SR Ivocap Equipment System

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "SR Ivocap Equipment System"

Transkrypt

1 SR Ivocap Equipment System Instrukcja stosowania 1

2 Spis Treści Wprowadzenie, Opis symboli 3 Dane techniczne dotyczące materiału 3 Formy dostawy 3 Wskazówki dotyczące przechowywania 3 Klasyfikacja 3 Wskazania / Przeciwwskazania 3 Zalety 3 Wskazówki 4 Instrukcja stosowania 4 1. Puszkowanie dolna część puszki 4 2. Osadzenie lejka wtryskowego 4 3. Kanały wtryskowe 4 4. Puszkowanie górna część puszki 4 5. Wyparzanie 5 6. Izolowanie 5 7. Przygotowanie kapsuł z materiałem 5 8. Umieszczenie puszki w ramce zaciskowej Włożenie kapsuły do wkładki centrującej Umocowanie kolumny ciśnieniowej Wtrysk materiału Polimeryzacja Studzenie Uwolnienie z formy gipsowej. 8 Naprawy 8 Opis części 9 2

3 Wprowadzenie Proszę przeczytać uważnie instrukcję stosowania i w pełni jej zaufać. SR Ivocap to specjalnie opracowana metoda polimeryzacji wtryskowej. Umożliwia ona, dzięki sterowanej polimeryzacji ciśnieniowej, w wysokiej temperaturze, skompensowanie powstałego podczas polimeryzacji skurczu materiału. System SR Ivocap zapewnia dzięki temu uzyskanie bardzo wysokiej jakości polimeryzowanego tworzywa o znakomitych właściwościach fizycznych. Opis symboli Symbole zamieszczone w instrukcji ułatwiają znalezienie ważnych punktów i dają następujące wskazówki: Informacje Niedozwolone zastosowanie Dane techniczne dotyczące materiału (wag. %) SR Ivocap Plus High- Impact Skład Proszek: Polimetakrylan metylu 90,5 Kopolimer 8,0 Nadtlenek benzylu 1,4 Barwniki 0,1 Płyn: Metakrylan metylu 88,4 Dimetakrylan (czynnik powodujący usieciowanie) 5,6 Kopolimer 6,0 SR Ivocap Clear Proszek: Polimetakrylan metylu 98,6 Nadtlenek benzylu 1,4 Płyn: Metakrylan metylu 96,0 Dimetakrylan (łącznik) 4,0 SR Ivocap Elastomer Proszek: Styropolyolefin Kopolimer 95,6 Hydroxyetylometakrylan 1,4 Katalizator 1,3 Płyn: Metakrylan metylu 100,0 Formy dostawy SR Ivocap Plus High-Impact 50 kapsuł SR Ivocap Plus, Polimer 20g/ Monomer 30 ml 100 lejków wtryskowych 50 krążków papierowych 100 torebek na protezy SR Ivocap (Clear) 50 kapsuł SR Ivocap, Polimer 20g/ Monomer 30 ml 100 lejków wtryskowych 50 krążków papierowych 100 torebek na protezy 10 kapsuł SR Ivocap Elastomer Monomer 17,5ml Wskazówki dotyczące przechowywania niewymieszany: temp. (12-28ºC) wymieszany : maks. 5 dni, schłodzony (8ºC) i chroniony przed światłem. Jeżeli materiał jest przechowywany w lodówce należy potrzebną ilość wyjąć 1 godz. przed użyciem i pozostawić do uzyskania temperatury pokojowej. Nie stosować materiału po upływie daty ważności. Chronić przed dziećmi. Klasyfikacja według EN ISO1567 Typ I, Grupa 1 Wskazania Protezy całkowite osiadające Protezy częściowe Podścielenia Szyny nagryzowe Przeciwwskazania Unikać bezpośredniego kontaktu niespolimeryzowanego materiału z tkankami jamy ustnej. W przypadku stwierdzonej alergii na jeden ze składników materiału, należy zrezygnować z jego użycia. Zalety Dozowany w kapsułach materiał umożliwia otrzymanie optymalnych proporcji, bez kontaktu z monomerem. Stała jakość materiału. Racjonalna praca dzięki systematycznemu zachowaniu określonego przez producenta postępowania. Dzięki homogenności materiału protezy wykonane w Systemie SR Ivocap nie powodują podrażnień błony śluzowej. Dokładnie dopasowane i przylegające, ale pozbawione miejsc ucisku protezy skutkiem zastosowania sterowanej polimeryzacji. Precyzyjna okluzja dzięki uniknięciu podniesienia zwarcia. Optymalna polerowalność i odporność na złamania. Bardzo dobre utrzymanie zębów sztucznych. Nie należy w żadnym razie przemywać zębów monomerem SR Ivocap Plus, gdyż, może to prowadzić do pogorszenia połączenia z płytą protezy. Modele przed umieszczeniem w puszkach należy dobrze namoczyć. Wewnętrzną stronę puszek gruntownie poizolować np. wazeliną Kanały wtryskowe muszą mieć średnicę 3-5 mm. Powierzchnie gipsowe gruntownie oczyścić i dokładnie poizolować. Przestrzegać dokładnie czasu polimeryzacji i studzenia. Wymieszany materiał przechowywać nie dłużej niż 5 dni, aby nie doszło do wyparowania monomeru. Kontakt rozpuszczalników lub monomeru ze spolimeryzowanym materiałem może prowadzić do przebarwień płyty protezy. SR Ivocap Elastomer 10 kapsuł SR Ivocap Elastomer Polimer 20g 3

4 Ważna wskazówka Do puszkowania protez zaleca się stosowanie tylko gipsu. W ten sposób zachowujemy pewność, że zęby sztuczne nie zostaną przemieszczone i nie będą działać żadne czynniki mogące wpłynąć negatywnie na materiał płyty protezy. Jeżeli jednak decydujemy się na zastosowanie materiału izolującego szyjki zębów przed gipsem, Ivoclar Vivadent zaleca następujący produkt: Flexistone Plus Detax GmbH & Co.KG D Ettlingen Inne produkty mogą powodować negatywne reakcje materiału SR Ivocap. Ostrzeżenia Monomer zawiera metakrylan metylu (MMA). MMA jest łatwopalny i drażniący-temperatura zapłonu +10ºC MMA działa drażniąco na oczy, drogi oddechowe i skórę. Nie wdychać oparów. Pojemniki z monomerem przechowywać w pomieszczeniu chłodnym, ciemnym, o dobrej cyrkulacji powietrza. Trzymać z daleka od źródeł ognia - nie palić papierosów. Monomeru nie wylewać do kanalizacji. Chronić przed naładowaniem elektrostatycznym. Instrukcja Stosowania 2. Osadzenie lejka wtryskowego Po stwardnieniu gipsu usunąć szablon i na jego miejsce osadzić wkładkę centrującą (3) z lejkiem (4). 3. Kanały wtryskowe W przypadku protezy całkowitej szczęki wystarczający jest jeden kanał wtryskowy, od wierzchołka lejka wtryskowego do części podniebiennej, zakończony deltowato.(rys. 3a) W protezach całkowitych żuchwy muszą być zawsze dwa kanały biegnące do grzbietowych końców protezy, na wysokości zębów trzonowych..(rys. 3b) W protezach szkieletowych z kilkoma siodłami, każde siodło musi być zaopatrzone w kanał, na odśrodkowym końcu lub musi być wykonany kanał okrężny (linia przerywana) (rys. 3c ) Kanały należy wykonać z różowego wosku przed zalaniem kontry w puszce polimeryzacyjnej lub po wyparzeniu, a przed poizolowaniem należy je w gipsie, wykonać frezem. Kanały wtryskowe muszą mieć przekrój 3 5 mm. Należy wybrać najkrótszy ich przebieg. Nie wolno uszkodzić gipsowych krawędzi wzdłuż lejka wtryskowego, gdyż one tworzą uszczelnienie tylnej części puszki. 1. Puszkowanie dolna część puszki Szablon do puszkowania (1), umieścić w puszce polimeryzacyjnej, rozmieszać twardy gips (III kl.), nałożyć do puszki i włożyć dobrze namoczony model. Oczyścić brzegi puszek i wkładek izolujących (2) z nadmiarów gipsu. Odległość przedniej części protezy od krawędzi puszki powinna wynosić minimum 1 cm. 4. Puszkowanie górna część puszki Po wykonaniu izolacji powierzchni gipsowej w dolnej części puszki, wazeliną lub izolatorem Ivoclar Vivadent Separating Fluid, zakładamy górną część puszki. Następnie przygotowujemy gips i zalewamy najpierw do lekkiego przykrycia brzegów siecznych i powierzchni żujących, zwracając uwagę aby nie pozostawić w gipsie pęcherzyków powietrza. Aby ułatwić późniejsze uwalnianie protez z formy gipsowej wkładamy następnie do puszki namoczony krążek papierowy, który pełni rolę warstwy rozdzielającej gips. 4

5 Następnie puszkę wypełnić gipsem po brzegi, nałożyć teflonowy dekiel i docisnąć ręką do oporu. Puszek polimeryzacyjnych nie należy zamykać pod prasą hydrauliczną. 7. Przygotowanie kapsuły z materiałem Zawartość kapsuły : polimer 20g, monomer 30 ml. a) Wyjąć z kapsuły pojemnik z monomerem i przez przekręcenie, oderwać zamknięcie. b) Otworzyć kapsułę z polimerem i wlać do niej monomer. Dla bezpieczeństwa zaleca się założenie rękawiczek gumowych. 5. Wyparzanie Puszki podgrzać w bardzo gorącej wodzie, przez minimum 5 minut, następnie usunąć wosk i gruntownie wyparzyć. Schłodzić do temperatury pokojowej. Oczyścić z nadmiarów gipsu lejek wtryskowy, wkładki izolujące i brzegi puszki. Pojemnik z monomerem opróżnia się szybciej, jeżeli ostrym instrumentem, ostrożnie przedziurawi się jego dno. Kapsułę ponownie zamknąć. c) Przed rozpoczęciem mieszania, umieścić w kapsule pusty pojemnik po monomerze Po wlaniu monomeru, niezwłocznie rozpocząć mieszanie kapsuły w mieszalniku Cap-Vibrator. 6. Izolowanie Jeszcze wilgotne powierzchnie gipsowe, pokryć dwukrotnie izolatorem Ivoclar Vivadent Separating Fluid. Możliwe jest również użycie pistoletowego rozpylacza do izolatora. Unikać utworzenia zbyt grubej warstwy izolacji np. w przestrzeniach międzyzębowych. Nie spłukiwać wodą warstwy izolacji. d) Kapsułę umocować w mieszalniku Cap Vibrator, założyć gumowe zabezpieczenie i mieszać 5 minut. Jeżeli po tym czasie masa klei się do ścianek kapsuły i nie formuje się w kształt kulki, należy proces mieszania przedłużyć o ok. 30 sek. Nie świadczy jednaki to jednak o pogorszeniu jakości materiału. Nie mieszać materiału dłużej niż 7 min, gdyż w trakcie mieszania materiału wydziela się temperatura, co może doprowadzić do przedwczesnej polimeryzacji. 5

6 e) Wyjąć pusty pojemnik po monomerze, np. przy pomocy sprężonego powietrza, nałożyć kapsułę na wyciskacz i przez lekkie naciśnięcie przepchnąć materiał do góry. Przez otwarty dekiel zostanie również wyciśnięte powietrze z kapsuły. 9. Umieszczenie kapsuły z akrylem w puszce Otworzyć kapsułę i wsunąć ją do oporu, do wkładki centrującej w puszce. Pomiędzy materiałem akrylowym, a wyciskaczem nie może znajdować się powietrze. Wymieszany w kapsule materiał można przechowywać schłodzony i w ciemności do 5 dni. Przed ponownym użyciem pozostawić do osiągnięcia temperatury pokojowej. 10. Umocowanie kolumny ciśnieniowej Wysunąć całkowicie tłok kolumny, np. przez pociągnięcie przy otwartym zaworze ciśnieniowym kolumny, nałożyć na puszkę polimeryzacyjną i zabezpieczyć blokadą (A4). 8. Umieszczenie puszki w ramce zaciskowej. Wkładkę centrującą z lejkiem wtryskowym umieścić w dolnej części puszki. Następnie obie części puszki ostrożnie złożyć, zwracając uwagę na prawidłowe położenie wieczka puszki z obu stron. Puszkę wsunąć do oporu w ramkę, następnie ramkę umieścić pod prasą hydrauliczną Sprasować ramkę zaciskową do 3 ton nacisku, (w prasach stosowanych w laboratoriach odpowiada to z reguły ciśnieniu 80 barów.) Jednocześnie przesunąć w prawo dźwignię blokującą.(b1). Zwolnić nacisk prasy i wyjąć zamkniętą ramkę z puszką polimeryzacyjną. 11. Wtrysk materiału Kolumnę ciśnieniową z zamkniętym zaworem, podłączyć do kompresora (6 bar). Powoli otworzyć zawór ciśnieniowy. Tłok przesuwa się w dół i naciska na wyciskacz kapsuły, powodując wtrysk materiału do formy gipsowej w puszce. 6

7 Jeżeli do wtryśnięcia zostanie użyta kapsuła z resztą materiału pozostałą po pierwszym użyciu lub kapsuła która była dłużej mieszana, czas iniekcji musi być odpowiednio wydłużony (10 min.) Materiał w kapsule należy przed powtórnym użyciem doprowadzić do temperatury pokojowej. Jeżeli podczas wtryskiwania materiału lub polimeryzacji, na tłoku kolumny ciśnieniowej będzie widoczna czerwona linia, oznacza to niedostateczną ilość materiału, należy wymieszać nową kapsułę i umieścić ją na miejscu pustej kapsuły. Poziom wody poniżej czerwonej linii: Częściowo nie spolimeryzowane protezy w okolicach podniebiennych lub linii AH, jak również w okolicach trójkątów zatrzonowcowych. Bardzo ważna informacja Wanna polimeryzacyjna lub inne naczynie, w którym odbywa się polimeryzacja musi być utrzymana w czystości. Wyparzanie nie może odbywać się w tym samym naczyniu co polimeryzacja, gdyż roztopiony wosk osadzający się na mechanizmie zaciskowym ramki polimeryzacyjnej może spowodować jej zanieczyszczenie i złe funkcjonowanie. 12. Polimeryzacja Ramkę zaciskową z kolumną tłoczącą SR Ivocap wstawić do wanny polimeryzacyjnej. Powierzchnia wody w wannie musi być pokryta plastikowymi, pływającymi kulkami, aby nie dopuścić do niepożądanej utraty ciepła wody (izolacja). Należy zwrócić uwagę aby podczas wstawiania ramki zaciskowej do wanny polimeryzacyjnej nie dostała się pod nią żadna z kulek. Temperaturę wody ustawić tak, aby gotowała się podczas trwania całej polimeryzacji. Poziom wody w wannie polimeryzacyjnej określa czerwona linia na ramce zaciskowej, której nie można jednak przekroczyć (fot.12) W urządzeniach automatycznych odpowiednio ustawić czas i temperaturę (fot.15). Czas polimeryzacji od momentu osiągnięcia temperatury wrzenia wynosi dokładnie 35 minut. Podczas trwania procesu polimeryzacji nie należy dokładać do wanny innych puszek. Zawartość monomeru resztkowego według norm EN ISO 1567 < 2,2%. Aby zredukować zawartość monomeru resztkowego poniżej 1%, polimeryzacja musi trwać 90 min. Prowadzi to do spolimeryzowania reszty materiału w kapsule. 13. Studzenie Po upływie 35 min. polimeryzacji, wyjąć ramkę z kolumną tłoczącą z gorącej wody i włożyć bezpośrednio do zimnej wody. W ciągu pierwszych 20 min. studzenia, puszka w ramce zaciskowej powinna znajdować się jeszcze pod ciśnieniem. Po upływie 20 minut kolumnę ciśnieniową można już odłączyć, jednak ramka z puszką musi jeszcze przez następne 10 min. pozostać w zimnej wodzie. Całkowity czas studzenia : 30 minut Skutki nieprawidłowego poziomu wody podczas polimeryzacji Poziom wody ponad czerwoną linią: Materiał w kapsule spolimeryzowany, stałe uzupełnianie skurczu polimeryzacyjnego będzie niemożliwe. Straty materiałowe powstałe w wyniku polimeryzacji reszty materiału w kapsule. Zawór na kolumnie ciśnieniowej umożliwia utrzymanie ciśnienia podczas studzenia, niezależnie od dostępu do 7

8 kompresora, dzięki temu studzenie nie musi odbywać się w jego pobliżu. Naprawy Wszystkie kolory materiału SR Ivocap, są dostępne jako materiały firmy Ivoclar Vivadent (np. Pro Base Cold), do polimeryzacji na zimno. Instrukcje stosowania tych materiałów przedstawiają szczegółowo sposoby postępowania przy naprawach. Zwracać uwagę na instrukcje obsługi poszczególnych urządzeń. Materiał został przeznaczony wyłącznie do stosowania w stomatologii. Przy jego stosowaniu należy ściśle przestrzegać instrukcji użycia. Nie ponosi się odpowiedzialności za szkody powstałe na skutek nieprzestrzegania instrukcji lub stosowania niezgodnie z podanymi w instrukcji wskazaniami. Użytkownik odpowiada za testowanie produktu dla swoich własnych celów i za jego użycie w każdym innym przypadku niewyszczególnionym w instrukcji. Opis produktu i jego skład nie stanowią gwarancji i nie są wiążące. 14. Uwalnianie protez z puszek Ramkę włożyć pod prasę i znów sprasować do 3 ton, następnie dźwignię blokującą przesunąć w lewo i otworzyć prasę. Wyjąć puszkę z ramki zaciskowej. SR Ivocap Elastomer SR Ivocap Elastomer jest specjalnym tworzywem na bazie metakrylanu metylu z dodatkiem elastycznego, syntetycznego kauczuku. Jego właściwości fizyczne i elastyczność pozwalają na zastosowanie w następujących dziedzinach: Jako pozycjoner Ochraniacze dla sportowców trenujących np. sporty kontaktowe Judo, Boks, Karate itd. Szyny nagryzowe, kiedy wymagana jest ich elastyczność. Dokładne wskazówki dotyczące sposobu postępowania znajdują się w instrukcji stosowania materiału SR Ivocap Elastomer. Do tego celu mogą zostać użyte także urządzenia specjalne służące do uwalniania protez. Zalecany sposób postępowania Zdjąć obydwa dekielki puszki polimeryzacyjnej. Puszkę, włożyć pod prasę. Jedną z wkładek centrujących włożyć pomiędzy gips i talerz prasy w ten sposób, aby nie opierała się na metalowej części puszki. Delikatnie dokręcić prasę. Szerokim śrubokrętem podważyć górną część puszki (fot. 19) Odwrócić puszkę i w ten sam sposób podważyć dolną część puszki. Cała gipsowa forma powinna bez problemu i bez użycia siły czy np. młotka, wyjść z puszki. Dalsze postępowanie z usunięciem gipsu, obróbką mechaniczną i polerowaniem można przeprowadzić w dowolny sposób. 8

9 Opis części A) Kolumna ciśnieniowa ID3 A1- Manometr A2- Tłok A3- Ramiona A4- Blokada B) Ramka zaciskowa B1- Dźwignia blokująca B2- Płyta dociskowa C) Puszka polimeryzacyjna C1- Dolna część puszki C2- Górna część puszki C3- Dekiel teflonowy C4- Wkładka centrująca D) Wyciskacz E) Szablon do puszkowania F) Lejek wtryskowy G) Stoper 9

10 Ivoclar Vivadent na świecie Ivoclar Vivadent Pty. Ltd. 1-5 Overseas Drive P.O. Box 367 Noble Park, Vic Australia Tel. 03/ Ivoclar Vivadent do Brasil Ltda. Rua Maestro João Gomes de Araújo 50 Salas 92/94 Sao Paulo, CEP Brasil Tel / Ivoclar Vivadent Marketing Ltd. Calle 134 No , Of. 520 Santafé de Bogotá Colombia Tel Ivoclar Vivadent S.A. B.P. 118 F Saint-Jorioz France Tel Ivoclar Vivadent GmbH Postfach 1152 D Ellwagen Germany Tel / Ivoclar Vivadent UK Limited Meridian South Leicester LE3 2WY Great Britain Tel. 116 / Ivoclar Vivadent s.r.i. Via deii Industria 16 I Naturno (BZ) Italy Tel / Ivoclar Vivadent S.A.deC.V. Av. Mazatlan No. 61, Piso 2 Col. Condesa México, D.F. Mexico tel. (5) Ivoclar Vivadent Ltd 3-7 Tawari Street, Mt. Eden PO Box 5243 Wellesley St Auckland, New Zealand tel. (09) Ivoclar Vivadent Polska Sp. z o.o. PL Warszawa ul. Jana Pawła II 78 Poland tel. 22/ / Ivoclar Vivadent S.A. c/valderribas 82 E Madrid Spain Tel. 91/ Ivoclar Vivadent Nordic AB Dalvägen 16 S Solna Sweden Tel. 08/ Fax 08/ Ivoclar Vivadent, Inc. 175 Pineview Drive Amherst, N.Y USA Tel. (800) Ivoclar Vivadent, Inc. 23 Hannover Drive St. Catharines, Ont. L2W 1A3 Canada Tel. (800) Wersja: 4 Data przygotowania informacji: 3/2002 To urządzenie zostało skonstruowane wyłącznie do zastosowań w stomatologii. Uruchomienie i użytkowanie powinno być przeprowadzane ściśle według zaleceń Instrukcji Obsługi. Producent nie bierze odpowiedzialności za uszkodzenia wynikłe z powodu niewłaściwego użytkowania lub nie stosowania się do Instrukcji Obsługi. Użytkownik ponosi pełną odpowiedzialność w przypadku prób zastosowania aparatu do zastosowań niewyszczególnionych w Instrukcji. Opisy i dane nie są wiążące.

SR Ivocap Equipment System

SR Ivocap Equipment System SR Ivocap Equipment System Instrukcja obsługi 2 Spis treści Wygląd urządzenia, spis części 4 1. Wprowadzenie / Znaki i Symbole 5 1.1 Wprowadzenie 1.2 Oznaczenia i symbole 1.3 Objaśnienia do instrukcji

Bardziej szczegółowo

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357 Uzdatniacz wody 231258, 231364, 231357 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Aby poprawnie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu aparatu w obudowie meblowej

Instrukcja montażu aparatu w obudowie meblowej Instrukcja montażu aparatu w obudowie meblowej Lodówka z zamrażalnikiem Instrukcja montażu aparatów chłodniczo-zamrażalniczych w obudowie meblowej jest przeznaczona dla fachowca. Zamontowanie i podłączenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO 1 9 7 2 www.loge.com.pl instrukcja Senso marzec 21 2 marca 21 11:8:4 1 9 7 2 instrukcja Senso marzec 21 2 marca 21 11:8:4 INSTRUKCJA MONTAŻU Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

str. 1 WSTĘP Instrukcja użytkowania dla zaciskarek ręcznych typów SYQ 14-20A i SYQ14-32A (lipiec 2008) Złączki F5 profil U Złączki F7 profil TH

str. 1 WSTĘP Instrukcja użytkowania dla zaciskarek ręcznych typów SYQ 14-20A i SYQ14-32A (lipiec 2008) Złączki F5 profil U Złączki F7 profil TH WSTĘP Instrukcja użytkowania dla zaciskarek ręcznych typów SYQ 14-20A i SYQ14-32A (lipiec 2008) Złączki F5 profil U Złączki F7 profil TH Zaciskarki ręczne produkowane są w dwóch typach : SYQ 14-20A i SYQ14-32A.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. www.versapers.com

Instrukcja obsługi. www.versapers.com Instrukcja obsługi www.versapers.com 20 Zasady bezpieczeństwa Prosimy zachować powyższe zasady bezpieczeństwa! Informacje dla użytkowników wyciskarki soków Versapers Spis treści 21 22 23 26 27 30 31 32

Bardziej szczegółowo

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I

Bardziej szczegółowo

Sufity grzewczo-chłodzące Promienniki z płyt G-K. Ogrzewanie Chłodzenie Wentylacja Czyste powietrze

Sufity grzewczo-chłodzące Promienniki z płyt G-K. Ogrzewanie Chłodzenie Wentylacja Czyste powietrze Sufity grzewczo-chłodzące Promienniki z płyt G-K Ogrzewanie Chłodzenie Wentylacja Czyste powietrze System sufitów gipsowo-kartonowych przeznaczonych do ogrzewania i chłodzenia Firma Zehnder oferuje system

Bardziej szczegółowo

Quickster Chrono Foot G10-212 Instrukcja obsługi

Quickster Chrono Foot G10-212 Instrukcja obsługi Quickster Chrono Foot G-212 Instrukcja obsługi 6 7 13 4 4 1 1 3 2 1 3 2 Wskazania i funkcje 4 Wskazówka godzinowa Wskazówka minutowa Wskazówka sekundowa (sekundnik) Kalendarz Licznik 4-minutowy Licznik

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do odprowadzania spalin

Urządzenie do odprowadzania spalin Urządzenie do odprowadzania spalin Nr. Art. 158930 INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje wstępne: Po otrzymaniu urządzenia należy sprawdzić czy opakowanie jest w stanie nienaruszonym. Jeśli po dostarczeniu produktu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Dozownik kubków WMF

Instrukcja obsługi Dozownik kubków WMF coffee wakes up the world Instrukcja obsługi Dozownik kubków WMF Urządzenia dodatkowe Polski Typoszereg 9199 33 0918 1170 Wydanie 1.0 03.2009 Wstęp i informacje ogólne Gratulujemy zakupu dozownika kubków

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki Zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: 29.08.2008 Data aktualizacji: 29.08.2008. Smarowanie. jak wyżej.

Karta charakterystyki Zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: 29.08.2008 Data aktualizacji: 29.08.2008. Smarowanie. jak wyżej. 1. Identyfikacja preparatu i nazwa firmy Informacje o produkcie: Nazwa handlowa: Zastosowanie preparatu: Dostawca: Infolinia: Informacja o nagłych przypadkach: Smar litowy uniwersalny 7022 Smarowanie Siebert

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi platformy zakupowej e-osaa (klient podstawowy)

Instrukcja obsługi platformy zakupowej e-osaa (klient podstawowy) Instrukcja obsługi platformy zakupowej e-osaa (klient podstawowy) 1. Wejście na stronę http://www.officemedia.com.pl strona główną Office Media 2. Logowanie do zakupowej części serwisu. Login i hasło należy

Bardziej szczegółowo

VILLACRYL STC COLD SAMOPOLIMERYZUJĄCY MATERIAŁ AKRYLOWY DO TYMCZASOWYCH KORON I MOSTÓW DENTYSTYCZNYCH

VILLACRYL STC COLD SAMOPOLIMERYZUJĄCY MATERIAŁ AKRYLOWY DO TYMCZASOWYCH KORON I MOSTÓW DENTYSTYCZNYCH Zhermapol Sp. z o.o ul. Augustówka 14, 02-981 Warszawa tel. +48 22 858 82 72, fax + 48 22 642 07 14; e-mail:biuro@zhermapol.pl VILLACRYL STC COLD SAMOPOLIMERYZUJĄCY MATERIAŁ AKRYLOWY DO TYMCZASOWYCH KORON

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy KERN

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO GRATULUJEMY UDANEGO ZAKUPU ZESTAWU GŁOŚNIKOWEGO MC-2810 Z AKTYWNYM SUBWOOFEREM I GŁOŚNIKAMI SATELITARNYMI. ZESTAW ZOSTAŁ STARANNIE ZAPROJEKTOWANY

Bardziej szczegółowo

Montaż oświetlenia punktowego w sufitach. podwieszanych

Montaż oświetlenia punktowego w sufitach. podwieszanych Montaż oświetlenia punktowego w sufitach podwieszanych Środki ostrożności Aby bezpiecznie wykonać pracę należy: - przed rozpoczęciem pracy wyłączyć zasilanie prądu, wykręcając bezpieczniki albo odłączając

Bardziej szczegółowo

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini Instrukcja obsługi i montażu 77 938: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG 77 623: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG mini AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677

Bardziej szczegółowo

Opis uszkodzeń betonów rury ssącej Hz-3

Opis uszkodzeń betonów rury ssącej Hz-3 Opis uszkodzeń betonów rury ssącej Hz-3 W dniu grudnia 01 r. dokonano oględzin rury ssącej hydrozespołu Hz3. Kształt i podstawowe wymiary rury pokazano na rysunkach poniżej. Podstawowe wymiary rury ssącej:

Bardziej szczegółowo

Mode d emploi Récipient thermoisolé transportable. Manuale di utilizzo Contenitore isotermico per il trasporto

Mode d emploi Récipient thermoisolé transportable. Manuale di utilizzo Contenitore isotermico per il trasporto 300.100 Bedienungsanleitung Thermo-Transportbehälter Instruction manual Thermal transport container Mode d emploi Récipient thermoisolé transportable Manuale di utilizzo Contenitore isotermico per il trasporto

Bardziej szczegółowo

NACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA

NACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA NACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA Kraków 31.01.2014 Dział Techniczny: ul. Pasternik 76, 31-354 Kraków tel. +48 12 379 37 90~91 fax +48 12 378 94 78 tel. kom. +48 665 001 613

Bardziej szczegółowo

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH ZMIANY NR 2/2010 do CZĘŚCI VIII INSTALACJE ELEKTRYCZNE I SYSTEMY STEROWANIA 2007 GDAŃSK Zmiany Nr 2/2010 do Części VIII Instalacje elektryczne i systemy

Bardziej szczegółowo

TERMOSTAT PROGRAMOWALNY typ 093

TERMOSTAT PROGRAMOWALNY typ 093 TERMOSTAT PROGRAMOWALNY typ 093 Cyfrowy termostat z możliwością programowania pracy urządzenia grzewczego w ciągu dni roboczych i w dni wolne od pracy. PARAMETRY TECHNICZNE Zakres pomiaru temperatury 0

Bardziej szczegółowo

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy miernik rezystancji uziemienia SPIS TREŚCI 1 WSTĘP...3 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...3 3 CECHY UŻYTKOWE...4 4 DANE TECHNICZNE...4

Bardziej szczegółowo

p o s t a n a w i a m

p o s t a n a w i a m ZARZĄDZENIE NR ON.0050.2447.2013.PS PREZYDENTA MIASTA BIELSKA-BIAŁEJ Z DNIA 7 CZERWCA 2013 R. zmieniające zarządzenie w sprawie wprowadzenia Regulaminu przyznawania karty Rodzina + oraz wzoru karty Rodzina

Bardziej szczegółowo

DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA

DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag.iii 2p. 70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4539619 www.numark-dj.pl e-mail: numark@numark-dj.pl 1. PROGRAM wciśnij

Bardziej szczegółowo

BEARING-MATE Narzędzie montażowe i transportowe Instrukcja obsługi

BEARING-MATE Narzędzie montażowe i transportowe Instrukcja obsługi BEARING-MATE Narzędzie montażowe i transportowe Instrukcja obsługi Symbole ostrzegawcze i symbole zagrożeń Definicja symboli ostrzegawczych i symboli zagrożeń zgodnie z ANSI Z535.6 2006. Użyte wskazówki

Bardziej szczegółowo

Inteligentna formuła

Inteligentna formuła Inteligentna formuła Szeroki zakres zastosowań Nowy olej serwisowy F1 jest produktem opracowanym przez firmę W&H. Jego skład jest rezultatem rozwoju nowoczesnej technologii produkcji instrumentów stomatologicznych.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY

INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport ATA System: Układ paliwowy OPCJONALNY 1) Zastosowanie Aby osiągnąć zadowalające efekty, procedury zawarte w niniejszym

Bardziej szczegółowo

DTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)

DTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA) DTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA) ZASILACZ SIECIOWY TYPU ZL-24-08 WARSZAWA, KWIECIEŃ 2008. APLISENS S.A.,

Bardziej szczegółowo

Pomiar mocy pobieranej przez napędy pamięci zewnętrznych komputera. Piotr Jacoń K-2 I PRACOWNIA FIZYCZNA 25. 01. 2010

Pomiar mocy pobieranej przez napędy pamięci zewnętrznych komputera. Piotr Jacoń K-2 I PRACOWNIA FIZYCZNA 25. 01. 2010 Pomiar mocy pobieranej przez napędy pamięci zewnętrznych komputera. Piotr Jacoń K-2 I PRACOWNIA FIZYCZNA 25. 01. 2010 I. Cel ćwiczenia: Poznanie poprzez samodzielny pomiar, parametrów elektrycznych zasilania

Bardziej szczegółowo

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU Pochłaniacz wilgoci, wkład uzupełniający

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU Pochłaniacz wilgoci, wkład uzupełniający 1 Identyfikacja preparatu oraz identyfikacja dystrybutora Nazwa handlowa: Zastosowanie preparatu: Zapewnienie wilgotności powietrza w pomieszczeniach na poziomie 50 % Kraj pochodzenia: Szwecja Pojemność

Bardziej szczegółowo

Demontaż. Uwaga: Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku.

Demontaż. Uwaga: Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku. Demontaż Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku. Zdemontować dźwiękochłonną osłonę silnika wyciągając ją do góry -strzałki-. Odłączyć elastyczny przewód cieczy

Bardziej szczegółowo

Posiadane punkty lojalnościowe można również wykorzystać na opłacenie kosztów przesyłki.

Posiadane punkty lojalnościowe można również wykorzystać na opłacenie kosztów przesyłki. Program lojalnościowy Program lojalnościowy sklepu Gunfire pozwala Ci zyskać jeszcze więcej, nie dopłacając ani grosza. Zbieraj punkty i zamieniaj je na wysokiej jakości produkty dostępne w sklepie Gunfire.pl.

Bardziej szczegółowo

Wielofunkcyjny płyn dezynfekcyjny OPTI-FREE* PureMoist* Ulotka wewnątrz opakowania (dotyczy butelek o wszystkich pojemnościach)

Wielofunkcyjny płyn dezynfekcyjny OPTI-FREE* PureMoist* Ulotka wewnątrz opakowania (dotyczy butelek o wszystkich pojemnościach) Wielofunkcyjny płyn dezynfekcyjny OPTI-FREE* PureMoist* Ulotka wewnątrz opakowania (dotyczy butelek o wszystkich pojemnościach) {Kod językowy ISO} Prosimy o uważne zapoznanie się z treścią niniejszej ulotki.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi kabiny prysznicowej Azur. Kod produktu: AZUR 1200X1400

Instrukcja montażu i obsługi kabiny prysznicowej Azur. Kod produktu: AZUR 1200X1400 Instrukcja montażu i obsługi kabiny prysznicowej Azur Kod produktu: AZUR 1200X1400 Spis treści 1. Przed rozpoczęciem montażu 3 Ważne informacje 3 2.Konserwacja, użytkowania i czyszczenia 4 Usuwanie materiałów

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ST 631 PIROMETR DUO

INSTRUKCJA OBSŁUGI ST 631 PIROMETR DUO INSTRUKCJA OBSŁUGI ST 631 PIROMETR DUO SENTRY OPTRONICS Co., LTD., TAIWAN -2- Spis treści Strona 1. BEZPIECZEŃSTWO POMIARÓW...4 2. SPECYFIKACJA...5 2.1. Cechy konstrukcyjne i użytkowe...5 2.2. Dane techniczne...5

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA BHP PRZY RECZNYCH PRACACH TRANSPORTOWYCH DLA PRACOWNIKÓW KUCHENKI ODDZIAŁOWEJ.

INSTRUKCJA BHP PRZY RECZNYCH PRACACH TRANSPORTOWYCH DLA PRACOWNIKÓW KUCHENKI ODDZIAŁOWEJ. INSTRUKCJA BHP PRZY RECZNYCH PRACACH TRANSPORTOWYCH DLA PRACOWNIKÓW KUCHENKI ODDZIAŁOWEJ. I. UWAGI OGÓLNE. 1. Dostarczanie posiłków, ich przechowywanie i dystrybucja musza odbywać się w warunkach zapewniających

Bardziej szczegółowo

DE-WZP.261.11.2015.JJ.3 Warszawa, 2015-06-15

DE-WZP.261.11.2015.JJ.3 Warszawa, 2015-06-15 DE-WZP.261.11.2015.JJ.3 Warszawa, 2015-06-15 Wykonawcy ubiegający się o udzielenie zamówienia Dotyczy: postępowania prowadzonego w trybie przetargu nieograniczonego na Usługę druku książek, nr postępowania

Bardziej szczegółowo

UMOWA NR w sprawie: przyznania środków Krajowego Funduszu Szkoleniowego (KFS)

UMOWA NR w sprawie: przyznania środków Krajowego Funduszu Szkoleniowego (KFS) UMOWA NR w sprawie: przyznania środków Krajowego Funduszu Szkoleniowego (KFS) zawarta w dniu. r. pomiędzy : Powiatowym Urzędem Pracy w Gdyni reprezentowanym przez.., działającą na podstawie upoważnienia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA BHP MYCIA I DEZYNFEKCJI POMIESZCZEŃ, MASZYN, URZĄDZEŃ, SPRZĘTU W PLACÓWKACH HANDLOWYCH I PRODUKCYJNYCH BRANŻY SPOŻYWCZEJ.

INSTRUKCJA BHP MYCIA I DEZYNFEKCJI POMIESZCZEŃ, MASZYN, URZĄDZEŃ, SPRZĘTU W PLACÓWKACH HANDLOWYCH I PRODUKCYJNYCH BRANŻY SPOŻYWCZEJ. INSTRUKCJA BHP MYCIA I DEZYNFEKCJI POMIESZCZEŃ, MASZYN, URZĄDZEŃ, SPRZĘTU W PLACÓWKACH HANDLOWYCH I PRODUKCYJNYCH BRANŻY SPOŻYWCZEJ. Za stan sanitarno - higieniczny placówki odpowiedzialny jest jej kierownik

Bardziej szczegółowo

Silamat S6 Instrukcja obsługi

Silamat S6 Instrukcja obsługi Silamat S6 Instrukcja obsługi Tylko do użytku w stomatologii! Uwaga: Przepisy federalne U.S.A. ograniczają możliwość sprzedaży tego urządzenia tylko dla lub na zamówienie licencjonowanych stomatologów.

Bardziej szczegółowo

INTERFEJS S-CTT Super Chip tuning tool INSTRUKCJA OBSŁUGI

INTERFEJS S-CTT Super Chip tuning tool INSTRUKCJA OBSŁUGI INTERFEJS S-CTT Super Chip tuning tool INSTRUKCJA OBSŁUGI strona 1/18 1. BEZPIECZEŃSTWO PRACY Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Urządzenie przeznaczone

Bardziej szczegółowo

BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI

BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA Naładuj do końca ENERJUMP przed użyciem pierwszym użyciem. UWAGA: Trzymaj urządzenie z dala od ognia i wody.

Bardziej szczegółowo

Załącznik Nr 1 do zarządzenia Burmistrza Gminy Brwinów nr 32.2011 z dnia 29 marca 2011 roku

Załącznik Nr 1 do zarządzenia Burmistrza Gminy Brwinów nr 32.2011 z dnia 29 marca 2011 roku Załącznik Nr 1 do zarządzenia Burmistrza Gminy Brwinów nr 32.2011 z dnia 29 marca 2011 roku Instrukcja dotycząca sposobu i trybu przetwarzania informacji niejawnych oznaczonych klauzulą zastrzeżone oraz

Bardziej szczegółowo

Regulamin korzystania z aplikacji mobilnej McDonald's Polska

Regulamin korzystania z aplikacji mobilnej McDonald's Polska Regulamin korzystania z aplikacji mobilnej McDonald's Polska I. POSTANOWIENIA OGÓLNE 1.1. Niniejszy regulamin ( Regulamin ) określa zasady korzystania z aplikacji mobilnej McDonald s Polska uruchomionej

Bardziej szczegółowo

Wymiana nawierzchni chodników oraz dróg dojazdowych wokół budynku, rozbiórka i ponowny montaż prefabrykowanego muru oporowego

Wymiana nawierzchni chodników oraz dróg dojazdowych wokół budynku, rozbiórka i ponowny montaż prefabrykowanego muru oporowego Istotne postanowienia umowy ------------------------------------------------- W dniu. r w Jastrzębiu Zdroju pomiędzy ZLO dla Dzieci BETLEJEM zwanym dalej Zamawiającym w imieniu którego działa s. Jadwiga

Bardziej szczegółowo

1. UWAGI OGÓLNE 2. PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY:

1. UWAGI OGÓLNE 2. PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY: 1. UWAGI OGÓLNE Do samodzielnej pracy przy na stanowisku sprzątaczki może przystąpić pracownik który uzyskał dopuszczenie do pracy przez bezpośredniego przełożonego oraz: posiada ważne przeszkolenie BHP

Bardziej szczegółowo

KARTA INFORMACYJNA PONAR PLAST HR-1600, S/N:06008 OPINIA TECHNICZNA NR 875/AB/09/2013. Wtryskarka

KARTA INFORMACYJNA PONAR PLAST HR-1600, S/N:06008 OPINIA TECHNICZNA NR 875/AB/09/2013. Wtryskarka OPINIA TECHNICZNA NR 875/AB/09/2013 KARTA INFORMACYJNA Wtryskarka PONAR PLAST HR-1600, S/N:06008 Wykonał: inż. Artur Baran Rzeczoznawca ds. wyceny maszyn i urządzeń Warszawa, dnia 16.09.2013 r. 2 01. ZAMAWIAJĄCY

Bardziej szczegółowo

PROTOKÓŁ z okresowej kontroli stanu technicznego przewodów kominowych

PROTOKÓŁ z okresowej kontroli stanu technicznego przewodów kominowych PI 15/NNI33/2014 ZAŁĄCZNIK NR 2. PROTOKÓŁ z okresowej kontroli stanu technicznego przewodów kominowych Podstawa prawna Art. 62 ust. 1 pkt 1 c ustawy z dnia 7 lipca 1994 roku Prawo budowlane (Dz. U. z 2010

Bardziej szczegółowo

1. Od kiedy i gdzie należy złożyć wniosek?

1. Od kiedy i gdzie należy złożyć wniosek? 1. Od kiedy i gdzie należy złożyć wniosek? Wniosek o ustalenie prawa do świadczenia wychowawczego będzie można składać w Miejskim Ośrodku Pomocy Społecznej w Puławach. Wnioski będą przyjmowane od dnia

Bardziej szczegółowo

Ulotka dla pacjenta: informacja dla użytkownika. Septolete ultra, (1,5 mg + 5 mg)/ml, aerozol do stosowania w jamie ustnej, roztwór

Ulotka dla pacjenta: informacja dla użytkownika. Septolete ultra, (1,5 mg + 5 mg)/ml, aerozol do stosowania w jamie ustnej, roztwór Ulotka dla pacjenta: informacja dla użytkownika Septolete ultra, (1,5 mg + 5 mg)/ml, aerozol do stosowania w jamie ustnej, roztwór Benzydamini hydrochloridum + Cetylpyridinii chloridum Należy przeczytać

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM KANAŁÓW POWIETRZNYCH

INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM KANAŁÓW POWIETRZNYCH INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM KANAŁÓW POWIETRZNYCH A B G F C D E 2 OPIS SYSTEMU (zob. rysunek powyżej). System kanałów powietrznych EasyFlow jest elastycznym systemem kanałów powietrznych służącym do wentylacji.

Bardziej szczegółowo

Moduł 2 Planowanie prac z zakresu eksploatacji maszyn i urządzeń elektrycznych

Moduł 2 Planowanie prac z zakresu eksploatacji maszyn i urządzeń elektrycznych Moduł 2 Planowanie prac z zakresu eksploatacji maszyn i urządzeń elektrycznych 1. Obowiązki osób, które eksploatują maszyny i urządzenia elektryczne 2. Wykonywanie prac przy urządzeniach elektrycznych

Bardziej szczegółowo

Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu 503594

Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu 503594 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu 503594 Strona 1 z 5 Świat pomiaru przepływu Miernik zużycia Muti-Fow-Midi (MFM 1.0) Numer produktu 503594 Muti-Fow-Midi MFM 1.0 jest eektronicznym

Bardziej szczegółowo

wzór Załącznik nr 5 do SIWZ UMOWA Nr /

wzór Załącznik nr 5 do SIWZ UMOWA Nr / wzór Załącznik nr 5 do SIWZ UMOWA Nr / zawarta w dniu. w Szczecinie pomiędzy: Wojewodą Zachodniopomorskim z siedzibą w Szczecinie, Wały Chrobrego 4, zwanym dalej "Zamawiającym" a nr NIP..., nr KRS...,

Bardziej szczegółowo

ZASADY REPRODUKCJI SYMBOLI GRAFICZNYCH PRZEDMOWA

ZASADY REPRODUKCJI SYMBOLI GRAFICZNYCH PRZEDMOWA Poprzez połączenie symbolu graficznego Unii Europejskiej oraz części tekstowej oznaczającej jeden z jej programów operacyjnych powstaje symbol graficzny, który zgodnie z obowiązującymi dyrektywami ma być

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SPRZĘGIEŁ KŁOWYCH SKRĘTNIE ELASTYCZNYCH TYPU EZ

INSTRUKCJA OBSŁUGI SPRZĘGIEŁ KŁOWYCH SKRĘTNIE ELASTYCZNYCH TYPU EZ INSTRUKCJA OBSŁUGI SPRZĘGIEŁ KŁOWYCH SKRĘTNIE ELASTYCZNYCH TYPU EZ EZ/EC-4C.1 Wydanie 1/2004 Niniejsza Instrukcja powinna zostać przekazana końcowemu użytkownikowi i znajdować się w miejscu zamontowania

Bardziej szczegółowo

OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - dostawy

OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - dostawy Nr post. 6/CHMURA/2014 OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - dostawy POSTĘPOWANIE PONIŻEJ 30 000 EURO NA REALIZACJĘ ZAMÓWIENIA PUBLICZNEGO Zespół Ekonomiki Oświaty w Krakowie, ul. Ułanów 9, 31-450 Kraków, tel: 12

Bardziej szczegółowo

WZÓR UMOWY. U M O W A Nr... zawarta w dniu... 2014 r. w Warszawie pomiędzy:

WZÓR UMOWY. U M O W A Nr... zawarta w dniu... 2014 r. w Warszawie pomiędzy: Załącznik nr 1 do Zapytania ofertowego WZÓR UMOWY U M O W A Nr... zawarta w dniu... 2014 r. w Warszawie pomiędzy: Ministerstwem Sprawiedliwości statio fisci Skarbu Państwa z siedzibą w Warszawie (00-567)

Bardziej szczegółowo

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna Modem GSM do sterowania ogrzewaniem 1 Przegląd W połączeniu z radiowym regulatorem temperatury pokojowej X2D modem ten umożliwia zdalne sterowanie ogrzewaniem. Zdalne sterowanie odbywa się za pomocą komunikatów

Bardziej szczegółowo

Regulamin serwisu internetowego ramowka.fm

Regulamin serwisu internetowego ramowka.fm Regulamin serwisu internetowego ramowka.fm Art. 1 DEFINICJE 1. Serwis internetowy serwis informacyjny, będący zbiorem treści o charakterze informacyjnym, funkcjonujący pod adresem: www.ramowka.fm. 2. Administrator

Bardziej szczegółowo

WHIPPER 5L EXCLUSIVE INSTRUKCJA OBSŁUGI

WHIPPER 5L EXCLUSIVE INSTRUKCJA OBSŁUGI WHIPPER 5L EXCLUSIVE INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI: 1. SPECYFIKACJA URZĄDZENIA...3 2. PODŁĄCZENIE PRĄDU...6 3. WŁĄCZANIE URZĄDZENIA...6 4. USTAWIENIA KONSYSTENCJI ŚMIETANY...6 5. REGULATOR TEMPERATURY

Bardziej szczegółowo

U M O W A. NR PI.IT..2016 z dnia. roku

U M O W A. NR PI.IT..2016 z dnia. roku U M O W A NR PI.IT..2016 z dnia. roku zawarta pomiędzy: Gminą Staszów z siedzibą: Opatowska 31, 28-200 Staszów, NIP 866-160-87-31, REGON 830409749, zwaną dalej Zamawiającym, reprezentowaną przez: Leszka

Bardziej szczegółowo

Regulamin Programu Karta Stałego Klienta Lovely Look

Regulamin Programu Karta Stałego Klienta Lovely Look Regulamin Programu Karta Stałego Klienta Lovely Look 1. Regulamin określa warunki programu lojalnościowego Karta Stałego Klienta Lovely Look, zwanego dalej "Programem". 2. Organizatorem Programu jest Provalliance

Bardziej szczegółowo

Załącznik nr 7 do Umowy Nr...2013 z dnia...06.2013 r. Oświadczenie Podwykonawcy (WZÓR) W związku z wystawieniem przez Wykonawcę: faktury nr z dnia..

Załącznik nr 7 do Umowy Nr...2013 z dnia...06.2013 r. Oświadczenie Podwykonawcy (WZÓR) W związku z wystawieniem przez Wykonawcę: faktury nr z dnia.. Załącznik nr 7 do Umowy Nr...2013 z dnia...06.2013 r. Oświadczenie Podwykonawcy (WZÓR) W związku z wystawieniem przez Wykonawcę: faktury nr z dnia.. wskazuję, iż w ramach robót objętych fakturą wykonywałem,

Bardziej szczegółowo

Wykonanie materiałów reklamowych i dostarczenie ich do siedziby Zamawiającego

Wykonanie materiałów reklamowych i dostarczenie ich do siedziby Zamawiającego ORVII.272.73.2011 Zamawiający: Województwo Łódzkie al. Piłsudskiego 8 90-051 Łódź Prowadzący postępowanie: Urząd Marszałkowski w Łodzi Departament Organizacyjny al. Piłsudskiego 8 90-051 Łódź fax. (42)

Bardziej szczegółowo

J4320 WYDANIE: WRZESIEŃ 04 ZASTĘPUJE WSZYSTKIE POPRZEDNIE EDYCJE

J4320 WYDANIE: WRZESIEŃ 04 ZASTĘPUJE WSZYSTKIE POPRZEDNIE EDYCJE WERSJA POLSKA PRODUKT TYLKO DO UŻYTKU PROFESJONALNEGO WYDANIE: WRZESIEŃ 04 ZASTĘPUJE WSZYSTKIE POPRZEDNIE EDYCJE Lakier bezbarwny 2K w systemie MS P190-598 Produkty P190-598 Lakier bezbarwny 2K MS P210-796/-798/-828/-847

Bardziej szczegółowo

4205 Czujniki parkowania NOXON 4WL Instrukcja obsługi

4205 Czujniki parkowania NOXON 4WL Instrukcja obsługi 4205 Czujniki parkowania NOXON 4WL Instrukcja obsługi Kod produktu: 4205 Nazwa produktu: 4205 NOXON 4WL Nr GIOŚ: E0012857W / E0012857WBW Dziękujemy za zakup wysokiej jakości produktu: 4205 NOXON 4WL! W

Bardziej szczegółowo

Temat: Rodzaje połączeń mechanicznych

Temat: Rodzaje połączeń mechanicznych Zajęcia nr 1 Temat: Rodzaje połączeń mechanicznych elementów konstrukcyjnych i podzespołów wykonujemy za pomocą połączeń. Połączenia mechaniczne moŝemy podzielić na: 1. nierozłączne charakteryzujące się

Bardziej szczegółowo

PL 215061 B1. SZWAJCA TADEUSZ STOSOWANIE MASZYN, Katowice, PL 09.05.2011 BUP 10/11. TADEUSZ SZWAJCA, Katowice, PL 31.10.

PL 215061 B1. SZWAJCA TADEUSZ STOSOWANIE MASZYN, Katowice, PL 09.05.2011 BUP 10/11. TADEUSZ SZWAJCA, Katowice, PL 31.10. PL 215061 B1 RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) 215061 (13) B1 (21) Numer zgłoszenia: 389444 (51) Int.Cl. F03C 2/30 (2006.01) F04C 2/30 (2006.01) Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej

Bardziej szczegółowo

Liczba stron: 3. Prosimy o niezwłoczne potwierdzenie faktu otrzymania niniejszego pisma.

Liczba stron: 3. Prosimy o niezwłoczne potwierdzenie faktu otrzymania niniejszego pisma. Dotyczy: Zamówienia publicznego nr PN/4/2014, którego przedmiotem jest Zakup energii elektrycznej dla obiektów Ośrodka Sportu i Rekreacji m. st. Warszawy w Dzielnicy Ursus. Liczba stron: 3 Prosimy o niezwłoczne

Bardziej szczegółowo

ST- 01.00 SPECYFIKACJA TECHNICZNA ROBOTY GEODEZYJNE. Specyfikacje techniczne ST-01.00 Roboty geodezyjne

ST- 01.00 SPECYFIKACJA TECHNICZNA ROBOTY GEODEZYJNE. Specyfikacje techniczne ST-01.00 Roboty geodezyjne 41 SPECYFIKACJA TECHNICZNA ST- 01.00 ROBOTY GEODEZYJNE 42 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP... 43 1.1. Przedmiot Specyfikacji Technicznej (ST)...43 1.2. Zakres stosowania ST...43 1.3. Zakres Robót objętych ST...43

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN PRZEPROWADZANIA OCEN OKRESOWYCH PRACOWNIKÓW NIEBĘDĄCYCH NAUCZYCIELAMI AKADEMICKIMI SZKOŁY GŁÓWNEJ HANDLOWEJ W WARSZAWIE

REGULAMIN PRZEPROWADZANIA OCEN OKRESOWYCH PRACOWNIKÓW NIEBĘDĄCYCH NAUCZYCIELAMI AKADEMICKIMI SZKOŁY GŁÓWNEJ HANDLOWEJ W WARSZAWIE Załącznik do zarządzenia Rektora nr 36 z dnia 28 czerwca 2013 r. REGULAMIN PRZEPROWADZANIA OCEN OKRESOWYCH PRACOWNIKÓW NIEBĘDĄCYCH NAUCZYCIELAMI AKADEMICKIMI SZKOŁY GŁÓWNEJ HANDLOWEJ W WARSZAWIE 1 Zasady

Bardziej szczegółowo

1. MONITOR. a) UNIKAJ! b) WYSOKOŚĆ LINII OCZU

1. MONITOR. a) UNIKAJ! b) WYSOKOŚĆ LINII OCZU Temat: Organizacja obszaru roboczego podczas pracy przy komputerze. 1. MONITOR a) UNIKAJ! - umieszczania monitora z boku, jeżeli patrzysz na monitor częściej niż na papierowe dokumenty - dostosowywania

Bardziej szczegółowo

UMOWA. a firmą. reprezentowaną przez: zwaną w dalszej części niniejszej umowy Wykonawcą.

UMOWA. a firmą. reprezentowaną przez: zwaną w dalszej części niniejszej umowy Wykonawcą. UMOWA Zawarta w Rzeszowie dnia r. roku pomiędzy: Oficyna Wydawnicza Press-Media ul. Wojska Polskiego 3 39-300 Mielec reprezentowaną przez: Romana Oraczewskiego zwaną w dalszej części niniejszej umowy Zamawiającym,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNEJ PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNEJ PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNEJ PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ BASIC II 1 UWAGA: Przeczytaj uważnie poniższą instrukcję. Zwróć uwagę na wymagania bezpieczeństwa i obsługi, ostrzeżenia i ograniczenia. Używaj tego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TIMER REMOTE SWITCH TRS06. Dla modeli NIKON D90/ D5000/ D7000/ D3100/ D5100

INSTRUKCJA OBSŁUGI TIMER REMOTE SWITCH TRS06. Dla modeli NIKON D90/ D5000/ D7000/ D3100/ D5100 INSTRUKCJA OBSŁUGI TIMER REMOTE SWITCH TRS06 Dla modeli NIKON D90/ D5000/ D7000/ D3100/ D5100 Schemat produktu dla serii TRS00 11 2 3 4 5 6 7 8 9 1 10 1. Połączenia dla róŝnych modeli aparatów 2. Kabel

Bardziej szczegółowo

Harmonogramowanie projektów Zarządzanie czasem

Harmonogramowanie projektów Zarządzanie czasem Harmonogramowanie projektów Zarządzanie czasem Zarządzanie czasem TOMASZ ŁUKASZEWSKI INSTYTUT INFORMATYKI W ZARZĄDZANIU Zarządzanie czasem w projekcie /49 Czas w zarządzaniu projektami 1. Pojęcie zarządzania

Bardziej szczegółowo

MUZEUM NARODOWYM W POZNANIU,

MUZEUM NARODOWYM W POZNANIU, Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Programu Operacyjnego Infrastruktura i Środowisko Priorytetu XI Działania 11.1 Ochrona i zachowanie dziedzictwa

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR VA6510 wersja 1.0 Wprowadzenie Urządzenie VA6510 to prosty w uŝyciu przyrząd pomiarowy słuŝący do zdalnego pomiaru temperatury. Funkcjonuje w oparciu o analizę promieniowania

Bardziej szczegółowo

Projekt U S T A W A. z dnia

Projekt U S T A W A. z dnia Projekt z dnia U S T A W A o zmianie ustawy o wykonywaniu działalności gospodarczej w zakresie wytwarzania i obrotu materiałami wybuchowymi, bronią, amunicją oraz wyrobami i technologią o przeznaczeniu

Bardziej szczegółowo

Pierwsze kroki. Krok 1. Uzupełnienie danych własnej firmy

Pierwsze kroki. Krok 1. Uzupełnienie danych własnej firmy Pierwsze kroki Krok 1. Uzupełnienie danych własnej firmy Przed rozpoczęciem pracy z programem, należy uzupełnić informacje o własnej firmie. Odbywa się to dokładnie tak samo, jak uzupełnianie informacji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PANELOWY PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REL

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PANELOWY PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REL www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PANELOWY PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REL Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów

Bardziej szczegółowo

Dostosowanie piły wzdłużnej do wymagań minimalnych propozycje rozwiązań aplikacyjnych

Dostosowanie piły wzdłużnej do wymagań minimalnych propozycje rozwiązań aplikacyjnych Radosław GONET Okręgowy Inspektorat Pracy, Rzeszów Paweł ZAHUTA EL Automatyka, Rzeszów Dostosowanie piły wzdłużnej do wymagań minimalnych propozycje rozwiązań aplikacyjnych 1. WSTĘP 2. WYMAGANIA MINIMALNE

Bardziej szczegółowo

Zarządzenie Nr 4851/2014 Prezydenta Miasta Radomia z dnia 18 marca 2014 r.

Zarządzenie Nr 4851/2014 Prezydenta Miasta Radomia z dnia 18 marca 2014 r. Zarządzenie Nr 4851/2014 Prezydenta Miasta Radomia z dnia 18 marca 2014 r. w sprawie: przyjęcia Regulaminu przyznawania, wydawania i użytkowania Karty Rodzina Plus. Na podstawie art. 7 ust. 1 pkt 6a i

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Rama montażowa 1251 04

Instrukcja montażu. Rama montażowa 1251 04 Instrukcja montażu Rama montażowa 1251 04 Opis urządzenia W ramach montażowych można pojedynczo na ścianie instalować moduły urządzeń lub kompletne urządzenia, np. radiowy domofon Dialog z systemu modułowej

Bardziej szczegółowo

ZASADY WYPEŁNIANIA ANKIETY 2. ZATRUDNIENIE NA CZĘŚĆ ETATU LUB PRZEZ CZĘŚĆ OKRESU OCENY

ZASADY WYPEŁNIANIA ANKIETY 2. ZATRUDNIENIE NA CZĘŚĆ ETATU LUB PRZEZ CZĘŚĆ OKRESU OCENY ZASADY WYPEŁNIANIA ANKIETY 1. ZMIANA GRUPY PRACOWNIKÓW LUB AWANS W przypadku zatrudnienia w danej grupie pracowników (naukowo-dydaktyczni, dydaktyczni, naukowi) przez okres poniżej 1 roku nie dokonuje

Bardziej szczegółowo

Załącznik nr 2 WZÓR SPRAWOZDANIE CZĘŚCIOWE/KOŃCOWE 1 Z WYKONANIA ZADANIA DOTOWANEGO Z FUNDUSZU KOŚCIELNEGO CZĘŚĆ I.

Załącznik nr 2 WZÓR SPRAWOZDANIE CZĘŚCIOWE/KOŃCOWE 1 Z WYKONANIA ZADANIA DOTOWANEGO Z FUNDUSZU KOŚCIELNEGO CZĘŚĆ I. WZÓR Załącznik nr 2 SPRAWOZDANIE CZĘŚCIOWE/KOŃCOWE 1 Z WYKONANIA ZADANIA DOTOWANEGO Z FUNDUSZU KOŚCIELNEGO 1. Nazwa zleceniobiorcy CZĘŚĆ I. INFORMACJE OGÓLNE 2. Numer umowy i tytuł (nazwa) zadania 3. Informacja

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN OKRESOWEJ OCENY PRACOWNIKÓW URZĘDU GMINY W SULĘCZYNIE

REGULAMIN OKRESOWEJ OCENY PRACOWNIKÓW URZĘDU GMINY W SULĘCZYNIE Załącznik do Zarządzenia Nr 58/2009 Wójta Gminy Sulęczyno z dnia 29.09.2009r REGULAMIN OKRESOWEJ OCENY PRACOWNIKÓW URZĘDU GMINY W SULĘCZYNIE 1. 1. Pracownicy Urzędu zatrudnieni na stanowiskach urzędniczych,

Bardziej szczegółowo

Wymagania techniczno-montażowe dla lekkiego, drewnianego budownictwa szkieletowego

Wymagania techniczno-montażowe dla lekkiego, drewnianego budownictwa szkieletowego www.lech-bud.org Wymagania techniczno-montażowe dla lekkiego, drewnianego budownictwa szkieletowego 1.6. Wymagania techniczno-montażowe dla konstrukcji ścianek działowych Konstrukcja ścianki działowej

Bardziej szczegółowo

Regulamin uczestnictwa w kursach internetowych dla nauczycieli. Definicje:

Regulamin uczestnictwa w kursach internetowych dla nauczycieli. Definicje: Regulamin uczestnictwa w kursach internetowych dla nauczycieli Definicje: Organizator Organizator Kursów Internetowych, którym jest Wydawnictwo Pedagogiczne Operon spółka z ograniczoną odpowiedzialnością,

Bardziej szczegółowo

UMOWA. Zawarta dnia... w Kielcach w wyniku wyboru najkorzystniejszej oferty w zapytaniu ofertowym EKOM/15/2013 z 17.05.2013r.

UMOWA. Zawarta dnia... w Kielcach w wyniku wyboru najkorzystniejszej oferty w zapytaniu ofertowym EKOM/15/2013 z 17.05.2013r. Załącznik nr 2 UMOWA Zawarta dnia... w Kielcach w wyniku wyboru najkorzystniejszej oferty w zapytaniu ofertowym EKOM/15/2013 z 17.05.2013r. pomiędzy: Zamawiającym: EKOM Maciejczyk spółka jawna z siedzibą

Bardziej szczegółowo

Regulamin przyznawania, wydawania i korzystania z Karty Ustrzycka Karta Dużej Rodziny

Regulamin przyznawania, wydawania i korzystania z Karty Ustrzycka Karta Dużej Rodziny Załącznik do Zarządzenia Nr 138/16 Burmistrza Ustrzyk Dolnych z dnia 9 czerwca 2016 r. Załącznik nr 2 do Zarządzenia Nr 8/16 Burmistrza Ustrzyk Dolnych z dnia 12 stycznia 2016 r. Regulamin przyznawania,

Bardziej szczegółowo

Regulamin lodowiska BIAŁY ORLIK przy Zespole Szkół nr 1 w Nowym Dworze Mazowieckim

Regulamin lodowiska BIAŁY ORLIK przy Zespole Szkół nr 1 w Nowym Dworze Mazowieckim Regulamin lodowiska BIAŁY ORLIK przy Zespole Szkół nr 1 w Nowym Dworze Mazowieckim I. Część ogólna 1. Lodowisko jest obiektem sportowym ogólnodostępnym, którego właścicielem jest Miasto Nowy Dwór Mazowiecki,

Bardziej szczegółowo

Zarządzenie Nr 325/09 Burmistrza Miasta Bielsk Podlaski z dnia 29 czerwca 2009 r.

Zarządzenie Nr 325/09 Burmistrza Miasta Bielsk Podlaski z dnia 29 czerwca 2009 r. Zarządzenie Nr 325/09 Burmistrza Miasta Bielsk Podlaski z dnia 29 czerwca 2009 r. w sprawie wprowadzenia w Urzędzie Miasta Bielsk Podlaski regulaminu okresowej oceny pracowników Na podstawie art. 28 ustawy

Bardziej szczegółowo

D-01.01.01. wysokościowych

D-01.01.01. wysokościowych D-01.01.01 Odtworzenie nawierzchni i punktów wysokościowych 32 Spis treści 1. WSTĘP... 34 1.1. Przedmiot SST... 34 1.2. Zakres stosowania SST... 34 1.3. Zakres robót objętych SST... 34 1.4. Określenia

Bardziej szczegółowo

UCHWALA NR XXXIXI210/13 RADY MIASTA LUBARTÓW. z dnia 25 września 2013 r.

UCHWALA NR XXXIXI210/13 RADY MIASTA LUBARTÓW. z dnia 25 września 2013 r. UCHWALA NR XXXIXI210/13 RADY MIASTA LUBARTÓW z dnia 25 września 2013 r. w sprawie zasad wynajmowania lokali wchodzących w skład mieszkaniowego zasobu Gminy Miasto Lubartów Na podstawie art. 18 ust. 2 pkt

Bardziej szczegółowo

OPIS TECHNICZNY DO PROJEKTU BUDOWLANEGO SIŁOWNI TERENOWEJ

OPIS TECHNICZNY DO PROJEKTU BUDOWLANEGO SIŁOWNI TERENOWEJ OPIS TECHNICZNY DO PROJEKTU BUDOWLANEGO SIŁOWNI TERENOWEJ 1 Dane wyjściowe 1.1 Przedmiot i podstawa opracowania Przedmiotem opracowania jest dokumentacja projektowa budowy siłowni terenowej na dz. nr ewid.

Bardziej szczegółowo