KATALOG PRZEDMIOTÓW PROGRAM NAUCZANIA. Kierunek: FILOLOGIA Specjalność: FILOLOGIA ANGIELSKA

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "KATALOG PRZEDMIOTÓW PROGRAM NAUCZANIA. Kierunek: FILOLOGIA Specjalność: FILOLOGIA ANGIELSKA"

Transkrypt

1 Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Tarnowie Instytut Humanistyczny Zakład Filologii Angielskiej KATALOG PRZEDMIOTÓW PROGRAM NAUCZANIA Studia pierwszego stopnia studia niestacjonarne Kierunek: FILOLOGIA Specjalność: FILOLOGIA ANGIELSKA Profil praktyczny ROK III Tarnów Rok akademicki 2014/2015

2 PRZEDMIOTY PODSTAWOWE PRAKTYCZNA NAUKA JĘZYKA ANGIELSKIEGO Moduł Praktyczna Nauka Języka Angielskiego obejmuje następujące przedmioty: PNJA Rozumienie tekstu czytanego PNJA Rozumienie tekstu czytanego opcje a) teksty prawnicze b) teksty medyczne c) teksty ekonomiczne PNJA Sprawności produktywne PNJA Praktyczne zastosowanie języka (Use of English) PNJA Tłumaczenia PNJA Tłumaczenia opcje a) teksty prawnicze b) teksty medyczne c) teksty ekonomiczne Punkty ECTS: V semestr - 15 punktów VI semestr 17 punktów

3 PNJA Rozumienie tekstu czytanego Nr pola Nazwa pola Opis 1 Jednostka Instytut Humanistyczny Zakład Filologii Angielskiej Studia niestacjonarne 2 Kierunek studiów Filologia 3 Nazwa modułu PNJA Rozumienie tekstu czytanego kształcenia/przedmiotu 4 Kod modułu kształcenia/przedmiotu 5 Kod Erasmusa 6 Punkty ECTS 7 Rodzaj modułu obowiązkowy 8 Rok studiów III 9 Semestr 5 10 Typ zajęć ćwiczenia praktyczne 11 Liczba godzin Koordynator 13 Prowadzący mgr Marta Pałucka 14 Język wykładowy język angielski 15 Zakres nauk podstawowych 16 Zajęcia ogólnouczelniane/na innym kierunku 17 Wymagania wstępne brak 18 Efekty kształcenia WIEDZA: - ma uporządkowaną wiedzę dotyczącą podstawowych technik czytania zorientowaną na zastosowanie praktyczne UMIEJĘTNOŚCI: - opanował warsztat językowy potrzebny do skutecznego wykonywania typowych zadań w wybranej sferze działalności kulturalnej, administracyjnej, biznesowej lub edukacyjnej - potrafi ocenić przydatność różnorodnych technik i strategii do realizacji określonych zadań - posiada umiejętność merytorycznego argumentowania z wykorzystaniem poglądów innych autorów oraz formułowania wniosków

4 - potrafi skutecznie stosować strategie uczenia się i użycia języka KOMPETENCJE SPOŁECZNE: - ma świadomość poziomu swojej wiedzy i umiejętności, rozumie potrzebę uczenia się przez całe życie, a szczególnie doskonalenia własnych kompetencji językowych - potrafi współdziałać i pracować w grupie, przyjmując w niej różne role - ma świadomość różnorodności kulturowej - wykazuje się umiejętnością krytycznego myślenia i rozwiązywania problemów 19 Stosowane metody dydaktyczne ćwiczenia praktyczne, dyskusja, praca indywidualna i w grupach 20 Metody sprawdzania i kryteria oceny efektów kształcenia forma pisemna: testu wyboru, pytania otwarte, wyjaśnianie znaczenia słów i wyrażeń na podstawie kontekstu, porządkowanie akapitów i zdań 21 Forma i warunki zaliczenia Zaliczenie przedmiotu na podstawie aktywnego uczestnictwa w zajęciach i trzech testów pisemnych. 22 Treści kształcenia (skrócony opis) Doskonalenie umiejętności czytania, rozumienia i interpretacji tekstów pisanych. Pogłębianie znajomości języka poprzez analizę zróżnicowanych tematycznie tekstów. 23 Treści kształcenia (pełny opis) - określanie głównych myśli zawartych w tekście - wyszukiwanie konkretnych informacji - analiza organizacji tekstu: wskazywanie powiązań językowych i logicznych pomiędzy poszczególnymi częściami tekstu - przewidywanie rozwoju argumentacji - wyciąganie wniosków - odróżnianie faktów od opinii - ocena argumentów przedstawionych przez autora tekstu - ocena środków stylistycznych i strategii stosowanych przez autora 24 Literatura podstawowa i Literatura podstawowa

5 uzupełniająca 25 Przyporządkowanie modułu kształcenia/ przedmiotu do obszaru/ obszarów kształcenia 26 Sposób określania liczby punktów ECTS 27 Liczba punktów ECTS zajęcia wymagające bezpośredniego udziału nauczyciela akademickiego 28 Liczba punktów ECTS- zajęcia o charakterze praktycznym bieżące artykuły z prasy brytyjskiej i amerykańskiej Jones, L. New Progress to Proficiency. Cambridge University Press Literatura uzupełniająca Gude, K. Proficiency Masterclass. Oxford University Press Jones, C., T. Bastow. Inside Out. Macmillan Heinemann Newbrook, J., J. Wilson. New Proficiency Gold. Longman Pye, D., S. Greenall. CAE Reading Skills. Cambridge University Press PNJA Rozumienie tekstu czytanego opcje Nr pola Nazwa pola Opis 1 Jednostka Instytut Humanistyczny Zakład Filologii Angielskiej Studia niestacjonarne 2 Kierunek studiów Filologia 3 Nazwa modułu kształcenia/przedmiotu 4 Kod modułu kształcenia/przedmiotu 5 Kod Erasmusa PNJA Rozumienie tekstu czytanego opcje a) teksty prawnicze b) teksty medyczne c) teksty ekonomiczne

6 6 Punkty ECTS 7 Rodzaj modułu do wyboru 8 Rok studiów III 9 Semestr 6 10 Typ zajęć ćwiczenia praktyczne 11 Liczba godzin Koordynator 13 Prowadzący mgr Marta Pałucka 14 Język wykładowy język angielski 15 Zakres nauk podstawowych 16 Zajęcia ogólnouczelniane/na innym kierunku 17 Wymagania wstępne brak 18 Efekty kształcenia WIEDZA: - ma uporządkowaną wiedzę dotyczącą podstawowych technik czytania zorientowaną na zastosowanie praktyczne - zna podstawową terminologię w języku angielskim z zakresu wybranej dziedziny UMIEJĘTNOŚCI: - opanował warsztat językowy potrzebny do skutecznego wykonywania typowych zadań w wybranej sferze działalności kulturalnej, administracyjnej, biznesowej lub edukacyjnej - potrafi ocenić przydatność różnorodnych technik i strategii do realizacji określonych zadań - posiada umiejętność merytorycznego argumentowania z wykorzystaniem poglądów innych autorów oraz formułowania wniosków - potrafi skutecznie stosować strategie uczenia się i użycia języka KOMPETENCJE SPOŁECZNE: - ma świadomość poziomu swojej wiedzy i umiejętności, rozumie potrzebę uczenia się przez całe życie, a szczególnie doskonalenia własnych kompetencji językowych - potrafi współdziałać i pracować w grupie,

7 19 Stosowane metody dydaktyczne 20 Metody sprawdzania i kryteria oceny efektów kształcenia przyjmując w niej różne role - ma świadomość różnorodności kulturowej - wykazuje się umiejętnością krytycznego myślenia i rozwiązywania problemów ćwiczenia praktyczne, dyskusja, praca indywidualna i w grupach forma pisemna: testu wyboru, pytania otwarte, wyjaśnianie znaczenia słów i wyrażeń na podstawie kontekstu, porządkowanie akapitów i zdań, weryfikacja informacji 21 Forma i warunki zaliczenia Zaliczenie przedmiotu na podstawie aktywnego uczestnictwa w zajęciach i trzech testów pisemnych. 22 Treści kształcenia (skrócony opis) Doskonalenie umiejętności czytania, rozumienia i interpretacji tekstów pisanych. Pogłębianie znajomości języka angielskiego poprzez analizę tekstów z wybranej dziedziny. 23 Treści kształcenia (pełny opis) - określanie głównych myśli zawartych w tekście - wyszukiwanie konkretnych informacji - analiza organizacji tekstu: wskazywanie powiązań językowych i logicznych pomiędzy poszczególnymi częściami tekstu - przewidywanie rozwoju argumentacji - wyciąganie wniosków - odróżnianie faktów od opinii - ocena argumentów przedstawionych przez autora tekstu - ocena środków stylistycznych i strategii stosowanych przez autora 24 Literatura podstawowa i uzupełniająca 25 Przyporządkowanie modułu kształcenia/ przedmiotu do obszaru/ obszarów kształcenia 26 Sposób określania liczby punktów ECTS 27 Liczba punktów ECTS zajęcia wymagające bezpośredniego udziału - artykuły z prasy brytyjskiej i amerykańskiej o wybranej tematyce - branżowe słowniki języka angielskiego

8 nauczyciela akademickiego 28 Liczba punktów ECTS- zajęcia o charakterze praktycznym

9 PNJA Sprawności produktywne Nr pola Nazwa pola Opis 1 Jednostka Instytut Humanistyczny Zakład Filologii Angielskiej Studia niestacjonarne 2 Kierunek studiów Filologia 3 Nazwa modułu PNJA Sprawności produktywne kształcenia/przedmiotu 4 Kod modułu kształcenia/przedmiotu 5 Kod Erasmusa 6 Punkty ECTS 7 Rodzaj modułu obowiązkowy 8 Rok studiów III 9 Semestr 3 i 4 10 Typ zajęć ćwiczenia praktyczne 11 Liczba godzin Koordynator 13 Prowadzący mgr Grzegorz Nawrocki 14 Język wykładowy Język angielski 15 Zakres nauk podstawowych 16 Zajęcia ogólnouczelniane/na innym kierunku 17 Wymagania wstępne Wymagana jest znajomość języka angielskiego na poziomie zaawansowanym 18 Efekty kształcenia WIEDZA: Student: - zna zasady ortografii i interpunkcji angielskiej, - zna formy i struktury wypowiedzi (listy, opowiadania, eseje), - zna właściwe słownictwo i kolokacje w zależności od formy i treści wypowiedzi, - ma podstawową wiedze o regułach stylu formalnego i nieformalnego UMIEJĘTNOŚCI: Student: - posiada umiejętność przygotowania typowych prac pisemnych w języku angielskim

10 19 Stosowane metody dydaktyczne 20 Metody sprawdzania i kryteria oceny efektów kształcenia - umie napisać w określonym czasie (ok. 60 minut) krótką wypowiedź pisemną na zadany temat - potrafi wyszukać, zanalizować i poprawić błędy językowe w wypowiedziach pisemnych - umie zastosować właściwą formę i styl wypowiedzi pisemnej KOMPETENCJE SPOŁECZNE: Student: - efektywnie organizuje własną pracę i krytycznie ocenia jej stopień zaawansowania - potrafi współdziałać i pracować w grupie - rozumie potrzebę ciągłego dokształcania się i rozwoju zawodowego - ma świadomość poziomu swojej wiedzy i umiejętności, rozumie potrzebę uczenia się przez całe życie, a szczególnie doskonalenia własnych kompetencji językowych Analiza przykładowych tekstów, ćwiczenia leksykalne, gramatyczne, ortograficzne, interpunkcyjne, praca w grupie i indywidualna, analiza błędów dokonana przez studentów oraz przez prowadzącego zajęcia. Analiza i poprawa prac pisemnych (grupowych i indywidualnych), sprawdziany pisemne, egzamin pisemny z Praktycznej Nauki Języka Angielskiego (komponent Pisanie - Writing) 21 Forma i warunki zaliczenia Zaliczenie z oceną po semestrze 3, zaliczenie bez oceny po semestrze 4. Warunkiem uzyskania zaliczenia jest - czynne uczestnictwo w zajęciach, - zaliczenie wszystkich prac pisemnych, - zaliczenie egzaminu próbnego w 4 semestrze. 22 Treści kształcenia (skrócony opis) Kurs doskonali sprawność pisania na poziomie C1/C2 oraz zapoznaje z podstawowymi, najczęściej spotykanymi, krótkimi (do słów) formami wypowiedzi pisemnej. Celem zajęć jest również rozwój umiejętności mówienia oraz ogólnych umiejętności komunikowania się w stopniu zaawansowanym

11 23 Treści kształcenia (pełny opis) Zakres tematyczny zajęć: Poprawność językowa: zasady ortografii, interpunkcji i układu tekstu Określenie celu pisania określonych typów tekstów: określenie struktury tekstu Sztuka argumentacji Omówienie aspektów stylu i rejestru Właściwy dobór tematu eseju, określenie adresata i celu pisania danej formy Robienie notatek do danej formy i układanie planu wypowiedzi pisemnej Poprawa błędów i korekta koleżeńska Listy formalne a listy nieformalne: styl (słownictwo, struktury językowe, audience awareness) Listy formalne: różne typy listów formalnych, analiza typowych zwrotów Listy formalne: pisanie listu do wydawcy w odpowiedzi na artykuł z gazety Rodzaje teksów i rodzaje instrukcji na egzaminie Teksty argumentacyjne Porównywanie i kontrast, porównywanie prac studentów Ćwiczenia z zakresu kilku podstawowych rodzajów komunikacji werbalnej, takich jak dyskusja, debata, negocjacje czy krótka prezentacja. 24 Literatura podstawowa i uzupełniająca 25 Przyporządkowanie modułu kształcenia/ przedmiotu do obszaru/ obszarów kształcenia 26 Sposób określania liczby punktów ECTS 27 Liczba punktów ECTS zajęcia wymagające bezpośredniego udziału Literatura obowiązkowa: V. Evans Successful Writing - Proficiency: Student's Book Express Publishing Materiały własne prowadzącego

12 nauczyciela akademickiego 28 Liczba punktów ECTS- zajęcia o charakterze praktycznym PNJA Praktyczne zastosowanie języka (Use of English) Nr pola Nazwa pola Opis 1 Jednostka Instytut Humanistyczny Zakład Filologii Angielskiej Studia niestacjonarne 2 Kierunek studiów Filologia 3 Nazwa modułu Praktyczne zastosowanie języka (Use of English) kształcenia/przedmiotu 4 Kod modułu kształcenia/przedmiotu 5 Kod Erasmusa 6 Punkty ECTS 7 Rodzaj modułu obowiązkowy 8 Rok studiów 3 9 Semestr 5, 6 10 Typ zajęć ćwiczenia praktyczne 11 Liczba godzin Koordynator 13 Prowadzący mgr Rusnak Krzysztof 14 Język wykładowy angielski 15 Zakres nauk podstawowych 16 Zajęcia ogólnouczelniane/na innym kierunku 17 Wymagania wstępne brak 18 Efekty kształcenia Wiedza: 1 ma uporządkowaną i pogłębioną wiedzę z zakresu słownictwa języka angielskiego, zgodnie z wymaganiami określonymi dla poziomu C2 Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego w odniesieniu do słownictwa ogólnego (słownictwo opisujące rzeczywistość fizyczną jak i abstrakcyjną) jak i specyficznego (czyli idiomów, kolokacji, czasowników frazowych, etc.)

13 19 Stosowane metody dydaktyczne 2 ma uporządkowaną wiedzę w zakresie poprawnej pisowni wyrazów angielskich, które często sprawiają kłopoty ortograficzne 3 ma uporządkowaną wiedzę w zakresie poprawnej wymowy wyrazów trudnych bądź wyrazów pułapek. 4 ma świadomość związków etymologicznych zaawansowanej leksyki angielskiej z łaciną i greką. 5 ma wiedzę na temat różnic w rejestrze stylów leksykalnych (słownictwo formalne, standardowe, potoczne) Umiejętności: 1 potrafi operować wiedzą leksykalno-językową w sposób efektywny i logiczny a nie mechanicznoodtwórczy 2 potrafi dokonać logicznej analizy kontekstu językowego i stosując myślenie porównawczoskojarzeniowe, analityczne, syntetyczne, efektywnie rozwiązywać zadania leksykalnojęzykowe na poziomie C2 3 umie rozróżnić i zastosować odpowiedni rejestr leksykalny (słownictwo formalne, standardowe lub potoczne) i w razie potrzeby, efektywnie ta wiedzą operować Kompetencje: 1 rozumie potrzebę uczenia sie przez całe życie oraz doskonalenia swoich kompetencji językowych 2 potrafi współdziałać i pracować w grupie przyjmując w niej różne role 3 wykazuje sie kreatywnością, umiejętnością krytycznego oraz elastycznego myślenia, jest gotowy do podejmowania wyzwań i rozwiązywania problemów metoda logicznej analizy kontekstu językowego, metoda porównawczo-skojarzeniowa oraz analityczno-syntetyczna testy pisemne cząstkowe + semestralne + ustne 20 Metody sprawdzania i kryteria oceny efektów kształcenia 21 Forma i warunki zaliczenia zaliczenie testu semestralnego jak i testów cząstkowych

14 22 Treści kształcenia (skrócony opis) słownictwo ogólne i specyficzne poziom C2, dyktanda ortograficzne, poprawna wymowa słówek trudnych, ćwiczenia w rozwiązywaniu testów poziom C2 23 Treści kształcenia (pełny opis) Zajęcia obejmują 50 procent obowiązkowego materiału (vide literatura podstawowa), pozostałe 50 procent jest realizowane samodzielnie przez studentów Semestr 1: 1 Objaśnienie programu nauczania i literatura przedmiotu oraz inne materiały dydaktyczne, warunki formalne: zaliczenia, obecności, objaśnienie formy prowadzenia zajęć 2 Analiza przykładowego testu egzaminacyjnego (egzamin końcowy z przedmiotu) 3 Analiza przykładowego testu egzaminacyjnego (egzamin końcowy z przedmiotu) oraz testu semestralnego 4,5,6,7,8,9,10,11 Ćwiczenia ze słownictwa poziom C2 (prezentacje studentów w oparciu o podręcznik pod merytorycznym nadzorem wykładowcy). Ćwiczenia te obejmują 8 rozdziałów podręcznika i realizowane są w trakcie podanych powyżej zajęć. W tym okresie realizowane są również dwa testy cząstkowe (dyktanda ortograficzne). 12 Test semestralny 13 Omówienie testu semestralnego po poprawie (analiza odpowiedzi) + ćwiczenia z rozwiązywania testów z Use of English z egzaminów z lat poprzednich 14 Ustne zaliczenie na mispronounced words 15 Ćwiczenie rozwiązywania testów z Use of English z egzaminów z lat poprzednich Semestr 2: 16, 17,18,19,20,21,22,23, 24 Ćwiczenia ze słownictwa poziom C2 (prezentacje studentów w oparciu o podręcznik pod merytorycznym nadzorem wykładowcy). Ćwiczenia te obejmują 7 rozdziałów podręcznika i realizowane są w trakcie podanych powyżej zajęć. W tym okresie

15 24 Literatura podstawowa i uzupełniająca realizowane są również dwa testy cząstkowe (dyktanda ortograficzne. 25 Ćwiczenia z rozwiązywania testów z Use of English z egzaminów z lat poprzednich 26 Test semestralny 27 Omówienie testu semestralnego po poprawie (analiza odpowiedzi) + ćwiczenia z rozwiązywania testów z Use of English z egzaminów z lat poprzednich 28 Dyktando ortograficzne powtórkowo-końcowe obejmujące całą listę słówek + ćwiczenia z rozwiązywania testów z Use of English z egzaminów z lat poprzednich 29 Ćwiczenia z rozwiązywania testów z Use of English z egzaminów z lat poprzednich 30 Ćwiczenia z rozwiązywania testów z Use of English z egzaminów z lat poprzednich Literatura podstawowa: 1 V. Evans, CPE Use of English Examination Practice 1, Express Publishing 2 J. Shostak, Vocabulary Workshop Level E, Sadlier-Oxford 3 select exam tests from previous years as well as CPE tests 4 spelling list prepared by the teacher Literatura uzupełniająca: 1 R. Side, G. Wellman, Grammar and Vocabulary for Cambridge Advanced and Proficiency, Longman (vocabulary parts only) 2 M. Skipper, Advanced Grammar and Vocabulary, Express Publishing (vocabulary parts only) 3 J. Szymański, Sentence Correction Tests, Altravox Press

16 PNJA Tłumaczenia Nr pola Nazwa pola Opis 1 Jednostka Instytut Humanistyczny Zakład Filologii Angielskiej Studia niestacjonarne 2 Kierunek studiów Filologia 3 Nazwa modułu PNJA Tłumaczenia kształcenia/przedmiotu 4 Kod modułu kształcenia/przedmiotu 5 Kod Erasmusa 6 Punkty ECTS 7 Rodzaj modułu 8 Rok studiów III 9 Semestr 5 10 Typ zajęć ćwiczenia praktyczne 11 Liczba godzin Koordynator 13 Prowadzący mgr Renata Cierpich 14 Język wykładowy język angielski i język polski 15 Zakres nauk podstawowych 16 Zajęcia ogólnouczelniane/na innym kierunku 17 Wymagania wstępne Brak 18 Efekty kształcenia WIEDZA ma podstawową wiedzę z zakresu nauk flologicznych (językoznawstwa i kulturoznawstwa) zorientowaną na zastosowania praktyczne w wybranej sferze działalności kulturalnej, lub edukacyjnej FI1P_W01 ma uporządkowaną wiedzę podstawową z zakresu językoznawstwa i kulturoznawstwa zorientowaną na zastosowania praktyczne w wybranej sferze działalności kulturalnej lub edukacyjnej H1P_W02 zna podstawową terminologię z zakresu językoznawstwa i kulturoznawstwa zwiazaną z wybraną sferą działalności kulturalnej, edukacyjnej FI1P_W03 ma podstawową wiedzę o budowie i

17 funkcjach systemu kultury lub edukacji FI1P_W04 ma podstawową wiedzę o odbiorcach kultury i edukacji FI1P _W09 ma podstawową wiedzę o bezpieczeństwie i higienie pracy w instytucjach związanych z wybraną sferą działalności kulturalnej lub edukacyjnej FI1P _W10 UMIEJĘTNOŚCI ma umiejętności językowe w zakresie studiowanej specjalności zgodne z wymaganiami określonymi dla poziomu C1 Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego FI1P _U01 opanował warsztat językowy potrzebny do skutecznego wykonywania typowych zadań w wybranej sferze działalności kulturalnej lub edukacyjnej FI1P _U02 posiada umiejętność przygotowania typowych prac pisemnych w języku polskim i języku angielskim dotyczących zagadnień szczegółowych z wykorzystaniem podstawowych ujęć teoretycznych, a także różnych źródeł FI1P _U04 potrafi wyszukiwać, analizować, oceniać, selekcjonować i użytkować informacje z wykorzystaniem różnych zródeł i sposobów FI1P _U06 umie samodzielnie zdobywać wiedzę i rozwijać umiejętności profesjonalne związane z wybraną sferą działalności kulturalnej lub edukacyjnej FI1P _U07 potrafi porozumiewać się z wykorzystaniem różnych kanałów i technik komunikacyjnych, ze specjalistami w zakresie filologii i wybranej specjalizacji w języku polskim i języku angielskimfi1p _U14 posiada rozszerzone umiejętności w zakresie wykorzystania technologii informacyjnych FI1P _U15 potrafi skutecznie stosować strategie uczenia się i użycia języka FI1P _U16 KOMPETENCJE SPOŁECZNE:

18 19 Stosowane metody dydaktyczne 20 Metody sprawdzania i kryteria oceny efektów kształcenia ma świadomość poziomu swojej wiedzy i umiejętności, rozumie potrzebę uczenia się przez całe życie, a szczególnie doskonalenia własnych kompetencji językowych FI1P _K01 potrafi współdziałać i pracować w grupie, przyjmując w niej różne role FI1P _K02 potrafi odpowiednio określić priorytety służące realizacji określonego przez siebie lub innych zadania FI1P _K03 prawidłowo identyfikuje i rozstrzyga dylematy związane z wykonywaniem zawodu FI1P _K04 ma świadomość odpowiedzialności za zachowanie dziedzictwa kulturowego własnego regionu, Polski i Europy FI1P _K05 uczestniczy w różnych przejawach i formach życia kulturalnego regionu i kraju oraz wykazuje zainteresowanie życiem kulturalnym krajów anglojęzycznych, korzystajac z różnych mediów FI1P _K06 charakteryzuje się tolerancją, otwartością na odmienność i różnorodność kulturową, jest świadomy wyzwań globalnych FI1P _K07 jest gotowy do podejmowania wyzwań, wykazuje się kreatywnością, umiejęnością krytycznego myślenia i rozwiązywania problemów FI1P _K08 - ćwiczenia praktyczne - konsultacje (regularne i w indywidualnych przypadkach) - metody podające - metody rozwiązywania problemów - praca w grupach - analiza polskich i angielskich zdań i tekstów oraz ich tłumaczeń, - porównywanie tłumaczeń dokonanych przez studentów, - dyskusje nad błędami i sposobami ich unikania Aktywne uczestnictwo w zajęciach. Przygotowywanie wszelkich zadań na bieżąco (indywidualnie, w parach i większych grupach)

19 oraz relacjonowanie zadawanych zagadnień w różnych formach (wypowiedź pisemna, ustna, prezentacja, projekt itp.) Tłumaczenie przeanalizowanych słów, fraz i zdań w formie ustnej i/lub pisemnej. Samodzielne tłumaczenie fragmentu tekstu. 21 Forma i warunki zaliczenia Zaliczenie przedmiotu na ocenę co najmniej dostateczną student może uzyskać poprzez: Uczestnictwo w zajęciach. Przygotowywanie pisemnych i/lub ustnych zadań domowych Pisemne tłumaczenie na zajęciach co najmniej jednego fragmentu tekstu Zaliczenie przedmiotu na ocenę wyższą o pół stopnia student może uzyskać poprzez dodatkowe opracowanie wybranego tematu lub planu lekcji z wykorzystaniem ćwiczeń tłumaczeniowych, bądź przedstawienie innej formy własnej pracy zaakceptowanej przez nauczyciela; termin złożenia prac dodatkowych upływa w dniu ostatnich zajęć w grudniu. 22 Treści kształcenia (skrócony opis) Metody manipulowania tekstem. Błędy tłumaczenia i ich źródła. Nazwy własne. Sposoby tłumaczenia tła kulturowego. 23 Treści kształcenia (pełny opis) Metody manipulowania tekstem: łączenie, dzielenie, zmiana kolejności, uogólnianie, upraszczanie, usuwanie, uzupełnianie, unikanie powtórzeń, zmiana części mowy i form gramatycznych (przeczenia, czas, liczba, bezokoliczniki). Błędy tłumaczenia i ich źródła (polisemia, synonimia, kalki językowe, wielofunkcyjne słowa: you, as, and.. Błędy stylistyczne, frazeologiczne i gramatyczne. Nazwy własne: nazwy geograficzne, imiona i nazwiska, nazwy zbiorowe. Sposoby tłumaczenia tła kulturowego: uogólnianie, adaptacja, objaśnianie,

20 przypisy, pomijanie. 24 Literatura podstawowa i uzupełniająca 25 Przyporządkowanie modułu kształcenia/ przedmiotu do obszaru/ obszarów kształcenia 26 Sposób określania liczby punktów ECTS 27 Liczba punktów ECTS zajęcia wymagające bezpośredniego udziału nauczyciela akademickiego 28 Liczba punktów ECTS- zajęcia o charakterze praktycznym Literatura podstawowa: Belczyk, A. Poradnik tłumacza. Kraków: IDEA Literatura uzupełniająca: Macpherson, R English for Writers and Translators. Warszawa: PWN. Piotrowska, M. Learning Translation Learning the Impossible. Kraków: Universitas Szpila, G. Make Friends with False Friends. Kraków: Wydawnictwo EGIS Tabakowska, E. O przekładzie na przykładzie. Kraków: Znak Różne czasopisma anglojęzyczne ( np. National Geographic Newsweek, Time ) PNJA Tłumaczenia opcje Nr pola Nazwa pola Opis 1 Jednostka Instytut Humanistyczny Zakład Filologii Angielskiej Studia niestacjonarne 2 Kierunek studiów Filologia 3 Nazwa modułu kształcenia/przedmiotu 4 Kod modułu PNJA Tłumaczenia opcje a) teksty prawnicze b) teksty medyczne c) teksty ekonomiczne

21 kształcenia/przedmiotu 5 Kod Erasmusa 6 Punkty ECTS 7 Rodzaj modułu 8 Rok studiów III 9 Semestr 6 10 Typ zajęć ćwiczenia praktyczne 11 Liczba godzin Koordynator 13 Prowadzący mgr Renata Cierpich 14 Język wykładowy 15 Zakres nauk podstawowych 16 Zajęcia ogólnouczelniane/na innym kierunku 17 Wymagania wstępne zaliczenie kursu z tłumaczeń języka angielskiego 18 Efekty kształcenia WIEDZA ma podstawową wiedzę z zakresu nauk filologicznych (językoznawstwa i kulturoznawstwa) zorientowaną na zastosowania praktyczne w wybranej sferze działalności administracyjnej, biznesowej, edukacyjnej lub słuzby zdrowia FI1P_W01 ma uporządkowaną wiedzę podstawową z zakresu nauk flologicznych zorientowaną na zastosowania praktyczne w wybranej sferze działalności edukacyjnej, administracyjnej, biznesowej lub słuzby zdrowia H1P_W02 zna podstawową terminologię z zakresu nauk flologicznych zwiazaną z wybraną sferą działalności administracyjnej, biznesowej, edukacyjnej lub słuzby zdrowia FI1P_W03 ma podstawową wiedzę o budowie i funkcjach systemu administracji lub edukacji FI1P_W04 ma podstawową wiedzę o celach, organizacji i funkcjonowaniu instytucji związanych z wybraną sferą działalności administracyjnej, biznesowej, edukacyjnej lub słuzby zdrowia j FI1P_W06 ma podstawową wiedzę o prawnych i

22 ekonomicznych uwarunkowaniach funkcjonowania instytucji związanych z wybraną sferą działalności kulturalnej, administracyjnej, biznesowej, edukacyjnej lub słuzby zdrowia FI1P_W07 ma podstawową wiedzę o metodyce wykonywania zadań, normach, procedurach i wzorcowych zachowaniach związanych z wybraną sferą działalności administracyjnej, biznesowej, edukacyjnej lub słuzby zdrowia FI1P_W08 ma podstawową wiedzę o odbiorcach kultury, edukacji podmiotach administracji, podmiotach działalności biznesowej lub służby zdrowia FI1P _W09 ma podstawową wiedzę o bezpieczeństwie i higienie pracy w instytucjach związanych z wybraną sferą działalności kulturalnej, administracyjnej, biznesowej, edukacyjnej lub służby zdrowia FI1P _W10 zna i rozumie podstawowe pojęcia i zasady z zakresu ochrony własności przemysłowej, intelektualnej i prawa autorskiego UMIEJĘTNOŚCI ma umiejętności językowe w zakresie studiowanej specjalności zgodne z wymaganiami określonymi dla poziomu C1 Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego FI1P _U01 opanował warsztat językowy potrzebny do skutecznego wykonywania typowych zadań w wybranej sferze działalności kulturalnej administracyjnej, biznesowej, edukacyjnej lub służby zdrowia FI1P _U02 posiada umiejętność przygotowania typowych prac pisemnych w języku polskim i języku obcym dotyczących zagadnień szczegółowych z wykorzystaniem podstawowych ujęć teoretycznych, a także różnych źródeł FI1P _U04 potrafi wyszukiwać, analizować, oceniać, selekcjonować i użytkować informacje z wykorzystaniem różnych zródeł i sposobów FI1P _U06 umie samodzielnie zdobywać wiedzę i

23 rozwijać umiejętności profesjonalne związane z wybraną sferą działalności kulturalnej, administracyjnej, biznesowej, edukacyjnej lub służby zdrowia FI1P _U07 samodzielnie planuje i realizuje typowe projekty związane z wybraną sferą działalności kulturalnej, administracyjnej, biznesowej, edukacyjnej lub służby zdrowia FI1P _U08 potrafi w podstawowym zakresie stosować przepisy prawa odnoszącego się do instytucji związanych z wybraną sferą działalności kulturalnej, administracyjnej, biznesowej,edukacyjnej lub służby zdrowia FI1P _U11 potrafi ocenić przydatność różnorodnych metod, procedur, dobrych praktyk do realizacji zadań i rozwiązywania problemów dotyczących wybranej sfery działalności kulturalnej, administracyjnej, biznesowej edukacyjnej lub służby zdrowia FI1P _U12 potrafi porozumiewać się z wykorzystaniem różnych kanałów i technik komunikacyjnych, ze specjalistami w zakresie filologii i wybranej specjalizacji w języku polskim i języku obcym FI1P _U14 posiada rozszerzone umiejętności w zakresie wykorzystania technologii informacyjnych FI1P _U15 potrafi skutecznie stosować strategie uczenia się i użycia języka FI1P _U16 KOMPETENCJE SPOŁECZNE: ma świadomość poziomu swojej wiedzy i umiejętności, rozumie potrzebę uczenia się przez całe życie, a szczególnie doskonalenia własnych kompetencji językowych FI1P _K01 potrafi współdziałać i pracować w grupie, przyjmując w niej różne role FI1P _K02 potrafi odpowiednio określić priorytety służące realizacji określonego przez siebie lub innych zadania FI1P _K03 prawidłowo identyfikuje i rozstrzyga

24 dylematy związane z wykonywaniem zawodu FI1P _K04 ma świadomość odpowiedzialności za zachowanie dziedzictwa kulturowego własnego regionu, Polski i Europy FI1P _K05 uczestniczy w różnych przejawach i formach życia kulturalnego regionu i kraju oraz wykazuje zainteresowanie życiem kulturalnym krajów wybranego obszaru językowego, korzystajac z różnych mediów FI1P _K06 charakteryzuje się tolerancją, otwartością na odmienność i różnorodność kulturową, jest świadomy wyzwań globalnych FI1P _K07 jest gotowy do podejmowania wyzwań, wykazuje się kreatywnością, umiejęnością krytycznego myślenia i rozwiązywania problemów FI1P _K08 19 Stosowane metody dydaktyczne 20 Metody sprawdzania i kryteria oceny efektów kształcenia - ćwiczenia praktyczne - konsultacje (regularne i w indywidualnych przypadkach) - metody podające - metody rozwiązywania problemów - praca indywidualne i w grupach - analiza polskich i angielskich słów, fraz, zdań i tekstów/ dokumentów z dziedziny prawa, ekonomii lub medycyny oraz ich tłumaczeń, - porównywanie tłumaczeń dokonanych przez studentów, - dyskusje nad błędami i sposobami ich unikania Aktywne uczestnictwo w zajęciach. Przygotowywanie wszelkich zadań na bieżąco (indywidualnie, w parach i większych grupach) oraz relacjonowanie zadawanych zagadnień w różnych formach (wypowiedź pisemna, ustna, prezentacja, projekt itp.) Tłumaczenie przeanalizowanych słów, fraz i zdań z dziedziny prawa, biznesu lub medycyny w formie ustnej i/lub pisemnej. Samodzielne

25 tłumaczenie fragmentu tekstu/ dokumentu prawniczego, biznesowego lub medycznego. 21 Forma i warunki zaliczenia Zaliczenie przedmiotu na ocenę co najmniej dostateczną student może uzyskać poprzez: Uczestnictwo w zajęciach. Przygotowywanie pisemnych i/lub ustnych zadań domowych Pisemne tłumaczenie na zajęciach co najmniej jednego fragmentu tekstu /dokumentu prawniczego, biznesowego lub medycznego. Zaliczenie przedmiotu na ocenę wyższą o pół stopnia student może uzyskać poprzez dodatkowe opracowanie wybranego tematu lub planu lekcji z wykorzystaniem ćwiczeń tłumaczeniowych z dziedziny prawa, biznesu lub medycyny, bądź przedstawienie innej formy własnej pracy zaakceptowanej przez nauczyciela; termin złożenia prac dodatkowych upływa w dniu ostatnich zajęć w maju. 22 Treści kształcenia (skrócony opis) Prawo: Systemy prawne; Gałęzie prawa, Umowy; Dokumenty. Medycyna: Anatomia i fizjologia w języku angielskim. Dokumentacja medyczna. Pacjent i lekarz. Biznes i ekonomia: Tłumaczenie tekstów ekonomicznych. Tłumaczenie korespondencji handlowej. Język ekonomii i biznesu. Tłumaczenie terminów fachowych i specjalistycznych. Korekta i redakcja tekstu. Elementy kulturowe. 23 Treści kształcenia (pełny opis) Prawo: System prawa w Polsce, W. Brytanii, USA i Unii Europejskiej. Gałęzie prawa: Prawo konstytucyjne Prawo administracyjne materialne, Prawo administracyjne formalne, Prawo finansowe, Prawo

Stylistyka języka angielskiego

Stylistyka języka angielskiego SYLLABUS Lp. Element Opis 1 2 Nazwa przedmiotu/ modułu Typ przedmiotu/ modułu Stylistyka języka angielskiego obowiązkowy 3 Instytut Instytut Nauk Humanistyczno-Społecznych i Turystyki 4 5 Kod przedmiotu/

Bardziej szczegółowo

USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW

USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW KARTA PRZEDMIOTU Kod przedmiotu M4/3/8 w języku polskim Nazwa przedmiotu w języku angielskim USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW Przekład tekstów pisanych w biznesie Translation of written texts

Bardziej szczegółowo

Nakład pracy studenta bilans punktów ECTS Obciążenie studenta

Nakład pracy studenta bilans punktów ECTS Obciążenie studenta Lp. Element Opis 1 Nazwa Wstęp do językoznawstwa 2 Typ obowiązkowy 3 Instytut Instytut Nauk Humanistyczno-Społecznych i Turystyki Kod 4 PPWSZ-FA-1-15t-s/n Kierunek, kierunek: filologia 5 specjalność, specjalność:

Bardziej szczegółowo

Praktyczna nauka języka angielskiego Listening and speaking kształcenia

Praktyczna nauka języka angielskiego Listening and speaking kształcenia SYLLABUS Lp. Element Opis 1 Nazwa Praktyczna nauka języka angielskiego Listening and speaking 2 Typ obowiązkowy 3 Instytut Instytut Nauk Humanistyczno-Społecznych i Turystyki 4 Kod wypełnia Uczelnia Kierunek,

Bardziej szczegółowo

KARTA PRZEDMIOTU. M4/1/8 w języku polskim Nazwa przedmiotu w języku angielskim USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW

KARTA PRZEDMIOTU. M4/1/8 w języku polskim Nazwa przedmiotu w języku angielskim USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW KARTA PRZEDMIOTU Kod przedmiotu M4/1/8 w języku polskim Nazwa przedmiotu w języku angielskim USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW Przekład tekstów pisanych Translation of written texts Kierunek studiów

Bardziej szczegółowo

KARTA PRZEDMIOTU USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW. dr Andrzej Dorobek dr Izabela Lis-Lemańska. Konwersatorium

KARTA PRZEDMIOTU USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW. dr Andrzej Dorobek dr Izabela Lis-Lemańska. Konwersatorium KARTA PRZEDMIOTU Kod przedmiotu M4/4/5 w języku polskim Nazwa przedmiotu w języku angielskim USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW Przekład tekstów pisanych w biznesie Translation of written texts

Bardziej szczegółowo

JĘZYK OBCY SYLABUS. A. Informacje ogólne

JĘZYK OBCY SYLABUS. A. Informacje ogólne JĘZYK OBCY SYLABUS A. Informacje ogólne Elementy składowe sylabusu Nazwa jednostki prowadzącej kierunek Nazwa kierunku studiów Poziom kształcenia Profil studiów Forma studiów Kod przedmiotu Język przedmiotu

Bardziej szczegółowo

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Lektorat języka angielskiego. 2. KIERUNEK: Politologia. 3. POZIOM STUDIÓW: I stopnia

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Lektorat języka angielskiego. 2. KIERUNEK: Politologia. 3. POZIOM STUDIÓW: I stopnia KARTA PRZEDMIOTU 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Lektorat języka angielskiego 2. KIERUNEK: Politologia 3. POZIOM STUDIÓW: I stopnia 4. ROK/ SEMESTR STUDIÓW: I/1 5. LICZBA PUNKTÓW ECTS: 2 6. LICZBA GODZIN: 30 7. TYP

Bardziej szczegółowo

JĘZYK OBCY SYLABUS. A. Informacje ogólne

JĘZYK OBCY SYLABUS. A. Informacje ogólne JĘZYK OBCY SYLABUS A. Informacje ogólne Elementy składowe sylabusu Nazwa jednostki prowadzącej kierunek Nazwa kierunku studiów Poziom kształcenia Profil studiów Forma studiów Kod przedmiotu Język przedmiotu

Bardziej szczegółowo

Praktyczna nauka języka angielskiego I Kod przedmiotu

Praktyczna nauka języka angielskiego I Kod przedmiotu języka angielskiego I - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu języka angielskiego I Kod przedmiotu 09.1-WH-FAD-PNJA1-S16 Wydział Kierunek Wydział Humanistyczny Filologia / Filologia angielska

Bardziej szczegółowo

Załącznik Nr 5 KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Wstęp do językoznawstwa. 2. KIERUNEK: filologia, specjalność filologia angielska

Załącznik Nr 5 KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Wstęp do językoznawstwa. 2. KIERUNEK: filologia, specjalność filologia angielska Załącznik Nr 5 KARTA PRZEDMIOTU 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Wstęp do językoznawstwa 2. KIERUNEK: filologia, specjalność filologia angielska 3. POZIOM STUDIÓW: studia pierwszego stopnia 4. ROK/ SEMESTR STUDIÓW:

Bardziej szczegółowo

Praktyczna nauka języka angielskiego IV Kod przedmiotu

Praktyczna nauka języka angielskiego IV Kod przedmiotu IV - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu IV Kod przedmiotu 09.1-WH-FAP-PNJA4-S16 Wydział Kierunek Wydział Humanistyczny Filologia / Filologia angielska Profil ogólnoakademicki Rodzaj studiów

Bardziej szczegółowo

I. Umiejscowienie kierunku w obszarze/obszarach kształcenia wraz z uzasadnieniem:

I. Umiejscowienie kierunku w obszarze/obszarach kształcenia wraz z uzasadnieniem: Załącznik nr 2 do uchwały nr 182/09/2013 Senatu UR z 26 września 2013 roku EFEKTY KSZTAŁCENIA DLA KIERUNKU STUDIÓW FILOLOGIA POLSKA poziom kształcenia profil kształcenia tytuł zawodowy absolwenta studia

Bardziej szczegółowo

Załącznik nr 5 KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Praktyczna Nauka Języka Angielskiego - Czytanie z leksyką

Załącznik nr 5 KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Praktyczna Nauka Języka Angielskiego - Czytanie z leksyką Załącznik nr 5 KARTA PRZEDMIOTU 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Praktyczna Nauka Języka Angielskiego - Czytanie z leksyką 2. KIERUNEK: filologia, specjalność filologia angielska 3. POZIOM STUDIÓW: studia pierwszego

Bardziej szczegółowo

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Lektorat języka angielskiego. 2. KIERUNEK: Turystyka i rekreacja. 3. POZIOM STUDIÓW: I stopnia

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Lektorat języka angielskiego. 2. KIERUNEK: Turystyka i rekreacja. 3. POZIOM STUDIÓW: I stopnia KARTA PRZEDMIOTU 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Lektorat języka angielskiego 2. KIERUNEK: Turystyka i rekreacja 3. POZIOM STUDIÓW: I stopnia 4. ROK/ SEMESTR STUDIÓW: II/1 5. LICZBA PUNKTÓW ECTS: 2 6. LICZBA GODZIN:

Bardziej szczegółowo

specjalność: filologia angielska, tłumaczeniowa poziom kształcenia: studia pierwszego stopnia profil kształcenia: praktyczny

specjalność: filologia angielska, tłumaczeniowa poziom kształcenia: studia pierwszego stopnia profil kształcenia: praktyczny SYLABUS MODUŁU KSZTAŁCENIA SL p. 1 2 Element Nazwa modułu Typ modułu Opis Przekładoznawstwo w medycynie i technice obowiązkowy 3 Instytut Instytut Nauk Humanistyczno-Społecznych i Turystyki 4 5 Kod modułu

Bardziej szczegółowo

Specjalność Język i Kultura Rosji należy do obszaru kształcenia w zakresie nauk humanistycznych.

Specjalność Język i Kultura Rosji należy do obszaru kształcenia w zakresie nauk humanistycznych. ZAŁĄCZNIK Nr 2 NFJKR_efekty_kształcenia_Istopień Efekty kształcenia dla specjalności Język i Kultura Rosji STUDIA NIESTACJONARNE Studia pierwszego stopnia Profil ogólnoakademicki Specjalność Język i Kultura

Bardziej szczegółowo

Kierunkowe efekty kształcenia Po ukończeniu studiów absolwent:

Kierunkowe efekty kształcenia Po ukończeniu studiów absolwent: EFEKTY KSZTAŁCENIA DLA KIERUNKU STUDIÓW FILOLOGIA POLSKA poziom kształcenia profil kształcenia tytuł zawodowy absolwenta studia pierwszego stopnia ogólnoakademicki licencjat I. Umiejscowienie kierunku

Bardziej szczegółowo

Sylabus. Praktyka 2: rok II, semestr III Praktyka 3: rok II, semestr III

Sylabus. Praktyka 2: rok II, semestr III Praktyka 3: rok II, semestr III Sylabus Lp. Element Opis 1 Nazwa modułu Praktyka 2 Typ modułu obowiązkowy 3 Instytut Instytut Nauk Humanistyczno-Społecznych i Turystyki 4 Kod modułu PPWSZ-FA-1-212-jn Kierunek, kierunek: filologia 5 specjalność,

Bardziej szczegółowo

Seminarium licencjackie (specjalizacja tłumaczeniowa) kształcenia

Seminarium licencjackie (specjalizacja tłumaczeniowa) kształcenia Lp. Element Opis 1 Nazwa Seminarium licencjackie (specjalizacja tłumaczeniowa) 2 Typ obowiązkowy 3 Instytut Instytut Nauk Humanistyczno-Społecznych i Turystyki 4 Kod PPWSZ-FA-1-5-612jn-s/n Kierunek, kierunek:

Bardziej szczegółowo

Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Raciborzu

Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Raciborzu Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Raciborzu KARTA PRZEDMIOTU 1. Nazwa przedmiotu: Translatoryka tekstu 2. Kod przedmiotu: FAT-21 3. Okres ważności karty: 2015-2018 4. Forma : studia pierwszego stopnia

Bardziej szczegółowo

Kierunkowe efekty kształcenia Po ukończeniu studiów absolwent:

Kierunkowe efekty kształcenia Po ukończeniu studiów absolwent: EFEKTY KSZTAŁCENIA DLA KIERUNKU STUDIÓW FILOLOGIA POLSKA poziom kształcenia profil kształcenia tytuł zawodowy absolwenta studia pierwszego stopnia ogólnoakademicki licencjat I. Umiejscowienie kierunku

Bardziej szczegółowo

Zajęcia w pomieszczeniu ćwiczenia Humanistyki i letni Nauk Społecznych

Zajęcia w pomieszczeniu ćwiczenia Humanistyki i letni Nauk Społecznych KARTA PRZEDMIOTU Kod przedmiotu M2/1/17 w języku polskim Czytanie tekstów ekonomicznych Nazwa przedmiotu w języku angielskim Reading economic texts USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW Kierunek studiów

Bardziej szczegółowo

KATEDRA FILOLOGII ANGIELSKIEJ WYDZIAŁ FILOLOGICZNY UNIWERSYTET MIKOŁAJA KOPERNKA

KATEDRA FILOLOGII ANGIELSKIEJ WYDZIAŁ FILOLOGICZNY UNIWERSYTET MIKOŁAJA KOPERNKA KATEDRA FILOLOGII ANGIELSKIEJ WYDZIAŁ FILOLOGICZNY UNIWERSYTET MIKOŁAJA KOPERNKA KATEDRA FILOLOGII ANGIELSKIEJ WYDZIAŁ FILOLOGICZNY UNIWERSYTET MIKOŁAJA KOPERNKA PROGRAM KSZTAŁCENIA KIERUNEK: FILOLOGIA

Bardziej szczegółowo

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Terminologia specjalistyczna. 2. KIERUNEK: filologia, specjalność filologia angielska

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Terminologia specjalistyczna. 2. KIERUNEK: filologia, specjalność filologia angielska KARTA PRZEDMIOTU 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Terminologia specjalistyczna 2. KIERUNEK: filologia, specjalność filologia angielska 3. POZIOM STUDIÓW: studia pierwszego stopnia 4. ROK/ SEMESTR STUDIÓW: rok II,

Bardziej szczegółowo

Sylabus modułu kształcenia/przedmiotu

Sylabus modułu kształcenia/przedmiotu Sylabus modułu kształcenia/przedmiotu Nr pola Nazwa pola Opis 1 Jednostka Instytut Politechniczny 2 Kierunek studiów Inżynieria Materiałowa (studia stacjonarne) 3 Nazwa modułu kształcenia/ przedmiotu 4

Bardziej szczegółowo

1. USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW

1. USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW Kod przedmiotu Nazwa przedmiotu w języku polskim angielskim KARTA PRZEDMIOTU Lektorat języka obcego B2 Foreign language course B2 1. USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW 1.1. Kierunek studiów wszystkie

Bardziej szczegółowo

Tabela odniesienia efektów kierunkowych do efektów obszarowych

Tabela odniesienia efektów kierunkowych do efektów obszarowych Tabela odniesienia efektów kierunkowych do efektów obszarowych Nazwa kierunku studiów: germanistyka Poziom kształcenia: studia pierwszego stopnia Profil kształcenia: ogólnoakademicki symbol kierunkowych

Bardziej szczegółowo

Karta Opisu Przedmiotu

Karta Opisu Przedmiotu Politechnika Opolska Wydział Elektrotechniki, Automatyki i Informatyki Kierunek studiów Profil kształcenia Poziom studiów Specjalność Forma studiów Semestr studiów AUTOMATYKA I ROBOTYKA ogólnoakademicki

Bardziej szczegółowo

zajęcia w pomieszczeniu Ćwiczenia

zajęcia w pomieszczeniu Ćwiczenia Kod przedmiotu Nazwa przedmiotu KARTA PRZEDMIOTU M2/1/9 w języku polskim Pisanie 2 w języku angielskim Writing 2 USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW Kierunek studiów Forma studiów Poziom studiów

Bardziej szczegółowo

OPIS PRZEDMIOTU/MODUŁU KSZTAŁCENIA (SYLABUS)

OPIS PRZEDMIOTU/MODUŁU KSZTAŁCENIA (SYLABUS) OPIS PRZEDMIOTU/MODUŁU KSZTAŁCENIA (SYLABUS) 1. Nazwa przedmiotu/modułu w języku polskim Komunikacja interpersonalna w praktyce antropologicznej 2. Nazwa przedmiotu/modułu w języku angielskim Interpersonal

Bardziej szczegółowo

Załącznik do uchwały Rady Programowej nr 04/03/UR/2012

Załącznik do uchwały Rady Programowej nr 04/03/UR/2012 Załącznik do uchwały Rady Programowej nr 04/03/UR/2012 Symbol Tabela odniesień kierunkowych efektów kształcenia do efektów obszarowych Efekty kształcenia dla kierunku studiów FILOLOGIA Odniesienie do Po

Bardziej szczegółowo

Język angielski poziom B2 English Language B2 level. Informatyka I stopień (I stopień / II stopień) ogólnoakademicki (ogólno akademicki / praktyczny)

Język angielski poziom B2 English Language B2 level. Informatyka I stopień (I stopień / II stopień) ogólnoakademicki (ogólno akademicki / praktyczny) KARTA MODUŁU / KARTA PRZEDMIOTU Załącznik nr 7 do Zarządzenia Rektora nr 10/12 z dnia 21 lutego 2012r. Kod modułu Nazwa modułu Nazwa modułu w języku angielskim Obowiązuje od roku akademickiego 2012/2013

Bardziej szczegółowo

EFEKTY KSZTAŁCENIA DLA STUDIÓW PIERWSZEGO STOPNIA (LICENCJACKICH) NA KIERUNKU: TURYSTYKA HISTORYCZNA

EFEKTY KSZTAŁCENIA DLA STUDIÓW PIERWSZEGO STOPNIA (LICENCJACKICH) NA KIERUNKU: TURYSTYKA HISTORYCZNA Załącznik nr 18 do Uchwały nr 21/2012 Senatu UPJPII z dnia 21 maja 2012 r., wprowadzony Uchwałą nr 6/2014 Senatu UPJPII z dnia 20 stycznia 2014 r. EFEKTY KSZTAŁCENIA DLA STUDIÓW PIERWSZEGO STOPNIA (LICENCJACKICH)

Bardziej szczegółowo

stworzenie podstaw dla dalszej nauki języka na poziomie B2 do C1

stworzenie podstaw dla dalszej nauki języka na poziomie B2 do C1 KARTA PRZEDMIOTU 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Praktyczna Nauka Języka Angielskiego gramatyka praktyczna 2. KIERUNEK: filologia, specjalność filologia angielska 3. POZIOM STUDIÓW: studia pierwszego stopnia 4. ROK/

Bardziej szczegółowo

Język angielski 3 - opis przedmiotu

Język angielski 3 - opis przedmiotu Język angielski 3 - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Język angielski 3 Kod przedmiotu 09.0-WK-IiEP-JA3-L-S14_pNadGen2D2RG Wydział Kierunek Wydział Matematyki, Informatyki i Ekonometrii

Bardziej szczegółowo

EFEKTY KSZTAŁCENIA DLA STUDIÓW PIERWSZEGO STOPNIA (LICENCJACKICH) NA KIERUNKU: HISTORIA

EFEKTY KSZTAŁCENIA DLA STUDIÓW PIERWSZEGO STOPNIA (LICENCJACKICH) NA KIERUNKU: HISTORIA Załącznik nr 2 do Uchwały nr 21/2012 Senatu UPJPII z dnia 21 maja 2012 r. EFEKTY KSZTAŁCENIA DLA STUDIÓW PIERWSZEGO STOPNIA (LICENCJACKICH) NA KIERUNKU: HISTORIA Tabela odniesień kierunkowych efektów kształcenia

Bardziej szczegółowo

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2015/2016

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2015/2016 PROGRAM STUDIÓ YŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ ROKU AKADEMICKIM 2015/2016 data zatwierdzenia przez Radę ydziału kod programu studiów pieczęć i podpis dziekana ydział Filologiczny Studia wyższe na kierunku

Bardziej szczegółowo

1. Kierunek studiów: filologia polska studia pierwszego stopnia profil ogólnoakademicki

1. Kierunek studiów: filologia polska studia pierwszego stopnia profil ogólnoakademicki 1. Kierunek studiów: filologia polska studia pierwszego stopnia profil ogólnoakademicki 2. Obszar kształcenia w zakresie nauk humanistycznych: Kierunek studiów filologia polska obejmuje dwie związane ze

Bardziej szczegółowo

Teoria i praktyka przekładu - opis przedmiotu

Teoria i praktyka przekładu - opis przedmiotu Teoria i praktyka przekładu - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Teoria i praktyka przekładu Kod przedmiotu 09.4-WH-FRMP-TPP-Ć-S14_pNadGenBI5EN Wydział Kierunek Wydział Humanistyczny Filologia

Bardziej szczegółowo

I.2 Matryca efektów kształcenia: filolo drugiego stopnia WIEDZA. MODUŁ 21 Nau społeczne - przedmiot doo wyboru. MODUŁ 20 Seminarium magisterskie

I.2 Matryca efektów kształcenia: filolo drugiego stopnia WIEDZA. MODUŁ 21 Nau społeczne - przedmiot doo wyboru. MODUŁ 20 Seminarium magisterskie I.2 Matryca efektów kształcenia: filolo drugiego stopnia Efekty kształcenia na kierunku Opis kierunkowych efektów kształcenia Odniesienie efektów do obszaru wiedzy MODUŁ 20 Seminarium magisterskie Seminarium

Bardziej szczegółowo

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział Filologiczny

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział Filologiczny Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Program kształcenia, załącznik nr nazwa kierunku FILOLOGIA ANGIELSKA 1. poziom kształcenia drugi. profil kształcenia ogólnoakademicki. forma prowadzenia niestacjonarne

Bardziej szczegółowo

Załącznik nr 5 KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Seminarium dyplomowe (literaturoznawstwo/kulturoznawstwo)

Załącznik nr 5 KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Seminarium dyplomowe (literaturoznawstwo/kulturoznawstwo) Załącznik nr 5 KARTA PRZEDMIOTU 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Seminarium dyplomowe (literaturoznawstwo/kulturoznawstwo) 2. KIERUNEK: filologia, specjalność filologia angielska 3. POZIOM STUDIÓW: studia pierwszego

Bardziej szczegółowo

Liczba godzin Punkty ECTS Sposób zaliczenia. lektoraty 12 zaliczenie z oceną

Liczba godzin Punkty ECTS Sposób zaliczenia. lektoraty 12 zaliczenie z oceną Wydział: Zarządzanie i Finanse Nazwa kierunku kształcenia: Zarządzanie Rodzaj przedmiotu: podstawowy Opiekun: mgr Magdalena Klepacz Poziom studiów (I lub II stopnia): I stopnia Tryb studiów: Niestacjonarne

Bardziej szczegółowo

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE I. KARTA PRZEDMIOTU: Historia Literatury Angielskiej (Konwersatorium)

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE I. KARTA PRZEDMIOTU: Historia Literatury Angielskiej (Konwersatorium) PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE I. KARTA PRZEDMIOTU: Historia Literatury Angielskiej (Konwersatorium) I rok studiow I stopnia (studia niestacjonarne) CEL PRZEDMIOTU C1 Poznanie elementarnej terminologii używanej

Bardziej szczegółowo

KULTUROZNAWSTWO I WIEDZA O MEDIACH

KULTUROZNAWSTWO I WIEDZA O MEDIACH 1 1. Kierunek studiów KULTUROZNAWSTWO I WIEDZA O MEDIACH STUDIA PIERWSZEGO STOPNIA, PROFIL OGÓLNOAKADEMICKI 2. Obszar / obszary kształcenia. Kierunek studiów Kulturoznawstwo i wiedza o mediach należy do

Bardziej szczegółowo

Profil kształcenia: PRAKTYCZNY. Status przedmiotu /modułu: OBOWIĄZKOWY. laboratoriu m. mgr Lyudmila Pashits

Profil kształcenia: PRAKTYCZNY. Status przedmiotu /modułu: OBOWIĄZKOWY. laboratoriu m. mgr Lyudmila Pashits Wypełnia Zespół Kierunku Nazwa modułu (bloku przedmiotów): PRAKTYCZNA NAUKA JĘZYKA ANGIELSKIEGO Nazwa przedmiotu: PRAKTYCZNA NAUKA JĘZYKA ANGIELSKIEGO Nazwa jednostki prowadzącej przedmiot / moduł: INSTYTUT

Bardziej szczegółowo

Wstęp do translatoryki - opis przedmiotu

Wstęp do translatoryki - opis przedmiotu Wstęp do translatoryki - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Wstęp do translatoryki Kod przedmiotu 09.4-WH-JFZP-WDT-S16 Wydział Kierunek Wydział Humanistyczny Filologia / Filologia francuska

Bardziej szczegółowo

Załącznik nr 4 do Zarządzenia Nr.. KARTA KURSU. Nazwa. Język niemiecki B2-3s. Kod Punktacja ECTS* 4

Załącznik nr 4 do Zarządzenia Nr.. KARTA KURSU. Nazwa. Język niemiecki B2-3s. Kod Punktacja ECTS* 4 Załącznik nr 4 do Zarządzenia Nr.. KARTA KURSU Nazwa Nazwa w j. ang. Język niemiecki B2-3s German B2-3s Kod Punktacja ECTS* 4 Koordynator mgr Anna Fertner Zespół dydaktyczny mgr Romana Galarowicz, mgr

Bardziej szczegółowo

KARTA PRZEDMIOTU. w języku polskim. Oral translation for business purposes USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW Kierunek studiów

KARTA PRZEDMIOTU. w języku polskim. Oral translation for business purposes USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW Kierunek studiów KARTA PRZEDMIOTU Kod przedmiotu M4/3/9a Nazwa przedmiotu w języku polskim Przekład tekstów ustnych w biznesie w języku angielskim Oral translation for business purposes USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE

Bardziej szczegółowo

Język obcy nowożytny - język włoski Kod przedmiotu

Język obcy nowożytny - język włoski Kod przedmiotu Język obcy nowożytny - język włoski - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Język obcy nowożytny - język włoski Kod przedmiotu 09.1-WH-WHP-JON/JW4-Ć-S14_pNadGenZODZ1 Wydział Kierunek Wydział

Bardziej szczegółowo

KARTA PRZEDMIOTU. M2/1/4 w języku polskim

KARTA PRZEDMIOTU. M2/1/4 w języku polskim KARTA PRZEDMIOTU Kod przedmiotu M2/1/4 w języku polskim Czytanie z leksyką Nazwa przedmiotu w języku angielskim Reading comprehension and leis USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW Kierunek studiów

Bardziej szczegółowo

USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW

USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW KARTA PRZEDMIOTU Kod przedmiotu M2/2/1 w języku polskim Wstęp do językoznawstwa Nazwa przedmiotu w języku angielskim Introduction to Linguistics USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW Kierunek studiów

Bardziej szczegółowo

PRZEDMIOT: JĘZYK ANGIELSKI

PRZEDMIOT: JĘZYK ANGIELSKI PRZEDMIOT: JĘZYK ANGIELSKI I. INFORMACJE OGÓLNE Jednostka organizacyjna Nazwa przedmiotu Kod przedmiotu Język wykładowy Rodzaj modułu kształcenia (obowiązkowy/fakultatywny) Poziom modułu kształcenia (np.

Bardziej szczegółowo

Liczba godzin Punkty ECTS Sposób zaliczenia. lektoraty 30 zaliczenie z oceną

Liczba godzin Punkty ECTS Sposób zaliczenia. lektoraty 30 zaliczenie z oceną Wydział: Prawo i Administracja Nazwa kierunku kształcenia: Prawo Rodzaj przedmiotu: podstawowy Opiekun: mgr Magdalena Klepacz Poziom studiów (I lub II stopnia): Jednolite magisterskie Tryb studiów: Stacjonarne

Bardziej szczegółowo

Załącznik nr 11 do Uchwały Nr XXIII-25.9/15 z dnia 22 kwietnia 2015 r.

Załącznik nr 11 do Uchwały Nr XXIII-25.9/15 z dnia 22 kwietnia 2015 r. Załącznik nr 11 do Uchwały Nr XXIII-25.9/15 z dnia 22 kwietnia 2015 r. Umiejscowienie kierunku w obszarze kształcenia Efekty kształcenia dla kierunku studiów: UKRAINISTYKA studia drugiego stopnia profil

Bardziej szczegółowo

KARTA PRZEDMIOTU. Wykłady OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA PRZEDMIOTU. konwersatori um. rok Semestr r s r s r s r s r s r s r s

KARTA PRZEDMIOTU. Wykłady OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA PRZEDMIOTU. konwersatori um. rok Semestr r s r s r s r s r s r s r s KARTA PRZEDMIOTU Kod przedmiotu M//6 w języku polskim Historia Anglii i USA Nazwa przedmiotu w języku angielskim English and American history USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW Kierunek studiów

Bardziej szczegółowo

Uchwała nr 28/II/2013 Senatu Uniwersytetu Jagiellońskiego z dnia 27 lutego 2013 r.

Uchwała nr 28/II/2013 Senatu Uniwersytetu Jagiellońskiego z dnia 27 lutego 2013 r. Uchwała nr 28/II/2013 Senatu Uniwersytetu Jagiellońskiego z dnia 27 lutego 2013 r. w sprawie: utworzenia na Wydziale Filologicznym UJ stacjonarnych i niestacjonarnych studiów drugiego stopnia o profilu

Bardziej szczegółowo

Kierunkowe efekty kształcenia. dla kierunku KULTUROZNAWSTWO. Studia pierwszego stopnia

Kierunkowe efekty kształcenia. dla kierunku KULTUROZNAWSTWO. Studia pierwszego stopnia Załącznik nr 1 do Uchwały nr 41/2014/2015 Senatu Akademickiego Akademii Ignatianum w Krakowie z dnia 26 maja 2015 r. Kierunkowe efekty kształcenia dla kierunku KULTUROZNAWSTWO Studia pierwszego stopnia

Bardziej szczegółowo

Krakowska Akademia im. Andrzeja Frycza Modrzewskiego. Karta przedmiotu. obowiązuje studentów, którzy rozpoczęli studia w roku akademickim 2014/2015

Krakowska Akademia im. Andrzeja Frycza Modrzewskiego. Karta przedmiotu. obowiązuje studentów, którzy rozpoczęli studia w roku akademickim 2014/2015 Krakowska Akademia im. Andrzeja Frycza Modrzewskiego Karta przedmiotu obowiązuje studentów, którzy rozpoczęli studia w roku akademickim 2014/2015 WydziałPsychologii i Nauk Humanistycznych Kierunek studiów:

Bardziej szczegółowo

Kod przedmiotu: IHFIL-L-3s15-2013FA-S Pozycja planu: D 15

Kod przedmiotu: IHFIL-L-3s15-2013FA-S Pozycja planu: D 15 Kod przedmiotu: IHFIL-L-3s15-2013FA-S Pozycja planu: D 15 1. INFORMACJE O PRZEDMIOCIE A. Podstawowe dane 1 Nazwa przedmiotu Wypowiedź pisemna w edukacji 3 2 Rodzaj przedmiotu Specjalnościowy/Obowiązkowy

Bardziej szczegółowo

Kierunek i poziom studiów: Filologia, specjalność: język rosyjski, program: język biznesu, studia pierwszego stopnia

Kierunek i poziom studiów: Filologia, specjalność: język rosyjski, program: język biznesu, studia pierwszego stopnia Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Kierunek i poziom studiów: Filologia, specjalność: język rosyjski, program: język biznesu, studia pierwszego stopnia Sylabus modułu: Praktyczna nauka języka angielskiego

Bardziej szczegółowo

SYLLABUS. Leksykologia i leksykografia

SYLLABUS. Leksykologia i leksykografia SYLLABUS Lp. Element Opis 1 2 Nazwa Typ Leksykologia i leksykografia Obowiązkowy 3 Instytut Instytut Nauk Humanistyczno-Społecznych i Turystyki 4 5 Kod Kierunek, specjalność, poziom i profil PPWSZ-FP-1-45-s

Bardziej szczegółowo

OPIS PRZEDMIOTU, PROGRAMU NAUCZANIA ORAZ SPOSOBÓW WERYFIKACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA. CZEŚĆ A (opis przedmiotu i programu nauczania) OPIS PRZEDMIOTU

OPIS PRZEDMIOTU, PROGRAMU NAUCZANIA ORAZ SPOSOBÓW WERYFIKACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA. CZEŚĆ A (opis przedmiotu i programu nauczania) OPIS PRZEDMIOTU pieczątka jednostki organizacyjnej OPIS PRZEDMIOTU, PROGRAMU NAUCZANIA ORAZ SPOSOBÓW WERYFIKACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA CZEŚĆ A (opis i programu nauczania) OPIS PRZEDMIOTU Nazwa Administracji i Nauk Społecznych

Bardziej szczegółowo

Wstęp do translatoryki - opis przedmiotu

Wstęp do translatoryki - opis przedmiotu Wstęp do translatoryki - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Wstęp do translatoryki Kod przedmiotu 09.4-WH-JFZP-WDT-S16 Wydział Kierunek Wydział Humanistyczny Filologia / Język francuski

Bardziej szczegółowo

KARTA PRZEDMIOTU. M4/3/9b Przekład tekstów ustnych w w języku polskim Nazwa przedmiotu

KARTA PRZEDMIOTU. M4/3/9b Przekład tekstów ustnych w w języku polskim Nazwa przedmiotu KARTA PRZEDMIOTU Kod przedmiotu M4/3/9b Przekład tekstów ustnych w w języku polskim Nazwa przedmiotu turystyce w języku angielskim Oral translation for tourism USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW

Bardziej szczegółowo

KARTA PRZEDMIOTU 1. NAZWA PRZEDMIOTU: WYBRANE ASPEKTY POLITYKI BEZPIECZEŃSTWA 2. KIERUNEK: POLITOLOGIA

KARTA PRZEDMIOTU 1. NAZWA PRZEDMIOTU: WYBRANE ASPEKTY POLITYKI BEZPIECZEŃSTWA 2. KIERUNEK: POLITOLOGIA KARTA PRZEDMIOTU 1. NAZWA PRZEDMIOTU: WYBRANE ASPEKTY POLITYKI BEZPIECZEŃSTWA 2. KIERUNEK: POLITOLOGIA 3. POZIOM STUDIÓW: I STOPNIA 4. ROK/ SEMESTR STUDIÓW: II/4 5. LICZBA PUNKTÓW ECTS: 2 6. LICZBA GODZIN:

Bardziej szczegółowo

UCHWAŁA Nr./2013 Senatu Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej w Nowym Sączu z dnia 21 czerwca 2013 r.

UCHWAŁA Nr./2013 Senatu Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej w Nowym Sączu z dnia 21 czerwca 2013 r. PSP.40- /13 (projekt) UCHWAŁA Nr./2013 Senatu Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej w Nowym Sączu z dnia 21 czerwca 2013 r. w sprawie utworzenia specjalności kształcenia Nauczyciel języka angielskiego w

Bardziej szczegółowo

Wydział Budownictwa i Inżynierii Środowiska. W - C- 30 L- P- Ps- S-

Wydział Budownictwa i Inżynierii Środowiska. W - C- 30 L- P- Ps- S- Wydział Budownictwa i Inżynierii Środowiska Nazwa programu kształcenia (kierunku) Ochrona Środowiska Poziom i forma studiów studia II stopnia stacjonarne Specjalność: Przedmiot wspólny Ścieżka dyplomowania:

Bardziej szczegółowo

Liczba godzin Punkty ECTS Sposób zaliczenia. lektoraty 30 zaliczenie z oceną

Liczba godzin Punkty ECTS Sposób zaliczenia. lektoraty 30 zaliczenie z oceną Wydział: Prawo i Administracja Nazwa kierunku kształcenia: Prawo Rodzaj przedmiotu: podstawowy Opiekun: mgr Magdalena Klepacz Poziom studiów (I lub II stopnia): Jednolite magisterskie Tryb studiów: Stacjonarne

Bardziej szczegółowo

Załącznik Nr 1 KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Seminarium dyplomowe. 2. KIERUNEK: filologia, specjalność filologia angielska

Załącznik Nr 1 KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Seminarium dyplomowe. 2. KIERUNEK: filologia, specjalność filologia angielska KARTA PRZEDMIOTU Załącznik Nr 1 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Seminarium dyplomowe 2. KIERUNEK: filologia, specjalność filologia angielska 3. POZIOM STUDIÓW: studia pierwszego stopnia 4. ROK/ SEMESTR STUDIÓW: rok

Bardziej szczegółowo

KARTA PRZEDMIOTU. w języku polskim Seminarium dyplomowe w języku angielskim Diploma Seminar USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW Kierunek studiów

KARTA PRZEDMIOTU. w języku polskim Seminarium dyplomowe w języku angielskim Diploma Seminar USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW Kierunek studiów KARTA PRZEDMIOTU Kod przedmiotu M5/2/2 Nazwa przedmiotu w języku polskim dyplomowe w języku angielskim Diploma Seminar USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW Kierunek studiów Filologia Forma studiów

Bardziej szczegółowo

MODUŁ KSZTAŁCENIA: Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 4

MODUŁ KSZTAŁCENIA: Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 4 Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 1. nazwa kierunku FILOLOGIA ANGIELSKA. poziom kształcenia pierwszy. profil kształcenia ogólnoakademicki 4. forma prowadzenia stacjonarne studiów MODUŁ KSZTAŁCENIA:

Bardziej szczegółowo

KARTA PRZEDMIOTU. Lektorat języka obcego A2 Foreign language course A2. Kod przedmiotu Nazwa przedmiotu w języku. polskim angielskim

KARTA PRZEDMIOTU. Lektorat języka obcego A2 Foreign language course A2. Kod przedmiotu Nazwa przedmiotu w języku. polskim angielskim Kod przedmiotu Nazwa przedmiotu w języku polskim angielskim KARTA PRZEDMIOTU Lektorat języka obcego A2 Foreign language course A2 1. USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW 1.1. Kierunek studiów Wszystkie

Bardziej szczegółowo

PRZEDMIOT: JĘZYK ANGIELSKI

PRZEDMIOT: JĘZYK ANGIELSKI PRZEDMIOT: JĘZYK ANGIELSKI I. Informacje ogólne Jednostka organizacyjna Nazwa przedmiotu Kod przedmiotu Język wykładowy Rodzaj przedmiotu kształcenia (obowiązkowy/fakultatywny) Poziom studiów (np. pierwszego

Bardziej szczegółowo

gr. zaaw. 180 na ocenę Zaliczenie W 60 greckiej i łacińskiej K 10 Rodzaj zajęć Liczba godzin Ć 180 Ć 180 K 120 Egzamin 8 K 120 Egzamin 8 K 30 K 30

gr. zaaw. 180 na ocenę Zaliczenie W 60 greckiej i łacińskiej K 10 Rodzaj zajęć Liczba godzin Ć 180 Ć 180 K 120 Egzamin 8 K 120 Egzamin 8 K 30 K 30 Program studiów Program studiów licencjackich na kierunku filologia klasyczna i studia śródziemnomorska, specjalność filologia klasyczna Na studiach licencjackich student musi uzyskać minimum 180 pkt.

Bardziej szczegółowo

60 h seminarium - Nakład pracy studenta bilans punktów ECTS Obciążenie studenta

60 h seminarium - Nakład pracy studenta bilans punktów ECTS Obciążenie studenta Lp. Element Opis 1 Nazwa Seminarium dyplomowe 2 Typ obowiązkowy 3 Instytut Nauk Humanistyczno-Społecznych i Turystyki 4 Kod PPWSZ -FP-1-510-s Kierunek, kierunek: filologia polska 5 specjalność, specjalność:

Bardziej szczegółowo

Kierunkowe efekty kształcenia. dla kierunku KULTUROZNAWSTWO. Studia drugiego stopnia

Kierunkowe efekty kształcenia. dla kierunku KULTUROZNAWSTWO. Studia drugiego stopnia Załącznik nr 2 do Uchwały nr 41/2014/2015 Senatu Akademickiego Akademii Ignatianum w Krakowie z dnia 26 maja 2015 r. Kierunkowe efekty kształcenia dla kierunku KULTUROZNAWSTWO Studia drugiego stopnia Profil

Bardziej szczegółowo

1. USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW

1. USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW Kod przedmiotu Nazwa przedmiotu w języku polskim angielskim KARTA PRZEDMIOTU Lektorat języka obcego B1 Foreign language course B1 1. USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW 1.1. Kierunek studiów wszystkie

Bardziej szczegółowo

PROGRAM KSZTAŁCENIA DLA STUDIÓW PODYPLOMOWYCH: ZINTEGROWANE NAUCZANIE PRZEDMIOTOWO-JĘZYKOWE (JĘZYK ANGIELSKI)

PROGRAM KSZTAŁCENIA DLA STUDIÓW PODYPLOMOWYCH: ZINTEGROWANE NAUCZANIE PRZEDMIOTOWO-JĘZYKOWE (JĘZYK ANGIELSKI) PROGRAM KSZTAŁCENIA DLA STUDIÓW PODYPLOMOWYCH: ZINTEGROWANE NAUCZANIE PRZEDMIOTOWO-JĘZYKOWE (JĘZYK ANGIELSKI) Efekty kształcenia dla studiów podyplomowych: Po ukończeniu studiów ich absolwent: 1. swobodnie

Bardziej szczegółowo

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE I. KARTA PRZEDMIOTU: Historia Literatury Angielskiej (Konwersatorium)

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE I. KARTA PRZEDMIOTU: Historia Literatury Angielskiej (Konwersatorium) PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE I. KARTA PRZEDMIOTU: Historia Literatury Angielskiej (Konwersatorium) I rok studiow I stopnia CEL PRZEDMIOTU C1 Poznanie elementarnej terminologii używanej w naukach humanistycznych,

Bardziej szczegółowo

Status przedmiotu: a) przedmiot ogólnouczelniany b) stopień II, rok II c) stacjonarne Cykl dydaktyczny: semestr letni jęz.

Status przedmiotu: a) przedmiot ogólnouczelniany b) stopień II, rok II c) stacjonarne Cykl dydaktyczny: semestr letni jęz. Rok akademicki: Grupa przedmiotów: Numer katalogowy: INŻ3.4_IIS BIO3.4_IIS TECHN3.4_IIS Nazwa przedmiotu: język angielski ECTS 4 Tłumaczenie nazwy na jęz. angielski: Kierunek studiów: Koordynator przedmiotu:

Bardziej szczegółowo

Ekonomiczny Kierunek. Ćwiczenia (Ćw) S/ 30 NS/ 18

Ekonomiczny Kierunek. Ćwiczenia (Ćw) S/ 30 NS/ 18 Instytut Ekonomiczny Kierunek Zarządzanie Poziom studiów Studia drugiego stopnia Profil kształcenia Ogólnoakademicki P R O G R A M N A U C Z A N I A P R Z E D M I O T U * A - Informacje ogólne. Przedmiot

Bardziej szczegółowo

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2016 /2017. kod programu studiów. Wydział Filologiczny

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2016 /2017. kod programu studiów. Wydział Filologiczny PROGRAM STUDIÓ YŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ ROKU AKADEMICKIM 2016 /2017 data zatwierdzenia przez Radę ydziału kod programu studiów pieczęć i podpis dziekana ydział Filologiczny Studia wyższe na kierunku

Bardziej szczegółowo

SYLABUS DOTYCZY CYKLU KSZTAŁCENIA

SYLABUS DOTYCZY CYKLU KSZTAŁCENIA SYLABUS DOTYCZY CYKLU KSZTAŁCENIA 2015-2017 (skrajne daty) 1.1. PODSTAWOWE INFORMACJE O PRZEDMIOCIE/MODULE Nazwa przedmiotu/ modułu Język angielski Kod przedmiotu/ modułu* Wydział (nazwa jednostki prowadzącej

Bardziej szczegółowo

Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Płocku Instytut Nauk Ekonomicznych i Informatyki KARTA PRZEDMIOTU. Część A

Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Płocku Instytut Nauk Ekonomicznych i Informatyki KARTA PRZEDMIOTU. Część A Przedmiot: Seminarium dyplomowe Wykładowca odpowiedzialny za przedmiot: Cele zajęć z przedmiotu: Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Płocku Instytut Nauk Ekonomicznych i Informatyki KARTA PRZEDMIOTU Wykładowcy

Bardziej szczegółowo

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Tłumaczenie w biznesie i turystyce. 2. KIERUNEK: filologia, specjalność filologia angielska

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Tłumaczenie w biznesie i turystyce. 2. KIERUNEK: filologia, specjalność filologia angielska KARTA PRZEDMIOTU 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Tłumaczenie w biznesie i turystyce. KIERUNEK: filologia, specjalność filologia angielska 3. POZIOM STUDIÓW: studia pierwszego stopnia 4. ROK/ SEMESTR STUDIÓW: rok

Bardziej szczegółowo

Załącznik nr 4 do Zarządzenia Nr.. KARTA KURSU. Nazwa. Język angielski B2-2s. Kod Punktacja ECTS* 3

Załącznik nr 4 do Zarządzenia Nr.. KARTA KURSU. Nazwa. Język angielski B2-2s. Kod Punktacja ECTS* 3 Załącznik nr 4 do Zarządzenia Nr.. KARTA KURSU Nazwa Nazwa w j. ang. Język angielski B2-2s English B2-2s Kod Punktacja ECTS* 3 Koordynator mgr Anna Fertner Zespół dydaktyczny mgr Anna Chudzik, mgr A.Fertner,

Bardziej szczegółowo

Język obcy nowożytny - język angielski Kod przedmiotu

Język obcy nowożytny - język angielski Kod przedmiotu Język obcy nowożytny - język angielski - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Język obcy nowożytny - język angielski Kod przedmiotu 09.1-WH-WHP-JON/JA4-Ć-S14_genO4RK7 Wydział Kierunek Wydział

Bardziej szczegółowo

EFEKTY KSZTAŁCENIA STUDIA PIERWSZEGO STOPNIA PROFIL OGÓLNOAKADEMICKI. I. Efekty kształcenia

EFEKTY KSZTAŁCENIA STUDIA PIERWSZEGO STOPNIA PROFIL OGÓLNOAKADEMICKI. I. Efekty kształcenia EFEKTY KSZTAŁCENIA STUDIA PIERWSZEGO STOPNIA PROFIL OGÓLNOAKADEMICKI I. Efekty kształcenia 1. Kierunkowe efekty kształcenia wraz z odniesieniem do obszarowych efektów określonych dla obszaru nauk humanistycznych

Bardziej szczegółowo

Wydział Kierunek Poziom studiów Forma studiów Profil kształcenia

Wydział Kierunek Poziom studiów Forma studiów Profil kształcenia Pozycja w planie studiów (lub kod przedmiotu) A - Informacje ogólne Wydział Kierunek Poziom studiów Forma studiów Profil kształcenia Ekonomiczny Zarządzanie Drugiego stopnia Niestacjonarne Ogólnoakademicki

Bardziej szczegółowo

Język angielski - opis przedmiotu

Język angielski - opis przedmiotu Język angielski - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Język angielski Kod przedmiotu 09.0-WE-ED-JA Wydział Kierunek Wydział Informatyki, Elektrotechniki i Automatyki Elektrotechnika / Systemy

Bardziej szczegółowo

OCENA KIERUNKOWYCH EFEKTÓW KSZTAŁCENIA

OCENA KIERUNKOWYCH EFEKTÓW KSZTAŁCENIA Załącznik nr 2 do uchwały 37/ 2016 Rady Wydziału Filologicznego z dnia 28 września 2016 r. OCENA KIERUNKOWYCH EFEKTÓW KSZTAŁCENIA Podstawowe informacje Kierunek studiów / Poziom kształcenia Profil kształcenia

Bardziej szczegółowo

MODUŁ KSZTAŁCENIA: Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 2

MODUŁ KSZTAŁCENIA: Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 2 Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Program kształcenia, załącznik nr 1. nazwa kierunku FILOLOGIA ANGIELSKA. poziom kształcenia drugi. profil kształcenia ogólnoakademicki 4. forma prowadzenia stacjonarne

Bardziej szczegółowo

MODUŁ KSZTAŁCENIA: Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 1

MODUŁ KSZTAŁCENIA: Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 1 Uniwersytet Śląski w Katowicach str. Program kształcenia, załącznik nr. nazwa kierunku FILOLOGIA ANGIELSKA. poziom kształcenia pierwszy 3. profil kształcenia ogólnoakademicki 4. forma prowadzenia stacjonarne

Bardziej szczegółowo

RAMOWY PLAN STUDIÓW PODYPLOMOWYCH:

RAMOWY PLAN STUDIÓW PODYPLOMOWYCH: RAMOWY PLAN STUDIÓW PODYPLOMOWYCH: I i II SEMESTR STUDIÓW: Lp. Nazwa modułu kształcenia Forma zajęć O/F** Liczba godzin kontaktowych Liczba punktów ECTS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Prawo oświatowe, przedmiot

Bardziej szczegółowo

Załącznik nr 4 do Zarządzenia Nr.. KARTA KURSU. Nazwa. Język niemiecki B2-2s. Kod Punktacja ECTS* 3

Załącznik nr 4 do Zarządzenia Nr.. KARTA KURSU. Nazwa. Język niemiecki B2-2s. Kod Punktacja ECTS* 3 Załącznik nr 4 do Zarządzenia Nr.. KARTA KURSU Nazwa Nazwa w j. ang. Język niemiecki B2-2s German B2-2s Kod Punktacja ECTS* 3 Koordynator mgr Anna Fertner Zespół dydaktyczny mgr Romana Galarowicz, mgr

Bardziej szczegółowo

Kierunek i poziom studiów: Filologia, specjalność: rosjoznawstwo, studia pierwszego stopnia

Kierunek i poziom studiów: Filologia, specjalność: rosjoznawstwo, studia pierwszego stopnia Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Kierunek i poziom studiów: Filologia, specjalność: rosjoznawstwo, studia pierwszego stopnia Sylabus modułu: Praktyczna nauka języka angielskiego (PNJA03) 1. Informacje

Bardziej szczegółowo

Język angielski specjalistyczny English Language B2 level

Język angielski specjalistyczny English Language B2 level KARTA MODUŁU / KARTA PRZEDMIOTU Załącznik nr 7 do Zarządzenia Rektora nr 10/12 z dnia 21 lutego 2012r. Kod modułu Nazwa modułu Nazwa modułu w języku angielskim Obowiązuje od roku akademickiego 2012/2013

Bardziej szczegółowo

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2014 /2015. Wydział Filologiczny

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2014 /2015. Wydział Filologiczny PROGRAM STUDIÓ YŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ ROKU AKADEMICKIM 2014 /2015 data zatwierdzenia przez Radę ydziału kod programu studiów pieczęć i podpis dziekana ydział Filologiczny Studia wyższe na kierunku

Bardziej szczegółowo