Projektor cyfrowy CP220 Seria Commuter Podręcznik użytkownika

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Projektor cyfrowy CP220 Seria Commuter Podręcznik użytkownika"

Transkrypt

1 Projektor cyfrowy CP220 Seria Commuter Podręcznik użytkownika

2 Prawa autorskie Copyright 2006 by BenQ Corporation. Wszystkie prawa zastrzeżone. Żadna część niniejszej publikacji nie może być reprodukowana, przekazywana, przepisywana, zapisywana w systemie pamięci lub tłumaczona na jakikolwiek język lub język programowania, żadnymi środkami, elektronicznymi, mechanicznymi, magnetycznymi, optycznymi, chemicznymi, manualnymi lub innymi bez uprzedniej pisemnej zgody BenQ Corporation. Zastrzeżenia Firma BenQ Corporation nie podejmuje zobowiązań prawnych ani nie daje gwarancji, wyrażonych lub domniemanych, w odniesieniu do zawartości niniejszego dokumentu, a szczególnie unieważnia wszelkie gwarancje, tytuły sprzedaży, czy fakt spełniana wymagań dla określonych zastosowań. Ponadto firma BenQ Corporation zastrzega sobie prawo do przeprowadzania aktualizacji niniejszej publikacji i wprowadzania od czasu do czasu zmian zawartości niniejszej publikacji, bez wymogu informowania kogokolwiek przez BenQ Corporation o takich aktualizacjach lub zmianach. *DLP, Digital Micromirror Device i DMD to znaki towarowe (trademarks) Texas Instruments. Pozostałe prawa autorskie należą do poszczególnych firm i organizacji.

3 Spis treści Ważne instrukcje bezpieczeństwa...1 Wprowadzenie...5 Funkcje projektora... 5 Zestaw... 6 Akcesoria standardowe...6 Akcesoria opcjonalne...6 Zewnętrzny widok projektora... 7 Widok z przodu / z góry...7 Widok z tyłu...7 Widok z dołu/z boku...7 Sterowanie i funkcje... 8 Projektor...8 Pilot...9 Skuteczny zasięg pilota...10 Wymiana baterii pilota...10 Ustawienie projektora...11 Wybór miejsca Instrukcje bezpieczeństwa dla zestawu do montażu projektora Uzyskanie odpowiedniej wielkości wyświetlanego obrazu Aby określić pozycję projektora dla ekranu danej wielkości...13 Aby określić zalecaną wielkość ekranu dla danej odległości...13 Połączenia...15 Podłączanie komputera lub monitora Podłączanie komputera...15 Podłączanie monitora...16 Podłączanie urządzeń wideo Podłączanie do źródła wideo komponentowego...18 Podłączanie do źródła S-Video...19 Podłączanie do źródła wideo kompozytowego...20 Opis działania...21 Inicjalizacja Używanie funkcji hasła Ustawianie hasła...22 Jeśli zapomnisz hasła...22 Spis treści iii

4 Rozpoczęcie procedury przypominania hasła Zmiana hasła Zamykanie funkcji hasła Przełączanie sygnału wejściowego...23 Regulacja wyświetlanego obrazu...24 Regulacja kąta projekcji Automatyczna regulacja obrazu Precyzyjna regulacja wielkości i czystości obrazu Optymalizacja obrazu...25 Korekcja trapezu Wybieranie trybu aplikacji Regulacja innych parametrów Działanie w środowisku o dużej wysokości...28 Ukrywanie obrazu...29 Zdalne sterowanie stronami...29 Zamrażanie obrazu...29 Indywidualne dostosowanie menu projektora...29 Wyłączanie projektora...30 Działanie menu...31 System menu Korzystanie z menu Menu Obraz Menu Obrazu Pro-Picture Menu Ustawienia Menu Zaawansowane Menu Informacja Konserwacja Konserwacja projektora...38 Czyszczenie obiektywu Czyszczenie obudowy projektora Przechowywanie projektora Transport projektora Informacje o lampie...39 Obliczanie godzin użytkowania lampy Komunikat ostrzegawczy Wymiana lampy Informacje o temperaturze...42 Kontrolki...42 Rozwiązywanie problemów Dane techniczne iv Spis treści

5 Specyfikacje projektora Tabela czasów Obsługiwane czasy dla wejścia komputerowego...46 Obsługiwane czasy dla wejścia komponentowego YPbPr...46 Obsługiwane czasy dla wejść wideo i S-Video...46 Wymiary Gwarancja...48 Ograniczona gwarancja Oświadczenia dotyczące przepisów...49 Oświadczenie FCC Oświadczenie EEC Oświadczenie MIC Dyrektywa WEEE Spis treści v

6 <Notatki> vi Spis treści

7 Ważne instrukcje bezpieczeństwa Ten projektor BenQ został odpowiednio zaprojektowany i poddany surowym testom, dzięki czemu spełnia najnowsze standardy bezpieczeństwa sprzętu elektronicznego. W celu zapewnienia bezpiecznego użytkowania tego produktu ważne jest przestrzeganie instrukcji zawartych w niniejszym podręczniku lub umieszczonych na produkcie. Instrukcje bezpieczeństwa 1. Przed przystąpieniem do użytkowania projektora zapoznaj się zniniejszympodręcznikiem. Zachowaj go przez okres użytkowania urządzenia. 4. Zawsze otwieraj przesłonę obiektywu lub zdejmuj nakładkę obiektywu, jeśli lampa projektora jest włączona. 2. W czasie działania projektora nie patrz prosto w obiektyw. Intensywny promień światła może uszkodzić wzrok. 5. W niektórych krajach napięcie w sieci jest NIESTABILNE. Projektor przystosowany jest do prawidłowego działania w przedziale od 100 do 240 V, ale może zawodzić, jeśli następują przerwy w dopływie prądu lub wahania napięcia ±10 V. Na obszarach, gdzie istnieje takie ryzyko zaleca się użycie stabilizatora napięcia, listwy przeciwprzepięciowej lub zasilania awaryjnego UPS. 3. Serwisowanie powierzaj tylko wykwalifikowanemu personelowi. 6. Nie blokuj obiektywu żadnymi obiektami, gdy projektor jest włączony, gdyż może to spowodować nagrzanie, deformację lub nawet zapalenie się obiektów. Aby tymczasowo wyłączyć lampę,naciśnij Blank na projektorze lub pilocie. Ważne instrukcje bezpieczeństwa 1

8 Instrukcje bezpieczeństwa (kontynuacja) 7. Podczas działania lampa bardzo się rozgrzewa. Przed wymontowaniem zespołu lampy w celu wymiany pozwól projektorowi ostygnąć przez ok. 45 minut. 10. Nie umieszczaj urządzenia na niestabilnym wózku, stojaku lub stole. W razie upadku urządzenie może zostać poważnie uszkodzone. 8. Nie użytkuj lampy po zakończeniu okresu jej żywotności. Nadmierna eksploatacja lampy ponad przewidziany dla niej okres użytkowania może czasem prowadzić do jej pęknięcia. 11. Nie próbuj samodzielnie rozmontowywać tego projektora. Wewnątrz znajdują się elementy pod niebezpiecznym napięciem, które może spowodować śmierć w momencie ich dotknięcia. Lampa, zaopatrzona w osobną, zdejmowaną pokrywę jest jedyną częścią, która może być serwisowana przez użytkownika. W żadnym razie nie wolno usuwać lub zdejmować innych części obudowy. Serwisowanie powierzaj tylko wykwalifikowanemu personelowi serwisowemu. 9. Nigdy nie wymieniaj zespołu lampy lub jakichkolwiek elektronicznych części, jeśli projektor podłączony jest do gniazdka zasilającego. 2 Ważne instrukcje bezpieczeństwa

9 Instrukcje bezpieczeństwa (kontynuacja) 12. Nie umieszczaj projektora w żadnym z poniższych środowisk: - Słabo wentylowana lub ograniczona przestrzeń. Zapewnij przynajmniej 50 cm odstępu od ścian i swobodny przepływ powietrza wokół projektora. - Miejsca o tendencji do mocnego nagrzewania się, takiejakwnętrze samochodu z zamkniętymi szybami - Miejsca, w których elementy optyczne narażone będą na działanie wysokiej wilgotności, kurzu lub dymu papierosowego, powodujących skrócenie czasu użytkowania projektora i pociemnienie obrazu 13. Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych. - Nie umieszczaj projektora na kocu, posłaniu lub innej miękkiej powierzchni. - Nie przykrywaj projektora materiałem ani żadnym innym obiektem. - Nie umieszczaj w pobliżuurządzenia żadnych materiałów palnych. - Miejsca w pobliżu alarmów przeciwpożarowych - Miejsca o temperaturze otoczenia powyżej 40 C / 104 F - Miejsca położone na wysokości powyżej 3000 m. Jeżeli otwory wentylacyjne są mocno pozatykane, przegrzanie urządzenia może spowodować wybuch ognia wjegownętrzu. 14. Umieszczaj włączony projektor na równej poziomej powierzchni. -Nieużywaj urządzenia, jeśli jest przekrzywione bardziej niż o 10 stopni w lewo lub w prawo, albo o ponad 15 stopni w tył lub w przód. Używanie projektora w pozycji odbiegającej od poziomu może spowodować wadliwe działanie lub uszkodzenie lampy metrów Ważne instrukcje bezpieczeństwa 3

10 Instrukcje bezpieczeństwa (kontynuacja) 15. Nie stawiaj projektora na żadnym z boków, w pozycji pionowej. Może to prowadzić do przewrócenia się projektora i jego uszkodzenia lub obrażeń użytkownika. 17. Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia żadnych cieczy. Ciecz wylana do projektora może spowodować jego awarię. Jeśli projektor zamoczy się, odłącz go od sieci i skontaktuj się z BenQ w celu naprawy urządzenia. 16. Nie stawaj na projektorze ani nie kładź na nim żadnych przedmiotów. Poza prawdopodobnym uszkodzeniem projektora, takie postępowanie może prowadzić do wypadków i urazów. 18. Urządzenie potrafi wyświetlać odwrócone obrazy po zainstalowaniu go na suficie. Do zainstalowania projektora na suficie używaj tylko zestawu do montażu sufitowego BenQ i upewnij się, że projektor jest bezpiecznie zamocowany. 19. Gdy projektor działa, z kratki wentylacyjnej może wydobywać się rozgrzane powietrze i charakterystyczny zapach. Jest to normalne i nie oznacza awarii produktu. 4 Ważne instrukcje bezpieczeństwa

11 Wprowadzenie Funkcje projektora Projektor łączy w sobie system optyczny o wysokiej wydajności z konstrukcją przyjazną dla użytkownika, co gwarantuje niezawodność iłatwość użycia. Projektor posiada następujące funkcje: Funkcja ochrony hasłem do wyboru Funkcja Off and Go ('wyłącz i wyjdź'), która umożliwia prezenterowi odłączenie projektora od sieci natychmiast po jego wyłączeniu Niewielkie rozmiary i waga Wysokiej jakości obiektyw z manualnym powiększeniem Jednoprzyciskowe strojenie automatyczne, pozwalające na ustawienie najlepszej jakości obrazu Automatyczna pionowa korekcja trapezu do korekcji zniekształconych obrazów Regulowany balans kolorów dla wyświetlacza danych/wideo Lampa projekcyjna o ultra-wysokiej jasności Menu ekranowe w wielu językach Możliwość włączenia trybu normalnego lub ekonomicznego, pozwalającego na mniejsze zużycie energii Wbudowany głośnik odtwarzający zmiksowany dźwięk mono, gdy nie wybrano wejścia audio Znakomita funkcja AV, pozwalająca na uzyskanie obrazu AV wysokiej jakości Kompatybilność z komponentową telewizją HDTV (YPbPr) Widoczna jasność wyświetlanego obrazu będzie się wahać wzależności od warunków oświetleniowych otoczenia i ustawień kontrastu / jasności wybranego źródła sygnału. Jasność lampy zmniejsza się z czasem i może różnić się w zależności od specyfikacji producenta lamp. Takie zachowanie jest normalne i oczekiwane. Wprowadzenie 5

12 Zestaw Do projektora dołączone są kable umożliwiające połączenie ze standardowym komputerem PC lub laptopem. Ostrożnie rozpakuj zestaw i sprawdź, czy masz wszystkie pokazane poniżej składniki. Jeżeli któregokolwiek z nich brakuje, skontaktuj się ze swoim sprzedawcą. Akcesoria standardowe Dostarczone akcesoria dostosowane są do regionu i mogą różnić się od tych, które przedstawiono na ilustracji. Projektor Miękki pokrowiec Podręcznik użytkownika Pociągnij klapkę przed użyciem pilota. CD z instrukcjami użytkownika Instrukcja szybkiego startu Pilot i bateria Kabel VGA Kabel USB Przewód zasilający Akcesoria opcjonalne 1. Złącze do Macintosh'a 2. Moduł zapasowej lampy 3. Kabel złącza wideo komponentowego z VGA (D-sub) 4. Zestaw Presentation Plus 6 Wprowadzenie

13 Zewnętrzny widok projektora Widok z przodu / z góry Zewnętrzny panel kontrolny (Szczegółowe informacje w sekcji "Projektor" na stronie 8.) 2. Zsuwana pokrywa obiektywu 3. Przedni przycisk regulatora 4. Obiektyw 5. Pierścień ostrości i pierścień powiększenia 6. Wywietrznik (wlot chłodnego powietrza) 7. Przedni czujnik pilota na podczerwień Widok z tyłu Więcej informacji o połączeniach z różnego rodzaju sprzętem w sekcji "Połączenia" na stronie Tylna stopka regulatora 9. Wejście przewodu zasilającego AC 10. Czujnik pilota na podczerwień 11. Gniazdo USB 12. Gniazdo wyjściowe sygnału RGB Widok z dołu/z boku 13. Gniazdo wejściowe RGB (PC) / wideo komponentowe (YPbPr/ YCbCr) 14. Gniazdo wideo 15. Gniazdo S-Video 16. Gniazdo audio Przedni przycisk regulatora 18. Przednia stopka regulatora 19. Osłona lampy 20. Głośnik 21. Tylna stopka regulatora 22. Wywietrznik (wylot nagrzanego powietrza) 23. Otwór zamka zabezpieczającego przed kradzieżą Kensington Wprowadzenie 7

14 Sterowanie i funkcje Projektor 1. Pierścień ostrości (Szczegóły w sekcji "Precyzyjna regulacja wielkości i czystości obrazu" na stronie 25.) Regulacja ostrości wyświetlanego obrazu. 2. Pierścień powiększenia (Szczegóły w sekcji "Precyzyjna regulacja wielkości i czystości obrazu" na stronie 25.) Regulacja wielkości obrazu. 3. Ostrzegawcza kontrolka temperatury (Szczegóły w sekcji"kontrolki" na stronie 42.) Zapala się na czerwono lub mruga, jeśli temperatura projektora staje się zbyt wysoka. 4. Kontrolka zasilania (Szczegóły w sekcji "Kontrolki" na stronie 42.) Świeci się lub mruga, gdy projektor jest włączony. 5. Zasilanie (Szczegóły w sekcjach "Inicjalizacja" na stronie 21 i "Wyłączanie projektora" na stronie 30.) Włączenie i wyłączenie projektora. 6. Trapez / W lewo Trapez / W prawo (Więcej informacji w sekcjach "Korekcja trapezu" na stronie 25 i "Korzystanie z menu" na stronie 32.) Skoryguj trapez w górnej lub dolnej części wyświetlanego obrazu. Gdy włączone jest menu ekranowe, użyj tych przycisków, aby przesunąć kursor w lewo, w prawo lub aby zmienić parametr. 7. BLANK - Pusty ekran (Szczegóły w sekcji "Ukrywanie obrazu" na stronie 29.) Używane do ukrywania wyświetlanego obrazu. Naciśnięcie dowolnego przycisku na panelu sterowania przywraca obraz. 8. MODE - Tryb (Szczegóły w sekcji "Tryb aplikacji" na stronie 33.) Dostępnych jest kilka opcji konfiguracji obrazu, w zależności od wybranego sygnału wejściowego. 9. Kontrolka lampy (Szczegóły w sekcji "Kontrolki" na stronie 42.) Informacja o stanie lampy. Zapala się i błyska, gdy pojawia się jakiś problem z lampą. 10. EXIT - Wyjście Wyjście i zapisanie ustawień menu. Gdy włączone jest menu ekranowe, naciśnij ten przycisk, aby przesunąć kursor w górę. 11. AUTO (Szczegóły w sekcji "Automatyczna regulacja obrazu" na stronie 24.) Automatyczny wybór najlepszych ustawień czasowych dla wyświetlanego obrazu. 12. SOURCE - Źródło (Szczegóły w sekcji "Przełączanie sygnału wejściowego" na stronie 23.) Kolejne wybieranie sygnału wejściowego RGB/YPbPr, wideo lub S-Video. 13. MENU (Szczegóły w sekcji "Korzystanie z menu" na stronie 32.) Włączenie menu kontrolnego na ekranie. Gdy włączone jest menu ekranowe, naciśnij ten przycisk, aby przesunąć kursor w dół. 8 Wprowadzenie

15 Pilot Power - Zasilanie (Szczegóły w sekcjach "Inicjalizacja" na stronie 21 i "Wyłączanie projektora" na stronie 30.) Włączenie i wyłączenie projektora. 2. Freeze - Zamrożenie (Szczegóły w sekcji "Zamrażanie obrazu" na stronie 29.) Po naciśnięciu Freeze (Zamrożenie) obraz jest zamrażany. W prawym dolnym rogu ekranu pojawi się ikona " ". Ponownie naciśnij Freeze, aby wyłączyć funkcję. 3. W górę, W dół 4. W lewo, W prawo Gdy włączone jest menu ekranowe, przyciski W górę, Wdół, Wlewo i Wprawodziałają jako strzałki kierunkowe do wybierania odpowiednich pozycji menu i ich regulacji. 5. MENU (Szczegóły w sekcji "Korzystanie z menu" na stronie 32.) Włączenie lub wyłączenie menu kontrolnego na ekranie KEYSTONE - Trapez (Szczegóły w sekcji "Korekcja trapezu" na stronie 25.) Manualna korekcja obrazów zniekształconych w skutek projekcji pod kątem. 7. PAGE UP i DOWN - Przycisk Następna strona i Poprzednia strona (Szczegóły w sekcji "Zdalne sterowanie stronami" na stronie 29.) Istnieje możliwość obsługi programu ekranowego (na podłączonym komputerze), który rozpoznaje naciskanie tych przycisków jako polecenia w górę/ w dół (np. Microsoft PowerPoint). 8. AUTO (Szczegóły w sekcji "Automatyczna regulacja obrazu" na stronie 24.) Automatyczny wybór najlepszych ustawień dla wyświetlanego obrazu. 9. SOURCE - Źródło (Szczegóły w sekcji "Przełączanie sygnału wejściowego" na stronie 23.) Kolejne wybieranie sygnału wejściowego RGB/YPbPr, wideo lub S-Video. 10. BLANK - Pusty ekran (Szczegóły w sekcji "Ukrywanie obrazu" na stronie 29.) Używane do ukrywania wyświetlanego obrazu. Naciśnij dowolny klawisz na pilocie, aby przywrócić obraz. 11. MODE - Tryb (Szczegóły w sekcji "Tryb aplikacji" na stronie 33.) Dostępnych jest kilka opcji konfiguracji obrazu, w zależności od wybranego sygnału wejściowego. Wprowadzenie 9

16 Skuteczny zasięg pilota Czujniki pilota na podczerwień (IR) umieszczone są z przodu i z tyłu projektora. W celu poprawnego działania, pilot musi być trzymany pod kątem nie większym niż 30 stopni w stosunku do czujników projektora. Dystans pomiędzy pilotem, a czujnikami nie powinien przekraczać 6 metrów (20 stóp). Upewnij się, że pomiędzy pilotem i czujnikami podczerwieni na projektorze nie znajdują się żadne przeszkody, które mogłyby zatrzymywać wiązkę podczerwieni. Obsługa projektora z przodu Obsługa projektora z tyłu Około 15 Około 15 Wymiana baterii pilota 1. Wyciągnij szufladkę baterii. 2. Włóż nową baterię do szufladki. Znak bieguna dodatniego powinien być skierowany na zewnątrz. 3. Wepchnij szufladkę do pilota. Unikaj pozostawiania pilota i baterii w nadmiernym cieple lub wilgotności, np. w kuchni, łazience, saunie, nasłonecznionym pokoju lub zamkniętym samochodzie. Wymieniaj tylko na baterie tego samego typu lub ekwiwalent rekomendowany przez producenta baterii. Zużytą baterię zutylizuj w sposób zalecany przez producenta. Nie wolno wrzucać baterii do ognia. Stwarza to ryzyko wybuchu. Jeśli baterie są wyczerpane lub jeśli nie zamierzasz przez dłuższy czas używać pilota, usuń baterie w celu uniemożliwienia wycieku elektrolitu do pilota. 10 Wprowadzenie

17 Ustawienie projektora Wybór miejsca Projektor oferuje dwie możliwości instalacji: 1. Podłoga przed ekranem. 2. Podłoga za ekranem. O wyborze pozycji instalacji zadecyduje układ pokoju i indywidualne preferencje użytkownika. Należy uwzględnić rozmiar i pozycję ekranu, położenie gniazdka zasilającego oraz ustawienie i odległość pomiędzy projektorem i innymi urządzeniami. 1. Podłoga przód Wybierz to położenie, gdy projektor umieszczony będzie w pobliżu podłogi przed ekranem. To najbardziej powszechny sposób ustawiania projektora, umożliwiający szybką konfigurację i przenoszenie. 2. Podłoga tył Wybierz to ustawienie, gdy projektor umieszczony zostanie w okolicach podłogi, za ekranem. Potrzebny jest specjalny ekran do tylnej projekcji. Po włączeniu projektora wybierz Zaawansowane > Lustro. w menu Instrukcje bezpieczeństwa dla zestawu do montażu projektora Pragniemy dostarczyć Ci satysfakcji z użytkowania projektora BenQ, zwracamy więc uwagę na bezpieczeństwo, aby zapobiec obrażeniom i uszkodzeniom. Jeśli musisz zainstalować projektor na suficie, zalecamy prawidłowe i bezpieczne zamocowanie z użyciem zestawu do montażu sufitowego projektora BenQ. Jeśli używasz zestawu do montażu sufitowego innej marki, istnieje ryzyko upadku projektora, spowodowanego nieprawidłowym zamocowaniem za pomocą śrub o nieprawidłowej długości lub średnicy. Zestaw do montażu sufitowego BenQ dostępny jest w miejscu zakupu projektora BenQ. BenQ zaleca także zakup osobnego kabla zabezpieczającego Kensington i zamocowanie go w otworze zamka Kensington projektora i u podstawy wspornika zestawu do montażu sufitowego. Będzie on pełnił rolę dodatkowego zamocowania projektora, na wypadek gdyby wspornik mocujący poluzował się. Ustawienie projektora 11

18 Uzyskanie odpowiedniej wielkości wyświetlanego obrazu Odległość od obiektywu do ekranu, ustawienia powiększenia i format wideo wpływają na wielkość wyświetlanego obrazu. Maksymalna (naturalna) rozdzielczość projektora wynosi 1024 x 768 pikseli, co daje proporcje obrazu 4 do 3 (format 4:3). Aby możliwe było wyświetlanie kompletnego obrazu szerokiego ekranu 16:9, projektor może przeskalować obraz szerokoekranowy do swojej naturalnej szerokości. W rezultacie otrzymujemy obraz o proporcjonalnie mniejszej wysokości, wynoszącej 75% naturalnej wysokości obrazu projektora. 12 Format obrazu 4:3 na obszarze ekranu 4:3 Format przeskalowanego obrazu 16:9 na obszarze ekranu 4:3 Dlatego też obraz 16:9 nie wykorzysta 25% wysokości obrazu w formacie 4:3, wyświetlanego przez ten projektor. Obszar pusty będzie widoczny jako ciemne (nie podświetlone) pasy u góry i u dołu (odpowiednio 12,5% wysokości) obszaru projekcji 4:3, zaś przeskalowany obraz w formacie 16:9 wyświetlany będzie w pionowym środku obszaru projekcyjnego 4:3. Podczas ustalania pozycji projektora należy uwzględnić jego planowane zastosowanie iużywane formaty sygnału wejściowego. Wszystkie wejścia (za wyjątkiem komponentowego wideo odbierającego sygnał formatu 16:9) będą wyświetlane w formacie 4:3 (i wymagać będą dodatkowych 33% procent wysokości obrazu w stosunku do przeskalowanego obszaru obrazu 16:9). WAŻNE: Nie wybieraj permanentnej pozycji projektora w oparciu o projekcję 16:9, jeśli zamierzasz używać różnych źródeł wejściowych (nie tylko kompozytowego wideo z sygnałem formatu 16:9). Projektor należy zawsze umieszczać poziomo (np. na płaskim stole) i dokładnie prostopadle (pod kątem 90 ) do centrum obrazu w poziomie. Zapobiega to zniekształceniom obrazu, spowodowanym przez projekcje pod kątem (lub projekcje na zakrzywionych powierzchniach). Współczesne projektory cyfrowe nie rzucają obrazu dokładnie do przodu (tak jak tradycyjne filmowe projektory na taśmę). Zamiast tego projektory cyfrowe skonstruowane są tak, że obraz wyświetlany jest nieco pod kątem ponad poziomą płaszczyzną projektora. Umożliwia to ich błyskawiczną instalację na stole, z projekcją do przodu i w górę,naekran umieszczony w taki sposób, że jego dolna krawędź znajduje się ponad poziomem stołu (i wszyscy w pokoju widzą obraz na ekranie). Jeśli projektor jest zainstalowany na suficie, musi być zamocowany spodem do góry, aby móc wyświetlać obraz nieco odchylony do dołu. Na diagramie widać, że tego rodzaju projekcja powoduje pionowe przesunięcie dolnej krawędzi obrazu w stosunku do poziomej płaszczyzny projektora. Po zainstalowaniu projektora na suficie to samo dotyczy górnej krawędzi wyświetlanego obrazu. Jeśli projektor jest ustawiony dalej od ekranu, wyświetlany obraz zwiększa się, awraz z nim proporcjonalnie rośnie pionowe przesunięcie. Określając pozycję ekranu i projektora należyuwzględnić zarówno rozmiar wyświetlanego obrazu, jak i wielkość pionowego przesunięcia, które są wprost proporcjonalne do odległości projekcyjnej. Ustawienie projektora

19 BenQ udostępnia tabelę wielkości ekranu formatu 4:3, która jest pomocna w określeniu ustawienia projektora. Rozważyć należy dwa wymiary - prostopadłą odległość wpoziomie od centrum obrazu (odległość projekcyjna) i wysokość poziomego przesunięcia projektora w stosunku do poziomej krawędzi ekranu (przesunięcie). Aby określić pozycję projektora dla ekranu danej wielkości 1. Wybierz rozmiar ekranu. 2. Odwołaj się do tabeli, aby znaleźć najbliższy wybranemu rozmiar ekranu w lewej kolumnie "Przekątna ekranu 4:4". Używając tejwartości sprawdź ten sam wiersz w kolumnie po prawej stronie, oznaczonej "Średnia", gdzie zawarto odpowiednią przeciętną odległość od ekranu danej wielkości. Jest to odległość projekcyjna. 3. W tym samym wierszu spójrz dalej w prawo i sprawdź wartość pionowego przesunięcia. Wartość ta określi ostateczne pionowe przesunięcie projektora w stosunku do krawędzi ekranu. 4. Zalecana pozycja projektora to ustawienie prostopadłe do poziomego środka ekranu, w odległości określonej w kroku 2 powyżej z przesunięciem o wartość określoną w kroku 3 powyżej. Dla przykładu, jeśli używasz ekranu 120 cali, średnia odległość projekcyjna wynosi 5018 mm, z przesunięciem pionowym 63 mm. Jeśli projektor zostanie umieszczony w innej (niż zalecana) pozycji, należy ustawić go tak, aby wycentrować obraz na ekranie. W takiej sytuacji może pojawić się pewne zniekształcenie obrazu. Użyj funkcji korekcji trapezu (Keystone), aby poprawić zniekształcenie. Szczegóły opisano w sekcji "Korekcja trapezu" na stronie 25. Aby określić zalecaną wielkość ekranu dla danej odległości Ta metoda może być stosowana w przypadku zakupu projektora, do którego chcesz następnie dopasować ekran o wielkości odpowiedniej dla pomieszczenia. Maksymalny rozmiar ekranu ograniczony jest fizyczną przestrzenią dostępną w pokoju. 1. Zmierz odległość pomiędzy projektorem i miejscem, w którym chcesz ustawić ekran. Jest to odległość projekcyjna. 2. Odwołaj się do tabeli i znajdź wartość najbliższą zmierzonej w kolumnie średniej odległości od ekranu, oznaczonej "Średnia". Sprawdź, czy zmierzona odległość zawiera się pomiędzy minimum i maksimum, wpisanymi po obu stronach średniej odległości. 3. Użyj tej wartości i spójrz na ten sam wiersz po lewej stronie, aby odnaleźć odpowiednią przekątną ekranu. Jest to docelowa wielkość obrazu z projektora umieszczonego w tej odległości. 4. W tym samym wierszu spójrz dalej w prawo i sprawdź wartość pionowego przesunięcia. Wartość ta określi ostateczne położenie ekranu w stosunku do poziomej płaszczyzny projektora. Na przykład, jeśli zmierzona odległość projekcyjna wynosi 4,8 m (4800 mm), najbliższa wartość w kolumnie "Średnia" wynosi 4939 mm. W tym samym wierszu zawarta jest wartość wielkości wymaganego ekranu wynosząca 3000 mm (3 m). Jeśli dostępne są tylko ekrany w rozmiarach angielskich, rozmiary ekranu umieszczone po obu stronach ekranu wynoszą 9' i 10'. Ustawienie projektora 13

20 Sprawdzenie minimalnych i maksymalnych wartości odległości projekcyjnej dla ekranu wielkości 3 m informuje, że zmierzona odległość projekcyjna 4,8 m będzie odpowiednia także do ekranów 3 m i 10. Projektor może być dostrojony (za pomocą funkcji powiększenia) do wyświetlania na tych rozmiarach przy tej odległości projekcyjnej. Pamiętaj, że teekranymają różne wartości przesunięcia w pionie. Maksymalne powiększenie Minimalne powiększenie Ekran Środek obiektywu Przesunięcie Odległość projekcyjna 4:3 Przekątna ekranu Odległość od ekranu w mm Przesunięcie stopy cale mm Minimalna długość (maks. powiększenie) Średnia Maksymalna długość (min. powiększenie) pionowe w mm Ze względu na ograniczenia komponentów optycznych, liczby te podane są z 3%-5% tolerancją. 14 Ustawienie projektora

21 Połączenia Podłączając źródło sygnału do projektora: 1. Wyłącz wszystkie urządzenia zanim zaczniesz je podłączać. 2. Sprawdź,czyużyte są prawidłowe kable sygnałowe dla danego źródła. 3. Sprawdź, czy kable są dokładnie podłączone. W przedstawionych poniżej połączeniach użyto kabli, z których niektóre nie są dołączone do zestawu projektora (patrz - "Zestaw" na stronie 6). Są one ogólnie dostępne w sklepach zelektroniką. Podłączanie komputera lub monitora Podłączanie komputera Projektor posiada gniazdo wejściowe VGA, które umożliwia podłączenie go do komputera przenośnego lub stacjonarnego. Aby podłączyć projektor do komputera przenośnego lub stacjonarnego: 1. Podłącz jeden koniec dołączonego kabla VGA do wyjścia D-Sub komputera. 2. Podłącz drugi koniec kabla VGA do gniazda wejściowego D-SUB/COMP IN projektora. 3. Jeśli chcesz korzystać z funkcji zdalnego sterowania stronami (patrz "Zdalne sterowanie stronami" na stronie 29), podłącz większą końcówkę dołączonego kabla USB do portu USB w komputerze i mniejszą końcówkę do gniazda USB w projektorze. 4. Jeśli chcesz korzystać zgłośnika projektora (suma mono), podłącz odpowiedni przewód audio do wyjścia audio komputera i do gniazda Audio projektora. Po podłączeniu dźwięk może być kontrolowany za pomocą ustawień głośności i wyciszenia projektora. Więcej informacji w sekcjach "Cichy" i "Głośność" na stronie 35. Końcowe połączenie powinno być zgodne z poniższym diagramem: Kabel VGA Kabel USB Komputer przenośny lub stacjonarny Kabel audio Złącze do Mac-a (akcesorium opcjonalne) jest wymagane, jeśli podłączasz urządzenie do komputera Macintosh w wersji legacy. Wiele laptopów nie włącza zewnętrznych portów wideo po podłączeniu do projektora. Zazwyczaj zewnętrzny ekran można włączyć iwyłączyć kombinacją klawiszy, taką jak FN + F3 lub CRT/LCD. Znajdź na laptopie klawisz funkcyjny, oznaczony CRT/LCD lub klawisz Połączenia 15

22 z symbolem monitora. Jednocześnie naciśnij FN i oznaczony klawisz funkcyjny. Odwołaj się do dokumentacji laptopa, aby poznać kombinację klawiszy. Podłączanie monitora Jeśli niezależnie od wyświetlania prezentacji na dużym ekranie istnieje potrzeba jej podglądu na osobnym monitorze, można wypuścić sygnał RGB z projektora do zewnętrznego monitora za pomocą kabla VGA, zgodnie z poniższymi instrukcjami. 1. Podłącz projektor do komputera zgodnie z instrukcją "Podłączanie komputera" na stronie Podłącz odpowiedni kabel VGA (tylko dołączony do zestawu) do gniazda wejściowego D-Sub monitora wideo. 3. Podłącz drugi koniec kabla do gniazda wyjściowego D-SUB OUT projektora. Końcowe połączenie powinno być zgodne z poniższym diagramem: Komputer przenośny lub stacjonarny Kabel VGA Kabel VGA Wyjście D-Sub działa tylko, gdy odpowiednie wejście D-Sub jest podłączone do projektora. 16 Połączenia

23 Podłączanie urządzeń wideo Możesz podłączyć projektor do różnych źródeł wideo, które posiadają jedno z poniższych gniazd wyjściowych: Wideo komponentowe S-VIDEO Wideo (kompozytowe) Należy podłączyć projektor do źródławideozużyciem jednej z powyższych metod, z których jednak każda oferuje obraz innej jakości. Wybrana metoda zależeć będzie zapewne od dostępności odpowiednich gniazd w projektorze i urządzeniu wideo, zgodnie z opisem poniżej: Najlepsza jakość wideo Najlepszą metodą połączenia jest wideo komponentowe (nie mylić wwideo kompozytowym). Cyfrowe tunery TV i odtwarzacze DVD domyślnie używają wideo komponentowego, więc jeśli jest ono dostępne w danym urządzeniu, powinno stanowić preferowaną metodę połączenia. Sposób podłączenia projektora do komponentowego urządzenia wideo opisano w sekcji "Podłączanie do źródła wideo komponentowego" na stronie 18. Dobra jakość wideo S-Video oferuje dobrą jakość wideo analogowego, w porównaniu ze standardowym wideo kompozytowym. Jeśli posiadasz gniazda wyjściowe wideo i S-Video w urządzeniu wideo, preferowanym wyjściem powinno być S-Video. Sposób podłączenia projektora do urządzenia S-Video opisano w sekcji "Podłączanie źródła S-Video" na stronie 19. Najniższa jakość wideo Analogowe wideo kompozytowe oferuje całkowicie akceptowalną, leczbędącą poniżej optymalnej jakość obrazu i stanowi ostatnią z opisanych tu metod połączenia. Sposób podłączenia projektora do kompozytowego urządzenia wideo opisano w sekcji "Podłączanie do źródła wideo kompozytowego" na stronie 20. Podłączanie dźwięku Projektor posiada wbudowany głośnik monofoniczny, przeznaczony jedynie do odtwarzania podstawowej jakości dźwięku towarzyszącego prezentacjom biznesowym. Nie jest przeznaczony ani przystosowany do odtwarzania dźwięku stereo przy zastosowaniach takich jak kino domowe lub sala kinowa. Wszystkie wejściowe sygnały stereo (jeśli podłączone) są sumowane i odtwarzane przez monofoniczny głośnik projektora. Jeśli posiadasz osobny system dźwiękowy, najlepiej jest podłączyć wyjście audio urządzeniawideodotegosystemudźwiękowego, nie zaś do monofonicznego systemu projektora. Połączenia audio przedstawione w dalszej części podręcznika pełnią jedynie rolę informacyjną. Nie musisz podłączać dźwięku do projektora, jeśli posiadasz zewnętrzny system odtwarzania dźwięku lub dźwięk nie jest wymagany. Połączenia 17

24 Podłączanie do źródła wideo komponentowego Sprawdź źródłowe urządzenie wideo i określ, czy posiada ono wolny zestaw gniazd wyjściowych wideo komponentowego: Jeśli tak, kontynuuj wykonywanie procedury. Jeśli nie, musisz wybrać inną metodę podłączenia tego urządzenia. Aby podłączyć projektor do źródła wideo komponentowego: 1. Podłącz końcówkę kabla połączeniowego komponentowego z VGA (D-Sub) (akcesorium opcjonalne) z 3 wtyczkami RCA do gniazd wyjściowych wideo komponentowego urządzenia wideo. Dopasuj kolory wtyczek do kolorów gniazd; zielony z zielonym, niebieski z niebieskim i czerwony z czerwonym 2. Podłącz drugi koniec kabla połączeniowego komponentowego z VGA (D-Sub) zkońcówką D-Sub do gniazda wejściowego D-SUB/COMP IN w projektorze. 3. Jeśli chcesz korzystać zgłośnika projektora (suma mono), podłącz odpowiedni przewód audio do wyjścia audio urządzenia wideo i do gniazda Audio projektora. Po podłączeniu dźwięk może być kontrolowany za pomocą ustawień głośności i wyciszenia projektora. Więcej informacji w sekcjach "Cichy" i "Głośność" na stronie 35. Końcowe połączenie powinno być zgodne z poniższym diagramem: Urządzenie A/V Kabel złącza wideo komponentowego z VGA (D-sub) Kabel audio Projektor odtwarza jedynie zsumowany dźwięk mono, nawet jeśli podłączony jest dźwięk stereo. Szczegóły opisano w sekcji "Podłączanie dźwięku" na stronie 17. Wideo komponentowe to jedyny sygnał o naturalnym formacie obrazu 16:9. Jeśli podłączysz projektor do tunera High Definition TV (HDTV), obsługiwane będą następujące standardy: 480i 480p 576i 576p 720p (50/ 60 Hz) 1080i (50/ 60 Hz) Jeśli wybrany obraz wideo nie jest wyświetlany po włączeniu projektora, a wybrano prawidłowe źródło wideo, sprawdź, czy urządzenie wideo jest włączone i działa prawidłowo. Sprawdź też, czy kable sygnałowe są prawidłowo podłączone. 18 Połączenia

25 Podłączanie do źródła S-Video Sprawdź, czyurządzenie wideo posiada wolne gniazdo wyjściowe S-Video: Jeśli tak, kontynuuj wykonywanie procedury. Jeśli nie, musisz wybrać inną metodę podłączenia tego urządzenia. Aby podłączyć projektor do źródła S-Video: 1. Podłącz jeden koniec kabla S-Video (akcesorium opcjonalne) do wyjścia S-Video urządzenia wideo. 2. Podłącz drugi koniec kabla S-Video do gniazda S-VIDEO projektora. 3. Jeśli chcesz korzystać zgłośnika projektora (suma mono), podłącz odpowiedni przewód audio do wyjścia audio urządzenia wideo i do gniazda Audio projektora. Po podłączeniu dźwięk może być kontrolowany za pomocą ustawień głośności i wyciszenia projektora. Więcej informacji w sekcjach "Cichy" i "Głośność" na stronie 35. Końcowe połączenie powinno być zgodne z poniższym diagramem: Urządzenie A/V Kabel S-Video Kabel audio Projektor odtwarza jedynie zsumowany dźwięk mono, nawet jeślipodłączony jest dźwięk stereo. Szczegóły opisano w sekcji "Podłączanie dźwięku" na stronie 17. Jeśli wybrany obraz wideo nie jest wyświetlany po włączeniu projektora, a wybrano prawidłowe źródło wideo, sprawdź, czy urządzenie wideo jest włączone i działa prawidłowo. Sprawdź też, czy kable sygnałowe są prawidłowo podłączone. Jeśli projektor i źródło wideo podłączone są już kanałem wideo komponentowego, nie musisz podłączać tego urządzenia kanałem S-Video, który stanowi wówczas zbędne połączenie obrazu o niższej jakości. Szczegóły opisano w sekcji "Podłączanie urządzeń wideo" na stronie 17. Połączenia 19

26 Podłączanie do źródła wideo kompozytowego Sprawdź źródłowe urządzenie wideo i określ, czy posiada ono wolne gniazda wyjściowe wideo kompozytowego: Jeśli tak, kontynuuj wykonywanie procedury. Jeśli nie, musisz wybrać inną metodę podłączenia tego urządzenia. Aby podłączyć projektor do źródła wideo kompozytowego: 1. Podłącz jeden koniec kabla wideo (akcesorium opcjonalne) do wyjścia wideo kompozytowego urządzenia wideo. 2. Podłącz drugi koniec kabla wideo do gniazda VIDEO projektora. 3. Jeśli chcesz korzystać zgłośnika projektora (suma mono), podłącz odpowiedni przewód audio do wyjścia audio urządzenia wideo i do gniazda Audio projektora. Po podłączeniu dźwięk może być kontrolowany za pomocą ustawień głośności i wyciszenia projektora. Więcej informacji w sekcjach "Cichy" i "Głośność" na stronie 35. Końcowe połączenie powinno być zgodne z poniższym diagramem: Urządzenie A/V Kabel wideo Kabel audio Projektor odtwarza jedynie zsumowany dźwięk mono, nawet jeśli podłączony jest dźwięk stereo. Szczegóły opisano w sekcji "Podłączanie dźwięku" na stronie 17 "Podłączanie dźwięku"nastronie17. Jeśli wybrany obraz wideo nie jest wyświetlany po włączeniu projektora, a wybrano prawidłowe źródło wideo, sprawdź, czy urządzenie wideo jest włączone i działa prawidłowo. Sprawdź też, czy kable sygnałowe są prawidłowo podłączone. Korzystaj z połączenia wideo kompozytowego tylko, jeśli wejścia wideo komponentowego i S-Video nie są dostępne. Szczegóły opisano w sekcji "Podłączanie urządzeń wideo" na stronie Połączenia

27 Opis działania Inicjalizacja 1. Podłącz przewód zasilający do projektora i do gniazdka zasilającego. Włącz gniazdko ścienne (jeśli posiada włącznik). Sprawdź, czykontrolka zasilania na projektorze świeci się na pomarańczowopowłączeniu zasilania. 2. Otwórz osłonę obiektywu. Jeśli pozostanie zamknięta, może zdeformować się pod wpływem ciepła. 3. Naciśnij i przytrzymaj (przez 2 sekundy) przycisk Power (Zasilanie) na pilocie lub projektorze, aby włączyć urządzenie. Kontrolka zasilania błyska i świeci się na zielono, gdy urządzenie jest włączone. Procedura rozruchu trwa około 30 sekund od momentu wciśnięcia przycisku Power. Wpóźniejszym etapie rozruchu wyświetlane jest logo BenQ. 4. Jeśli pojawia się monit o hasło, naciśnij przyciski strzałek, aby wybrać cztery cyfry hasła i naciśnij Auto. Więcej informacji o funkcji hasła znajduje się w sekcji "Używanie funkcji hasła" na stronie Włącz wszystkie podłączone urządzenia. 6. Projektor rozpoczyna wyszukiwanie sygnałów wejściowych. Skanowane obecnie źródło sygnału wejściowego wyświetlane jest na środku ekranu. Wyszukiwanie będzie kontynuowane do momentu znalezienia źródła sygnału wejściowego. Możesz także nacisnąć Source (Źródło) na projektorze lub pilocie, aby wybrać odpowiedni sygnał wejściowy. Więcej informacji w sekcji "Przełączanie sygnału wejściowego" na stronie 23. Jeśli częstotliwość/rozdzielczość sygnału wejściowego wykracza poza zakres pracy projektora, na pustym ekranie wyświetlony będzie komunikat Out of Range.Zmień wejście na sygnał zgodny z rozdzielczością projektora. Szczegóły opisano w sekcji "Tabela czasów" na stronie 46. Opis działania 21

28 Używanie funkcji hasła Dla celów bezpieczeństwa i w celu uniemożliwienia nieautoryzowanego użytkowania projektor posiada opcję zabezpieczenia hasłem. Hasło można ustalić za pomocą menu ekranowego. Informacje o posługiwaniu się menu ekranowym zawarto w sekcji "Korzystanie z menu" na stronie 32. OSTRZEŻENIE: Napotkasz niedogodności, jeśli uruchomisz funkcję zabezpieczenia hasłem, a następnie go zapomnisz. Wydrukuj ten podręcznik użytkownika (w razie konieczności) i zapisz w nim używane hasło, a następnie przechowaj podręcznik w bezpiecznym miejscu, aby móc się do niego odwołać. Ustawianie hasła UWAGA: Po ustaleniu hasła projektora nie można będzie używać, jeśli prawidłowe hasło nie zostanie wprowadzone przy każdym uruchomieniu urządzenia. 1. Otwórz menu ekranowe i przejdź do Ustawienia > Hasło. Wybierz Wł. naciskając przycisk Wlewolub Wprawona projektorze lub na pilocie. 2. Gdy funkcja aktywowana jest po raz Ustawienia hasła pierwszy, na ekranie pojawia monit. Użyj Wprowadź hasło klawisza W górę lub Wdół,aby wybrać wartość dla każdej z cyfr hasła. Naciśnij Auto, aby potwierdzić Użyj przycisków Wlewolub Naciśnij lub, aby zmienić numer. Wprawodo poruszania się pomiędzy znakami hasła. Naciśnij lub, aby przejść. 3. Gdy wprowadzisz wszystkie cyfry hasła, potwierdź przyciskiem Auto. Wyświetlony zostanie komunikat z potwierdzeniem. Podczas wprowadzania hasło będzie wyświetlane na ekranie. WAŻNE: Zapisz wybrane hasło w niniejszym podręczniku, aby było ono dostępne, jeśli go zapomnisz. Hasło: Zachowaj podręcznik w bezpiecznym miejscu. 4. Wykonaj jedną z 3 poniższych czynności. i. Naciśnij Auto, aby kontynuować. Konfiguracja zostaje zakończona, gdy pojawia się komunikat Ustawienia hasła zakończone. ii. Naciśnij Wgórę, aby wrócić do Ustawienia hasła poprzedniego ekranu i ponownie Czy chcesz użyć 0000jakohasła? wprowadzić cztery cyfry. Tak Auto Nie Anuluj iii. Naciśnij Wdół,aby anulować konfigurację hasła i powrócić do menu ekranowego. Jeśli zapomnisz hasła Przy każdym następnym uruchomieniu projektora musisz wprowadzić cztery cyfry hasła. Jeśli wpiszesz nieprawidłowe hasło, pojawi się komunikat błędnego hasła. Możesz ponowić próbę naciskając W górę lub, jeśli nie masz hasła zapisanego w tym podręczniku i zupełnie go nie pamiętasz, możesz użyć procedury przypominania hasła. 22 Opis działania

29 Rozpoczęcie procedury przypominania hasła Przytrzymaj Wprawoprzez 5 sekund. Projektor wyświetli na ekranie zakodowany numer. O pomoc w odkodowaniu poproś lokalne centrum serwisowe BenQ. Może zaistnieć potrzeba przedstawienia dowodu zakupienia dokumentacji w celu sprawdzenia, czy jesteś uprawnionym użytkownikiem urządzenia. Zmiana hasła 1. Otwórz menu ekranowe i przejdź do Ustawienia > Zmień hasło. 2. Naciśnij Wlewolub Wprawo.Pojawisię komunikat Zmień hasło. 3. Wprowadź stare hasło. i. Jeśli hasło jest prawidłowe, możesz przejść do wprowadzenia nowego hasła. WAŻNE: Zapisz wybrane hasło w niniejszym podręczniku, aby było ono dostępne, jeśli go zapomnisz. Hasło: Zachowaj podręcznik w bezpiecznym miejscu. ii. Jeśli hasło jest nieprawidłowe, pojawia się komunikat Błąd hasła. Naciśnij W górę, aby spróbować ponownie lub naciśnij Wdół, aby anulować. 4. Sprawdź nowe hasło. i. Naciśnięcie Auto powoduje zakończenie procedury. ii. Naciśnij W górę, aby spróbować ponownie. iii. Naciśnij Wdół,aby anulować konfigurację i powrócić do menu ekranowego. Zamykanie funkcji hasła Aby wyłączyć ochronę hasłem, po otwarciu menu ekranowego powróć do Ustawienia > Hasło. Wybierz Wył. naciskając przycisk Wlewolub Wprawo, anastępnym razem nie będzie konieczności wprowadzania hasła podczas włączania projektora. Przełączanie sygnału wejściowego Projektor może być jednocześnie podłączony do wielu urządzeń. Jednorazowomoże jednak wyświetlać obraz tylko z jednego urządzenia. Aby kolejno wybierać dostępne źródła, naciśnij przycisk Źródło na panelu kontrolnym projektora lub na pilocie. Po każdym naciśnięciu przycisku nazwa wybranego źródła będzie przez 3 sekundy wyświetlana po środku ekranu. Poziom jasności wyświetlanego obrazu będzie zmieniał się wrazzprzełączaniem poszczególnych typów sygnału wejściowego. Prezentacje danych komputerowych (grafika) zawierające głównie obrazy nieruchome są zazwyczaj jaśniejsze od "wideo", przy którym wyświetlane są głównie obrazy ruchome (filmy). Rodzaj wejścia ma wpływ na opcje dostępne w Trybie aplikacji. Szczegóły opisano w sekcji "Wybieranie trybu aplikacji" na stronie 26. Opis działania 23

30 Regulacja wyświetlanego obrazu Regulacja kąta projekcji Projektor wyposażony jest w 1 szybko zwalnianą przednią stopkę regulatora i 1 tylną stopkę regulatora. Ten system regulatorów służy dozmianywysokości projektora i kąta projekcji. W celu regulacji projektora: 1. Naciśnij przedni przycisk regulatora i podnieś przód projektora. Po odpowiednim ustawieniu obrazu zwolnij przycisk przedniego regulatora, aby stopka zablokowała się na miejscu. Nie patrz w obiektyw, gdy lampa jest włączona. Silne światło lampy może spowodować uszkodzenie oczu. Uważaj podczas naciskania przycisku regulacji, gdyż jest on umieszczony obok kratki wentylacyjnej, z której wydobywa się gorące powietrze. 2. Kręć tylnymi stopkami regulującymi w celu precyzyjnego wyregulowania kąta poziomego. Aby wsunąć stopkę, przytrzymaj projektor, jednocześnie naciskając przedni przycisk regulatora, a następnie powoli opuść projektor. Wkręć tylną stopkę regulatora w przeciwną stronę. Jeśli ekran i projektor nie są do siebie prostopadłe, wyświetlany obraz będzie w pionie zniekształcony w stronę trapezu. Aby temu zapobiec, należy wyregulować wartość korekcji trapezu w menu obrazu, za pomocą panelu kontrolnego lub pilota. Szczegóły opisano w sekcji "Korekcja trapezu" na stronie 25. Automatyczna regulacja obrazu W niektórych sytuacjach może zaistnieć konieczność dostrojenia jakości obrazu. W tym celu naciśnij Auto na panelu kontrolnym projektora lub na pilocie. W przeciągu 3 sekund, wbudowana, inteligentna funkcja automatycznego dostrajania przestawi funkcje częstotliwości, zegara i trapezu, wybierając najlepszą jakość obrazu. Obecne źródło informacji zostanie wyświetlone w prawym dolnym rogu ekranu na 3 sekundy. Podczas działania funkcji Auto ekran będzie pusty. 24 Opis działania

31 Precyzyjna regulacja wielkości i czystości obrazu 1. Ustaw odpowiednią wielkość wyświetlanego obrazu przy użyciu pierścienia powiększającego na obiektywie. 2. Następnie ustaw ostrość obrazu za pomocą pierścienia ostrości. Optymalizacja obrazu Aby zoptymalizować obraz, użyj przycisków na projektorze lub na pilocie i menu ekranowych. Obsługę menu ekranowych opisano w sekcji "Korzystanie z menu" na stronie 32. Poniższe instrukcje są opcjonalne. Nie ma potrzeby wykonywania wszystkich czynności. Zależą one od jakości obrazu, którą chcesz ustawić. Korekcja trapezu Mianem trapezu określa się sytuację, gdy dolna lub górna krawędź wyświetlanego obrazu jest wyraźnie szersza. Ma to miejsce, gdy projektor nie stoi prostopadle do ekranu. Projektor potrafi automatycznie wykryć i wyregulować zniekształcenie, jeśli włączona jest funkcja Automatyczny trapez, co jest ustawieniem domyślnym dla tego projektora. Ustawienie tej funkcji sprawdzić można w menu Obraz. Po uruchomieniu projekcji korekcja obrazu zajmuje około 3 sekund. Aby manualnie skorygować trapez, możesz wykonać następujące czynności. Funkcja automatycznego trapezu zostaje wyłączona w momencie regulacji trapezu przez użytkownika za pomocą klawiszy skrótów menu ekranowych. 1. Wyreguluj kąt projekcji projektora. 2. Naciśnij przycisk AUTO na projektorze lub na pilocie. 3. Jeśli obraz jest zniekształcony, możesz poprawić go manualnie, wykonując JEDNĄ z poniższych czynności. Naciśnij / na projektorze lub pilocie, aby wyświetlić pasek stanu trapezu. Naciśnij, aby skorygować trapez w górnej części obrazu. Naciśnij, aby skorygować trapez w dolnej części obrazu. Naciśnij przycisk Menu na projektorze lub pilocie. Przejdź do Obraz --> Trapez i wyreguluj obraz za pomocą przycisków Wprawo na projektorze lub na pilocie. Wlewo/ Opis działania 25

32 Przykład: 1. Naciśnij na projektorze lub pilocie lub 2. Naciśnij W lewo na projektorze lub na pilocie, będąc w menu Obraz --> Trapez. Keystone 0 Keystone Naciśnij na projektorze lub pilocie lub 2. Naciśnij W prawo na projektorze lub na pilocie, będąc w menu Obraz --> Trapez. Keystone 0 Keystone +6 Wybieranie trybu aplikacji Projektor posiada kilka zapisanych, gotowych trybów aplikacji, które możesz wybrać dla zastosowania w danym środowisku pracy i przy danym typie sygnału wejściowego. Naciśnij Tryb, aby wybrać najodpowiedniejszy tryb pracy. Tryby obrazu dostępne dla różnego rodzaju sygnałów pokazano poniżej. Sygnał z komputera 1. Tryb prezentacji (domyślny): Przeznaczony do prezentacji. W tym trybie jasność jest podbita i dostosowana do kolorów komputera lub notebooka. 2. Tryb najjaśniejszy: Maksymalna jasność wyświetlanego obrazu. Ten tryb jest odpowiedni dla środowisk, w których wymagana jest największa jasność, np. w dobrze oświetlonym pomieszczeniu. 3. Tryb srgb/zdjęcie: Maksymalna czystość kolorów RGB, umożliwiająca najbliższe rzeczywistości odtworzenie obrazów, niezależnie od ustawienia jasności. To ustawienie jest najlepsze do oglądania zdjęć wykonanych odpowiednio zbalansowanym aparatem działającym w trybie srgb oraz obrazów graficznych z komputera i aplikacji graficznych, takich jak AutoCAD. 4. Tryb gier: Odpowiedni do grania w gry komputerowe w jasnym pomieszczeniu. 5. Tryb wideo: Odpowiedni do odtwarzania filmów, wideoklipów z kamer cyfrowych lub DV przez wejście PC, najlepiej w zaciemnionym (słabo oświetlonym) otoczeniu. Sygnał wejściowy YPbPr / S-Video / wideo 1. Tryb filmu (domyślny): Odpowiedni do oglądania kolorowych filmów i telewizji w przyciemnionym (nie rozjaśnionym) otoczeniu domowym. 2. Tryb kinowy: Odpowiedni do oglądania filmów DVD, najlepiej w zaciemnionym (słabo oświetlonym) otoczeniu pomieszczenia telewizyjnego lub kina domowego. 3. Tryb gier: Odpowiedni do używania konsoli do gier w normalnych, pokojowych warunkach oświetleniowych. 4. Tryb zdjęcia: Doskonały do oglądania cyfrowych zdjęć zrobionych w ciągu dnia odpowiednio zbalansowanym aparatem srgb oraz do oglądania dysków Photo CD. Dobre wyważenie nasycenia kolorów i jasności. 26 Opis działania

33 Regulacja innych parametrów Jeśli jakość obrazu z gotowymi ustawieniami nie jest satysfakcjonująca, możesz ręcznie wybrać niektóre ustawienia w menu ekranowym. 1. Regulacja jasności Naciśnij przycisk Menu na projektorze lub pilocie. Przejdź do Obraz --> Jasność i wyreguluj obraz za pomocą przycisków Wlewo/ Wprawo na projektorze lub na pilocie. Im wyższa wartość, tymjaśniejszy obraz. Odpowiednio, im niższe ustawienie, tym ciemniejszy obraz. Wyreguluj to ustawienie tak, aby czarne obszary obrazu były rzeczywiście ciemne, ale żeby widoczne w nich były detale. Możliwe, że środek obrazu będzie nieco jaśniejszy, niż rogi. Jest to normalne, gdyż projektor nie jest w stanie równomiernie rozłożyć jasności na wyświetlanym obrazie, co powoduje nierówną dystrybucję światła na obrazie widocznym. 2. Regulacja kontrastu Naciśnij przycisk Menu na projektorze lub pilocie. Przejdź do Obraz --> Kontrast i wyreguluj obraz za pomocą przycisków Wlewo/ Wprawo na projektorze lub na pilocie. Im wyższa wartość,tymwiększy kontrast. Użyj tego parametru do ustawienia szczytowego poziomu bieli, po uprzednim dostosowaniu ustawienia jasności do wybranego źródła sygnału wejściowego i otoczenia projekcji. 3. Wybór temperatury kolorów Naciśnij przycisk Menu na projektorze lub pilocie. Przejdź do Obraz --> Temperatura kolorów i wyreguluj obraz za pomocą przycisków Wlewo/ Wprawo na projektorze lub na pilocie. Dostępne są cztery ustawienia temperatury kolorów*. 1. T1: Przy najwyższej temperaturze kolorów (ustawienie T1) biel obrazu jest bardziej niebieskawa, niż przy innych ustawieniach. 2. T2: Biel obrazu przesunięta jest w stronę niebieskiego. 3. T3: Zachowanie normalnego odcienia bieli. 4. T4: Obrazy wydają się czerwonawo-białe. Opis działania 27

34 *O temperaturze kolorów: Istnieje wiele różnych odcieni, w różnych sytuacjach uznawanych za białe. Jedną z powszechnych metod określania bieli jest tzw. temperatura kolorów. Biel o niskiej temperaturze kolorów wydaje się czerwonawa. Biel o wysokiej temperaturze kolorów zdaje się zawierać w sobie więcej niebieskiego. Działanie w środowisku o dużej wysokości Zalecamy używanie trybu wysokiego poziomu w miejscach położonych na wysokości powyżej 1000 m n.p.m. lub o temperaturze powyżej 40 C oraz zawsze, gdy projektor używany jest przed długi czas bez wyłączenia (>10 godzin). Aby włączyć Tryb wysokiego poziomu, przejdź do Zaawansowane --> Tryb wysokiego poziomu, wybierz Wł. naciskając przycisk Wlewo/ Wprawona projektorze lub pilocie. Wyświetlony zostanie komunikat z potwierdzeniem. Naciśnij Auto. Zalecamy użycie trybu wysokiego poziomu przez wybranie Wł. w środowiskach położonych powyżej 1000 m i przy temperaturze powyżej 40 C. Czy chcesz włączyć Tryb wysokiego poziomu? Tak Auto Przy następnym włączeniu projektora, podczas uruchamiania pojawi się przypominający komunikat. Operowanie w trybie wysokiego poziomu może spowodować większą emisję decybeli szumu działania, ponieważ konieczna jest większa prędkość działania wentylatora w celu zwiększenia chłodzenia i wydajności. Jeśli użyjesz projektora w innych środowiskach ekstremalnych, niż opisano powyżej, może on wykazywać objawy automatycznego wyłączenia w celu ochrony projektora przed przegrzaniem. W takich przypadkach należy przełączyć na tryb wysokiego poziomu, aby rozwiązać te problemy. Nie jest to jednak stan, w którym projektor może działać we wszystkich nieprzyjaznych środowiskach. Nie Obecny status Tryb wysokiego poziomu Ten tryb używany jest w celu ochrony projektora w ekstremalnych środowiskach i może powodować większą szybkość wentylatora. Wł. 28 Opis działania

35 Ukrywanie obrazu Aby przyciągnąć na siebie całą uwagę publiczności, prezenter może użyć funkcji pustego ekranu, która ukrywa wyświetlany obraz. Naciśnij dowolny klawisz na panelu sterowania, aby przywrócić obraz. Słowo BLANK pojawi się w prawym dolnym rogu ekranu, gdy obraz jest ukryty. Gdy ta funkcja jest aktywowana przy podłączonym prawidłowym wejściu audio, dźwięk będzie nadal słyszalny. Czas pustego ekranu ustawić można w menu Zaawansowane --> Czas pustego ekranu, aby projektor ponownie wyświetlił obraz po określonym czasie, jeśli przy pustym ekranie nie zostaną wykonane żadne czynności. Nie zasłaniaj obiektywu w celu zakrycia wyświetlanego obrazu, gdyż może to spowodować nagrzanie, deformację obiektów, a nawet wybuch pożaru. Zdalne sterowanie stronami Przed uruchomieniem tej funkcji podłącz projektor do komputera lub laptopa za pomocą kabla USB. Możesz obsługiwać program ekranowy (na podłączonym komputerze), który reaguje na polecenia następna/poprzednia strona (np. Microsoft PowerPoint), używając do tego przycisków pilota Następna strona lub Poprzednia strona. Szczegóły opisano w sekcji "Podłączanie komputera" na stronie 15. Zamrażanie obrazu Naciśnij przycisk Freeze (Zamrożenie) na pilocie, aby zamrozić obraz. W prawym dolnym rogu ekranu pojawi się ikona " ". Aby wyłączyć tę funkcję, naciśnij przycisk Freeze (Zamrożenie) na pilocie lub Source (Źródło) na panelu sterowania projektora. Naciśnięcie przycisku Source (Źródło) spowoduje także zmianę źródła sygnału wejściowego. Nawet, jeśli obraz na ekranie jest zamrożony, urządzenia wideo lub inne nadal go odtwarzają. Jeśli podłączone urządzenia posiadają aktywne wyjście dźwiękowe, przy zamrożonym obrazie nadal słychać będzie dźwięk. Indywidualne dostosowanie menu projektora Wyświetlacz ekranowy OSD można dostosować do preferencji użytkownika. Poniższe ustawienia nie wpływają na projekcję, działanie lub wydajność. Czas wyświetlacza w menu Ustawienia pozwala na wybranie czasu, przez jaki OSD pozostaje na ekranie po ostatnim naciśnięciu przycisku. Dostępny zakres czasu to 5 do 100 sekund w 5-sekundowych odstępach. Język w menu Zaawansowane umożliwia wybór odpowiedniego języka menu ekranowych. Użyj Wlewo/ Wprawona projektorze lub pilocie, aby wybrać język. Ekran początkowy w menu Zaawansowane umożliwia wybór preferowanego logo, które będzie wyświetlane przy uruchomieniu projektora. Opis działania 29

36 Wyłączanie projektora 1. Naciśnij przycisk I Power (Zasilanie), a pojawi się monit Wyłączyc? Naciśnij jeszcze raz "POWER" aby wyłączyć. zgodny z ilustracją po prawej stronie. Jeśli nie chcesz go uruchomić, odczekaj kilka sekund do momentu zniknięcia komunikatu. 2. Aby wyłączyć projektor, ponownie naciśnij I Power. Kontrolka zasilania mruga na pomarańczowo i lampa wyłącza się, wentylatory pracują jeszcze przez ok. 90 sekund, aby ochłodzić projektor. W celu ochrony lampy, projektor nie reaguje na żadne polecenia w trakcie procesu chłodzenia. 3. Odłącz przewód zasilający od gniazdka w ścianie. W celu zaoszczędzenia czasu możesz odłączyć projektor natychmiast po jego wyłączeniu, pomijając okres chłodzenia. Projektor będzie kontynuował chłodzenie nawet po wyłączeniu go z gniazdka, możesz więc go zapakować iwyjść. Podczas chłodzenia odłączonego projektora nie można go ponownie uruchomić. 30 Opis działania

37 Działanie menu System menu Menu wyświetlacza ekranowego OSD mogą różnić się w zależności od wybranego typu sygnału wejściowego. Funkcje dostępne przy różnego typu sygnałach... Pod-menu Komputer Wideo / S-Video Obraz Obraz Pro- Picture Ustawienia Zaawansowane Informacja Tryb aplikacji Automatyczny trapez Trapez Temperatura kolorów Jasność Kontrast Automatyczna wielkość obrazu Format Pozycja pozioma Pozycja pionowa Faza Szerokość Cichy Głośność Czas wyświetlacza Szybkie chłodzenie Hasło Zmień hasło Reset Lustro Czas pustego ekranu Skanowanie źródeł Język Ekran logo Tryb wysokiego poziomu Automatyczne wyłączenie Tryb ekonomiczny Źródło Rozdzielczość Tryb aplikacji Odpowiednik liczby godzin pracy lampy Wideo komponentowe Tryb aplikacji Automatyczny trapez Trapez Temperatura kolorów Jasność Kontrast Kolor Barwa* Automatyczna wielkość obrazu Format Ostrość Źródło System Tryb aplikacji Odpowiednik liczby godzin pracy lampy Źródło Rozdzielczość Tryb aplikacji Odpowiednik liczby godzin pracy lampy *Gdy źródłem sygnału jest wideo kompozytowe lub S-Video, funkcja dostępna jest tylko wsystemientsc. Opis działania 31

38 Korzystanie z menu Ten projektor jest wyposażony w wyświetlacz ekranowy OSD w celu regulacji i ustawień. Do wyboru jest 17 różnych języków. Szczegóły opisano w sekcji "4. Menu Zaawansowane" na stronie 36. Poniższy przykład prezentuje sposób regulacji trapezu. 1. Naciśnij MENU na projektorze lub pilocie, aby włączyć wyświetlacz ekranowy. 4. Wyreguluj parametry trapezu, naciskając Wlewo/ Wprawona projektorze lub na pilocie. 2. Użyj Wlewo/ Wprawona projektorze lub na pilocie, aby wybrać menu Obraz. 3. Naciśnij lub na projektorze lub pilocie, aby wybrać Trapez. 5. Naciskaj kolejno Exit (Wyjdź) na projektorze lub jeden raz naciśnij Menu na pilocie, aby wyjść izapisać ustawienie. 32 Opis działania

39 1. Menu Obraz Regulacja niektórych parametrów obrazu jest możliwa tylko przy wyborze określonych źródeł sygnału. Ustawienia niedostępne nie są pokazane na ekranie. FUNKCJA (domyślne ustawienie / wartość) Tryb aplikacji (PC: Prezentacja; YPbPr/ S-Video/ wideo: film) Automatyczny trapez (Wł.) Trapez (0) Temperatura kolorów (zależnie od wybranego Trybu aplikacji) Jasność (w zależności od wybranego źródła sygnału wejściowego) Kontrast (w zależności od wybranego źródła sygnału wejściowego) Kolor (w zależności od wybranego źródła sygnału wejściowego) Barwa (50) OPIS Dostępne są gotowe tryby aplikacji, pozwalające na zoptymalizowanie obrazu projektora i dostosowanie go do potrzeb. Szczegóły opisano w sekcji "Wybieranie trybu aplikacji" na stronie 26. Jeśli ta funkcja jest włączona, projektor wykryje kąt przechyłu i automatycznie wyreguluje trapez. Nie musisz manualnie korygować kształtu obrazu. Koryguje trapezoidalne zniekształcenie obrazu. Szczegóły opisano w sekcji "Korekcja trapezu" na stronie 25. Dostępne są cztery ustawienia temperatury kolorów. Szczegóły opisano w sekcji "3. Wybór temperatury kolorów" na stronie 27. Regulacja jasności obrazu. Szczegóły opisano w sekcji "1. Regulacja jasności" na stronie 27. Regulacja różnic między ciemnymi i jasnymi obszarami obrazu. Szczegóły opisano w sekcji "2. Regulacja kontrastu" na stronie 27. Zwiększa lub zmniejsza intensywność kolorów obrazu. Regulacja tonów koloru obrazu. Im wyższa wartość, tym czerwieńszy obraz. Im mniejsza wartość, tym bardziej zielony obraz. Gdy źródłem sygnału jest wideo lub S-Video, funkcja dostępna jest tylko w systemie NTSC. Opis działania 33

40 2. Menu Obrazu Pro-Picture Regulacja niektórych parametrów obrazu jest możliwa tylko przy wyborze określonych źródeł sygnału. Ustawienia niedostępne nie są pokazane na ekranie. FUNKCJA (domyślne ustawienie / wartość) Automatyczne ustawienie rozmiaru (Wł.) Format (4:3) Pozycja pozioma (0) OPIS Automatyczne przeskalowanie rozdzielczości sygnału wejściowego do naturalnej rozdzielczości projektora. Wł.: Rozdzielczość sygnału wejściowego zmieniana jest na naturalną rozdzielczość projektora (1024 x 768). W przypadku sygnałów wejściowych o niższej rozdzielczości przerwy pomiędzy pikselami są automatycznie interpolowane na wyświetlanym obrazie. Może to obniżyć czystość obrazu. Wył.: Obrazwyświetlany jest w oryginalnej rozdzielczości, bez konwersji pikseli. W przypadku sygnałów o niższej rozdzielczości wyświetlany obraz będzie mniejszy od ustawionego rozmiaru ekranu. W razie potrzeby powiększenia obrazu możesz wyregulować powiększenie lub przysunąć projektor bliżej ekranu. Po dokonaniu tych zmian może zaistnieć potrzeba regulacji ostrości obrazu. Dostępne są dwa formaty obrazu. 1. 4:3 (dla ekranu standardowego) 2. 16:9 (dla szerokiego ekranu) Format obrazu 16:9 przekazywany jest tylko przez wejście komponentowego wideo, jeśli podawany jest prawidłowy sygnał formatu 16:9. Więcej informacji w sekcjach "Podłączanie do źródła wideo komponentowego" na stronie 18 i "Uzyskanie odpowiedniej wielkości wyświetlanego obrazu" na stronie 12. Regulacja poziomej pozycji wyświetlanego obrazu Pozycja pionowa (0) Regulacja pionowej pozycji wyświetlanego obrazu. Faza (w zależności od wybranego źródła sygnału wejściowego) Ta funkcja pozwala na regulację fazy zegara w celu ograniczenia zniekształceń obrazu Szerokość (0) Ostrość (15) Regulacja szerokości wyświetlanego obrazu. Regulowany obraz staje się ostrzejszy lub bardziej rozmyty. 34 Opis działania

41 3. Menu Ustawienia FUNKCJA (domyślne ustawienie / wartość) Cichy (Wył.) Głośność (5) Czas wyświetlacza (10) Szybkie chłodzenie (Wył.) Hasło (Wył.) OPIS Włączenie i wyłączenie dźwięku projektora. Regulacja poziomu głośności. Ustawienie czasu, przez jaki wyświetlacz pozostaje aktywny po ostatnim naciśnięciu przycisku. Dostępny zakres to od 5 do 100 sekund. Włączenie lub wyłączenie funkcji szybkiego chłodzenia. Wybranie Wł. powoduje włączenie funkcji i skrócenie czasu chłodzenia projektora z normalnych 90 do około 30 sekund. Ta funkcja może zostać wybrana dodatkowo. Wybranie Wł. ogranicza dostępność projektoratylkodoosóbznających prawidłowe hasło. Gdy funkcja aktywowana jest po raz pierwszy, należy dokonać wyboru hasła. Więcej informacji w sekcji "Używanie funkcji hasła" na stronie 22. Po ustaleniu hasła i wybraniu tej funkcji, projektor zostaje zabezpieczony hasłem. Użytkownicy, którzy nie znają prawidłowego hasła nie mogą używać projektora. OSTRZEŻENIE: Napotkasz niedogodności, jeśli uruchomisz funkcję zabezpieczenia hasłem, a następnie go zapomnisz. Wydrukuj ten podręcznik użytkownika (w razie konieczności) i zapisz wnimużywane hasło, a następnie przechowaj podręcznik w bezpiecznym miejscu, aby móc się do niego odwołać. Hasło można wprowadzić za pomocą przycisków pilota lub projektora. Podczas wprowadzania hasło będzie wyświetlane na ekranie. Zmień hasło Reset Przed zmianą hasłananowenależy wprowadzić stare hasło. Więcej informacji na stronie."używanie funkcji hasła" na stronie 22 Przywraca wszystkie wartości ustawień fabrycznych. Pozostaną tylko następujące ustawienia: Lustro, Język, Hasło, Tryb wysokiego poziomu, Faza i Pozycja pozioma. Opis działania 35

42 4. Menu Zaawansowane FUNKCJA (domyślne ustawienie / wartość) Lustro Podłoga przód Czas pustego ekranu (20) Poszukiwanie sygnału wejściowego (Wł.) Język (English) Ekran początkowy (Logo BenQ) Tryb wysokiego poziomu (Wył.) Automatyczne wyłączenie (Wył.) Tryb ekonomiczny (Wył.) OPIS Projektor może być zainstalowany na suficie lub za ekranem, z jedynym lub więcej odbiciami lustrzanymi. Skontaktuj się ze sprzedawcą w celu nabycia uchwytu do montażu sufitowego (akcesorium opcjonalne), jeśli musisz zainstalować projektor na suficie. Szczegóły opisano w sekcji "Wybór miejsca" na stronie 11. Ustawienie czasu pustego ekranu po włączeniu funkcji Blank, po którym obraz powraca na ekran. Włączenie automatycznej funkcji wyszukiwania sygnałów wejściowych. Jeśli skanowanie źródeł jest włączone, projektor będzie wyszukiwał sygnały wejściowe aż do ich uzyskania. Jeśli funkcja jest nieaktywna, projektor wybiera ostatni używany sygnał wejściowy. Wartością domyślną jest 'RGB'. Wybór języka menu wyświetlacza ekranowego. Do wyboru jest 17 języków: angielski, francuski, niemiecki, włoski, hiszpański, portugalski, holenderski, szwedzki, rosyjski, czeski, polski, turecki, japoński, koreański, tajski, chiński uproszczony ichiński tradycyjny. Umożliwia wybór ekranu wyświetlanego przy uruchomieniu projektora. Dostępne są trzy tryby: domyślny (logo BenQ), czarny ekran lub niebieski ekran. Tryb działania w obszarach o dużej wysokości lub wysokiej temperaturze. Szczegóły opisano w sekcji "Działanie w środowisku odużej wysokości"nastronie28. Ta funkcja umożliwia automatyczne wyłączenie projektora, gdy przez określony czas nie wykrywa on żadnego sygnału wejściowego. Naciśnij Wlewo / Wprawo na projektorze lub pilocie, aby ustawić okres, po którym projektor jest wyłączany. Wybranie Wył. powoduje wyłączenie tej funkcji. Przy mniejszym szumie systemu lampa zużywa o 20% mniej energii iprzedłuża swojążywotność. Gdytentrybjestwłączony, jasność projekcji zostaje zredukowana i wyświetlane obrazy są ciemniejsze. Włączenie trybu ekonomicznego projektora przedłuża okres funkcji automatycznego wyłączenie lampy. Więcej informacji o obliczaniu całkowitego czasu użytkowania lampy opisano w sekcji "Obliczanie godzin użytkowania lampy" na stronie Opis działania

43 5. Menu Informacja To menu informuje o obecnym statusie projektora. Regulacja niektórych parametrów obrazu jest możliwa tylko przy wyborze określonych źródeł sygnału. Ustawienia niedostępne nie są pokazane na ekranie. FUNKCJA Źródło Rozdzielczość OPIS Pokazuje obecne źródło sygnału. Pokazuje naturalną rozdzielczość sygnału wejściowego. Tryb aplikacji Pokazuje tryb wybrany w menu Obraz. Odpowiednik liczby godzin pracy lampy System Wyświetla liczbę godzin, przez które użytkowana była lampa. Pokazuje format systemu wideo: NTSC, SECAM lub PAL. Opis działania 37

44 Konserwacja Konserwacja projektora Projektor wymaga tylko niewielkiej konserwacji. Jedyną czynnością, którą należy wykonywać regularnie, jest czyszczenie obiektywu. Nigdy nie usuwaj żadnych części projektora, za wyjątkiem lampy. Jeśli jakieś części wymagają wymiany, skontaktuj się ze sprzedawcą. Czyszczenie obiektywu Obiektyw należyczyścić zawsze, gdy pojawią się na nim drobiny kurzu i zabrudzenia. Do usuwania zanieczyszczeń użyj sprężonego powietrza. Jeśli pojawi się brud lub smar, użyj papieru do obiektywów lub delikatnie przetrzyj obiektyw miękkim materiałem, zwilżonym środkiem do czyszczenia obiektywów. Nigdy nie przecieraj obiektywu szorstkim materiałem. Czyszczenie obudowy projektora Przed wyczyszczeniem obudowy wyłącz projektor z użyciem procedury wyłączania projektora, opisanej w sekcji "Wyłączanie projektora" na stronie 30. W celu usunięcia kurzu lub zabrudzenia przetrzyj obudowę dołączoną szmatką do czyszczenia. W celu usunięcia opornych zabrudzeń lub plam, zwilż miękki materiał wodą i detergentem o neutralnym ph. Następnie przetrzyj obudowę. Nie wolno używać wosku, alkoholu, benzenu, rozpuszczalnika lub innych środków chemicznych. Mogą one uszkodzić obudowę. Przechowywanie projektora Jeśli istnieje potrzeba przechowywania projektora przez długi czas, należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami. Upewnij się, że temperatura i wilgotność w miejscu przechowywania mieszczą się w zalecanych granicach. Odwołaj się do sekcji "Dane techniczne" na stronie 45 lub zapytaj sprzedawcy o zakres. Schowaj stopkę regulatora. Wyjmij baterię zpilota. Zapakuj projektor do oryginalnego opakowania lub ekwiwalentu. Transport projektora Zalecane jest transportowanie projektora w oryginalnym lub ekwiwalentnym opakowaniu. Jeśli projektor jest niesiony, należy przenosić go w oryginalnym pudełku lub dołączonej miękkiej torbie do przenoszenia. 38 Konserwacja

45 Informacje o lampie Obliczanie godzin użytkowania lampy Gdy projektor jest włączony okres użytkowania lampy (w godzinach) jest automatycznie liczony przez wbudowany zegar. Metoda obliczania odpowiednika godzin lampy jest następująca: Całkowita liczba godzin użytkowania lampy (odpowiednik) = 3/4 (godziny użytkowania w trybie ekonomicznym) + 1 (godziny użytkowania w trybie normalnym) Więcej informacji o trybie ekonomicznym zawarto w sekcji "Tryb ekonomiczny" na stronie 36. Godziny użytkowania lampy w trybie ekonomicznym obliczane są jako 3/4 godzin trybu normalnego. Oznacza to, że używanie projektora w trybie ekonomicznym przedłuża żywotność lampyo1/3. Komunikat ostrzegawczy Gdy kontrolka lampy zapala się na czerwono lub pojawia się komunikat o konieczności wymiany lampy, zainstaluj nową lampę lub skontaktuj się ze sprzedawcą. Stara lampa może powodować nieprawidłowe działanie projektora, a w niektórych przypadkach może nawet wybuchnąć. Więcej informacji o ostrzeżeniach projektora zawarto w sekcji "Kontrolki" na stronie 42. Poniższe komunikaty ostrzegawcze przypominają o konieczności wymiany lampy. Status Lampa działała przez 2800 godzin. Zainstaluj nową lampę w celu optymalnego działania urządzenia. Jeśli projektor działa normalnie w trybie ekonomicznym (patrz "Tryb ekonomiczny" na stronie 36), możesz kontynuować jego użytkowanie do momentu pojawienia się komunikatu o upływie 2950 godziny użytkowania lampy. Lampa działała przez 2950 godzin. Nowa lampa powinna być założona w celu uniknięcia sytuacji, w której projektorowi skończą się godziny lampy. Komunikat Lampa działała przez ponad 3000 godzin. Ten komunikat będzie błyskał w centrum ekranu przez około 30 sekund, a wraz z nim przez 40 sekund na czerwono będzie palić się kontrolka lampy. Zaleca się wymianę lampy, gdy osiągnie ona tę liczbę godzin. Lampa jest materiałem eksploatacyjnym. Wraz z upływem czasu użytkowania jasność lampy stopniowo się zmniejsza. Jest to normalne. Lampę wymienić można w momencie zauważenia znaczącego obniżenia jej jasności. Jeśli lampy nie wymieniono wcześniej, należy to zrobić po 3000 godzin jej użytkowania. Jeśli pojawi się ten komunikat, projektor wyłączy się za 40 sekund. Przed przystąpieniem do normalnego użytkowania projektora MUSISZ wymienić lampę. Konserwacja 39

Projektor cyfrowy MP610 Seria przenośna Podręcznik użytkownika

Projektor cyfrowy MP610 Seria przenośna Podręcznik użytkownika Projektor cyfrowy MP610 Seria przenośna Podręcznik użytkownika Prawa autorskie Copyright 2005 BenQ Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Reprodukowanie niniejszej publikacji, jej przekazywanie, przepisywanie,

Bardziej szczegółowo

ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi Grand Video Console

ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi Grand Video Console ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi Grand Video Console 1.1 WSTĘP Przedstawiamy konwerter obrazu wysokiej rozdzielczości z sygnału Video na sygnał VGA (monitor CRT/LCD). Urządzenie pozwala wykorzystać monitor

Bardziej szczegółowo

Projektor cyfrowy MP721/MP721c Seria do zastosowań ogólnych Podręcznik użytkownika

Projektor cyfrowy MP721/MP721c Seria do zastosowań ogólnych Podręcznik użytkownika Projektor cyfrowy MP721/MP721c Seria do zastosowań ogólnych Podręcznik użytkownika Witaj Prawa autorskie Copyright 2006 BenQ Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Reprodukowanie niniejszej publikacji,

Bardziej szczegółowo

Wideoboroskop AX-B250

Wideoboroskop AX-B250 Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...

Bardziej szczegółowo

Cyfrowa ramka na zdjęcia

Cyfrowa ramka na zdjęcia DENVER DPF 741 Instrukcja użytkownika Cyfrowa ramka na zdjęcia OSTRZEŻENIE Kabel zasilania/urządzenie rozłączające powinny pozostać w gotowości do pracy/rozłączenia. 1 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu cyfrowej

Bardziej szczegółowo

WAŻNE Projektor GP70

WAŻNE Projektor GP70 WAŻNE Projektor GP70 Nie otwieraj Nie umieszczać w pobliżu wody Czyść miękką suchą szmatką Nie czyścić chemikaliami Niniejsza instrukcja zawiera wszystkie operacje związane z funkcjami oraz rozwiązywanie

Bardziej szczegółowo

T201W/T201WA Szerokoekranowy monitor LCD 20 Podręcznik użytkownika

T201W/T201WA Szerokoekranowy monitor LCD 20 Podręcznik użytkownika T201W/T201WA Szerokoekranowy monitor LCD 20 Podręcznik użytkownika Spis treści Zawartość opakowania... 3 Instalowanie... 4 Przyłączanie monitora do komputera PC... 4 Przyłączanie monitora do źródła zasilania...

Bardziej szczegółowo

T2200HD/T2200HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika

T2200HD/T2200HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika T2200HD/T2200HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika Spis treści Zawartość opakowania... 3 Instalowanie... 4 Przyłączanie monitora do komputera PC... 4 Przyłączanie monitora do źródła

Bardziej szczegółowo

T2210HD/T2210HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika

T2210HD/T2210HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika T2210HD/T2210HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika Spis treści Zawartość opakowania... 3 Instalowanie... 4 Przyłączanie monitora do komputera PC... 4 Regulowanie ustawień monitora...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

ASUS PW201 Monitor LCD. Przewodnik Szybki Start

ASUS PW201 Monitor LCD. Przewodnik Szybki Start ASUS PW201 Monitor LCD Przewodnik Szybki Start Informacje o bezpieczeństwie Przed ustawieniem monitora, proszę uważnie przeczytać całą dokumentację dołączoną do zestawu. Aby zapobiec zagrożeniu pożarem

Bardziej szczegółowo

PS400. Cyfrowy Wizualizator. Krótki przewodnik

PS400. Cyfrowy Wizualizator. Krótki przewodnik PS400 Cyfrowy Wizualizator Krótki przewodnik Polski - 1 1. Zawartość zestawu Jednostka główna Krótki przewodnik Podręcznik użytkownika Karta Kabel zasilania Kabel USB Kabel C-Video Kabel VGA 2. Charakterystyka

Bardziej szczegółowo

Seria do zastosowań ogólnych Podręcznik użytkownika. Witaj

Seria do zastosowań ogólnych Podręcznik użytkownika. Witaj Projektor cyfrowy MP611/MP611c Seria do zastosowań ogólnych Podręcznik użytkownika Witaj Prawa autorskie Copyright 2006 by BenQ Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadna część niniejszej publikacji

Bardziej szczegółowo

Projektor cyfrowy W 100 Seriadokinadomowego Podręcznik użytkownika

Projektor cyfrowy W 100 Seriadokinadomowego Podręcznik użytkownika Projektor cyfrowy W 100 Seriadokinadomowego Podręcznik użytkownika Spis treści Informacje prawne i dotyczące bezpieczeństwa... 3 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa... 3 Informacje prawne... 6 Wprowadzenie...

Bardziej szczegółowo

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Instrukcja obsługi Nr produktu: 956256 Strona 1 z 5 1. Szczegóły produktu Nr Nazwa Opis 1 Przycisk obsługi Jest to wielofunkcyjny przycisk, którego funkcje zależą od

Bardziej szczegółowo

Cyfrowa ramka na zdjęcia

Cyfrowa ramka na zdjęcia DENVER DPF 537 Instrukcja użytkownika Cyfrowa ramka na zdjęcia OSTRZEŻENIE Kabel zasilania/urządzenie rozłączające powinny pozostać w gotowości do pracy/rozłączenia. 1 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu cyfrowej

Bardziej szczegółowo

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Przełącznik KVM USB Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Instrukcja obsługi DS-11403 (2 porty) DS-12402 (4 porty) 1 UWAGA Urządzenie

Bardziej szczegółowo

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 088U0215 PL Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 2 Danfoss Heating Solutions VIUHR449 Danfoss 05/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji....................................

Bardziej szczegółowo

Color Display Clone Podręcznik użytkownika

Color Display Clone Podręcznik użytkownika Color Display Clone Podręcznik użytkownika Prawa autorskie Copyright 2016 BenQ Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Reprodukowanie, przekazywanie, przepisywanie, zapisywanie w jakikolwiek sposób lub

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO Kompletny panel kontrolny składa się z przenośnego monitora, 3 baterii, stojaka oraz nadajnika (płytki). 1. INSTALACJA PRZENOŚNEGO PANELU

Bardziej szczegółowo

www.viaken.pl MONITOR LCD 7 cali NA LUSTERKO WSTECZNE INSTRUKCJA OBSŁUGI www.viaken.pl strona 1/8

www.viaken.pl MONITOR LCD 7 cali NA LUSTERKO WSTECZNE INSTRUKCJA OBSŁUGI www.viaken.pl strona 1/8 MONITOR LCD 7 cali NA LUSTERKO WSTECZNE INSTRUKCJA OBSŁUGI www.viaken.pl strona 1/8 I. Uwagi i specyfikacja Dla własnego bezpieczeństwa nie wolno oglądać video ani zdjęć podczas jazdy. Nie wolno przerabiać

Bardziej szczegółowo

Projektor LED UC46. Wprowadzenie. Spis treści. Instalacja Obsługa Użytkowanie. 1. Informacje i ostrzeżenia

Projektor LED UC46. Wprowadzenie. Spis treści. Instalacja Obsługa Użytkowanie. 1. Informacje i ostrzeżenia Projektor LED Instalacja Obsługa Użytkowanie Wprowadzenie Spis treści 1. Informacje i ostrzeżenia Dziękujemy za zakup projektora! Po przeczytaniu poniższej treści będziesz wiedział jak prawidłowo użytkować

Bardziej szczegółowo

MP772 ST/MP776 ST Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika

MP772 ST/MP776 ST Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika MP772 ST/MP776 ST Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika Spis treści Ważne instrukcje bezpieczeństwa...3 Wprowadzenie...7 Funkcje projektora... 7 Zestaw... 8 Zewnętrzny widok projektora... 9 Elementy

Bardziej szczegółowo

1 Zakres dostawy. Podręcznik instalacji. Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami. Ważne

1 Zakres dostawy. Podręcznik instalacji. Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami. Ważne Podręcznik instalacji Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami Ważne Aby korzystać z urządzenia w sposób bezpieczny i wydajny, należy dokładnie zapoznać się z informacjami zawartymi w PRECAUTIONS (ŚRODKI

Bardziej szczegółowo

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny z kamerą HD

Zegar ścienny z kamerą HD Zegar ścienny z kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegara ściennego z kamerą HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA Model TC-20P

INSTRUKCJA Model TC-20P INSTRUKCJA Model TC-20P 1 Spis treści Zasady bezpieczeństwa... 3 Podzespoły wizualizera (budowa wizualizera)... 4 Pilot zdalnego sterowania... 5 Panel sterowania... 6 Ekran LCD... 7 Przygotowywanie urządzenia...

Bardziej szczegółowo

Projektor DLP Coolux X6

Projektor DLP Coolux X6 Projektor DLP Instalacja Obsługa Użytkowanie Wprowadzenie Spis treści 1 Informacje i ostrzeżenia Dziękujemy za zakup projektora! Po przeczytaniu poniższej treści będziesz wiedział jak prawidłowo użytkować

Bardziej szczegółowo

Nie musisz zaciemniać pomieszczenia, by prowadzić prezentację lub obejrzeć swój

Nie musisz zaciemniać pomieszczenia, by prowadzić prezentację lub obejrzeć swój PROJEKTOR MULTIMEDIALNY EPSON EB-S92 Epson EB-S92 to : Połączenie przystępnej ceny, niewielkiej wagi i ogromnej funkcjonalności sprawia, że to idealny projektor dla biura i domu. Nie musisz zaciemniać

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OV-CAM-01 Dziękujemy za zakup przenośnej kamery DVR naszej firmy. Aby obsługiwać ją we właściwy sposób, prosimy o uważne przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem korzystania z

Bardziej szczegółowo

HD CVI DVR Serii 1U Skrócona instrukcja obsługi

HD CVI DVR Serii 1U Skrócona instrukcja obsługi HD CVI DVR Serii 1U Skrócona instrukcja obsługi Strona 1 z 5 Witamy Dziękujemy za zakup rejestratora firmy HD-SIGHT. Skrócona instrukcja obsługi pomoże Państwu poznać zakupiony produkt. Przed instalacją,

Bardziej szczegółowo

Przenośny odtwarzacz DVD. 1. Widok z przodu

Przenośny odtwarzacz DVD. 1. Widok z przodu Przenośny odtwarzacz DVD 1. Widok z przodu 1. Wyświetlacz LCD 2. Przycisk LCD 3. Przycisk SETUP 4. Przycisk MODE 5. Przycisk MENU 6. Przycisk PAUSE/UP 7. Przycisk F.FWD/RIGHT 8. Przycisk PLAY/SEL. 9. Przycisk

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości

Bardziej szczegółowo

SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI

SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Sposób podłączenia 3 2. Rozmieszczenie głośników 4 3. Instalacja 5 4. Instrukcja obsługi 6 4.1. Panel przedni i pilot 6 4.2. Odtwarzacz DVD 8 4.3. Odtwarzacz CD,

Bardziej szczegółowo

W1070/W1080ST Projektor cyfrowy Seria kin domowych Podręcznik użytkownika

W1070/W1080ST Projektor cyfrowy Seria kin domowych Podręcznik użytkownika W1070/W1080ST Projektor cyfrowy Seria kin domowych Podręcznik użytkownika Spis treści Ważne instrukcje bezpieczeństwa... 3 Prezentacja... 6 Zawartość zestawu...6 Wymiana baterii pilota...7 Skuteczny zasięg

Bardziej szczegółowo

Trójwymiarowy zegar Lunartec

Trójwymiarowy zegar Lunartec Trójwymiarowy zegar Lunartec Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup trójwymiarowego zegara Lunartec (NX5704). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

MP512 ST/MP522 ST Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika

MP512 ST/MP522 ST Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika MP512 ST/MP522 ST Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika Spis treści Ważne instrukcje bezpieczeństwa...3 Wprowadzenie...7 Funkcje projektora...7 Zestaw...8 Zewnętrzny widok projektora...9 Elementy sterujące

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej MR-2E OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST KONIECZNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB MONTUJĄCYCH ORAZ UŻYTKUJĄCYCH AUTOMATYCZNY NAPĘD DLA

Bardziej szczegółowo

PROJEKTORY DO KINA DOMOWEGO

PROJEKTORY DO KINA DOMOWEGO PROJEKTORY DO KINA DOMOWEGO K750 Projektor do kina domowego LED + Laser Acer K750 jest pierwszym na świecie projektorem o rozdzielczości 1080p wyposażonym w hybrydowe źródło światła laser/led, które zwiększa

Bardziej szczegółowo

MONITOR SMILE VDS BASIC. comodín (przycisk uniwersalny)

MONITOR SMILE VDS BASIC. comodín (przycisk uniwersalny) Przyciski menu audio Przycisk Włącz audio i Odłóż słuchawkę. MONITOR SMILE VDS BASIC comodín (przycisk uniwersalny) Przy odbieraniu połączenia (użytkownik ma 30 sekund, zanim urządzenie powróci w stan

Bardziej szczegółowo

BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT-07 2.4GHz Cyfrowa transmisja

BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT-07 2.4GHz Cyfrowa transmisja BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT-07 2.4GHz Cyfrowa transmisja Dziękujemy za zakup videodomofonu firmy REER ELECTRONICS Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed podłączeniem videodomofonu Spis treści 1.

Bardziej szczegółowo

U-DRIVE DUAL. Instrukcja obsługi. Osobista czarna skrzynka kierowcy z kamerą cofania MT4056

U-DRIVE DUAL. Instrukcja obsługi. Osobista czarna skrzynka kierowcy z kamerą cofania MT4056 U-DRIVE DUAL Osobista czarna skrzynka kierowcy z kamerą cofania MT4056 Instrukcja obsługi PL Ogólne Kamera główna Gniazdo kamery tylnej Gniazdo USB/ ładowarki Gniazdo microsd Obiektyw kamery głównej Mikrofon

Bardziej szczegółowo

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście

Bardziej szczegółowo

Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi

Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone Instrukcja obsługi Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth jest znakiem towarowym należącym do właściciela i używanym przez firmę

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

Model: TV 715 USB. Zagłówkowy monitor samochodowy TFT-LCD Kolor 7' LSCD

Model: TV 715 USB. Zagłówkowy monitor samochodowy TFT-LCD Kolor 7' LSCD Model: TV 715 USB Zagłówkowy monitor samochodowy TFT-LCD Kolor 7' LSCD Dane techniczne: Wideo Audio wideo D / A Converter Określenie poziomu Częstotliwość Dynamiczny SNR Specyfikacja Tryby Dane techniczne

Bardziej szczegółowo

Zawartość zestawu DPF-151 Przewód USB Podręcznik użytkownika CD-ROM z oprogramowaniem do kompresji zdjęć

Zawartość zestawu DPF-151 Przewód USB Podręcznik użytkownika CD-ROM z oprogramowaniem do kompresji zdjęć Z uwagi na bezpieczeństwo: Niniejszy podręcznik należy przeczytać, aby zapewnić właściwe użytkowanie produktu i uniknąć niebezpieczeństwa lub szkód materialnych. Odtwarzacza należy używać we właściwy sposób,

Bardziej szczegółowo

Projektor cyfrowy SP870. Podręcznik użytkownika

Projektor cyfrowy SP870. Podręcznik użytkownika Projektor cyfrowy SP870 Podręcznik użytkownika Spis treści Ważne instrukcje bezpieczeństwa...3 Wprowadzenie...6 Funkcje projektora...6 Zestaw...7 Zewnętrzny widok projektora...8 Elementy sterujące i funkcje...9

Bardziej szczegółowo

Rzutnik Nr produktu

Rzutnik Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Rzutnik Nr produktu 000318863 Strona 1 z 5 Podręcznik DIGITUS iphone BeamJack - DA-70903 1. Opis produktu Niniejszy produkt jest produktem dostępnym jako akcesoria do iphone 4/4S, który

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi programu. BlazeVideo HDTV Player v6

Instrukcja obsługi programu. BlazeVideo HDTV Player v6 Instrukcja obsługi programu BlazeVideo HDTV Player v6 Spis treści 1. Opis programu...3 1.1 Wprowadzenie...3 1.2 Funkcje programu...3 1.3 Wymagania sprzętowe...4 2. Wygląd interfejsu...4 3. Obsługa programu...6

Bardziej szczegółowo

Mikrofon stereofoniczny STM10

Mikrofon stereofoniczny STM10 Instrukcja obsługi Mikrofon stereofoniczny STM10 Spis treści Podstawy...3 Omówienie funkcji...3 Omówienie urządzenia...3 Montaż...4 Używanie mikrofonu...5 Nagrywanie dźwięku...5 Tworzenie nagrań wideo

Bardziej szczegółowo

TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA

TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA Tuner DVB-T umożliwia odbiór cyfrowej telewizji naziemnej w standardach MPEG2- i MPEG-4. Możliwość odbioru zależna jest od warunków odległości od nadajnika, jego mocy

Bardziej szczegółowo

1) Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy ikonę z menu głównego, następnie naciśnij Potwierdź.

1) Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy ikonę z menu głównego, następnie naciśnij Potwierdź. Instrukcja obsługi aplikacji do projekcji I. Uruchom/zatrzymaj projekcję Są trzy sposoby uruchamiania/zatrzymywania projekcji: 1) Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy ikonę z menu głównego, następnie

Bardziej szczegółowo

MP724/MP727/MP735 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika. Witamy

MP724/MP727/MP735 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika. Witamy MP724/MP727/MP735 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika Witamy Spis treści Ważne instrukcje bezpieczeństwa... 3 Wprowadzenie... 7 Funkcje projektora... 7 Zestaw... 8 Zewnętrzny widok projektora... 9

Bardziej szczegółowo

AHD DVR Skrócona instrukcja obsługi

AHD DVR Skrócona instrukcja obsługi AHD DVR Skrócona instrukcja obsługi Strona 1 z 5 Witamy Dziękujemy za zakup rejestratora firmy HD-SIGHT. Skrócona instrukcja obsługi pomoże Państwu poznać zakupiony produkt. Przed instalacją, prosimy o

Bardziej szczegółowo

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp INSTRUKCJA OBSŁUGI Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące

Bardziej szczegółowo

Aparat cyfrowy dla dzieci

Aparat cyfrowy dla dzieci Aparat cyfrowy dla dzieci Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup aparatu cyfrowego dla dzieci. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Rozdział 1: Wprowadzenie. Rozdział 2: Uruchamianie

Rozdział 1: Wprowadzenie. Rozdział 2: Uruchamianie Rozdział 1: Wprowadzenie Media Player 100 jest cyfrowym odtwarzaczem multimedialnym ze złączem do przyłączania urządzeń pamięci USB i czytnikiem kart. Media Player 100 stanowi domowe centrum rozrywki,

Bardziej szczegółowo

Cyfrowa ramka na zdjęcia

Cyfrowa ramka na zdjęcia DENVER DPF 517 Instrukcja użytkownika Cyfrowa ramka na zdjęcia OSTRZEŻENIE Kabel zasilania/urządzenie rozłączające powinny pozostać w gotowości do pracy/rozłączenia. 1 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu cyfrowej

Bardziej szczegółowo

Profesjonalny monitor CCTV INSTRUKCJA OBSŁUGI LA19DA0N-D / LA22DA0N-D

Profesjonalny monitor CCTV INSTRUKCJA OBSŁUGI LA19DA0N-D / LA22DA0N-D Profesjonalny monitor CCTV INSTRUKCJA OBSŁUGI LA19DA0N-D / LA22DA0N-D OSTRZEŻENIA 1. Proszę nie otwierać obudowy urządzenia ani nie dokonywać naprawy na własną rękę. W razie problemu skontaktuj się ze

Bardziej szczegółowo

Przełączanie źródła sygnału audio

Przełączanie źródła sygnału audio Przełączanie źródła sygnału audio Przełączanie źródła sygnału audio Kończenie pracy w trybie audio Naciśnij przycisk. Naciśnij przycisk. Wybierz tryb audio, którego chcesz użyć. Dotknij przycisku Audio

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi do kamery interwencyjnej TV-8400

Instrukcja obsługi do kamery interwencyjnej TV-8400 Instrukcja obsługi do kamery interwencyjnej TV-8400 1. Wprowadzenie Rejestrator TV-8400 jest kamerą interwencyjną przeznaczoną do nagrywania zdarzeń, wypadków, lub nawet całej służby funkcjonariusza. Spełnia

Bardziej szczegółowo

JEDNOSTKA CENTRALNA MPJ6. Instrukcja obsługi

JEDNOSTKA CENTRALNA MPJ6. Instrukcja obsługi JEDNOSTKA CENTRALNA MPJ6 Instrukcja obsługi Spis treści 1. JEDNOSTKA CENTRALNA...3 2. WEJŚCIA I WYJŚCIA AUDIO...5 2.1. WERSJA Z 4 WEJŚCIAMI...5 2.2. WERSJA Z 8 WEJŚCIAMI...6 3. POŁĄCZENIA...7 3.1. PODŁĄCZENIE

Bardziej szczegółowo

1722/85 I 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Panel MIKRA i monitory głośnomówiące CXMODO. Nr ref. 1722/85 Nr ref. 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

1722/85 I 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Panel MIKRA i monitory głośnomówiące CXMODO. Nr ref. 1722/85 Nr ref. 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Panel MIKRA i monitory głośnomówiące CXMODO Dla domu jednorodzinnego Dla domu dwurodzinnego Nr ref. 1722/85 Nr ref. 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA MIWI URMET Sp. z o. o. ul. Pojezierska 90A 91-341 Łódź

Bardziej szczegółowo

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV3MA2G0

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV3MA2G0 Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV3MA2G0 Zawartość zestawu Przed użyciem aparatu należy sprawdzić, czy w skład zestawu wchodzą poniższe elementy. W przypadku braku niektórych elementów należy skontaktować się

Bardziej szczegółowo

Kamera. Nr produktu

Kamera. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Kamera Nr produktu 000401987 Strona 1 z 7 Instrukcja obsługi Opis kamery 1. LCD 2,5 cala 2. Slot USB i HDMI 3. Przycisk wł./wył. ze wskaźnikiem stanu naładowania (czerwony) 4. Przycisk

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0

MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0 MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 1 2 SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...4 ZALECENIA MONTAŻOWE...4 DANE TECHNICZNE...4 ZASTOSOWANIE...5 ZASADA DZIAŁANIA...5

Bardziej szczegółowo

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika AX-3010H Wielozadaniowy zasilacz impulsowy Instrukcja użytkownika Niniejszą instrukcję należy trzymać w bezpiecznym miejscu do celów referencyjnych. Instrukcja zawiera ważne informacje na temat bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam

Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam. 350149 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. Selektor AV-800 służy do wzajemnego połączenia wyjść audio i video różnych urządzeń elektroniki rozrywkowej. Selektor przełącza

Bardziej szczegółowo

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi POLSKI Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi Konftel 55Wx to urządzenie konferencyjne, które można połączyć z telefonem stacjonarnym, komórkowym oraz z komputerem. Wykorzystując jedyną w swoim rodzaju

Bardziej szczegółowo

Skaner do slajdów i negatywów REFLECTA IMAGEBOX LCD9, z wbudowanym wyświetlaczem

Skaner do slajdów i negatywów REFLECTA IMAGEBOX LCD9, z wbudowanym wyświetlaczem INSTRUKCJA OBSŁUGI Skaner do slajdów i negatywów REFLECTA IMAGEBOX LCD9, z wbudowanym wyświetlaczem Nr produktu 884041 Strona 1 z 5 1. Widok z przodu 2. Widok z tyłu Wejście zasilacza Złącze USB 2.0 Złącze

Bardziej szczegółowo

Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi

Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi. 35 03 13 Przed podłączeniem urządzenia zapoznaj się z instrukcją obsługi. Nadajnik Odbiornik I. Zastosowanie. Zestaw do bezprzewodowego

Bardziej szczegółowo

SP840 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika. Witamy

SP840 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika. Witamy SP840 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika Witamy Spis treści Istotne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa...3 Wprowadzenie...7 Funkcje projektora... 7 Zawartość opakowania... 8 Widok zewnętrzny projektora...

Bardziej szczegółowo

Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne

Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne INSTRUKCJA OBSŁUGI Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne Nr produktu 956428 Strona 1 z 5 1. Przegląd 1: Kamera 2: Przycisk operacyjny ON/OFF 3: Przycisk trybu

Bardziej szczegółowo

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL: UL400 Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI Opis urządzenia: Specyfikacja techniczna Zalecane użytkowanie: wewnątrz Zakres pomiaru:

Bardziej szczegółowo

SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Podręcznik instalacji Kolorowy monitor LCD SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA W tym podręczniku są używane przedstawione poniżej symbole dotyczące bezpieczeństwa. Oznaczają one krytyczne informacje. Należy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5 Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej przestrzegania przez kraje członkowskie przepisów zgodności elektromagnetycznej

Bardziej szczegółowo

W600 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika. Witamy

W600 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika. Witamy W600 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika Witamy Spis treści Ważne instrukcje bezpieczeństwa...3 Wprowadzenie...7 Funkcje projektora... 7 Zestaw... 8 Zewnętrzny widok projektora... 9 Elementy sterowania

Bardziej szczegółowo

Radio przenośne Denver DAB-33,

Radio przenośne Denver DAB-33, INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001379815 Radio przenośne Denver DAB-33, 12216410 Strona 1 z 7 DENVER DAB-33 Instrukcje bezpieczeństwa Aby osiągnąć największa przyjemność i wydajność oraz w celu zapoznania

Bardziej szczegółowo

CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL

CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL CLIMATE 5000 VRF Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V Instrukcja montażu i obsługi 6720848346 (2015/07) PL Dziękujemy za zakup naszego klimatyzatora. Przed użyciem klimatyzatora należy uważnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

Dell Vostro 1014/1015 Arkusz informacyjny: konfiguracja i funkcje

Dell Vostro 1014/1015 Arkusz informacyjny: konfiguracja i funkcje Informacja o ostrzeżeniach OSTRZEŻENIE: Napis OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń ciała lub śmierci. Dell Vostro 1014/1015 Arkusz informacyjny: konfiguracja

Bardziej szczegółowo

MP626/MP670 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika. Witamy

MP626/MP670 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika. Witamy MP626/MP670 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika Witamy Spis treści Ważne instrukcje bezpieczeństwa... 3 Wprowadzenie... 7 Funkcje projektora... 7 Zestaw... 8 Zewnętrzny widok projektora... 9 Elementy

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy wizualizer Lumens DC155. Instrukcja obsługi

Cyfrowy wizualizer Lumens DC155. Instrukcja obsługi Cyfrowy wizualizer Lumens DC155 Instrukcja obsługi Spis treści 1. Środki ostrożności... 3 2. Zawartość zestawu... 5 3. Przegląd produktu... 6 3.1. Wprowadzenie do produktu... 6 3.2. Podłączanie urządzeń

Bardziej szczegółowo

MP626/MP670 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika. Witamy

MP626/MP670 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika. Witamy MP626/MP670 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika Witamy Spis treści Ważne instrukcje bezpieczeństwa... 3 Wprowadzenie... 7 Funkcje projektora... 7 Zestaw... 8 Zewnętrzny widok projektora... 9 Elementy

Bardziej szczegółowo

REJESTRATOR JAZDY ORLLO LX-360/LX-360G

REJESTRATOR JAZDY ORLLO LX-360/LX-360G REJESTRATOR JAZDY ORLLO LX-360/LX-360G INSTRUKCJA OBSŁUGI 0 1. Uruchomienie urządzenia 1.1. Naładuj urządzenia do pełna poprzez kabel USB (załączony w opakowaniu), który podłączasz z tyłu na górnej części

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Systemu Sterowania Crestron UG Wydział Matematyki, Fizyki i Informatyki

Instrukcja obsługi Systemu Sterowania Crestron UG Wydział Matematyki, Fizyki i Informatyki Instrukcja obsługi Systemu Sterowania Crestron UG Wydział Matematyki, Fizyki i Informatyki 1 1. WPROWADZENIE System sterowania jest urządzeniem mającym na celu ułatwienie obsługi sprzętów audio oraz video

Bardziej szczegółowo

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS Instrukcja obsługi DA-10287 Dziękujemy za zakup przenośnego głośnika Bluetooth Super Bass DIGITUS DA-10287! Niniejsza instrukcja obsługi pomoże i ułatwi użytkowanie

Bardziej szczegółowo

MODULATOR MT-32. Modulator MT-32 przeznaczony jest do formowania kanałów 1-69/S1-S38, w standardach B/G/D/K/Au/I/L.

MODULATOR MT-32. Modulator MT-32 przeznaczony jest do formowania kanałów 1-69/S1-S38, w standardach B/G/D/K/Au/I/L. MODULATOR MT-32 OPIS PRODUKTU Modulator MT-32 przeznaczony jest do formowania kanałów 1-69/S1-S38, w standardach B/G/D/K/Au/I/L. Transmitowany sygnał poddawany jest modulacji jednowstęgowej. Modulator

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ

Bardziej szczegółowo

Urządzenia wskazujące i klawiatura Instrukcja obsługi

Urządzenia wskazujące i klawiatura Instrukcja obsługi Urządzenia wskazujące i klawiatura Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne

Bardziej szczegółowo

JABRA EVOLVE 80. Podręcznik użytkownika. jabra.com/evolve80

JABRA EVOLVE 80. Podręcznik użytkownika. jabra.com/evolve80 Podręcznik użytkownika jabra.com/evolve80 2014 GN A/S / GN Netcom US, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi rejestratorów marki

Skrócona instrukcja obsługi rejestratorów marki Skrócona instrukcja obsługi rejestratorów marki v 1.0, 22-05-2014 1 Spis treści 1. Wprowadzenie do technologii HD-CVI...3 2. Pierwsze uruchomienie...3 3. Logowanie i przegląd menu rejestratora...4 4. Ustawienia

Bardziej szczegółowo

Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi

Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA. Informacje

Bardziej szczegółowo

PARAMETRY OPTYCZNE. Technologia projekcji 3LCD Technology. Rozdzielczość natywna 1024 x 768 (XGA) Proporcje obrazu 4:3. Kontrast 12000:1.

PARAMETRY OPTYCZNE. Technologia projekcji 3LCD Technology. Rozdzielczość natywna 1024 x 768 (XGA) Proporcje obrazu 4:3. Kontrast 12000:1. PARAMETRY OPTYCZNE Technologia projekcji 3LCD Technology Rozdzielczość natywna 1024 x 768 (XGA) Proporcje obrazu 4:3 Kontrast 12000:1 Jasność 1 1 4000 ANSI lumenów w trybie wysokiej jasności / 3000 w trybie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Rejestrator + kamera CRI-10SD+PIR. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Instrukcja obsługi. Rejestrator + kamera CRI-10SD+PIR. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Instrukcja obsługi Rejestrator + kamera CRI-10SD+PIR Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. 1 Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej

Bardziej szczegółowo

DX328. Wielka projekcja. Jasna projekcja 2800 ANSI Lumenów. Rozdzielczość XGA, kontrast :1

DX328. Wielka projekcja. Jasna projekcja 2800 ANSI Lumenów. Rozdzielczość XGA, kontrast :1 DX328 Wielka projekcja Jasna projekcja 2800 ANSI Lumenów Rozdzielczość XGA, kontrast 13 000:1 Niskie koszty eksploatacji - aż do 10 000 h² żywotności lampy Lekki i przenośny, torba w zestawie DX328 Idealny

Bardziej szczegółowo

Zapytanie ofertowe. Zamawiający zastrzega sobie prawo zmiany ilości zamawianych materiałów zachowując wysokość ceny jednostkowej podanej w ofercie.

Zapytanie ofertowe. Zamawiający zastrzega sobie prawo zmiany ilości zamawianych materiałów zachowując wysokość ceny jednostkowej podanej w ofercie. Projekt Umiejętności praktyczne szansą na rynku pracy realizowany przez Zespół Szkół Mechanicznych i Ogólnokształcących w Łomży Nr 5 współfinansowany przez Unię Europejską w ramach Europejskiego Funduszu

Bardziej szczegółowo

Avtek TouchScreen 55

Avtek TouchScreen 55 Avtek TouchScreen 55 Monitor interaktywny LED Instrukcja użytkowania Najnowszą wersję instrukcji można zawsze znaleźć na stronie http://avtek.eu Spis treści Montaż monitora... 3 Podstawowa obsługa... 6

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania. Ładowanie urządzenia

Instrukcja użytkowania. Ładowanie urządzenia GOCLEVER PlayTAB 01 Instrukcja użytkowania Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Mamy nadzieję, że nasz produkt multimedialny spełni Państwa oczekiwania i zapewni satysfakcję z jego

Bardziej szczegółowo

Ilość łączna Kategoria Opis. pozycjonowanie w podczerwieni >=79"

Ilość łączna Kategoria Opis. pozycjonowanie w podczerwieni >=79 Załącznik nr do SIWZ Opis Przedmiotu Zamówienia na DOSTAWA, WNIESIENIE I MONTAŻ WRAZ Z URUCHOMIENIEM SPRZĘTU ELEKTRONICZNEGO NA POTRZEBY ZESPOŁU SZKÓŁ SPORTOWYCH NR 50 IM. JANUSZA KUSOCIŃSKIEGO W WARSZAWIE

Bardziej szczegółowo