Together We Can and We Will ZGODA OF NORTH AMERICA THE OFFICIAL PUBLICATION. Secure your family s future with PNA life insurance

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Together We Can and We Will ZGODA OF NORTH AMERICA THE OFFICIAL PUBLICATION. Secure your family s future with PNA life insurance"

Transkrypt

1 Together We Can and We Will ZGODA THE OFFICIAL PUBLICATION The OF THE official POLISH Publication NATIONAL of the ALLIANCE Polish OF NORTH AMERICA JULY/AUGUST/SEPTEMBER National 2014 Alliance of North America Vol. 140; No. 3 Secure your family s future with PNA life insurance

2 5 27 Fraternal News 47th Quadrennial PNA Convention District I Convention Fishing Derby, Bondsville, MA 75th Anniversary of Lodge Years of Council 75 PNA Celebrates Flag Day Seniors Meetings, Chicago $250,000 in PNA Scholarships Lajkonik Dance Group in Mexico Spring Awakening - Wici Group Concert District III Convention PNA Bank In Memoriam Welcome New Members! Education Graduation at Pulaski School, Harwood Heights, IL St. John Paul II Polish School, Bridgeport, CT Graduate Scholarships Sport & Youth We are Proud of... Photo Contest Results Polish-American Night at U.S. Cellular Field Mike Krzyzewski - Proud to be Polish 25th Golf Open 34 Annual District VIII Golf Tournament Life of Polonia Chicago Heights & Wadowice - Sister Cities Orchard Lake Memorial Day Parade - Chicopee, MA 70th Anniversary of the PAC Polish Accents During the D-Day Celebration, Kansas Living Well Leg Cramps What We Should Buy Organic? Bon Appétit Summer Favorites History Pages 75th Anniversary of the WW II Breaking Enigma 70th Anniversary of the Warsaw Uprising History of Labor Day Poland Today UNESCO World Heritage Sites - Historic Centre of Warsaw The publisher is not responsible for the contents of submitted articles and reserves the right to editing and picture selection. Images submitted should be at least 300DPI resolution. Poor quality photographs will not be considered for publication. All submitted materials and photographs become property of the Zgoda and might be used to promote the Polish National Alliance. The Publisher is not responsible for the return of submitted materials or pictures unless request was made and self-addressed and pre-paid envelope provided. Cover: Rodzina na plaży Zdjęcie stockowe Contents (USPS ) Published Quartely The Official Publication of the Polish National Alliance 6100 N. Cicero Avenue Chicago, IL Phone: (773) Fax: (773) Polish National Alliance of US of NA Wesley E. Musial Censor Irene S. Grabowy Vice Censor Executive Committee Frank J. Spula President Teresa N. Abick Vice President Paul C. Odrobina Vice President David G. Milcinovic Vice President, Union of Poles Division Charles A. Komosa National Secretary Marian Grabowski Treasurer Send all articles, correspondence and materials to: ZGODA Magazine Alicja Kuklinska Editor N. Cicero Avenue Chicago, IL Ewa Wisniewska Graphic Designer Periodicals Postage Paid at Chicago, Illinois and additional mailing offices. POSTMASTER: Send address changes to Zgoda, c/o PNA 6100 N. Cicero Avenue Chicago, IL Change of address or interruption in subscription matters contact: PNA Address Dept. (ext. 366) or

3 President s Corner July, 2014 Dear Members: I hope you have been enjoying the summer weather. Normally, this is a quiet time of year. However we at the Home Office have been busy with various projects. I m happy to share with you the positive and encouraging news that our PNA Bank has shown a profit for the last three quarters. It s also encouraging that one of our subsidiaries, Polish Daily News has turned the corner and is making a profit. This is quite an accomplishment since many major newspapers are struggling to exist in a traditional paper format. Recently, the Polish National Alliance has sold its property In Manhattan, New York. This was done for the betterment of the organization based on a prudent business decision. As of June 1 st, we were able to provide an online service to our members by allowing members to pay by credit card for their life insurance premiums or any payments through the organization. We are currently working to make payment available online. We are executing an audit of our membership and it has come to our attention that we have some members who are beneficiaries on member s life insurance certificates who are deceased and have not yet made claims against them. I would urge you to investigate if this applies to you and file the claim so we can release the proceeds. If you know someone who is a beneficiary on a life of a deceased member, please have that beneficiary notify our office so we can assist, file a claim and payout the funds due. It seems the economy is improving throughout the country, I hope it s reflective in your own community. We have seen improvements for the Polish National Alliance as well. The reasons for stepping up are multiple; the sales of the Brooklyn and Manhattan properties, further reduction of home office expenses, and also a slight improvement in the economy. Our Chief Financial Officer has completed the second quarter financial statement and positive results are reflected in the report. We are optimistic that things are slowly turning around and we will see even better results in the upcoming quarters. Time is passing by so quickly. We are approximately a year away from another convention. Secretary Komosa and I visited different sites and upon review have recommended to the Board the next convention be held in Cleveland, Ohio. The convention will be held in August of Over the summer months, the organization awarded $200,000 to college students throughout the country through the Education Department under the chairmanship of Vice-President Teresa Abick. An additional $50,000 was awarded to twenty eight graduate students as well. All in all $250,000 was presented to the PNA Members. This is just one of many fraternal benefits available to members of the Polish National Alliance; this is one of the benefits that separate us from commercial life insurance companies. In the next few weeks, as we come to the close of the summer months, we will be celebrating Labor Day, recognizing all the workers and how they build this country. Enjoy the balance of the summer! Fraternally yours. Frank J. Spula, FLMI President 3

4 From the Editor July, 2014 Dear Members, Summer is coming to an end. If you did not take your vacations yet please, let me recommend Poland. The National Geographic just published its latest issue with 100 must-see destinations in Europe. They recommended two places in Poland: Central Masuria (with the most developed tourist infrastructure, including Lake Niegocin and Lake Sniadrwy) and Wieliczka Salt Mine near Krakow. This year marks various important anniversaries for the Polish American community. You will find information about them in our History Pages. Congratulations to all of the recipients of the PNA Scholarships, especially those working on their master and doctorate degrees. We have so many accomplished, bright young members. I was deeply touched reading some of their essays, congratulations to them as well as their families. I would like to express my gratitude to those, who send me their comments, advice and ideas, especially Mr. Al Pomianowski, Joseph Wardzala, Irene Mroz, Sabina Oczko and Mr. & Mrs. Souta of Tinley Park, IL for being our first subscribers. Thank you to all that submitted their stories and pictures and as always, please keep in mind that pictures should be of a good quality (at least 300DPI), thank you also to our health contributor Mrs. Teresa Struziak Sherman for her excellent articles. Enjoy the rest of the summer, Happy Labor Day, Harvest Festival (Dozynki) was celebrated in Poland as early as 16th century. Polish land proprietors have organized harvest festivals for their laborers. It was connected with dancing, eating and was form of a prize to the workers for good performance of their harvest job. Harvest celebration began with weaving of a wreath of the grain left on the field, bunches of berries, nuts, flowers and ribbons. Harvest wreaths were usually of a shape of a crown or a circle. They were carried by the best woman reaper with the help of other laborers to the church to be blessed and then, to the mansion house of the estate, or the household of the field s landowner the host of harvest festival. During the procession, harvesters sang about hardship of their work, about crops and concern for future harvests. The harvest wreath was kept in a barn until the next year. Polish harvest festival traditions are several centuries old and changed very little. Festivals of farmer s work also become a religious festivals and thanksgiving to God and Blessed Virgin Mary for successful harvest and crops gathered. Colorful processions with wreaths being placed in churches along with other crops are still organized. Farmer s pilgrimages to the places of worship have become new tradition. The most popular is the pilgrimage to Jasna Góra in Częstochowa. People, dressed in traditional costumes, carry beautiful wreaths and loafs of bread baked of the present harvest flour. It is time for joy, fun, dancing and singing, eating and drinking. It is an important part of Polish folklore culture; after all, human existence still depends to great extent on the quantity and quality of the crops gathered. Yours truly, Alicja Kuklińska 4

5 ZGODA 2014, Issue No 2 Polish National Alliance 47th Quadrennial Convention August, 2015 Cleveland, Ohio

6 Fraternal News District 1 PNA Holds Annual Joint Convention Lowell, MA. District 1 PNA held its Annual Joint Convention for 2014 at the Polish Home in Lowell, MA, hosted by PNA Lodge 944. Commissioners Frank Wolanin and Jeannie Zapala cochaired the meeting and elections of secretary and treasurer. Re-elected secretary for PNA District 1 was Wanda Milecki. Re-elected Treasurer of District 1 was Kamila Wnuk. The meeting was fruitful and the dinner, which was catered by PNA Lodge 944 members, was delicious and a delight for all the delegates present. This year Commissioners Frank Wolanin and Jeannie Zapala presented two monetary awards to the top two salespersons of PNA District 1. Receiving the top award for the greatest number of new mem- bers enrolled was Lisa Mendel of PNA Lodge 1365 of Adams, MA. Due to Lisa s absence, her mother, Terry Mendel accepted the award on Lisa s behalf. Receiving the second place award and having the highest volume of sales was Teresa Struziak Sherman of PNA Lodge 711 in Chicopee, MA. The District also presents a distinguished Man and Woman of the Year award annually at the District Convention. The trophy award for Woman of the Year 2014 was presented to Lucyna Stachowicz of PNA Lodge 944 of Lowell, MA. Lucyna has been a member of Lodge 944 since 2004, and assists at many meetings whenever needed, and at Lodge events. She is currently President of PNA Lodge 944. Lucyna has HONORED FOR DEDICATION AND PERSERVERANCE Lowell, MA. The Commissioners of PNA District 1 recognized a long time dedicated PNA Financial Secretary and Sales Representative of PNA Lodge 2876 of Dudley, MA, Henry J. Kotarba. In the above picture Commissioner PNA District 1, Frank Wolanin is shown addressing the Convention and presenting a token of appreciation to Mr. Kotarba, center. On the right is Jeannie Zapala, Commissioner PNA District 1. Henry was honored by PNA Lodge 2876 of Dudley, MA for 48 years of service to the PNA as the Lodge s Financial Secretary and Sales Representative at the Lodge s 75th Anniversary celebration in Henry is Vice President of PNA Council 111, Worcester, MA. He has been a Council 111 Delegate for 48 years. Henry is also on the Board of Directors of the PNA Home in Dudley, MA. been a delegate to Council 98 and to PNA District 1, having served on the Sports and Youth Committee. Lucyna is very active in her Polish Parish and in her community. Receiving the award for Man of the Year 2014 was Gilbert J. Sherman of PNA Lodge 711 of Chicopee, MA. Gilbert Corky Sherman has been active in the PNA for decades. He has been a member of PNA Lodge 711 Chicopee, MA since 1965 after marrying the daughter of a Financial Secretary of that Lodge. In 1994 he became President of PNA Lodge 711. He has been a PNA Council 62 and PNA District 1 delegate for 38 years. From 2004 to 2013 he was the Vice President of PNA Council 62 and is currently serving his second term as President. He has chaired the Sports and Youth Committee and for the past five years has chaired the Resolutions Committee. Gilbert has attended several PNA National Conventions as a guest of his wife, but was elected as a Delegate to the National Convention in Minneapolis, Minnesota in He has always been a promoter of the PNA and has referred many family, friends and acquaintances to become members of our great organization. Our Man of the Year has served as President of the Polish Alliance Youth Camp and has been a delegate for more than 25 years, currently serving as an auditor and Chairperson of the By-Laws Committee. He has also been elected to the Board of Directors of the Chicopee Falls Polish Home Association serving as Secretary. Gilbert will be married 50 years in June of this year. He has 3 children and 7 grandchildren. 6

7 Gilbert graduated from Chicopee High School in 1961, and received his Bachelors Degree and Masters of Business Administration Degree from American International College in Springfield, MA. He retired after 43 years from the Dow Jones, Inc. plant located in Chicopee, MA as the Statistical Editor for the Barron s Weekly financial newspaper published in New York City. To our award winners, Sto Lat! Submitted by: Teresa Struziak Sherman DISTRICT 1 PNA MAN AND WOMAN OF THE YEAR FOR 2014 Lowell, MA. Pictured at the PNA District 1 Joint Convention for 2014 are left to right: Commissioner PNA District 1, Frank Wolanin; Woman of the Year 2014, Lucyna Stachowicz, holding her engraved trophy; Man of the Year 2014, Gilbert J. Sherman holding his engraved trophy, and Commissioner PNA District 1, Jeannie Zapala. The trophies were very unusual in that they had each recipient s picture also part of the engraving. MEMBERSHIP AWARD RECEPIENTS Pictured left to right: PNA District 1 Commissioner, Jeannie Zapala; Second Place award recipient and former PNA Director Region A, Teresa Struziak Sherman; accepting the award for First Place award recipient, Lisa Mendel is her mother, Terry Mendel, and PNA District 1 Commissioner, Frank Wolanin. Lowell, MA. Once again the Commissioners of PNA District 1 awarded the top two producers of insurance sales for their hard work in enrolling new members into our great organization. Monetary awards were presented to Lisa Mendel First Place for enrolling 31 members for an amount of $265,500 into PNA Lodge 1365 in Adams, MA for 2013, and Teresa Struziak Sherman Second Place for enrolling 22 members for an amount of $1,000,000 into PNA Lodge 711, Chicopee, MA. Both recipients are Lodge Financial Secretaries and Sales Representatives. Submitted by: Teresa Struziak Sherman Fraternal News Lodge 2511 Helps With College Book Expenses In memory of Anna and Stanley Dzierzak, Lodge 2511 decided to hold a $100 book drawing for five lucky college bound students. Flyers explaining the rules and requirements were mailed out in January 2014 to all eligible active members of Lodge 2511 (including of all merged lodges) between the ages of 17 and 25. The drawing took place at a get together held on July 4, The lucky college students are: Alexander J. Denno Rachael Dzierzak Marisha Meijer Karol Ruszel Savana Lada Submitted by: Christine Dzierzak, Lodge 2511 President 7

8 Camp Stanica 8 th Annual Fishing Derby Held May 17 Fraternal News Bondsville, MA. Council 62 of the Polish National Alliance (PNA) held its eighth Annual Fishing Derby at Camp Stanica, the Polish Alliance Youth Camp, located at 22 Paul Street in Bondsville, MA on May 17, The Derby was for children ages 13 and under, with two groups: ages 8 and under, and ages 9 to 13. Fee was $5.00 per child and included lunch. The event began with Registration at 9:30 A.M., fishing from 10 A.M. to 12 noon. PNA medallions adorned each derby participant. Lunch consisting of hot dogs, chips, homemade desserts, and soft beverages were served to the hungry anglers and adults. The camp has two fishing areas. There is Brown s Pond/Crystal Lake where swimming is enjoyed during the children s camping season, and the Swift River that runs through the wooded area behind the cabins. Trophies were presented in various categories. Children, accompanied by an adult, brought their gear and joined the fun on the warm, sunny day. Chairpersons for the event were PNA Council 62 President, Gilbert J. Sherman, and PNA Camp Stanica President, Richard Knurek. All Council 62 officers and many Council 62 delegates volunteered to make this derby a tremendous success. Submitted by Teresa Struziak Sherman FISHING DERBY WINNERS Bondsville, MA. Pictured with the Fishing Derby winners in the third back row is Camp Stanica President, Richard Knurek with his dog, Gunther. Second back row left to right trophy winners are: Cameron MacDonald, from Belchertown, MA, Largest Fish award for category ages 8 and under; Kevin Moriarty, from Palmer, MA, capturing two awards for catching the largest fish and the most fish in the ages 9 to 13 category, and Brian Gendron, Treasurer PNA Council 62 and Financial Secretary PNA Lodge 2590, Uncle of the winner of the most fish award in the 8 and under category, Kingston Alexander age 4 from Ware, MA, member PNA Lodge The Youngest Angler trophy award winner went to Maksym Gomes, age 2, pictured in the front row second from the right with his cousin Elina Wright both from Ludlow and members of PNA Lodge Trophies were awarded in two age groups; ages 8 and under, and ages 9-13 for anglers catching the most fish and the biggest fish. ONE ON THE HOOK BETTER THAN FIVE IN THE BROOK Bondsville, MA. The 8th Annual Fishing Derby sponsored by PNA Council 62, Chicopee, MA, was held at Camp Stanica in Bondsville on May 18. The event was enjoyed by all in attendance. Pictured catching one of his many fish is Kevin Moriarty, age 11 of Palmer, MA. He is surrounded by beautiful Crystal Lake in the background where during the camping season children ages 6-14 swim and learn about water safety from the camp s lifeguard. Applications are currently being taken for both sessions beginning July 13 and July 20, Hope to see you there. 8

9 PNA District 1 Bridge Tournament (Pairs) Date: Saturday, October 18, 2014 Time: 3 PM To sign up and for information contact: Wacek Szymczakiewicz Frank Wolanin Violet Suska Location: Pilsudski Park 200 County Rd, Holyoke MA Celebrating Polish Heritage Month Refreshments, coffee, cash bar. Prizes for top players. 75-cio lecie Towarzystwa Wierność, Grupy 2927 Związku Narodowego Polskiego W 1939 roku w dzielnicy Town of Lake na południu Chicago zorganizowane zostało Towarzystwo Wierność, Grupa 2927 ZNP. Jego pierwszą Prezeską została Karolina Spisak, Sekretarką Protokołową - Maria Pawlikowska, a Sekretarką Finansową - Melania Wieniecka. W historii był to czas dla świata niezwykle krytyczny II wojna światowa. Od zarania myślą przewodnią członków Towarzystwa Wierość było łączenie rodaków i pomoc zarówno tym na obczyźnie jak i w Polsce. Z patriotyczną dumą i poświęceniem pracowali oni i wspierali Amerykański Czerwony Krzyż, zbierali fundusze i inwestowali je w obligacje państwowe Stanów Zjednoczonych, pomagali szpitalom dziecięcym w Polsce oraz polskim weteranom. Grupa 2927 przyczyniła się również znacznie do budowy pomnika Mikołaja Kopernika oraz Domu Ojca Św. Jana Pawła II w Rzymie. Towarzystwo Wierność należy do Gminy 39-tej ZNP, w której reprezentuje je 22 delegatów. Na Sejmach ZNP dwie członkinie tej związkowej grupy zostały wybrane na Dyrektorów Krajowych ZNP. Były to św. pamięci Karolina Spisak oraz Melania Winiecka. Cześć pamięci ich oraz wszystkich członków Grupy 2927 którzy już od nas odeszli. W czasach nam współczesnych komisarkami Okręgu XII ZNP były panie: Janina Binowska oraz Anna Kokoszka, która obecnie jest prezeską Towarzystwa Wierność. Grupa 2927 wspiera finansowo swoich studentów poprzez stypendia, jest aktywnym członkiem Stowarzyszenia Dobroczynności Wydziału Kobiet Okręgu XII, wspiera działalność Obozu Młodzieżowego w Yorkville, Illinois, a od 1985 roku młode, urocze członkinie reprezentują Towarzystwo Wierność na Balu Debiutantek. Jej członkowie uczestniczą i popierają większość polonijnych wydarzeń kulturalnych i społecznych. Dziękujemy Bogu za minione 75 lat i z dumą obchodzimy ten ważny Jubileusz. Serdeczne Bóg zapłać wszystkim za zaszczycenie obecnością 75- cio lecia Towarzystwa Wierność. Szczęść Boże! Zarząd Grupy 2927 ZNP: Anna Kokoszka Prezeska Józef Jeczmionka Prezes Honorowy Monika Kaminski Wiceprezeska Janina Kosinski Sekretarka Finansowa Kazimierz Czerkies Sekretarka Protokolarna Karolina Oszust Medina Skarbnik 9

10 Fraternal News Jubileusz Gminy 75 ZNP W wrześniu 2014-go roku Gmina 75 Z.N.P. obchodzić będzie 100 lecie swojego istnienia. Ten uroczysty jubileusz będzie uczczony bankietem 7-go września w Stardust Banquet Hall w Chicago. Z tej okazji delegaci Gminy 75 pragną poszczycić się swoją historią. 20 Sejm Z.N.P w Detroit, Michigan wprowadził uchwałę pozwalającą na stwarzanie Gmin jako jednostek Z.N.P. W 1914 roku postanowiono powołać Gminę 75- tą do działalności w Z.N.P. Pierwsze organizacyjne i wyborcze posiedzenie odbyło się w sali delegata Jana Krechniaka przy ulicach Huron i Noble w Chicago. Pod przewodnictwem komisarza A. Majewskiego został wybrany zarząd Gminy 75, na czele z prezesem Józefem Dudkiem. Najważniejszym celem Gminy było działanie mające na celu podniesienie edukacji Polonii, rozwój braterstwa, patriotyzmu, pomoc potrzebującym i dążenie w działalności na rzecz odzyskania niepodległości Polski. Po pół roku istnienia Gminy 75 wybuchła I Wojna Światowa. Zmobilizowani nadzieją niepodległej Polski, członkowie gminy i jej zarząd zwołał Wiec, na którym uchwalono stać silnie przy postulatach Wydziału Niepodległościowego i walczyć o niepodległą Polskę. Podczas tworzenia się Armii Błękitnej Hallera, Gmina wspomogła ten szlachetny odruch Polonii Amerykańskiej, i wielu jej członków i delegatów wstąpiło w szeregi Błękitnej Armii generała Hallera. Po zakończeniu I Wojny Światowej, Gmina 75 spieszyła z pomocą moralną i finansową każdej wzniosłej, dobrej i humanitarnej sprawie. Ta pomoc stała się cechą Gminy 75, i tak przez następne 90 lat wspomagano: inwalidów Armii Polskiej, Polskiego Białego Krzyża; Amerykańskiego Czerwonego Krzyża, Fundację Kościuszkowską, biednych rodaków w starej ojczyźnie, naszą młodzież polonijną potrzebującą pomocy finansowej związanej z wyższym wykształceniem. Wielkim osiągnięciem Gminy 75 było utworzenie Kapeli z młodzieży związkowej, zorganizowanie młodzieży w skautów, zorganizowania chóru imieniem Dudziarz, utworzenie drużyny piłkarskiej pod nazwą Liberty 75. Kapela Gminy 75 istniała przez 14 lat, skautów przekształcono w Harcerstwo Związku Narodowego Polskiego, chór im. Dudziarz przez szereg lat był chlubą dla Gminy 75, a drużyna piłkarska należała przez lata do najsilniejszych drużyn sportowych w Lidze Związkowej. Gmina 75 była zawsze aktywna politycznie i brała czynny udział w 10

11 powitaniu i przyjmowaniu dostojników narodu polskiego, takich jak Mistrza Ignacego Jana Paderewskiego, Gen. Józefa Hallera, Dr. Wróblewskiego, Gen. Władysława Sikorskiego, Gen. Bora-Komorowskiego i Gen. Władysława Andersa. A w pracy ideowej i społecznej Gmina przyczyniła się w zbieraniu funduszy na Dar Majowy, na powodzian w Polsce i Stanach Zjednoczonych, wspomagała Wydział Oświaty i Dobroczynności Z.N.P., wspierała finansowo Związkowy Obóz Harcerstwa i później Obóz Młodzieży, dawała datki na Obronę Narodową, prowadziła szkołę obywatelstwa, urządzała odczyty i kulturalne zebrania, zawsze dbając o dobre imię i sprawy polskie. A na 150-tą rocznicę uchwalenia Konstytucji Stanów Zjednoczonych, Zgoda 1914, Archiwum Gmina 75 wysłała swego członka -reprezentanta do Waszyngtonu, jak również wydelegowała reprezentację podczas przeniesienia zwłok Gen. Włodzimierza Krzyżanowskiego na cmentarz narodowy w Arlington, Virginia. Gmina 75 wspierała fizycznie i finansowo wszystkie przedsięwzięcia werbunkowe organizowane przez Z.N.P. w celu nabycia nowych członków. Z biegiem czasu stała się jedną z największych gmin w Chicago. Od początku jej Zarzad Gminy 75, 2014 istnienia starała się podnieść na terenie miasta Chicago polskie kupiectwo, przemysł i handel. Bardzo wielu polskim przemysłowcom, kupcom dawano rady i wskazówki jak należy postępować tak, aby sprostać konkurencji i podnieść swoje obroty. Najważniejsze jest to, że starano się efektywnie popierać polskie przedsiębiorstwa handlowe i przemysłowe. Dzięki swojemu poświeceniu i ciężkiej pracy, wielu delegatów Gminy zostało wybranych do Zarządu Centralnego Z.N.P. Szczególną uwagę zasługują osoby które byli i są liderami Polonii i Związku Narodowego Polskiego. Miedzy innymi to Edward Moskal, który został prezesem Z.N.P, mecenas K.B. Czarnecki który został wiceprezesem Z.N.P,Kazimierz Kowalski był zarządcą Pism Związkowych, a później sekretarzem generalnym. Na dyrektorów narodowych powołani byli: Stanisław Ścibło, Franciszek Głowa, Walenty Kożuch, Tytus Jachimowski, Aniela Wójcik i Aleksander Sobota. Komisarzami zostali: Jan S. Wojciechowski, Janina Czachor, Walenty Kożuch, Stanisław Ścibło i Stanley Bogobowicz. Prężnie działającym Prezesem Gminy 75 przez 22 lata był Stanley Bogobowicz, a od trzech lat funkcję ta sprawuje Peter Biernat. Zarząd i delegaci biorą czynny udział w działalności Kongresu Polonii Amerykańskiej, walczą o dobre imię Polski w świecie i Polaków w USA, wspierają cele charytatywne Polonii, biorą czynny udział w współpracy z innymi organizacjami, Gminami i Okręgami Z.N.P. Delegaci Gminy 75 i jej przynależnych grup są aktywni politycznie i gotowi do pracy na rzecz Związku Narodowego Polskiego i Polonii na następne STO LAT. W imieniu delegatów Gminy 75, Peter Biernat i Joanna Stasiak Zgoda 1914, Archiwum 11

12 PNA Holds Annual Flag Day Ceremony Fraternal News Chicago, Illinois The Polish National Alliance celebrated the tradition of Flag Day on Monday, June 16, 2014, in honor of a symbol dear to our hearts and importance to our Nation the Flag of the United States of America. It has been a symbol of our country since The event was attended by PNA Officers, City of Chicago Officials, PNA Leaders, PNA Employees, and guests. It was held in front of the PNA Home Office building on a picture perfect morning. The program began with a welcome from PNA Vice President Paul C. Odrobina, who emceed the program. President Frank Spula addressed the group remarking about the importance of Flag Day Dignitaries: Back Row (from l-r), Ald. Aide Mark Orwat, President Frank Spula, Vice President Paul Odrobina, Comm. Jerzy Hejna, Michael Ziemba, Dir. Joseph Samreta, John Wantuch, Rich Piasecki, Former Dir. Anna Wierzbicki, Former Comm. Roman Bucon, Former Comm. Zenon Olejniczak, Ald. Ariel Reboyras, Secretary Charles Komosa, Ald. John Arena, Treasurer Marian Grabowski.Front Row (from l to r) Dir. Stanislawa Rawicka, Dir. Irene Hercik, Comm. Barbara Wesolowski, Vice President Teresa Abick, Anna Bucon, Comm. Wanda Juda, Alliance Printers Mgr. Magdelena Pantelis Michael Ziemba recites Pledge of Allegiance, Vice President Paul Odorbina Employees who assisted in the Flag Day (from l to r) Vice President Paul Odrobina, Mary Srodon, Joan Oskorep, Victor Modlinski, Sophie Gajda, Nina Budzik, Halina Kuczynski, John Benedetti, Anna Burszczyk and thanked all that attended. Four Veterans raised the Flags that fly in front of the PNA building. The Veteran s which assisted in the raising of the flags were: Richard Piasecki, Roman and Anna Bucon, and John Wantuch. A moment of silence was given in memories of those who gave up their lives defending our country. The attendees recited the Pledge of Allegiance, led by ten year old Michael Ziemba and sang The National Anthem. Mr. Odrobina introduced the PNA Officials including President Frank J. Spula, Vice President Teresa N. Abick, National Secretary Charles A. Komosa, Treasurer Marian Grabowski, PNA Directors Irene Hercik, Stanislawa Rawicki (Region H ) Joseph Samreta (Region G ), Commissioners Wanda Juda (District 13) Barbara Wesolowski and Jerry Hejna (District 12), Former Director Anna Wierzbicki, Former Commissioners Roman Bucon, (District 12), Zenon Olejniczak (District 13), Alderman John Arena (45th Ward), Ariel Reboyras, (30th Ward) and Mark Orwat (Aldermanic Aide 45th Ward), and Manager of Alliance Printers and Publishers Magdelena Pantelis. In his closing remarks, Vice President Odrobina thanked everyone attending the program and the staff who put this ceremony together. The singing of God Bless America closed the program. Everyone was invited to stay for a luncheon reception there in the PNA cafeteria. Vice President Odrobina would like to thank all the PNA Home Office Employees that volunteered their time to assist in the Flag Day Celebration including, Joan Oskorep, Robert M. Jadach, Halina Kuczynski, Adam Maj, Victor Modlinski, John Benedetti, Sophie Gajda, Mary Srodon, Nina Budzik, and Anna Burszczyk. Story and Photos by: Robert M. Jadach 12

13 Credit Card payments accepted by the PNA As of Monday, June 2, 2014, the Polish National Alliance began accepting payments via credit card. Any client who walks into the PNA Home Office or calls on the phone will be able to pay for just about any PNA product or service with a credit card. Walk-in customers should see the Cashiers Office for any payments made in person. The Assessment Department will accept payments over the phone relating to that department. The Direct-Billing Department will accept payments over the phone for any direct-billed insurance premiums due. Payments for all products and services like registration fees for Bowling, Golf, Fraternal and Sports & Youth activities can also be paid by credit card. Just contact the department running the event by phone or in person and they will be able to help process your payment. We accept all of the major credit cards. The PNA is also looking to enabling our website to accept online payments. A payment gateway will be soon programmed by our web developers in order to accomplish a totally secure payment environment. Steps are already being made to accomplish this capability. We look forward to serving all our clients and members by making the paying process a lot more convenient. We are here at your service. Victor Modlinski Office Systems Specialist IMPORTANT NOTICE Please note, that you can obtain this issue of the Zgoda online. If you would like to discontinue receiving a paper copy of our publication please notify us via and we will gladly comply with your request. Protect your environment go paperless. Go to: znp.org IMPORTANT! It is possible that you have been named as a beneficiary on your relative s insurance certificate through the Polish National Alliance. If you are aware or think that you are the designated beneficiary on the life insurance certificate of someone that was a PNA member or know someone that is, please contact our office for further information. In order to process the claim we will need the following: The insured s original Life Insurance Certificate or an Affidavit of Loss Form, which is available through the Home Office and on line. A certified copy of a the insured s death certificate The address and social security number of the beneficiary Complete a claimant s form which is available through the Home Office and on line. Please call our Claim Department at:

14 ANNUAL CHICAGO NORTH SIDE PNA SENIOR MOM AND DAD LUNCHEON Fraternal News Chicago, Illinois - The Polish National Alliance North Side Senior Group celebrated Mothers Day and Fathers Day on Wednesday, June 11, The Seniors gathered at Teresa 2 Restaurant in Chicago. As the seniors entered and checked in, they were given a gift. At noon they were served a delicious lunch. PNA Vice President Paul Odrobina was emcee. He spoke on activities for the summer including, Flag Day Ceremony, June 16th, Polish American Night at U.S. Cellular Field on July 1st, Polish American Day at Six Flags Great America in June and asked how can we keep the Seniors program strong and grow in numbers for attendance. After lunch, a Mom of the Year was selected by Vice President Odrobina, Mom of the Year Maria Emerle. who was Maria Emerle. She received a beautiful hanging candle set. This is the last meeting for the summer. The next time the North Side Seniors will meet will be in September. Vice President Odrobina thanked the Seniors for their attendance and support throughout the year and also thanked his staff of Joan Oskorep and Robert Jadach who assist with the meetings and coordinate the events. Guest attending the PNA North Side Seniors Mom and Dad Luncheon at Teresa 2 Restaurant. Story and Photos by: Robert M. Jadach WOLNE LEKTURY Literatura Piękna i Dzieła Sztuki Dla Polonii i Polaków Mieszkających za Granicą Książki i reprodukcje dzieł sztuki w wersji cyfrowej z zasobów internetowej biblioteki Wolne Lektury Fundacji Nowoczesna Polska są dostępne bezpłatnie online oraz w formatach mobilnych pod adresem: Wolne Lektury to darmowa biblioteka internetowa, która swoje funkcjonowanie rozpoczęła w 2007 r. koncentrując się na publikowaniu lektur zalecanych do użytku przez Ministerstwo Edukacji Narodowej. Aktualnie w zbiorach biblioteki znajduje się ponad 2480 utworów należących już do domeny publicznej. Projekt jest realizowany we współpracy z bibliotekami cyfrowymi, m.in. Biblioteką Narodową, Zakładem Narodowym im. Ossolińskich, Śląską Biblioteką Cyfrową, pod honorowym patronatem Ministerstwa Edukacji Narodowej, Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego oraz Stowarzyszenia Pisarzy Polskich. Od początku istnienia serwisu skorzystało z niego już 4,5 mln użytkowników na całym świecie. 14

15 Majowe spotkanie Wydziału Kobiet Okręgu XIII & Stowarzyszenia Dobroczynności ZNP 1 maja, 2014 odbyło się nasze coroczne, uroczyste spotkanie poświęcone matkom, a szczególnie Matce Boskiej. Odprawiona została msza św. celebrowana przez księdza A. Iżyka w intencji żyjących i zmarłych członków ZNP. Najważniejszym punktem spotkania było ukoronowanie figurki Matki Boskiej przez Agnieszkę Kamińską, po którym zebrani odmówili litanię i śpiewali pieśni maryjne. Druga część spotkania poświecona była naszym mamom. Wybraliśnmy Matkę Roku, którą została Urszula Szatan. Spotkanie zaszczyciły swoją obecnością dyrektorki ZNP regionu H: Irena Hercik, Wanda Penar, Stanisława Rawicka, Anna Wierzbicki była dyrektorka, a także komisarka Okręgu XII Barbara Wesołowski i była komisarka Anna Kokoszka. Nad całością spotkania czuwała komisarka Okręgu XIII Wanda Juda. Gmina 75, której prezesem jest Piotr Biernat zaprosiła wszystkich na smaczny poczęstunek. Wieczór upłynął w miłej i rodzinnej atmosferze. Tekst oraz zdjęcia nadesłała Wanda Juda, Komisarka Okręgu XIII IMPORTANT! To PNA Sales Representatives: We are glad to announce the development of new sales illustration software. Please note, we will no longer be supporting nor using the previous software for insurance illustrations. In order to generate a quote you will have to enter the direct link to your browser: https://www.lifebase.com/pna/login.aspx Please contact our Membership Department to obtain your user name and password or with any other questions: ext. 368 & 344 You will also be able to access the website and the new illustration software via smart phone or tablet. It will make it much more accessible to run quotes and forward them directly to your prospective members. We hope this new tool will result in improving your productivity and help you to reach your financial goals. Fraternal News Ks. Izyk z Matką Roku Urszula Szatan i Agnieszką Kaminską Od lewej: Barbara Wesołowski, Anna Kokoszka, Irena Hercik, Elżbieta Cimochowicz, Teresa Winters, Anna Wierzbicka, Janina Kopacz, Urszula Szatan, Wanda Juda, Ks. Andrzej Iżyk, Stanisława Rawicka i Wanda Penar 15

16 $250,000 na stypendia dla członków ZNP Fraternal News Stypendia o wartości $200,000 zostały przyznane w maju bieżącego roku studentom, członkom Związku Narodowego Polskiego. W czerwcu przyznane zostały również stypendia dla uczestników studiów magisterskich i podyplomowych o łącznej wartości $50,000. Specjalnie powołana komisja, której przewodziła pani Teresa Abick, wiceprezes d/s Edukacji, rozpatrzyła 327 aplikacji biorąc pod uwagę członkostwo w ZNP, wyniki w nauce, zaangażowanie społeczne etc. Lista osób którym przyznano stypendia Związku Narodowego Polskiego na rok szkolny 2014/2015 znajduje się na stronie internetowej organizacji: Można tam również uzyskać informacje na temat Tuition Rewards, programu stypendialnego oferowanego członkom ZNP studiującym w wyższych szkołach prywatnych. Program stypendialny ZNP zapoczątkowano w 1973 roku. Złożone zostały tylko 2 aplikacje. W 1974 roku już 6 studentów ubiegało się w Związku Narodowym Polskim o pomoc w dofinansowaniu studiów, a w roku następnym ich liczba wzrosła o 100%. Od tego czasu rosła zarówno liczba aplikantów jak i kwota przyznawanej pomocy finansowej. Przez ostatnie 10 lat Związek Narodowy Polski pomógł finansowo ok. 4,000 studentom wydając na stypendia 2,150, dolarów. O kwocie przeznaczonej corocznie na pomoc stypendialną studentom decyduje Sejm ZNP obradujący co cztery lata. Na stypendia magisterskie przeznaczona jest część dochodu ze specjalnego inwestycyjnego funduszu edukacyjnego ZNP. Informacje dotyczące programów stypendialnych ZNP oraz programu Tuition Rewards znajdują się na stronie internetowej: 16

17 Back Row (from l-r) Irene Spiewak, Joan Oskorep, Former Dir. Arthur Trybek, Former Dir. Cecilia Tomaszkiewicz, Comm. Jerzy Hejna, Former Comm. Roman Bucon, Vice President Paul Odrobina Seated (from l-r) Loretta Waltee, Eleanore Jasiorkowski, Florence Jadach, Dir. Christine Domalewski, Comm. Barbara Wesolowski, Former Comm. Anna Kokoszka, Anna Bucon ANNUAL PNA SOUTH SIDE CHICAGO SENIOR MOM AND DAD LUNCHEON Chicago, Illinois - The Polish National Alliance South Side Senior Group celebrated Mother s Day and Father s Day on Tuesday, June 24, 2014 at the Mayfield Banquet Hall in Chicago. PNA Vice President Paul Odrobina was emcee. We prayed to bless the meal for the 150 guests attending. In his remarks, Vice President Odrobina spoke on activities for the summer including, Polish American Night at U.S. Cellular Field on July 1st. He also mentioned that the next meeting will be on Tuesday, September 23, Mr. Odrobina thanked the staff and volunteers who assist at the meetings and dignitaries attending the luncheon including: Director Christine Domalewski, Commissioners of District 12 Barbara Wesolowski and Jerzy Hejna, former Directors Helen Orawiec (who was ill and could Mom and Dad of the Year (from l to r) Vice President Paul Odrobina, Lucille Mackey, Tony Degliomini not attend), Arthur Trybek and Cecelia Tomaszkiewicz, former Commissioners of District 12 Anna Kokoszka and Roman Bucon and the volunteers Irene Spiewak, Loretta Waltee, Eleanore Jasiorkowski, Florence Jadach, Anna Bucon, and staff Joan Oskorep and Robert Jadach. He also thanked the staff of the Mayfield for the delicious luncheon and good service they provided. After lunch, a Mom of the Year was selected who was Lucille Mackey. She received a hanging floral basket. The Father of the Year was Tony Degliomini. He received a bottle of spirits. The rest of the afternoon, music and dancing were provided by the Joe Pat Orchestra under the direction of Frank Gentille. GIFT CARD WINNER Congratulations to Olivia Wangler for being drawn as a winner of the $100 Amazon Gift Card. Olivia is a member of Lodge 3259 of Peoria, Arizona. The Sales Representative was Barbara Jaroslawski. Story and Photos by: Robert M. Jadach 17

18 Lajkonik z wizytą u Majów i Azteków Fraternal News Zwiedzali, tańczyli i modlili się w Guadalupe. Po dość wyczerpującym maratonie tanecznym ( koncerty podczas festiwali w Milwaukee WI. i w Chicago ) II grupa Reprezentacji ZPiT Lajkonik, działającego od ponad 23 lat przy Polskiej Misji Trójcy Świętej w Chicago, pod patronatem Związku Narodowego Polskiego była na początku lata tego roku gotowa do nowych wyzwań. 16 czerwca 2014 młodzież wraz z opiekunami, wśród których była instruktor i choreograf zespołu Małgorzata Łyda, kierownik muzyczny i akompaniator Marta Dudek oraz kierownik administracyjny Maria Grzebień, wyleciała do Meksyku na kilkudniową wycieczkę połączoną z koncertami. Pędzeni perspektywą nowych, ciekawych doświadczeń i wrażeń wylądowaliśmy w Mexico City, skąd przewieziono nas do Hotelu Casablanca.Trasę wycieczki rozpoczęliśmy od wizyty w Sanktuarium Matki Bożej w Guadalupe. Jest to po Watykanie, największe i najczęściej odwiedzane miejsce kultu chrześcijańskiego na świecie. Zespół Lajkonik przed pomnikiem Św. Jana Pawła II w Guadalupe Po krótkim występie na placu przed Sanktuarium, który zgromadził wielkie rzesze uradowanych i pragnących zrobić sobie pamiątkowe zdjęcie z naszymi tancerzami pielgrzymów, wzięliśmy udział w odprawionej specjalnie dla nas Mszy św. w języku polskim. Po Mszy św. W Nowej Bazylice Po mszy przewodnik oprowadził nas po obu Bazylikach ( Starej i Nowej) a później, drogą wiodącą przez piękny, różany ogród, dotarliśmy do wzgórza, gdzie stoi stary kościółek, zwany Kaplicą Źródełka. To według tradycji miejsce, gdzie Matka Boża objawiła się Juanowi Diego. Wielkie wrażenie wywarła na nas wizyta w Teotihuacan ( Miejsce, w którym rodzą się bogowie ) położone godzinę drogi na północ od Miasta Meksyk. Są tam świetnie zachowane pozostałości największego ośrodka urbanistycznego starożytnej Ameryki z okresu od III w. p.n.e. do VII w.n.e. Zaliczyliśmy Piramidę Słońca i Drogą Zmarłych przeszliśmy do Piramidy Księżyca. Zanim zwiedziliśmy Bazyliki, młodzież pokłoniła sie Matce Bożej polskimi tańcami i śpiewem taka jest podobno tradycja odwiedzających Guadalupe grup. Taniec przed Sanktuarium w Guadalupe Dziewczęta z Zespołu przed Piramidą Księżyca

19 Wejście na szczyt każdej z nich (kamienne schody były niekiedy bardzo strome) zotało nagrodzone wspaniałym widokiem. Kolejny dzień rozpoczęliśmy od wycieczki do magicznego miasteczka Tepoztlan, otoczonego górami i przesiąkniętego indiańskim folklorem. Z miasteczka, kamienistym szlakiem wspinaliśmy się w górę, aż dotarliśmy na szczyt Wzgórza Tepozteco, skąd mogliśmy podziwiać zapierające dech (także ze zmęczenia) widoki. tablica upamiętniająca pierwszą mszę odprawioną w Meksyku przez naszego papieża Jana Pawła II. Na jego cześć postawiono obok Katedry pomnik, wykonany z zebranych przez ludność i przetopionych kluczy. 20 czerwca mieliśmy koncert w Biblioteca Vasconcelos. Na widowni zasiedli zarówno Meksykanie jak i niezbyt licznie tam zamieszkali Polacy.Widok polskich tańców i brzmienie polskich pieśni wyciskał łzy z oczu niektórych naszych rodaków. Swoją obecnością (co nas bardzo ucieszyło), zaszczyciła nas Beata Wojna, ambasador Polski w Meksyku wraz z innymi pracownikami Ambasady. Fraternal News Tancerze Lajkonika na szczycie Wzgórza Tepozteco Wędrówka w górę była super rozgrzewką przed czekającym nas popołudniowym koncertem. Odpowiadając na zaproszenie księży Pallotynów, polskich misjonarzy, dotarliśmy do Tenango del Aire - miasta w stanie Puebla. Zostaliśmy tam bardzo entuzjastycznie i gościnnie przywitani a występ Lajkonika był przerywany gromkimi brawami. Mieszkańcy miasteczka pożegnali nas przygotowaną specjalnie dla naszej grupy kolacją. Niebywałą ciekawostką były dla nas największe jaskinie Ameryki w Parku Narodowym Cacahuamilpa. Kilka godzin relaksu i zabaw w basenach otoczonych palmami, drzewami cytrynowymi, i mango oraz mnóstwem innych egzotycznych roślinności, dobrze wszystkim zrobiło po wyczerpujących wędrówkach i koncertach. Zwiedziliśmy rownież centrum Miasta Meksyk (największe na świecie) stolica kraju. Zachwyceni byliśmy Katedrą Metropolitalną pod wezwaniem Wniebowzięcia NMP; opływającymi złotem ołtarzami, kaplicami, gdzie nie zabrakło rownież akcentu polskiego. Jest tam wmurowana Marta Dudek, Małgorzata Łyda, Beata Wojna (Ambasador RP w Meksyku), Maria Grzebień. Kolacja i spotkanie z indiańską rodziną Podczas jednej z przepysznych kolacji, do restauracji przybyla indiańska rodzina, która wykonała rytualne tańce meksykańskich Indian. Zaprosili nas później do wspólnych tańcow i zabaw, po czym nasi tancerze, dziękując za ich występ popisali się w tańcach lubelskich. Przyszedł czas, na Xochimilco: prehiszpańskie ogrody z kanałami wodnymi- meksykańska venecja oraz lunch na łodziach( trajineras), przy wtórze muzyki zespołu mariachi. Niestety, wszystko co dobre, szybko się kończy. I tak, przeszedł koniec naszej eskapady. Mamy nadzieję,że jeszcze wybierzemy się tam kiedyś. Zakupy pamiątek. Tekst: Małgorzata Łyda, Instruktor i choreograf ZPiT Lajkonik Zdjecia:Marta Dudek, Jan Liskowicz, Natalia Łyda 19

20 S pring Awakening Wici Song and Dance Theatre Annual Concert Fraternal News With a repertoire that now ranges from national and cultural dances to clogging and Blue Grass music, Wici once again captivated audiences during the Wici Song and Dance Theatre Annual Concert on June. Both friends and admirers of Wici crowded the theatre at Mother Guerin High School to enjoy the show. All eight groups of the Wici Song and Dance Theatre showcased their talent during the Saturday gala. The expansive audience was not limited to only friends, family and admirers of Wici. Among the crowd were also special guests: Wanda Juda, director of the Polish National Alliance Stanislawa Rawicki as well as editor-in-chief of Zgoda Alicja Kuklinska. All admired the colorful costumes and alluring choreography. Guest performances were featured by the Slovakian dance group Tatry from Milwaukee, Wisconsin. The program consisted of national and cultural dances from various regions of Poland, classical dances as well as the premiere of American folk dances from the Appalachian region. Wici has lately been going through exciting changes, one of those changes being the name of the dance group. What was once Wici Song and Dance Company is now Wici Song and Dance Theatre. This change was attributed Wici s recent numerous performances in dance sketches with theatre companies. In order to participate in these performances, Wici had to stray from their usual routines of folklore. This addition of style proved successful for the company, especially among American audiences. As a result Wici is now a Song and Dance Theatre. A large change was also made when Wici began to include clogging as part of their repertoire. Clogging originates from the Appalachian Mountain range region in the eastern part of the US and Canada. Clogging appeared in Appalachia during the 18th century when mountains were inhabited by immigrants from the British Islands, Germany and the Netherlands. These dances are popular all over the US as well as in other parts of the world. Blue grass is the accompanying music for this style. The choreography for clogging as well as other dances presented during the show was prepared by Magdalena Solarz, Ania Strojny, King Wojdyla Podstawska, and Johana Wawro. The clogging instructor is Jason Stratton also a performing soloist of Wici. Among choreography, vivid costumes and music was also enchanting lights by Zbigniew Habine. The concert was led by Ewa Staniszewska. During the concert a moment of silence was made in memory of Jadwiga Preger, a long time music accompanier for the Wici Song and Dance Theatre. Patrons for the concert consisted of the RP Consulate as well as the Polish National Alliance. The success of this concert was thanks to the hard work of many people including artistic director and choreographer Magdalena Solarz, choreographers: Anna Strojny, Kinga Wojdyla, and Johana Wawro. Among those who contributed to the preparation of the limitless costumes were Danuta Wojcik and Malgorzata Jacyniuk-Moskalis. Also accompanying the theatre was the instructor for voice, Bogumil Nedzka. Director of music was Jaroslaw Sokolowski. It wouldn t be a true success without the volunteers and parents of the Wici theatre: Urszula Lewandowski, Lucja Szeliga, Halina Bielowicz, Johana Wawro, and Pawel Szeliga. Many thanks to those that helped make this event happen. Submitted by: Magdalena Solarz, Artistic Director of Wici Photos: Jacek Ćwik 20

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego Test sprawdzający znajomość języka angielskiego Imię i Nazwisko Kandydata/Kandydatki Proszę wstawić X w pole zgodnie z prawdą: Brak znajomości języka angielskiego Znam j. angielski (Proszę wypełnić poniższy

Bardziej szczegółowo

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS. ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS. Strona 1 1. Please give one answer. I am: Students involved in project 69% 18 Student not involved in

Bardziej szczegółowo

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance Benefits Depending on your residency status (EU citizen or not) there are various benefits available to help you with costs of living. A8 nationals need to have been working for a year and be registered

Bardziej szczegółowo

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS 19-22.06.2014 MICHAŁOWO 23-29.06.2014 TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS 19-22.06.2014 MICHAŁOWO 23-29.06.2014 TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS 19-22.06.2014 MICHAŁOWO 23-29.06.2014 TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS MASTERS WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS MTB ORIENTEERING

Bardziej szczegółowo

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE I.1. X Have a nice day! Y a) Good idea b) See you soon c) The same to you I.2. X: This is my new computer. Y: Wow! Can I have a look at the Internet? X: a) Thank you b) Go ahead c) Let me try I.3. X: What

Bardziej szczegółowo

POLISH CULTURAL FOUNDATION

POLISH CULTURAL FOUNDATION 177 Broadway Clark, New Jersey 07066 Tel: 732-382-7197 Fax: 732-382-7169 web: www.pcfnj.org e-mail: pcf@pcfnj.org Accept our cordial invitation to JOIN TODAY! Come visit and experience our hospitality.

Bardziej szczegółowo

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM 1. Imię i nazwisko dziecka / Child's name... 2. Adres / Address... 3. Data urodzenia / Date of birth... 4. Imię i nazwisko matki /Mother's name... 5. Adres

Bardziej szczegółowo

Angielski Biznes Ciekawie

Angielski Biznes Ciekawie Angielski Biznes Ciekawie Conditional sentences (type 2) 1. Discuss these two types of mindsets. 2. Decide how each type would act. 3. How would you act? Czy nauka gramatyki języka angielskiego jest trudna?

Bardziej szczegółowo

Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych

Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych Dlaczego powstało? - świat przeżywa dziś rewolucję w obszarze edukacji, - naszym celem jest promocja śląskiego jako regionu opartego na wiedzy, i najnowszych technologiach,

Bardziej szczegółowo

Ćwiczenia na egzamin - zaliczenie różnic programowych

Ćwiczenia na egzamin - zaliczenie różnic programowych Ćwiczenia na egzamin - zaliczenie różnic programowych Ex.1 Complete sentences the correct form of verb have got. Uzupełnij zdania właściwą formą czasownika have got : 1.My dad three brothers. 2. We an

Bardziej szczegółowo

Public Schools No. 1 in Chelm Project: The Whole World Is a One Big Chelm

Public Schools No. 1 in Chelm Project: The Whole World Is a One Big Chelm Public Schools No. 1 in Chelm Project: The Whole World Is a One Big Chelm The realization of the programme "The Whole World is One Big Chelm" March 2006 We have completed yet another stage of our programme.

Bardziej szczegółowo

Vice-mayor of Zakopane Wojciech Solik. Polish Ministry of the Environment Chief Specialist for. Tatras National Park (Slovakia) Director Pawel Majko

Vice-mayor of Zakopane Wojciech Solik. Polish Ministry of the Environment Chief Specialist for. Tatras National Park (Slovakia) Director Pawel Majko April 22, 2012 Vice-mayor of Zakopane Wojciech Solik Tatrzanski Park Narodowy Director Pawel Skawinski (host) Polish Ministry of the Environment Chief Specialist for National Parks Jan Reklewski Tatras

Bardziej szczegółowo

PODANIE O STYPENDIUM STUDENCKIE DLA STUDENTÓW STUDIÓW PODSTAWOWYCH SCHOLARSHIP APPLICATION FOR UNDERGRADUATE STUDENTS

PODANIE O STYPENDIUM STUDENCKIE DLA STUDENTÓW STUDIÓW PODSTAWOWYCH SCHOLARSHIP APPLICATION FOR UNDERGRADUATE STUDENTS Fundacja im. Adama Mickiewicza w Kanadzie The Adam Mickiewicz Foundation in Canada (REV 2015) PODANIE O STYPENDIUM STUDENCKIE DLA STUDENTÓW STUDIÓW PODSTAWOWYCH SCHOLARSHIP APPLICATION FOR UNDERGRADUATE

Bardziej szczegółowo

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl. magda.szewczyk@slo-wroc.pl. Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl. magda.szewczyk@slo-wroc.pl. Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl Back Twoje konto Wyloguj magda.szewczyk@slo-wroc.pl BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students Tworzenie ankiety Udostępnianie Analiza (55) Wyniki

Bardziej szczegółowo

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego) 112 Informator o egzaminie maturalnym z języka angielskiego od roku szkolnego 2014/2015 2.6.4. Część ustna. Przykładowe zestawy zadań Przykładowe pytania do rozmowy wstępnej Rozmowa wstępna (wyłącznie

Bardziej szczegółowo

Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please?

Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please? Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please? Can you drive a car? Can you meet me tomorrow? Can you recommend a

Bardziej szczegółowo

Steps to build a business Examples: Qualix Comergent

Steps to build a business Examples: Qualix Comergent How To Start a BUSINESS Agenda Steps to build a business Examples: Qualix Comergent 1 Idea The Idea is a Piece of a Company 4 2 The Idea is a Piece of a Company Investing_in_New_Ideas.wmv Finding_the_Problem_is_the_Hard_Part_Kevin

Bardziej szczegółowo

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND Ala ma kota is a network of non-public education preschools which are entered into the register of non-public schools and institutions of the Capital City of

Bardziej szczegółowo

I INTERNATIONAL SCIENTIFIC CONFERENCE

I INTERNATIONAL SCIENTIFIC CONFERENCE I INTERNATIONAL SCIENTIFIC CONFERENCE EU SECURITY AND CRISIS MANAGEMENT FLOOD-2010 ATENEUM UNIVERSITY IN GDANSK P FUNDATION PRO POMERANIA NOTICE NO. 1 I International Scientific Conference EU SECURITY

Bardziej szczegółowo

Financial support for start-uppres. Where to get money? - Equity. - Credit. - Local Labor Office - Six times the national average wage (22000 zł)

Financial support for start-uppres. Where to get money? - Equity. - Credit. - Local Labor Office - Six times the national average wage (22000 zł) Financial support for start-uppres Where to get money? - Equity - Credit - Local Labor Office - Six times the national average wage (22000 zł) - only for unymployed people - the company must operate minimum

Bardziej szczegółowo

No matter how much you have, it matters how much you need

No matter how much you have, it matters how much you need CSR STRATEGY KANCELARIA FINANSOWA TRITUM GROUP SP. Z O.O. No matter how much you have, it matters how much you need Kancelaria Finansowa Tritum Group Sp. z o.o. was established in 2007 we build trust among

Bardziej szczegółowo

XT001_ INTRODUCTION TO EXIT INTERVIEW PYTANIE NIE JEST ZADAWANE W POLSCE W 2006 ROKU. WCIŚNIJ Ctrl+R BY PRZEJŚĆ DALEJ. 1.

XT001_ INTRODUCTION TO EXIT INTERVIEW PYTANIE NIE JEST ZADAWANE W POLSCE W 2006 ROKU. WCIŚNIJ Ctrl+R BY PRZEJŚĆ DALEJ. 1. Share w2 Exit Questionnaire version 2.7 2006-09-29 XT001_ INTRODUCTION TO EXIT INTERVIEW 1. Kontynuuj XT006_ PROXY RESPONDENT'S SEX 1. Mężczyzna 2. Kobieta XT002_ RELATIONSHIP TO THE DECEASED IF XT002_

Bardziej szczegółowo

Lekcja 1 Przedstawianie się

Lekcja 1 Przedstawianie się Lekcja 1 Przedstawianie się i poznawanie innych 2 Wysłuchaj dialogów, najpierw w wersji oryginalnej, później z tłumaczeniem. Powtarzaj poszczególne kwestie za lektorami. Dialog 1 Przedstawianie się w sytuacji

Bardziej szczegółowo

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round Extraclass Football Men Season 2009/10 - Autumn round Invitation Dear All, On the date of 29th July starts the new season of Polish Extraclass. There will be live coverage form all the matches on Canal+

Bardziej szczegółowo

POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY

POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY TeleTrade DJ International Consulting Ltd Sierpień 2013 2011-2014 TeleTrade-DJ International Consulting Ltd. 1 Polityka Prywatności Privacy Policy Niniejsza Polityka

Bardziej szczegółowo

Effective Governance of Education at the Local Level

Effective Governance of Education at the Local Level Effective Governance of Education at the Local Level Opening presentation at joint Polish Ministry OECD conference April 16, 2012, Warsaw Mirosław Sielatycki Ministry of National Education Doskonalenie

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK ANGIELSKI

EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK ANGIELSKI Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi MAJ 2013 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie ze

Bardziej szczegółowo

Volley English! Dziś lekcja 1 Zaproszenie. Zapraszamy i my

Volley English! Dziś lekcja 1 Zaproszenie. Zapraszamy i my Volley English! Już od dziś, co miesiąc, znajdziecie w naszym serwisie nową ofertę. Zapraszamy Cię do nauki angielskiego w praktycznym wydaniu. Przygotowaliśmy dla Ciebie wyjątkowe materiały, które odnoszą

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT 2. The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry. Conference information:

KOMUNIKAT 2. The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry. Conference information: AT 1 KOMUNIKAT 2 The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry Conference information: AT 1 PLACE OF CONFERENCE Address: ACH - DS "Krakowiak" 30-150 Kraków

Bardziej szczegółowo

Hershey Resorts. W skład Hershey Resorts wchodzi m.in. szereg hoteli, restauracji, sklepów i przede wszystkim wielki park rozrywki.

Hershey Resorts. W skład Hershey Resorts wchodzi m.in. szereg hoteli, restauracji, sklepów i przede wszystkim wielki park rozrywki. www.hersheypa.com Hershey Resort znajduje się w bliskim sąsiedztwie z Nowym Jorkiem, Baltimore i Waszyngtonem. Hershey w stanie Pennsylvania jest znane jako najsłodsze miejsce na ziemi, ponieważ słynie

Bardziej szczegółowo

Zestawienie czasów angielskich

Zestawienie czasów angielskich Zestawienie czasów angielskich Present Continuous I am, You are, She/ He/ It is, We/ You/ They are podmiot + operator + (czasownik główny + ing) + reszta I' m driving. operator + podmiot + (czasownik główny

Bardziej szczegółowo

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011 Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2011 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z

Bardziej szczegółowo

NAUCZYCIELE/TEACHERS Nauczyciele z Polskiej Szkoły Sobotniej z Liverpool:

NAUCZYCIELE/TEACHERS Nauczyciele z Polskiej Szkoły Sobotniej z Liverpool: NAUCZYCIELE/TEACHERS Nauczyciele z Polskiej Szkoły Sobotniej z Liverpool: posiadają odpowiednie kwalifikacje, przygotowanie pedagogiczne oraz doświadczenie w pracy z dziećmi i młodzieżą, stosują w swojej

Bardziej szczegółowo

photo graphic Jan Witkowski Project for exhibition compositions typography colors : +48 506 780 943 : janwi@janwi.com

photo graphic Jan Witkowski Project for exhibition compositions typography colors : +48 506 780 943 : janwi@janwi.com Jan Witkowski : +48 506 780 943 : janwi@janwi.com Project for exhibition photo graphic compositions typography colors Berlin London Paris Barcelona Vienna Prague Krakow Zakopane Jan Witkowski ARTIST FROM

Bardziej szczegółowo

KONKURSY Polska Szkoła Sobotnia z Liverpool zachęca swoich uczniów do uczestnictwa w konkursach

KONKURSY Polska Szkoła Sobotnia z Liverpool zachęca swoich uczniów do uczestnictwa w konkursach KONKURSY Polska Szkoła Sobotnia z Liverpool zachęca swoich uczniów do uczestnictwa w konkursach organizowanych przez Konsulat Generalny RP w Sydney, Związek Nauczycieli Języka Polskiego w NPW oraz Federację

Bardziej szczegółowo

Unit of Social Gerontology, Institute of Labour and Social Studies ageing and its consequences for society

Unit of Social Gerontology, Institute of Labour and Social Studies ageing and its consequences for society Prof. Piotr Bledowski, Ph.D. Institute of Social Economy, Warsaw School of Economics local policy, social security, labour market Unit of Social Gerontology, Institute of Labour and Social Studies ageing

Bardziej szczegółowo

Dom Orła Białego - White Eagle House. Biuletyn - Newsletter. Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i Szczęśliwego Nowego Roku 2016

Dom Orła Białego - White Eagle House. Biuletyn - Newsletter. Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i Szczęśliwego Nowego Roku 2016 Dom Orła Białego - White Eagle House Biuletyn - Newsletter Związek Polaków w Geelong Polish Community Association in Geelong Inc 46-48 Fellmongers Rd. Breakwater 3219 Tel. 52291009 Email: whiteeagle1@bigpond.com

Bardziej szczegółowo

Lesson 1. Czytanka i s³ownictwo

Lesson 1. Czytanka i s³ownictwo Lesson 1 Czytanka i s³ownictwo The Parkers John Parker is forty-four. His wife Susan is forty. His son Bob is seventeen. His daughter Alice is fourteen and his daughter Mary is ten. John Parker ma czterdzieœci

Bardziej szczegółowo

Procedura check in dla gościa z rezerwacją Uprzejme powitanie gości Witam Serdecznie w naszym hotelu Welcome to our Hotel. Welcome at X Hotel Dzień dobry Good morning. Zapytanie o rezerwację lub w czym

Bardziej szczegółowo

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl. magda.szewczyk@slo-wroc.pl. Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to teachers

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl. magda.szewczyk@slo-wroc.pl. Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to teachers 1 z 7 2015-05-14 18:32 Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl Back Twoje konto Wyloguj magda.szewczyk@slo-wroc.pl BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to teachers Tworzenie ankiety Udostępnianie

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. KOD UCZNIA UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY PESEL miejsce na naklejkę EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ANGIELSKI

Bardziej szczegółowo

Człowiek najlepsza inwestycja

Człowiek najlepsza inwestycja A0 1. Complete the sentences about the family tree. (Uzupełnij zdania na podstawie drzewa genealogicznego) John = Jessica Mike = Sue Paul Helen = Jack Tom David Angie Sam Tina Example: Helen is Jack s

Bardziej szczegółowo

Awareness campaign Safe rail-road level crossing "Stop and Live!"

Awareness campaign Safe rail-road level crossing Stop and Live! Awareness campaign Safe rail-road level crossing "Stop and Live!" www.plk-sa.pl Geneva, 12-13 May 2014 The key objective of the campaign is: What are our objectives? - to promote the correct patterns of

Bardziej szczegółowo

Ilona B. Miles website Terms of Use (ewentualnie: Service)

Ilona B. Miles website Terms of Use (ewentualnie: Service) Ilona B. Miles website Terms of Use (ewentualnie: Service) 1. The owner of the website Ilona B. Miles is Success Solutions LLC, Sonaty Street 6/1108, 02-744 Warsaw, Tax Identification Number: 5213689531,

Bardziej szczegółowo

Niepubliczne Przedszkole i Żłobek EPIONKOWO

Niepubliczne Przedszkole i Żłobek EPIONKOWO KROPECZKI MIESIĄC: PAŹDZIERNIK 2013R. TEMAT MATERIAŁ Hello again! What s your name? Proste powitania Wskazywanie kolegów/koleżanek Śpiewanie piosenki Dialogi A. Hello! I am Kasia. My name is Kasia What

Bardziej szczegółowo

Zadanie 1. Zadanie 2. Zadanie 3.

Zadanie 1. Zadanie 2. Zadanie 3. Zadanie 1. Usłyszysz dwukrotnie trzy teksty. Na podstawie informacji zawartych w nagraniu, w zadaniach 1.1. 1.3. z podanych odpowiedzi wybierz właściwą. Zakreśl literę A lub B. 1.1. Chłopiec dzwoni do

Bardziej szczegółowo

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4 Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to be angry with somebody gniewać się na kogoś Czy gniewasz

Bardziej szczegółowo

Wikimedia Polska Conference 2009 You too can create... not only Wikipedia!

Wikimedia Polska Conference 2009 You too can create... not only Wikipedia! Wikimedia Polska Conference 2009 You too can create... not only Wikipedia! 1 st -3 rd May, 2009, Jadwisin by the Jezioro Zegrzyńskie Wikimedia Polska Conference 2009 is a fourth event organized by the

Bardziej szczegółowo

Perspektywy PDF. ==>Download: Perspektywy PDF ebook By 0

Perspektywy PDF. ==>Download: Perspektywy PDF ebook By 0 Perspektywy PDF ==>Download: Perspektywy PDF ebook By 0 Perspektywy PDF By 0 - Are you searching for Perspektywy pdf Books? Now, you will be happy that Perspektywy PDF is available at our online library

Bardziej szczegółowo

A n g i e l s k i. Phrasal Verbs in Situations. Podręcznik z ćwiczeniami. Dorota Guzik Joanna Bruska FRAGMENT

A n g i e l s k i. Phrasal Verbs in Situations. Podręcznik z ćwiczeniami. Dorota Guzik Joanna Bruska FRAGMENT A n g i e l s k i Phrasal Verbs in Situations Podręcznik z ćwiczeniami FRAGMENT Dorota Guzik Joanna Bruska Autorzy: Dorota Guzik, Joanna Bruska Konsultacja językowa: Tadeusz Z. Wolański Lektorzy: Maybe

Bardziej szczegółowo

Wysogotowo, 23 rd May 2007 To: Report submitted to the Polish Financial Supervision Authority Current report: 53/2007 Re: Resolutions adopted at the Annual General Meeting of Shareholders of PBG SA convened

Bardziej szczegółowo

III EUROPEAN ECOTOURISM CONFERENCE 26 29.04.2015 POLAND European Ecotourism: facing global challenges

III EUROPEAN ECOTOURISM CONFERENCE 26 29.04.2015 POLAND European Ecotourism: facing global challenges www.european-ecotourism.pl registration: office@european-ecotourism.pl enquires: biuro@sie.org.pl tel. +48 725 994 964 Social Ecological Institute is pleased to invite to III EUROPEAN ECOTOURISM CONFERENCE

Bardziej szczegółowo

A DIFFERENT APPROACH WHERE YOU NEED TO NAVIGATE IN THE CURRENT STREAMS AND MOVEMENTS WHICH ARE EMBEDDED IN THE CULTURE AND THE SOCIETY

A DIFFERENT APPROACH WHERE YOU NEED TO NAVIGATE IN THE CURRENT STREAMS AND MOVEMENTS WHICH ARE EMBEDDED IN THE CULTURE AND THE SOCIETY A DIFFERENT APPROACH WHERE YOU NEED TO NAVIGATE IN THE CURRENT STREAMS AND MOVEMENTS WHICH ARE EMBEDDED IN THE CULTURE AND THE SOCIETY ODMIENNE PODEJŚCIE JAK NAWIGOWAĆ W OBECNYCH NURTACH I RUCHACH, KTÓRE

Bardziej szczegółowo

1987-2012 DYSKRET POLSKA 1987-2014

1987-2012 DYSKRET POLSKA 1987-2014 25 LAT 27 LAT 1987-2012 DYSKRET POLSKA 1987-2014 nasi klienci dobrze trafili... get your swing on with us... www.dyskret.com.pl 30-023 Kraków, ul. Mazowiecka 131 tel. +48 12 423 31 00, office@dyskret.com.pl

Bardziej szczegółowo

Wyjaśnienie i ilustracje: Wyliczenie kwoty straty dla Wnioskodawcy zmarłego, który złożył wcześniej Wniosek dla osób z uszkodzeniem ciała

Wyjaśnienie i ilustracje: Wyliczenie kwoty straty dla Wnioskodawcy zmarłego, który złożył wcześniej Wniosek dla osób z uszkodzeniem ciała Wyjaśnienie i ilustracje: Wyliczenie kwoty straty dla Wnioskodawcy zmarłego, który złożył wcześniej Wniosek dla osób z uszkodzeniem ciała Wyjaśnienie i ilustracje: Wyliczenie dotyczące Wniosku dla osób

Bardziej szczegółowo

Dobry wieczór. Cieszę się, że mogę być na Festiwalu po raz drugi. [Congratulations to Gołda Tencer and the Shalom Foundation.]

Dobry wieczór. Cieszę się, że mogę być na Festiwalu po raz drugi. [Congratulations to Gołda Tencer and the Shalom Foundation.] Ambassador Feinstein s Remarks at the Singer Jewish Cultural Festival, August 28, 2011 Dobry wieczór. Cieszę się, że mogę być na Festiwalu po raz drugi. in a row.] [Good evening. It is a great pleasure

Bardziej szczegółowo

Egzamin maturalny z języka angielskiego Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Egzamin maturalny z języka angielskiego Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego) 26 Informator o egzaminie maturalnym z języka obcego nowoŝytnego Część ustna (bez określania poziomu) Przykładowe pytania do rozmowy wstępnej Rozmowa wstępna Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Bardziej szczegółowo

Umowa Licencyjna Użytkownika Końcowego End-user licence agreement

Umowa Licencyjna Użytkownika Końcowego End-user licence agreement Umowa Licencyjna Użytkownika Końcowego End-user licence agreement Umowa Licencyjna Użytkownika Końcowego Wersja z dnia 2 września 2014 Definicje GRA - Przeglądarkowa gra HTML5 o nazwie Sumerian City, dostępna

Bardziej szczegółowo

18. Przydatne zwroty podczas egzaminu ustnego. 19. Mo liwe pytania egzaminatora i przyk³adowe odpowiedzi egzaminowanego

18. Przydatne zwroty podczas egzaminu ustnego. 19. Mo liwe pytania egzaminatora i przyk³adowe odpowiedzi egzaminowanego 18. Przydatne zwroty podczas egzaminu ustnego I m sorry, could you repeat that, please? - Przepraszam, czy mo na prosiæ o powtórzenie? I m sorry, I don t understand. - Przepraszam, nie rozumiem. Did you

Bardziej szczegółowo

SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION

SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION 1. Applicant s data Company s name (address, phone) NIP (VAT) and REGON numbers Contact person 2. PPROPERTIES HELD Address Type of property Property

Bardziej szczegółowo

Your bridge to opportunities+

Your bridge to opportunities+ Goodman Wrocław IV 64,000 sqm warehouse space in strategic location Your bridge to opportunities+ Goodman Wrocław IV Wrocław, ul. Kwiatkowskiego Goodman Wrocław IV Wrocław, Kwiatkowskiego Street Zbliż

Bardziej szczegółowo

Auschwitz and Birkenau Concentration Camp Records, 1940 1945 RG 15.191M

Auschwitz and Birkenau Concentration Camp Records, 1940 1945 RG 15.191M Auschwitz and Birkenau Concentration Camp Records, 1940 1945 RG 15.191M United States Holocaust Memorial Museum Archive 100 Raoul Wallenberg Place SW Washington, DC 20024 2126 Tel. (202) 479 9717 Email:

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi CZERWIEC 2012 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie

Bardziej szczegółowo

European teens speaking through art. Europejscy nastolatkowie wypowiadają się poprzez sztukę.

European teens speaking through art. Europejscy nastolatkowie wypowiadają się poprzez sztukę. European teens speaking through art. Europejscy nastolatkowie wypowiadają się poprzez sztukę. The schools which participate in the project are from: Szkoły uczestniczące w projekcie są z: POLAND POLSKI

Bardziej szczegółowo

PORTS AS LOGISTICS CENTERS FOR CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE OFFSHORE WIND FARMS - CASE OF SASSNITZ

PORTS AS LOGISTICS CENTERS FOR CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE OFFSHORE WIND FARMS - CASE OF SASSNITZ Part-financed by EU South Baltic Programme w w w. p t m e w. p l PROSPECTS OF THE OFFSHORE WIND ENERGY DEVELOPMENT IN POLAND - OFFSHORE WIND INDUSTRY IN THE COASTAL CITIES AND PORT AREAS PORTS AS LOGISTICS

Bardziej szczegółowo

It s going to rain - naucz się mówić o przyszłości

It s going to rain - naucz się mówić o przyszłości It s going to rain - naucz się mówić o przyszłości Mówienie o przyszłości w języku angielskim kilka sposobów Czas Present Simple Czas Future Simple Czas Present Continuous Forma to be going to Czas Future

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi MAJ 2012 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie ze

Bardziej szczegółowo

DLA UCZNIÓW SZKÓŁ PODSTAWOWYCH

DLA UCZNIÓW SZKÓŁ PODSTAWOWYCH ... pieczątka nagłówkowa szkoły... kod pracy ucznia KONKURS PRZEDMIOTOWY JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA UCZNIÓW SZKÓŁ PODSTAWOWYCH ETAP SZKOLNY Drogi Uczniu, witaj na I etapie konkursu języka angielskiego. Przeczytaj

Bardziej szczegółowo

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 6

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 6 Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 6 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to eat out jeść poza domem Czy często jadasz poza domem?

Bardziej szczegółowo

Remember to set your printer to omit this page when running off copies.using this document.

Remember to set your printer to omit this page when running off copies.using this document. Remember to set your printer to omit this page when running off copies.using this document. The booklets are all produced using MS Publisher, so that is necessary on the computer being used. This document

Bardziej szczegółowo

SCENE 1. Mummy: Grandma s very sick today. Please take it to her now. Be good - and don t stop in the big, dark, wood!

SCENE 1. Mummy: Grandma s very sick today. Please take it to her now. Be good - and don t stop in the big, dark, wood! Scenariusz językowego przedstawienia teatralnego,,czerwony Kapturek połączonego z lekcją języka angielskiego,, Little Red Riding Hood by the Brothers Grimm (June 2013 ) Narrator 1 (a bird): SCENE 1 This

Bardziej szczegółowo

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA Przedszkole Nr 1 w Zabrzu ANKIETA ul. Reymonta 52 41-800 Zabrze tel./fax. 0048 32 271-27-34 p1zabrze@poczta.onet.pl http://jedyneczka.bnet.pl ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA Drodzy Rodzice. W związku z realizacją

Bardziej szczegółowo

MATURA USTNA: ZESTAW 1

MATURA USTNA: ZESTAW 1 MATURA USTNA: ZESTAW 1 Twój kolega/twoja koleżanka chce dowiedzieć się czegoś o Twojej klasie. Poniżej podane są 4 kwestie, które musisz omówić w rozmowie z egzaminującym. Liczba uczniów w klasie Atmosfera

Bardziej szczegółowo

Goodman Kraków Airport Logistics Centre. 62,350 sqm available. Units from 1,750 sqm for immediate lease. space for growth+

Goodman Kraków Airport Logistics Centre. 62,350 sqm available. Units from 1,750 sqm for immediate lease. space for growth+ Goodman Kraków Airport Logistics Centre 62,350 sqm available. Units from 1,750 sqm for immediate lease. space for growth Goodman Kraków Airport Logistics Centre ul. Komandosów 1, 32-085 Modlniczka Goodman

Bardziej szczegółowo

NEW CUSTOMER CONSULTATION QUESTIONNAIRE KWESTIONARIUSZ KONSULTACYJNY DLA NOWEGO KLIENTA

NEW CUSTOMER CONSULTATION QUESTIONNAIRE KWESTIONARIUSZ KONSULTACYJNY DLA NOWEGO KLIENTA NEW CUSTOMER CONSULTATION QUESTIONNAIRE KWESTIONARIUSZ KONSULTACYJNY DLA NOWEGO KLIENTA 1. CLIENT: KLIENT: 2. CONTACT: KONTAKT: 3. DATE: DATA: 4. CONSULTANT: KONSULTANT: 5. VENUE: MIEJSCE: 6. Briefly summarize

Bardziej szczegółowo

PROGRAM STAŻU. Nazwa podmiotu oferującego staż / Company name IBM Global Services Delivery Centre Sp z o.o.

PROGRAM STAŻU. Nazwa podmiotu oferującego staż / Company name IBM Global Services Delivery Centre Sp z o.o. PROGRAM STAŻU Nazwa podmiotu oferującego staż / Company name IBM Global Services Delivery Centre Sp z o.o. Miejsce odbywania stażu / Legal address Muchoborska 8, 54-424 Wroclaw Stanowisko, obszar działania/

Bardziej szczegółowo

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8 Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to take a rest - odpocząć Muszę odpocząć. (5) Czy chcesz

Bardziej szczegółowo

The Lights of Chartres Eustachy Kossakowski, 1983-1989

The Lights of Chartres Eustachy Kossakowski, 1983-1989 Eustachy Kossakowski, 1983-1989 dimensions: 40 x 29 cm technique: 12 color prints on Hahnemuhle Photo Rag 308 g/m² paper made from original Eustachy Kossakowski s negatives edition: 6 price: 12 000 PLN

Bardziej szczegółowo

Domy inaczej pomyślane A different type of housing CEZARY SANKOWSKI

Domy inaczej pomyślane A different type of housing CEZARY SANKOWSKI Domy inaczej pomyślane A different type of housing CEZARY SANKOWSKI O tym, dlaczego warto budować pasywnie, komu budownictwo pasywne się opłaca, a kto się go boi, z architektem, Cezarym Sankowskim, rozmawia

Bardziej szczegółowo

KILKA WSKAZÓWEK PRZED USTNYM EGZAMINEM MATURALNYM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO

KILKA WSKAZÓWEK PRZED USTNYM EGZAMINEM MATURALNYM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO KILKA WSKAZÓWEK PRZED USTNYM EGZAMINEM MATURALNYM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO Zadania egzaminacyjne Rozmowa wstępna (rozgrzewka językowa) Zadanie 1 rozmowa sterowana Zadanie 2 ilustracja + 3 pytania Zadanie

Bardziej szczegółowo

Łukasz Reszka Wiceprezes Zarządu

Łukasz Reszka Wiceprezes Zarządu Łukasz Reszka Wiceprezes Zarządu Time for changes! Vocational activisation young unemployed people aged 15 to 24 Projekt location Ząbkowice Śląskie project produced in cooperation with Poviat Labour Office

Bardziej szczegółowo

Liebrecht & wood Group, BBI Development Awards

Liebrecht & wood Group, BBI Development Awards www.placunii.pl Plac Unii City Shopping, opened in October 2013, is part of Plac Unii the largest mixed-use investment completed in Warsaw in the recent years. The three level shopping centre offers 15,500

Bardziej szczegółowo

An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic of Poland

An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic of Poland Państwowa Inspekcja Pracy Annotation Główny Inspektorat Pracy ul. Barska 28/30 02-315 Warszawa Rzeczypospolita Polska Polska An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic

Bardziej szczegółowo

Please fill in the questionnaire below. Each person who was involved in (parts of) the project can respond.

Please fill in the questionnaire below. Each person who was involved in (parts of) the project can respond. Project CARETRAINING PROJECT EVALUATION QUESTIONNAIRE Projekt CARETRAINING KWESTIONARIUSZ EWALUACJI PROJEKTU Please fill in the questionnaire below. Each person who was involved in (parts of) the project

Bardziej szczegółowo

THE ADMISSION APPLICATION TO PRIVATE PRIMARY SCHOOL. PART I. Personal information about a child and his/her parents (guardians) Child s name...

THE ADMISSION APPLICATION TO PRIVATE PRIMARY SCHOOL. PART I. Personal information about a child and his/her parents (guardians) Child s name... THE ADMISSION APPLICATION TO PRIVATE PRIMARY SCHOOL PART I. Personal information about a child and his/her parents (guardians) Child s name... Child s surname........ Date and place of birth..... Citizenship.....

Bardziej szczegółowo

DODATKOWE ĆWICZENIA II. CZASY. II.1.1. Uzupełnij zdania, używając odpowiedniej formy czasownika to be

DODATKOWE ĆWICZENIA II. CZASY. II.1.1. Uzupełnij zdania, używając odpowiedniej formy czasownika to be II.1. Czas present simple DODATKOWE ĆWICZENIA II.1.1. Uzupełnij zdania, używając odpowiedniej formy czasownika to be Example: My friends are in Egypt on holidays. 1. They. students. 2. I from Poland. 3.

Bardziej szczegółowo

HARMONOGRAM USŁUGI moduł szkoleniowy Język angielski*

HARMONOGRAM USŁUGI moduł szkoleniowy Język angielski* Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego realizowany w ramach Umowy podpisanej z Wojewódzkim Urzędem Pracy w Olsztynie HARMONOGRAM USŁUGI moduł szkoleniowy

Bardziej szczegółowo

Goodman Poznań Airport Logistics Centre 16,734 sqm warehouse space available as from Q3 2016. Best placed for business+

Goodman Poznań Airport Logistics Centre 16,734 sqm warehouse space available as from Q3 2016. Best placed for business+ Goodman Poznań Airport 16,734 sqm warehouse space available as from Q3 2016. Best placed for business Goodman Poznań Airport ul. Batorowska 35, 62-081 Wysogotowo, Poznań Najlepsze miejsce dla biznesu Goodman

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWY HARMONOGRAM SZKOLENIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO

SZCZEGÓŁOWY HARMONOGRAM SZKOLENIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO SZCZEGÓŁOWY HARMONOGRAM SZKOLENIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO Projekt: Podnoszenie kwalifikacji drogą do sukcesu Szkolenie: j. angielski, poziom A1 Termin szkolenia: 15. 12. 2014 r. 06. 05. 2015 r. Termin Egzaminu

Bardziej szczegółowo

Wymagania szczegółowe 1. Zdający posługuje się w miarę rozwiniętym zasobem środków językowych (leksykalnych,

Wymagania szczegółowe 1. Zdający posługuje się w miarę rozwiniętym zasobem środków językowych (leksykalnych, Część pisemna (poziom podstawowy). Przykładowe zadania z rozwiązaniami 57 TWORZENIE WYPOWIEDZI PISEMNEJ Zadanie 11. (0 10) Uczestniczyłeś(-aś) w międzynarodowej wymianie w Londynie. Napisz list do kolegi

Bardziej szczegółowo

MIĘDZYNARODOWY TRIATHLON MTB W DĄBROWIE GÓRNICZEJ

MIĘDZYNARODOWY TRIATHLON MTB W DĄBROWIE GÓRNICZEJ Klub Rekreacyjno-Sportowy TKKF Triathlon w Dąbrowie Górniczej oraz Morawskośląski Związek Triathlonu w Ostrawie zapraszają na MIĘDZYNARODOWY TRIATHLON MTB W DĄBROWIE GÓRNICZEJ w ramach Morawskośląskiego

Bardziej szczegółowo

JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY

JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY EGZAMIN MATURALNY W ROKU SZKOLNYM 2013/2014 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMAT PUNKTOWANIA MAJ 2014 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie ze słuchu 1.1. 1.2.

Bardziej szczegółowo

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 5

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 5 Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 5 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to be to do something mieć coś zrobić Mam jej pomóc jutro.

Bardziej szczegółowo

National Insurance contributions. We need some more information (potrzebujemy pewnych dodatkowych informacji) Inland Revenue

National Insurance contributions. We need some more information (potrzebujemy pewnych dodatkowych informacji) Inland Revenue Inland Revenue National Insurance contributions Centre for Non-Residents Room BP1301 Benton Park View Newcastle Upon Tyne NE98 1ZZ United Kingdom Phone: +44 (0) 191 22- Fax: +44 (0) 191 22- Textphone:

Bardziej szczegółowo

ZGODA. Your family... Your happiness.. Your future... Protect it through the Polish National Alliance. Together We Can and We Will OF NORTH AMERICA

ZGODA. Your family... Your happiness.. Your future... Protect it through the Polish National Alliance. Together We Can and We Will OF NORTH AMERICA Together We Can and We Will ZGODA THE OFFICIAL PUBLICATION The OF official THE POLISH Publication NATIONAL of the ALLIANCE Polish OF NORTH AMERICA MAY/JUNE 2013 www.pna-znp.org National Alliance of North

Bardziej szczegółowo

REPORT THE XII GENERAL ASSEMBLY AND SYMPOSIUM OF THE POLISH PHYTOPATHOLOGICAL SOCIETY

REPORT THE XII GENERAL ASSEMBLY AND SYMPOSIUM OF THE POLISH PHYTOPATHOLOGICAL SOCIETY REPORT THE XII GENERAL ASSEMBLY AND SYMPOSIUM OF THE POLISH PHYTOPATHOLOGICAL SOCIETY The XII General Assembly of The Polish Phytopathological Society was held in Lublin on September 20, 2005. It was attended

Bardziej szczegółowo

LICENCJA 2016 ROYALTIES 2016

LICENCJA 2016 ROYALTIES 2016 1 p a g e LICENCJA 2016 ROYALTIES 2016 Zaproszona Grupa The guest group Potwierdzam, że program prezentowany przez Zespół ma charakter tracycyjny, stanowi część folkloru kraju pochodzenia i jest wolny

Bardziej szczegółowo