VR 300 ECV/B (1000 W / 500 W)
|
|
- Damian Wysocki
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 (1000 W / 500 W) Centrala wentylacyjna GB PL A001
2 PL Producent Nasze produkty są wytwarzane zgodnie z obowiązującymi międzynarodowymi normami i przepisami. Systemair AB Industrivägen 3 SE Skinnskatteberg SZWECJA Biuro: Faks: Niniejszym producent potwierdza, że następujące produkty: Centrale wentylacyjne Spełniają wymogi następujących dyrektyw WE: Deklaracja zgodności WE zdefiniowana jako dyrektywa niskonapięciowa 2006/95/WE Zastosowano następujące normy zharmonizowane: EN Produkty elektryczne do zastosowań domowych i podobne ogólne wymagania bezpieczeństwa EN Bezpieczeństwo urządzeń gospodarstwa domowego i podobnych urządzeń elektrycznych Część 2-40: Szczególne wymagania dotyczące elektrycznych pomp ciepła, klimatyzatorów i osuszaczy powietrza. EN :2007 Produkty elektryczne gospodarstwa domowego i podobne Bezpieczeństwo Wymagania w zakresie kontroli produkcji. Deklaracja zgodności WE zdefiniowana jako dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej 2004/108/WE Zastosowano następujące normy zharmonizowane: EN Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) Część 6-3: Normy ogólne Wymagania dotyczące emisyjności w środowisku mieszkalnym, handlowym i lekko uprzemysłowionym EN Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) Część 6-2: Normy ogólne Odporność w środowiskach przemysłowych Kompletna dokumentacja techniczna do wglądu. Skinnskatteberg, Mats Sándor Dyrektor Techniczny ( ) 2 Systemair AB
3 Wprowadzenie Instrukcja montażu, obsługi i konserwacji dotyczy centrali wentylacyjnej, wyprodukowanej przez firmę Systemair AB. Instrukcja zawiera podstawowe informacje i zalecenia dotyczące budowy, montażu, rozruchu i obsługi, których należy przestrzegać, aby zapewnić prawidłową i bezawaryjną pracę urządzenia. Warunkiem prawidłowej i bezpiecznej obsługi jest uważne przeczytanie niniejszej instrukcji. Urządzenie należy użytkować zgodnie z podanymi wytycznymi i przestrzegać wszystkich wymogów bezpieczeństwa. Spis treści Producent... 2 Wprowadzenie... 3 Spis treści... 3 Informacje dotyczące bezpieczeństwa... 3 Ostrzeżenie!... 3 Wymiary i masa... 4 Opis podzespołów (wewnętrznych)... 5 Opis podzespołów (zewnętrznych)... 6 Transport i przechowywanie... 7 Miejsce/sposób montażu... 7 Kanały... 8 Połączenia kanałów... 8 Tłumiki... 8 Kondensacja/izolacja cieplna Kominek, wentylator kuchenny, suszarka bębnowa itp Podłączenie elektryczne Centrala Regulacja prędkości Podłączenie do okapu kuchennego Przekazanie do eksploatacji Lista kontrolna Przed uruchomieniem systemu Wyposażenie dodatkowe Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem, pożaru lub innych szkód, które mogłyby wystąpić w związku z nieprawidłowym użytkowaniem i obsługą urządzenia, należy koniecznie uwzględnić poniższe punkty: Ostrzeżenie! Montaż musi zostać wykonany zgodnie z instrukcją montażu Urządzenie jest ciężkie zachować ostrożność podczas podnoszenia i montażu Uwaga na ostre krawędzie blach i obudowy podczas montażu i konserwacji. Nosić rękawice ochronne! Nie podłączać suszarki bębnowej bezpośrednio do systemu wentylacji Przed uruchomieniem systemu upewnić się, że zamontowano w nim odpowiednie filtry Przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych lub elektrycznych upewnić się, że odłączono zasilanie sieciowe ( ) 3 Systemair AB
4 Wymiary i masa 299 F C D B A E Alternatywny montaż E B D A C 598 Poz. A B C D E F Rys. 1 Opis Nawiew do pomieszczeń Wyrzut powietrza na zewnątrz Świeże powietrze (z czerpni) Wywiew z pomieszczeń Okap kuchenny (przyłącze alt.) Okap kuchenny Masa: 45 kg ( ) 4 Systemair AB
5 Opis podzespołów (wewnętrznych) Poz. Opis 1. Wentylator nawiewny 2. Wentylator wyciągowy 3. Filtr powietrza świeżego 4. Filtr powietrza wyciągowego 5. Wymiennik odzysku ciepła (rekuperator) 6. Elektryczna nagrzewnica dogrzewająca 7. Przyłącze powietrza wyciągowego do okapu kuchennego 8. Alt. przyłącze powietrza wyciągowego do okapu kuchennego Rys ( ) 5 Systemair AB
6 Opis podzespołów (zewnętrznych) Opis 1. Wspornik ścienny 2. Podkładka antywibracyjna 3. Samoprzylepna podkładka antywibracyjna 4. Wspornik montażowy 5. Nawiew do pomieszczeń mieszkalnych 6. Czerpnia 7. Wyrzutnia 8. Okap kuchenny, jeśli występuje (alt. przyłącze w spodzie) 9. Wyciąg z łazienki, pralni, toalety, schowka i kuchni 10. Klapa rewizyjna 11. Drzwi szafki kuchennej** 12. Przednia osłona (alt. do drzwi szafki)* 13. Maskownica kanału* 14. Osłona boczna* 15. Wsporniki do montażu wiszącego* 16. Okap kuchenny* Rys. 3 *Wyposażenie dodatkowe (brak w zestawie) **brak w zestawie (element niedostępny w firmie Systemair) ( ) 6 Systemair AB
7 Transport i przechowywanie Centrala wentylacyjna jest dostarczana w całości na palecie w celu ułatwienia transportu wózkiem widłowym. Urządzenie należy przechowywać i transportować w taki sposób, aby zabezpieczyć je przed fizycznymi uszkodzeniami osłon, klamek, wyświetlacza itp. Należy je przykryć, chroniąc przed kurzem, deszczem i śniegiem, które mogłyby uszkodzić urządzenie i jego podzespoły. Urządzenie jest dostarczane w całości ze wszystkimi wymaganymi komponentami, zapakowane w folię na palecie w celu ułatwienia transportu. Miejsce/sposób montażu 1) Najpierw należy wybrać miejsce montażu urządzenia, pamiętając, że w miarę możliwości ciągi kanałów powinny przebiegać w linii prostej. 2) W razie potrzeby należy zamienić klapy rewizyjne, aby klapa wyposażona w zatrzaski do przedniej osłony drzwiowej (Poz. 10, Rys. 3) znalazła się z przodu urządzenia. Klapa z zatrzaskami posiada ulepszoną izolację akustyczną, w związku z czym ta operacja jest wymagana, nawet jeśli przednia osłona drzwiowa nie będzie montowana. 3) Zamocować wspornik montażowy (Poz. 4, Rys.3) na urządzeniu za pomocą dostarczonych śrub i zamocować samoprzylepną podkładkę antywibracyjną (Poz. 3, Rys. 3) w dolnej tylnej części urządzenia. 4) Zamocować wspornik ścienny (Poz. 1, Rys. 3) z podkładką antywibracyjną. Dolna strona wspornika powinna znajdować się 40 mm poniżej górnej krawędzi urządzenia, czy też 590 mm od dolnej krawędzi. Sprawdzić, czy podkładka antywibracyjna (Poz. 2, Rys. 3) jest nieuszkodzona. 5) Unieść urządzenie i upewnić się, że nie dotyka bezpośrednio konstrukcji budynku. Najlepiej zamontować urządzenie w oddzielnym pomieszczeniu (np. schowku, pralni itp.). Kanał okapu kuchennego można podłączyć do kanału obejściowego (Poz. 7, Rys. 3) na wierzchu lub na spodzie urządzenia. Alternatywnie, okap kuchenny może zostać podłączony bezpośrednio pod urządzeniem. Urządzenie zostało zaprojektowane do montażu na ścianie, choć można je także zamontować poziomo, tj. zawiesić (oddzielna instrukcja montażu wiszącego jest dołączona do wsporników) lub położyć. W przypadku montażu leżącego należy pamiętać o umieszczeniu wymaganych podkładek antywibracyjnych pod urządzeniem. Urządzenie jest wyposażone w duże klapy rewizyjne po obu stronach i można je odwrócić dowolnym bokiem, umożliwiając elastyczne i proste podłączenie do systemu kanałów. Wybierając miejsce montażu należy uwzględnić fakt, że urządzenie wymaga regularnej konserwacji. Dopilnować, aby drzwi rewizyjne były dostępne do konserwacji/serwisowania. Należy zostawić wolną przestrzeń do demontażu drzwi rewizyjnych i głównych komponentów wewnątrz urządzenia. W przypadku montażu urządzenia na cienkiej ścianie przylegającej do pokoju dziennego (lub sypialni), zalecamy wykonanie izolacji/projektu ściany, aby zapobiec przenoszeniu hałasu. Zalecane miejsce montażu dla czerpni to północna lub wschodnia strona budynku z zachowaniem odpowiedniej odległości od wyrzutni stęchłego powietrza wentylacyjnego, wentylatora kuchennego, systemu odkurzacza centralnego, odpływu ścieków i innych źródeł zanieczyszczeń, takich jak spaliny samochodowe itp. Wyrzutnię stęchłego powietrza najlepiej jest wyprowadzić przez jednostkę dachową w odpowiedniej odległości od jakichkolwiek czerpni, okien itp. W przypadku montażu urządzenia nad kuchenką, można je zamaskować drzwiami szafki kuchennej (Poz. 11, Rys. 3), wykorzystując dostarczone zatrzaski i śruby dwustronne (patrz instrukcja montażu na szablonie montażowym). Jako wyposażenie dodatkowe można zamówić pomalowaną na biało lub wykonaną ze stali nierdzewnej izolowaną przednią osłonę (zamiast drzwiczek szafki kuchennej) (Poz. 12, Rys. 3), białe osłony boczne (jeśli boki urządzenia są widoczne) (Poz. 14, Rys. 3) i pomalowaną na biało maskownicę kanału (Poz. 13, Rys. 3) między sufitem i urządzeniem (H=295 mm) ( ) 7 Systemair AB
8 Kanały Informacje ogólne Powietrze jest doprowadzane i odprowadzane z centrali przez system kanałów. Aby zapewnić długi okres eksploatacji i umożliwić odpowiednie czyszczenie, stanowczo zaleca się użycie kanałów wykonanych z ocynkowanej blachy stalowej (Spiro). Do podłączenia urządzenia do jednostki dachowej/kratki ściennej można wykorzystać krótkie odcinki (maks. 1 m) elastycznych przewodów aluminiowych. Aby ograniczyć zużycie energii i uzyskać wysoką wydajność i wymagany przepływ powietrza, system kanałów powinien być przystosowany do niskich prędkości powietrza i spadku ciśnienia. UWAGA! Jeśli centrala nie będzie podłączona do okapu kuchennego, złącze (Poz. 7, Rys. 3) w urządzeniu musi pozostać zaślepione Nie podłączać suszarki bębnowej do systemu wentylacji. Użyć oddzielnego kanału łączącego suszarkę z otoczeniem zewnętrznym Połączenia/zakończenia kanałów powinny być przykryte podczas przechowywania i montażu Kratkę wyrzutni/jednostki dachowej należy zainstalować zgodnie z obowiązującymi przepisami budowlanymi. Połączenia kanałów Wszystkie połączenia między kanałami i trójnikami, łącznikami kanałów, redukcjami itp., należy zabezpieczyć za pomocą specjalnej taśmy lub 3 wkrętów samowiercących na połączenie. Połączenia teleskopowe w kanale Villavent Zoom należy okleić taśmą (Rys. 4). Tłumiki Aby zapobiec przenoszeniu hałasu wentylatora do pomieszczeń, należy zainstalować tłumiki kanałowe (Poz.1, Rys. 5) na przyłączach powietrza wlotowego i powietrza wyciągowego w urządzeniu (L = 1,0 m). Nie od okapu kuchennego. Aby zapobiec przenoszeniu hałasu między pomieszczeniami przez system kanałów oraz zmniejszyć hałas samego systemu kanałów, zaleca się zainstalowanie tłumików kanałowych przed każdym nawiewnikiem. Przewody elastyczne Przewody elastyczne (Poz. 2, Rys. 5) można wykorzystać tylko do połączeń między urządzeniem i jednostką dachową/kratką do czerpni. Kondensacja/izolacja cieplna. Kanał nawiewanego powietrza i kanały wywiewanego powietrza zawsze należy odpowiednio zaizolować, aby zapobiec kondensacji (Rys. 6). Szczególnie ważny jest prawidłowy montaż izolacji na kanałach podłączonych do centrali. Wszystkie kanały zainstalowane w zimnych pomieszczeniach/miejscach należy odpowiednio zaizolować. Użyć warstwy izolacyjnej (wełny mineralnej o grubości minimum 100 mm) z barierą dyfuzyjną z folii. W miejscach, gdzie występują niezwykle niskie temperatury zewnętrzne w czasie zimy, należy zainstalować dodatkową izolację. Całkowita grubość izolacji musi wynosić minimum 150 mm. UWAGA! W przypadku montażu centrali w zimnym miejscu należy dopilnować, aby wszystkie łączenia zostały zaizolowane i oklejone taśmą ( ) 8 Systemair AB
9 Rys.5 Rys.4 Rys.6 Anemostaty/zawory Nawiewniki i zawory wyciągowe (Rys. 7) We wszystkich pokojach dziennych, sypialniach i jadalni należy zamontować nawiewniki. Zawory wyciągowe należy zainstalować w łazienkach, pralni, toaletach i kuchni. Uwaga! Nawet jeśli okap kuchenny jest podłączony do urządzenia, należy zainstalować w kuchni oddzielny zawór wyciągowy. W centrali powietrze wyciągowe z kuchenki jest kierowane bezpośrednio do wentylatora wyciągowego, pomijając wymiennik ciepła. Aby uzyskać odzysk ciepła z podstawowej wentylacji, zawór wyciągowy w kuchni należy podłączyć do Poz. 9, Rys. 3 razem z wyciągiem z łazienki, pralni, toalety itp. Uwaga! Okap kuchenny należy wyposażyć w przepustnicę, która po zamknięciu będzie całkowicie szczelna (bez otworu na podstawową wentylację). Należy zamontować blokadę dostarczoną z modelami okapów kuchennych przystosowanych do urządzenia. Zawory wyciągowe można zamontować w suficie lub w ścianie. Nawiewnik należy zamontować w suficie. Upewnić się, że strumień powietrza z nawiewników ma swobodny przepływ. Strumień powietrza z nawiewnika zamontowanego na ścianie (gdzie sufit jest poziomy) musi mieć odpowiedni zasięg, aby powietrze było dostarczane do pomieszczenia wzdłuż sufitu. Dopływ powietrza przez zawory wyciągowe zapewni strumień powietrza o odpowiednim zasięgu, co pozwala wykorzystać kratki wyciągowe jako nawiewniki, po ich zamontowaniu w ścianie pod sufitem. Należy użyć ramek, aby ułatwić demontaż anemostatów w celu czyszczenia. Ustawienie podstawowe nawiewników polega na otwarciu rdzenia nawiewnika o 5-7 obrotów z pozycji zamkniętej. Do blokowania służy środkowa nakrętka. Ustawienie podstawowe kratek wyciągowych polega na otwarciu rdzenia nawiewnika o 10 obrotów z pozycji zamkniętej. Do blokowania służy środkowa nakrętka. Ustawianie objętości powietrza W celu regulacji objętości powietrza w każdym pomieszczeniu należy ustawić anemostaty/zawory zgodnie z obliczeniami wykonanymi podczas projektowania systemu wentylacji lub podczas odbioru systemu (wymagany jest specjalny sprzęt pomiarowy) ( ) 9 Systemair AB
10 Ø125 mm Ø100 mm 1. Nawiewnik (montowany w suficie) 2. Anemostat wyciągowy/zawór powietrza 3. Elastyczny tłumik z ramką Rys. 7 Ø100/125/160 mm Ø100/Ø125 mm Cyrkulacja powietrza między pomieszczeniami W celu uzyskania zadowalającej cyrkulacji powietrza, wokół drzwi do pomieszczeń wyposażonych w nawiewniki (pokojów dziennych i sypialni) oraz pomieszczeń z punktami wyciągowymi (łazienka, toaleta, kuchnia, pralnia itp.) powinna występować niewielka szczelina. Zamontować drzwi ze szczeliną w ościeżnicy, drzwi bez progu lub wykonać szczeliny/otwory wentylacyjne w drzwiach/ścianie (min. 70 cm 2 powierzchni na anemostat wyciągowy) (Rys. 8). Kominek, wentylator kuchenny, suszarka bębnowa itp. Montaż centrali zapewni zrównoważoną wentylację. Zazwyczaj w budynku nie występuje podciśnienie, w związku z czym nie ma zagrożenia wstecznego ciągu z kominka lub komina. Maksymalna funkcjonalność i wydajność otwartego kominka wymaga dopływu powietrza w ilości m 3 /h (40-80 l/s). Odpowiada to szczelinom wentylacyjnym o powierzchni 300 cm 2 na kominek. Optymalnym rozwiązaniem byłoby doprowadzenie kanału powietrza bezpośrednio do kominka, ale 2 zamykane otwory wentylacyjne o powierzchni 16x16 cm w ścianie zewnętrznej także są dobrą alternatywą (Rys. 9). Po podłączeniu okapu kuchennego do centrali, w czasie używania wyciągu kuchennego przepływ powietrza będzie automatycznie zwiększany. W budynku może wystąpić niewielkie podciśnienie. Można temu zapobiec, uchylając lekko okno lub zostawiając otwartą szczelinę wentylacyjną w ścianie w czasie gotowania. Szczeliny wentylacyjne 16x16 cm można zainstalować, aby zapewnić dopływ powietrza do suszarki bębnowej i wentylatora kuchennego (po jednym dla każdego urządzenia). Najlepiej instalować je w tym samym pomieszczeniu. Otwarte okno także zapewni wymagany dopływ powietrza do kominka, wentylatora kuchennego i suszarki bębnowej. Rys. 8 Rys ( ) 10 Systemair AB
11 Podłączenie elektryczne Centrala Centrale są dostarczane z ok. 1 m kablem z wtyczką do podłączenia do prądu jednofazowego 10 A, 230 V z uziemieniem. Podłączenie elektryczne do okapu kuchennego wykonuje się za pomocą wtyków (Rys. 10) umieszczonych na płycie spodniej urządzenia. Wtyk 3-biegunowy (Poz. 1, Rys. 10) służy do podłączenia zasilania sieciowego oświetlenia okapu kuchennego, a wtyk 4-biegunowy do podłączenia sygnału regulacji prędkości. Jeśli okap kuchenny nie jest używany i regulacja prędkości odbywa się za pomocą zewnętrznego regulatora prędkości, 3-biegunowy wtyk podłączeniowy (Poz. 1, Rys. 10) nie jest używany. Patrz także dostarczony z urządzeniem schemat połączeń. 1 2 Rys. 10 Regulacja prędkości Centralą (Poz. 1, Rys. 11) można także sterować z montowanego na ścianie 3-stopniowego regulatora prędkości (Poz. 2, Rys. 11) lub z okapu kuchennego, który ma z przodu regulację prędkości. W razie zastosowania oddzielnego 3-stopniowego regulatora prędkości, należy go podłączyć 3-żyłowym przewodem (Rys. 12). Na końcu tego przewodu można założyć 4-biegunowy wtyk, typ Ensto NAC41SH.W, w celu podłączenia odpowiedniego złącza (Ensto NAC42SH.W) w centrali VR 300 ECV/B. Przy podłączaniu obu złączy należy dopilnować, aby kolory przewodów były zgodne. Bardziej szczegółowe informacje zawiera dostarczony schemat połączeń Rys Poz. Opis 1 Centrala wentylacyjna 2 3-stopniowy regulator prędkości 3 Wtyk podłączeniowy sygnału sterowania ( ) 11 Systemair AB
12 R = czerwony B = niebieski Y = żółty Rys. 12 Podłączenie do okapu kuchennego Centrala jest przystosowana do podłączenia do specjalnego okapu kuchennego oraz do obsługi z panelu okapu. W przypadku montażu okapu kuchennego pod centralą wentylacyjną, należy podłączyć specjalne wtyki na okapie kuchennym do odpowiednich wtyków na centrali wentylacyjnej (Rys. 13). W przypadku montażu okapu kuchennego w innym miejscu, należy wykorzystać instalację stałą w postaci 2 przewodów PFXP 3x1,5 mm2 + uziemienie w izolacji lub podobnych. Po stronie okapu kuchennego należy zainstalować specjalne wtyki Ensto, odpowiednio typu NAC31SH.W (3-biegunowy) i NAC41SH.W na przewodach. Po stronie centrali wentylacyjnej należy zainstalować specjalne wtyki Ensto NAC32SH.W i NAC42SH.W na przewodach. (Jako alternatywę dla wtyków Ensto można wykorzystać standardową skrzynkę zaciskową). Bardziej szczegółowe informacje zawiera dostarczony schemat połączeń Rys. 13 Poz. Opis 1 Centrala wentylacyjna 2 Okap kuchenny 3 Specjalny wtyk Ensto, typ NAC32SH. (230 V 1~) 4 Specjalny wtyk Ensto, typ NAC42SH.W (sygnał sterowania 10 V DC) 5 Specjalny wtyk Ensto, typ NAC31SH.W (230 V 1~) 6 Specjalny wtyk Ensto, typ NAC41SH.W (sygnał sterowania 10 V DC) ( ) 12 Systemair AB
13 Przekazanie do eksploatacji Prędkość wentylatora nawiewnego centrali można regulować, obracając pokrętłem umieszczonym wewnątrz urządzenia, obok wentylatora nawiewnego (Poz. 5, Rys. 14). Pokrętło, potencjometr bezstopniowy, umożliwia zmniejszenie prędkości wentylatora nawiewnego do 75% prędkości wentylatora wyciągowego, zapewniając tym samym właściwą równowagę w centrali i budynku Rys. 14 Poz. Opis Centrala widok 1 z tyłu 2 Wspornik montażowy 3 Wentylator nawiewny 4 Filtr powietrza nawiewanego 5 Wewnętrzny potencjometr Lista kontrolna Po zakończeniu prac instalacyjnych należy sprawdzić: UWAGA! W przypadku opóźnienia rozruchu systemu, należy zabezpieczyć system kanałów (za pomocą blokad), aby uniemożliwić cyrkulację powietrza. Ma to zapobiec kondensacji i uszkodzeniu centrali wentylacyjnej. 1. Czy centrala została zainstalowana zgodnie z instrukcją? 2. Czy zastosowano tłumiki kanałowe i poprawnie podłączono kanały prowadzące do centrali? 3. Czy z centrali lub z nawiewników i kratek wentylacyjnych nie dochodzą żadne hałasy? 4. Czy czerpnia i wyrzutnia zostały tak zainstalowane, aby nie dochodziło do kolizji strumieni powietrza? 5. Czy umieszczenie czerpni jest prawidłowe z zachowaniem dostatecznej odległości od źródeł zanieczyszczeń (wywiew wentylatora kuchennego, odkurzacza centralnego itp.)? 6. Czy elementy sterowania są sprawne (patrz Instrukcja obsługi i konserwacji, punkt Obsługa )? 7. Okap kuchenny (jeśli występuje) należy wyposażyć w przepustnicę, która po zamknięciu będzie całkowicie szczelna (bez otworu na podstawową wentylację) ( ) 13 Systemair AB
14 Przed uruchomieniem systemu 1. Wybrać wymagany przepływ powietrza przy normalnej i min. prędkości wentylatora w poniższy sposób: Ustawić normalną i min. prędkość wentylatora centrali wentylacyjnej za pomocą potencjometrów z tyłu regulatora prędkości (Rys. 12) lub okapu kuchennego (patrz instrukcja okapu kuchennego). Potencjometry ustawia się śrubokrętem. Obracanie potencjometrem powoduje zmianę napięć sterujących do wentylatorów (patrz Tabela 1). Rys. 15 przedstawia wykres wydajności wentylatora zawierający krzywe wydajności dla powietrza nawiewanego i wyciągowego, pozwalając zorientować się, jaki przepływ powietrza odpowiada danemu napięciu. Ust. prędkości Prędkość min Prędkość norm. Tabela 1 Zakres napięcia 3-7 V 5-9 V V 4V 6V 10V Q (l/s) 1 Krzywa wydajności wentylatora, powietrze wyciągane 2 Krzywa wydajności wentylatora, powietrze nawiewane Rys Wyregulować nawiewniki i zawory wentylacyjne zgodnie z odbiorem lub ustawieniem podstawowym (patrz Anemostaty/zawory wyciągowe ). Upewnić się, że ustawienie przegród sektorowych w nawiewnikach nie kieruje strumienia powietrza w stronę przeszkód, takich jak widoczna belka, ściana itp. 3. Wybrać żądaną temperaturę powietrza nawiewanego (patrz Instrukcja obsługi i konserwacji, punkt Obsługa ). Wyposażenie dodatkowe Dodatkowe informacje na temat tłumików kanałowych, anemostatów/zaworów wyciągowych, jednostek dachowych, kratek ściennych itp., zawierają katalog techniczny i dołączone do nich instrukcje ( ) 14 Systemair AB
15 Firma Systemair AB zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian i modyfikacji treści niniejszej instrukcji bez uprzedzenia ( ) 15 Systemair AB
16 Systemair AB Industrivägen Skinnskatteberg, Sweden Phone Fax ( ) ( ) 16 Systemair AB
TA 6000, 7000, 9000, 11000, 14000 HW Centrala wentylacyjna
Centrala wentylacyjna PL PL Producent Corrigo wer. nr 1.2-1-00 Nasze produkty są wytwarzane zgodnie z obowiązującymi międzynarodowymi normami i przepisami. Systemair AB Industrivägen 3 SE-739 30 Skinnskatteberg
Bardziej szczegółowoAERIS CA 350 VV EASE Zalety Informacje ogólne
AERIS CA 350 VV EASE Centrala wentylacyjna najnowszej generacji wyposażona w wymiennik przeciwprądowy o wysokiej sprawności oraz unikatowe wentylatory prądu stałego wyposażone w wirniki o konstrukcji zapewniające
Bardziej szczegółowoZAWARTOŚĆ OPRACOWANIA 1. WSTĘP. 3. 1.1 Podstawa opracowania. 3. 1.2 Cele i zakres opracowania. 3 2. OPIS TECHNICZNY PROJEKTOWANEJ INSTALACJI.
ZAWARTOŚĆ OPRACOWANIA I CZĘŚĆ OPISOWA 1. WSTĘP. 3 1.1 Podstawa opracowania. 3 1.2 Cele i zakres opracowania. 3 II OPIS TECHNICZNY 2. OPIS TECHNICZNY PROJEKTOWANEJ INSTALACJI. 4 2.1 Opis projektowanej instalacji.
Bardziej szczegółowoFirma Flop System proponuje wentylatory centralne - wyciągowe do zastosowania w budownictwie mieszkaniowym
Firma Flop System proponuje wentylatory centralne - wyciągowe do zastosowania w budownictwie mieszkaniowym Firma Flop System proponuje wentylatory centralne - wyciągowe do zastosowania w budownictwie mieszkaniowym:
Bardziej szczegółowoPROJEKT WYKONAWCZY WENTYLACJI MECHANICZNEJ NAWIEWNO_WYWIEWNEJ POMIESZCZEŃ ARCHIWUM PAŃSTWOWEGO ODDZIAŁU W GLIWICACH UL. ZYGMUNTA STAREGO 8
PROJEKT WYKONAWCZY WENTYLACJI MECHANICZNEJ NAWIEWNO_WYWIEWNEJ POMIESZCZEŃ ARCHIWUM PAŃSTWOWEGO ODDZIAŁU W GLIWICACH UL. ZYGMUNTA STAREGO 8 PROJEKT : SPRAWDZ. : mgr inż. Aniela Krasuska upr. SLK/3813/PWOS/1
Bardziej szczegółowoPromiennik podczerwieni CIR Do zastosowań, gdzie liczy się dyskretny design i cicha praca
500-2000 W Grzałki elektryczne 12 modele(i) Promiennik podczerwieni CIR Do zastosowań, gdzie liczy się dyskretny design i cicha praca Zastosowanie Promiennik CIR zapewnia całoroczny komfort cieplny na
Bardziej szczegółowoThermoplus EC. Thermoplus. Wąski promiennik chroniący przed przeciągami
00-900 W Grzałki elektryczne 8 modele(i) Thermoplus EC Wąski promiennik chroniący przed przeciągami Zastosowanie Promienniki Thermoplus są montowane nad oknami, skutecznie chroniąc przed przeciągami. Wąska
Bardziej szczegółowoCENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI
CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA B3B-WX 20, B3B-WX 30, B3B-WX 40, B3B-WX 60 http://www.hakom.pl SPIS TREŚCI 1. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA.
Bardziej szczegółowoGrupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini
Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini Instrukcja obsługi i montażu 77 938: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG 77 623: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG mini AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677
Bardziej szczegółowoWymiennik kotła Ekonomik Bio Kowa Dokumentacja Techniczno Ruchowa
Wymiennik kotła Ekonomik Bio Kowa Dokumentacja Techniczno Ruchowa Wytwórnia Kotłów Grzewczych Gierałtowice 118 34-122 Wieprz www.protech-wkg.pl tel.0338755187 fax 0338755284 1 Dokumentacja Techniczno Ruchowa
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM KANAŁÓW POWIETRZNYCH
INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM KANAŁÓW POWIETRZNYCH A B G F C D E 2 OPIS SYSTEMU (zob. rysunek powyżej). System kanałów powietrznych EasyFlow jest elastycznym systemem kanałów powietrznych służącym do wentylacji.
Bardziej szczegółowo1. Dane ogólne: 1.1 Inwestor: Uniwersytet Medyczny w Łodzi, Al. Kościuszki 4
OPIS TECHNICZNY Do projektu budowlanego wentylacji mechanicznej i klimatyzacji dla potrzeb przebudowy i rozbudowy budynku zwierzętarni Uniwersytetu Medycznego w Łodzi przy ul. Muszyńskiego 1 1. Dane ogólne:
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą
Bardziej szczegółowoNawietrzak okrągły z grzałką
ZDJĘCIE ZASADA DZIAŁANIA Ogrzane świeże powietrze Powietrze zewnętrzne OPIS Nawietrzak z grzałką doprowadza świeże powietrze do wnętrza budynku wstępnie je podgrzewając. Termostat zapewnia automatyczną
Bardziej szczegółowoCYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI
CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy miernik rezystancji uziemienia SPIS TREŚCI 1 WSTĘP...3 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...3 3 CECHY UŻYTKOWE...4 4 DANE TECHNICZNE...4
Bardziej szczegółowoPROJEKT INSTALACJI WENTYLACJI, KUCHNI I STOŁOWKI.
1 INWESTOR:.. OBIEKT: Szkoła Podstawowa w Trzebini TEMAT: PROJEKT INSTALACJI WENTYLACJI, KUCHNI I STOŁOWKI.. Nr opracowania : Projektował: Opracował: Sprawdził: mgr inż. M. Stępień mgr inż. M. Stępień
Bardziej szczegółowoUzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357
Uzdatniacz wody 231258, 231364, 231357 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Aby poprawnie
Bardziej szczegółowoUrządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa
Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK 10 kva Centrum Elektroniki Stosowanej CES sp. z o. o. 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 tel.: (012) 269-00-11 fax: (012) 267-37-28 e-mail: ces@ces.com.pl,
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. polska wersja
Instrukcja obsługi CV, KV, RS, LPK, RK, rkb, rkbi IRE, IFK, IFA, RF, RB, DF, CAU polska wersja POLSKA Instrukcja obsługi następujących produktόw: CV, KV, RS, LPK, RK, rkb, rkbi, IRE, IFK, IFA, RF, RB,
Bardziej szczegółowoZmywarka do naczyń ZIM446E / ZIM646E
Zmywarka do naczyń ZIM446E / ZIM646E Instrukcja montażu Przygotowanie do instalacji Położenie instalacyjne zmywarki powinno być bliżej istniejącego wlotu i przewodów spustowych oraz kabla zasilania. Należy
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu aparatu w obudowie meblowej
Instrukcja montażu aparatu w obudowie meblowej Lodówka z zamrażalnikiem Instrukcja montażu aparatów chłodniczo-zamrażalniczych w obudowie meblowej jest przeznaczona dla fachowca. Zamontowanie i podłączenie
Bardziej szczegółowoŚrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna
Modem GSM do sterowania ogrzewaniem 1 Przegląd W połączeniu z radiowym regulatorem temperatury pokojowej X2D modem ten umożliwia zdalne sterowanie ogrzewaniem. Zdalne sterowanie odbywa się za pomocą komunikatów
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PANELOWY PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REL
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PANELOWY PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REL Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów
Bardziej szczegółowoTermometr bagnetowy gastronomiczny Voltcraft DET1R, -10 do+200 C, typ K
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr bagnetowy gastronomiczny Voltcraft DET1R, -10 do+200 C, typ K Nr produktu 109986 Strona 1 z 5 Termometr Bagnetowy 1. Przeznaczenie Termometr ten nadaje się do pomiarów temperatury
Bardziej szczegółowoWymiennik ciep a wysokiej wydajno ci. Wspó praca z systemem klimatyzacji. Skuteczny system wymiany powietrza. Centrale wentylacyjne z odzyskiem ciep a
Centrale wentylacyjne z odzyskiem ciep a Wymiennik ciep a wysokiej wydajno ci B d ca sercem systemu wentylacji jednostka odzysku energii zapewnia wysok wydajno i komfort przebywania w pomieszczeniach.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO
MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO GRATULUJEMY UDANEGO ZAKUPU ZESTAWU GŁOŚNIKOWEGO MC-2810 Z AKTYWNYM SUBWOOFEREM I GŁOŚNIKAMI SATELITARNYMI. ZESTAW ZOSTAŁ STARANNIE ZAPROJEKTOWANY
Bardziej szczegółowoNawiewniki wyporowe do wentylacji kuchni
Nawiewniki wyporowe do wentylacji kuchni 15 Nawiewniki JHP OPIS Nawiewniki JHP przeznaczone są do wyporowej dystrybucji powietrza. Przystosowane zostały do wentylacji pomieszczeń kuchennych, gdzie występują
Bardziej szczegółowoPROJEKT WYKONAWCZY WENTYLACJA MECHANICZNA
PRACOWNIA PROJEKTOWA mgr inż. Barbara Pasowicz ul. KRAKOWSKA 1/311 39-200 DĘBICA tel.601 683 931 PROJEKT WYKONAWCZY WENTYLACJA MECHANICZNA OBIEKT: PRZEBUDOWA LOKALI MIESZKALNYCH W BUDYNKU WIELORODZINNYM
Bardziej szczegółowoModuł GSM generacja 1
Moduł GSM generacja 1 Instrukcja instalacji Moduł wykonawczy dla systemu: Spis treści 1. Wstęp... 3 2. Zasada działania modułu gsm... 3 3. Instalacja i uruchomienie urządzenia... 3 3.1 Elementy urządzenia...
Bardziej szczegółowoSeria. TwinFresh Comfo R
JEDNORUROWE SYSTEMY WENTYLACJI Seria Comfo S Seria Comfo R System jednorurowy Comfo z systemem zdalnego sterowania o wydajno ci do 54 m 3 /h. Zastosowanie Do energooszcz dnej wentylacji pojedynczych pomieszcze
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45, 55, 59, 64 M
Dane techniczne Napędy typu M przeznaczone są do zautomatyzowania pracy rolet zewnętrznych i bram rolowanych. Posiadają głowicę awaryjnego otwierania, pozwalającą na zwinięcie lub rozwinięcie bramy bądź
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA. i KONSERWACJI. Sp. z o.o. System mocowań: Uwaga: ul. Ziejkowa 5, 09 500 Gostynin,
Sp. z o.o. ul. Ziejkowa 5, 09 500 Gostynin, www.energy5.pl INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA i KONSERWACJI System mocowań: Dach płaski układ paneli poziomo, system mocowań AERO S wykonania: Aluminium 6005
Bardziej szczegółowoCzujnik ruchu i obecności PIR
Czujnik ruchu i obecności PIR MD-48B2 zewnętrzny Instrukcja obs³ugi i specyfikacja techniczna UWAGI WSTĘPNE Przed podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją
Bardziej szczegółowoBOISKO WIELOFUNKCYJNE DZ. NR 30 URZ D GMINY KRZEMIENIEWO UL. DWORCOWA 34 64-120 KRZEMIENIEWO
PROJEKT BUDOWLANY OBIEKT: BOISKO WIELOFUNKCYJNE ADRES OBIEKTU: OPORÓWKO GMINA KRZEMIENIEWO DZ. NR 30 INWESTOR: URZ D GMINY KRZEMIENIEWO UL. DWORCOWA 34 64-120 KRZEMIENIEWO BRAN A: ELEKTRYCZNA PROJEKTOWAŁ:
Bardziej szczegółowoZagrożenia CO. Tlenek węgla: niewidzialny zabójca
Zagrożenia CO Tlenek węgla: niewidzialny zabójca Tlenek węgla: niewidzialny zabójca Czym jest tlenek węgla? Tlenek węgla (CO) jest bardzo niebezpiecznym gazem, produktem niepełnego spalania gazu, drewna
Bardziej szczegółowoPROTOKÓŁ z okresowej kontroli stanu technicznego przewodów kominowych
PI 15/NNI33/2014 ZAŁĄCZNIK NR 2. PROTOKÓŁ z okresowej kontroli stanu technicznego przewodów kominowych Podstawa prawna Art. 62 ust. 1 pkt 1 c ustawy z dnia 7 lipca 1994 roku Prawo budowlane (Dz. U. z 2010
Bardziej szczegółowoSZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA W ZAKRESIE WENTYLACJI
SZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA W ZAKRESIE WENTYLACJI Klasa robót: CPV 45330000-9 Roboty w zakresie instalacji cieplnych, wodnych, wentylacyjnych i gazowych oraz roboty sanitarne. Kategorie robót: CPV
Bardziej szczegółowoTyp F. Wysoka wydajność i niski poziom emisji NOx. Dostępne 7 mocy wyjściowych od 21 do 92 kw. Linia produktowa: nagrzewnice
Wysoka wydajność i niski poziom emisji NOx. Dostępne 7 mocy wyjściowych od 21 do 92 kw. Typ F Cechy wyróżniające Wykonany ze stali nierdzewnej palinik z podmieszaniem - sprawność termiczna do 92%. Niska
Bardziej szczegółowoD E K O 2 6 0 EK i DK Z SUSZARKĄ
M Y J N I A D E Z Y N F E K T O R D E K O 2 6 0 EK i DK Z SUSZARKĄ WSKAZÓWKI DO MONTAŻU SMS 02-673 Warszawa ul. Konstruktorska 8 telefony: (22) 843-27-71 zarząd, 843-27-61 sprzedaż, 843-73-11 serwis, telefax:
Bardziej szczegółowoI OPIS TECHNICZNY... 3. 1.Przedmiot opracowania... 3. 2.Podstawa opracowania... 3. 3.Zakres opracowania... 3
Spis rysunków 1 - Rzuty pomieszczeń biurowych i serwerowni - 6. PIĘTRO Klimatyzacja 2 - Rzut pomieszczenia dystrybucji - 4. PIĘTRO i PIWNICA Klimatyzacja. 3 - Rzut pomieszczeń dystrybucji - 2. PIĘTRO Klimatyzacja
Bardziej szczegółowoPos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung KGA @ 0\mod_1244010250697_11773.doc @ 11777 @
Pos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung KGA @ 0\mod_1244010250697_11773.doc @ 11777 @ 11.2 Instrukcja montaŝu Instalacji, rozruchu i kontroli moŝe podejmować się wyłącznie autoryzowany specjalistyczny
Bardziej szczegółowoCzteropompowy zestaw do podnoszenia ciśnienia ZKA35/3-6/4
1 Czteropompowy zestaw do podnoszenia ciśnienia ZKA35/3-6/4 2 Spis treści 1. Wstęp... 3 2. Konstrukcja zestawu ZKA35/3-6/4... 4 3. Zastosowanie... 7 4. Regulacja pracy pompy w zestawie... 7 5. Montaż zestawu
Bardziej szczegółowomgr inż. Stanisław Mazur RP-Upr.194/93 MAP/IE/2167/01
INWESTOR: MAŁOPOLSKI ODDZIAŁ WOJEWÓDZKI NARODOWEGO FUNDUSZU ZDROWIA 31-053 Kraków, ul. Ciemna 6 OBIEKT: Budynek biurowy Małopolskiego Oddziału Wojewódzkiego Narodowego Funduszu Zdrowia Kraków, ul. Sokołowskiego
Bardziej szczegółowoSpis zawartości Lp. Str. Zastosowanie Budowa wzmacniacza RS485 Dane techniczne Schemat elektryczny
Spis zawartości Lp. Str. 1. Zastosowanie 2 2. Budowa wzmacniacza RS485 3 3. Dane techniczne 4 4. Schemat elektryczny 5 5. Konfiguracja sieci z wykorzystaniem wzmacniacza RS485 6 6. Montaż i demontaż wzmacniacza
Bardziej szczegółowoNIP: 118-00-18-998 tel. (0-22) 7519550; 7512031, fax (0-22) 7512259; 7511202, e-mail: venture@venture.pl
Strona 1 z 7 Wentylatory sufitowe typu HTB produkowane przez firmę Soler&Palau (Hiszpania) są produktami wysokiej jakości, wykonanymi zgodnie z najwyższymi normami technicznymi (ISO 9001). Instrukcja musi
Bardziej szczegółowoPROJEKT BUDOWLANY. 62-500 Konin Ul. M. Dąbrowskiej 8. Przedsiębiostwo Gospodarki Komunalnej i Mieszkaniowej Sp. z. o.o. w Koninie 62-500 Konin
PROJEKT BUDOWLANY TEMAT: Instalacja odsysania spalin w budynku warsztatowym na terenie bazy PGKiM Sp. z o.o. przy ul. M. Dabrowskiej 8 w Koninie. ADRES: 62-500 Konin INWESTOR: Przedsiębiostwo Gospodarki
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Czujnik opadu deszczu RAIN SENSOR RS500
INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik opadu deszczu RAIN SENSOR RS500 WPROWADZENIE Wyłącznik Rain Sensor RS500 może pracować jako normalnie otwarty (NO) lub jako normalnie zamknięty (NC). Wyłącznik może być używany
Bardziej szczegółowoPRZEDMIAR ROBÓT. Klasyfikacja robót wg. Wspólnego Słownika Zamówień
PRZEDMIAR ROBÓT 45000000-7 Roboty budowlane 45331210-1 Instalowanie wentylacji Klasyfikacja robót wg. Wspólnego Słownika Zamówień NAZWA INWESTYCJI : Przebudowa i rozbudowa oczyszczalni ścieków w Kaczorach
Bardziej szczegółowoUrządzenie do odprowadzania spalin
Urządzenie do odprowadzania spalin Nr. Art. 158930 INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje wstępne: Po otrzymaniu urządzenia należy sprawdzić czy opakowanie jest w stanie nienaruszonym. Jeśli po dostarczeniu produktu
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. www.versapers.com
Instrukcja obsługi www.versapers.com 20 Zasady bezpieczeństwa Prosimy zachować powyższe zasady bezpieczeństwa! Informacje dla użytkowników wyciskarki soków Versapers Spis treści 21 22 23 26 27 30 31 32
Bardziej szczegółowoZabezpieczenia ogniochronne kanałów wentylacyjnych, klimatyzacyjnych i oddymiających systemem CONLIT PLUS
EIS 0 EIS 0 SYSTEMY ZABEZPIECZEŃ OGNIOCHRONNYCH EISROCKWOOL 0 EIS 0.. Zabezpieczenia ogniochronne kanałów wentylacyjnych, klimatyzacyjnych i oddymiających systemem CONLIT PLUS Talerzyk zaciskowy CONLIT
Bardziej szczegółowoZałącznik nr 2. 20 pkt - szafa metalowa certyfikowana, posiadająca klasę odporności odpowiednią
Załącznik nr 2 ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA FIZYCZNEGO, ICH DOBÓR DO POZIOMU ZAGROŻEŃ I ZAKRES ICH STOSOWANIA W STRAŻY GRANICZNEJ 1. DOBÓR ŚRODKÓW BEZPIECZEŃSTWA FIZYCZNEGO KATEGORIA K1 - urządzenia do przechowywania/przetwarzania
Bardziej szczegółowoWARUNKI BEZPIECZNEGO ZAMIESZKIWANIA
SPÓŁDZIELNIA MIESZKANIOWA JADWIŻYN 64-920 Piła, ul. Łączna 51 NIP 764-000-53-693 tel.67 3514825/24 WARUNKI BEZPIECZNEGO ZAMIESZKIWANIA w budynkach Spółdzielni Mieszkaniowej Jadwiżyn w Pile 90% swojego
Bardziej szczegółowoO Ś W I A D C Z E N I E
SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA Wykonanie kotłowni lokalnej opalanej gazem wraz z inst. c.o. w budynku mieszkalnym przy ul. Czarnowskiej 11 w Kielcach. Druk Nr 8... (pieczęć Oferenta) O Ś W
Bardziej szczegółowoRysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3
2 3 Rysunek montażu Krok 3 Krok 2 Krok 2 Krok 4 Koniec 4 Montaż York SB-301V Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy uŝywając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10). Krok 2 WłóŜ podporę
Bardziej szczegółowoPX319. Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI
PX319 Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 3 2. Warunki bezpieczeństwa... 3 3. Opis złączy i elementów sterowania... 4 4. Ustawianie adresu DMX... 5 4.1. Ustawienia funkcji
Bardziej szczegółowoSPRZĄTACZKA pracownik gospodarczy
Szkolenie wstępne InstruktaŜ stanowiskowy SPRZĄTACZKA pracownik gospodarczy pod red. Bogdana Rączkowskiego Zgodnie z rozporządzeniem Ministra Gospodarki i Pracy z dnia 27 lipca 2004 r. w sprawie szkolenia
Bardziej szczegółowoLEVELAUTOMATIC EVOLUTION
LEVELAUTOMATIC EVOLUTION Instrukcja obsługi dolewki akwarystycznej Przed przystąpieniem do użytkowania, należy uważnie przeczytać poniższą instrukcję. Spis treści: 1. Wprowadzenie 2. Podłączenie 3. Uruchomienie
Bardziej szczegółowoSPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT
SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT PROJEKT BUDOWLANY WENTYLACJI KUCHNI W PRZEDSZKOLU NR 18 W RYBNIKU 1. WSTĘP 1.1. Przedmiot Specyfikacji Przedmiotem Specyfikacji Technicznej Wykonania i
Bardziej szczegółowoDOKUMENTACJA TECHNICZNO- ROZRUCHOWA KURTYN WODNYCH L\RWH-33, 34,KWH-35,37,38 SPIS TREŚCI
DOKUMENTACJA TECHNICZNO- ROZRUCHOWA KURTYN WODNYCH L\RWH-33, 34,KWH-35,37,38 SPIS TREŚCI STRONA 1.1 OPIS...... 2 1.2 ZASTOSOWANIE KURTYN POWIETRZNYCH...5 1.3 INSTALACJA MONTAŻ KURTYN...7 1.4 REGULACJA
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA SKŁADANIA ORAZ MONTAŻU ROLET NADPROŻOWYCH
R Z K A LI S Z A INSTRUKCJA SKŁADANIA ORAZ MONTAŻU ROLET NADPROŻOWYCH Przed przystąpieniem do montażu rolety należy zapoznać się z poniższą instrukcją. W czasie transportu i składowania roleta powinna
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBS UGI www.elstat.pl
INSTRUKCJA OBS UGI 1. CHARAKTERYSTYKA REGULATORA Regulator temperatury przeznaczony do wspó pracy z czujnikami rezystancyjnymi PTC, Pt100, Pt1000 oraz termoparami J lub K. Wybór zakresu i typu czujnika
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP
INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP 1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Zakresy prądowe: 0,1A, 0,5A, 1A, 5A. Zakresy napięciowe: 3V, 15V, 30V, 240V, 450V. Pomiar mocy: nominalnie od 0.3
Bardziej szczegółowoK O Z I C K I. KAROL KOZICKI 19-300 EŁK, ul. W. Polskiego 54/13 tel./fax.:(87)6100107 NIP: 848-166-86-54 tel. kom. 516 026 308
K O Z I C K I USŁUGI PROJEKTOWO- WYKONAWCZE INśYNIERII SANITARNEJ K. KOZICKI KAROL KOZICKI 19-300 EŁK, ul. W. Polskiego 54/13 tel./fax.:(87)6100107 NIP: 848-166-86-54 tel. kom. 516 026 308 REGON: 280232437
Bardziej szczegółowoEKSPERTYZA TECHNICZNA WRAZ Z OPISEM DO INWENTARYZACJI BUDOWLANEJ OKRĘGOWEJ STACJI KONTROLI POJAZDÓW
EKSPERTYZA TECHNICZNA WRAZ Z OPISEM DO INWENTARYZACJI BUDOWLANEJ OKRĘGOWEJ STACJI KONTROLI POJAZDÓW 1. PODSTAWA OPRACOWANIA Zlecenie inwestora: MZK Bielsko - Biała; Dz. U. Z 2006r nr 40 poz. 275 w sprawie
Bardziej szczegółowoVIESMANN. Dane techniczne Ceny: patrz cennik VITOTRANS 333. wykorzystujący ciepło kondensacji ze stali nierdzewnej
VIESMANN VITOTRANS 333 Wymiennik ciepła spaliny/woda wykorzystujący ciepło kondensacji ze stali nierdzewnej Dane techniczne Ceny: patrz cennik Miejsce przechowywania: teczka Vitotec, rejestr 24 VITOTRANS
Bardziej szczegółowoINFORMATOR dotyczący wprowadzania do obrotu urządzeń elektrycznych i elektronicznych aparatury, telekomunikacyjnych urządzeń końcowych i urządzeń
INFORMATOR dotyczący wprowadzania do obrotu urządzeń elektrycznych i elektronicznych aparatury, telekomunikacyjnych urządzeń końcowych i urządzeń radiowych oraz wyrobów wykorzystujących energię podlegających
Bardziej szczegółowoKamera PTZ AUTODOME serii 5000. pl Instrukcja instalacji
Kamera PTZ AUTODOME serii 5000 pl Instrukcja instalacji Kamera PTZ AUTODOME serii 5000 Spis treści pl 3 Spis treści 1 Bezpieczeństwo 4 1.1 Informacje dotyczące niniejszej instrukcji 4 1.2 Konwencje przyjęte
Bardziej szczegółowoABB i-bus KNX Czujnik pogody, natynkowy WES/A 3.1, 2CDG120046R0011
Dane techniczne 2CDC504093D4002 ABB i-bus KNX Opis produktu Czujnik pogody WES/A 3.1 rejestruje prędkość wiatru, deszcz, jasność w trzech kierunkach świata, zmierzch, temperaturę oraz za pośrednictwem
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO 1 9 7 2 www.loge.com.pl instrukcja Senso marzec 21 2 marca 21 11:8:4 1 9 7 2 instrukcja Senso marzec 21 2 marca 21 11:8:4 INSTRUKCJA MONTAŻU Dziękujemy
Bardziej szczegółowoPROJEKT BUDOWLANY. inwestor. obiekt. branża. wewnętrzne instalacja gazu. temat. mgr inż. Piotr Peregudowski. projektant
FANTOM Tomasz Mikrut 48-300 Nysa ul. Rynek 36N PROJEKT BUDOWLANY inwestor obiekt branża temat projektant opracowanie Gmina Nysa - Urząd Miejski w Nysie 48-300 Nysa Ul. Kolejowa 15 Modernizacja ogrzewania
Bardziej szczegółowoSYSTEMY ZABEZPIECZEŃ OGNIOCHRONNYCH SYSTEM CONLIT PLUS DO ZABEZPIECZEŃ KANAŁÓW WENTYLACYJNYCH, KLIMATYZACYJNYCH I ODDYMIAJĄCYCH EIS 60 EIS 120
SYSTEMY ZABEZPIECZEŃ OGNIOCHRONNYCH SYSTEM CONLIT PLUS DO ZABEZPIECZEŃ KANAŁÓW WENTYLACYJNYCH, KLIMATYZACYJNYCH I ODDYMIAJĄCYCH EIS 0 EIS 0 Zabezpieczenia ogniochronne kanałów wentylacyjnych, klimatyzacyjnych
Bardziej szczegółowoPROJEKT BUDOWLANY INSTALACJI ZAPOBIEGAJĄCYCH ZADYMIENIU PIONO- WYCH DRÓG EWAKUACYJNYCH /KLATEK SCHODOWYCH/
EGZ.. PROJEKT BUDOWLANY INSTALACJI ZAPOBIEGAJĄCYCH ZADYMIENIU PIONO- WYCH DRÓG EWAKUACYJNYCH /KLATEK SCHODOWYCH/ Branża: INSTALACJE ELEKTRYCZNE Inwestor: Specjalny Ośrodek Szkolno-Wychowawczy dla Dzieci
Bardziej szczegółowoPRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH
PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH ZMIANY NR 2/2010 do CZĘŚCI VIII INSTALACJE ELEKTRYCZNE I SYSTEMY STEROWANIA 2007 GDAŃSK Zmiany Nr 2/2010 do Części VIII Instalacje elektryczne i systemy
Bardziej szczegółowoPX278. PxAqua 3 SF INSTRUKCJA OBSŁUGI
PX78 PxAqua SF INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI. Opis ogólny.... Warunki bezpieczeństwa.... Informacje na temat wersji... 5 4. Opis modelu... 5. Schemat podłączenia... 7. Wymiary... 9 7. Dane techniczne...
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy KERN
Bardziej szczegółowoSPIS TREŚCI OPIS TECHNICZNY. RYSUNKI:
2 SPIS TREŚCI OPIS TECHNICZNY. 1. Podstawa opracowania str. 3 2. Przedmiot i zakres opracowania str. 3 3. Opis stanu istniejącego str. 3 4. Opis przyjętego rozwiązania wentylacji str. 5 5. Informacja dotycząca
Bardziej szczegółowoCDT Osuszacze mobilne. CDF Osuszacze powietrza do muzeów, kościołów, domów. Akcesoria do osuszaczy CDF. Akcesoria do osuszaczy CDT
CDT Osuszacze mobilne Osuszacze mobline, dedykowane do pracy w trudnych warunkach wyposażone w kółka o średnicy 250 mm wykonane z tworzywa ABS uchwyty ułatwiające przenoszenie wersje s można wyposażyć
Bardziej szczegółowoWielofunkcyjny zadajnik temperatury
1 37 Wielofunkcyjny zadajnik temperatury współpracujący z regulatorem ogrzewania Cyfrowy, wielofunkcyjny zadajnik do wygodnego, zdalnego sterowania regulatorem ogrzewania. Pokrętło nastawcze i przycisk
Bardziej szczegółowoNORFI Standard zawsze najlepsze rozwi¹zania
Zaprojektowano dla: Motocykli Samochodów osobowych Samochodów ciężarowych Pojazdów użytkowych Samochodów specjalnych PODPODŁOGOWY WYCIĄG SPALIN SAMOCHODOWYCH NORFI Standard zawsze najlepsze rozwi¹zania
Bardziej szczegółowoSST. - Instalacja wentylacji mechanicznej
Pracownia Architektoniczna SST SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH REMONT I DOSTOSOWANIE DO OBOWIĄZUJĄCYCH PRZEPISÓW ŁAZIENEK, SZATNI I WENTYLATORNI NA POZIOMIE WYSOKICH
Bardziej szczegółowoZAWARTOŚĆ OPRACOWANIA
ZAWARTOŚĆ OPRACOWANIA I. CZĘŚĆ OPISOWA. Podstawa opracowania 2. Zakres opracowania 3. Opis projektowanych instalacji wentylacyjnych 3.. Opis ogólny instalacji wentylacyjnej 3.2. Opis szczegółowy instalacji
Bardziej szczegółowoINSTALACYJNE FILTRY ZASILANIA
INSTALACYJNE FILTRY ZASILANIA Dolnoprzepustowe filtry zasilania zaprojektowane przez firmę MPE Limited w celu uzyskania największego możliwego tłumienia przy założonych niewielkich gabarytach. Uniwersalna
Bardziej szczegółowoSZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA PRZYCHODNI ZDROWIA WRAZ Z APTEKĄ ORAZ POMIESZCZENIAMI STRAŻY MIEJSKIEJ
SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA PRZYCHODNI ZDROWIA WRAZ Z APTEKĄ ORAZ POMIESZCZENIAMI STRAŻY MIEJSKIEJ LOKALIZACJA: INWESTOR: BRANŻA: PROJEKTOWAŁ: SPRAWDZIŁ: 43-170 Łaziska Górne, Plac Ratuszowy URZĄD
Bardziej szczegółowoSposób demontażu starych,i montażu nowych zawiasów..
Sposób demontażu starych,i montażu nowych zawiasów.. Na przestrzeni ostatniego ćwierćwiecza,w meblach produkowanych w Polsce,z dużym prawdopodobieństwem możemy spotkać się z którymś z przedstawionych na
Bardziej szczegółowoPROJEKT BUDOWLANY INSTALACJE WODOCIĄGOWE P.POŻ. -hydranty wewnętrzne
Anita Wilczyńska-Pracownia Architektury PROSPERITA 81-524 GDYNIA, ul. Goplany 6 ------------------------------------------------------------------------------------------------ PROJEKT BUDOWLANY PROJEKT
Bardziej szczegółowoREMONT POMIESZCZEŃ SĄDU REJONOWEGO POZNAŃ STARE MIASTO PRZY UL. DOŻYNKOWEJ 9H W POZNANIU. IV. INFORMACJA BIOZ
IV. INFORMACJA BIOZ Inwestor: SĄD REJONOWY POZNAŃ STARE MIASTO ul. Młyńska 1a 61-729 Poznań Projekt budowy dla inwestycji : REMONT POMIESZCZEŃ SĄDU REJONOWEGO POZNAŃ STARE MIASTO PRZY UL. DOŻYNKOWEJ 9H
Bardziej szczegółowoP.W. PRACOWNIA PROJEKTOWA MAXPOL. Radom ul. śeromskiego 51a Radom ul. Komandosów 4/148 tel. (0-48) 363-06-77 tel./fax.
P.W. PRACOWNIA PROJEKTOWA MAXPOL Radom ul. śeromskiego 51a Radom ul. Komandosów 4/148 tel. (0-48) 363-06-77 tel./fax. (0-48) 385-09-57 PROJEKT BUDOWLANY TEMAT: Rozbudowa budynku remizy straŝackiej, ADRES
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK PASZOCIĄGU DALTEC 1001
INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK PASZOCIĄGU DALTEC 1001 Wszelkie prace elektryczne powinien wykonywać tylko uprawniony elektryk. Niewłaściwe podłączenie urządzenia do sieci elektrycznej może doprowadzić do
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI DT-5505
INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI DT-5505 Wydanie LS 13/07 Bezpieczeństwo DTR.CMRI-01 Międzynarodowe Znaki Bezpieczeństwa: Symbol ten oznacza konieczność zapoznania się z instrukcja
Bardziej szczegółowoPX 225. PxAqua 12B INSTRUKCJA OBSŁUGI
PX 22 PxAqua 12B INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 2. Warunki bezpieczeństwa.... Informacje na temat wersji.... Opis modelu... 6. Rysunek złożeniowy... 7 6. Schemat podłączenia... 8 7.
Bardziej szczegółowoDRZWI ZAWSZE OTWARTE KURTYNY POWIETRZNE DIMPLEX
DRZWI ZAWSZE OTWARTE KURTYNY POWIETRZNE DIMPLEX CIEPŁE POWITANIE KURTYNY POWIETRZNE SERII AC Charakterystyka serii AC Zaokrąglona obudowa wykonana z malowanej proszkowo stali z nakładkami z żaroodpornego
Bardziej szczegółowo1. INFORMACJE OGÓLNE 2 2. ZAKRES OPRACOWANIA 2 3. OPIS SYSTEMÓW INSTALACYJNYCH 3 4. STEROWANIE, AUTOMATYCZNA REGULACJA 8
Spis zawartości Opis techniczny: 1. INFORMACJE OGÓLNE 2 2. ZAKRES OPRACOWANIA 2 3. OPIS SYSTEMÓW INSTALACYJNYCH 3 4. STEROWANIE, AUTOMATYCZNA REGULACJA 8 5. ZABEZPIECZENIE AKUSTYCZNE I TERMICZNE 8 6. ZABEZPIECZENIE
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. KONWERTER GIGABITOWY 1000 Mbps RJ-45/slot SFP TP-LINK
INSTRUKCJA OBSŁUGI KONWERTER GIGABITOWY 1000 Mbps RJ-45/slot SFP TP-LINK MC220L #06425 wersja 1.1 Wstęp Gigabitowe konwertery MC220L firmy TP-LINK umoŝliwiają zmianę medium przewodzącego strumień danych
Bardziej szczegółowoPrzepływomierz MFM 1.0 Nr produktu 503594
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu 503594 Strona 1 z 5 Świat pomiaru przepływu Miernik zużycia Muti-Fow-Midi (MFM 1.0) Numer produktu 503594 Muti-Fow-Midi MFM 1.0 jest eektronicznym
Bardziej szczegółowoSterownik Silnika Krokowego GS 600
Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Spis Treści 1. Informacje podstawowe... 3 2. Pierwsze uruchomienie... 5 2.1. Podłączenie zasilania... 5 2.2. Podłączenie silnika... 6 2.3. Złącza sterujące... 8 2.4.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU SYSTEMU OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO T 2 RED
INSTRUKCJA MONTAŻU SYSTEMU OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO T 2 RED Samoregulujące przewody grzejne T 2 Red można układać w cienkiej warstwą wypełniającej na istniejącym podłożu. Podłożem takim może być drewno,
Bardziej szczegółowoSkrócony opis instalacji Sympodium DT770 Interaktywny ekran z cyfrowym piórem
Skrócony opis instalacji Sympodium DT770 Interaktywny ekran z cyfrowym piórem Spis treści Wprowadzenie... 2 Interaktywny ekran... 2 Cyfrowe pióro... 2 Przyciski ustawień pióra, przyciski funkcyjne i przyciski
Bardziej szczegółowoTaki mały, a taki doskonały
Wbudowywana jednostka centralna Taki mały, a taki doskonały SINCE 1993 www.sistemair.com Instaluj to, co najlepsze Wolly2, niekwestionowany król wbudowywanych jednostek centralnego odkurzania, został udoskonalony.
Bardziej szczegółowoBAKS Kazimierz Sielski. 05-480 Karczew ul. Jagodne 5. Tel./ fax (022) 7108100 fax (022) 7108101 NIP 532-010-20-41. Zapytanie ofertowe.
BAKS Kazimierz Sielski 05-480 Karczew ul. Jagodne 5 Tel./ fax (022) 7108100 fax (022) 7108101 Internet www.baks.com.pl e-mail baks@baks.com.pl NIP 532-010-20-41 Karczew dnia 2015-06-22 ZAPYTANIE OFERTOWE
Bardziej szczegółowo