Pralka automatyczna. Instrukcja obs ugi. Prosimy o uwa ne przeczytanie instrukcji przed pod àczeniem urzàdzenia! WMD R WMD T WMD T

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Pralka automatyczna. Instrukcja obs ugi. Prosimy o uwa ne przeczytanie instrukcji przed pod àczeniem urzàdzenia! WMD 23560 R WMD 23580 T WMD 23500 T"

Transkrypt

1 Instrukcja obs ugi Prosimy o uwa ne przeczytanie instrukcji przed pod àczeniem urzàdzenia Pralka automatyczna WMD R WMD T WMD T WMD TS WMD T

2 Informacje podstawowe Drogi u ytkowniku Ten produkt zosta wytworzony w fabrykach stosujàcych technologie produkcji przyjazne dla Êrodowiska. O produkcie Zapoznanie si z informacjami zawartymi w niniejszej instrukcji pozwoli na d ugie i atwe korzystanie z pralki BEKO. Po rozpakowaniu nale y sprawdziç, czy dostarczona pralka nie jest uszkodzona. W przypadku, gdy urzàdzenie jest uszkodzone, nale y natychmiast skontaktowaç si ze sklepem i nie uruchamiaç pralki. Ka da pralka BEKO jest poddawana rygorystycznym procedurom kontroli w fabryce. Pozosta a ma a iloêç wody w b bnie pralki jest zjawiskiem normalnym i nie powoduje uszkodzeƒ pralki. O nas BEKO to jedna z wiodàcych marek sprz tu AGD w Europie. Produkty naszej marki to dla konsumentów w ponad 100 krajach synonim funkcjonalnoêci, niezawodnoêci i przyst pnej ceny. Obecnie ju ponad 250 milionów u ytkowników urzàdzeƒ BEKO potwierdza, e to by màdry wybór. Gratulujemy dokonania màdrego wyboru Pralka jest przystosowana wy àcznie do u ytku domowego i s u y do prania tkanin, które mogà byç prane w pralkach automatycznych. Oznakowanie znakiem CE oznacza zgodnoêç z odpowiednimi normami europejskimi. W przypadku àdania deklaracji zgodnoêci przez odpowiednie instytucje, prosimy o kontakt z BEKO S.A. 2

3 Spis treêci I Bezpieczeƒstwo przede wszystkim II Co zrobiç ze starà pralkà III Twoja pralka automatyczna IV Panel sterowania V Pod àczenie urzàdzenia VI Zanim rozpoczniesz pranie VII Wybór programu i uruchomienie pralki VII Wybór programu i uruchomienie pralki funkcje dodatkowe VIII Piel gnacja i konserwacja IX Zanim wezwiesz serwis X Pomocne wskazówki dotyczàce wywabiania plam XI Dane techniczne XII Tabela programów

4 I Bezpieczeƒstwo przede wszystkim Nieprzestrzeganie poni szych wskazówek mo e byç przyczynà obra eƒ cia a lub uszkodzenia rzeczy oraz doprowadziç do utraty gwarancji lub odpowiedzialnoêci producenta. 1. Transport Urzàdzenie musi byç transportowane zgodnie ze wskazówkami znajdujàcymi si na opakowaniu. Nie wolno transportowaç urzàdzenia rozpakowanego lub ze zdj tymi blokadami transportowymi. 2. Rozpakowanie urzàdzenia Pralka jest zapakowana w materia y, które mogà i powinny byç poddane procesowi odzysku. Bardzo prosimy o pomoc w ochronie Êrodowiska naturalnego i przekazanie opakowaƒ do punktu zbiórki surowców wtórnych. Niebezpieczeƒstwo Opakowanie pozostawione w zasi gu dzieci niesie ze sobà niebezpieczeƒstwo uduszenia si nim w trakcie zabawy. 3. Instalacja Zdj cie blokad transportowych Pami taj o zdj ciu wszystkich blokad i zabezpieczeniu otworów zaêlepkami. Zastosuj si do poleceƒ zawartych w dziale Pod àczenie urzàdzenia str. 9, pkt 1. Pod àczenie wody Koniecznie sprawdê czy instalacja wodna jest sprawna (zarówno dop yw jak i odp yw) oraz czy spe nia wymogi dla tego typu urzàdzenia. Upewnij si czy w e przy àczeniowe nie uleg y przetarciu. Pod àczenia dokonaj wg instrukcji, opis w dziale Pod àczenie urzàdzenia str. 10, pkt 3. Pod àczenie do instalacji elektrycznej Pralka ta mo e pracowaç tylko przy zasilaniu napi ciem ~230 V 50 Hz. Gniazdo przy àczeniowe musi byç wyposa one w bolec zerujàcy. Je eli zabezpieczenie ma wartoêç mniejszà ni 16A lub gniazdo nie posiada bolca zerujàcego, przed pod àczeniem nale y koniecznie skontaktowaç si z elektrykiem posiadajàcym odpowiednie uprawnienia w celu przystosowania przy àcza. Umiejscowienie urzàdzenia Nie wolno instalowaç pralki w miejscu, w którym temperatura mo e spaêç poni ej 0 C. Nie wolno stawiaç urzàdzenia na dywanie lub powierzchni, która nie zapewni w aêciwej wentylacji. Mo e to doprowadziç do zniszczenia pralki. Nie stawiaç pralki na kablu zasilajàcym, ani na w u. Pralk nale y postawiç w odleg oêci co najmniej 1 cm od Êciany lub/i mebli. Poziomowanie urzàdzenia W trakcie wykonywania tej czynnoêci zapewnij sobie pomoc lub odpowiednio zabezpiecz urzàdzenie, aby nie dosz o do zmia d enia d oni. Wykonaj czynnoêç dok adnie tak, jak opisano to w dziale Pod àczenie urzàdzenia str. 9, pkt 2. 4

5 Bezpieczeƒstwo przede wszystkim I 4. Uruchomienie urzàdzenia Przed uruchomieniem urzàdzenia nale y sprawdziç, czy wszystkie powy sze zasady bezpieczeƒstwa zosta y zachowane. W przypadku, gdy w trakcie transportu pralka zosta a nara ona na dzia anie temperatury ni szej od 0 C, u ytkowanie urzàdzenia mo na rozpoczàç po 8 godzinach od pozostawienia go w temperaturze dodatniej. Nale y sprawdziç czy: kabel zasilajàcy jest pod àczony, odp yw wody jest zainstalowany poprawnie, drzwi sà zamkni te, zawór zimnej wody jest odkr cony. Pierwsze pranie powinno byç wykonane bez odzie y. W ten sposób resztki wody po testach fabrycznych zostanà usuni te. 5. W trakcie prania W trakcie prania drzwi pralki nagrzewajà si. Nie wolno ich dotykaç, ani dopuszczaç do urzàdzenia dzieci. Podczas pracy pralki nie nale y korzystaç z umywalki lub wanny, gdy na ich brzegu zamocowany jest wà odp ywowy. Grozi to poparzeniem przy wysokiej temperaturze prania Nale y u ywaç wy àcznie Êrodków pioràcych oraz zmi kczajàcych przeznaczonych do pralek automatycznych. Nie wolno w pralce stosowaç Êrodków przeznaczonych do prania chemicznego. Grozi to eksplozjà i po arem. W pralce nie mo na tak e stosowaç Êrodków zawierajàcych rozpuszczalniki, w ten sposób mo na uszkodziç urzàdzenie lub spowodowaç wybuch. Nale y zwróciç szczególnà uwag, by do wn trza pralki nie przedosta y si przedmioty mogàce uszkodziç urzàdzenie. Konieczne jest sprawdzenie przed praniem kieszeni ubraƒ oraz opró nienie ich, a tak e zapi cie guzików i zamków. Twarde elementy, takie jak paski czy spinki do mankietów powinno si usunàç z odzie y przed w o eniem do pralki. Bardzo cienkie lub drobne rzeczy mogà dostaç si do wn trza zbiornika, filtra pompy lub przewodów wody. Aby temu zapobiec, zaleca si umieszczenie takich przedmiotów w specjalnej siatce lub woreczku. 6. Dodatkowe uwagi Zabezpieczyç pralk przed dost pem do dzieci. Urzàdzenia elektryczne nie sà zabawkami. Wyciàgnàç wtyczk z kontaktu, gdy pralka nie jest u ywana. Nie dotykaç wtyczki wilgotnymi d oƒmi. Nie ciàgnàç za przewód elektryczny, lecz bezpoêrednio chwyciç za wtyczk. Nie u ywaç pralki w przypadku uszkodzenia wtyczki lub kabla, a tak e podczas innych usterek. Nie naprawiaç pralki samemu. Stwarza to zagro enie dla ycia. Urzàdzenia elektryczne mogà byç naprawiane tylko przez pracowników autoryzowanych serwisów. W przypadku zak óceƒ w pracy pralki, których nie mo na usunàç wg wskazówek zamieszczonych w tej instrukcji, nale y: wy àczyç pralk, wyjàç wtyczk, zakr ciç wod i zawiadomiç serwis. 5

6 II Co zrobiç ze starà pralkà Starà pralk nale y z omowaç zgodnie z przepisami ochrony Êrodowiska. To urzàdzenie jest oznaczone symbolem przekreêlonego kontenera na odpady zgodnie z Dyrektywà Europejskà 2002/96/WE oraz polskà ustawà o zu ytym sprz cie elektrycznym i elektronicznym. Takie oznakowanie informuje, e sprz t ten po okresie jego u ytkowania nie mo e byç umieszczany razem z innymi odpadami pochodzàcymi z gospodarstwa domowego. U ytkownik jest zobowiàzany do oddania pralki do jednego z punktów prowadzàcych zbiórk zu ytego sprz tu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzàcy zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzà odpowiedni system umo liwiajàcy oddanie tego sprz tu. W aêciwe post powanie ze zu ytym sprz tem elektrycznym i elektronicznym przyczynia si do unikni cia szkodliwych dla zdrowia ludzi i Êrodowiska naturalnego konsekwencji, wynikajàcych z obecnoêci sk adników niebezpiecznych oraz niew aêciwego sk adowania i przetwarzania takiego sprz tu. Przed przekazaniem pralki na sk adowisko odpadów gabarytowych nale y wyjàc wtyczk z gniazda, odciàç kabel zasilajàcy i uszkodziç zamek drzwi pralki. Zapobiegnie to ewentualnym obra eniom cia a dzieci mogàcych bawiç si zu ytym sprz tem. 6

7 Twoja pralka automatyczna III Blat górny Panel przedni Dozownik proszku do prania Drzwi Uchwyt drzwi Maskownica Pokrywa filtra 7

8 IV Panel sterowania Lampka sygnalizacyjna drzwi 8 Pokr t o wybór szybkoêci wirowania (nie wyst puje w modelu WMD 23560R) 2 Lampka sygnalizacyjna pranie 9 Pokr t o wybór programów 3 Lampka sygnalizacyjna p ukanie 10 Przycisk w àcz/wy àcz 4 Lampka sygnalizacyjna wirowanie 11 Przycisk start/przerwa/anuluj 5 Lampka sygnalizacyjna blokada przed dzieçmi 12 Przycisk pranie ekspresowe 6 Przycisk opóênienie startu 13 Przycisk p ukanie dodatkowe 7 Lampki sygnalizacyjne opóênienie startu 14 Przycisk atwe prasowanie 8

9 Pod àczenie urzàdzenia V 1. Zdj cie blokad transportowych Przed uruchomieniem pralki nale y bezwzgl dnie usunàç blokady zabezpieczajàce pralk podczas transportu. 1 Aby to zrobiç, nale y: 1 2 Poluzowaç wszystkie blokady (C) obracajàc je w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara przy pomocy odpowiedniego klucza, a nast pnie wyjàç je. Wyjàç wszystkie blokady zabezpieczajàce lekko nimi obracajàc. 2 3 UmieÊciç plastikowe zaêlepki (P) w otworach transportowych. Umieszcza si je poprzez obracanie w kierunku wskazanym strza kà, a nast pnie dok adne wciêni cie (zaêlepki znajdujà si w siatce w zbiorniku pralki). Uwaga Nale y zachowaç blokady transportowe na wypadek koniecznoêci ponownego transportu urzàdzenia. Pralka powinna byç zawsze transportowana z za o onymi blokadami transportowymi Poziomowanie urzàdzenia Aby pralka pracowa a cicho oraz eby uniknàç wibracji, urzàdzenie musi byç odpowiednio wypoziomowane. Mo na to zrobiç za pomocà regulowanych nó ek pralki 4. Nale y w pierwszej kolejnoêci poluzowaç plastikowe przeciwnakr tki, które po wypoziomowaniu pralki trzeba z powrotem dokr ciç. 4 9

10 V Pod àczenie urzàdzenia 3. Przy àcza wody Przewód doprowadzajàcy wod Pralka jest pod àczana do êród a wody za pomocà specjalnego przewodu znajdujàcego si w wyposa eniu pralki. Przewód niebieski lub z niebieskim napisem s u y do pod àczenia zimnej wody. Plastikowe uszczelki zak adane na przewód zabezpieczajà przed wyciekiem wody w miejscach àczenia. Te uszczelki muszà znajdowaç si na obu koƒcach przewodów. Uszczelka od strony pralki musi byç w o ona do kana u filtra. Po pod àczeniu przewodu sprawdê, czy po àczenia nie cieknà. Aby zabezpieczyç si przed ryzykiem wyp ywu wody, zakr caj zawsze zawór wodny, zw aszcza gdy pralka nie jest u ywana. Pod àcz przewód do pralki. Dokr ç nakr tk r cznie nie u ywajàc klucza. Pralka pracuje efektywnie przy ciênieniu wody wynoszàcym co najmniej 1 i co najwy ej 10 barów. W praktyce ciênienie 1 bara oznacza wyp yw 8 litrów wody w ciàgu minuty przy w pe ni otwartym zaworze wody. Pralki nie nale y pod àczaç do kranu z goràcà wodà. JeÊli temperatura wody zasilajàcej urzàdzenie przekroczy 40 C, pralka mo e prze àczyç si na tryb awaryjny. 10

11 Pod àczenie urzàdzenia V Przewód odprowadzajàcy wod Przewód odprowadzajàcy mo e byç przy àczony do armatury odp ywowej umywalki lub bezpoêrednio do otworu spustowego jak i do otworu odprowadzajàcego wod do kanalizacji. Przewód nie powinien byç zaginany. Aby nie wypad na pod og, nale y odpowiednio zabezpieczyç go uchwytem. Przewód odprowadzajàcy wod powinien byç umieszczony na wysokoêci od 40 do 100 cm powy ej poziomu pod ogi. 4. Przy àcza elektryczne W ó wtyczk przewodu do gniazdka instalacji elektrycznej o parametrach ~230 V 50 HZ 16 A. Zobacz Strona 4 rozdzia Bezpieczeƒstwo przede wszystkim; Instalacja; Pod àczenie do instalacji elektrycznej. Upewnij si czy gniazdko przy àczeniowe pràdu jest uziemione. 11

12 VI Zanim rozpoczniesz pranie 1. Sortowanie prania Rzeczy do prania nale y posortowaç ze wzgl du na rodzaj materia- u, kolor, stopieƒ zabrudzenia oraz dozwolonà temperatur prania. Rzeczy bia ych nie nale y praç z kolorowymi. Nale y usunàç twarde elementy, takie jak paski, spinki do mankietów i inne lub umieêciç pranie w specjalnym worku na ubrania. Opró niç kieszenie, zasunàç suwaki i zapiàç guziki. Bardzo cienkie lub drobne rzeczy mogà dostaç si do wn trza zbiornika, filtra pompy lub przewodów wody. Aby temu zapobiec, zaleca si umieszczanie takich rzeczy w specjalnej siatce lub w woreczku. W pralce mo na praç rzeczy we niane oznakowane etykietà Pranie mechaniczne za pomocà specjalnego programu do prania rzeczy we nianych. Delikatne rzeczy oznaczone etykietà Nie praç mechanicznie lub Praç r cznie (jedwab, kaszmir, czysta we na) mo na praç za pomocà specjalnego programu zachowujàcego parametry prania r cznego. 2. Otwieranie i zamykanie drzwi Aby otworzyç drzwi, nale y pociàgnàç za uchwyt. Sygna em do otwarcia drzwi jest zaêwiecenie lampki Drzwi. Drzwi mo na otwieraç tylko wtedy, gdy pralka nie pracuje. Drzwi zamyka si, dociskajàc je dok adnie. JeÊli drzwi nie sà dok adnie zamkni te, pralka nie uruchomi si. 3. adowanie prania do pralki Pralk nale y wype niç nieposk adanymi i niezwini tymi rzeczami przeznaczonymi do prania. Sugerujemy, by ubrania do prania wk adaç do pralki odwrócone na lewà stron. Nale y zwracaç uwag na to, eby adna sztuka prania nie zatrzasn a si w drzwiach pralki. Mi dzynarodowe symbole piel gnacji odzie y (ITCL) Maksymalna temperatura prania Mo na wybielaç Nie wybielaç Praç r cznie Suszyç na p asko Nie praç CzyÊciç na sucho Mo na czyêciç chemicznie Nie czyêciç na sucho Nie wirowaç Mo na praç w pralkach wirnikowych Nie praç w pralkach wirnikowych Suszyç rozwieszone Mo na prasowaç Nie prasowaç Prasowaç na ciep o 12

13 Zanim rozpoczniesz pranie VI 4. Wybór detergentów i Êrodków zmi kczajàcych IloÊç u ywanych detergentów zale y od stopnia zabrudzenia pranych rzeczy oraz poziomu twardoêci wody. Na opakowaniach detergentów podane sà zalecane iloêci, jakie powinny byç stosowane do prania. JeÊli rzeczy do prania sà ma o zabrudzone lub poziom twardoêci wody jest niski, mo na u ywaç mniejszej iloêci detergentów ni jest to zalecane. W przeciwnym wypadku mo e powstawaç za du o piany. Urzàdzenie posiada zabezpieczenie przeciwko tworzeniu si zbyt du ej iloêci piany. Jednak e, gdy dojdzie do takiej sytuacji, zgasnà wszystkie lampki a pralka pobierze wi kszà iloêç wody, by usunàç nadmiar piany. Nale y u ywaç detergentów przeznaczonych wy àcznie do prania w pralkach automatycznych. Nale y unikaç Êrodków wybielajàcych zawierajàcych siark lub chlor. Przegródki na detergenty: Przegródka dozownika na proszek do prania zasadniczego. Przegródka dozownika na Êrodek zmi kczajàcy. Przycisk blokady pojemnika. Przegródka dozownika na proszek do prania wst pnego. Przegródk dozownika na Êrodek zmi kczajàcy 2 nale y wype niç iloêcià zalecanà przez producenta detergentu (zwykle <100 ml; 1 torebka), sugerowana iloêç powinna byç oznaczona na opakowaniu. Nie wolno nape niaç przegródki powy ej wskaênika MAX. Gdy przegródka dozownika na Êrodek zmi kczajàcy b dzie pusta, wtedy trzeba jà ponownie nape niç. W przypadku, gdy Êrodek zmi kczajàcy jest za g sty, konieczne jest rozcieƒczenie go wodà. 13 Zbyt g sty Êrodek zmi kczajàcy mo e spowodowaç zatkanie odp ywu przegródki dozownika.

14 VII Wybór programu i uruchomienie pralki Pod àcz pralk do gniazdka zasilania. W àcz pralk naciskajàc przycisk W /Wy. Otwórz drzwi pociàgajàc za uchwyt. W ó pranie unikajàc prze adowania. Nast pnie zamknij drzwi pralki. Wybierz w aêciwy program prania odpowiednio do rodzaju prania, stopnia zabrudzenia i àdanej temperatury. W tym celu przejrzyj tabel programów (str. 24). Wybierz szybkoêç wirowania odpowiednià do wybranego programu (nie dotyczy modelu WMD 23560R). JeÊli chcesz u ywaç funkcji dodatkowych, naciênij przyciski tych funkcji. Nast pnie nape nij przegródki na detergenty proszkiem do prania i Êrodkiem zmi kczajàcym zgodnie z zapotrzebowaniem. Uruchom pralk naciskajàc przycisk Start/Przerwa/Anuluj. Lampka sygnalizacyjna tego przycisku zaêwieci si. Po uruchomieniu pralki lampki sygnalizacyjne wskazywaç b dà aktualnie wykonywany program. 14

15 Wybór programu i uruchomienie pralki VII Przycisk W /Wy Po naciêni ciu przycisku W /Wy pralka jest gotowa do wyboru programu prania. Po naciêni ciu przycisku lampka sygnalizacyjna drzwi Êwieci si, co oznacza, e drzwi mo na otworzyç. Po zakoƒczeniu prania i wyj ciu rzeczy z pralki naciênij ponownie przycisk, aby wy àczyç pralk. NaciÊni cie przycisku nie powoduje uruchomienia programu prania. Aby to zrobiç, nale y nacisnàç przycisk. Blokada przed dzieçmi Aby podczas prania nie mo na by o zak óciç programu naciskaniem klawiszy (np. przez dzieci), nale y w àczyç funkcj Blokada przed dzieçmi naciskajàc równoczeênie przyciski Express oraz P ukanie dodatkowe i przytrzymaç je przez 3 sekundy. Lampka sygnalizacyjna blokady zaêwieci si (jest to znak, e blokada jest w àczona). Aby wy àczyç blokad klawiszy, nale y nacisnàç i przytrzymaç przez 3 sekundy te same klawisze. Lampka sygnalizujàca blokad klawiszy zgaênie. Wybór funkcji Funkcje dodatkowe dla wybranego programu prania mo na w àczyç naciskajàc odpowiednie przyciski tych funkcji. Lampka przycisku wybranej funkcji zaêwieci si. Pewne funkcje dodatkowe nie mogà byç wybierane àcznie. Na przyk ad w programie prania bawe ny funkcje ekspres i dodatkowe p ukanie nie mogà byç w àczone jednoczeênie. JeÊli po wybraniu funkcji programu przyspieszonego naciêni ty zostanie przycisk funkcji dodatkowego p ukania, program przyspieszonego prania zostanie zachowany, a funkcja dodatkowego p ukania nie w àczy si. 15

16 VII Wybór programu i uruchomienie pralki Post p wykonywania programu Po rozpocz ciu programu prania kolejno zaêwiecà si odpowiednie lampki sygnalizacyjne post pu wykonywania programu. Po ukoƒczeniu danego etapu prania ka da z tych lampek zgaênie, a zapali si lampka sygnalizacyjna nast pnego etapu prania. Po wybraniu programu prania i naciêni ciu przycisku na wskaêniku post pu programu zaêwieci si lampka Pranie. W ostatnim etapie zaêwieci si lampka sygnalizacyjna Wirowanie. Po zakoƒczeniu wybranego programu prania zaêwieci si lampka sygnalizacyjna Drzwi. Jest to informacja, e pranie zakoƒczy o si i mo na otworzyç drzwi aby je wyjàç. Zmienianie programu Tej funkcji mo na u yç, aby w wybranej grupie rodzajów pranych materia ów zmieniç temperatur na wy szà lub ni szà. Na przyk ad zamiast Bawe na 60 mo na zastosowaç Bawe na 40. Aby wybraç program Bawe na 40 zamiast Bawe na 60, nale y nacisnàç przycisk i wstrzymaç program prania. Nast pnie nale y obróciç pokr t- o wyboru programu na pozycj Bawe na 40. Aby ca kowicie zmieniç program prania, program wykonywany aktualnie musi byç anulowany (Zobacz punkt Anulowanie programu, str. 17). Aby wybraç dodatkowe funkcje lub zmieniç szybkoêç wirowania, nale y wstrzymaç program naciskajàc przycisk. Jednak wybierana funkcja dodatkowa musi byç zgodna z wykonywanym programem. Na przyk ad, jeêli wykonywany jest program intensywnego prania, mo na wybraç dodatkowe p ukanie ale nie mo na wybraç funkcji Express. Dok adanie rzeczy do prania JeÊli po rozpocz ciu programu chcesz jeszcze do o yç rzeczy do prania, naciênij przycisk. JeÊli poziom wody w pralce jest odpowiedni, zaêwieci si lampka Drzwi i wtedy mo na do o yç pranie do pralki. JeÊli w ciàgu jednej minuty ta lampka nie zaêwieci si to znaczy, e poziom wody w pralce jest nieodpowiedni do otwarcia drzwi i prania nie mo na do o yç. Aby kontynuowaç program prania, naciênij ponownie przycisk. Opóênianie rozpocz cia programu Za pomocà przycisku opóêniania startu mo na opóêniç rozpocz cie wykonywania programu o 3, 6 lub 9 godzin. Po jednokrotnym naciêni ciu tego przycisku zostanie wybrane opóênienie 3-godzinne i zaêwieci si lampka. Po ponownym naciêni ciu tego samego przycisku zostanie ustawione opóênienie o 6 godzin i zaêwieci si lampka, a po jeszcze jednym naciêni ciu tego samego przycisku zostanie ustawione opóênienie o 9 godzin i zaêwieci si lampka. Po czwartym naciêni ciu przycisku, opóênienie wykonywania programu zostanie skasowane. Gdy naciêniemy przycisk i wybierzemy opóênienie rozpocz cia programu, program zostanie uruchomiony zgodnie z ustawionym opóênieniem. Podczas trwania opóênienia rozpocz cia programu mo na otwieraç drzwi pralki i dok adaç pranie. Po ustawieniu opóênienia rozpocz cia programu mo na naciskajàc przycisk prze àczyç pralk w stan Przerwa i zmieniç czas opóênienia rozpocz cia programu. 16

17 Wybór programu i uruchomienie pralki VII Anulowanie programu Aby anulowaç wybrany wczeêniej program, nale y nacisnàç i przytrzymaç przez 3 sekundy przycisk. W nast pstwie tej czynnoêci lampka przycisku i wszystkie inne lampki sygnalizacyjne zgasnà. Mo na wówczas wybraç inny program i rozpoczàç pranie od nowa. JeÊli przycisk zostanie wciêni ty podczas wirowania, nale y zaczekaç a zgaênie lampka sygnalizacyjna etapu prania Wirowanie. Nast pnie zaêwieci si lampka sygnalizacyjna. B dzie to oznaczaç, i pranie zosta o anulowane i mo na bezpiecznie otworzyç drzwi pralki. JeÊli po rozpocz ciu programu naciêni ty zostanie przycisk wyboru innego programu, wczeêniej wybrany program b dzie kontynuowany. Aby zmieniç program prania, nale y wi c najpierw anulowaç wykonywany program, dopiero potem mo na wybraç i uruchomiç program nowy. Zmiany szybkoêci wirowania lub temperatury nie majà wp ywu na poczàtkowe ustawienia po rozpocz ciu programu prania. Aby zmieniç szybkoêç wirowania lub temperatur, nale y najpierw nacisnàç przycisk i dopiero wtedy wybraç nowà szybkoêç wirowania lub temperatur. Zakoƒczenie programu Po zakoƒczeniu wybranego programu prania zaêwieci si lampka sygnalizacyjna. Jest to informacja, e pranie jest skoƒczone i mo na otworzyç drzwi pralki by wyjàç ubrania. Pralka jest tak e gotowa do kolejnego prania. Aby wy àczyç pralk, nale y nacisnàç przycisk. Wyjmowanie prania Po zakoƒczeniu programu prania pralka zatrzymuje si automatycznie. Wy àcz pralk naciskajàc przycisk. Zakr ç zawór wody, pociàgnij za uchwyt i otwórz drzwi pralki. Po wyj ciu wypranych ubraƒ, pozostaw otwarte drzwi urzàdzenia, aby osuszyç wn trze b bna. Sprawdê, czy nic nie zosta o w b bnie. 17

18 VII Wybór programu i uruchomienie pralki Funkcje dodatkowe Pranie ekspresowe Skrócenie czasu prania w przypadku rzeczy ma o zabrudzonych. Ta funkcja mo e byç u ywana do prania jedwabiu i materia ów syntetycznych w temperaturze poni ej 60 C. Dodatkowe p ukanie Po wybraniu tej funkcji pralka wykonuje dodatkowe p ukanie po trzech standardowych procesach p ukania. Takie dodatkowe p ukanie zmniejsza nara enie delikatnej skóry na dzia anie pozosta oêci detergentów. atwe prasowanie Aby uniknàç zagnieceƒ ubrania, nale y wybraç tà funkcj. W przypadku wybrania funkcji atwego prasowania nale y równie za adowaç mniej rzeczy do prania, wtedy specjalny program prania i wirowania zmniejszy zagniecenia i spowoduje atwiejsze prasowanie. Pokr t o wyboru szybkoêci wirowania W modelach pralki majàcych pokr t o wyboru szybkoêci obrotów wirowanie mo na ustawiaç z szybkoêcià dostosowanà do rodzaju prania. W programach prania materia ów z w ókien syntetycznych szybkoêç wirowania jest ograniczona do 800 obrotów na minut, a w programach prania materia ów we nianych do 600 obrotów na minut. W przypadku zrezygnowania z wirowania nale y wybraç pozycj Bez wirowania. 18

19 Piel gnacja i konserwacja VIII Przegródki na detergenty Po jakimê czasie w przegródkach na detergenty mogà zgromadziç si resztki proszku do prania czy Êrodka zmi kczajàcego. Szufladk z przegródkami na detergenty nale y od czasu do czasu wyczyêciç. Aby wyjàç szufladk, naciênij oznaczony punkt w pojemniku na Êrodek zmi kczajàcy i pociàgnij szufladk. Po wyczyszczeniu w ó jà z powrotem. Filtr doprowadzenia wody Filtr doprowadzenia wody znajduje si po stronie przy àcza do kranu i po stronie przy àcza do pralki. Te filtry blokujà wp ywanie cia obcych oraz zanieczyszczanie pralki. Filtry muszà byç regularnie czyszczone, eby uniknàç zatkania. Aby to zrobiç, nale y zakr ciç zawór wody. Nast pnie trzeba roz àczyç przy àcze wody od kranu i oczyêciç górnà powierzchni filtra szczoteczkà. JeÊli filtr po stronie przy àcza do pralki jest na tyle zatkany, e nie mo na go wyjàç palcami, mo na u yç do jego wyj cia szczypiec p askich lub kombinerek. P askà stron przy àcza wody razem z uszczelkà mo na umyç pod bie àcà wodà. Uwaga Przed odkr ceniem w a nale y zakr ciç zawór dop ywu wody Przy àcze wody W zimnych regionach istnieje ryzyko zamarzni cia wody pozostajàcej w pralce, zw aszcza gdy zamierzamy umieêciç pralk w miejscu nara onym na mróz (np. na czas, gdy urzàdzenie nie b dzie u ywane). W takiej sytuacji nale y usunàç wod przez filtr pompy. Wod z przy àcza mo na usunàç przez od àczenie przy àcza od kranu. 19

20 VIII Piel gnacja i konserwacja Czyszczenie filtra pompy Filtr pompy przed u a okres ywotnoêci pompy blokujàc wp ywanie do pompy obcych cia (np. guzików czy w ókien) podczas odprowadzania wody. JeÊli filtr jest zabrudzony, nale y go oczyêciç. Czyszczenie filtra: Od àcz pralk od zasilania. Uwaga Ryzyko poparzenia: W b bnie mo e byç 15 litrów wody o temperaturze 90 C Przed otwarciem filtra usuƒ wod z b bna. Otwórz pokryw filtra naciskajàc na oznaczone na niej miejsce. Wyciàgnij rurk odp ywu wody. Przygotuj odpowiedni pojemnik i wyjmij korek z rurki odp ywu wody. Po usuni ciu wody za ó korek i umieêç rurk na swoim miejscu. Otwórz filtr obracajàc go i usuƒ pozosta à wod (maks. 30 ml). OczyÊç filtr z zanieczyszczeƒ. Po zakoƒczeniu zamknij ponownie filtr przez obrót zgodny z kierunkiem ruchu wskazówek zegara. Uwaga JeÊli filtr nie jest prawid owo zakr cony lub wà nie jest zabezpieczony, mo e wyciekaç woda. Producent nie ponosi odpowiedzialnoêci za u ytkowanie lub pod àczenie sprz tu niezgodnie z instrukcjà lub za instalacj, która nie spe nia wymagaƒ urzàdzenia. 20

21 Zanim wezwiesz serwis IX Pralka jest zaprogramowana na ponowne rozpocz cie programu prania po wy àczeniu i ponownym w àczeniu pràdu. Dlatego aby anulowaç program nie mo na po prostu nacisnàç przycisku. Pralka b dzie kontynuowaç wybrany wczeêniej program po w àczeniu zasilania. Aby anulowaç program, nale y nacisnàç i przytrzymaç przez 3 sekundy przycisk. (Patrz rozdzia Wybór programu i uruchomienie pralki, pkt. Anulowanie programu, str.17). JeÊli lampka sygnalizacyjna miga, a pokr t o wyboru programów jest w Êrodkowym po o eniu, to nale y obróciç pokr t o i ponownie dokonaç ustawienia. JeÊli ostrze enie pojawia si dalej, nale y zadzwoniç do autoryzowanego serwisu. JeÊli po uruchomieniu pralki przycisk zaczyna migaç, oznacza to e drzwi nie sà dok adnie zamkni te. Otwórz drzwi i zamknij je ponownie. JeÊli lampka sygnalizacyjna miga, oznacza to brak wody lub zamkni ty zawór. Wy àcz pralk, a nast pnie w àcz jà. JeÊli problem nie zostanie rozwiàzany, wy àcz pralk. Sprawdê, czy jest bie àca woda w instalacji i czy zawór jest odkr cony. Sprawdê, czy filtry w w u dop ywowym wody nie sà zatkane. JeÊli problem nie zostanie dzi ki temu rozwiàzany, od àcz pralk od zasilania, zamknij zawór wody i zadzwoƒ do autoryzowanego serwisu. JeÊli wybrany program zosta uruchomiony, jednak e nie jest wykonywany, prawdopodobnie pralka znajduje si w trybie serwisowym ze wzgl du na problemy z infrastrukturà (napi cie, ciênienie wody, itp.). NaciÊnij i przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy w celu prze àczenia pralki w ustawienia fabryczne. Wi kszoêç ostrze eƒ koƒczàcych si wezwaniem autoryzowanego serwisu jest wynikiem problemów z infrastrukturà (napi cie, ciênienie wody, itp.). Z tego powodu zaleca si sprawdzenie napi cia, ciênienia wody itp. zanim wezwiesz serwis. Sprawdê Po w àczeniu pralki lampki na panelu nie Êwiecà si. Sprawdê, czy kabel zasilania jest w àczony. JeÊli tak, to sprawdê tak e bezpiecznik. Sprawdê, czy drzwi pralki sà zamkni te. Pralka nie pobiera wody. Sprawdê, czy drzwi pralki sà zamkni te. Sprawdê, czy zawór dop ywu wody jest odkr cony, czy jest bie àca woda w instalacji lub czy filtry wody nie sà zatkane. Pobierana woda jest natychmiast wylewana. Sprawdê, czy przewód odp ywu wody jest umieszczony zgodnie z instrukcjà na prawid owej wysokoêci. Spod pralki wyp ywa woda. Sprawdê wlot wody i przewód odprowadzajàcy wod. Umocnij miejsca po àczenia. Uszczelki przewodów mogà byç zu yte. JeÊli to nie ten powód, to przyczynà mo e byç otwarty filtr pompy. Przez dozownik proszku wydostaje si piana. Sprawdê, czy u ywany proszek jest przeznaczony do pralek automatycznych. JeÊli jest, to u yj nast pnym razem mniej proszku. Pompa nie odprowadza wody. OczyÊç filtr pompy. Sprawdê czy przewód odprowadzajàcy wod nie jest zagi ty. JeÊli trzeba oczyêciç filtr pompy, sprawdê jak to si robi Rozdzia 8 Piel gnacja i konserwacja, str. 20 pkt Czyszczenie filtra pompy. 21

22 X Pomocne wskazówki dotyczàce wywabiania plam Nast pujàce wskazówki dotyczàce usuwania plam sà przybli one i mogà byç stosowane tylko do materia ów nadajàcych si do prania. Informacje odnoszàce si do prania nale y skonsultowaç z producentem tkaniny. Plamy po alkoholu: Materia przetrzeç najpierw wodà, nast pnie roztworem wody i gliceryny, nast pnie p ukaç w wodzie z octem. Pasta do butów: Najpierw ostro nie, aby nie uszkodziç materia u, usunàç resztki pasty, nast pnie przecieraç proszkiem do prania. JeÊli to nie pomo e, przygotowaç roztwór wody z alkoholem (w proporcji 2 do 1) i nacieraç tkanin, nast pnie wypraç w ciep ej wodzie. Herbata i kawa: Zalaç plam goràcà wodà. Nast pnie nalaç ma à iloêç wybielacza i p ukaç wodà. Guma do ucia: Utwardziç gum k adàc na nià lód. Nast pnie ostro nie zeskrobaç plam. Czekolada i kakao: W o yç tkanin na pewien czas do zimnej wody. Pocieraç plam myd em lub proszkiem do prania, nast pnie wypraç w ciep ej wodzie o temperaturze dostosowanej do materia u. JeÊli pozostanie t usta plama, przecieraç jà wodà utlenionà. Pasta pomidorowa: Zeskrobaç stwardnia à past i w o yç materia na 40 minut do zimnej wody. Przetrzeç proszkiem do prania i upraç. Plamy z jajka: JeÊli plama stwardnia a, zeskrobaç jà i przetrzeç wilgotnà gàbkà lub mi kkà Êciereczkà. Natrzeç proszkiem do prania i upraç w zimnej wodzie. Plamy z t uszczu i smarów: Zeskrobaç plam i natrzeç proszkiem do prania. Nast pnie upraç materia w ciep ej wodzie. Musztarda: U yç gliceryny i natrzeç plam proszkiem do prania. JeÊli nie przyniesie to rezultatu, przecieraç plam alkoholem. Kolorowe i syntetyczne materia y w proporcji 2 szklanki wody na 1 szklank alkoholu. 22 Plamy z krwi: W o yç materia na 30 minut do zimnej wody. U yç roztworu amoniaku do usuni cia plamy. Na 4 litry wody 3 pe ne y ki amoniaku. Lody, mleko, krem: W o yç materia na pewien czas do zimnej wody. Pocieraç plam myd em lub proszkiem do prania, nast pnie wypraç w ciep ej wodzie o temperaturze dostosowanej do materia- u. JeÊli pozostanie t usta plama, przecieraç jà wodà utlenionà. Pleʃ: Nie przetrzymywaç d u szy czas plam z pleêni. W o yç materia na pewien czas do zimnej wody. Pocieraç plam myd em lub proszkiem do prania, nast pnie wypraç w ciep ej wodzie o temperaturze dostosowanej do materia u. JeÊli pozostanie t usta plama, przecieraç jà wodà utlenionà. Owoce: Zalej plam zimnà wodà. Nie u ywaj do p ukania ciep ej wody. Pozostaw na 2 godziny, nast pnie przetrzyj octem i wyp ucz. Atrament: Zalej plam zimnà wodà i czekaj a plama zejdzie. Nast pnie natrzyj sokiem z cytryny zmieszanym z detergentem, zostaw na par minut i wyp ucz materia. Plamy z trawy: Natrzyj plam proszkiem do prania. JeÊli materia na to pozwala, u yj wybielacza. We n nale y przecieraç alkoholem. Farba: U yj rozpuszczalnika do usuni cia plamy. Ubranie bawe niane po ó na we nie. Natrzyj plam proszkiem do prania i wyp ucz w zimnej wodzie. Przypalenia: U yj wybielacza, jeêli dopuszcza to materia. W przypadku materia ów we nianych umieêç na plamie kawa ek materia u bawe nianego nasàczonego wodà utlenionà i zaprasuj plam. Dok adnie wyp ucz i wypierz materia.

23 Dane techniczne XI Dane przedstawione w tabeli zosta y sporzàdzone dla programu Bawe na 60 C (zgodnie z normà PN-EN 60456). Dane techniczne mogà ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia w wyniku ulepszenia produktu. Rysunki w instrukcji majà charakter schematyczny i nie muszà przedstawiaç rzeczywistych szczegó ów pralki. WartoÊci na etykietach umieszczonych na tym produkcie i podanych w za àczonej dokumentacji okreêlono w warunkach laboratoryjnych zgodnych z podanymi normami. Te wartoêci mogà ulegaç zmianie w zale noêci od warunków u ywania i otoczenia. Model WMD R WMD T WMD T WMD T WMD TS Maksymalna waga rzeczy do prania w stanie suchym (kg) 3,5 3,5 3,5 3,5 WysokoÊç (cm) SzerokoÊç (cm) G bokoêç (cm) Ci ar netto (kg) Zasilanie (V/Hz) 230/50 230/50 230/50 230/50 Pràd znamieniowy (A) Moc ca kowita (W) Cykl prania p ukania (cykl/min) Pr dkoêç wirowania (obr/min) Klasa efektywnoêci energetycznej A A A A Zu ycie energii elektrycznej (kwh/cykl) 0,66 0,66 0,66 0,66 Klasa efektywnoêci prania B B B B Klasa efektywnoêci wirowania E D C B SkutecznoÊç odwadniania (%) Zu ycie wody (l) Ârednie roczne zu ycie en. elektr. (kwh) Ârednie roczne zu ycie wody (l) Poziom ha asu prania (db) Poziom ha asu wirowania (db)

24 XII Tabela programów Wyprodukowano w Turcji. Importer: Beko S.A. ul. Cybernetyki 7, Warszawa,

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357 Uzdatniacz wody 231258, 231364, 231357 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Aby poprawnie

Bardziej szczegółowo

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I

Bardziej szczegółowo

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy miernik rezystancji uziemienia SPIS TREŚCI 1 WSTĘP...3 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...3 3 CECHY UŻYTKOWE...4 4 DANE TECHNICZNE...4

Bardziej szczegółowo

PRZED PIERWSZYM PRANIEM

PRZED PIERWSZYM PRANIEM PL PRZED PIERWSZYM PRANIEM 1. Odblokowanie pralki Zbiornik pralki jest mechanicznie po³¹czony z jej obudow¹ co zabezpiecza pralkê przed uszkodzeniem podczas transportu. Przed w³¹czeniem pralki nale y j¹

Bardziej szczegółowo

Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza

Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza Nebulizator t³okowy Mini Typ 3033 Instrukcja u ytkowania - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza 0434 Wstêp Gratulujemy nabycia nebulizatora t³okowego San Up Mini typ 3033. Firma San

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą

Bardziej szczegółowo

J ZYK POLSKI. R. Przycisk funkcji Keep warm (utrzymanie. temperatury) S. Przycisk start / stop T. Przycisk do programowania godziny uruchomienia

J ZYK POLSKI. R. Przycisk funkcji Keep warm (utrzymanie. temperatury) S. Przycisk start / stop T. Przycisk do programowania godziny uruchomienia J ZYK POLSKI Przed przystàpieniem do instalowania i u ytkowania urzàdzenia nale y uwa nie przeczytaç poni sze instrukcje. To jedyny sposób na zapewnienie najlepszych efektów i maksymalnego bezpieczeƒstwa

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO 1 9 7 2 www.loge.com.pl instrukcja Senso marzec 21 2 marca 21 11:8:4 1 9 7 2 instrukcja Senso marzec 21 2 marca 21 11:8:4 INSTRUKCJA MONTAŻU Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

elero VarioTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç!

elero VarioTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! VarioTec elero Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309023 Nr. 18 100.3401/0604 Spis treêci Wskazówki

Bardziej szczegółowo

Szczegółowy Opis Przedmiotu Zamówienia: Zakup sprzętu AGD do Centrum Badawczego PAN w Jabłonnie 68/D/Jab/2015

Szczegółowy Opis Przedmiotu Zamówienia: Zakup sprzętu AGD do Centrum Badawczego PAN w Jabłonnie 68/D/Jab/2015 Szczegółowy Opis Przedmiotu Zamówienia: Zakup sprzętu AGD do Centrum Badawczego PAN w Jabłonnie 68/D/Jab/2015 W ramach realizacji projektu budowy Centrum Badawczego PAN w Jabłonnie Instytut Maszyn Przepływowych

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do odprowadzania spalin

Urządzenie do odprowadzania spalin Urządzenie do odprowadzania spalin Nr. Art. 158930 INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje wstępne: Po otrzymaniu urządzenia należy sprawdzić czy opakowanie jest w stanie nienaruszonym. Jeśli po dostarczeniu produktu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. www.versapers.com

Instrukcja obsługi. www.versapers.com Instrukcja obsługi www.versapers.com 20 Zasady bezpieczeństwa Prosimy zachować powyższe zasady bezpieczeństwa! Informacje dla użytkowników wyciskarki soków Versapers Spis treści 21 22 23 26 27 30 31 32

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446

Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446 Strona 1 z 7 Przeznaczenie do użycia Produkt wyposażono w wyjście zasilania, które można włączyć lub wyłączyć wbudowanym włącznikem

Bardziej szczegółowo

Poznaj swój retrace Lite

Poznaj swój retrace Lite Jak używać Poznaj swój retrace Lite 1. Długość i szerokość geograficzna 2. Poziom naładowania baterii 3. Ikona cyfrowego kompasu 4. Ikony punktów nawigacyjnych - Osobiste, Ulubione, Atrakcje, Cel i Parking

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRALKI WIRNIKOWEJ MODEL: XPB45-1KOM

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRALKI WIRNIKOWEJ MODEL: XPB45-1KOM INSTRUKCJA OBSŁUGI PRALKI WIRNIKOWEJ MODEL: XPB45-1KOM Producent: Ul. Mazowiecka 6, 09-100 Płońsk, tel. 0-23 662-68-01, fax 0-23 662-68-02, www.grass.pl, e-mail: grass@grass.pl 1 WPROWADZENIE Ten model

Bardziej szczegółowo

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK 10 kva Centrum Elektroniki Stosowanej CES sp. z o. o. 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 tel.: (012) 269-00-11 fax: (012) 267-37-28 e-mail: ces@ces.com.pl,

Bardziej szczegółowo

ELAZKO INSTRUKCJA OBS UGI

ELAZKO INSTRUKCJA OBS UGI ELAZKO INSTRUKCJA OBS UGI ZASADY BEZPIECZNEGO U YTKOWANIA U ywajàc elazka nale y bezwzgl dnie przestrzegaç podstawowych zasad bezpiecznego u ytkowania urzàdzenia obejmujàcych równie poni sze zalecenia:

Bardziej szczegółowo

Watomierz Nr produktu 103697

Watomierz Nr produktu 103697 INSTRUKCJA OBSŁUGI Watomierz Nr produktu 103697 Strona 1 z 11 Strona 2 z 11 Strona 3 z 11 Poniższe piktogramy stosowane są w niniejszej instrukcji urządzenia: Przeczytaj instrukcję! Przestrzegaj wskazówek

Bardziej szczegółowo

888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE

888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE 1. ZASTOSOWANIE Walizka serwisowa typu W-28 została zaprojektowana i wyprodukowana na specjalne życzenie grup zajmujących się uruchamianiem obiektów energetycznych. Przeznaczona jest przede wszystkim do

Bardziej szczegółowo

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44) KALKULATOR ELEKTRONICZNY EL-M711E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIA Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym wypadku nie wolno

Bardziej szczegółowo

Defibrylator szkoleniowy HeartSine samaritan PAD. Instrukcja U ytkownika

Defibrylator szkoleniowy HeartSine samaritan PAD. Instrukcja U ytkownika Defibrylator szkoleniowy HeartSine samaritan PAD Instrukcja U ytkownika SPIS TREŒCI KONFIGURACJA defibrylatora samaritan PAD Defibrylator szkoleniowy HeartSine samaritan PAD 3 Wyposa enie dodatkowe defibrylatora

Bardziej szczegółowo

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna Modem GSM do sterowania ogrzewaniem 1 Przegląd W połączeniu z radiowym regulatorem temperatury pokojowej X2D modem ten umożliwia zdalne sterowanie ogrzewaniem. Zdalne sterowanie odbywa się za pomocą komunikatów

Bardziej szczegółowo

ST733TL. Zmywarka do naczyń z panelem ukrytym, szerokość 60 cm, funkcja oszczędzania energii EnerSave A+++, oświetlenie wnętrza komory

ST733TL. Zmywarka do naczyń z panelem ukrytym, szerokość 60 cm, funkcja oszczędzania energii EnerSave A+++, oświetlenie wnętrza komory ST733TL Zmywarka do naczyń z panelem ukrytym, szerokość 60 cm, funkcja oszczędzania energii EnerSave A+++, oświetlenie wnętrza komory EAN13: 8017709173296 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Panel ukryty Panel sterowania

Bardziej szczegółowo

DBX600 DZWONEK BEZPRZEWODOWY

DBX600 DZWONEK BEZPRZEWODOWY Copyright - kopiowanie i przetwarzanie bez zgody zabronione DBX600 DZWONEK BEZPRZEWODOWY Cechy produktu Nowoczesne i eleganckie wzornictwo Niskie zu ycie energii elektrycznej czno bezprzewodowa na wyj

Bardziej szczegółowo

Hurricane INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz. www.tqd.com.pl

Hurricane INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz. www.tqd.com.pl INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U Wyprodukowano w Finlandii dla TQD. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz. odkurzacz centralny odkurzacz centralny SPIS TREŒCI Instrukcje bezpieczeñstwa

Bardziej szczegółowo

Wymiana zaworków. Po odkręceniu korków lub starych zaworków oczyść wnętrza oczek z pozostałości starych pakuł, drobin rdzy itp.

Wymiana zaworków. Po odkręceniu korków lub starych zaworków oczyść wnętrza oczek z pozostałości starych pakuł, drobin rdzy itp. Wymiana zaworków Aby wymienić lub wkręcić nowy zaworek należy w pierwszej kolejności odciąć dopływ wody. Zrobić to możesz zamykając zawory główne, znajdujące się przy licznikach. Wystarczy, że przesuniesz

Bardziej szczegółowo

Trust UPS series. User s manual PW-4000T. Version 1.0. esky. Dansk. Deutsch. English. Español. Français. Italiano. Magyar. Nederlands. Norsk.

Trust UPS series. User s manual PW-4000T. Version 1.0. esky. Dansk. Deutsch. English. Español. Français. Italiano. Magyar. Nederlands. Norsk. User s manual Version 1.0 esky Dansk Deutsch English Español Français Italiano Magyar Nederlands Norsk Português Român Trust UPS series PW-4000T Sloven ina Suomi Svenska Türkçe INSTRUKCJA OBS UGI Informacje

Bardziej szczegółowo

S S. Nap d do rolet i markiz VariEco-868. Monta

S S. Nap d do rolet i markiz VariEco-868. Monta PL Nap d do rolet i markiz VariEco868 Instrukcje nalezy zachowac! Po zamontowaniu silnika rurowego niniejszà instrukcj monta u nale y umocowaç na kablu do póêniejszego wykorzystania przez elektryka. Dzia

Bardziej szczegółowo

NARZÆDZIE DO NAPEˆNIANIA USZCZELNIE TDUX-IT-16 I NABÓJ GAZOWY E7512-0160

NARZÆDZIE DO NAPEˆNIANIA USZCZELNIE TDUX-IT-16 I NABÓJ GAZOWY E7512-0160 NARZÆDZIE DO NAPEˆNIANIA USZCZELNIE TDUX-IT-16 I NABÓJ GAZOWY E7512-0160 Instrukcja obs ugi Narzædzie do nape niania uszczelnieµ TDUX-IT-16 (wraz ze specjalnym nabojem gazowym E7512-0160) zosta o zaprojektowane

Bardziej szczegółowo

USTAWIANIE MODUŁU WAHLIWEGO SIŁOWNIKA X

USTAWIANIE MODUŁU WAHLIWEGO SIŁOWNIKA X DTR Zał cznik nr 1 USTAWIANIE MODUŁU WAHLIWEGO SIŁOWNIKA X 1. Informacje ogólne dotycz ce modułu wahliwego Moduł wahliwy siłownika X jest produkowany w czterech wykonaniach oznaczanych: prawe-r, prawe-l

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi CAWD 129 PRALKO-SUSZARKA

Instrukcja obs ugi CAWD 129 PRALKO-SUSZARKA Instrukcja obs ugi PRALKO-SUSZARKA Polski Instalacja 2 Rozpakowywanie i poziomowanie 2 Pod àczenie do instalacji wodnej i elektrycznej. 2 Pierwsze pranie 3 Dane techniczne 3 Instrukcja dla montera 4 Opis

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO GRATULUJEMY UDANEGO ZAKUPU ZESTAWU GŁOŚNIKOWEGO MC-2810 Z AKTYWNYM SUBWOOFEREM I GŁOŚNIKAMI SATELITARNYMI. ZESTAW ZOSTAŁ STARANNIE ZAPROJEKTOWANY

Bardziej szczegółowo

UPS. Ares cool KOMPUTEROWY ZASILACZ AWARYJNY ARES COOL MODEL FTP 300-03. Instrukcja Obs³ugi FIDELTRONIK. Producent: ver 3.0

UPS. Ares cool KOMPUTEROWY ZASILACZ AWARYJNY ARES COOL MODEL FTP 300-03. Instrukcja Obs³ugi FIDELTRONIK. Producent: ver 3.0 UPS res cool KOMPUTEROWY ZSILCZ WRYJNY RES COOL MODEL FTP 300-03 Instrukcja Obs³ugi ver 3.0 Producent: FIDELTRONIK 1 Dziêkujemy, gratulujemy trafnego wyboru. Mamy g³êbok¹ nadziejê i zakupiony przez Pañstwa

Bardziej szczegółowo

Poradnik, jak zamontować kompletny cylinder z głowicą 50, 60, 80ccm.

Poradnik, jak zamontować kompletny cylinder z głowicą 50, 60, 80ccm. Poradnik, jak zamontować kompletny cylinder z głowicą 50, 60, 80ccm. Poniższy poradnik przedstawia ogólny zarys montażu głowic i cylindrów w skuterach posiadających silniki 50ccm typu 139QMA/139QMB. Montaż

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8 INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER Mod. C-3 C-5 C-8 1 Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. W celu ograniczenia liczby wypadków (porażeniem

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania DRIVER. Programator z przewodem sterowniczym. DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER

Instrukcja użytkowania DRIVER. Programator z przewodem sterowniczym. DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER Instrukcja użytkowania DRIVER Programator z przewodem sterowniczym 6050425 6050426 DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER Opis Urządzenie pozwala na programowanie temperatury komfortowej oraz ekonomicznej

Bardziej szczegółowo

PL 29-07-2003 10:56 Pagina 90

PL 29-07-2003 10:56 Pagina 90 PL 29-07-2003 10:56 Pagina 90 PL Przed przystàpieniem do instalowania i u ytkowania urzàdzenia przeczytaç uwa nie poni sze instrukcje. To jedyny sposób na zapewnienie najlepszych efektów i maksymalnego

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki Zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: 29.08.2008 Data aktualizacji: 29.08.2008. Smarowanie. jak wyżej.

Karta charakterystyki Zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: 29.08.2008 Data aktualizacji: 29.08.2008. Smarowanie. jak wyżej. 1. Identyfikacja preparatu i nazwa firmy Informacje o produkcie: Nazwa handlowa: Zastosowanie preparatu: Dostawca: Infolinia: Informacja o nagłych przypadkach: Smar litowy uniwersalny 7022 Smarowanie Siebert

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi platformy zakupowej e-osaa (klient podstawowy)

Instrukcja obsługi platformy zakupowej e-osaa (klient podstawowy) Instrukcja obsługi platformy zakupowej e-osaa (klient podstawowy) 1. Wejście na stronę http://www.officemedia.com.pl strona główną Office Media 2. Logowanie do zakupowej części serwisu. Login i hasło należy

Bardziej szczegółowo

Sterownik Silnika Krokowego GS 600

Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Spis Treści 1. Informacje podstawowe... 3 2. Pierwsze uruchomienie... 5 2.1. Podłączenie zasilania... 5 2.2. Podłączenie silnika... 6 2.3. Złącza sterujące... 8 2.4.

Bardziej szczegółowo

1. UWAGI OGÓLNE 2. PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY:

1. UWAGI OGÓLNE 2. PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY: 1. UWAGI OGÓLNE Do samodzielnej pracy przy na stanowisku sprzątaczki może przystąpić pracownik który uzyskał dopuszczenie do pracy przez bezpośredniego przełożonego oraz: posiada ważne przeszkolenie BHP

Bardziej szczegółowo

h o r e c a Kraków, 17-19.11.2010 Media

h o r e c a Kraków, 17-19.11.2010 Media Media 3 UWAGA! Od roku 2009 obowiàzuje nowy, zmieniony formularz nr 3 MEDIA 3 MEDIA (pràd, woda, internet) Formularz 3.1 - powierzchnia ZABUDOWANA - maszyny i urzàdzenia Dotyczy Wystawców, którzy zamówili

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TIMER REMOTE SWITCH TRS06. Dla modeli NIKON D90/ D5000/ D7000/ D3100/ D5100

INSTRUKCJA OBSŁUGI TIMER REMOTE SWITCH TRS06. Dla modeli NIKON D90/ D5000/ D7000/ D3100/ D5100 INSTRUKCJA OBSŁUGI TIMER REMOTE SWITCH TRS06 Dla modeli NIKON D90/ D5000/ D7000/ D3100/ D5100 Schemat produktu dla serii TRS00 11 2 3 4 5 6 7 8 9 1 10 1. Połączenia dla róŝnych modeli aparatów 2. Kabel

Bardziej szczegółowo

ZMYWARKI FRANKE DO ZABUDOWY

ZMYWARKI FRANKE DO ZABUDOWY 100 ZMYWARKI FRANKE DO ZABUDOWY 60 CM FDW 612 HL 3A 104 FDW 614 DTS 3B A++ 104 40 CM FDW 410 DH 3A 105 ZMYWARKI DO ZABUDOWY 101 ZMYWARKI FRANKE TWÓJ WYBÓR NAJLEPSZE PARAMETRY KLASA EFEKTYWNOŚCI Zmywanie

Bardziej szczegółowo

Wskazówki monta owe. Pod aczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów monta owych stosowanych do serii LT 50

Wskazówki monta owe. Pod aczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów monta owych stosowanych do serii LT 50 nap d do rolet z wbudowanym odbiornikiem radiowym, uk ad rozpoznawania przeszkody z wy cznikiem przeci eniowym programowana pozycja komfortowa Wskazówki monta owe OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów

Bardziej szczegółowo

Sensero-868 AC/Sensero-868 AC Plus Nr. 28 890.0001/28 900.0001

Sensero-868 AC/Sensero-868 AC Plus Nr. 28 890.0001/28 900.0001 PL Sensero-88 AC/Sensero-88 AC Plus Nr. 28 890.0001/28 900.0001 Spód urzàdzenia Potencjometr zmierzchu Potencjometr Êwiat a Potencjometr deszczu Dane ogólne 4 2 Off 8 10 12 14 4 2 Off 8 10 12 14 Potencjometr

Bardziej szczegółowo

DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA

DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag.iii 2p. 70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4539619 www.numark-dj.pl e-mail: numark@numark-dj.pl 1. PROGRAM wciśnij

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi PRALKO-SUSZARKA HDB 854 D

Instrukcja obsługi PRALKO-SUSZARKA HDB 854 D Instrukcja obsługi PRALKO-SUSZARKA HDB 854 D 1 NASZE GRATULACJE Poprzez zakup tego urządzenia domowego Hoover pokazali Państwo, że nie uznają kompromisów: chcecie mieć najlepszy produkt. Firma Hoover z

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA BHP PRZY RECZNYCH PRACACH TRANSPORTOWYCH DLA PRACOWNIKÓW KUCHENKI ODDZIAŁOWEJ.

INSTRUKCJA BHP PRZY RECZNYCH PRACACH TRANSPORTOWYCH DLA PRACOWNIKÓW KUCHENKI ODDZIAŁOWEJ. INSTRUKCJA BHP PRZY RECZNYCH PRACACH TRANSPORTOWYCH DLA PRACOWNIKÓW KUCHENKI ODDZIAŁOWEJ. I. UWAGI OGÓLNE. 1. Dostarczanie posiłków, ich przechowywanie i dystrybucja musza odbywać się w warunkach zapewniających

Bardziej szczegółowo

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini Instrukcja obsługi i montażu 77 938: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG 77 623: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG mini AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GPS VORDON

Instrukcja obsługi GPS VORDON Instrukcja obsługi GPS VORDON Witaj, Dziękujemy za skorzystanie z urządzenia marki Vordon. Użytkownik może korzystać z nawigatora GPS w każdej chwili w dowolnym miejscu, na przykład podczas jazdy, pieszo

Bardziej szczegółowo

CK-CKE COMPACT. ekspres do kawy 0-501-673-150

CK-CKE COMPACT. ekspres do kawy 0-501-673-150 COMPACT CK-CKE ekspres do kawy Zamówienia produktów oraz serwisu do naprawy ekspresu przyjmujemy pod ni ej wymienionymi numerami telefonów: dla dzwoni¹cych z 0-801-673-150 telefonów stacjonarnych dla dzwoni¹cych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy KERN

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR10B/DP

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR10B/DP Instrukcja obsługi Sterownik ścienny KJR10B/DP Wyłączny importer Spis treści Parametry sterownika... 3 Parametry sterownika... 3 Nazwy i funkcje wyświetlacza sterownika ściennego... 4 Przyciski sterownika

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi zamka. bibi-z50. (zamek autonomiczny z czytnikiem identyfikatora Mifare)

Instrukcja obsługi zamka. bibi-z50. (zamek autonomiczny z czytnikiem identyfikatora Mifare) Instrukcja obsługi zamka bibi-z50 (zamek autonomiczny z czytnikiem identyfikatora Mifare) bibi-z50 Copyright 2014 by MicroMade All rights reserved Wszelkie prawa zastrzeżone MicroMade Gałka i Drożdż sp.

Bardziej szczegółowo

J4320 WYDANIE: WRZESIEŃ 04 ZASTĘPUJE WSZYSTKIE POPRZEDNIE EDYCJE

J4320 WYDANIE: WRZESIEŃ 04 ZASTĘPUJE WSZYSTKIE POPRZEDNIE EDYCJE WERSJA POLSKA PRODUKT TYLKO DO UŻYTKU PROFESJONALNEGO WYDANIE: WRZESIEŃ 04 ZASTĘPUJE WSZYSTKIE POPRZEDNIE EDYCJE Lakier bezbarwny 2K w systemie MS P190-598 Produkty P190-598 Lakier bezbarwny 2K MS P210-796/-798/-828/-847

Bardziej szczegółowo

ROZPORZÑDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1) z dnia 18 paêdziernika 2002 r. w sprawie podstawowych warunków prowadzenia apteki.

ROZPORZÑDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1) z dnia 18 paêdziernika 2002 r. w sprawie podstawowych warunków prowadzenia apteki. 1565 ROZPORZÑDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1) z dnia 18 paêdziernika 2002 r. w sprawie podstawowych warunków prowadzenia apteki. Na podstawie art. 95 ust. 4 ustawy z dnia 6 wrzeênia 2001 r. Prawo farmaceutyczne

Bardziej szczegółowo

ODKURZACZ PIORÑCY VC-402 HYDROMAGIC

ODKURZACZ PIORÑCY VC-402 HYDROMAGIC i od àczyç obudow silnika ( 7-rys.1) od b bna (9-rys.1). - Wyciàgnàç dysz ssàcà (i-rys.4), a nast pnie wyciàgnàç zbiornik na brudnà wod Rysunek 8. - WyczyÊciç zbiornik na brudnà wod. - W razie potrzeby,

Bardziej szczegółowo

raceboard-s Szybki start

raceboard-s Szybki start raceboard-s Szybki start Więcej na : http://raceboard.simracing.pl Kontakt: raceboard@simracing.pl Data aktualizacji: 2011-11-15 Wstęp Dziękujemy za wybór naszego produktu z serii raceboard, przykładamy

Bardziej szczegółowo

Finansujący: Narodowy Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej w Warszawie

Finansujący: Narodowy Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej w Warszawie WARSZTATY pn. Aktywna edukacja stacjonarna i terenowa warsztaty dla dzieci i młodzieży realizowane w ramach projektu: Człowiek energia środowisko. Zrównoważona przyszłość Mazowsza, Kujaw i Ziemi Łódzkiej.

Bardziej szczegółowo

Bojszowy, dnia 22.02.2010r. Znak sprawy: GZOZ/P1/2010 WYJAŚNIENIE TREŚCI SIWZ

Bojszowy, dnia 22.02.2010r. Znak sprawy: GZOZ/P1/2010 WYJAŚNIENIE TREŚCI SIWZ Bojszowy, dnia 22.02.2010r. Znak sprawy: GZOZ/P1/2010 WYJAŚNIENIE TREŚCI SIWZ Dotyczy: przetargu nieograniczonego na Zakup wraz z dostawą i instalacją aparatu USG dla potrzeb Gminnego Zakładu Opieki Zdrowotnej

Bardziej szczegółowo

Instalacja. Zawartość. Wyszukiwarka. Instalacja... 1. Konfiguracja... 2. Uruchomienie i praca z raportem... 4. Metody wyszukiwania...

Instalacja. Zawartość. Wyszukiwarka. Instalacja... 1. Konfiguracja... 2. Uruchomienie i praca z raportem... 4. Metody wyszukiwania... Zawartość Instalacja... 1 Konfiguracja... 2 Uruchomienie i praca z raportem... 4 Metody wyszukiwania... 6 Prezentacja wyników... 7 Wycenianie... 9 Wstęp Narzędzie ściśle współpracujące z raportem: Moduł

Bardziej szczegółowo

Obudowa metalowa ME-5 i ME-5-S v1.0

Obudowa metalowa ME-5 i ME-5-S v1.0 Roger Access Control System Obudowa metalowa ME-5 i ME-5-S v1.0 Wersja dokumentu: Rev. C 1. PRZEZNACZENIE I DANE TECHNICZNE Obudowa metalowa ME-5 jest przeznaczona do instalacji urządzeń oraz modułów elektronicznych

Bardziej szczegółowo

K Zgrzewarka K towa SL 44 w oskiej firmy SMIPACK W jednym cyklu: zgrzewa, odcina, obkurcza. Dane techniczne:

K Zgrzewarka K towa SL 44 w oskiej firmy SMIPACK W jednym cyklu: zgrzewa, odcina, obkurcza. Dane techniczne: K Zgrzewarka K towa SL 44 w oskiej firmy SMIPACK W jednym cyklu: zgrzewa, odcina, obkurcza. Dane techniczne: Wymiary ramy zgrzewaj cej Maksymalna wysoko pakowanego produktu: Zgrzewarka: Rodzaj zgrzewania:

Bardziej szczegółowo

WHIPPER 5L EXCLUSIVE INSTRUKCJA OBSŁUGI

WHIPPER 5L EXCLUSIVE INSTRUKCJA OBSŁUGI WHIPPER 5L EXCLUSIVE INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI: 1. SPECYFIKACJA URZĄDZENIA...3 2. PODŁĄCZENIE PRĄDU...6 3. WŁĄCZANIE URZĄDZENIA...6 4. USTAWIENIA KONSYSTENCJI ŚMIETANY...6 5. REGULATOR TEMPERATURY

Bardziej szczegółowo

Instalacja Plugin. Rys. 1. Folder Plugin.

Instalacja Plugin. Rys. 1. Folder Plugin. Instalacja Plugin Co to jest Plugin? Plugin, czyli wtyczka, są to dodatkowe programy, które użytkownik instaluje w dekoderze, w zależności od swoich własnych potrzeb, czy preferencji. Programy te są dostępne

Bardziej szczegółowo

Rowerowy zestaw do ³adowania firmy Nokia. Wydanie 3.0

Rowerowy zestaw do ³adowania firmy Nokia. Wydanie 3.0 Rowerowy zestaw do ³adowania firmy Nokia 2 3 6 1 4 5 8 7 9 10 11 Wydanie 3.0 12 13 15 14 16 17 18 20 19 21 22 POLSKI 2010 Nokia. Wszelkie prawa zastrze one. Wprowadzenie Dziêki Rowerowemu zestawowi

Bardziej szczegółowo

REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI

REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI AEK Zakład Projektowy Os. Wł. Jagiełły 7/25 60-694 POZNAŃ tel/fax (061) 4256534, kom. 601 593650 www.aek.com.pl biuro@aek.com.pl REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wersja 1 Poznań 2011 REJESTRATOR RES800

Bardziej szczegółowo

BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI

BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA Naładuj do końca ENERJUMP przed użyciem pierwszym użyciem. UWAGA: Trzymaj urządzenie z dala od ognia i wody.

Bardziej szczegółowo

instalacja dekodera tv SDH 85

instalacja dekodera tv SDH 85 instalacja dekodera tv SDH 85 1 Opis dekodera wyêwietlacz diody przyciski r cznego zmieniania kana ów w àcznik stan czuwania 2 Poprawna instalacja 2 instalacja dekodera tv SDH 85 3 Konfiguracja modemu

Bardziej szczegółowo

Quickster Chrono Foot G10-212 Instrukcja obsługi

Quickster Chrono Foot G10-212 Instrukcja obsługi Quickster Chrono Foot G-212 Instrukcja obsługi 6 7 13 4 4 1 1 3 2 1 3 2 Wskazania i funkcje 4 Wskazówka godzinowa Wskazówka minutowa Wskazówka sekundowa (sekundnik) Kalendarz Licznik 4-minutowy Licznik

Bardziej szczegółowo

MO-03 INSTRUKCJA U YCIA WYTWÓRCA IMPORTER. Norditalia Elettromedicali S.r.l. 25010 San Martino della Battaglia (Brescia) W³ochy. Sp. z o.o.

MO-03 INSTRUKCJA U YCIA WYTWÓRCA IMPORTER. Norditalia Elettromedicali S.r.l. 25010 San Martino della Battaglia (Brescia) W³ochy. Sp. z o.o. INSTRUKCJA U YCIA MO-03 WYTWÓRCA IMPORTER Norditalia Elettromedicali S.r.l. 25010 San Martino della Battaglia (Brescia) W³ochy Sp. z o.o. 15-077 Bia³ystok, ul. Warszawska 42A tel./fax (85) 73-24-622, 73-24-099

Bardziej szczegółowo

Detektor przenośny typ GD-7

Detektor przenośny typ GD-7 URZĄDZENIA DO MIERZENIA I WYKRYWANIA STĘŻEŃ GAZÓW Detektor przenośny typ GD-7 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRODUCENT: 62-080 TARNOWO PODGÓRNE k/poznania ul. Pocztowa 13 tel./fax +48 (061) 814-6557, 814-6290, 814-7149

Bardziej szczegółowo

Automatyczne Systemy Infuzyjne

Automatyczne Systemy Infuzyjne Automatyczne Systemy Infuzyjne Wype nienie luki Nie ma potrzeby stosowania skomplikowanych i czasoch onnych udoskonaleƒ sprz tu infuzyjnego wymaganych do specjalistycznych pomp. Pompy towarzyszàce pacjentowi

Bardziej szczegółowo

STEREO RADIO FM Z ODTWARZACZEM MP3 / CD SCD-24 MP3

STEREO RADIO FM Z ODTWARZACZEM MP3 / CD SCD-24 MP3 STEREO RADIO FM Z ODTWARZACZEM MP3 / CD SCD-24 MP3 Odnośnie więcej informacji oraz wsparcie techniczne, odwiedź: www.lenco.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI LISTA ELEMENTÓW 1. PRZYCISK CD FOLDER + / +10 2. PRZYCISK

Bardziej szczegółowo

Jabra Link 850. Podręcznik użytkownika. www.jabra.com

Jabra Link 850. Podręcznik użytkownika. www.jabra.com Jabra Link 850 Podręcznik użytkownika www.jabra.com SPIS treści 1. Prezentacja produktu...3 1.1 Jabra LINK 850...3 1.2 Akcesoria dodatkowe...4 2. PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA Jabra LINK 850...5 2.1 PODŁĄCZENIE

Bardziej szczegółowo

str. 1 WSTĘP Instrukcja użytkowania dla zaciskarek ręcznych typów SYQ 14-20A i SYQ14-32A (lipiec 2008) Złączki F5 profil U Złączki F7 profil TH

str. 1 WSTĘP Instrukcja użytkowania dla zaciskarek ręcznych typów SYQ 14-20A i SYQ14-32A (lipiec 2008) Złączki F5 profil U Złączki F7 profil TH WSTĘP Instrukcja użytkowania dla zaciskarek ręcznych typów SYQ 14-20A i SYQ14-32A (lipiec 2008) Złączki F5 profil U Złączki F7 profil TH Zaciskarki ręczne produkowane są w dwóch typach : SYQ 14-20A i SYQ14-32A.

Bardziej szczegółowo

Krzese³ko do karmienia dla jednego dziecka 0 15 kg

Krzese³ko do karmienia dla jednego dziecka 0 15 kg Krzese³ko do karmienia dla jednego dziecka 0 15 kg PRIMA PAPPA ZERO-3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 SERIAL NUMBER UWAGA! WA NE. ZACHOWAÆ W CELU POWO ANIA SIÊ W PRZYSZ OŒCI. TEGO WYSOKIEGO KRZES A NIE U YWAÆ

Bardziej szczegółowo

CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI

CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA B3B-WX 20, B3B-WX 30, B3B-WX 40, B3B-WX 60 http://www.hakom.pl SPIS TREŚCI 1. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA.

Bardziej szczegółowo

Zestaw do naprawy szyb

Zestaw do naprawy szyb Zestaw do naprawy szyb Art. nr 010215 Instrukcja obsługi 1 Z pomocą niniejszego zestawu możecie Pstwo szybko i tanio naprawiać uszkodzenia szyb samochodowych spowodowane uderzeniem kamieni. Demontaż szyby

Bardziej szczegółowo

Demontaż. Uwaga: Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku.

Demontaż. Uwaga: Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku. Demontaż Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku. Zdemontować dźwiękochłonną osłonę silnika wyciągając ją do góry -strzałki-. Odłączyć elastyczny przewód cieczy

Bardziej szczegółowo

Siatki PANTANET i FORTINET

Siatki PANTANET i FORTINET Siatki PANTANET i FORTINET Podr cznik Instalatora BEKAERT KOTLARNIA Sp. z o.o. Kotlarnia 47-246, ul. D bowa 4 tel. 077 / 48 25 001-6, fax 077 / 48 25 000 Dzia Obs ugi Klienta fax 077 / 48 25 007 DZIA OBS

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR VA6510 wersja 1.0 Wprowadzenie Urządzenie VA6510 to prosty w uŝyciu przyrząd pomiarowy słuŝący do zdalnego pomiaru temperatury. Funkcjonuje w oparciu o analizę promieniowania

Bardziej szczegółowo

Montaż oświetlenia punktowego w sufitach. podwieszanych

Montaż oświetlenia punktowego w sufitach. podwieszanych Montaż oświetlenia punktowego w sufitach podwieszanych Środki ostrożności Aby bezpiecznie wykonać pracę należy: - przed rozpoczęciem pracy wyłączyć zasilanie prądu, wykręcając bezpieczniki albo odłączając

Bardziej szczegółowo

SPRZĄTACZKA pracownik gospodarczy

SPRZĄTACZKA pracownik gospodarczy Szkolenie wstępne InstruktaŜ stanowiskowy SPRZĄTACZKA pracownik gospodarczy pod red. Bogdana Rączkowskiego Zgodnie z rozporządzeniem Ministra Gospodarki i Pracy z dnia 27 lipca 2004 r. w sprawie szkolenia

Bardziej szczegółowo

CD-W00-00-0 Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego. Cechy i Korzyści. Rysunek 1: Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego

CD-W00-00-0 Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego. Cechy i Korzyści. Rysunek 1: Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego Karta informacyjna wyrobu CD-W00 Data wydania 06 2001 CD-W00-00-0 Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego W prowadzenie Johson Controls posiada w swojej ofercie pełną linię przetworników przekształcających

Bardziej szczegółowo

1.3 Budowa. Najwa niejsze cz ci sk adowe elektrozaworu to:

1.3 Budowa. Najwa niejsze cz ci sk adowe elektrozaworu to: .3 Budowa Elektrozawory to elementy kontroluj ce medium pod ci nieniem. Ich zadanie polega na otwieraniu lub zamykaniu urz dzenia odcinaj cego, bezpo rednio lub po rednio, w stanie wzbudzonym cewki. Najwa

Bardziej szczegółowo

Wielofunkcyjny płyn dezynfekcyjny OPTI-FREE* PureMoist* Ulotka wewnątrz opakowania (dotyczy butelek o wszystkich pojemnościach)

Wielofunkcyjny płyn dezynfekcyjny OPTI-FREE* PureMoist* Ulotka wewnątrz opakowania (dotyczy butelek o wszystkich pojemnościach) Wielofunkcyjny płyn dezynfekcyjny OPTI-FREE* PureMoist* Ulotka wewnątrz opakowania (dotyczy butelek o wszystkich pojemnościach) {Kod językowy ISO} Prosimy o uważne zapoznanie się z treścią niniejszej ulotki.

Bardziej szczegółowo

Indesit Company S.p.A. Indesit Company Polska Sp.z o.o. ul. Dąbrowskiego 216 93-231 Łódź Tel: 042/645 51 00 Fax: 042/645 51 91. Pralki Kolekcja 2009

Indesit Company S.p.A. Indesit Company Polska Sp.z o.o. ul. Dąbrowskiego 216 93-231 Łódź Tel: 042/645 51 00 Fax: 042/645 51 91. Pralki Kolekcja 2009 Indesit ompany S.p.. Indesit ompany Polska Sp.z o.o. ul. Dąbrowskiego 2 93-231 Łódź Tel: 042/4 1 00 Fax: 042/4 1 91 Pralki Kolekcja 2009 qualtis Doskonała doza inteligencji i innowacji QLF9D 9 U (EU)/

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Prasy Termotransferowej Secabo TS7

Instrukcja Prasy Termotransferowej Secabo TS7 Instrukcja Prasy Termotransferowej Secabo TS7 Gratulujemy zakupu Prasy termotransferowej Secabo! Proszê o dok³adne zapoznanie siê z instrukcj¹ obs³ugi, tak aby mogli Pañstwo rozpocz¹æ pracê na urz¹dzeniu

Bardziej szczegółowo

Woda to życie. Filtry do wody. www.ista.pl

Woda to życie. Filtry do wody. www.ista.pl Woda to życie Filtry do wody www.ista.pl Filtry do wody Mamy coś na osady i korozję Dobra i czysta woda pitna stała się dla nas prawie oczywistą rzeczą. Przedsiębiorstwa wodociągowe dokładają dużych starań

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki preparatu niebezpiecznego - Pasta pielęgnacyjna WOCA

Karta charakterystyki preparatu niebezpiecznego - Pasta pielęgnacyjna WOCA Strona 1 z 5 preparatu niebezpiecznego - Pasta pielęgnacyjna WOCA 0. Ogólnie: - oznacza: nie ma zastosowania lub brak danych. 1. Identyfikacja preparatu i firmy: Nazwa produktu: Pasta pielęgnacyjna WOCA

Bardziej szczegółowo

WML 15040 KL WML 15060 E WML 15080 P WML 15050 KL WML 15080 DL WML 15100 P WML 15060 KL WML 15080 DB WML 15100 DB

WML 15040 KL WML 15060 E WML 15080 P WML 15050 KL WML 15080 DL WML 15100 P WML 15060 KL WML 15080 DB WML 15100 DB Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji przed podłączeniem urządzenia! Panel sterowania 1 Lampki postępu wykonywanego programu 2 Przycisk Start/Pauza/Kasowanie 3 Przycisk Wł / Wył. 4 Pokrętło wyboru prę

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP

INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP 1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Zakresy prądowe: 0,1A, 0,5A, 1A, 5A. Zakresy napięciowe: 3V, 15V, 30V, 240V, 450V. Pomiar mocy: nominalnie od 0.3

Bardziej szczegółowo

Wtedy wystarczy wybrać właściwego Taga z listy.

Wtedy wystarczy wybrać właściwego Taga z listy. Po wejściu na stronę pucharino.slask.pl musisz się zalogować (Nazwa użytkownika to Twój redakcyjny pseudonim, hasło sam sobie ustalisz podczas procedury rejestracji). Po zalogowaniu pojawi się kilka istotnych

Bardziej szczegółowo

Numeracja katalogu zgodna z Białą Księgą Strima 2008. Usuwanie plam

Numeracja katalogu zgodna z Białą Księgą Strima 2008. Usuwanie plam Numeracja katalogu zgodna z Białą Księgą Strima 2008 Usuwanie plam KREBS 500 Kompletny system do usuwania plam na tekstyliach KREBS 750 System na tekstyliach KREBS DUO System na tekstyliach Ekonomiczny

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A PRZEDSIĘBIORSTWO AUTOMATYZACJI I POMIARÓW INTROL Sp. z o.o. ul. Kościuszki 112, 40-519 Katowice tel. 032/ 205 33 44, 78 90 056, fax 032/ 205 33 77 e-mail:

Bardziej szczegółowo

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU Pochłaniacz wilgoci, wkład uzupełniający

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU Pochłaniacz wilgoci, wkład uzupełniający 1 Identyfikacja preparatu oraz identyfikacja dystrybutora Nazwa handlowa: Zastosowanie preparatu: Zapewnienie wilgotności powietrza w pomieszczeniach na poziomie 50 % Kraj pochodzenia: Szwecja Pojemność

Bardziej szczegółowo

1 Odzysk starego urządzenia i opakowania

1 Odzysk starego urządzenia i opakowania 1 Odzysk starego urządzenia i opakowania Opakowanie Ostrzeżenie! Nie należy trzymać opakowań w zasięgu dzieci. Zabawa ze złożonymi kartonami lub arkuszami plastykowymi niesie ze sobą niebezpieczeństwo

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI ZESTAW VIDEODOMOFONOWY MT 200B-K1 / SAC5B-K1

INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI ZESTAW VIDEODOMOFONOWY MT 200B-K1 / SAC5B-K1 INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI ZESTAW VIDEODOMOFONOWY MT 200B-K1 / SAC5B-K1 Importer: GDE POLSKA Ul. Koniecznego 46 32-040 Świątniki Górne tel. +48 12 256 50 25(35) GSM: +48 697 777 519 biuro@gde.pl www.gde.pl

Bardziej szczegółowo