Dokumentacja techniczno rozruchowa zespołów sprężarkowych na sprężarkach półhermetycznych śrubowych Bitzer

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Dokumentacja techniczno rozruchowa zespołów sprężarkowych na sprężarkach półhermetycznych śrubowych Bitzer"

Transkrypt

1 Dokumentacja techniczno rozruchowa zespołów sprężarkowych na sprężarkach półhermetycznych śrubowych Bitzer

2 UWAGA!!! Niżej podane instrukcje mają charakter ogólny lecz zawierają główne punkty, które należy brać pod uwagę aby instalowanie przeprowadzić w sposób prawidłowy i aby uniknąć zagrożenia nieszczęśliwym wypadkiem. Niżej podanymi wytycznymi należy posługiwać się jak wykazem kontrolnym stosując się do każdej kolejnej pozycji wykazu przed przystąpieniem do następnej. W razie potrzeby uzyskania dalszych informacji, prosimy kontaktować się z działem technicznym firmy AREA Cooling Solutions. UWAGA!!! Zespół sprężarkowy jest układem ciśnieniowym i dlatego stwarza zagrożenie mogące spowodować obrażenia ciała. Z tego względu zaleca się, aby instalowanie i demontaż sprężarki dokonywany był tylko przez wykwalifikowany personel. UWAGA!!! Nigdy nie stosować tlenu do prób ciśnieniowych układu chłodniczego lub klimatyzacyjnego. Przy zetknięciu z olejem, tlen może eksplodować i spowodować obrażenia ciała. Przy stosowaniu do tego celu gazu, pod wysokim ciśnieniem takiego, jak azot lub dwutlenek węgla, (CO 2 ) należy upewnić się, aby zastosować regulator mogący kontrolować ciśnienie poniżej 6,8 lub 13,8 kpa (manometryczne). UWAGA!!! Podczas montażu i demontażu urządzeń chłodniczych należy zachować ostrożność!!! Należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa i higieny pracy z szczególnym położeniem nacisku na prowadzenie prac z urządzeniami energetycznymi pod ciśnieniem. Zwraca się uwagę na fakt napełnienia instalacji olejem i czynnikami, które w szczególnych warunkach, np. podczas lutowania mogą spowodować pożar lub wybuch, ewentualnie być przyczyną oparzeń i uszkodzeń skóry!!! UWAGA!!! Prosimy zgłaszać wszelkie nieprawidłowości w dostawach przed montażem urządzeń!!! 2

3 Spis treści: 1. Informacje wstępne Oznaczenie modelu sprężarki, Tabliczka znamionowa Oznaczenie modelu sprężarki Tabliczka znamionowa Budowa i funkcje Wyposażenie standardowe Uwagi konstrukcyjne Proces sprężania - automatyczna regulacja Vi Regulacja wydajności Obieg oleju Praca z ekonomizerem Odciążony rozruch Regulacja ciśnienia skraplania Nietypowe warunki eksploatacji Połączenia równoległe Podłączenia elektryczne Urządzenia zabezpieczające SE-E1 (Signal Evaluation - Enhanced) SE-B2 (Signal Evaluation - Basic) Czujnik przepływu oleju Presostaty wysokiego i niskiego ciśnienia Komponenty odolejacza Rurociągi i ich prowadzenie Montaż Uruchomienie Napełnienie olejem Próba szczelności / wykonanie próżni Napełnienie czynnikiem chłodniczym Kontrola przed uruchomieniem Uruchomienie Konserwacja Objaśnienia ogólne Okresy kontroli i wymiany Zakresy pracy Dane techniczne Tabele wydajności Postępowanie podczas awarii Protokół zgłoszeniowy reklamacji Wykaz czynnośći kontrolnych podczas ogólnych oględzin zewnętrznych Procedura postępowania po zużyciu zespołu sprężarkowego

4 1. Informacje wstępne Sprężarki śrubowe BITZER powstały w wyniku długoletnich badań i doświadczeń firmy uzyskanych przy budowie i użytkowaniu sprężarek śrubowych małej i średniej mocy. Półhermetyczne sprężarki śrubowe serii HS mogą pracować w powszechnie stosowanych instalacjach chłodniczych (od klimatyzacyjnych po niskotemperaturowe). Ponadto możliwe jest zwiększenie wydajności poprzez proste i opłacalne łączenie sprężarek w układy równoległe. Zestawienie modeli pod względem wydajności objętościowej: Cechy konstrukcyjne: - Duża moc i sprawność dzięki - perfekcyjnym profilom wirników (podziałka 5:6 lub 5:7) - wysokiej sprawności silnika - możliwość pracy z ekonomizerem - regulacji Vi - precyzyjnemu wykonawstwu - Prosta, solidna budowa - Przewymiarowane łożyska - Efektywne sterowanie wydajnością (obejmuje również funkcję odciążonego rozruchu) jako standardowe wyposażenie - Integralny zawór zwrotny - Różnicowy zawór przelewowy - Duży silnik z bezpośrednim lub odciążonym rozruchem (dzielonym uzwojeniem) - Urządzenie zabezpieczające silnik - Czujnik przegrzania gazu tłoczonego (PTC) - Elektroniczny czujnik przepływu oleju - Dokładny filtr oleju - Stosowane czynniki: dla R134a, R404A, R507; inne czynniki chłodnicze na życzenie - Niski poziom szumów i wibracji - Małe zapotrzebowanie miejsca 4

5 - Niska waga - Bogaty zakres oprzyrządowania (odolejacze, chłodnice oleju itd.) 2. Oznaczenie modelu sprężarki, Tabliczka znamionowa 2.1 Oznaczenie modelu sprężarki Półhermetyczna sprężarka śrubowa Zakres zastosowania Rozmiar obudowy (53/64/74) Wydajność objętościowa (4/5/6/7) Wykonanie sprężarki Wiekość i konstrukcja silnika Kod silnika HS K P HS K P HS K P HS K P HS K P HS K P HS K P 2.2 Tabliczka znamionowa Każda sprężarka śrubowa posiada tabliczkę znamionową. Jest ona umieszczona na korpusie silnika elektrycznego Na tabliczce znamionowej znajdują się informację odnośnie typu sprężarki, numer seryjny, rok produkcji, parametry techniczne, itp 5

6 3. Budowa i funkcje DTR zespołów sprężarkowych BITZER sprężarki śrubowe 3.1 Wyposażenie standardowe Sprężarki śrubowe produkcji Bitzer serii HS.53 HS.64 HS.74 i HS.85 są standardowo wyposażone w: - sprężarka wyposażona w zawór odcinający na ssaniu - strona tłoczna: dysza wtrysku oleju zintegrowany zawór zwrotny zawór zwrotny na tłoczeniu - układ wtrysku oleju (zawór Ele., filtr, czujnik przepływu SE-B2 zabezpieczenie, kondensator, wziernik)* - regulacja wydajności - odciążony rozruch - czujnik temperatury tłoczenia - puszka przyłączeniowa IP 54 - podkładki antywibracyjne *Sprężarki śrubowe produkcji Bitzer serii HS.85 są standardowo wyposażone w wewnętrzny układ wtrysku oleju: czujnik kierunku obrotów, czujnik zabrudzenia filtra, czujnik przepływu oleju 3.2 Uwagi konstrukcyjne Sprężarki śrubowe Bitzer są wyposażone w dwa rotory z nowoczesnym profilem zębów (przełożenie 5:6 i 5:7). Najważniejsze elementy tych sprężarek to rotory (główny i boczny), które są zabudowane w zamkniętej obudowie. Wirniki są obustronnie łożyskowane, promieniowo i wzdłużnie, co zapewnia w połączeniu z dużymi komorami olejowymi, ich ścisłe ustalenie i optymalną pod względem bezpieczeństwa charakterystykę pracy. Ze względu na specyfikę konstrukcji sprężarki tego rodzaju nie wymagają zaworów roboczych. Ochronę przed odwróceniem kierunku obrotów w czasie postoju pod wpływem wysokiego ciśnienia zapewnia zamontowany w przestrzeni tłocznej zawór zwrotny. Nie zastępuje on jednak zaworu zwrotnego wymaganego w instalacji. Sprężarka jest wyposażona w różnicowy zawór przelewowy łączący stronę tłoczną ze ssawną (jako zabezpieczenie przed rozerwaniem). Napęd następuje poprzez asynchroniczny silnik trójfazowy, który jest zabudowany w przedłużonej obudowie sprężarki. Silnik jest sprzęgnięty z wirnikiem głównym sprężarki. Jego chłodzenie odbywa się parami czynnika, które są zasysane kanałami wykonanymi w wirniku silnika. Obok efektu intensywnego chłodzenia taka konstrukcja działa jak odśrodkowy oddzielacz cieczy. 3.3 Proces sprężania - automatyczna regulacja Vi Sprężanie we wszystkich bruzdach wirników odbywa się współprądowo. Oba zazębione wirniki tworzą zamknięte przestrzenie robocze, które przy obrocie zmniejszają swoją objętość w kierunku osiowym. Powoduje to zasysanie par czynnika a następnie ich sprężanie. Gdy tylko przestrzenie robocze wirników uzyskują połączenie z oknami wylotowymi następuje wytłaczanie pary na stronę wysokiego ciśnienia i dalej do odolejacza i skraplacza. 6

7 1 Wirnik główny 2 Wirnik boczny 3 Łożyska 4 Zawór zwrotny 5 Regulacja wydajności/ odciążony rozruch 6 Regulacja Vi 7 Różnicowy zawór przelewowy (zawór bezpieczeństwa) 8 Wtrysk oleju 9 Czujnik temp. gazu tłocznego 10 Silnik 11 Puszka podłączeniowa 12 Zabezpieczenia silnika (nie przedstawione na rys.) 7

8 Niewielkie szczeliny (rzędu kilku µm) pomiędzy grzbietami bruzd a obudową są uszczelnianie dynamicznie olejem, który jest wtryskiwany w przestrzenie międzyzębne wirników. Część wtryskiwanego oleju smaruje łożyska. Wielkość i kształt okien wylotowych określa tzw. Wbudowany stosunek objętości Vi sprężarki. Ten wewnętrzny stopień sprężania musi odpowiadać stosunkowi ciśnienia skraplania i parowania by uniknąć strat sprawności przy sprężaniu do ciśnienia wyższego lub niższego niż wynikające z ciśnienia skraplania. Z tego powodu sprężarki śrubowe są wykonywane z różnymi oknami wylotowymi w zależności od zakresu zastosowania. We wszystkich półhermetycznych sprężarkach Bitzer zastosowano nowo opracowany system automatycznej regulacji Vi. Okna wylotowe są dobrane dla nominalnych warunków pracy (stopnia sprężenia). Przy wymaganym niższym stopniu sprężenia część sprężonego gazu jest wytłaczana poprzez zawory upustowe w korpusie sprężarki na stronę wysokiego ciśnienia, z pominięciem okien wylotowych. Jednocześnie zmniejsza się objętość gazu pozostająca w przestrzeni roboczej. Dzięki temu systemowi osiąga się wysoką sprawność w szerokim zakresie stosowania. 8

9 3.4 Regulacja wydajności Dla sprężarek HS. 64 i HS. 74 opracowano nowy system regulacji wydajności. System ten odpowiada zasadniczo regulatorom suwakowym stosowanym w dużych, przemysłowych sprężarkach śrubowych. Część sprężanego gazu przepływa ponownie na stronę ssawną. W przeciwieństwie do regulatorów suwakowych proponowane rozwiązanie nie osłabia konstrukcji kadłuba sprężarki oraz pozwala na zachowanie minimalnych szczelin pomiędzy grzbietami bruzd a obudową również w wysokiej temperaturze. Taki system w małych sprężarkach, dzięki wysokiej precyzji wykonania, pozwala osiągać wysokie sprawności ogólne. Układ sterujący składa się z tłoczków napędzanych hydraulicznie (na głównym i bocznym wirniku), które podczas pracy z pełną mocą ściśle przylegają do gniazd. Zapewniają one w tej fazie pracy taką samą szczelność jak w sprężarce bez regulacji. Nie występują w nim również straty typowe dla regulacji suwakowej. Przy pracy częścią mocy tłoczki są w pozycji cofniętej i otwierają drogę przepływu na stronę niskiego ciśnienia. Dzięki temu część sprężanego gazu wraca na stronę ssawną System regulacji jest dwustopniowy i dzięki płynnemu przełączaniu pozwala na osiągnięcie bezstopniowej charakterystyki. Regulacja wydajności w sprężarkach HS. 53: zasada funkcjonowania jest podobna jak w sprężarkach HS. 74, inne jest jednak umiejscowienie zaworów elektromagnetycznych by nie osłabiać konstrukcji kadłuba Sterowanie jest elektryczne poprzez zawory elektromagnetyczne umieszczone na czołowej pokrywie sprężarki Typ Praca pełną 1 stopień (ok. 2 stopień (ok. Odciążony rozruch mocą (100%) 75%) 50%) HS. 53 CR = CR = o - CR = o HS. 64 CR1 = CR2 = CR1 = o CR2 = CR1 = o CR2 = o CR1 = o CR2 = o CR1 = CR1 = CR1 = o CR1 =o HS. 74 CR2 = CR2 = o CR2 = o CR2 = o Stopień wydajności w dużej mierze zależne są od warunków pracy o - zawór elektromagnetyczny bez napięcia - zawór elektromagnetyczny pod napięciem HS. 53 HS.64;HS.74 9

10 HS 85 4-stopniowa regulacja wydajności Płynna regulacja wydajności w zakresie 100%...50% Płynna regulacja wydajności w zakresie 100%...25% 25%-stopień tylko: - dla sprężarek z odciążonym rozruchem -dla modeli K tylko w zakresie niskiego sprężu Legenda wzrost wydajności stała wydajność spadek wydajności zawór elektromagnetyczny bez napięcia zawór elektromagnetyczny pod napięciem zawór elektromagnetyczny zasilony pulsacyjnie zawór elektromagnetyczny zasilany co 10 sekund zał./wył. 10

11 3.5 Obieg oleju Olej smarujący sprężarkę śrubową jest zmagazynowany w zewnętrznym zbiorniku, znajdującym na stronie tłocznej, który służy również za odolejacz. Stamtąd olej jest przetłaczany, pod wpływem różnicy ciśnień, do instalacji wtrysku oleju. Dokładnie odmierzone porcje oleju są wtryskiwane poprzez specjalne dysze do przestrzeni roboczych sprężarki i łożysk skąd powraca wraz z czynnikiem chłodniczym do zbiornika oleju. W górnej części tego zbiornika olej i pary czynnika są rozdzielane. Część oleju spływa w dół i stamtąd jest ponownie wprowadzana do sprężarki. W zależności od warunków użytkowania może być potrzebne chłodzenie oleju w specjalnej chłodnicy. Możliwe jest również, przy pewnych założeniach, chłodzenie bezpośrednim wtryskiem wynika. Wraz ze sprężarką śrubową BITZER dostarcza elementy układu olejowego (filtr oleju, czujnik przepływu oleju, zawór elektromagnetyczny oleju, wziernik) Oprócz tego do dyspozycji klienta stoi szeroki zbiór oprzyrządowania gdzie obok palety odolejaczy o różnych mocach znajdują się również (wodne i powietrzne) chłodnice oleju. Chłodzenie oleju metodą termosyfonu" jest możliwe, wymaga jednak indywidualnego rozpatrzenia i doboru komponentów. Schemat obiegu oleju: * dla układów z HS85 zintegrowany układ olejowy 11

12 Wersja z chłodnicą wodną Połączenia przedstawione są na rysunku poniżej. W tym przypadku jeśli to tylko możliwe chłodnica oleju powinna być zamontowana poniżej poziomu wtrysku oleju do sprężarki lub należy podnieść linię olejową. Wersja z chłodnicą powietrzną Powietrzna chłodnica oleju musi być tak umiejscowiona by wyjście z niej (znajdujące się w górnej części chłodnicy) znajdowało się poniżej punktu wtrysku oleju w sprężarce i jednocześnie poniżej wziernika na odolejaczu. Jeżeli chłodnica oleju będzie powyżej wziernika to podczas postoju olej będzie cofał się do odolejacza. Prowadzi to do nadmiernej emisji oleju z przepełnionego odolejacza podczas uruchomienia. Zabudowa z nieznaczna różnicą poziomów (chłodnica poniżej wziernika) jest dopuszczalna w zależności od konkretnych warunków i ukształtowania danej instalacji. Warunkiem jest jednak zredukowanie poziomu oleju oraz bypass (obejście rozruchowe) na linii olejowej zapewniający natychmiastowe zasilanie sprężarki w olej przy starcie 12

13 Wskazówki wykonawcze dla chłodnic oleju - Chłodnice oleju umieszcza się bezpośrednio przy sprężarce. - Rury należy tak prowadzić by nie mogły powstawać korki gazowe oraz by niemożliwe było opróżnianie chłodnicy do odolejacza podczas postoju (zaleca się aby chłodnica oleju znajdowała się poniżej sprężarki lub odolejacza). - Spadek ciśnienia oleju przy przepływie przez chłodnicę nie powinien przekraczać 0.5 bar. - Zawór elektromagnetyczny na linii olejowej musi być zamontowany bezpośrednio przy sprężarce (ochrona przed zalaniem olejem) - Ze względów serwisowych zaleca się zamontowanie zaworu odcinającego (kulowego) na linii olejowej za chłodnicą. - Chłodnica oleju musi być sterowana termostatycznie (patrz tabela). Umiejscowienie czujki Nastawa temp. nominalna maksymalna Temp. regulacyjna chłodnicy deju linia tłoczna sprężarki (sprężarek) 30 K > tk max. 80 (95 2) Zawór baypasu linia tłoczna sprężarki (sprężarek) 20K > tkmax. 70(85 2) 1 1 Możliwe jest sterowanie w zależności od temp. oleju na wejściu do sprężarki, zalecana jest w tym przypadku indywidualna konsultacja z Bitzerem. 2 R134a przy t k >55C 13

14 Z uwagi na gwałtowny wzrost temperatury układu olejowego oraz dla zmniejszenia spadku ciśnienia przy zimnym oleju konieczne jest wykonanie by-passu (ew. ogrzewanie chłodnicy oleju podczas postoju) w przypadku: - gdy temp. oleju w chłodnicy spada przy długim postoju poniżej 20 C. - gdy w chłodnicy i linii olejowej znajduje się ponad 25 dm 3 oleju. Zawór na by-pasie powinien mieć modulowaną funkcję sterowania. Użycie zaworu elektromagnetycznego (przy nieregularnych cyklach pracy) wymaga dużej prędkości odpowiedzi (małej bezwładności) termostatu sterującego i minimalnej różnicy załączeń (efektywne wahania temp. <10 C) Wodne chłodnice oleju: Regulacja temp. oleju po przez termostatyczny zawór wodny (zakres temp. nastawiany do 100 C) Powietrzne chłodnice oleju: Regulacja po przez termostat włączający i wyłączający wentylatory lub płynną zmianę prędkości obrotowej wentylatorów (zakres temp. nastawianej do 100 C) 3.6 Praca z ekonomizerem Sprężarki śrubowe Bitzera są wyposażone w dodatkowy króciec ssawny do pracy z ekonomizerem. Przy tym rodzaju pracy (z obiegiem dochładzającym) zwiększa się wydajność sprężarki oraz polepsza sprawność układu. Jest to szczególnie widoczne w porównaniu do podobnych układach jednostopniowych pracujących z dużym stopniem sprężania (np. w zakresie niskotemperaturowym). 14

15 3.7 Odciążony rozruch Z powodu specyficznego przebiegu sprężania w sprężarkach śrubowych wysokie ciśnienie ssania powoduje duże obciążenia mechaniczne i niewystarczające smarowanie. Dlatego niezbędny jest skuteczny ukł. odciążonego rozruchu. Poza tym w silnikach elektrycznych tej mocy wymagane jest ograniczenie prądu rozruchowego (np. układ podwójnej gwiazdy). Taka metoda rozruchu redukuje moment rozruchowy i pozwala na osiągnięcie wysokich obrotów przy minimalnej różnicy ciśnień. Silniki spalinowe wymagają podobnej obsługi. Odciążony rozruch osiąga się po przez: - integralny układ odciążonego rozruchu - standardowy w HS opcja w HS funkcja odciążonego rozruchu może być również realizowana w ograniczonym zakresie przez by-pass postojowy. W zakresie niskotemperaturowym w połączeniu z ograniczającym ciśnienie zaworem TX lub regulatorem rozruchowym. Ta uproszczona metoda może być stosowana tylko w układach, jednosprężarkowych i indywidualnie wypróbowanych układach równoległych. Uwaga! Zewnętrzny by-pass odciążający rozruch łączący stronę wysokiego i niskiego ciśnienia (stosowany w sprężarkach tłokowych nie jest dozwolony ze względu na możliwość uszkodzenia sprężarki. Efekt odciążający jest w takich układach niewystarczający. TX - termostatyczny zawór rozprężny z MOP - em 3.8 Regulacja ciśnienia skraplania W celu zabezpieczenia odpowiedniego obiegu oleju i wysokiej sprawności odolejacza zalecana jest wąsko stopniowa lub bezstopniowa regulacja ciśnienia skraplania. Szybki spadek ciśnienia w odolejaczu może spowodować silne spienienie oleju oraz jego migrację a w konsekwencji wyłączenie urządzenia przez czujnik poziomu oleju. Niedostateczne zaopatrzenie w olej może być również wywołane awaryjnym wyłączaniem urządzenia ze względu na zbyt niskie ciśnienie skraplania (wtrysk oleju następuje pod wpływem ciśnienia skraplania). W podanych poniżej przypadkach należy stosować regulator ciśnienia za skraplaczem lub pompę oleju: - przy częściowym obciążeniu i/ lub długim postoju, gdy skraplacz jest ustawiony na wolnym powietrzu przy niskiej temp. powietrza. - rozruch przy wysokim ciśnieniu ssania w połączeniu z niską temp. skraplania (wtrysk oleju przy małej różnicy ciśnień) (krytyczne warunki użytkowania); alternatywna możliwość: regulator umożliwiający szybkie obniżenie ciśnienia ssania. - odszranianie gorącymi parami obiegi odwracalne - układ buster (niewielka różnica ciśnień) 15

16 4. Nietypowe warunki eksploatacji W przypadku niskiej temperatury otoczenia w miejscu ustawienia zespołu sprężarkowego i przy urządzeniach z wysokim poziomem temperatury na stronie wysokiego ciśnienia podczas postoju (np. pompy ciepła) poleca się dodatkowo zaizolować odolejacz. W systemach, w których sprężarka lub odcinek rury ssawnej może przyjmować niższe temp. niż parownik niezbędny jest układ z odessaniem. Rozkaz startu z presostatu musi następować poniżej najniższej występującej temperatury (ochrona przed skraplaniem poza skraplaczem). Przy parownikach zalanych poleca się montować zawór elektromagnetyczny sprzęgnięty z sygnałem startu bezpośrednio na początku linii ssawnej (przy parowniku), tak by układ był zamknięty podczas postoju. Ewentualnie zawyżone ciśnienie w parowniku w razie potrzeby można układem odsysającym przenieść na stronę wysokociśnieniową urządzenia (należy zwrócić uwagę na pojemność zbiornika cieczy za skraplaczem) W układach, w których skraplacz jest ustawiony na wolnym powietrzu a reszta układu w pomieszczeniu przy niskich temp. powietrza może dochodzić do gromadzenia się czynnika w skraplaczu (brak czynnika przy starcie, ochrona przed parowaniem czynnika w rurach przed zaworem rozprężnym). Powyższy problem należy rozwiązywać w każdym układzie indywidualnie. W urządzeniach z wielosekcyjnymi skraplaczami i parownikami (z możliwością wyłączania z pracy poszczególnych sekcji) istnieje niebezpieczeństwo gromadzenia się ciekłego czynnika w parowniku (brak możliwości wyrównania temp. i ciśnienia) W tym wypadku zalecane jest stosowanie zaworu zwrotnego za odolejaczem. W połączeniu z by-pasem postojowym (punkt 4.1). Sprężarka powinna być sterowana przez układ zapewniający odpowiednią liczbę startów na godzinę. Powyższe uwagi odnoszą się również do pojedynczych urządzeń, w których podczas długiego postoju nie dochodzi do wyrównania temp. i ciśnienia. W sytuacjach krytycznych poleca się stosować dodatkowy oddzielacz cieczy na linii ssawnej lub układ z odessaniem. W układzie z odwracalnym obiegiem lub odszranianiem gorącymi parami zaleca się indywidualne podejście do kwestii zabezpieczeń przed uderzeniami cieczy i spadkiem ciśnienia w odolejaczu. Należy zawsze wykonać staranny test pracy. Jako element zabezpieczający przed uderzeniami cieczy zaleca się separator cieczy na ssaniu. W celu ograniczenia pienienia oleju (np. w wyniku szybkiego spadku ciśnienia w odolejaczu) należy utrzymywać temp. oleju o K wyższą niż temp. skraplania. Poza tym zalecany jest regulator ciśnienia bezpośrednio za odolejaczem w celu ograniczenia spadków ciśnienia. Przy pewnych założeniach można również zatrzymywać sprężarkę na krótko przed zmianą kierunku obiegu i włączać ją ponownie po zmianie kierunku. Należy jednak zadbać o to by najpóźniej po 30 sęk. sprężarka pracowała ponownie przy minimalnej zalecanej różnicy ciśnień 5. Połączenia równoległe Sprężarki śrubowe (serii HS) nadają się szczególnie dobrze do pracy równoległej gdyż niezbędny do pracy olej znajduje się poza sprężarką, a jeden odolejacz może współpracować z wieloma sprężarkami. Ważniejsze korzyści wynikające ze stosowania układach równoległych: - rozszerzenie zakresu mocy (do 6 sprężarek) - łączenie sprężarek identycznej lub różnej mocy i wykonania - możliwość wykorzystania w układach z różnymi poziomami temperatur (wiele komór) - bezstratna regulacja wydajności - optymalny obieg oleju (wspólny odolejacz) - małe obciążenie sieci przy starcie - wysoki stopień bezpieczeństwa pracy - prosta i tania instalacja 16

17 Schematy podłączeń instalacji chłodniczej Układ równoległy ze wspólnym odolejaczem i wodną chłodnicą oleju Układ równoległy ze wspólnym odolejaczem i powietrzną chłodnicą oleju 17

18 Układ równoległy dla pomieszczeń o różnej temperaturze Objaśnienia od schematów: 1 Sprężarka śrubowa 2 Odolejacz 3 Chłodnica oleju 4 Filtr oleju 5 Czujnik przepływu oleju 6 Zawór elektromagnetyczny oleju 7 Wziernik oleju 8 Zawór odcinający 9 Zawór regulacyjny przepływu wody 10 Grzałka oleju w odolejaczu 11 Czujnik termostat oleju 12 Czujnik poziomu oleju 13 Zawór zwrotny 14 Zawór regulacji ciśnienia tłoczenia 15 Filtr ssawny 16 Regulator obrotów 17 Termostatyczny zawór trójdrożny 18 Wymiennik 19 Filtr cieczowy 20 Skraplacz 18

19 6. Podłączenia elektryczne Zalecenia ogólne Sprężarki oraz wyposażenie elektryczne są zgodne z Dyrektywą Niskiego Napięcia UE 93/68/ECC (CE 96). Instalacja elektryczna musi być wykonana zgodnie ze schematem elektrycznym z puszki przyłączeniowej oraz z uwzględnieniem norm bezpieczeństwa EN 60204/60355 (w krajach UE) oraz krajowych przepisów Uwaga! Przy doborze styczników (kategoria użytkowa AC3), kabli i bezpieczników należy bazować na maksymalnym prądzie pracy lub maksymalnym poborze mocy (patrz tabliczka znamionowa). Sprawdzić zgodność napięcia i częstotliwości podanych na tabliczce znamionowej z danymi sieci. Okablować zaciski silnika zgodnie ze schematem na pokrywie puszki podłączeniowej sprężarki. Uwaga! Sprężarki śrubowe mogą obracać się tylko w jednym kierunku (w przeciwnym razie może dojść do poważnego uszkodzenia sprężarki. Nieprawidłowe okablowanie silnika z dzielonym uzwojeniem prowadzi do powstania pól wirujących przeciwstawnych lub z przesuniętym kątem fazowym (niebezpieczeństwo uszkodzenia silnika). Na zaciski / B1-B2 / T1-T2 sprężarki i urządzenia zabezpieczającego nie wolno podawać żadnego napięcia ( sterującego lub zasilającego). 19

20 7. Urządzenia zabezpieczające 7.1 SE-E1 (Signal Evaluation - Enhanced) DTR zespołów sprężarkowych BITZER sprężarki śrubowe Urządzenie zabezpieczające dla rozszerzonego zakresu napięć i częstotliwości, wyposażone w dodatkowe funkcje kontrolne Zastępuje urządzenie INT69VSY-II w następujących sprężarkach: - CSH i HSKC - HS53 (schemat połączeń poniżej) Mocowane zatrzaskowo na szynie górnej lub przykręcane. Ciągła kontrola temperatury Natychmiastowe wyłączenie w przypadku przekroczenia zadanych wartości temperatury silnika, gazu na tłoczeniu lub oleju Kontrola kierunku obrotów Urządzenie SE-E1 automatycznie kontroluje poprawny kierunek obrotów w ciągu 5 sekund po uruchomieniu sprężarki. Jeżeli sprężarka zostanie wyłączona, kontrola kierunku obrotów zostaje przerwana na około 10 sekund. Rozwiązanie to blokuje zadziałanie zabezpieczenia w przypadku krótkotrwałej pracy w odwrotnym kierunku po załączeniu sprężarki (wyrównanie ciśnień). Jeżeli po uruchomieniu sprężarki kierunek obrotów jest nieprawidłowy, urządzenie SE-E1 dokonuje natychmiastowego wyłączenia. Kontrola napięć fazowych W przypadku zaniku napięcia fazowego w ciągu pierwszych 5 sekund po uruchomieniu sprężarki, urządzenie SE-E1 automatycznie rozłącza styk w obwodzie sterowania i dokonuje powtórnego załączenia po upływie 6 minut. Całkowita blokada uruchomienia następuje gdy wystąpią: - 3 zaniki napięcia w ciągu 18 minut, - 10 zaników w ciągu 24 godzin. Kasowanie blokad Wyłączyć napięcie zasilające na nie mniej niż 5 sekund Dane techniczne - Napięcie zasilania: 115/230 V +10/-15%, 50/60 Hz, inne napięcia dostępne na żądanie - Napięcie zasilania silnika: V +/-10%.50/60 Hz - Obciążalność styków przekaźnika: maksymalne napięcie: 250 V A C, maksymalny prąd ciągły: 2,5 A maksymalna moc przełączana: 300 VA Obwód pomiarowy PTC: Typ czujników termistory od 1 do 9 w szeregu zgodne z DIN 44081/82, oporność R całkowita < 1,8 kω Punkt przełączania: przekaźnik wyłączony > 11,4 kω +/-20% przekaźnik załączony < 2,95 kω +/-20% - Dopuszczalny zakres temperatury otoczenia: C - Wymagany bezpiecznik: 4A, szybki - Stopień ochrony: styki przyłącza IP00 20

21 7.2 SE-B2 (Signal Evaluation - Basic) Urządzenie SE-B2 przeznaczone jest do kontroli przepływu oleju (łączenie z czujnikiem przepływu) w sprężarkach półhermetycznych i sprężarkach otwartych. Powinno być montowane wewnątrz szafy elektrycznej. - Zastępuje urządzenie INT69VS - realizuje te same funkcje i ma taki sam układ połączeń. - Może być mocowany zatrzaskowo na szynie DIN Schemat połączeń Połączenia elektryczne urządzenia SE-B2 - patrz rysunek Podanie zewnętrznego napięcia - nawet krótkotrwałe - na przewody oznaczone kolorem pomarańczowym może spowodować zniszczenie urządzenia. Biegunowość napięcia (+/-) na przewodach pomarańczowych należy określić za pomocą woltomierza. Kondensator elektrolityczny musi być podłączony z zachowaniem poprawnej biegunowości. Zamiana biegunowości powoduje nieprawidłową pracę urządzenia co może doprowadzić do zniszczenia sprężarki Dane techniczne - Napięcie zasilania: 230 V +10/-15%, 50/60 Hz, inne napięcia dostępne na żądanie - Obciążalność styków przekaźnika: maksymalne napięcie: 250 V AC, maksymalny prąd ciągły: 2,5 A maksymalna moc przełączana: 300 VA - Zakres temperatury otoczenia: C - Wymagany bezpiecznik: 4A, szybki - Stopień ochrony: styki przyłącza IP00 21

22 Przykład połączeń SE-E1, SE-B2 Opis schematu: Factory wired - okablowanie fabryczne Wire on site - okablowanie do wykonania podczas instalacji black - czarny brown - brązowy blue - niebieski orange - pomarańczowy Terminal box - skrzynka podłączeniowa sprężarki Reset - kasowanie (przycisk rozłączający) Switch board - tablica rozdzielcza Electrolytic capacitor - kondensator elektrolityczny Oil flow limiter - czujnik przepływu oleju Dischqarge gas temperature sensor - czujnik temperatury gazu tłocznego SE - E1* - dla sprężarek HS64 i HS74 urządzenie zabezpieczające typ: INT389R 22

23 Urządzenie zabezpieczające SE-B2 współpracujące z czujnikiem pływakowym do kontroli poziomu Podanie zewnętrznego napięcia - nawet krótkotrwałe - na przewody oznaczone kolorem pomarańczowym może spowodować zniszczenie urządzenia Schemat połączeń zabezpieczenia SE-B2 Legenda: Reset - kasowanie (przycisk rozłączny) Alarm - alarm Orange pomarańczowy 7.3 Czujnik przepływu oleju Podłączyć zgodnie ze schematem zasadniczym. 7.4 Presostaty wysokiego i niskiego ciśnienia Są konieczne dla utrzymania warunków pracy sprężarki w dopuszczalnych granicach. 7.5 Komponenty odolejacza Montaż grzałki zapobiega podczas dłuższych postojów nadmiernemu rozpuszczaniu czynnika w oleju (gorsze smarowanie). Podłączenie zgodnie ze schematem zasadniczym. Przy pracy w niskich temperaturach otoczenia oraz dla instalacji, w których występują wysokie temperatury na stronie tłocznej podczas postojów (np. pompy ciepła) dodatkowa izolacja odolejacza może być niezbędna. Czujnik poziomu oleju oraz termostat olejowy dostarczane są oddzielnie i należy je zainstalować przy montażu sprężarki. 23

24 8. Rurociągi i ich prowadzenie Przyłącza rurowe są tak wykonane, by mógł być stosowane rury o wymiarach milimetrowych lub calowych. Przyłącza lutowane mają stopniowaną średnicę, stosownie do różnych wymiarów rur. Rura powinna być umieszczona w taki sposób, aby w efekcie osiągnąć jej szczelne połączenie. Przy lutowaniu zaworów rotalock należy wyjąć z zaworu pierścień uszczelniający. Montaż rurociągów zaczyna się od chłodnicy powietrza umieszczonej w komorze chłodniczej, lub od parownika i kończy się na agregacie sprężarkowym. Instalację należy wykonywać z przewodów miedzianych ciętych narzędziami bezwiórowymi, a łuki należy wykonywać z gotowych kształtek lub w specjalnych przyrządach giętarkach. Planując rozmieszczenie fizyczne rurociągów, w szczególności położenie każdej rury, powinno się brać pod uwagę warunki przepływu (przepływ dwufazowy, transport oleju przy obciążeniu częściowym), zjawiska kondensacji, rozszerzalność cieplną, drgania i łatwą dostępność. Uwaga! Trasa rurociągu i usytuowanie podpór rurociągu mają istotny wpływ na niezawodność eksploatacyjną i możliwość obsługi instalacji ziębniczej. 24

25 Rurociąg powinien być odpowiednio podparty stosownie do swej średnicy i masy eksploatacyjnej. Zalecane maksymalne rozstawy podpór rurociągu przedstawiono w tablicach poniżej. Zalecany maksymalny rozstaw podpór dla rurociągu miedzianego Średnica zewnętrzna mm Rozstaw m 15 do 22 rura miękka 1 22 do < 54 rura półtwarda 2 54 do 67 rura półtwarda 3 Zalecany maksymalny rozstaw podpór dla rurociągu stalowego Nominalna średnica otworu DN Rozstaw m 15 do do do 80 3,5 100 do do do 450 7,5 Powinno się przedsięwziąć środki ostrożności, aby uniknąć nadmiernych drgań lub pulsacji. Szczególną uwagę powinno się zwrócić na zapobieganie bezpośredniemu przenoszeniu hałasu lub drgań do lub na konstrukcję podpory. Przejścia rurociągów przez ściany lub sufity zabezpiecza się osłonami i wypełnia pianką poliuretanową. Rurociągi należy prowadzić dokładnie pionowo lub poziomo z wyjątkiem miejsc, w których należy wykonywać wymagane spady i pochylenia. Średnicę rurociągu gorącego gazu należy dobrać odpowiednio w zależności od długości rurociągu, wydajności agregatu, temperatury odparowania i skraplania czynnika chłodniczego, armatury na nim zamontowanej, różnicy wysokości między agregatem a skraplaczem oraz ilości kolanek i syfonów. W przypadku zbyt małej średnicy wzrastają opory przepływu oraz wzrasta ciśnienie i temperatura skraplania. W przypadku zbyt dużej średnicy może dojść do niekontrolowanego oddzielania się oleju z czynnika chłodniczego i powstawania korków olejowych, które mogą spowodować nieprawidłową pracę skraplacza. Para przegrzana freonu wytłaczana przez sprężarkę powinna mieć prędkość około 3 m/s, aby zapewnić porywanie kropli oleju razem z parą czynnika. Dlatego rurociąg tłoczny powinien być pochylony 2-3 cm na długości 1 metra. 25

26 Rurociągi cieczowe należy tak montować, aby nie występowało odparowanie czynnika pod wpływem wyższej temperatury otoczenia, lub pod wpływem dużych oporów i spadków ciśnienia. Rurociągi należy prowadzić z daleka od źródeł ciepła, aby nie powodować parowania czynnika. Średnicę rurociągu cieczowego należy dobrać odpowiednio w zależności od długości rurociągu, wydajności agregatu, temperatury odparowania i skraplania czynnika chłodniczego, armatury na nim zamontowanej oraz ilości kolanek i syfonów. W przypadku zbyt małej średnicy wzrastają opory przepływu oraz wzrasta ciśnienie i temperatura skraplania. W przypadku zbyt dużej średnicy może dojść do odparowania czynnika w rurociągu cieczowym. Może to spowodować burzliwy przepływ czynnika, nieprawidłową pracę zaworu rozprężnego i nie właściwe zasilanie chłodnicy powietrza. Na rurociągu ssawnym z parownika, za miejscem przewidzianym na zamontowanie czujnika termostatycznego zaworu rozprężnego lub czujnika temperatury elektronicznego zaworu rozprężnego, wykonuje się płytki syfon, w którym zbiera się mieszanina olejowo-czynnikowa. Syfon rurociągu ssawnego zapewnia porywanie oleju do góry, jednak nie na większą wysokość niż trzy metry. 26

27 Przewody ssawne należy izolować, z wyjątkiem krótkich instalacji do 5 metrów, gdy istnieje zagrożenie, że w chłodnicy może nie całkowicie odparować czynnik chłodniczy. Nie zaizolowanie rurociągu ssawnego może doprowadzić do wysokiego przegrzania par freonu. Rurociągi ssawne muszą mieć spadek w kierunku sprężarki i odpowiednie prędkości. W przypadku istnienia ryzyka zalewania sprężarki ciekłym czynnikiem, na wskutek nie odparowania całego czynnika w parowniku, należy stosować syfon za parownikiem, którego najwyższy punkt znajduje się nad parownikiem, oraz separator cieczy na ssaniu. 27

28 Wyjście rurociągu ssawnego z parownika jest zależne od różnicy wysokości między sprężarką a parownikiem. Inaczej trzeba wyprowadzić rurociąg, gdy parownik jest na tym samym poziomie, co sprężarka, a inaczej, gdy jest sprężarka poniżej parownika. Jest to bardzo ważne ze względu na odpowiedni powrót oleju z parownika oraz ze względu na lepsze odparowanie czynnika w parowniku i zmniejszenie ryzyka zalania sprężarki ciekłym czynnikiem. Sprężarka poniżej parownika Sprężarka na równi z parownikiem 3 4 m Sprężarka powyżej parownika Do wykonywania instalacji chłodniczej należy stosować tylko rury chłodnicze i części składowe hermetycznie zamknięte, jak również czyste i suche (wolne od żużlu, nalotów, tlenków, pary wodnej, piasku, wiórów i innych zanieczyszczeń). 28

29 9. Montaż Agregat należy montować na niepodatnym podłożu w sposób zapewniający stabilną pracę urządzenia. Przed ustawieniem i zamontowaniem agregatu postument należy dokładnie wypoziomować. W przypadku montowania agregatu na podłożu przenoszącym dźwięk, np. konstrukcji stalowej, należy zastosować między agregat a postument podkładki antywibracyjne (nie dołączone do agregatu). Agregat należy przymocować w sposób stały do postumentu. Przy planowaniu ustawienia agregatu należy wziąć pod uwagę łatwy dostęp serwisowy do agregatu, a w przypadku, gdy olej jest chłodzony w chłodnicy powietrznej, należy zapewnić wolną przestrzeń do pobierania i odprowadzania powietrza przez chłodnicę. Po zamontowaniu agregatu należy podłączyć wszystkie przewody ciśnieniowe instalacji chłodniczej, przewody wodne oraz elektryczne. Nie należy otwierać zaworów odcinających agregatu przed wytworzeniem wstępnej próżni. Agregat jest dostarczany pod ciśnieniem napełniony suchym azotem. Przed uruchomieniem należy zdemontować zabezpieczenia transportowe. Nie należy ich demontować przed ustawieniem i zamontowaniem agregatu na postumencie. Przed uruchomieniem należy sprawdzić, czy sprężarki są dobrze dokręcone i czy są zamontowane na podkładkach antywibracyjnych. Dzięki podkładką wibracje sprężarek nie są przekazywane na ramę agregatu, co zapewnia cichą i bez wibracyjną pracę agregatu. Przed uruchomieniem, ale już po ustawieniu i umocowaniu agregatu należy zdemontować blokady transportowe. 29

30 10. Uruchomienie DTR zespołów sprężarkowych BITZER sprężarki śrubowe 10.1 Napełnienie olejem Rodzaje olejów: Typ oleju BITZER Lepkość cst/40 C Substancje smarujące Temp. Czynnik skraplania C Temp. parowania C BSE R134a BSE R404A/R507A Ilość oleju: robocze napełnienie olejem odolejacza i chłodnicy oleju plus pojemność przewodów olejowych. Dodatkowa ilość oleju, która pozostaje w układzie (rurociągi, wymienniki ciepła) wynosi ok. 1..2% napełnienia czynnikiem chłodniczym. W układach z parownikami zalanymi udział ten jest większy. Uwaga! Nie wolno wlewać oleju bezpośrednio do sprężarki. Procedura: przed wykonaniem próżni należy wlać olej bezpośrednio do odolejacza i chłodnicy oleju. Zawór elektromagnetyczny na linii olejowej pozostaje w tym czasie zamknięty (zdjąć przyłącze elektryczne z cewki) a ręczne zawory odcinające odolejacza / chłodnicy oleju otwarte. Napełnienie odolejacza powinno mieścić się w zakresie wziernika. Dodatkowe porcje oleju, w układach z zalanymi parownikami, należy wprowadzić poprzez mieszanie z czynnikami chłodniczymi Próba szczelności / wykonanie próżni Zgodnie z normą PN-EN Próba szczelności - należy użyć suchego azotu. Jeżeli do próby szczelności używane jest osuszone powietrze, należy odciąć zaworami sprężarkę i inne komponenty napełnione olejem. Wykonanie próżni - próżnię należy wykonać w całym układzie łącznie ze sprężarką, odolejaczem oraz odciętymi zaworami zwrotnymi odcinkami rurociągów na stronie tłocznej i ssawnej: - zawór elektromagnetyczny na linii wtrysku oleju zamknięty (zdjęte przyłącze elektryczne z cewki), wszystkie pozostałe zawory odcinające otwarte - grzałka oleju powinna być podczas wykonywania próżni włączona - próżnia powinna być mniejsza niż 1,5 mbar przy odłączonej pompie - w przeciwnym razie procedurę należy powtórzyć Uwaga! nigdy nie uruchamiać sprężarki pod próżnią (niebezpieczeństwo natychmiastowego uszkodzenia) 30

31 10.3 Napełnienie czynnikiem chłodniczym - skontrolować poziom oleju w odolejaczu i włączyć grzałkę oleju - napełnić ciekłym czynnikiem zbiornik, skraplacz, ew. parownik (tylko w układach z parownikiem zalanym) - możliwe jest dopełnienie na stronie ssawnej podczas pracy układu Uwaga! Dopełnianie ciekłym czynnikiem chłodniczym (konieczne dla mieszanin) może spowodować pracę sprężarki na mokro". Z tego powodu należy dopuszczać czynnik małymi porcjami, przy czym temperatura gazu na tłoczeniu powinna być wyższa od temperatury skraplania o co najmniej 30 K. - niedobór czynnika chłodniczego powoduje niskie ciśnienie ssania i wysokie przegrzanie (uwaga na zakresy zastosowań) 10.4 Kontrola przed uruchomieniem - poziom oleju (w zakresie wziernika) - temperatura oleju w odolejaczu ok K powyżej temperatury otoczenia - zabezpieczenia (bezpieczniki silnika usunięte, olejowy zawór elektromagnetyczny bez napięcia) - sprawdzić nastawy przekaźników czasowych Uwaga! Jeżeli w wyniku nieprawidłowej obsługi doszło do zalania sprężarki olejem, należy go bezwarunkowo spuścić ze sprężarki. W tym celu należy zamknąć zawory odcinające, obniżyć ciśnienie w sprężarce do ciśnienia otoczenia i poluzować połączenie śrubowe na linii wtrysku oleju. Olej wypłynie poprzez poluzowane połączenie Uruchomienie Sprawdzenie kierunku obrotów Uwaga! Sprężarki śrubowe muszą mieć zachowany prawidłowy kierunek obrotów, w przeciwnym razie dojdzie do poważnych uszkodzeń mechanicznych. Pomimo zastosowania układów zabezpieczających INT 69VSY-II / INT 389R zaleca się następujący test. - podłączyć manometr do zaworu odcinającego na ssaniu, zamknąć wrzeciono zaworu a następnie odkręcić 1 obrót - zamknąć olejowy zawór elektromagnetyczny (zdjąć przyłącze z cewki) - włączyć sprężarkę na 0,5.. 1 sek. 31

32 Jeżeli jest widoczny natychmiastowy spadek ciśnienia na manometrze to kierunek obrotów jest prawidłowy. Wyłączenie przez układ zabezpieczający lub wzrost ciśnienia wskazuje na zły kierunek obrotów. W takim przypadku należy zamienić dwa przewody fazowe na zaciskach głównej linii zasilającej. Uruchomienie Podłączyć olejowy zawór elektromagnetyczny. Uruchomić sprężarkę powoli otwierając zawór odcinający na ssaniu, jednocześnie obserwując wziernik na linii wtrysku oleju. Jeżeli w przeciągu 5 sek. nie pojawi się olej we wzierniku, należy natychmiast wyłączyć sprężarkę Sprawdzić czy zawór elektromagnetyczny otwiera się i czy zawory odcinające są otwarte. Kontrola czujnika przepływu oleju Po ok sek. od uruchomienia sprężarki odłączyć olejowy zawór elektromagnetyczny (np. wyjąć przyłącze). Sprężarka powinna się wyłączyć najpóźniej po sek. Kontrola poziomu oleju w odolejaczu Maksymalny zalecany poziom oleju - widoczny we wzierniku podczas pracy sprężarki (poziom minimalny zabezpiecza czujnik poziomu oleju). W fazie rozruchu może powstać piana olejowa, która powinna opaść po 2-3 min. od startu. Utrzymywanie się piany wskazuje na wysoki udział cieczy w zasysanym gazie (mokre pary). Uwaga! Temperatura tłoczenia musi być wyższa od temperatury skraplania przynajmniej o 30 K. Jeżeli w fazie rozruchu zareaguje czujnik przepływu lub po upływie zwłoki (120 sek.) czujnik poziomu oleju, wskazuje to na poważny brak smarowania. Możliwe przyczyny to zbyt mała różnica ciśnień lub zbyt duża zawartość czynnika chłodniczego w oleju (skontrolować przegrzanie gazu zasysanego). Nastawienie regulatora temperatury chłodnicy oleju Chłodzenie oleju może nastąpić dopiero wtedy, gdy temperatura gazu na tłoczeniu będzie o co najmniej 30 K wyższa od temperatury skraplania. Maksymalna nastawa: 80 C dla R404A, R507, R22; 95 C dla R134a i t c > 55 C. Nastawy presostatów Nastawy presostatów wykonuje się zgodnie z podanymi granicami stosowalności sprężarki. Zaleca się wykonanie testu działania. Sprawdzenie parametrów pracy - temperatura parowania - temperatura gazu na ssaniu - temperatura skraplania - temperatura gazu na tłoczeniu ( min. 30 K > t c, max C ) - temperatura oleju ( max. 100 C) 32

33 Ustawienie ciśnienia skraplania Układ skraplający powinien być tak zaprojektowany żeby w ciągu 20 sek. została osiągnięta minimalna różnica ciśnień (patrz zakresy zastosowań). Zabezpieczeniem przed gwałtownym spadkiem ciśnienia skraplania jest jego dokładna (drobno-stopniowa) regulacja. Drgania Należy sprawdzić czy w agregacie oraz rurociągach ( zwłaszcza rurkach kapilarnych) nie występują nadmierne drgania. W razie potrzeby zastosować środki zapobiegawcze. 11. Konserwacja 11.1 Objaśnienia ogólne Podanie ścisłych okresów kontroli i wymiany podlega znacznym ograniczeniom, gdyż żywotność elementów zużywających się uzależniona jest od wielu czynników. Najważniejsze czynniki wpływające na trwałość: - Warunki pracy: - ciśnienie robocze - temperatura gazu ssanego i sprężonego - temperatura oleju - rodzaj oleju i jego lepkość w warunkach pracy - czynnik chłodniczy - intensywność i częstotliwość napływów cieczy z parownika - częstotliwość startów - czas upływający od startu do ustabilizowania się warunków pracy - ilość oleju w sprężarce w chwili startu - ryzyko ciśnieniowych uderzeń hydraulicznych chwilowe b. duże spiętrzenie - ryzyka częstego uruchamiania po wyłączeniach awaryjnych przy niewielkim ciśnieniu oleju - rodzaj chłodzenia oleju i jego sterowania - stopień zanieczyszczenia systemu i oleju Wszystkie podane poniżej okresy kontroli i wymiany należy przyjmować za przybliżone wartości orientacyjne. Nie związane są z tymi danymi gwarancje określonej żywotności lub zachowania określonych właściwości. Żywotność i okresy wymiany elementów zużywających się mogą być podane z przybliżoną dokładnością - w systemach wytworzonych fabrycznie lub - w systemach wyposażonych w kilka sprężarek (praca równoległa) oraz kiedy jednocześnie - jedna lub kilka sprężarek z danego szeregu lub z układu równoległego poddane zostaną dokładnej kontroli po godzin pracy. 33

34 Z uzyskanego w ten sposób obrazu zużywania się poszczególnych elementów można dość dokładnie przewidywać okresy kontroli i wymiany odniesione do danego układu i sposobu jego użytkowania Okresy kontroli i wymiany Uszczelnienie wału Wycieki oleju do 0,05 cm 3 na godzinę pracy mieszczą się w dopuszczalnej tolerancji. Wypływ gazu można sprawdzić przy użyciu wykrywacza nieszczelności. Urządzenie musi być dostosowane do danego czynnika chłodniczego Przelewowy zawór bezpieczeństwa. Zawór przelewowy ustawiony jest na różnicę ciśnień 28 barów. Zawór jest bezobsługowy. Jednakże po wielokrotnym otwarciu powodowanym przez nienormalne warunki pracy może dojść do stałego przecieku. Skutkiem tego jest zmniejszenie wydajności i podwyższenie temperatury gazu sprężonego. Należy sprawdzić i ew. wymienić zawór Element Okres kontroli Okres wymiany Uszczelnienie wału M, L h H h h 000 h Zawór przelewowy Patrz tekst h Zawór zwrotny (zintegrowany) h h h Zawór elektromagnetyczny oleju h h Czujnik przepływu oleju h h Filtr oleju h 3 Po pierwszych h 1 L praca niskotemperaturowa M praca średniotemperaturowa 2 H zakres klimatyzacyjny 3 lub przynajmniej raz w roku w połączeniu z przeglądem rutynowym Zintegrowany zawór zwrotny Aby w czasie postojów chronić sprężarkę przed odwrotnymi obrotami (praca rozprężna) w komorze tłocznej zamontowany jest zawór zwrotny. Jeżeli po wyłączeniu sprężarka kręci się w przeciwnym do normalnego kierunku dłużej jak 2-3 sekundy, to prawdopodobnie zawór ten jest uszkodzony i należy go wymienić. Uwaga! Duża nieszczelność zaworu elektromagnetycznego oleju też może prowadzić do odwrotnych obrotów sprężarki. W razie potrzeby sprawdzić zawór Zawór elektromagnetyczny W czasie postoju instalacji przy zamkniętym zaworze elektromagnetycznym oleju we wzierniku nie może być widoczny przepływ oleju. W razie przecieku sprawdzić należy, czy membrana i / lub pierścień osadczy nie są odkształcone. Wysokość pierścienia osadczego max. 2 mm. 34

35 Odkształcenie membrany i / lub pierścienia osadczego wskazuje na przeciążenie hydrauliczne. Jego przyczyną może być np. zalewanie sprężarki w czasie postoju przez czynnik chłodniczy lub olej. Należy ustalić i wyeliminować przyczynę Czujnik przepływu oleju - Sprawdzić działanie: odłączyć zasilanie od zaworu elektromagnetycznego (sprężarka musi już pracować od co najmniej 1 minuty.) - Po nie więcej jak 5 sekundach czujnik przepływu oleju musi wyłączyć sprężarkę. Przyczyną wadliwego działania mogą być także uszkodzone elementy sterowania elektrycznego. Należy wykonać odpowiednie sprawdzenie. Filtr oleju Zaleca się wykonać pierwszą wymianę filtra po godz. pracy. W przypadkach awaryjnych wyłączeń przez czujnik przepływu oleju lub przy okazji rutynowej kontroli należy sprawdzić spadek ciśnienia pomiędzy odolejaczem (przyłącze manometru na zaworze odcinającym oleju) a punktem wtrysku przy sprężarce (strona 5, przyłącze 5). Jeżeli spadek ciśnienia jest większy niż 0,5 bar należy wymienić wkład filtra. W tym celu należy zamknąć zawór odcinający oleju i usunąć nadciśnienie z linii olejowej. Nowy wkład filtra po wkręceniu go do oporu poluzować o 1/4 obrotu. Wymiana oleju Wymienione oleje cechują się wysokim stopniem stabilności. Przy poprawnym montażu oraz zastosowaniu gęstego filtra na ssaniu wymiana oleju nie jest konieczna. W przypadku uszkodzenia sprężarki lub spalenia silnika należy sprawdzić stan zakwaszenia oleju. W razie potrzeby należy zamontować filtr odkwaszający, wymienić olej i filtr oleju, a następnie odpowietrzyć układ w najwyższym punkcie (może być konieczne powtórzenie powyższych czynności). Uwaga! Oleje estrowe B 150SH/ BSE 170 są silnie higroskopijne; należy obchodzić się z nimi szczególnie ostrożnie. Wilgoć jest w nich wiązana chemicznie i z tego powodu nie do usunięcia lub w niedostatecznym stopniu do usunięcia poprzez wymianę oleju. Starego oleju należy się pozbyć w sposób zgodny z przepisami o ochronie środowiska ( oleje zawierające chlor są szkodliwe dla środowiska). Łożyska toczne Sprężarki śrubowe BITZER wyposażone są w trwałe łożyska toczne. Dlatego w zasadzie ich wymiana nie jest wymagana, pod warunkiem, że sprężarka pracuje zawsze w bezpiecznym zakresie oraz w zakładanych fabrycznie granicach stosowalności. Kontrola łożysk Łożyska sprawdza się przez analizowanie wydawanego przez nie dźwięku. Okresy kontrolne - patrz tabela. Do obsługi profilaktycznej podane są także okresy wymiany łożysk. W przypadku bezawaryjnej pracy nie wykorzystuje się jednak wtedy pełnej żywotności łożysk. Przy wymianie łożysk należy także skontrolować wizualnie wirniki, przestrzeń roboczą i pokrywę przednią z komorą tłoczną. W przypadku głębokich rys lub nienormalnego zużycia zaleca się generalny remont sprężarki lub jej wymianę 35

36 Okresy kontroli i wymiany Okresy wymiany podano w tabeli poniżej. Założono przy tym regularną konserwację sprężarki. W takim przypadku nie wykorzystuje się w pełni żywotności łożysk. Okresowe odchyłki od normalnej pracy, jak np. niedobór (brak) oleju, rozcieńczenie oleju przez pracę na mokro, zbyt małe przegrzanie gazu ssanego lub wysoki obciążenia termiczne, mogą spowodować konieczność wymiany łożysk. Łożyska toczne Okresy kontroli / wymiany Czynnik chłodniczy Zakres Zakres Zakres klimatyzacyjny średniotemperaturowy niskotemperaturowy W normalnych warunkach pracy R134a / h / h - R22 / R407C / h / h / h R404A / R 507A / h / h / h NH / h / h / h Praca głównie w temperaturze skraplania powyżej 50 C R134a / h / h - R22 / R407C / h / h / h R404A / R 507A / h / h / h NH / h / h / h 36

37 12. Zakresy pracy HS53 H64 HS74 DTR zespołów sprężarkowych BITZER sprężarki śrubowe HS85 Legenda: t o =temperatura odparowania t c =temperatura skraplania t oh =przegrzanie Praca z ekonomizerem: Maksymalna temperatura skraplania może być ograniczona. Podczas pracy z ekonomizerem regulacja wydajności może być ograniczona do jednego stopnia CR75%. 37

ZESPOŁY SPRĘŻARKOWE DO ZASTOSOWAŃ PRZEMYSŁOWYCH I KOMERCYJNYCH BERLING REFRIGERATION GROUP KZBT-2/10-PL

ZESPOŁY SPRĘŻARKOWE DO ZASTOSOWAŃ PRZEMYSŁOWYCH I KOMERCYJNYCH BERLING REFRIGERATION GROUP KZBT-2/10-PL ZESPOŁY SPRĘŻARKOWE DO ZASTOSOWAŃ PRZEMYSŁOWYCH I KOMERCYJNYCH BERLING REFRIGERATION GROUP KZBT-2/10-PL Spis treści 1. Standardowy zakres dostawy... 2. Opcje... 3. Moduły dodatkowe... 4. Wydajność chłodnicza

Bardziej szczegółowo

ZESPOŁY SPRĘŻARKOWE NA BAZIE SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH DO ZASTOSOWAŃ NISKO-TEMPERATUROWYCH. Producent: ARKTON Sp. z o.o. KZBS-1/15-PL

ZESPOŁY SPRĘŻARKOWE NA BAZIE SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH DO ZASTOSOWAŃ NISKO-TEMPERATUROWYCH. Producent: ARKTON Sp. z o.o. KZBS-1/15-PL ZESPOŁY SPRĘŻARKOWE NA BAZIE SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH DO ZASTOSOWAŃ NISKO-TEMPERATUROWYCH Producent: ARKTON Sp. z o.o. KZBS-1/15-PL Spis treści 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Wykonanie standardowe 3 Opcje 3-4

Bardziej szczegółowo

Wyszczególnienie parametrów Jedn. Wartości graniczne Temperatura odparowania t o C od 30 do +5 Temperatura skraplania t k C od +20 do +40

Wyszczególnienie parametrów Jedn. Wartości graniczne Temperatura odparowania t o C od 30 do +5 Temperatura skraplania t k C od +20 do +40 CHŁODNICZE typu D58ARS Jednostopniowe agregaty sprężarkowe typu D58 są przeznaczone do pracy w lądowych i morskich urządzeniach chłodniczych w zakresie temperatur wrzenia 35 o C do +10 o C i temperatur

Bardziej szczegółowo

AGREGATY SKRAPLAJĄCE NA BAZIE PÓŁHERMETYCZNYCH SPRĘŻAREK TŁOKOWYCH BITZER NEW ECOLINE. Producent: ARKTON Sp. z o.o. KABT-1/16-PL

AGREGATY SKRAPLAJĄCE NA BAZIE PÓŁHERMETYCZNYCH SPRĘŻAREK TŁOKOWYCH BITZER NEW ECOLINE. Producent: ARKTON Sp. z o.o. KABT-1/16-PL AGREGATY SKRAPLAJĄCE NA BAZIE PÓŁHERMETYCZNYCH SPRĘŻAREK TŁOKOWYCH BITZER NEW ECOLINE Producent: ARKTON Sp. z o.o. KABT-2/12-PL 1 Spis treści 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Wykonanie standardowe 3 Opcje 3-4 Oznaczenie

Bardziej szczegółowo

ZESPOŁY SPRĘŻARKOWE NA BAZIE SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH DO ZASTOSOWAŃ NISKO-TEMPERATUROWYCH. Producent: ARKTON Sp. z o.o. KZBS-2/17-PL

ZESPOŁY SPRĘŻARKOWE NA BAZIE SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH DO ZASTOSOWAŃ NISKO-TEMPERATUROWYCH. Producent: ARKTON Sp. z o.o. KZBS-2/17-PL ZESPOŁY SPRĘŻARKOWE NA BAZIE SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH DO ZASTOSOWAŃ NISKO-TEMPERATUROWYCH Producent: ARKTON Sp. z o.o. KZBS-2/17-PL Spis treści 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Wykonanie standardowe 3 Opcje

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI TOMU I. Przedmowa 11. Wprowadzenie 15 Znaczenie gospodarcze techniki chłodniczej 18

SPIS TREŚCI TOMU I. Przedmowa 11. Wprowadzenie 15 Znaczenie gospodarcze techniki chłodniczej 18 v~.rv.kj Chłodnicza. Poradnik - tom 1 5 SPIS TREŚCI TOMU I Przedmowa 11 Wprowadzenie 15 Znaczenie gospodarcze techniki chłodniczej 18 Podstawy termodynamiki 21 Termodynamiczne parametry stanu gazu 21 2

Bardziej szczegółowo

Program szkolenia. dla osób ubiegających się o kategorię I lub II

Program szkolenia. dla osób ubiegających się o kategorię I lub II Program szkolenia w zakresie certyfikacji personelu w odniesieniu do stacjonarnych urządzeń chłodniczych, klimatyzacyjnych i pomp ciepła zawierających fluorowane gazy cieplarniane oraz substancje kontrolowane

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie

Bardziej szczegółowo

12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego 59 65 5 8 7 9 5 5 -sprężarkowe kompaktowe powietrzne pompy ciepła Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 8 85 około Wszystkie przyłącza wodne, włączając 5 mm wąż oraz podwójne złączki (objęte są zakresem dostawy)

Bardziej szczegółowo

Zawory serii EBS 1. Opis ogólny produktu

Zawory serii EBS 1. Opis ogólny produktu Zawory serii EBS 1. Opis ogólny produktu Zawory serii EBS są zaworami przeznaczonymi do stosowania w urządzeniach chłodniczych średniej wydajności takich jak schładzacze cieczy (chillery), lady i regały

Bardziej szczegółowo

odolejacz z układem samoczynnego powrotu oleju do sprężarki,

odolejacz z układem samoczynnego powrotu oleju do sprężarki, CHŁODNICZE typu W92MARS Jednostopniowe agregaty sprężarkowe typu W92M są przeznaczone do pracy w lądowych i morskich urządzeniach chłodniczych w zakresie temperatur wrzenia 35 o C do +5 o C i temperatur

Bardziej szczegółowo

32 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

32 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 5 85 687 5 5 5 około 59 69 Kierunek przepływu powietrza 9 75 5 5 8 Strona obsługowa 5 9 9 9 59 Uchwyty transportowe Wypływ kondensatu, średnica wewnętrzna Ø mm Zasilanie ogrzewania,

Bardziej szczegółowo

CHŁODNICZE AGREGATY SPRĘŻARKOWE typu W92MARS

CHŁODNICZE AGREGATY SPRĘŻARKOWE typu W92MARS CHŁODNICZE AGREGATY SPRĘŻARKOWE typu W92MARS Dębica 2017 BUDOWA I WYPOSAŻENIE Budowa agregatów oraz szeroki zakres wyposażenia zestawionego fabrycznie umożliwiają prace urządzeń w cyklu ręcznym lub automatycznym,

Bardziej szczegółowo

Nazwa firmy: Autor: Telefon: Dane:

Nazwa firmy: Autor: Telefon: Dane: Pozycja Ilość Opis 1 MQ3- A-O-A-BVBP Nr katalogowy: 96412 Uwaga! Zdjęcie produktu może się różnic od aktualnego Kompletny system MQ jest kompletną jednostką składającą się z pompy, silnika, zbiornika membranowego,

Bardziej szczegółowo

AGREGATY SKRAPLAJĄCE NA BAZIE PÓŁHERMETYCZNYCH SPRĘŻAREK TŁOKOWYCH BITZER NEW ECOLINE. Producent: ARKTON Sp. z o.o. KABT-1/18-PL

AGREGATY SKRAPLAJĄCE NA BAZIE PÓŁHERMETYCZNYCH SPRĘŻAREK TŁOKOWYCH BITZER NEW ECOLINE. Producent: ARKTON Sp. z o.o. KABT-1/18-PL AGREGATY SKRAPLAJĄCE NA BAZIE PÓŁHERMETYCZNYCH SPRĘŻAREK TŁOKOWYCH BITZER NEW ECOLINE Producent: ARKTON Sp. z o.o. 1 Spis treści 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Wykonanie standardowe 3 Opcje 3-4 Oznaczenie

Bardziej szczegółowo

LCH V / P kw ZIĘBIARKA CIECZY CHŁODZONA POWIETRZEM INFORMACJE OGÓLNE O SERII BUDOWA

LCH V / P kw ZIĘBIARKA CIECZY CHŁODZONA POWIETRZEM INFORMACJE OGÓLNE O SERII BUDOWA ZIĘBIARKA CIECZY CHŁODZONA POWIETRZEM LCH V / P - 301 1 536 kw INFORMACJE OGÓLNE O SERII Prosta i solidna konstrukcja ziębiarek cieczy z serii Ecomax przyczynia się do obniżenia kosztów inwestycyjnych,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA EKSPLOATACJI

INSTRUKCJA EKSPLOATACJI INSTRUKCJA EKSPLOATACJI Zbiorniki ciśnieniowe Zbiornik ciśnieniowy poziomy 200Ltr 283 Spis treści 1. Bezpieczeństwo 1 2. Zastosowanie 3 3. Projektowanie 3 4. Montaż 6 5. Uruchamianie 10 6. Użytkowanie

Bardziej szczegółowo

SEMINARIUM Z AUTOMATYKI CHLODNICZEJ

SEMINARIUM Z AUTOMATYKI CHLODNICZEJ SEMINARIUM Z AUTOMATYKI CHLODNICZEJ TEMAT: Próba uzasadnienia celowości regulacji wydajności chłodniczej w urządzeniach o wydajności zakresu 5 do 10kW. 1. Wstęp 2. Metody regulacji sprężarek 3. Regulacja

Bardziej szczegółowo

Opis serii: Wilo-Sub TWI 4-..-B

Opis serii: Wilo-Sub TWI 4-..-B Opis serii: Wilo-Sub TWI 4-..-B H/m 280 240 200 160 120 80 40 0 0,6 1 2 3 4 6 8 10 Wilo-Sub TWI 4...-B Q/m³/h Budowa Wielostopniowa pompa głębinowa 4 w wersji z taśmami ściągowymi, do montażu pionowego

Bardziej szczegółowo

Urządzenie chłodnicze

Urządzenie chłodnicze Urządzenie chłodnicze Kilka słów o urządzeniu Uczniowie naszej szkoły o profilu Technik Mechanik Urządzenia Chłodnicze podczas zajęć praktycznych na Warsztatach Szkolnych ZSnr1, korzystając z pomocy firm

Bardziej szczegółowo

Seria Jubileuszowa. Rozwiązania informatyczne. Sprężarki śrubowe Airpol PRM z przetwornicą częstotliwości. oszczędność energii. ochrona środowiska

Seria Jubileuszowa. Rozwiązania informatyczne. Sprężarki śrubowe Airpol PRM z przetwornicą częstotliwości. oszczędność energii. ochrona środowiska Sprężarki śrubowe Airpol PRM z przetwornicą częstotliwości Seria Jubileuszowa Każda sprężarka śrubowa z przetwornicą częstotliwości posiada regulację obrotów w zakresie od 50 do 100%. Jeżeli zużycie powietrza

Bardziej szczegółowo

Automatyzacja procesu odszraniania wentylatorowych chłodnic powietrza gorącymi parami czynnika w małych urządzeniach chłodniczych

Automatyzacja procesu odszraniania wentylatorowych chłodnic powietrza gorącymi parami czynnika w małych urządzeniach chłodniczych POLITECHNIKA GDAŃSKA WYDZIAŁ MECHANICZNY Automatyzacja procesu odszraniania wentylatorowych chłodnic powietrza gorącymi parami czynnika w małych urządzeniach chłodniczych Andrzej Domian SUCHiKL GDAŃSK

Bardziej szczegółowo

AUTOMATYKA CHŁODNICZA

AUTOMATYKA CHŁODNICZA POLITECHNIKA GDAŃSKA WYDZIAŁ MECHANICZNY AUTOMATYKA CHŁODNICZA Temat : Racje techniczne i energetyczne stosowania płynnej regulacji wydajności chłodniczej w chłodziarkach domowych Autor : Marcin Beczek

Bardziej szczegółowo

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego Rysunek wymiarowy 0 6 5* 55 5* 66 55 5 55 (00) 6,5 (00) () 690 (5) (5*) (00) 5,5 6 5* 6 (55) (5*) (66) 690* 6 6 (55) () (55) (5*) (5) (5*) (66) () (55) () 00 5 0 00 00 900 Zasilanie ogrzewania, wyjście

Bardziej szczegółowo

STACJA ODZYSKU FREONU VRR12A/MRB

STACJA ODZYSKU FREONU VRR12A/MRB STACJA ODZYSKU FREONU VRR12A/MRB Instrukcja obsługi 1. Warunki bezpieczeństwa przy użytkowaniu stacji 1. Przeczytaj instrukcję obsługi przed użyciem stacji. 2. Osoby użytkujące urządzenie powinny być odpowiednio

Bardziej szczegółowo

POLITECHNIKA GDAŃSKA WYDZIAŁ MECHANICZNY

POLITECHNIKA GDAŃSKA WYDZIAŁ MECHANICZNY POLITECHNIKA GDAŃSKA WYDZIAŁ MECHANICZNY AUTOMATYKA CHŁODNICZA TEMAT: Racje techniczne wykorzystania rurki kapilarnej lub dyszy w małych urządzeniach chłodniczych i sprężarkowych pompach ciepła Mateusz

Bardziej szczegółowo

Zawory serii O 1. Opis ogólny produktu

Zawory serii O 1. Opis ogólny produktu Zawory serii O 1. Opis ogólny produktu Zawory serii O są zaworami przeznaczonymi do stosowania w urządzeniach chłodniczych średniej i dużej wydajności takich jak schładzacze cieczy (chillery), lady i regały

Bardziej szczegółowo

ZESPOŁY SPRĘŻARKOWE DO ZASTOSOWAŃ PRZEMYSŁOWYCH I KOMERCYJNYCH. Producent: ARKTON Sp. z o.o. KZBT-3/17-PL

ZESPOŁY SPRĘŻARKOWE DO ZASTOSOWAŃ PRZEMYSŁOWYCH I KOMERCYJNYCH. Producent: ARKTON Sp. z o.o. KZBT-3/17-PL ZESPOŁY SPRĘŻARKOWE DO ZASTOSOWAŃ PRZEMYSŁOWYCH I KOMERCYJNYCH Producent: ARKTON Sp. z o.o. KZBT3/17PL 1 Spis treści 1. Wykonanie standardowe 2. Opcje 4 3. Moduły dodatkowe 4. Oznaczenie zespołu. Wykresy

Bardziej szczegółowo

PSH - Sprężarki spiralne do układów ogrzewania - R410A

PSH - Sprężarki spiralne do układów ogrzewania - R410A PSH - Sprężarki spiralne do układów ogrzewania - R410A Pracujące z czynnikiem chłodniczym R410A, pojedyncze sprężarki spiralne firmy Danfoss przeznaczone do zastosowań w układach grzewczych. Sprężarki

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.

Bardziej szczegółowo

Strona 1 z 5 GEA Bock GmbH Sprężarki Bock Sprężarka pojazdowa FK40/655 K Specyfikacje Liczba cylindrów / średnica / suw 4 / 65 mm / 49 mm Pojemność skokowa 650 cm³ Wydajność objętościowa (1450/3000 ¹/min)

Bardziej szczegółowo

Strona 1 z 5 GEA Bock GmbH Sprężarki Bock Sprężarka pojazdowa FK40/470 K Specyfikacje Liczba cylindrów / średnica / suw 4 / 55 mm / 49 mm Pojemność skokowa 466 cm³ Wydajność objętościowa (1450/3000 ¹/min)

Bardziej szczegółowo

Opis serii: Wilo-Sub TWI 4

Opis serii: Wilo-Sub TWI 4 Opis serii: Wilo-Sub TWI 4 H/m 320 280 240 200 160 120 80 40 0 Wilo-Sub TWI 4...-C Non-EU 1 2 3 4 5 6 8 10 Q/m³/h Budowa Wielostopniowa pompa głębinowa 4 w wersji z taśmami ściągowymi, do montażu pionowego

Bardziej szczegółowo

JRQ15-JRQ150 Ogrzewacz do szaf sterowniczych

JRQ15-JRQ150 Ogrzewacz do szaf sterowniczych JRQ15-JRQ150 Ogrzewacz do szaf sterowniczych Ogrzewacze serii JRQ znajdują zastosowanie w szafach, które należy chronić przed szkodliwym wpływem kondensacji pary wodnej lub tam gdzie temperatura nie może

Bardziej szczegółowo

Regulacja wydajności układów sprężarkowych. Sprężarki tłokowe

Regulacja wydajności układów sprężarkowych. Sprężarki tłokowe Regulacja wydajności układów sprężarkowych. Sprężarki tłokowe Rozbudowane instalacje chłodnicze stawiają przed nami sporo wymagań. Zapotrzebowanie cieplne układów nie jest stałe i wciąż się zmienia. Załączanie

Bardziej szczegółowo

Konsorcjum ZNTK Mińsk Mazowiecki Pojazdy Szynowe PESA Bydgoszcz SA ZAŁĄCZNIK NR 5

Konsorcjum ZNTK Mińsk Mazowiecki Pojazdy Szynowe PESA Bydgoszcz SA ZAŁĄCZNIK NR 5 ZAŁĄCZNIK NR 5 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA AUTOBUSU SZYNOWEGO SA134 TYPU 218Md 218Md 0159-2 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor pojazdowy FK 40 Spis treści 1 OPIS KOMPRESORA POJAZDOWEGO FK 40 5 2 GŁÓWNE

Bardziej szczegółowo

Opis serii: Wilo-Sub TWI 6-..-B

Opis serii: Wilo-Sub TWI 6-..-B Opis serii: Wilo-Sub TWI 6-..-B H/m 360 Wilo-Sub TWI 6-..-B 280 200 120 40 3 4 5 6 7 10 15 20 30 40 50 Q/m³/h Budowa Wielostopniowa pompa głębinowa 6 w wersji z taśmami ściągowymi, do montażu pionowego

Bardziej szczegółowo

Wykład 8 : Obiegi rzeczywisty w prowiantówce - awarie i niesprawności, oleje

Wykład 8 : Obiegi rzeczywisty w prowiantówce - awarie i niesprawności, oleje Katedra Klimatyzacji i Transportu Chłodniczego prof. dr hab. inż. Bogusław Zakrzewski Przedmiot: Substancje kontrolowane 6.05.2014 Wykład 8 : Obiegi rzeczywisty w prowiantówce - awarie i niesprawności,

Bardziej szczegółowo

Amoniakalne urządzenia chłodnicze Tom I

Amoniakalne urządzenia chłodnicze Tom I Amoniakalne urządzenia chłodnicze Tom I W tomie pierwszym poradnika omówiono między innymi: amoniak jako czynnik roboczy: własności fizyczne, chemiczne, bezpieczeństwo użytkowania, oddziaływanie na organizm

Bardziej szczegółowo

Chłodnica pary zasilającej

Chłodnica pary zasilającej Chłodnica pary zasilającej CZŁONEK GRUPY ARCA FLOW Zastosowanie chłodnic pary zasilającej ARTES Chłodnice pary zasilającej są instalacjami chłodzenia do regulacji temperatury pary i gorących gazów. Ich

Bardziej szczegółowo

Informacje dla instalatora

Informacje dla instalatora 96-00 Skierniewice tel/fax 46 892 4 Szanowny nabywco: Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi oraz warunkami gwarancji i eksploatacji. Producent

Bardziej szczegółowo

14 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

14 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 11 12 101 4 47 0 0 99 170 201 243 274 371 380 2 x Ø7 429 69 669 628 2 x Ø7 42 20 1 2 241 3 4 1 2 3 4 6 7 Złącze śrubowe (Ø 10) do przyłączenia jednostki zewnętrznej

Bardziej szczegółowo

2, m,3 m,39 m,13 m,5 m,13 m 45 6 136 72 22 17 67 52 129 52 max. 4 48 425 94 119 765 Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 135 646 11 845 1.2 1.1 3.4 Z Y 3.3 394 3.3 1294 Z Y 2.5 14 4.4 2.21 1.21 1.11 2.6

Bardziej szczegółowo

Technologia Godna Zaufania

Technologia Godna Zaufania SPRĘŻARKI ŚRUBOWE ZE ZMIENNĄ PRĘDKOŚCIĄ OBROTOWĄ IVR OD 7,5 DO 75kW Technologia Godna Zaufania IVR przyjazne dla środowiska Nasze rozległe doświadczenie w dziedzinie sprężonego powietrza nauczyło nas że

Bardziej szczegółowo

30 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

30 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 11 12 101 4 47 0 0 99 170 201 243 274 371 380 2 x Ø7 429 69 669 628 2 x Ø7 42 20 1 2 241 3 4 1 2 3 4 6 7 Złącze śrubowe (Ø 10) do przyłączenia jednostki zewnętrznej

Bardziej szczegółowo

SYSTEMEM SPLIT AGREGAT GAMA DO ZASTOSOWAŃ KOMERCYJNYCH. Bary / Restauracje Sklepy spożywcze - Mini markety MAXIBOREAL / MAXI

SYSTEMEM SPLIT AGREGAT GAMA DO ZASTOSOWAŃ KOMERCYJNYCH. Bary / Restauracje Sklepy spożywcze - Mini markety MAXIBOREAL / MAXI SYSTEMEM SPLIT AGREGAT GAMA DO ZASTOSOWAŃ KOMERCYJNYCH Bary / Restauracje Sklepy spożywcze - Mini markety 2.5 > 22.5 kw MAXIBOREAL / MAXI MAXIBOREAL jest oferowany z różnymi typami chłodnic zależnie od

Bardziej szczegółowo

Wymiana układu hydraulicznego

Wymiana układu hydraulicznego Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana układu hydraulicznego w kotle Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Napięcie zasilania 3000, 1500, 1000 obr/min do wyboru od 110 do 690 Volt, 50 lub 60 Hz

Napięcie zasilania 3000, 1500, 1000 obr/min do wyboru od 110 do 690 Volt, 50 lub 60 Hz Obroty Napięcie zasilania 3000, 1500, 1000 obr/min do wyboru od 110 do 690 Volt, 50 lub 60 Hz Stopień ochrony Klasa izolacji IP65 F 155 C zgodnie z PN EN 60034-1 Rodzaj pracy do wyboru S1, S2, S3 Temperatura

Bardziej szczegółowo

Filtry oleju MS 500, V 500, R 500, V½ - 500, ½ - 500

Filtry oleju MS 500, V 500, R 500, V½ - 500, ½ - 500 , Filtry oleju MS 500, V 500, R 500, V½ - 500, ½ - 500 Instrukcja obsługi i montażu AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677 Czekanów Tel. 032 330 33 55; Fax. 032 330 33 51; www.afriso.pl Olej

Bardziej szczegółowo

SZKOLENIE podstawowe z zakresu pomp ciepła

SZKOLENIE podstawowe z zakresu pomp ciepła SZKOLENIE podstawowe z zakresu pomp ciepła Program autorski obejmujący 16 godzin dydaktycznych (2dni- 1dzień teoria, 1 dzień praktyka) Grupy tematyczne Zagadnienia Liczba godzin Zagadnienia ogólne, podstawy

Bardziej szczegółowo

AGREGATY SKRAPLAJĄCE NA BAZIE PÓŁHERMETYCZNYCH SPRĘŻAREK TŁOKOWYCH BITZER NEW ECOLINE. Producent: ARKTON Sp. z o.o. KABT-2/12-PL

AGREGATY SKRAPLAJĄCE NA BAZIE PÓŁHERMETYCZNYCH SPRĘŻAREK TŁOKOWYCH BITZER NEW ECOLINE. Producent: ARKTON Sp. z o.o. KABT-2/12-PL AGREGATY SKRAPLAJĄCE NA BAZIE PÓŁHERMETYCZNYCH SPRĘŻAREK TŁOKOWYCH BITZER NEW ECOLINE Producent: ARKTON Sp. z o.o. KABT2/12PL 1 Spis treści 2 1. Wykonanie standardowe 2. Opcje 34 3. Oznaczenie agregatu

Bardziej szczegółowo

NPK. Pompy jednostopniowe normowe ZAOPATRZENIE W WODĘ POMPY JEDNOSTOPNIOWE PRZEZNACZENIE ZASTOSOWANIE ZAKRES UŻYTKOWANIA CECHY KONSTRUKCYJNE

NPK. Pompy jednostopniowe normowe ZAOPATRZENIE W WODĘ POMPY JEDNOSTOPNIOWE PRZEZNACZENIE ZASTOSOWANIE ZAKRES UŻYTKOWANIA CECHY KONSTRUKCYJNE NPK Pompy jednostopniowe normowe PRZEZNACZENIE Pompy NPK przeznaczone są do tłoczenia cieczy rzadkich, czystych i nieagresywnych bez cząstek stałych i włóknistych o temperaturze nie przekraczającej 140

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i obsługi. Pompy poziome typu CB(I), HBI(N)

Instrukcja instalacji i obsługi. Pompy poziome typu CB(I), HBI(N) Instrukcja instalacji i obsługi Pompy poziome typu CB(I), HBI(N) 1 1. Obsługa Przed rozpoczęciem instalacji należy uważnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Produkt powinien być podnoszony i

Bardziej szczegółowo

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270 1 Junkers Informacje ogólne: podgrzewacz pojemnościowy 270 litrów temperatury pracy: +5 C/+35 C COP = 3,5* maksymalna moc grzewcza PC: 2 kw

Bardziej szczegółowo

14 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

14 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia Powietrzne pompy ciepła typu split [system hydrobox] Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 151 125 101 54 47 0 0 99 170 201 243 274 371 380 2 x Ø7 429 695 669 628 2 x Ø7 452 20 1 2 241 3 4 1 Złącze śrubowe

Bardziej szczegółowo

22 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

22 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 151 125 101 54 47 0 0 99 170 201 243 274 371 380 2 x Ø7 429 695 669 628 2 x Ø7 452 20 1 2 241 3 4 1 Złącze śrubowe (Ø 10) do przyłączenia jednostki zewnętrznej 2

Bardziej szczegółowo

Testowanie Urządzenia są fabrycznie sprawdzane i napełniane czynnikiem chłodniczym, oraz olejem.

Testowanie Urządzenia są fabrycznie sprawdzane i napełniane czynnikiem chłodniczym, oraz olejem. BETA HE 37 157 kw Chillery wodne i powietrzno-wodne pompy ciepła z wentylatorami odśrodkowymi, oraz sprężarkami hermetycznymi OPIS OGÓLNY Rama nośna urządzenia Rama wykonana z blachy ocynkowanej pokrytej

Bardziej szczegółowo

Siłowniki elektryczne

Siłowniki elektryczne 4 865 Siłowniki elektryczne do zaworów VVP47..., VXP47..., VMP47... SFP21/18 SFP21/18 napięcie zasilania 230 V AC, sygnał sterujący 2-stawny napięcie zasilania 24 V AC, sygnał sterujący 2-stawny Siła pozycjonowania

Bardziej szczegółowo

6 Materiały techniczne 2018/1 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

6 Materiały techniczne 2018/1 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego 159 7 494 943 73 Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 1 71 161 6 D 1.21 1.11 2.21 D 1.1 1.2 1294 154 65 65 544 84 84 maks. 4 765 E 5.3 Ø 5-1 124 54 E 2.5 2.6 Ø 33 1.2 14 C 2.2 54 3 C 139 71 148 3 14 5 4.1

Bardziej szczegółowo

KAM. Specyfikacja. Zastosowanie

KAM. Specyfikacja. Zastosowanie KAM Kominek w domu jednorodzinnym to przytulność i odpowiedni nastrój. Palący się kominek przywraca równowagę duchową, uspokaja myśli, nastraja. I oczywiście ogrzewa. Wentylatory kominkowe przeznaczone

Bardziej szczegółowo

CHILLER. 115 Cechy. 120 Specyfikacja. 121 Wymiary

CHILLER. 115 Cechy. 120 Specyfikacja. 121 Wymiary CHILLER 115 Cechy 120 Specyfikacja 121 Wymiary Agregaty wody lodowej chłodzone powietrzem zaprojektowane do chłodzenia i ogrzewania Zakres wydajności chłodniczej od 0 do 2080 CA005EAND Cechy Budowa Nowy

Bardziej szczegółowo

Zestawy pompowe PRZEZNACZENIE ZASTOSOWANIE OBSZAR UŻYTKOWANIA KONCEPCJA BUDOWY ZALETY

Zestawy pompowe PRZEZNACZENIE ZASTOSOWANIE OBSZAR UŻYTKOWANIA KONCEPCJA BUDOWY ZALETY PRZEZNACZENIE Zestawy pompowe typu z przetwornicą częstotliwości, przeznaczone są do tłoczenia wody czystej nieagresywnej chemicznie o ph=6-8. Wykorzystywane do podwyższania ciśnienia w instalacjach. Zasilane

Bardziej szczegółowo

03.02.2012 CENNIK 2012 SPRĘŻARKI AGREGATY ZBIORNIKI

03.02.2012 CENNIK 2012 SPRĘŻARKI AGREGATY ZBIORNIKI CENNIK 2012 SPRĘŻARKI AGREGATY ZBIORNIKI 1 SPRĘŻARKI, TANDEMY, AKCESORIA Sprężarki tłokowe półhermetyczne - BITZER,...... 3, 4 Tandemy - BITZER... 5 Sprężarki typu Scroll - BITZER..... 5 Sprężarki śrubowe

Bardziej szczegółowo

AGREGATY CHŁODNICZE. AGREGATY WODY LODOWEJ CHŁODZONE POWIETRZEM SERIA RAK.E (5,8 40,2 kw) R 407C. Wersje B podstawowa I INTEGRATA

AGREGATY CHŁODNICZE. AGREGATY WODY LODOWEJ CHŁODZONE POWIETRZEM SERIA RAK.E (5,8 40,2 kw) R 407C. Wersje B podstawowa I INTEGRATA AGREGATY WODY LODOWEJ CHŁODZONE POWIETRZEM SERIA RAK.E (5,8 40,2 kw) R 407C Wersje B podstawowa I INTEGRATA Wykonanie ST standardowe LN wersja wyciszona Wyposażenie AS standardowe DS desuperheater HR całkowity

Bardziej szczegółowo

Termostaty pomieszczeniowe

Termostaty pomieszczeniowe 3 002 RAA20 RAA200 Termostaty pomieszczeniowe do instalacji z samym ogrzewaniem lub samym chłodzeniem RAA20.. Regulacja 2-stawna Napięcie przełączane 24 250 V AC Zastosowanie Termostaty pomieszczeniowe

Bardziej szczegółowo

Trzypompowy zestaw do podnoszenia ciśnienia ZKM35/3-8/3

Trzypompowy zestaw do podnoszenia ciśnienia ZKM35/3-8/3 1 Trzypompowy zestaw do podnoszenia ciśnienia ZKM35/3-8/3 2 Spis treści 1. Wstęp... 3 2. Konstrukcja zestawu ZKM35/3-8/3... 4 3. Zastosowanie... 7 4. Regulacja pracy pompy w zestawie... 7 5. Montaż zestawu

Bardziej szczegółowo

Opis serii: Wilo-Drain STS 40

Opis serii: Wilo-Drain STS 40 Opis serii: Wilo-Drain STS 4 H[m] Wilo-Drain STS 4 1 8 6 4 2 2 4 6 8 1 12 14 16 Q[m³/h] Budowa Pompa zatapialna do ścieków Zastosowanie Tłoczenie mediów zawierających duże zanieczyszczenia w następujących

Bardziej szczegółowo

KOMPAKTOWY KLIMATYZATOR JEDNOSTEK PŁYWAJĄCYCH CKJ

KOMPAKTOWY KLIMATYZATOR JEDNOSTEK PŁYWAJĄCYCH CKJ 1/11 KOMPAKTOWY KLIMATYZATOR JEDNOSTEK PŁYWAJĄCYCH CKJ KLIMOR Spółka z o.o. GDYNIA styczeń 2012 r 2/11 1. WSTĘP Celem DTR jest zapoznanie instalatorów i użytkowników z budową oraz prawidłową obsługą i

Bardziej szczegółowo

Pompy zębate z zazębieniem zewnętrznym Instrukcja montażu

Pompy zębate z zazębieniem zewnętrznym Instrukcja montażu Pompy zębate z zazębieniem zewnętrznym Instrukcja montażu WIELKOŚĆ 0 PGE100-25 PGE100-30 PGE100-50 PGE100-75 PGE100-100 PGE100-125 PGE100-150 PGE100-175 PGE100-200 WIELKOŚĆ 1 PGE101-100 PGE101-125 PGE101-10

Bardziej szczegółowo

AGREGATY CHŁODNICZE. BEZSKRAPLACZOWE AGREGATY WODY LODOWEJ SERIA RAK.A (5,20-40,2kW) R 407C

AGREGATY CHŁODNICZE. BEZSKRAPLACZOWE AGREGATY WODY LODOWEJ SERIA RAK.A (5,20-40,2kW) R 407C BEZSKRAPLACZOWE AGREGATY WODY LODOWEJ SERIA RAK.A (5,20-40,2kW) R 407C Wersje B - wersja podstawowa I - WERSJA INTEGRATA Wykonanie ST - wersja standard LN - WERSJA WYCISZONA Wyposażenie AS - wyposażenie

Bardziej szczegółowo

Pompy ciepła powietrze woda WPL 13/18/23 E/cool

Pompy ciepła powietrze woda WPL 13/18/23 E/cool European Quality Label for Heat Pumps powietrze woda WPL 1/1/ E/cool WPL 1 E WPL 1 E Do pracy pojedynczej lub w kaskadach (maksymalnie sztuk w kaskadzie dla c.o. przy zastosowaniu regulatorów WPMWII i

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitoflame 300 Typ VHG Niebieskopłomieniowy palnik olejowy z podgrzewem wstępnym oleju opałowego do kotłówvitoladens 300-T, Vitola 200, typ VX2A

Bardziej szczegółowo

Opis serii: Wilo-CronoBloc-BL

Opis serii: Wilo-CronoBloc-BL Opis serii: Wilo-CronoBloc-BL Budowa Pompa dławnicowa o konstrukcji blokowej z przyłączem kołnierzowym Zastosowanie Do tłoczenia zimnej i gorącej wody (według VDI 2035), niezawierającej substancji ściernych

Bardziej szczegółowo

SH / SM / SZ - Seria S, Sprężarki spiralne

SH / SM / SZ - Seria S, Sprężarki spiralne SH / SM / SZ - Seria S, Sprężarki spiralne Dzięki połączeniu szczegółowego zrozumienia potrzeb klientów oraz ciągłego inwestowania w technologię urządzeń firma Danfoss może zaoferować serię S, która składa

Bardziej szczegółowo

Model: MTZ40. Poziom głośności [db]: 70 Poziom głośności z osłoną akustyczną [db]: 65

Model: MTZ40. Poziom głośności [db]: 70 Poziom głośności z osłoną akustyczną [db]: 65 Dane Typ: Sprężarki hermetyczne tłokowe Producent: Maneurop Typoszereg: MTZ Model: MTZ40 Dane techniczne Ilość cylindrów: 1 Pojemność skokowa [m³/h]: 11,81 Pojemność cylindra [cm³]: 67,9 Ilość obrotów

Bardziej szczegółowo

Model: MTZ44. Poziom głośności [db]: 80 Poziom głośności z osłoną akustyczną [db]: 74

Model: MTZ44. Poziom głośności [db]: 80 Poziom głośności z osłoną akustyczną [db]: 74 Dane Typ: Sprężarki hermetyczne tłokowe Producent: Maneurop Typoszereg: MTZ Model: MTZ44 Dane techniczne Ilość cylindrów: 2 Pojemność skokowa [m³/h]: 13,26 Pojemność cylindra [cm³]: 76,2 Ilość obrotów

Bardziej szczegółowo

Model: MTZ56. Poziom głośności [db]: 81 Poziom głośności z osłoną akustyczną [db]: 74

Model: MTZ56. Poziom głośności [db]: 81 Poziom głośności z osłoną akustyczną [db]: 74 Dane Typ: Sprężarki hermetyczne tłokowe Producent: Maneurop Typoszereg: MTZ Model: MTZ56 Dane techniczne Ilość cylindrów: 2 Pojemność skokowa [m³/h]: 16,73 Pojemność cylindra [cm³]: 96,1 Ilość obrotów

Bardziej szczegółowo

Model: MTZ64. Poziom głośności [db]: 80 Poziom głośności z osłoną akustyczną [db]: 74

Model: MTZ64. Poziom głośności [db]: 80 Poziom głośności z osłoną akustyczną [db]: 74 Dane Typ: Sprężarki hermetyczne tłokowe Producent: Maneurop Typoszereg: MTZ Model: MTZ64 Dane techniczne Ilość cylindrów: 2 Pojemność skokowa [m³/h]: 18,74 Pojemność cylindra [cm³]: 107,7 Ilość obrotów

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2019 CZĘŚĆ PISEMNA

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2019 CZĘŚĆ PISEMNA Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu Układ graficzny CKE 2018 Nazwa kwalifikacji: Montaż, eksploatacja i konserwacja urządzeń i instalacji chłodniczych Oznaczenie

Bardziej szczegółowo

Opis serii: Wilo-Sub TWU 4

Opis serii: Wilo-Sub TWU 4 Opis serii: Wilo-Sub TWU 4 0H[m] 280 240 200 160 120 80 40 1 2 3 4 5 10 14 Wilo-Sub TWU 4-...-C Q[m³/h] Budowa Pompa głębinowa, wielostopniowa Zastosowanie Zaopatrzenie w wodę ze studni głębinowych i cystern

Bardziej szczegółowo

LOKALNA SIEĆ plan STERUJĄCA CHILLERAMI Z POMPĄ CIEPŁA ZE SPRĘŻARKAMI W LICZBIE OD 1 DO 8

LOKALNA SIEĆ plan STERUJĄCA CHILLERAMI Z POMPĄ CIEPŁA ZE SPRĘŻARKAMI W LICZBIE OD 1 DO 8 PROGRAM UZYTKOWY SIECI plan LOKALNA SIEĆ plan STERUJĄCA CHILLERAMI Z POMPĄ CIEPŁA ZE SPRĘŻARKAMI W LICZBIE OD 1 DO 8 KOD PROGRAMU: EPSTDEMCHA 1 SPIS TREŚCI Zakres zastosowania i rodzaje funkcji wykonywanych

Bardziej szczegółowo

1 Manometr instalacji górnego źródła ciepła 2 Manometr instalacji dolnego źródła ciepła

1 Manometr instalacji górnego źródła ciepła 2 Manometr instalacji dolnego źródła ciepła Rysunek wymiarowy 1 1 199 73 173 73 59 79 1 3 11 1917 95 5 7 7 93 7 79 5 3 533 9 9 1 1 Manometr instalacji górnego źródła ciepła Manometr instalacji dolnego źródła ciepła 17 3 Odpowietrzanie Zasilanie

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw uzupełniający mieszacza Open Therm do kotła Vitodens 100-W i 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY PRÓŻNIOWEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY PRÓŻNIOWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY PRÓŻNIOWEJ I. Części pompy próżniowej II. Instrukcja obsługi 1. Przed uruchomieniem Wszystkie silniki są przystosowane do pracy pod zadanym napięciem z tolerancją +/- 10%. Silniki

Bardziej szczegółowo

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera istotne informacje oraz instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i użytkować

Bardziej szczegółowo

GUDEPOL katalog produktów strona 3

GUDEPOL katalog produktów strona 3 GUDEPOL katalog produktów strona 3 1 sprężarki tłokowe sprężarki tłokowe z napędem bezpośrednim sprężarki tłokowe z napędem bezpośrednim Te urządzenia mogą być używane jako źródło sprężonego powietrza

Bardziej szczegółowo

4. Sprężarka tłokowa czy śrubowa? Dobór urządzenia instalacji chłodniczej

4. Sprężarka tłokowa czy śrubowa? Dobór urządzenia instalacji chłodniczej 4. Sprężarka tłokowa czy śrubowa? Dobór urządzenia instalacji chłodniczej Częstym problemem, przed którym stoją zakłady mleczarskie jest wybór agregatu chłodniczego. O ile poruszaliśmy już to zagadnienie

Bardziej szczegółowo

Zalecenia instalacyjne

Zalecenia instalacyjne Agregaty skraplające MGZDxxxC21E Zalecenia instalacyjne Zakres pracy: Zakres pracy agregatu opisany przez dopuszczalny zakres temperatur parowania i otoczenia dla Czynnika R407C dla punktu rosy został

Bardziej szczegółowo

Grupa pompowa jednodrogowa i dwudrogowa

Grupa pompowa jednodrogowa i dwudrogowa Grupa pompowa jednodrogowa i dwudrogowa Funkcje: Pompy jedno i dwudrogowe są elementami obiegu podłączonymi do podstawowego systemu solarnego oraz głównego panelu sterowania, który pokazuje zbiornik płynu

Bardziej szczegółowo

Sterownik dla agregatów skraplających

Sterownik dla agregatów skraplających Sterownik dla agregatów skraplających Główne cechy - Dla agregatów z jedną sprężarką i dwoma wentylatorami - Zamiennik sterowania elektryczno-mechanicznego - Sterowanie na podstawie ciśnienia ssania oraz

Bardziej szczegółowo

Pompa ciepła powietrze woda WPL 15 ACS / WPL 25 AC

Pompa ciepła powietrze woda WPL 15 ACS / WPL 25 AC European Quality Label for Heat Pumps Katalog TS 0 WPL ACS / WPL AC WPL / AC(S) Inwerterowa, kompaktowa pompa ciepła powietrze/woda z funkcją chłodzenia aktywnego, do ustawienia na zewnątrz budynku. Szeroki

Bardziej szczegółowo

Pompa ciepła powietrze woda

Pompa ciepła powietrze woda European Quality Label for Heat Pumps Katalog TS Dwusprężarkowa, inwerterowa pompa ciepła typu powietrze/woda przystosowana do pracy jako pojedyncza jednostka, przy zastosowaniu regulatora WPMW.. Wykonanie

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitoflame 300 Typ VHG Niebieskopłomieniowy palnik olejowy z podgrzewem wstępnym oleju opałowego do kotłów Vitoladens 300-T i Vitola 200, typ

Bardziej szczegółowo

Siłowniki elektryczne

Siłowniki elektryczne 4 508 Siłowniki elektryczne do zaworów z kątem obrotu 90 SQK34.00 SQK84.00 SQK34.00 napięcie zasilania 230 V AC SQK84.00 napięcie zasilania 24 V AC Sygnał sterujący 3-stawny Nominalny kąt obrotu 90 Nominalny

Bardziej szczegółowo

NPB. Pompy jednostopniowe normowe ZAOPATRZENIE W WODĘ POMPY JEDNOSTOPNIOWE PRZEZNACZENIE ZASTOSOWANIE ZAKRES UŻYTKOWANIA CECHY KONSTRUKCYJNE

NPB. Pompy jednostopniowe normowe ZAOPATRZENIE W WODĘ POMPY JEDNOSTOPNIOWE PRZEZNACZENIE ZASTOSOWANIE ZAKRES UŻYTKOWANIA CECHY KONSTRUKCYJNE NPB Pompy jednostopniowe normowe PRZEZNACZENIE Normowe pompy blokowe NPB w wykonaniu standardowym przeznaczone są do pompowania wody czystej o temperaturze nie przekraczającej 140 C. Stosowane do cieczy

Bardziej szczegółowo

AGREGATY WODY LODOWEJ NA BAZIE KOMPAKTOWYCH SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH. Producent: ARKTON Sp. z o.o. KCRB-3/17-PL

AGREGATY WODY LODOWEJ NA BAZIE KOMPAKTOWYCH SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH. Producent: ARKTON Sp. z o.o. KCRB-3/17-PL AGREGATY WODY LODOWEJ NA BAZIE KOMPAKTOWYCH SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH Producent: ARKTON Sp. z o.o. KCRB-3/17-PL Spis treści Najważniejsze cechy urządzenia...3 Wykonanie standardowe...4 Opcje...5 Schemat urządzenia...6

Bardziej szczegółowo

40** 750* SI 50TUR. Rewersyjne gruntowe pompy ciepła. Rysunek wymiarowy. Materiały techniczne 2019 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia

40** 750* SI 50TUR. Rewersyjne gruntowe pompy ciepła. Rysunek wymiarowy. Materiały techniczne 2019 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia Rysunek wymiarowy 1 16 166 1 1 1 1 166 1 1 6 1 1 6 16 * ** 68 1 6 Zasilanie ogrzewania /chłodzenia, wyjście z pompy ciepła, gwint Rp ½ Powrót ogrzewania /chłodzenia, wejście do pompy ciepła, gwint Rp ½

Bardziej szczegółowo

Opis serii: Wilo-CronoLine-IL

Opis serii: Wilo-CronoLine-IL IL 40 IL 32 Opis serii: Wilo-CronoLine-IL H/m 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 0 IL 50 IL 65 IL 80 IL 100 IL 125 IL 150 Wilo-CronoLine-IL,. - IL 250 IL 200 100 200 300 400 500 600 700 Q/m³/h Budowa Pompa

Bardziej szczegółowo

28 Materiały techniczne 2015/2 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

28 Materiały techniczne 2015/2 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego 1- i -sprężarkowe powietrzne pompy ciepła Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 15 85 13.1 38 5 9 79 3. 1 1.1 79 1. 79.1 5.1 1 3. 1 3 9 15 5 3 7 9 3 7 9 1. 1.1 5.1 5. 5.3 5. 5.5.8.7. Legenda do rysunku patrz

Bardziej szczegółowo

Termostat pomieszczeniowy do instalacji z samym ogrzewaniem lub samym chłodzeniem

Termostat pomieszczeniowy do instalacji z samym ogrzewaniem lub samym chłodzeniem 3 562 Termostat pomieszczeniowy do instalacji z samym ogrzewaniem lub samym chłodzeniem RAA21 Regulacja 2-stawna Napięcie przełączania Zastosowanie Termostaty pomieszczeniowe RAA21 stosowane są w instalacjach

Bardziej szczegółowo