aluplast sp. z o.o. ul. Gołężycka 25A Poznań Tel ap.

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "aluplast sp. z o.o. ul. Gołężycka 25A 61-357 Poznań Tel. +48 61 654 34 00 aluplast@aluplast.com.pl www.aluplast.com.pl ap."

Transkrypt

1 aluplast sp. z o.o. ul. Gołężycka 25A Poznań Tel ap.bond

2 Uzupełnienie Ogólnych Wytycznych Obróbki Rozdział 8J Klejenie szyb z ap.bond Spis treści 1. Informacje ogólne 2. Asortyment artykułów 3. Właściwości ap.bond 4. Tolerancja wzajemna i przyczepność 5. Kontrola jakości Załącznik I. Ogólne Wytyczne Obróbki Rozdział 08 J Klejenie szyb II. Arkusz danych technicznych III Arkusze danych bezpieczeństwa

3 Uzupełnienie Ogólnych Wytycznych Obróbki Rozdział 8J Klejenie szyb z ap.bond 1. Informacje ogólne Aluplast oferuje swoim klientom klej do klejenia szyb technologią bonding inside jako całościowy pakiet składający się z profili, kleju i akcesoriów. Oficjalna nazwa kleju brzmi ap.bond a środka poprawiającego przyczepność ap.prime. Podane w dalszej części wytyczne i działania są podstawą dla gwarancji jakości systemu klejenia bonding inside. 1.1 Zakresy zastosowania Klej ap.bond nadaje się do klejenia i uszczelniania okien poprzez bezpośrednie szklenie (wklejanie pakietu szyb izolacyjnych w skrzydło okna). Klej nadaje się także do wykonywania okien według standardu WK2 lub WK 3 wg DIN V ENV Wskazówki szczegółowe Przed zastosowaniem kleju użytkownik winien sprawdzić, czy surowce/ materiały (stałe, płynne oraz gazowe) w miejscu kontaktu z klejem wykazują tolerancję wobec kleju i go nie uszkadzają lub nie zmieniają (np. odbarwienia). W przypadku materiałów, które będą w późniejszym czasie stosowane w otoczeniu kleju użytkownik powinien z wyprzedzeniem sprawdzić, czy ich składniki względnie opary nie będą ewentualnie mieć negatywnego wpływu (np. odbarwienie) na klej. Ewentualnie użytkownik powinien skontaktować się z producentem tych materiałów. Szczegóły konstrukcyjne procesu klejenia muszą być uzgodnione z naszym działem technicznym, w szczególności tolerancja z materiałami mającymi kontakt z klejem, takimi jak materiał uszczelniający pakietu szybowego, uszczelki itp. Produkcja okna według standardu WK 2 lub WK 3 nie zależy tylko od kleju i jego prawidłowej obróbki, lecz także od właściwości konstrukcyjnych, nie mających związku z klejem (połączenia gwintowane, okucia itp.). Dlatego samo stosowanie kleju nie daje gwarancji osiągnięcia standardu WK 2 lub WK 3. Przy utwardzaniu uwalniają się stopniowo niewielkie ilości alkoholu. Podczas obróbki i utwardzania należy zadbać o dobrą wentylację. Po zakończeniu procesu utwardzania produkt jest całkowicie bezzapachowy, fizjologicznie neutralny i obojętny. 2/11

4 Uzupełnienie Ogólnych Wytycznych Obróbki Rozdział 8J Klejenie szyb z ap.bond 2. Asortyment artykułów 2.1 Główne składniki Artykuł Opis składnikowy klej ap.bond, składnik A pojemnik 20l składnikowy klej ap.bond, składnik A beczka 200l składnikowy klej ap.bond, składnik B pojemnik 20l składnikowy klej ap.bond, składnik B beczka 200l ap.prime 121 przeźroczysty (podkład dla ap.bond, butelka aluminiowa 1.000ml) składnikowy klej ap.bond, kartusz 490ml ap.prime 121 czarny (podkład dla ap.bond, butelka aluminiowa 1.000ml) Mieszanie składników (beczka/ pojemnik) wykonywane jest przy użyciu specjalnego urządzenia mieszającego i dozującego. Urządzenia te są dostępne w różnych wersjach konstrukcyjnych i wydajności oraz są sprzedawane przez naszych kooperantów. Oferty można otrzymać przez nasz dział zarządzania produktem. W przypadku stosowania kartuszy wykorzystuje się specjalny 2-tłokowy pistolet na sprężone powietrze (patrz 2.2). Warunkiem jest przyłącze sprężonego powietrza o ciśnieniu co najmniej 6 barów. Przed każdym użyciem kleju należy przeprowadzić kontrole jakości (patrz 5.). Primer służy do czyszczenia i poprawy przyczepności między profilem, klejem i pakietem szybowym. W celu zapewnienia pełnej przyczepności i tolerancji wzajemnej należy nałożyć primer także na krawędź pakietu szybowego. Primer (690935, ) może być nakładany na krawędź pakietu szybowego bezpośrednio przed wklejeniem szyb. Należy jednak przestrzegać odpowiednich czasów wietrzenia (3.2). Alternatywnie można nałożyć ap.prime (699935) także na profil przed cięciem. W takim przypadku przy szkleniu należy zwrócić uwagę, aby powierzchnie były suche, czyste, wolne od kurzu i tłuszczu. 3/11

5 Uzupełnienie Ogólnych Wytycznych Obróbki Rozdział 8J Klejenie szyb z ap.bond 2.2 Środki pomocnicze Artykuł Opis Pistolet na sprężone powietrze ap.bond Butla dozująca do nakładania ap.prime Docking Station dla butli dozującej Zapasowy filc 25mm do butli dozującej Zapasowy filc 45,5mm do butli dozującej Dysza kleju ze stali powlekana teflonem Butla do nakładania primera jest alternatywą do nakładania szmatką. Butla posiada filcową końcówkę, przez którą primer jest nakładany na profil. W celu zapobiegania wyschnięciu po użyciu butlę przechowuje się w stacji dokującej. Stacja ta służy także do napełniania butli. Dostępne są zapasowe filce do wymiany w przypadku zabrudzenia i do ustawienia żądanej szerokości pasma primera. 2.3 Środki do montażu klejenie szyb Należy stosować środki do montażu (elementy podpierające, unieruchamiające skrzydło, wkłady do wrębu szyby) zgodnie z rozdziałem 8J Ogólnych Wytycznych Obróbki. Od 11/2011 dostępny jest nowy element podpierający Jest on stosowany przy szkleniu potrójnym do podparcia środkowej szyby. 4/11

6 Uzupełnienie Ogólnych Wytycznych Obróbki Rozdział 8J Klejenie szyb z ap.bond 3. Właściwości ap.bond Neutralny, sieciujący w procesie kondensacji 2-składnikowy silikonowy klej i materiał uszczelniający na bazie alkoksy odporny na wpływy atmosferyczne, starzenie się i promieniowanie UV wysoka twardość Shore A wartości naprężeń rozciągających gwarantują wysoką stabilność sklejenia wysoka odporność na temperaturę uniwersalna przyczepność wysoka skuteczność klejenia klejenie i uszczelnianie z kompensacją naprężeń bezzapachowy 3.1 Właściwości produktu wagowy stosunek mieszania 12,75 : 1 objętościowy stosunek mieszania 10 : 1 kolor po wymieszaniu ciemnoszary w formie pasty, stabilny czas zachowania stanu plastycznego przy 23 C i wilg. wzgl. 50%: minut odporność na temperatury: - 40 C do C okres przechowywania 6 miesięcy w oryginalnym opakowaniu 3.2 Obróbka zachowanie warunków brzegowych zgodnie z Instrukcją/ Wytycznymi stosowanie materiałów wg wymagań producenta klejenie w zakładzie, brak możliwości klejenia na placu budowy powierzchnie klejone musza być czyste, suche i wolne od tłuszczu temperatura stosowania między + 5 C a + 40 C szybka wulkanizacja bardzo dobra obróbka maszynowa z zastosowaniem urządzenia mieszającodozującego temperatura przy obróbce z użyciem urządzenia mieszająco dozującego co najmniej 15 C temperatura elementów + 5 C do +40 C czas wietrzenia ap.prime 2 min czas otwarty ap.prime 2 h czas odpoczynku do związania 14 h czas utwardzania do montażu 24 h 3.3 Właściwości końcowe wysoka wytrzymałość (twardość Shore A): zapewnia usztywnienie okna przez klej, z wystarczającą elastycznością, by nie doszło do rozerwania przy obciążeniu uderzeniowym bardzo dobra przyczepności do szkła i PVC bardzo dobra odporność na warunki atmosferyczne i starzenie, zapewniająca zachowanie funkcji okna przez cały okres eksploatacji 5/11

7 Uzupełnienie Ogólnych Wytycznych Obróbki Rozdział 8J Klejenie szyb z ap.bond 4. Tolerancja wzajemna i przyczepność Producent IGK Isolierglasklebestoffe GmbH, Hasselroth Deutsche Hutchinson GmbH, Eschborn (kiedyś: Bostik) Materiały Rezultat uszczelniający pakietu szybowego IGK 130 IGK 311 wzajemna tolerancja IGK 330 Totalseal 3189/2 wzajemna tolerancja Sprawdzone partie porozumienie umowne A: B: październik 2010 Fenzi SpA, Tribiano Thiover wzajemna tolerancja porozumienie umowne Kömmerling Chemische Fabrik GmbH, Pirmasens Tremco Illbruck GmbH & Co. KG, Bodenwöhr stan 07/2011 GD 116 wzajemna tolerancja A: B: październik 2010 GD 677 wzajemna tolerancja A: B: październik 2010 JS 442 wzajemna tolerancja A: 35855W B: 39213/11 Wymienione wyżej materiały uszczelniające wykazują tolerancję wzajemną z klejem ap.bond zgodnie z RAL GZ III, Część A i uzyskują wymaganą przyczepność. Stosowanie nie wymienionych wyżej materiały uszczelniające jest niedopuszczalne. Można jednak złożyć wniosek o badanie przyczepności i tolerancji. Lista ta jest potwierdzana przez bieżące kontrole. 5. Kontrola jakości Kontrola jakości podczas obróbki jest ważnym elementem zapewnienia optymalnej przyczepności i tolerancji między profilem, klejem i krawędzią pakietu szyb. Kontrolę tę należy przeprowadzać przed każdym rozpoczęciem produkcji / po każdej zmianie pojemnika i po każdej zmianie ustawienia urządzenia mieszająco dozującego. Wyniki kontroli należy zaprotokołować i przechowywać przez co najmniej 36 miesięcy. Służą one do wykazania faktu przestrzegania zaleceń mających na celu zapewnienie jakości. Wzory formularza do dokumentacji i opisy poszczególnych kroków podane są na kolejnych stronach. Formularz można otrzymać oddzielnie. 6/11

8 Uzupełnienie Ogólnych Wytycznych Obróbki Rozdział 8J Klejenie szyb z ap.bond Klient: Data produkcji: Kontrola jakości kleju i środka poprawiającego przyczepność Klej: ap.bond Rodzaj kleju: silikonowy Nr partii składnik A: Nr partii składnik B: Przydatność do użycia do: Środek poprawiający przyczepność: ap.prime Typ: przeźroczysty Nr partii: Kontrola kleju Nazwa Czas zachowania stanu plastycznego (23 C + wilg. wzgl. 50 %) R Powinno być minut Urządzenie mieszające IBN 1 Zmiana opakowania 1 Kontrola urządzenia mieszającego. 1 Test Butterfly brak smug Wagowy stosunek mieszania A : B 12,75 Twardość Shore A po 2 godzinach Twardość Shore A po 24 godzinach Kontrola przyczepności (test Peel) powierzchnia rozerwania kleju (>= 90 %) 1 kartusze side-by-side 490 ml: przy każdej zmianie partii 2 zakres tolerancji wymaga porozumienia z aluplast W przypadku odchyłek od tych wartości należy niezwłocznie poinformować aluplast. Kontrole powinny być udokumentowane przez osobę dokonującą obróbki i archiwizowane przez co najmniej 36 miesięcy. Data: Podpis: 7/11

9 Uzupełnienie Ogólnych Wytycznych Obróbki Rozdział 8J Klejenie szyb z ap.bond 5.1 Określenie czasu zachowania stanu plastycznego Określanie czasu zachowania stanu plastycznego pozwala na stwierdzenie prawidłowości stosunku mieszanki lub prawidłowej prędkości utwardzania. W tym celu należy nałożyć wymieszany 2-składnikowy silikon na tekturę, folię PE lub szkło i rozetrzeć szpachelką. Masa początkowo jest miękka i wraz z utwardzaniem staje się coraz bardziej ciągliwa. Gdy klej nie powróci do swojej pierwotnej formy, czas stanu plastycznego zakończył się. Ponieważ czas zachowania stanu plastycznego zależy między innymi od temperatury otoczenia i wilgotności powietrza, mogą wystąpić wahania między poszczególnymi pomiarami. w formie pasty, daje się rozsmarować Czas zachowania plastyczności nie został osiągnięty guma do żucia, nie powraca do pierwotnej formy Czas zachowania plastyczności został osiągnięty 8/11

10 Uzupełnienie Ogólnych Wytycznych Obróbki Rozdział 8J Klejenie szyb z ap.bond 5.2 Test płytek szklanych lub test Butterfly Test służy do sprawdzenia prawidłowej homogeniczności mieszanki. Przy teście Butterfly należy nałożyć na białą kartkę papieru lub folię PE małą ilość wymieszanego kleju. Papier / folię składa się a następnie rozkłada. Klej musi mieć jednolity, homogeniczny kolor. Należy sprawdzić, czy mieszanka nie zawiera pasów lub smug. W przypadku stosowania kartusza dopuszczalne są drobne, białe paski. 1. Nałożyć klej 2. Złożyć papier 3. Rozłożyć papier Kontrola homogenicznego wymieszania obu składników! Mieszanka musi mieć jednolity kolor i konsystencję, bez pęcherzyków powietrza. 9/11

11 Uzupełnienie Ogólnych Wytycznych Obróbki Rozdział 8J Klejenie szyb z ap.bond 5.3 Wyznaczanie twardości Shore A zgodnie z EN ISO 868 (Wyznaczanie twardości metodą wciskania z zastosowaniem twardościomierza) lub DIN Pomiar twardości Shore A pozwala na ocenę jakości wulkanizatu. Jako środek pomocniczy potrzebny jest pierścień z tworzywa sztucznego lub nakrętka (butelki) z tworzywa sztucznego o średnicy wewnętrznej co najmniej 15 mm i głębokości min. 6 mm. Pierścień / nakrętkę wypełnia się klejem w taki sposób, aby nie pojawiły się pęcherzyki powietrza i wygładza powierzchnię szpachelką. Badanie twardości Shore A przeprowadzane jest po utwardzeniu kleju (patrz instrukcje w protokole lub w Arkuszu danych technicznych) przy użyciu specjalnego przyrządu do badania twardości. 1. Nałożyć środek klejąco uszczelniający. 2. Wygładzić powierzchnię 3. Pomiar twardości Shore A za pomocą twardościomierza 10/11

12 Uzupełnienie Ogólnych Wytycznych Obróbki Rozdział 8J Klejenie szyb z ap.bond 5.4 Badanie przyczepności (test Peel) po 24 godzinach Test Peel sprawdza prawidłową przyczepność kleju. Na płytki szklane lub elementy profili przesmarowane wcześniej primerem nałożyć pasek kleju o grubości ok. 10 x 10 mm i długości 10 cm. Po okresie utwardzania (24 godziny) podciąć klej z jednej strony nożem i spróbować ręcznie oderwać pasek ciągnąc pod kątem > 90 o względem profilu. 1. Nakładanie kleju 2. Podcięcie między klejem a profilem / szkłem 3. Odrywanie paska kleju i ocena miejsca oderwania! jeżeli rozerwanie wystąpiło wewnątrz masy klejowej, przyczepność jest prawidłowa 11/11

13 08 J Wklejanie szyb 08 J 1. Informacje ogólne Jako wklejanie szyb we wrębie szybowym aluplast określa połączenie specjalnie skonstruowanych, zatwierdzonych do tego celu przez aluplast profili i szyb zespolonych z bocznym zespoleniem, o grubości co najmniej 20mm przy użyciu odpowiedniego i zatwierdzonego kleju zgodnie z Rozdziałem 08 J 2. Zakres obowiązywania. Technologia ta jest chroniona kilkoma patentami, w tym patentami EP A2, EP B1 i DE U1. Dodatkowe usztywnienie, na przykład wzmocnieniami stalowymi w skrzydłe z wklejoną szybą, przy braku konstrukcyjnych komór usztywniających nie jest koniecznie i jest niemożliwe. Wszystkie obciążenia, od wszystkich sił są przenoszone przez szyby w wyniku statycznie działającego sklejenia. Dzięki wyeliminowaniu mostka cieplnego, którego powodem było wzmocnienie stalowe znacznie poprawiła się izolacyjność cieplna profili. Ponadto dodatkowe komory w profilach również zwiększają izolacyjność cieplną i wytrzymałość. Niektóre profile są dodatkowo wzmacniane włóknem (powerdur inside). Inne profile posiadają komorę usztywniającą dla opcjonalnego usztywnienia, co pozwala na wykonywanie jeszcze większych elementów. Klej można wyciąć do naprawy, także w stanie wbudowanym (np. przy pęknięciu szyby), aby na miejscu osadzić nową szybę zespoloną i na nowo ją wkleić. Obowiązują ogólne wytyczne obróbki dla białych profili okiennych. Podane niżej wytyczne montażu należy uwzględniać jak o instrukcje dodatkowe. Ponadto obowiązują instrukcje montażu opracowane przez producenta kleju i szyb zespolonych. Podane w dalszej części w skazówki i zalecenia dotyczące montażu należy bezwzględnie przestrzegać. 08 J 2. Zakres obowiązywania Wytyczne obróbki dla profili z wklejanymi szybami obowiązują dla wszystkich białych profili PVC aluplast specjalnie przystosowanych do wklejania pakietu szyb. Profile te charakteryzują się gładkim wrębem i z konstrukcyjną płetwą centrującą (patrz rys. 01). Obowiązują zasadniczo Ogólne wytyczne obróbki dla okiennych profili aluplast i instrukcje Wytycznych obróbki GKV dla białych profili, o ile nie są one ograniczone lub uzupełnione poniższymi instrukcjami uzupełniającymi. Wszystkie opisane poniżej artykuły i materiały muszą nadawać się do wklejania szyb i być zatwierdzone przez danego producenta jako nadające się do tego celu. Zestawienie środków pomocniczych (osprzętu) znajdą Państwo w Rozdziale 05 J Środki pomocnicze do wklejania szyb. Należy przestrzegać specyfikacji szyb zespolonych z zespoleniem krawędziowym o grubości co najmniej 20mm, zakładając co najmniej 2 x 4mm grubość szkła (patrz rys. 02). Inne szyby na żądanie lub zgodnie z diagramami wielkości (patrz Rozdział 06 J Maksymalne wymiary Wklejanie szyb bonding inside).

14 Wskazówki dotyczące szyb zespolonych / kleju: - Można stosować tylko szyby zespolone, których zespolenie krawędziowe zostało sprawdzone pod względem przyczepności z klejem (gwarancja producenta materiału uszczelniającego lub kleju) - Przy szybach VSG należy okleić szybę VSG taśmą aluminiową dopuszczoną w porozumieniu z producentem materiału uszczelniającego lub kleju. - Przy szybach o podwyższonej izolacyjności akustycznej szyba z żywicą laną musi być oklejona taśmą aluminiową dopuszczoną w porozumieniu z producentem materiału uszczelniającego lub kleju. - Taśma aluminiowa musi być dopuszczona przez producenta materiału uszczelniającego lub kleju. 08 J 3. Zakres zastosowania Dla profili z wklejanymi szybami zakres zastosowania ogranicza się do: - Niemiec lub obszarów/ stref o takim samym klimacie Aby zachować prawo do gwarancji, w razie wątpliwości należy uzyskać pisemną zgodę od aluplast. 08 J 4. Obróbka profili 08 J 4.1 Wstępne przygotowanie profili Zgodnie z zaleceniami producenta k leju należy zależnie od technologii przed lub po przycięciu nanieść na wrąb szybowy (najlepiej maszynowo) środek zwiększający przyczepność (primer) i/lub środek oczyszczający. Środek zwiększający przyczepność należy nakładać począwszy od najwyższego punktu płetwy centrującej do co najmniej 2 mm poza w ewnętrzny wymiar szyby (patrz rys. 03). 08 J 4.2 Obróbka narożników Ramy skrzydeł są obrabiane automatem do czyszczenia narożników. Płetwy centrujące, po zgrzewaniu muszą być nafrezowane w wewnętrznym narożu, aby zapewnić ich elastyczność. (patrz rys. 04). 08 J 4.3 Otwory wyrównywania ciśnienia w komorach zewnętrznych Zasadniczo należy wykonać odwodnienie i wentylację wrębu szyby. Odpowiednie wskazówki podane są w Rozdziale 08 D Odwodnienie i wentylacja wrębu szyby.

15 08 J 4.4. Ościeżnice: Przygotowanie przed zawieszeniem skrzydła W celu zachowania właściwego luzu wrębowego, na całym obwodzie skrzydła, przed wklejeniem szyby i zawieszeniem skrzydła należy w ościeżnicy osadzić opisane niżej klocki dystansowe. Klocki dystansowe o wysokości 12 mm (640015, białe) należy użyć na całym obwodzie. Zapobiegają one wyginaniu się profili skrzydeł przy wbijaniu listew przyszybowych. Do długości 1,20 m należy zastosować jeden klocek na środku, od 1,20 m do 1,80 m dwa klocki i powyżej 1,80 m trz y klocki rozłożone równomiernie na długości (patrz rys. 05) Klocki dystansowe o wysokości 13mm (640014, czerwone) lub 14 mm (640019, żółte) należy osadzić po stronie klamki w zależności od sposobu otwierania, w dolnym poziomie ościeżnicy, w odległości ok. 50 mm od wewnętrznego narożnika. Służą one do kompensacji luzu okucia obwiedniowego. Do ciężaru skrzydła maksymalnie 40 kg stosuje się jeden klocek, powyżej 40 kg konieczne są dwa klocki (patrz rys. 06). Wycięte klocki dystansowe o wysokości 13mm (640113, czerwone) lub 14mm (640114, żółte) należy stosować w obszarze okuć obwiedniowych, w zależności od sposobu otwierania, na górnym poziomie ościeżnicy, w odległości ok. 50 do 100 mm od wewnętrznego narożnika. Służą one jako ogranicznik, aby skrzydło było nie tylko podniesione, lecz także możliwe było odpowiednie tymczasowe unieruchomienie (patrz rys. 07).

16 08 J 5. Szyby Do wklejania nadają się szyby z zespoleniem krawędziowym zgodnie z Rozdziałem 08 J 2. Zakres obowiązywania (patrz rys. 02). Wzajemna tolerancja materiałów i przyczepność między zespoleniem krawędziowym a klejem musi być udokumentowana. Zatwierdzenie może wydać tylko producent szyb zespolonych i kleju. Należy bezwzględnie przestrzegać wytycznych dot. obróbki, określonych przez producentów. Przed wstawieniem i wklejeniem szyby należy zapewnić, aby wręb szyby był czysty i przygotowany zgodnie z zaleceniami producenta kleju (np. podkładem). 08 J 5.1. Szklenie pionowe Przy szybach, które mają być osadzone w pozycji pionowej, szyba zespolona jest ustawiana na specjalnych elementach podpierających. Te specjalne elementy podpierające są osadzane we wrębie szybowym przed wstawieniem szyby i pozostają w elemencie okna. Element podpierający (645234) jest zklipsowywany na konstrukcyjnej płetwie centrującej. (patrz rozdział 08 J 6. Potrzebne elementy podpierające: rys. 08 i 10). Przy wkładaniu szyby zespolonej należy ją docisnąć w maksymalnym stopniu do zewnętrznej uszczelki szybowej, pokonując przy tym opór płetw centrujących. Dzięki płetwom centrującym rama skrzydła ustawia się na obwodzie odpowiednio względem szyby. Powstaje równomierna, obwodowa szczelina na klej. Ewentualnie konieczne są dodatkowe elementy podpierające zgodnie z Rozdziałem 08 J 6. Potrzebne elementy podpierające. 08 J 5.2. Szklenie poziome Przy skrzydłach leżących poziomo szyby są osadzane poziomo i odpowiednio pozycjonowane. Przy wkładaniu szyby zespolonej należy ją docisnąć w maksymalnym stopniu do zewnętrznej uszczelki szybowej, pokonując przy tym opór płetw centrujących. Dzięki płetwom centrującym rama skrzydła ustawia się na obwodzie odpowiednio względem szyby. Powstaje równomierna, obwodowa szczelina na klej. Ewentualnie konieczne są dodatkowe elementy podpierające zgodnie z Rozdziałem 08 J 6. Potrzebne elementy podpierające.

17 08 J 6. Elementy podpierające W niektórych przypadkach (które mogą występować jednocześnie) konieczne jest zastosowanie elementy podpierające szybę, które pozostają w skrzydle po klejeniu. Elementy podpierające (645234) dla zewnętrznej szyby osadzane są przed szkleniem (patrz rys. 08). Elementy podpierające dla wewnętrznej szyby osadzane są przed wklejaniem (lub zaraz po wklejeniu) i przed wbiciem listew przyszybowych. Są one dostępne w wysokości 4mm dla standardowych wrębów (640034, żółte) i razie potrzeby o wysokości 3 mm (640033, czerwone) lub 5mm (640035, zielone). (patrz rys. 09). na dole: element stojący / szklenie pionowe (645234). Przy osadzaniu listew przyszybowych w stojącym elemencie lub przy pionowym szkleniu, należy w odległości ok. 100mm od narożnika, z lewej i prawej strony, w dolnym poziomie skrzydła osadzić elementy podpierające. Zapobiegają one ewentualnemu osiadaniu dolnej płetwy centrującej w wyniku działania ciężaru własnego szyby (patrz rys. 8 i 10 / Rozdział 08 J 7. Wklejanie rys.15). na dole: przy grubości pakietu szybowego powyżej 36mm ( / / ). Od grubości pakietu szybowego powyżej 36mm należy umieścić dodatkowo niezbędne elementy podpierające, w odległośc i ok. 100mm od naroży, z lewej i prawej strony, w dolnym poziomie skrzydła (patrz rys. 09 i 11 / Rozdz iał 08 J 7. Wklejanie rys. 16). z boku: wysokość elementu powyżej 1,60m / składowanie poziome ( / / ). Przy wyższych elementach okien lub drzwi, powyżej wysokości 1,60m lub przy składowaniu poziomym należy osadzić elementy podpierające z boku. Pomagają one zachować równomierną szczelinę na całym obwodzie (patrz rys. 09 i 12 / Rozdział 08 J 7. Wklejanie rys. 14). na górze: stosowanie przyssawek transportowych ( / / ) Przy stosowaniu przyssawek do podnoszenia elementu po wklejeniu, należy osadzić w odległości ok. 100mm od naroży, z lewej i prawej strony, w górnej poziomie skrzydła elementy podpierające. Przy podnoszeniu z użyciem przyssawek szyba w wyniku ciężaru własnego c ałej konstrukcji mogłaby zostać wciśnięta na górze w masę klejową i ją uszkodzić (patrz rys. 09 i 13 / Rozdział Wklejanie rys. 14).

18 08 J 7. Wklejanie Uwaga wstępna: W niektórych przypadkach konieczne jest zastosowanie elementów podpierających: patrz Rozdział 08 J 6: Potrzebne elementy podpierające Wklejanie wykonywane jest generalnie na prasie do szklenia przy skrzydle już podwieszonym w ościeżnicy. Po przygotowaniu można zgodnie z instrukcją obróbki producenta kleju wypełnić szczelinę między szybą a wrębem szybowym, przy czym szerokość warstwy kleju zależy od rodzaju pakietu szybowego. W tym celu należy wprowadzić klej we właściwym stosunku dozowania, ciśnienia i szybkości przesuwu lub użyć opracowanej specjalnie przez aluplast dyszy do kleju z elementem ograniczającym. Należy zwrócić uwagę, aby w warstwie kleju nie tworzyły się pęcherzyki powietrza / puste przestrzenie (jamy skurczowe). Uwaga: Patent europejski nr B1 chroni rozwiązanie, w którym klej sięga do elementu ograniczającego we wrębie szybowym. Dlatego należy zagwarantować, aby nakładany klej w żadnym miejscu nie stykał się z płetwą centrującą! 08 J 7.1. Obszar spoiny klejowej / szczelina na klej na górze / Klej musi sięgać na głębokość od środka pakietu szybowego do co najmniej z boku: wewnętrznej krawędzi szyby leżącej od stony pomieszczenia (patrz rys. 14). na dole: W dolnym poziomie skrzydła należy wkleić szybę na całej długości wrębu szybowego od lewego do prawego narożnika, tak aby szyba była dobrze podparta i aby zapobiec ewentualnemu przeciekowi wody. Szyba podwójna: Klej musi sięgać na głębokość od środka pakietu szybowego do co najmniej zewnętrznej krawędzi szyby leżącej po stronie pomieszczenia (patrz rys. 14). Szyba potrójna: Klej musi sięgać na głębokość od środkowej szyby do co najmniej wewnętrznej krawędzi szyby leżącej po stronie pomieszczenia (tak aby uniknąć przypadkowego sklejenia listwy przyszybowej z szybą). Jednocześnie konieczne jest jak najszybsze osadzenie dolnych elementów podpierających. (Rozdział 08 J 6. Potrzebne elementy podpierające) (patrz rys. 16) UWAGA: Listwy przyszybowe należy zabić niezwłocznie po oszkleniu. Jeżeli listwy zostaną założone zbyt późno, może to doprowadzić do oderwania się kleju od profilu lub szyby.

19 08 J 8. Utwardzanie Czasy utwardzania, składowanie i warunki transportu należy uzgodnić z producentem kleju. Zasadniczo do momentu utwardzenia sklejenia należy zadbać o to, aby okna były składowane na prostym i poziomym podłożu. 08 J 9. Po montażu Po montażu okna i po wypełnieniu szczeliny montażowej pianką należy us unąć klocki dystansowe zastosowane we wrębie ościeżnicy jako pomoc przy montażu: 12mm (640015, biały), 13mm (640014, czerwony), 14mm (640019, żółty), 13mm (640113, czerwony), 14 mm (640113, żółty). (patrz rys. 17). Niezależnie od klocków dystansowych stosowanych jako pomocy przy wklejaniu, można później z astosować ślizgi naprowadzające dla skrzydeł lub ram. Patrz też Rozdział 05 I Ślizgi naprowadzające. 08 J 10. Wymiana szyby W celu późniejszej wymiany szyb, na przykład w przypadku pęknięcia, można odciąć spoinę klejową dostępnymi w handlu narzędziami do cięcia, po demontażu listew przyszybowych i usunąć uszkodzoną szybę. Stary klej należy usunąć odpowiednim przyrządem. Dla późniejszego montażu nowych szyb obowiązują w szczególności instrukcje rozdziałów: 08 J 4.4 Ościeżnica: Przygotowanie przed zawieszeniem skrzydła 08 J 5.1 Szklenie pionowe 08 J 6. Potrzebne elementy podpierające 08 J 7. Wklejanie 08 J 8. Utwardzanie i odpowiednio cały rozdział 08 J Wklejanie szyb bonding inside Przy wymianie szyby i późniejszym wklejaniu należy uwzględnić dodatkowo wskazówki montażowe producenta kleju (np. czyszczenie, podkład itp.). 08 J 11. Wskazówki Wytyczne aluplast stanowią tylko zalecenia i nie mogą służyć za podstawę do wysuwania jakichkolwiek roszczeń gwarancyjnych. Nasze wskazówki dotyczące obróbki i montażu opierają się na doświadczeniu. Staraliśmy się w miarę możliwości szeroko omówić różnego rodzaju zagadnienia. Ze względu na warunki pracy leżące poza naszą strefą wpływu zalecamy sprawdzenie przydatności do celów montażowych. Nasze wskazówki lub ustne porady nie nakładają na nas żadnej odpowiedzialności, chyba że dojdzie do działania umyślnego lub rażącego zaniedbania. Zastrzegamy sobie prawo do zmian służących podstępowi technicznemu lub wynikających z niego.

20 ARKUSZ DANYCH PRODUKTU ap.bond ap.prime Właściwości: - Neutralny, sieciujący w procesie kondensacji 2-składnikowy silikonowy klej i materiał uszczelniający na bazie alkoksy - Wysoka twardość Shore A - Wysoka wartość rozciągania naprężenia gwarantuje wysoką stabilność sklejenia - Bardzo dobra przyczepność na wielu podłożach, częściowo w połączeniu z primerem - Szybkie utwardzanie także przy dużych grubościach warstwy - Skrócone czasy cyklów dzięki szybkiemu utwardzaniu sklejone części mogą być bardzo szybko poddawane dalszej obróbce - Nie powoduje korozji - Bardzo dobra odporność na wpływy atmosferyczne, starzenie się i promieniowanie UV - Bezzapachowy Zakres zastosowania: - Klejenie i uszczelnianie okien bezpośredniego szklenia klejenie pakietu szyb izolacyjnych w skrzydłach okien (PCV, drewno, aluminium) - Nadaje się do produkcji okien wg standardu WK 2 lub WK 3 zgodnie z DIN V ENV 1627 Specjalne uwagi: Przed zastosowaniem środka klejącego/ uszczelniającego użytkownik musi sprawdzić, czy materiały w strefie kontaktu (stałe, płynne lub gazowe) tolerują środek klejący/ uszczelniający i nie uszkadzają go lub nie zmieniają (np. odbarwiają). Przy materiałach, które następnie będą stosowane w obszarze środka klejącego/ uszczelniającego użytkownik winien najpierw sprawdzić, czy ich składniki lub rozpuszczalniki nie mogą wpływać negatywnie na środek klejący/ uszczelniający ani powodować jego zmiany (np. odbarwienia). Ewentualnie użytkownik winien skontaktować się producentem danych materiałów. Detale konstrukcyjne sklejania muszą być uzgodnione z naszym działem techniki zastosowania, w szczególności tolerancja wzajemna z materiałami mającymi kontakt ze środkiem klejącym/ uszczelniającym, jak krawędź szyby zespolonej, uszczelki itp. Produkcja okna wg standardu WK 2 lub WK 3 nie zależy tylko od kleju i jego odpowiedniego zastosowania, lecz także od środków konstrukcyjnych, nie związanych z klejem (połączenia śrubowe, okucia itp.). Dlatego samo stosowanie kleju nie gwarantuje osiągnięcia standardu WK 2 lub WK 3. Przy utwardzaniu uwalniane są stopniowo niewielkie ilości alkoholu. Zadbać o dobrą wentylację podczas stosowania i utwardzania. Po zakończeniu utwardzania produkt jest całkowicie bezzapachowy, bez zastrzeżeń fizjologicznych i obojętny. 1 5 aluplast Sp. z o.o ul. Golezycka 25 A PL Poznan Tel. +48 (61) Fax +48 (61)

21 Dane techniczne: Komponenty: Kolor komponent A Kolor komponent B Lepkość komponent A (23 C) Lepkość komponent B (23 C) Gęstość komponent A przy 23 C, ISO 1183 B Gęstość komponent B przy 23 C, ISO 1183 B Stosunek mieszania wagowy (masa podstawowa A : utwardzacz B) Stosunek mieszania objętościowy (masa podstawowa A : utwardzacz B) Stabilność przechowywania komponent A przy 23 C i wilg.wzgl. powietrza 50 % Stabilność przechowywania komponent B przy 23 C i wilg.wzgl. powietrza 50 % biały czarny pasta pasta, stabilna 1,6 g/cm³ 1,2 g/cm³ 12,75 : 1 10:01 6 miesięcy od daty produkcji w zamkniętych opakowaniach 6 miesięcy od daty produkcji w zamkniętych opakowaniach Masa niezwulkanizowana: Lepkość (23 C) pasta, stabilna Temperatura zastosowania + 5 do + 40 C Twardość Shore-A po 2 h Twardość Shore-A po 24 h Twardość Shore-A po 3 dniach ok. 60 Czas zachowania stanu plastycznego minut (23 C / wilg. wzgl. 50 %) Nielekkość przy 23 C / wilg. wzgl. 50 % < 120 minut Skurcz objętościowy (DIN ) ok. 4 % Wulkanizat: Twardość Shore-A (DIN ) ca. 60 Odporność na temperatury - 40 C do C Wytrzymałość na rozciąganie (ISO 37, ok. 2 N/mm² S3A) Wydłużenie przy zerwaniu (ISO 37, S3A) ok. 130 % Wartość naprężenia rozciągającego przy ok. 1,7 N/mm² 100 % (DIN , S3A) Wartości te nie są przeznaczone do sporządzania specyfikacji. 2 5 aluplast Sp. z o.o ul. Golezycka 25 A PL Poznan Tel. +48 (61) Fax +48 (61)

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki strona: 1/6 1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa Identyfikator produktu Numer artykułu: 700839 101227 Numer według CAS: 1309-37-1 Numer według EINECS: 215-168-2 Istotne

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 strona: 1/5 1 Identyfikacja substancji/preparatu i identyfikacja przedsiębiorstwa Numer artykułu: 11566/1 Zastosowanie substancji / preparatu Zaprawa do napraw Producent/ Dostawca MUREXIN AG Franz v. Furtenbachstr.

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki strona: 1/6 1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa Identyfikator produktu Numer artykułu: 136310 104023 Numer według CAS: 135-58-0 Numer według EINECS: 205-202-4 Istotne

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 strona: 1/6 * SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1 Identyfikator produktu Numer artykułu: 700791 100683 700792 100682 Numer według CAS: 1309-48-4 Numer WE:

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki strona: 1/6 1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa Identyfikator produktu Numer artykułu: 700010 Numer według CAS: 632-69-9 Numer według EINECS: 211-183-3 Istotne zidentyfikowane

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki strona: 1/6 1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa Identyfikator produktu Numer artykułu: 700486 Numer według CAS: 102-76-1 Numer według EINECS: 203-051-9 Istotne zidentyfikowane

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki Rozporządzenie Komisji UE nr 453/2010 z dnia 20 maja 2010r.

Karta charakterystyki Rozporządzenie Komisji UE nr 453/2010 z dnia 20 maja 2010r. strona: 1/8 * SEKCJA 1: Identyfikacja mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1 Identyfikator produktu 1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 strona: 1/6 SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1 Identyfikator produktu Numer artykułu: 62802 1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 strona: 1/5 * 1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1 Identyfikator produktu Numer artykułu: 12128/4 1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki Rozporządzenie Komisji UE nr 453/2010 z dnia 20 maja 2010r.

Karta charakterystyki Rozporządzenie Komisji UE nr 453/2010 z dnia 20 maja 2010r. strona: 1/7 * SEKCJA 1: Identyfikacja mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1 Identyfikator produktu 1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki strona: 1/5 1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa Identyfikator produktu Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane Zastosowanie

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 strona: 1/5 * 1 Identyfikacja substancji/preparatu i identyfikacja przedsiębiorstwa Dane produktu Zastosowanie substancji / preparatu Środek do usuwania graffiti Producent/Dostawca: CARAMBA CHEMIE GMBH

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 strona: 1/6 1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa Identyfikator produktu Numer katalogowy artykułu: 220-0007 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny

Bardziej szczegółowo

* 1 Identyfikacja substancji/preparatu i identyfikacja przedsiębiorstwa

* 1 Identyfikacja substancji/preparatu i identyfikacja przedsiębiorstwa strona: 1/5 * 1 Identyfikacja substancji/preparatu i identyfikacja przedsiębiorstwa Dane produktu Zastosowanie substancji / preparatu utwardzacz Producent/ Dostawca Schomburg Polska Sp. z o.o. ul. Skleczkowska

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 strona: 1/6 SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1 Identyfikator produktu Numer katalogowy artykułu: BC34 1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki Rozporządzenie Komisji UE nr 453/2010 z dnia 20 maja 2010r.

Karta charakterystyki Rozporządzenie Komisji UE nr 453/2010 z dnia 20 maja 2010r. strona: 1/8 SEKCJA 1: Identyfikacja mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1 Identyfikator produktu 1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 strona: 1/6 * 1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1 Identyfikator produktu Numer artykułu: 12132/1 1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 strona: 1/6 1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa Identyfikator produktu Numer katalogowy artykułu: 10020807 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki strona: 1/5 zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: 23.09.2014 Aktualizacja: 23.09.2014 Nazwa handlowa: VGI 260

Karta charakterystyki strona: 1/5 zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: 23.09.2014 Aktualizacja: 23.09.2014 Nazwa handlowa: VGI 260 Karta charakterystyki strona: 1/5 1. Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1 Identyfikator produktu: 1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 strona: 1/5 * SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1 Identyfikator produktu Zastosowanie substancji / preparatu Środek pomocniczy do obróbki 1.3 Dane dotyczące

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki strona: 1/5 * 1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa Identyfikator produktu Numer artykułu: 114 053, 114 012, 114 022 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki Rozporządzenie Komisji UE nr 453/2010 z dnia 20 maja 2010r.

Karta charakterystyki Rozporządzenie Komisji UE nr 453/2010 z dnia 20 maja 2010r. strona: 1/8 * SEKCJA 1: Identyfikacja mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1 Identyfikator produktu 1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane

Bardziej szczegółowo

SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa strona: 1/6 SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1 Identyfikator produktu 1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 strona: 1/6 SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1 Identyfikator produktu Numer katalogowy artykułu: 1620260, 1620261, 1620262, 1620263, 1620264, 10019203, 10019204,

Bardziej szczegółowo

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU Strona 1 z 6 Sekcja 1. Identyfikacja substancji / mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa. 1.1. Identyfikator produktu. 1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 strona: 1/6 1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa Identyfikator produktu Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane Brak

Bardziej szczegółowo

1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa. 2 Identyfikacja zagrożeń. 3 Skład/informacja o składnikach

1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa. 2 Identyfikacja zagrożeń. 3 Skład/informacja o składnikach strona: 1/5 1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa Identyfikator produktu Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane Zastosowanie

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 strona: 1/5 1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa Identyfikator produktu Numer artykułu: 600702 Opis: Zestaw do kalibracji pomiaru zamglenia (124 FNU & 1010 FNU) Istotne

Bardziej szczegółowo

23.07.2015 KIT COMPONENTS

23.07.2015 KIT COMPONENTS Bio-Rad 23.07.2015 KIT COMPONENTS Product name: Access HCV Ab US QC Product code: 34339 Article number Description Quantity Symbols 3439A Access HCV Ab US QC - Negative QC1 (2.5 ml) 3 3439B Access HCV

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 strona: 1/5 * 1 Identyfikacja substancji/preparatu i identyfikacja przedsiębiorstwa Dane produktu Zastosowanie substancji / preparatu Olej do obróbki metali Producent/Dostawca: CARAMBA CHEMIE GMBH & Co.KG

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki strona: 1/5 zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: 16.07.2015 Aktualizacja: 16.07.2015 Nazwa handlowa: VGM 160

Karta charakterystyki strona: 1/5 zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: 16.07.2015 Aktualizacja: 16.07.2015 Nazwa handlowa: VGM 160 Karta charakterystyki strona: 1/5 1. Identyfi kacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1 Identyfikator produktu: 1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny

Bardziej szczegółowo

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU Strona 1 z 6 Sekcja 1. Identyfikacja substancji / mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa. 1.1. Identyfikator produktu. Testoval ph-test 5,5-8 1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki strona: 1/5 * 1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa Identyfikator produktu Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane Zastosowanie

Bardziej szczegółowo

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI KARTA CHARAKTERYSTYKI PRODUKTU (ROZPORZĄDZENIE (WE) n 1907/2006 - REACH)Data : 23/01/2014 Strona 1/5 KARTA CHARAKTERYSTYKI (Rozporządzenie REACH (WE) nr 1907/2006 - nr 453/2010) SEKCJA 1 : IDENTYFIKACJA

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 strona: 1/6 * 1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa Identyfikator produktu Numer artykułu: 700363 100355 Numer według CAS: 61791-12-6 Istotne zidentyfikowane zastosowania

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Karta charakterystyki strona: 1/6 1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa Identyfikator produktu Numer artykułu: 8290190 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 strona: 1/5 1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa Identyfikator produktu Numer artykułu: 120210 Opis: Roztwór standardowy potasu 10 g/l K Istotne zidentyfikowane zastosowania

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 strona: 1/8 * 1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa Identyfikator produktu Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane Zastosowanie

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 strona: 1/6 SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1 Identyfikator produktu Numer katalogowy artykułu: 10028397, 10028399 1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 strona: 1/5 * 1 Identyfikacja substancji/preparatu i identyfikacja przedsiębiorstwa Dane produktu Numer artykułu: A-028 Zastosowanie substancji / preparatu Klej do klejenia drewna Producent/Dostawca: Selena

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki strona: 1/6 * SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1 Identyfikator produktu 1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania

Bardziej szczegółowo

SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa strona: 1/6 SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1 Identyfikator produktu 1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 strona: 1/5 SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1 Identyfikator produktu Numer artykułu: 3554798 1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 strona: 1/7 1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa Identyfikator produktu Numer artykułu: FCABP Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 strona: 1/6 * 1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa Identyfikator produktu Numer artykułu: 0781 516 20.. 0781 516 20.. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub

Bardziej szczegółowo

strona: 1/5 Karta charakterystyki preparatu niebezpiecznego/chemicznego zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

strona: 1/5 Karta charakterystyki preparatu niebezpiecznego/chemicznego zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 strona: 1/5 1 Identyfikacja substancji/preparatu i identyfikacja przedsiębiorstwa Dane produktu Numer artykułu: 0130 Zastosowanie substancji / preparatu Domieszka do betonu / zaprawy Producent/dostawca:

Bardziej szczegółowo

Kit Components. 1705040 Immun-Star HRP Chemiluminescent Substrate Kit 1705041 1705040EDU 1705041EDU

Kit Components. 1705040 Immun-Star HRP Chemiluminescent Substrate Kit 1705041 1705040EDU 1705041EDU 10/17/2011 Product code Kit Components Description 1705040 Immun-Star HRP Chemiluminescent Substrate Kit 1705041 1705040EDU 1705041EDU Components: 9704442 Luminol/Enhancer Buffer 9704443 Peroxide Buffer

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 strona: 1/5 1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa Identyfikator produktu Numer artykułu: 300580 Opis: Kalibracja przewodnictwa 5 µs/cm Istotne zidentyfikowane zastosowania

Bardziej szczegółowo

Karta Charakterystyki Preparatu Niebezpiecznego zgodnie z 91/155/EWG

Karta Charakterystyki Preparatu Niebezpiecznego zgodnie z 91/155/EWG strona: 1 / 5 1 Identyfikacja preparatu Dane produktu Nazwa handlowa: Numer artykułu: 1214 Producent/Dostawca: Sto-ispo Sp. z o.o. ul. Zabraniecka 15-03-872 Warszawa Telefon: (48) 22511 61 00 Telefax:

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki Rozporządzenie Komisji UE nr 453/2010 z dnia 20 maja 2010r.

Karta charakterystyki Rozporządzenie Komisji UE nr 453/2010 z dnia 20 maja 2010r. strona: 1/8 * SEKCJA 1: Identyfikacja mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1 Identyfikator produktu 1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki zgodnie z 91/155/EWG & 93/112/EWG

Karta charakterystyki zgodnie z 91/155/EWG & 93/112/EWG strona: 1/6 * 1 Identyfikacja substancji/preparatu i identyfikacja przedsiębiorstwa Dane produktu Zastosowanie substancji / preparatu Środek pomocniczy do techniki dentystycznej Producent/Dostawca: GC

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 strona: 1/7 * SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1 Identyfikator produktu Numer artykułu: 192900 100639 Numer według CAS: 8000-28-0 1.2 Istotne zidentyfikowane

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki Rozporządzenie Komisji UE nr 453/2010 z dnia 20 maja 2010r.

Karta charakterystyki Rozporządzenie Komisji UE nr 453/2010 z dnia 20 maja 2010r. strona: 1/9 * SEKCJA 1: Identyfikacja mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1 Identyfikator produktu 1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane

Bardziej szczegółowo

karta charakterystyki preparatu (substancji) niebezpiecznej zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

karta charakterystyki preparatu (substancji) niebezpiecznej zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 strona: 1/6 1 Identyfikacja substancji/preparatu i identyfikacja przedsiębiorstwa Dane produktu Zastosowanie substancji / preparatu Pigment Inhibitor korozji Producent / Dostawca: C.H. Erbslöh Polska Sp.

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki Strona 1 z 5 SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1. Identyfikator produktu 1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 strona: 1/6 SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1 Identyfikator produktu Numer katalogowy artykułu: 1610610, 1610611, 1610610EDU, 1610611EDU, 10005243, 10005526

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 strona: 1/5 * 1 Identyfikacja substancji/preparatu i identyfikacja przedsiębiorstwa Dane produktu Zastosowanie substancji / preparatu Środek do roztwarzania rdzy Producent/Dostawca: CARAMBA CHEMIE GMBH

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 strona: 1/6 * SEKCJA 1: Identyfi kacj a substancji/m ieszaniny i identyfi kacj a spół ki/ przedsiębiorstwa 1.1 Identyfikator produktu 1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny

Bardziej szczegółowo

Charakterystyka chemiczna Opis: Niska zawartosc chromianów. Zwiazek na bazie cementu i wypelniaczy mineralnych Składniki niebezpieczne: 25-50%

Charakterystyka chemiczna Opis: Niska zawartosc chromianów. Zwiazek na bazie cementu i wypelniaczy mineralnych Składniki niebezpieczne: 25-50% strona: 1/5 1 Identyfikacja substancji/preparatu i identyfikacja przedsiębiorstwa Dane produktu Zastosowanie substancji / preparatu Klej do płytek ceramicznych Producent/ Dostawca Schomburg Polska Sp.

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki [Sporządzona zgodnie z rozporządzeniem WE Nr 1907/2006 (REACH)]

Karta charakterystyki [Sporządzona zgodnie z rozporządzeniem WE Nr 1907/2006 (REACH)] strona: 1/7 * 1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa Identyfikator produktu Nazwa handlowa : PREFIX Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 strona: 1/5 * 1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa Identyfikator produktu Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane Zastosowanie

Bardziej szczegółowo

KARTA BEZPIECZEŃSTWA zgodnie z 91/155/EWG. 1 Identyfikacja produktu chemicznego i przedsiebiorstwa

KARTA BEZPIECZEŃSTWA zgodnie z 91/155/EWG. 1 Identyfikacja produktu chemicznego i przedsiebiorstwa strona: 1 / 5 1 Identyfikacja produktu chemicznego i przedsiebiorstwa Dane produktu Nazwa handlowa: StoPrep Miral Numer artykułu: 0804 Zastosowanie substancji / preparatu Powªoka gruntujµca Producent/Dostawca:

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 strona: 1/5 1 Identyfikacja substancji/preparatu i identyfikacja przedsiębiorstwa Dane produktu Zastosowanie substancji / preparatu Środek do roztwarzania rdzy Producent/Dostawca: CARAMBA CHEMIE GMBH &

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 strona: 1/7 * 1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa Identyfikator produktu Numer artykułu: 700120 100329 700135 Numer według CAS: 23593-75-1 Numer WE: 245-764-8 Istotne

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki Strona 1 z 5 SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1. Identyfikator produktu Skrót: Materialnr. 1024558 1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki Rozporządzenie Komisji UE nr 453/2010 z dnia 20 maja 2010r.

Karta charakterystyki Rozporządzenie Komisji UE nr 453/2010 z dnia 20 maja 2010r. strona: 1/8 * SEKCJA 1: Identyfikacja mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1 Identyfikator produktu 1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane

Bardziej szczegółowo

KARTA BEZPIECZEŃSTWA PRODUKTU

KARTA BEZPIECZEŃSTWA PRODUKTU KARTA BEZPIECZEŃSTWA PRODUKTU Zgodnie z normą 9 l/155/ecc (93/112/EC) Data wystawienia: 21.02.2003 Zmiany dnia: 16.01.2003 Podstawa: Rozporządzenie MZ, Dz. U. Nr 140, poz. 1171 z dnia 3 września 2002 z

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 strona: 1/6 SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1 Identyfikator produktu 1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki Strona 1 z 5 SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1. Identyfikator produktu 1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania

Bardziej szczegółowo

KARTA CHARAKTERYSTYKI. PREPARATU NIEBEPIECZNEGO: Metylan Pochłaniacz wilgoci

KARTA CHARAKTERYSTYKI. PREPARATU NIEBEPIECZNEGO: Metylan Pochłaniacz wilgoci Strona 1/5 1. Identyfikacja preparatu, Identyfikacja dystrybutora Nazwa preparatu: - 300g, 500g. Zastosowanie preparatu: Utrzymuje optymalny dla zdrowia poziom wilgoci, absorbuje nadmierną wilgoć z powietrza

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki strona: 1/7 SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1 Identyfikator produktu Numer artykułu: 104662 Numer według CAS: 171596-29-5 1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki Rozporządzenie Komisji UE nr 453/2010 z dnia 20 maja 2010r.

Karta charakterystyki Rozporządzenie Komisji UE nr 453/2010 z dnia 20 maja 2010r. strona: 1/8 * SEKCJA 1: Identyfikacja mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1 Identyfikator produktu 1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 strona: 1/6 * 1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa sporządzono: 11.01.2011 Identyfikator produktu Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki Strona 1 z 5 SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1. Identyfikator produktu Inne nazwa handlowa : 914925; 505533; 791440; 791441 1.2. Istotne zidentyfikowane

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 strona: 1/7 * SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1 Identyfikator produktu Numer artykułu: 100027 100600D Numer według CAS: 65-85-0 Numer WE: 200-618-2 1.2

Bardziej szczegółowo

07/21/2014. Kit Components. Components: SP1 Consensus Oligonucleotide

07/21/2014. Kit Components. Components: SP1 Consensus Oligonucleotide 07/21/2014 Kit Components Product code E3231 Components: E323 Description SP1 Consensus Oligonucleotide SP1 Consensus Oligonucleotide strona: 1/6 * SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 strona: 1/7 * SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1 Identyfikator produktu Numer artykułu: 700770 100439 139379 100440 Numer według CAS: 114-07-8 Numer WE:

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 strona: 1/5 * 1 Identyfikacja substancji/preparatu i identyfikacja przedsiębiorstwa Dane produktu Zastosowanie substancji / preparatu Środek pomocniczy Producent/Dostawca: CARAMBA CHEMIE GMBH & Co.KG WANHEIMERSTR.

Bardziej szczegółowo

1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa strona: 1/8 1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1 Identyfikator produktu Numer artykułu: N078 Numer rejestracji Dla niniejszej substancji nie ma numeru rejestracyjnego

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki Strona 1 z 5 SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1. Identyfikator produktu Inne nazwa handlowa : 791442; 505534; 505532 1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki strona1/5 SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1 Identyfikatory produktu Nazwa handlowa produktu: IPS Classic / IPS Classic V: Dentin, Intensive Dentin, Incisal,

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki strona: 1/6 zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: 21.07.2015 Aktualizacja: 21.07.2015 Nazwa handlowa: VGS 180

Karta charakterystyki strona: 1/6 zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: 21.07.2015 Aktualizacja: 21.07.2015 Nazwa handlowa: VGS 180 Karta charakterystyki strona: 1/6 1. Identyfi kacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1 Identyfikator produktu: 1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 strona: 1/7 * 1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa Identyfikator produktu Numer artykułu: 701199 102690 106520 Numer według CAS: 33069-62-4 Numer WE: 205-285-7 Istotne

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki Zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki Zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 strona: 1/7 * SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1. Identyfikator produktu 1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 strona: 1/6 1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa Identyfikator produktu Numer artykułu: 133 Numer rejestracji nie do użytku Zastosowanie substancji / preparatu Adhezyjny

Bardziej szczegółowo

Dobrowolne informacje o produkcie w formie karty charakterystyki narzędzi ściernych nasypowych

Dobrowolne informacje o produkcie w formie karty charakterystyki narzędzi ściernych nasypowych strona 1 z 6 Dobrowolne informacje o produkcie w formie karty charakterystyki narzędzi ściernych nasypowych 1. Identyfikacja produktu i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1 Identyfikator produktu : A275

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 strona: 1/5 * 1 Identyfikacja substancji/preparatu i identyfikacja przedsiębiorstwa Dane produktu Zastosowanie substancji / preparatu Środek czyszczący Producent/Dostawca: CARAMBA CHEMIE GMBH & Co.KG WANHEIMERSTR.

Bardziej szczegółowo

1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa. 2 Identyfikacja zagrożeń. 3 Skład/informacja o składnikach

1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa. 2 Identyfikacja zagrożeń. 3 Skład/informacja o składnikach strona: 1/5 1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa Identyfikator produktu Numer artykułu: A8994 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania

Bardziej szczegółowo

Karta Charakterystyki Substancji zgodnie z 1907/2006/WE, artykuł 31 1.IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/PREPARATU I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta Charakterystyki Substancji zgodnie z 1907/2006/WE, artykuł 31 1.IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/PREPARATU I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA 1.IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/PREPARATU I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA Dane produktu: Nazwa handlowa WWI TFL MBT 822 KA CLASSIC Zastosowanie substancji/mieszaniny: Ciecz do nasączania do pielęgnacji kosmetycznej

Bardziej szczegółowo

Europejska karta charakterystyki produktu zgodna z dyrektywą EWG 2001/58

Europejska karta charakterystyki produktu zgodna z dyrektywą EWG 2001/58 Nazwa handlowa: Tepasol Strona 1 z 5 Europejska karta charakterystyki produktu zgodna z dyrektywą EWG 2001/58 1. Określenie preparatu/materiału i nazwy firmowej Nazwa handlowa: Tepasol Zastosowanie: środek

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 strona: 1/6 SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1 Identyfikator produktu Numer artykułu: A1390 Numer według CAS: 9005-65-6 1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 strona: 1/7 * SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1 Identyfikator produktu Numer artykułu: 700332 103159 100205 Numer według CAS: 1303-96-4 Numer WE: 215-540-4

Bardziej szczegółowo

ROZPAŁKA EKOLOGICZNA STAŁA

ROZPAŁKA EKOLOGICZNA STAŁA Data wystawienia: 10.03.2009 r. Wersja: 1.1/PL KARTA CHARAKTERYSTYKI [Sporządzona zgodnie z rozporządzeniem WE Nr 1907/2006 (REACH)] 1. I d e n t y f i k a c j a p r e p a r a t u, I d e n t y f i k a

Bardziej szczegółowo

1. IDENTYFIKACJA PREPARATU I IDENTYFIKACJA PRODUCENTA

1. IDENTYFIKACJA PREPARATU I IDENTYFIKACJA PRODUCENTA TECHNITynk Sp. z o.o. Rzeczków Kolonia 60, 26-680 Wierzbica Tel./fax: 48 618 26 96, www.technitynk.pl KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU Opracowana zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 strona: 1/5 1 Identyfikacja substancji/preparatu i identyfikacja przedsiębiorstwa - Dane produktu - - Numer artykułu: 1000557225004 - Zastosowanie substancji / preparatu Środek czyszczący i pielęgnujący

Bardziej szczegółowo