia. Wyszukiwanie ręczne PRZESTROGA WAŹNE

Korzystanie z radia. Korzystanie z radia. Wyszukiwanie stacji. Słuchanie radia. Wyszukiwanie ręczne PRZESTROGA WAŹNE Korzystanie z radia Korzystanie z radia Wyszukiwanie stacji PRZESTROGA W przypadku odłączenia akumulatora pojazdu (w celu naprawy lub wymontowania tego urządzenia) utracone zostaną wszystkie stacje zapisane

Bardziej szczegółowo

Radiobudzik FM Karcher

Radiobudzik FM Karcher INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1197360 Radiobudzik FM Karcher Strona 1 z 12 Informacje dotyczące bezpieczeństwa 1. Przeczytaj instrukcję obsługi wszystkie informacje dotyczące bezpieczeństwa i instrukcje

Bardziej szczegółowo

JOYMAN MP4 WATCH MT833

JOYMAN MP4 WATCH MT833 JOYMAN MP4 WATCH MT833 Instrukcja obsługi PL Ogólne Gniazdo słuchawek/usb Przycisk menu Przycisk power Włączanie/wyłączanie Gniazdo microsd Przycisk + Przycisk - Wciśnij i przytrzymaj przycisk power na

Bardziej szczegółowo

WYJASNIENIA I MODYFIKACJA SPECYFIKACJI ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA

WYJASNIENIA I MODYFIKACJA SPECYFIKACJI ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA Szczecin dnia 28.07.2015r. Akademia Sztuki w Szczecinie Pl. Orła Białego 2 70-562 Szczecin Dotyczy: Przetarg nieograniczony na dostawę urządzeń i sprzętu stanowiącego wyposażenie studia nagrań na potrzeby

Bardziej szczegółowo

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. MP012/MP013/MP014/MP015 Sweex Blue Bay MP3 Player

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. MP012/MP013/MP014/MP015 Sweex Blue Bay MP3 Player MP012/MP013/MP014/MP015 Sweex Blue Bay MP3 Player Wstęp Dziękujemy za zakup Sweex Blue Bay MP3-player. Dzięki kompaktowemu odtwarzaczowi MP3 można słuchać ulubionej muzyki w formatach MP3 i WMA w każdy

Bardziej szczegółowo

Register your product and get support at CEM3000

Register your product and get support at  CEM3000 Register your product and get support at www.philips.com/welcome CEM3000 4 2 Samochodowy zestaw audio 7 Odtwarzanie losowe 20 Skanowanie 20 Odtwarzanie z odtwarzacza ipod lub telefonu iphone 20 23 Wyciszenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI www.elstat.pl

INSTRUKCJA OBS UGI www.elstat.pl INSTRUKCJA OBS UGI 1. CHARAKTERYSTYKA REGULATORA Regulator temperatury przeznaczony do wspó pracy z czujnikami rezystancyjnymi PTC, Pt100, Pt1000 oraz termoparami J lub K. Wybór zakresu i typu czujnika

Bardziej szczegółowo

4205 Czujniki parkowania NOXON 4WL Instrukcja obsługi

4205 Czujniki parkowania NOXON 4WL Instrukcja obsługi 4205 Czujniki parkowania NOXON 4WL Instrukcja obsługi Kod produktu: 4205 Nazwa produktu: 4205 NOXON 4WL Nr GIOŚ: E0012857W / E0012857WBW Dziękujemy za zakup wysokiej jakości produktu: 4205 NOXON 4WL! W

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA DT-5300B

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA DT-5300B INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA DT-5300B Wydanie LS 13/07 Elektroniczny miernik rezystancji uziemienia jest nowoczesnym zamiennikiem konwencjonalnego ręcznego miernika.

Bardziej szczegółowo

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI ČESKY MAGYAR SLOVENSKÝ SAFESCAN MC-Software OPROGRAMOWANIE DO LICZENIA PIENIĘDZY SPIS TREŚCI WPROWADZENIE I

Bardziej szczegółowo

Obudowa metalowa ME-5 i ME-5-S v1.0

Obudowa metalowa ME-5 i ME-5-S v1.0 Roger Access Control System Obudowa metalowa ME-5 i ME-5-S v1.0 Wersja dokumentu: Rev. C 1. PRZEZNACZENIE I DANE TECHNICZNE Obudowa metalowa ME-5 jest przeznaczona do instalacji urządzeń oraz modułów elektronicznych

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowa karta sieciowa Micro USB N150 - Podręcznik instalacji

Bezprzewodowa karta sieciowa Micro USB N150 - Podręcznik instalacji Bezprzewodowa karta sieciowa Micro USB N150 - Podręcznik instalacji Niniejszy przewodnik przedstawia ekspresową instalację za pomocą kreatora NETGEAR Smart Wizard i instalację samodzielnego sterownika

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Poznań 2009

Instrukcja obsługi Poznań 2009 Instrukcja obsługi Poznań 2009 Wstęp Miniaturowa kamera w formie długopisu. Urządzenie wyróżnia się bardzo prostą obsługą - do dyspozycji jest jeden przycisk który służy do włączania/wyłączania jak i nagrywania

Bardziej szczegółowo

REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI

REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI AEK Zakład Projektowy Os. Wł. Jagiełły 7/25 60-694 POZNAŃ tel/fax (061) 4256534, kom. 601 593650 www.aek.com.pl biuro@aek.com.pl REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wersja 1 Poznań 2011 REJESTRATOR RES800

Bardziej szczegółowo

VinCent Office. Moduł Drukarki Fiskalnej

VinCent Office. Moduł Drukarki Fiskalnej VinCent Office Moduł Drukarki Fiskalnej Wystawienie paragonu. Dla paragonów definiujemy nowy dokument sprzedaży. Ustawiamy dla niego parametry jak podano na poniższym rysunku. W opcjach mamy możliwość

Bardziej szczegółowo

Termometr bagnetowy gastronomiczny Voltcraft DET1R, -10 do+200 C, typ K

Termometr bagnetowy gastronomiczny Voltcraft DET1R, -10 do+200 C, typ K INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr bagnetowy gastronomiczny Voltcraft DET1R, -10 do+200 C, typ K Nr produktu 109986 Strona 1 z 5 Termometr Bagnetowy 1. Przeznaczenie Termometr ten nadaje się do pomiarów temperatury

Bardziej szczegółowo

Sterownik Silnika Krokowego GS 600

Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Spis Treści 1. Informacje podstawowe... 3 2. Pierwsze uruchomienie... 5 2.1. Podłączenie zasilania... 5 2.2. Podłączenie silnika... 6 2.3. Złącza sterujące... 8 2.4.

Bardziej szczegółowo

CD-W00-00-0 Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego. Cechy i Korzyści. Rysunek 1: Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego

CD-W00-00-0 Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego. Cechy i Korzyści. Rysunek 1: Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego Karta informacyjna wyrobu CD-W00 Data wydania 06 2001 CD-W00-00-0 Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego W prowadzenie Johson Controls posiada w swojej ofercie pełną linię przetworników przekształcających

Bardziej szczegółowo

Media Organizer v1.0b

Media Organizer v1.0b Media Organizer v1.0b Tworzenie przykładowej kompilacji 1 Niniejszy dokument przedstawia krótki opis elementów i funkcjonalności programu oraz sposób wykonania przykładowej kompilacji. Przedstawione w

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA BHP PRZY RECZNYCH PRACACH TRANSPORTOWYCH DLA PRACOWNIKÓW KUCHENKI ODDZIAŁOWEJ.

INSTRUKCJA BHP PRZY RECZNYCH PRACACH TRANSPORTOWYCH DLA PRACOWNIKÓW KUCHENKI ODDZIAŁOWEJ. INSTRUKCJA BHP PRZY RECZNYCH PRACACH TRANSPORTOWYCH DLA PRACOWNIKÓW KUCHENKI ODDZIAŁOWEJ. I. UWAGI OGÓLNE. 1. Dostarczanie posiłków, ich przechowywanie i dystrybucja musza odbywać się w warunkach zapewniających

Bardziej szczegółowo

Instalacja Plugin. Rys. 1. Folder Plugin.

Instalacja Plugin. Rys. 1. Folder Plugin. Instalacja Plugin Co to jest Plugin? Plugin, czyli wtyczka, są to dodatkowe programy, które użytkownik instaluje w dekoderze, w zależności od swoich własnych potrzeb, czy preferencji. Programy te są dostępne

Bardziej szczegółowo

digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I

digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Rabbit Sp. z o.o. ul. Wyb. Wyspiańskiego 19, PL 50-370 Wrocław tel./fax: +4871 328 5065 e-mail: rabbit@rabbit.pl, http: www.rabbit.pl Rabbit @ 2008 Drogi Kliencie!

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi SCPH-75004

Instrukcja obs ugi SCPH-75004 PL Instrukcja obs ugi SCPH-75004 Przed rozpocz ciem korzystania z produktu nale y uwa nie przeczytaç niniejszà instrukcj i zachowaç jà na przysz y u ytek. 7008134 OSTRZEŻENIE Aby zmniejszyç ryzyko po aru

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8 INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER Mod. C-3 C-5 C-8 1 Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. W celu ograniczenia liczby wypadków (porażeniem

Bardziej szczegółowo

TERMOSTAT PROGRAMOWALNY typ 093

TERMOSTAT PROGRAMOWALNY typ 093 TERMOSTAT PROGRAMOWALNY typ 093 Cyfrowy termostat z możliwością programowania pracy urządzenia grzewczego w ciągu dni roboczych i w dni wolne od pracy. PARAMETRY TECHNICZNE Zakres pomiaru temperatury 0

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI DT-5505

INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI DT-5505 INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI DT-5505 Wydanie LS 13/07 Bezpieczeństwo DTR.CMRI-01 Międzynarodowe Znaki Bezpieczeństwa: Symbol ten oznacza konieczność zapoznania się z instrukcja

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. www.versapers.com

Instrukcja obsługi. www.versapers.com Instrukcja obsługi www.versapers.com 20 Zasady bezpieczeństwa Prosimy zachować powyższe zasady bezpieczeństwa! Informacje dla użytkowników wyciskarki soków Versapers Spis treści 21 22 23 26 27 30 31 32

Bardziej szczegółowo

Adapter USB do CB32. MDH-SYSTEM ul. Bajkowa 5, Lublin tel./fax.81-444-62-85 lub kom.693-865-235 e mail: info@mdh-system.pl

Adapter USB do CB32. MDH-SYSTEM ul. Bajkowa 5, Lublin tel./fax.81-444-62-85 lub kom.693-865-235 e mail: info@mdh-system.pl MDH System Strona 1 MDH-SYSTEM ul. Bajkowa 5, Lublin tel./fax.81-444-62-85 lub kom.693-865-235 e mail: info@mdh-system.pl Adapter USB do CB32 Produkt z kategorii: Elmes Cena: 42.00 zł z VAT (34.15 zł netto)

Bardziej szczegółowo

Modem Thomson SpeedTouch 330

Modem Thomson SpeedTouch 330 Modem Thomson SpeedTouch 330 szybki internet Szanowni Paƒstwo, uprzejmie dzi kujemy za okazane zaufanie i wybór usługi szybki internet. JesteÊmy przekonani, e korzystanie z dost pu do internetu Netii przyniesie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy KERN

Bardziej szczegółowo

MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH

MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH SKONCENTROWANA MOC Solidność i precyzja Wysokowydajne młoty hydrauliczne Terex, poszerzające wszechstronność koparko-ładowarek,

Bardziej szczegółowo

Konfiguracja historii plików

Konfiguracja historii plików Wielu producentów oprogramowania oferuje zaawansowane rozwiązania do wykonywania kopii zapasowych plików użytkownika czy to na dyskach lokalnych czy w chmurze. Warto jednak zastanowić się czy instalacja

Bardziej szczegółowo

SAMOCHODOWA KAMERA HD

SAMOCHODOWA KAMERA HD SAMOCHODOWA KAMERA HD Instrukcja obsługi 87231 Aby w pełni wykorzystać wszystkie funkcje samochodowego rejestratora cyfrowego, przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z instrukcją

Bardziej szczegółowo

Opis obsługi systemu Ognivo2 w aplikacji Komornik SQL-VAT

Opis obsługi systemu Ognivo2 w aplikacji Komornik SQL-VAT Opis obsługi systemu Ognivo2 w aplikacji Komornik SQL-VAT Spis treści Instrukcja użytkownika systemu Ognivo2... 3 Opis... 3 Konfiguracja programu... 4 Rejestracja bibliotek narzędziowych... 4 Konfiguracja

Bardziej szczegółowo

Wyposażenie multimedialne

Wyposażenie multimedialne Lp. Typ urządzenia Opis przedmiotu Ilość Zestaw komputerowy: Procesor (x86 o wydajności minimum 1500 punktów w benchmarku SYSmark 2014 Overall Office Productivity); Pamięć operacyjna RAM 4 GB; Karta graficzna

Bardziej szczegółowo

Bufory danych wilgotności i temperatury TR100-A/TR200-A Nr produktu 000101274

Bufory danych wilgotności i temperatury TR100-A/TR200-A Nr produktu 000101274 INSTRUKCJA OBSŁUGI Bufory danych wilgotności i temperatury TR100-A/TR200-A Nr produktu 000101274 Strona 1 z 9 Bufory danych wilgotności i temperatury TR100-A/TR200-A 1. wejście USB 2. wskaźnik diodowy

Bardziej szczegółowo

Konfiguracja programu Outlook 2007 do pracy z nowym serwerem poczty (Exchange)

Konfiguracja programu Outlook 2007 do pracy z nowym serwerem poczty (Exchange) IBIB PAN, 2014-07-21 Konfiguracja programu Outlook 2007 do pracy z nowym serwerem poczty (Exchange) 1. Otwieramy Panel Sterowania, przełączamy Widok na Duże ikony (przełączanie widoków znajduje się w prawym

Bardziej szczegółowo

DTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)

DTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA) DTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA) ZASILACZ SIECIOWY TYPU ZL-24-08 WARSZAWA, KWIECIEŃ 2008. APLISENS S.A.,

Bardziej szczegółowo

1. Korzyści z zakupu nowej wersji... 2. 2. Poprawiono... 2. 3. Zmiany w słowniku Stawki VAT... 2. 4. Zmiana stawki VAT w kartotece Towary...

1. Korzyści z zakupu nowej wersji... 2. 2. Poprawiono... 2. 3. Zmiany w słowniku Stawki VAT... 2. 4. Zmiana stawki VAT w kartotece Towary... Forte Handel 1 / 8 Nowe funkcje w module Forte Handel w wersji 2011a Spis treści: 1. Korzyści z zakupu nowej wersji... 2 2. Poprawiono... 2 Nowe funkcje w module Forte Handel w wersji 2011 Spis treści:

Bardziej szczegółowo