Water Specialist WS2H i WS3

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Water Specialist WS2H i WS3"

Transkrypt

1 Water Specialist WS2H i WS3 STEROWNIK FIRMY CLACK OBJĘTOŚCIOWO - CZASOWY 2 Heavy (Ciężki) i 3 INSTRUKCJA INSTALATORA Alamo Water Poland Sp. z o.o Stare Babice Zielonki, ul. Warszawska 291 POLAND tel , , alamo@alamowaterpoland.com Wersja software: rev.awp

2 Strona 2 WS2H i WS3 Manual

3 WS2H i WS3 Manual Strona 3 Spis Treści Informacje Ogólne...4 Przyłącza zasilacza i wodomierza...4 Schemat płytek PC...5 Dodatkowa płytka systemowa, Kontakty...7 Zawór trójdrożny MAV...7 Schematy połączeń systemów...8 Skrócony opis programowania...17 Wyświetlenia użytkowania...19 Ustawiania aktualnego czasu i wyświetlenia błędów...20 Główna Procedura Programowania...21 Sekwencja regeneracji...24 Czasy etapów i sygnałów...26 Wyświetlenia instalatora...28 Diagnostyka...29 Historia...31 Zgodność wersji oprogramowania Wersja oprogramowania Wersja oprogramowania Głównej Płytki PC 1 Systemowej Płytki PC / / / ) Rekomendowane jest stosowanie płytek tej samej wersji we wszystkich głowicach w systemach wielozbiornikowych. 2) Możliwe jest uaktualnienie płytki w wersji 1xx do wyższej wersji 1xx, ale nie do wersji 2xx. 3) Te wersje oprogramowania nie są kompatybilne ze starszymi płytkami. Jeśli wymagana jest ta wersja oprogramowania, to należy stosować płytki o numerach V oraz V

4 Strona 4 WS2H i WS3 Manual Kolor pomarańczowy Dioda Standby (oczekiwanie) Sygnalizuje, że dany zbiornik nie jest aktualnie w regeneracji, ani nie pracuje. Jeśli wykryto przepływ przez zbiornik to dioda pulsuje 1 raz/sekundę, jeśli bypass jest ręcznie ustawiony w pozycji offline - pulsuje 2 razy/sekundę. Ustawienie aktualnego czasu. Wyjście z programowania i zapamiętanie ustawień. Przejście do kolejnego kroku programowania. Kolor zielony Kolor czerwony Dioda On Line (praca) Sygnalizuje, że dany zbiornik jest aktualnie w trybie pracy. Jeśli bypass jest ręcznie ustawiony w pozycji online to dioda pulsuje 2 razy/sekundę. Dioda Regen (regeneracja) Sygnalizuje, że dany zbiornik jest aktualnie w trakcie regeneracji. W trakcie programowania sterownika wszystkie diody są wyłączone. Zmiana aktualnie wyświetlanego ustawienia. Włączanie/Wyłączanie regeneracji opóźnionej. Przyciśnięcie przez >3 sekundy powoduje uruchomienie regeneracji natychmiastowej. Cofnięcie do poprzedniego kroku programowania. Przyciśnięcie przez >3 sekundy powoduje uruchomienie procedury resetowania głowicy (wyświetla się wersja oprogramowania, tłok wraca do pozycji wyjściowej(praca), głowica się resynchronizuje). Przyciśnięcie przez >3 sekundy powoduje uruchomienie procedury kasowania historii głowicy (objętości wody uzdatnionej, ilość regeneracji, itd) Sekwencja blokady dostępu do programowania. Rekomendowana kolejność uruchamiania systemu: 1. Podłącz wszystkie urządzenia 2. Włącz zasilanie 3. Uruchom Główną Procedurę Programowania i w kroku drugim wprowadź liczbę zbiorników w systemie: a. Głowica, w której podana będzie ta informacja, staje się głowicą główną. b. Głowica główna nawiąże połączenie z pozostałymi głowicami w systemie i przekaże im pozostałe ustawienia. 4. Ustaw sekwencję regeneracji. 5. Ustaw czasy poszczególnych etapów regeneracji. 6. Wprowadź ustawienia instalatora. 1. Wejście: VAC 50Hz, Wyjście: 24 VAC 750mA. Zasilacz - wersja europejska WTYK 1 2. Przewód zasilający: jedna, nieeekranowana para 22AWG, odporny na promienie UV, spełniający normę UL Przyłącze: a. zakończone białym gniazdem Molex (P/N ) z czterema wtykami (P/N ) b. Wtyk 1 = 24.0 VAC biały Wtyk 2 = mostek do wtyku 3 Wtyk 3 = mostek do wtyku 2 Wtyk 4 = 24.0 VAC czarny Mostek wtyki 2-3 Taśma termokurczliwa Gniazdo Molex wodomierza Molex Housing WTYK Pin 1 Przyłącze elektryczne wodomierza zewnętrznego (impulsowego): 1) Zakończone gniazdem Molex ( ) z trzema wtykami ( lub ). 2) Wtyk 1 = +5VDC, Wtyk 2 (środkowy) = sygnał Wtyk 3 = uziemienie 3) Zakres impulsów: puls/galon, puls/litr.

5 WS2H i WS3 Manual Strona 5 Aktualny schemat głównej (PC Board) i dodatkowej (System Board) płytki PC. Przyszły schemat głównej (PC Board) i dodatkowej (System Board) płytki PC. 1) Zasilanie 24 VAC 2) Przełącznik ręcznego 10) Złącze dodatkowej sterowania elektrozaworem 5) Złącze pilota płytki PC (System MAV lub Bypassem sterowania Board) 3) Wodomierz 4) Złącze elektrozaworu MAV lub Bypassu 6) Zewnętrzny sygnał (dp) 14) Port programowania 11) Zawór pomocniczy 13) Kontakt #2 12 ) Kontakt #1 9) Złącze silniczka 8) Złącze komunikacyjne 7) Port programowania 15) Złącza komunikacyjne 1) Główne zasilanie: 24 VAC 830 ma (minimum). Opis na płytce PC: POWER. 2) Przełącznik ręcznego sterowania elektrozaworem MAV lub Bypassem pozwala na ręczne odcięcie lub włączenie głowicy do sieci. Odpowiednia dioda na pilocie sterowania będzie pulsowała (2 razy/sekundę) aby przypominać, że zawór MAV / Bypass jest w trybie ręcznego sterowania. 3) Złącze wodomierza. Szczegóły przyłącza na str.5. Opis na płytce PC: FLOW. 4) Złącze elektrozaworu Motorized Alternating Valve (MAV) lub Bypassu (V3060) pozwala na automatyczne odcięcie lub włączenie głowicy do sieci na podstawie zaprogramowanych ustawień. Opis na płytce PC: BYPASS. 5) Złącze pilota sterowania. Wykorzystywane także do wyprowadzenia danych ze sterownika przy użyciu odpowiedniego oprogramowania i okablowania. Opis na płytce PC: DISPLAY 6) Złącze zewnętrznego sygnału pozwala na kontrolowanie czasu i typu regeneracji na podstawie zaprogramowanych ustawień. Sygnał zewnętrzny powinien być suchym kontaktem, a systemy w konfiguracji równoległej (parallel) wymagają dobrania biegunowości. Opis na płytce PC: AUX INPUT 7) Port programowania sterownika - tylko do użytku producenta. 8) Złącze komunikacyjne pozwala na dwukierunkową (wysyłanie/odbieranie) komunikację pomiędzy głowicą główną i podrzędną w systemach wielozbiornikowych. Opis na płytce PC: MASTER/ SLAVE. 9) Złącze silniczka zasila silniczek poruszający tłokiem w czasie regeneracji. Opis na płytce PC: REGEN 10) Złącze dodatkowej płytki sterującej (System Board). Płytka ta pozwala na podłączenie dodatkowego zaworu pomocniczego, dodatkowych głowic w systemach wielozbiornikowych (max 4) lub sterowanie zewnętrznymi urządzeniami (przez Kontakty 1 i 2). Opis na płytce PC: SYSTEM BOARD. 11) Złącze zaworu pomocniczego pozwala na stosowanie dodatkowego elektrozaworu MAV zgodnie z ustawieniami zaprogramowanymi do regeneracji Separate Source. Przełączenie następuje po odcięciu głowicy od reszty systemu lub, jeśli nie ma zaworu odcinającego, tuż przed regeneracją. Opis na płytce PC: AUX DRIVE. 12) Suchy kontakt pozwala na kontrole zewnętrznych urządzeń na podstawie ustawień zaprogramowanych dla tego kontaktu (Relay 1). Opis na płytce PC: AUX 1. 13) Suchy kontakt pozwala na kontrole zewnętrznych urządzeń na podstawie ustawień zaprogramowanych dla tego kontaktu (Relay 2). Opis na płytce PC: AUX 2. 14) Port programowania sterownika - tylko do użytku producenta. 15) Dodatkowe złącze komunikacyjne stosowane do połączenia głowicy głównej z podrzędnymi w systemach wielozbiornikowych. Opis na płytce PC: SLAVE 1, SLAVE 2, and SLAVE 3.

6 Strona 6 WS2H i WS3 Manual Podłączenie kabla komunikacyjnego do płytek PC nowej konstrukcji Schemat View podłączenia Of Revised 3 nowego Wire (3-żyłowego) Communication kabla do Cable starej On 4 Terminal Header płytki ze złączem 4-wtykowym Aby zainstalować 3-żyłowy kabel na 3 Wire Cables Being Installed On 4 Terminal 4-wtykowym Headers Need porcie Left Polarizer należy Removed usunąć z Remove wtyczki lewy ogranicznik Ear A Podłącz kabel wyrównując do prawej strony (pozostawiając puste miejsce z lewej strony Install right wtyczki) side of cable flush to terminal leaving a vacant position on the left of the cable Podłącz Install kabel cable wyrównując flush to the do prawej right strony side leaving (pozostawiając left terminal pin with no connection wolny lewy wtyk) Schemat View Of podłączenia 4 Wire Communication starego Cable On 3 Terminal Header (4-żyłowego) (System Board kabla Is do Optional) nowej płytki ze złączem 3-wtykowym

7 WS2H i WS3 Manual Strona 7 Zawór trójdrożny regeneracji z oddzielnego źródła. Kontakt 2 Kontakt 1 Dodatkowa płytka System Board wymagana do zastosowania Kontaktów 1 i 2 oraz regeneracji z oddzielnego źródła 1) Kontakty 1 i 2 mogą być typu N.O., N.C. i common. 2) Max. prąd płynący przez Kontakty: a. 1A, 30 VDC b. 1A, 30 VAC 3) Regeneracja z oddzielnego źródła wymaga podłączenia zaworu trójdrożnego MAV (V3063BSPT lub V3073BSPT). Zawór trójdrożny Widok trzpienia zaworu w przezroczystej kopule jest wzrokowym wskaźnikiem aktualnej pozycji zaworu. W automatycznym bypassie głowicy WS2, widok trzpienia wskazuje, że głowica jest w pozycji pracy. Widok trzpienia w zaworze trójdrożnym MAV (jak na rysunku) wskazuje, że port COM jest połączony z portem B. Jeśli trzpień nie jest widoczny w kopułce, oznacza to że bypass jest zamknięty, a port COM zaworu MAV połączony jest z portem A. W tej pozycji port B jest zamknięty. Ustawienia te mogą być odwrócone aby spełnić konkretne wymagania przez zmianę biegunów silniczka (pokazano poniżej) Piston MAV "Com" Port Trzpień Piston widoczny Rodw Is Visible kopułce "A" Port "B" Port kierunek Flow przepływu Path Poppet MAV Push Metalowy in Locking zatrzask widoczny Tab While w otworze Pulling wtyczki On Wire Factory Przewód biały Wired As White Wire Odwracanie polaryzacji silniczka Silniczek w automatycznym bypassie i elektrozaworze trójdrożnym (MAV) są fabrycznie połączone jak na rysunku (biały przewód po prawej stronie). Zamiana przewodów spowoduje odwrócenie logiki pracy silniczków. Aby wyjąć przewody z wtyczki należy przycisnąć metalowy zatrzask i jednocześnie delikatnie wyciągnąć przewód. Po zamianie przewodów należy ponownie umocować zatrzaski we wtyczce.

8 Strona 8 WS2H i WS3 Manual Pojedynczy system WS2H Pojedynczy system z zaworem MAV jako No Hard Water Bypass - odcięcie wody nieuzdatnionej na czas regeneracji Zawór MAV musi być zainstalowany na wylocie z głowicy Port B lub C zaworu MAV musi być połączony z wylotem z głowicy Port A zaworu MAV musi być mechanicznie zaślepiony Przewód zasilający zawór MAV musi być podłączony do złącza na głównej płytce PC, opisanego jako BYPASS. Dodatkowa płytka systemowa (System Board) wymagana jest jeśli używane mają być Kontakty #1 i #2 Piston MAV z przyszłą płytką PC przewód zasilający MAV zawór MAV (NHWBP) Port A musi być mechanicznie zaślepiony. Poppet MAV z aktualną płytką PC

9 WS2H i WS3 Manual Strona 9 Pojedynczy system z dodatkową płytką systemową (System Board), zaworem MAV do regeneracji z oddzielnego źródła (SEPS) i drugim zaworem MAV jako No Hard Water Bypass - odcięcie wody nieuzdatnionej na czas regeneracji. Wymagana jest jedna dodatkowa płytka systemowa (System Board) i dwa zawory MAV Zawór MAV (SEPS) musi być zainstalowany na wlocie do głowicy Port C zaworu MAV (SEPS) musi być połączony z wlotem do głowicy Port B zaworu MAV (SEPS) będzie wlotem wody surowej Port A zaworu MAV (SEPS) będzie wlotem wody do regeneracji Przewód zasilający zawór MAV (SEPS) musi być podłączony do złącza na dodatkowej płytce systemowej, opisanego jako AUX DRIVE. Zawór MAV (NHWBP) musi być zainstalowany na wylocie z głowicy Port B lub C zaworu MAV (NHWBP) musi być połączony z wylotem z głowicy Port A zaworu MAV (NHWBP) musi być mechanicznie zaślepiony Przewód zasilający zawór MAV (NHWBP) musi być podłączony do złącza na głównej płytce PC, opisanego jako BYPASS. Dodatkowa płytka systemowa (System Board) wymagana jest jeśli używane mają być Kontakty #1 i #2 Piston MAV z przyszłą płytką PC Zawór MAV (SEPS) Przewód zasilający zawór MAV (NHWBP) Przewód zasilający zawór MAV (SEPS) Zawór MAV (NHWBP) Wlot wody do regeneracji Wlot do głowicy Wlot wody surowej Port A musi być mechanicznie zaślepiony. Poppet MAV z aktualną płytką PC

10 Strona 10 WS2H i WS3 Manual Podwójny (Twin) system WS2H Podwójny system (Twin Alternating) z zaworem MAV do przełączania między głowicami. Wymagany jest jeden zawór MAV i kabel komunikacyjny Przewód zasilający zawór MAV musi być podłączony do głowicy #2, do złącza na głównej płytce PC, opisanego jako BYPASS. Kabel komunikacyjny musi być podłączony do obu głowic, do złącz na głównej płytce PC, opisanych jako MASTER/SLAVE. Do regeneracji wodą surową należy połączyć wylot z głowicy #1 z portem A zaworu MAV, wylot z głowicy #2 z portem B zaworu MAV, natomiast port C będzie wspólnym wylotem dla obu głowic. Do regeneracji wodą uzdatnioną należy połączyć port C zaworu MAV z główną linią zasilania obu głowic, port A zaworu MAV należy połączyć z wlotem do głowicy #1, natomiast port B z wlotem do głowicy #2. Przed wejściem w tryb pracy, głowica oczekująca wejdzie w etap płukania (RINSE) na 1 minutę (Twin Alternating) Jeśli ma być zastosowany pojedynczy, zewnętrzny wodomierz, to należy go podłączyć do głowicy #2, do złącza na głównej płytce PC, opisanego jako FLOW. Należy także wybrać odpowiednie ustawienia w programowaniu (kroki System Setup 10 i 10B) Dodatkowa płytka systemowa (System Board) wymagana jest jeśli używane mają być Kontakty #1 i #2 Głowica 1 / ALT A Piston MAV z przyszłą płytką PC Poppet MAV z aktualną płytką PC Głowica 1 / ALT A Kabel komunikacyjny Głowica 2 Przewód zasilający zawór MAV Głowica 2 Zawór MAV (Alternating) Wylot z głowicy #1 Wylot z głowicy #2 Wspólny wylot

11 WS2H i WS3 Manual Strona 11 Podwójny system (Twin Alternating lub Progressive Flow) z dwoma zaworami MAV jako No Hard Water Bypass - odcięcie wody nieuzdatnionej na czas regeneracji. Wymagane są dwa zawory MAV i kabel komunikacyjny Kabel komunikacyjny musi być podłączony do obu głowic, do złącz na głównej płytce PC, opisanych jako MASTER/SLAVE Przewód zasilający każdy zawór MAV musi być podłączony do obu głowic, do złącza na głównej płytce PC, opisanego jako BYPASS Do regeneracji wodą surową należy połączyć wylot z każdej głowicy z portem B lub C zaworu MAV, natomiast port A w obu zaworach musi być mechanicznie zaślepiony Do regeneracji wodą uzdatnioną należy zainstalować zawory MAV na wlocie do każdej głowicy, tak aby woda uzdatniana przez jeden zbiornik zasilała drugi zbiornik w czasie regeneracji Przed wejściem w tryb pracy, głowica oczekująca wejdzie w etap płukania (RINSE) na 1 minutę (Twin Alternating) Dodatkowa płytka systemowa (System Board) wymagana jest jeśli używane mają być Kontakty #1 i #2 Piston MAV z przyszłą płytką PC Poppet MAV z aktualną płytką PC Głowica 1 Przewód zasilający zawór MAV Głowica 1 Zawór MAV (NHWBP) Kabel komunikacyjny Port A musi być mechanicznie zaślepiony. Głowica 2 Głowica 2 Przewód zasilający zawór MAV Zawór MAV (NHWBP) Port A musi być mechanicznie zaślepiony.

12 Strona 12 WS2H i WS3 Manual Podwójny system z dodatkowymi płytkami systemowymi (System Board) (Twin Alternating lub Progressive Flow) z dwoma zaworami MAV do regeneracji z oddzielnego źródła (SEPS) i dwoma jako No Hard Water Bypass - odcięcie wody nieuzdatnionej na czas regeneracji. Wymagane są dwie dodatkowe płytki systemowe (System Board), cztery zawory MAV i kabel komunikacyjny Kabel komunikacyjny musi być podłączony do obu głowic, do złącz na głównej płytce PC, opisanych jako MASTER/SLAVE. Zawory MAV (SEPS) muszą być zainstalowane na wlocie do każdej głowicy Porty C zaworów MAV (SEPS) muszą być połączone z wlotami do głowic Porty B zaworów MAV (SEPS) będą wlotami wody surowej Porty A zaworów MAV (SEPS) będą wlotami wody do regeneracji Przewody zasilające zawory MAV (SEPS) muszą być podłączone do dodatkowych płytek systemowych każdej głowicy, do złącza opisanego jako AUX DRIVE. Zawory MAV (NHWBP) muszą być zainstalowane na wylocie z każdej głowicy Porty B lub C zaworów MAV (NHWBP) muszą być połączone z wylotami z każdej głowicy Porty A zaworów MAV (NHWBP) muszą być mechanicznie zaślepione Przewody zasilające zawory MAV (NHWBP) muszą być podłączone do głównych płytek PC każdej głowicy, do złącza opisanego jako BYPASS Przed wejściem w tryb pracy, głowica oczekująca wejdzie w etap płukania (RINSE) na 1 minutę (Twin Alternating) Dodatkowa płytka systemowa (System Board) wymagana jest jeśli używane mają być Kontakty #1 i #2 Piston MAV z przyszłą płytką PC Poppet MAV z aktualną płytką PC Głowica 1 Przewód zasilający zawór MAV (NHWBP) Przewód zasilający zawór MAV (SEPS) Zawór MAV (SEPS) Głowica 1 Zawór MAV (NHWBP) Wlot wody do regeneracji Wlot do głowicy Wlot wody surowej Kabel komunikacyjny Port A musi być mechanicznie zaślepiony. Głowica 2 Głowica 2

13 WS2H i WS3 Manual Strona 13 Potrójny (Triplex) system WS2H Potrójny system (Triplex Alternating lub Progressive Flow) z dodatkową płytką systemową (System Board) i trzema zaworami MAV jako No Hard Water Bypass - odcięcie wody nieuzdatnionej na czas regeneracji. Wymagana jest jedna dodatkowa płytka systemowa (System Board), trzy zawory MAV i dwa kable komunikacyjne Pierwszy kabel komunikacyjny należy podłączyć do głowicy #1 (do dodatkowej płytki systemowej (System Board), do złącza opisanego jako SLAVE 1) oraz do głowicy #2 (do głównej płytki PC, do złącza opisanego jako MASTER/SLAVE) Drugi kabel komunikacyjny należy podłączyć do głowicy #1 (do dodatkowej płytki systemowej (System Board), do złącza opisanego jako SLAVE 2) oraz do głowicy #3 (do głównej płytki PC, do złącza opisanego jako MASTER/SLAVE) Przewody zasilające każdy zawór MAV muszą być podłączone do złącza na głównej płytce PC każdej głowicy, opisanego jako BYPASS Do regeneracji wodą surową należy połączyć wylot z każdej głowicy z portem B lub C zaworów MAV, natomiast port A każdego zaworu MAV musi być mechanicznie zaślepiony Do regeneracji wodą uzdatnioną należy zainstalować zawory MAV na wlocie do każdej głowicy, tak aby woda uzdatniana przez pracujący zbiornik zasilała zbiornik będący w regeneracji Przed wejściem w tryb pracy, głowica oczekująca wejdzie w etap płukania (RINSE) na 1 minutę (Triplex Alternating) Dodatkowa płytka systemowa (System Board) wymagana jest jeśli używane mają być Kontakty #1 i #2 Piston MAV z przyszłą płytką PC Poppet MAV z aktualną płytką PC Głowica 1 Głowica 1 Przewód zasilający zawór MAV Zawór MAV (NHWBP) Port A musi być mechanicznie zaślepiony. Głowica 2 Kable komunikacyjne Przewód zasilający zawór MAV Głowica 2 Zawór MAV (NHWBP) Głowica 3 Głowica 3 Przewód zasilający zawór MAV Zawór MAV (NHWBP)

14 Strona 14 WS2H i WS3 Manual Potrójny system (Triplex Alternating lub Progressive Flow) z dodatkowymi płytkami systemowymi (System Board), zaworami MAV do regeneracji z oddzielnego źródła (SEPS) i zaworami MAV jako No Hard Water Bypass - odcięcie wody nieuzdatnionej na czas regeneracji. Wymagane są trzy dodatkowe płytki systemowe (System Board), sześć zaworów MAV i dwa kable komunikacyjne Pierwszy kabel komunikacyjny należy podłączyć do głowicy #1 (do dodatkowej płytki systemowej (System Board), do złącza opisanego jako SLAVE 1) oraz do głowicy #2 (do głównej płytki PC, do złącza opisanego jako MASTER/SLAVE) Drugi kabel komunikacyjny należy podłączyć do głowicy #1 (do dodatkowej płytki systemowej (System Board), do złącza opisanego jako SLAVE 2) oraz do głowicy #3 (do głównej płytki PC, do złącza opisanego jako MASTER/SLAVE) Zawory MAV (SEPS) muszą być zainstalowane na wlocie do każdej głowicy Porty C zaworów MAV (SEPS) muszą być połączone z wlotami do głowic Porty B zaworów MAV (SEPS) będą wlotami wody surowej Porty A zaworów MAV (SEPS) będą wlotami wody do regeneracji Przewody zasilające zawory MAV (SEPS) muszą być podłączone do dodatkowych płytek systemowych każdej głowicy, do złącza opisanego jako AUX DRIVE. Zawory MAV (NHWBP) muszą być zainstalowane na wylocie z każdej głowicy Porty B lub C zaworów MAV (NHWBP) muszą być połączone z wylotami z każdej głowicy Porty A zaworów MAV (NHWBP) muszą być mechanicznie zaślepione Przewody zasilające zawory MAV (NHWBP) muszą być podłączone do głównych płytek PC każdej głowicy, do złącza opisanego jako BYPASS Przed wejściem w tryb pracy, głowica oczekująca wejdzie w etap płukania (RINSE) na 1 minutę (Triplex Alternating) Dodatkowa płytka systemowa (System Board) wymagana jest jeśli używane mają być Kontakty #1 i #2 Piston MAV z przyszłą płytką PC Poppet MAV z aktualną płytką PC Głowica 1 Przewód zasilający zawór MAV (NHWBP) Przewód zasilający zawór MAV (SEPS) Zawór MAV (SEPS) Głowica 1 Zawór MAV (NHWBP) Wlot wody do regeneracji Wlot do głowicy Wlot wody surowej Kable komunikacyjne Port A musi być mechanicznie zaślepiony. Zawór MAV (SEPS) Głowica 2 Głowica 2 Zawór MAV (NHWBP) Zawór MAV (SEPS) Głowica 3 Głowica 3 Zawór MAV (NHWBP)

15 WS2H i WS3 Manual Strona 15 Poczwórny (Quad) system WS2H Poczwórny system (Quad Alternating lub Progressive Flow) z dodatkową płytką systemową (System Board) i zaworami MAV jako No Hard Water Bypass - odcięcie wody nieuzdatnionej na czas regeneracji. Wymagana jest jedna dodatkowa płytka systemowa (System Board), cztery zawory MAV i trzy kable komunikacyjne Pierwszy kabel komunikacyjny należy podłączyć do głowicy #1 (do dodatkowej płytki systemowej (System Board), do złącza opisanego jako SLAVE 1) oraz do głowicy #2 (do głównej płytki PC, do złącza opisanego jako MASTER/SLAVE) Drugi kabel komunikacyjny należy podłączyć do głowicy #1 (do dodatkowej płytki systemowej (System Board), do złącza opisanego jako SLAVE 2) oraz do głowicy #3 (do głównej płytki PC, do złącza opisanego jako MASTER/SLAVE) Trzeci kabel komunikacyjny należy podłączyć do głowicy #1 (do dodatkowej płytki systemowej (System Board), do złącza opisanego jako SLAVE 3) oraz do głowicy #4 (do głównej płytki PC, do złącza opisanego jako MASTER/SLAVE) Przewody zasilające każdy zawór MAV muszą być podłączone do złącza na głównej płytce PC każdej głowicy, opisanego jako BYPASS Do regeneracji wodą surową należy połączyć wylot z każdej głowicy z portem B lub C zaworów MAV, natomiast port A każdego zaworu MAV musi być mechanicznie zaślepiony Do regeneracji wodą uzdatnioną należy zainstalować zawory MAV na wlocie do każdej głowicy, tak aby woda uzdatniana przez pracujący zbiornik zasilała zbiornik będący w regeneracji Przed wejściem w tryb pracy, głowica oczekująca wejdzie w etap płukania (RINSE) na 1 minutę (Quad Alternating) Dodatkowa płytka systemowa (System Board) wymagana jest jeśli używane mają być Kontakty #1 i #2 Piston MAV z przyszłą płytką PC Głowica 1 Głowica 1 Przewód zasilający zawór MAV Zawór MAV (NHWBP) Poppet MAV z aktualną płytką PC Port A musi być mechanicznie zaślepiony. Kable komunikacyjne Głowica 2 Głowica 2 Zawór MAV (NHWBP) Głowica 3 Głowica 3 Zawór MAV (NHWBP) Głowica 4 Głowica 4 Zawór MAV (NHWBP)

16 Strona 16 WS2H i WS3 Manual Poczwórny system (Quad Alternating lub Progressive Flow) z dodatkowymi płytkami systemowymi (System Board), zaworami MAV do regeneracji z oddzielnego źródła (SEPS) i zaworami MAV jako No Hard Water Bypass - odcięcie wody nieuzdatnionej na czas regeneracji. Wymagane są cztery dodatkowe dodatkowe płytki systemowe (System Board), osiem zaworów MAV i trzy kable komunikacyjne Pierwszy kabel komunikacyjny należy podłączyć do głowicy #1 (do dodatkowej płytki systemowej (System Board), do złącza opisanego jako SLAVE 1) oraz do głowicy #2 (do głównej płytki PC, do złącza opisanego jako MASTER/SLAVE) Drugi kabel komunikacyjny należy podłączyć do głowicy #1 (do dodatkowej płytki systemowej (System Board), do złącza opisanego jako SLAVE 2) oraz do głowicy #3 (do głównej płytki PC, do złącza opisanego jako MASTER/SLAVE) Trzeci kabel komunikacyjny należy podłączyć do głowicy #1 (do dodatkowej płytki systemowej (System Board), do złącza opisanego jako SLAVE 3) oraz do głowicy #4 (do głównej płytki PC, do złącza opisanego jako MASTER/SLAVE) Zawory MAV (SEPS) muszą być zainstalowane na wlocie do każdej głowicy Porty C zaworów MAV (SEPS) muszą być połączone z wlotami do głowic Porty B zaworów MAV (SEPS) będą wlotami wody surowej Porty A zaworów MAV (SEPS) będą wlotami wody do regeneracji Przewody zasilające zawory MAV (SEPS) muszą być podłączone do dodatkowych płytek systemowych każdej głowicy, do złącza opisanego jako AUX DRIVE. Zawory MAV (NHWBP) muszą być zainstalowane na wylocie z każdej głowicy Porty B lub C zaworów MAV (NHWBP) muszą być połączone z wylotami z każdej głowicy Porty A zaworów MAV (NHWBP) muszą być mechanicznie zaślepione Przewody zasilające zawory MAV (NHWBP) muszą być podłączone do głównych płytek PC każdej głowicy, do złącza opisanego jako BYPASS Przed wejściem w tryb pracy, głowica oczekująca wejdzie w etap płukania (RINSE) na 1 minutę (Quad Alternating) Dodatkowa płytka systemowa (System Board) wymagana jest jeśli używane mają być Kontakty #1 i #2 Piston MAV z przyszłą płytką PC Poppet MAV z aktualną płytką PC Głowica 1 Głowica 1 Przewód zasilający zawór MAV (NHWBP) Przewód zasilający zawór MAV (SEPS) Zawór MAV (SEPS) Zawór MAV (NHWBP) Wlot wody do regeneracji Wlot do głowicy Wlot wody surowej Głowica 2 Głowica 2 Kable komunikacyjne Port A musi być mechanicznie zaślepiony. Głowica 3 Głowica 3 Głowica 4 Głowica 4

17 WS2H i WS3 Manual Strona 17 Skrócony przewodnik po programowaniu WS2H i WS3 1. Opisy poszczególnych wyświetleń pokazane są na dalszych stronach 2. Niektóre wyświetlenia zostały pominięte dla lepszej przejrzystości Główna Procedura Programowania Wyświetlenia użytkownika Krok 1 Objętość pozostająca do rozpoczęcia regeneracji Ilość dni pozostająca do rozpoczęcia regeneracji (pojedynczy zbiornik) Ilość dni pozostająca do rozpoczęcia regeneracji (system z kilkoma zbiornikami) Aktualny czas Wyświetlenia instalatora Krok 1 Objętość między regeneracjami Ilość dni między regeneracjami Godzina regeneracji opóźnionej Krok 4 Minuty regeneracji opóźnionej Krok 1 Układ jednostek: SI lub US Ilość zbiorników w systemie Przepływ dodawania kolejnych zbiorników B Czas płukania złoża przed wejściem w tryb pracy (w systemach wielozbiornikowych) Krok 4 Tryb pracy bypassu Krok 4 Aktualne natężenie przepływu dla jednego zbiornika Kalendarz 7-dniowy Krok 5 Objętość wody uzdatnionej przez dany zbiornik Aktualny dzień tygodnia Krok 5 Rodzaj bypassu: Piston (nowy) lub Poppet (stary) Krok 6 Aktualne natężenie przepływu dla całego systemu Krok 7 Objętość wody uzdatnionej przez cały system B Wybór dni tygodnia, w które ma następować regeneracja Krok 6 Maksymalna ilość dni między regeneracjami Krok 7 Typ regeneracji Krok 8 Wyliczanie objętości rezerwowej Krok 10B Opcje zewnętrznego wodomierza Krok 11 Regeneracja wodą uzdatnioną (z oddzielnego źródła) Krok 9 Regeneracja inicjowana zewnętrznym sygnałem elektrycznym Krok 10 Typ wodomierza

18 Strona 18 WS2H i WS3 Manual Czasy etapów i sygnałów Sekwencja regeneracji Diagnostyka Krok 1 Czasy poszczególnych etapów regeneracji Krok 1A Poszczególne etapy regeneracji (sekwencja 1.) Krok 1 Ilość dni od ostatniej regeneracji Metoda inicjowania sygnału z Kontaktu #1 Krok 1C Ostatni etap regeneracji (sekwencja 1.) Objętość uzdatniona od ostatniej regeneracji Metoda inicjowania sygnału z Kontaktu #2 Ilość powtórzeń sekwencji nr.1 Historia zdolności rezerwowej Krok 4 Opóźnienie sygnału z Kontaktu #1 A Poszczególne etapy regeneracji (sekwencja 2.) Krok 4 Objętość uzdatniona w ciągu ostatniej doby Krok 5 Opóźnienie sygnału z Kontaktu #2 C Ostatni etap regeneracji (sekwencja 2.) Krok 5 Maksymalny przepływ z dla ostatnich 28 dni Krok 6 Czas trwania sygnału z Kontaktu #1 Krok 6 Całkowita objętość uzdatniona przez dany zbiornik Krok 7 Czas trwania sygnału z Kontaktu #2 Krok 7 Całkowita objętość uzdatniona przez cały system Krok 8 Historia błędów

19 WS2H i WS3 Manual Strona 19 Wyświetlenia użytkownika Napis REGEN TODAY informuje o zaplanowanej na dziś regeneracji. Napis pulsuje jeśli regeneracja zostałą wymuszona ręcznie Krok 1 Krok 1 Objętość pozostająca do rozpoczęcia regeneracji. Wyświetlenie to nie pojawi się jeśli funkcja objętościowa jest wyłączona. Wartość ta może być zmniejszona przez przyciskanie strzałki W DÓŁ dłużej niż 3 sekundy. Ilość dni pozostająca do rozpoczęcia regeneracji. Wyświetlenie to nie pojawi się jeśli funkcja czasowa jest wyłączona. Wartość ta może być zmniejszona przez przyciskanie strzałki W DÓŁ dłużej niż 3 sekundy. Aktualny czas. Napis HOLD lub START REGEN będzie pulsował we wszystkich wyświetleniach użytkownika, jeśli aktywny jest stycznik zewnętrznego sygnału. Krok 4 Krok 4 Aktualny przepływ (pojedynczy zbiornik) Krok 5 Krok 5 Objętość wody uzdatnionej od uruchomienia (lub ostatniego resetowania historii) głowicy. Krok 6 Krok 6 Aktualny przepływ dla całego systemu. Wyświetlenie to nie pojawi się gdy ustawiono pojedynczy zbiornik. Krok 7 Krok 7 Objętość wody uzdatnionej przez cały system od jego uruchomienia (lub ostatniego resetowania historii). Wyświetlenie to nie pojawi się gdy ustawiono pojedynczy zbiornik. Krok 1

20 Strona 20 WS2H i WS3 Manual Ustawianie aktualnego czasu. Ustawienie czasu Aby ustawić aktualną godzinę, należy wcisnąć przycisk SET CLOCK i strzałkami W GÓRĘ i W DÓŁ wybrać cyfrę. Wybór zatwierdzamy przyciskiem NEXT i strzałkami wybieramy minuty. Wciskając NEXT wracamy do wyświetleń użytkownika. Powrót do wyświetleń użytkownika Wyświetlenia błędów Pulsujący napis ERR razem z cyfrą (oznaczającą numer zbiornika w systemie wielozbiornikowym) informuje o braku komunikacji między tym zbiornikiem, a zbiornikiem głównym. Wciśnięcie dowolnego przycisku spowoduje pojawienie się wyświetlenia umożliwiającego zmianę ilości zbiorników w systemie. Naprzemienne wyświetlanie napisu ERROR i numeru błędu, wymaga usunięcia przyczyny błędu (patrz: Procedura Rozwiązywania Problemów) i zresetowania głowicy. Naprzemienne wyświetlenia Wyświetlenie Wysoki pobór wody ( Usage High ) Wskazuje na przekroczenie ustawionej objętości w danym dniu (wszystkie diody LED świecą). Wyświetlenie to pojawi się tylko jeśli w ustawieniach Kontaktów #1 lub #2 wybrano Day & Gal lub Day & Gal & System. Aby zresetować należy wcisnąć dowolny przycisk.

21 WS2H i WS3 Manual Strona 21 Główna Procedura Programowania Aby wejść w tą procedurę należy jednocześnie wcisnąć przyciski NEXT i W DÓŁ przez 3 sekundy (do zmiany wyświetlenia) Po 5 minutach bez wciśnięcia żadnego przycisku głowica powróci do wyświetleń użytkownika, a zmiany wprowadzone do tej chwili zostaną zapisane. Krok 1 Krok 1 Wybierz układ jednostek: US - amerykański SI - metryczny Wybór definiuje jednostki objętości (litry/galony), miary (mm/cale) i zegar (12/24 godzinny) Wybierz ilość zbiorników w systemie (1-4). Wprowadzenie 3 lub 4 zbiorników wymaga zainstalowania dodatkowej płytki systemowej (System Board). Wyświetlenie to nie pojawi się jeśli w poprzednim kroku wybrano 1 zbiornik. Wybierz czy system ma pracować równolegle - Parallel (patrz pkt.1), jako Progresive Flow (patrz pkt.2) czy naprzemiennie - Alternating (patrz pkt.3) Ustaw przepływ, przy którym włączany do pracy ma być kolejny zbiornik w systemie wielozbiornikowym. Progressive Flow 1. Jeśli wybrano 0 - wszystkie zbiorniki pracują jednocześnie 2. Jeśli wybrano liczbę większą od zera - system pracuje w trybie Progressive Flow (kolejne zbiorniki dodawane są w zależności od zapotrzebowania na wodę) 3. Jeśli wybrano ALT - system pracuje naprzemiennie, jeden zbiornik zawsze pozostaje w trybie oczekiwania. Pojawi się dodatkowe wyświetlenie, pozwalające ustawić długość dodatkowego płukania złoża (w zbiorniku oczekującym) przed wejściem w tryb pracy. Jednostki US (GAL) SI (L) Zakres Skok 1 4 Ad : system pracuje równolegle (wszystkie zbiorniki pracują jednocześnie) i tylko jeden zbiornik może wejść w regenerację. Kiedy któryś ze zbiorników wymaga regeneracji, daje on sygnał pozostałym, aby regenerowały się kolejno, jeden po drugim. - Regeneracja w takim systemie inicjowana jest: - wyzerowaniem wodomierza, w którymkolwiek ze zbiorników - zbiorniki spóźnione będą się regenerowały w najbliższym wolnym terminie - osiągnięciem maksymalnej liczby dni między regeneracjami, w którymkolwiek ze zbiorników - codziennie; jeden zbiornik dziennie (jeśli minęło ponad 12 godzin od ostatniej regeneracji) - Regeneracje codzienne będą się rozpoczynały o godzinach podanych w kroku 7. Ad gal ( litrów): system pracuje w trybie Progressive Flow, czyli jeden ze zbiorników jest zawsze włączony, a kolejne są dodawane gdy chwilowe zapotrzebowanie na wodę przekroczy podaną wartość. Kolejny zbiornik zostanie dodany gdy zapotrzebowanie na wodę przekroczy podany punkt przez dłużej niż 30 sekund, lub natychmiast gdy podany punkt zostanie przekroczony o ponad 20%. Zbiornik zostanie wyłączony, gdy zapotrzebowanie spadnie 5% poniżej podanego punktu przez dłużej niż 1 minutę. - Regeneracja poszczególnych zbiorników w takim systemie inicjowana jest: - wyzerowaniem wodomierza, w danym zbiorniku - zbiorniki spóźnione będą się regenerowały w najbliższym wolnym terminie - osiągnięciem maksymalnej liczby dni między regeneracjami, w danym zbiorniku - codziennie; jeden zbiornik dziennie (jeśli minęło ponad 12 godzin od ostatniej regeneracji) - regeneracje opóźnione będą rozpoczynały się o godzinie podanej w kroku 7 (DEL-1) - regeneracja nie nastąpi jeśli zapotrzebowanie na wodę wymaga pracy danego zbiornika - regeneracje natychmiastowe rozpoczną się kiedy tylko zapotrzebowanie na wodę pozwoli na wyłączenie danego zbiornika Ad.3. - ALT: system pracuje naprzemiennie, jeden zbiornik zawsze pozostaje w trybie oczekiwania - Regeneracja poszczególnych zbiorników w takim systemie inicjowana jest: - wyzerowaniem wodomierza, w aktualnie pracującym zbiorniku - zbiornik z wyczerpaną zdolnością zostanie zregenerowany o godzinie zaprogramowanej do regeneracji opóźnionej - osiągnięciem maksymalnej liczby dni między regeneracjami, w danym zbiorniku - codziennie; jeden zbiornik dziennie (jeśli minęło ponad 12 godzin od ostatniej regeneracji) - regeneracje opóźnione będą rozpoczynały się o godzinie podanej w kroku 7 (DEL-1)

22 Strona 22 WS2H i WS3 Manual Główna Procedura Programowania cd. B B Ustaw czas płukania złoża (w zakresie 1-20 minut, lub OFF) przed wejściem w tryb pracy. Wyświetlenie to pojawi się tylko jeśli w Kroku 3 wybrano ALT. Krok 4 Krok 4 Wybierz rodzaj odcięcia na czas regeneracj: - Pojedynczy zbiornik: HbP, nohbp lub Relay - System naprzemienny z dwoma zbiornikami: nohbp, Relay lub ALT-A - Pozostałe systemy: nohbp lub Relay 1. Jeśli wybrano HbP: jeśli podczas regeneracji wystąpi zapotrzebowanie na wodę, będzie to woda surowa 2. Jeśli wybrano nohbp: wymagany jest zawór odcinający (Motorized Bypass Valve) lub alternujący (Motorized Alternating Valve); zawór musi być podłączony do głównej płytki PC, głównej głowicy (w systemach wielozbiornikowych). Ustawienie to wymusi inicjalizację zaworu, aby ustalić jego aktualną pozycję. 3. Jeśli wybrano Relay: wymagane są zewnętrzne zawory odcinające innego typu. Jeśli oba Kontakty #1 i #2 są ustawione na STbY, to: Kontakt #1 będzie deaktywowany aby odciąć zbiornik oraz aktywowany aby dodać zbiornik; Kontakt #2 rozpocznie działanie 15 sekund po Kontakcie #1, a jego działanie jest odwrotne niż #1 Działanie powrotne odbywa się w odwróconej kolejności, tzn. Kontakt #2 działa pierwszy, a Kontakt #1-15 sekund później. 4. Jeśli wybrano ALT-A: wymagany jest zawór alternujący (Motorized Alternating Valve) podłączony do złącza opisanego jako BYPASS na głównej płytce PC, drugiej głowicy. Do połączenia obu głowic wymagany jest kabel komunikacyjny. - zmiana każdego ustawienia dotyczącego zaworu alternującego lub bypassu wymusi inicjalizację zaworu, aby ustalić jego aktualną pozycję; - głowice podczas resetowania lub rozruchu mogą wymusić ruch zaworów odcinających w przeciwnym kierunku i ponownie do pozycji normalnej; - wciśnięcie dowolnego przycisku kiedy głowica wyświetli błąd HbP, spowoduje wyświetlenie ustawień, których dotyczy błąd i umożliwi ich zmianę. Przy wychodzeniu z ustawień głowica wymusi ponowną inicjalizację zaworu, aby ustalić jego aktualną pozycję. Krok 5 Krok 5 Wybierz rodzaj zaworu MAV: - piston (nowy) - poppet (stary) Trzpień Piston Rod Is widoczny Visible w kopułce "Com" Port "A" Port Krok 6 "B" Port kierunek Flow przepływu Path Piston MAV Poppet MAV Krok 6 Wybierz rodzaj kontroli czasowej: - 28 dni - kalendarz 7-dniowy - OFF Kontrola czasowa może być uzupełnieniem kontroli objętościowej. Jeśli nie ustawiono kontroli objętościowej, to w tym kroku nie pojawi się opcja OFF.

23 WS2H i WS3 Manual Strona 23 Główna Procedura Programowania cd. Krok 7 Krok 8 Krok 7 Wybierz rodzaj regeneracji: - del-1 - opóźniona - del-2 - opóźniona, 2 razy w ciągu doby - del-3 - opóźniona, 3 razy w ciągu doby - del-4 - opóźniona, 4 razy w ciągu doby - on 0 - natychmiastowa, po wyzerowaniu się wodomierza Godziny rozpoczęcia i czasy trwania regeneracji opóźnionej ustawia się w Wyświetleniach Instalatora. Regeneracje kilka razy w ciągu doby stosuje się aby zmniejszyć objętość rezerwową lub przy systemach zbyt małych w stosunku do zapotrzebowania na wodę. Krok 8 Włącz (ON) lub wyłącz (OFF) obliczanie objętości rezerwowej. Jeśli opcja jest wyłączona to regeneracja nastąpi po wyzerowaniu się wodomierza o ustalonej godzinie. Wyświetlenie to nie pojawi się jeśli w poprzednim kroku wybrano opcję on 0. Krok 9 Krok 9 Ustaw metodę regeneracji inicjowanej zewnętrznym sygnałem: START TIME dp - regeneracja natychmiastowa po dwuminutowym zwarciu styków, START dp - regeneracja natychmiastowa po zwarciu styków, START TIME dp del - regeneracja opóźniona po dwuminutowym zwarciu styków, START dp del- regeneracja opóźniona po zwarciu styków, HOLD dp - regeneracja nie nastąpi dopóki styki będą zwarte. Krok 10A Krok 10A Wybierz rodzaj wodomierza: (wyświetlenie: 50) (wyświetlenie: 76) - Meter Pulses (dla pojedynczego zbiornika z zewnętrznym wodomierzem) - System Pulses (dla systemu dwuzbiornikowego z jednym zewnętrznym wodomierzem) Krok 10B Krok 10B Podaj informacje o zewnętrznym wodomierzu impulsowym. Wyświetlenie to pojawi się tylko jeśli w poprzednim kroku wybrano Meter/System Pulses. Impulsy / jednostka przepływu Układ jednostek Zakres Skok US (Impuls/Gal) SI (Impuls/Litr) Krok 11 Krok 11 Włącz lub wyłącz (on/off) regenerację wodą z oddzielnego źródła. Wyświetlenie to nie pojawi się jeśli nie zainstalowano dodatkowej płytki systemowej (System Board). Wymagane jest podłączenie płytki systemowej oraz zaworów MAV na wlocie (przełączanie wody do regeneracji i surowej) i wylocie (odcięcie na czas regeneracji). Sprawdź schemat połączeń na początku instrukcji. Powrót do wyświetleń użytkownika

24 Strona 24 WS2H i WS3 Manual Sekwencja Regeneracji Aby wejść w tą procedurę należy jednocześnie wcisnąć przyciski NEXT i W DÓŁ przez 3 sekundy (do zmiany wyświetlenia), ponownie jednocześnie wcisnąć przyciski NEXT i W DÓŁ przez 3 sekundy (do zmiany wyświetlenia) i po raz trzeci jednocześnie wcisnąć przyciski NEXT i W DÓŁ przez 3 sekundy (do zmiany wyświetlenia) Po 5 minutach bez wciśnięcia żadnego przycisku głowica powróci do wyświetleń użytkownika, a zmiany wprowadzone do tej chwili zostaną zapisane. Krok 1A Krok 1A Wybierz pierwszy etap regeneracji. Backwash Draw Slow Rinse 2nd Backwash Rinse (fast) Fill End Hold Dostępne etapy płukanie wsteczne zasysanie solanki wolne płukanie drugie płukanie wsteczne szybkie płukanie napełniania zbiornika regeneranta koniec regeneracji tłok w pozycji praca Krok 1B Krok 1C Krok 1B Wybierz drugi etap regeneracji. Krok 1C Po wybraniu ostatniego etapu regeneracji, wybierz END. Etap Ustawienia fabryczne 1 Backwash 2 Draw 3 2nd Backwash 4 Rinse 5 Fill 6 End

25 WS2H i WS3 Manual Strona 25 Sekwencja Regeneracji cd. Podaj ilość powtórzeń pierwszej sekwencji regeneracji (w zakresie 1-10 lub OFF) przed regeneracją według drugiej sekwencji. Następne wyświetlenia pojawią się tylko wtedy, gdy wybrano kilka powtórzeń pierwszej sekwencji regeneracji. A A Wybierz pierwszy etap drugiej (alternatywnej) sekwencji regeneracji. B B Wybierz drugi etap drugiej (alternatywnej) sekwencji regeneracji. C C Po wybraniu ostatniego etapu regeneracji, wybierz END. Powrót do wyświetleń użytkownika

26 Strona 26 WS2H i WS3 Manual Czasy etapów i sygnałów Aby wejść w tą procedurę należy jednocześnie wcisnąć przyciski NEXT i W DÓŁ przez 3 sekundy (do zmiany wyświetlenia) i ponownie jednocześnie wcisnąć przyciski NEXT i W DÓŁ przez 3 sekundy (do zmiany wyświetlenia). Po 5 minutach bez wciśnięcia żadnego przycisku głowica powróci do wyświetleń użytkownika, a zmiany wprowadzone do tej chwili zostaną zapisane. Krok 1A Krok 1A Podaj czas trwania pierwszego etapu regeneracji. Etap Jednostki Zakres Skok Backwash minuty Draw minuty Slow Rinse minuty Krok 1B Krok 1B Podaj czas trwania drugiego etapu regeneracji. Rinse Fill minuty minuty Hold minuty lub 2 pojawi się, gdy ustawiono dwie różne sekwencje regeneracji. Krok 1A2 Krok 1A2 Podaj czas trwania pierwszego etapu drugiej (alternatywnej) regeneracji. Krok 1B2 Krok 1B2 Podaj czas trwania drugiego etapu drugiej (alternatywnej) regeneracji.

27 WS2H i WS3 Manual Strona 27 Czasy etapów i sygnałów cd. Wybierz metodę inicjowania sygnału z Kontaktu #1 Wyświetlenie to pojawi się tylko jeśli zainstalowana jest dodatkowa płytka systemowa (System Board) Time (czas) - Kontakt aktywowany jest po określonym czasie od rozpoczęcia regeneracji i pozostaje aktywny przez określony czas. Cycle (etap) - Kontakt aktywowany jest po rozpoczęciu określonego etapu i pozostaje aktywny przez określony czas. Volume (objętość) - Kontakt aktywowany jest co określoną objętość wody (tylko w trakcie pracy) i pozostaje aktywny przez określony czas. Volume&Regen (objętość+regeneracja) - Kontakt aktywowany jest co określoną objętość wody (także w trakcie regeneracji) i pozostaje aktywny przez określony czas. Volume&System (objętość+system) - opcja ta dostępna jest tylko na głównej głowicy w systemie i polega na aktywowaniu Kontaktu na podstawie aktualnego przepływu przez każdy zbiornik w systemie. Day&Gal (objętość dzienna): Kontakt aktywowany jest po uzdatnieniu określonej objętości wody każdego dnia i wyświetlany jest komunikat Wysoki pobór wody ( Usage High ). Kontakt i wyświetlenie są resetowane po wciśnięciu dowolnego przycisku. Day&Gal&System (objętość dzienna+system): opcja ta dostępna jest tylko na głównej głowicy w systemie i polega na aktywowaniu Kontaktu po uzdatnieniu przez system określonej objętości wody każdego dnia i wyświetleniu komunikatu Wysoki pobór wody ( Usage High ). Kontakt i wyświetlenie są resetowane po wciśnięciu dowolnego przycisku. STbY (oczekiwanie) - Kontakt będzie używany do kontroli zewnętrznych zaworów, odcinając dany zbiornik na czas regeneracji lub czas oczekiwania na wejście w tryb pracy Regen (regeneracja) - Kontakt zostanie aktywowany na czas regeneracji Err (błąd) - Kontakt zostanie aktywowany jeśli głowica wykryje błąd. Wybierz metodę inicjowania sygnału z Kontaktu #2 - opcje takie same jak w poprzednim kroku. Wyświetlenie to pojawi się tylko jeśli zainstalowana jest dodatkowa płytka systemowa (System Board) Krok 4 Krok 4 Wybierz punkt, w którym aktywowany ma być Kontakt #1,w jednostkach wybranych w poprzednich krokach. Wyświetlenie to nie pojawi się jeśli nie zainstalowano dodatkowej płytki systemowej (System Board) lub w poprzednich krokach wybrano STbY, Regen lub Err. Time (czas): czas od rozpoczęcia regeneracji, po jakim Kontakt ma być aktywowany Cycle (etap): etap, po rozpoczęciu którego Kontakt ma być aktywowany Volume (objętość): Objętość wody, jaka ma rozdzielać kolejne aktywacje Kontaktu Krok 5 Krok 6 Krok 7 Krok 5 Wybierz czas, przez jaki Kontakt #1 ma być aktywny. Wyświetlenie to nie pojawi się jeśli nie zainstalowano dodatkowej płytki systemowej (System Board) Krok 6 Wybierz punkt, w którym aktywowany ma być Kontakt #2,w jednostkach wybranych w poprzednich krokach. Wyświetlenie to nie pojawi się jeśli nie zainstalowano dodatkowej płytki systemowej (System Board) lub w poprzednich krokach wybrano STbY. Time (czas): czas od rozpoczęcia regeneracji, po jakim Kontakt ma być aktywowany Cycle (etap): etap, po rozpoczęciu którego Kontakt ma być aktywowany Volume (objętość): Objętość wody, jaka ma rozdzielać kolejne aktywacje Kontaktu Wyświetlenie to nie pojawi się jeśli w kroku 2 lub 3 wybrano STbY, Regen lub Err. Ustawienia Kontaktów #1 i #2 Metoda inicjowania Jednostki Zakres Skok Ustawienie fabryczne Czas minuty Etap regeneracji Objętość Objętość galony Krok 7 Wybierz czas, przez jaki Kontakt #2 ma być aktywny. Wyświetlenie to nie pojawi się jeśli nie zainstalowano dodatkowej płytki systemowej (System Board) litry Slow Rinse (wolne płukanie) Ustawienia czasów sygnałów z Kontaktów #1 i #2 Metoda inicjowania Jednostki Zakres Skok Ustawienie fabryczne Czas minuty 0:01-2:00 2:00-20: :01 0: :00 Powrót do wyświetleń użytkownika

28 Strona 28 WS2H i WS3 Manual Aby wejść w tą procedurę należy jednocześnie wcisnąć przyciski NEXT i W GÓRĘ przez 3 sekundy (do zmiany wyświetlenia). 1 pojawi się, gdy ustawiono dwie różne sekwencje regeneracji. Wyświetlenia instalatora Krok 1 Po 5 minutach bez wciśnięcia żadnego przycisku głowica powróci do wyświetleń użytkownika, a zmiany wprowadzone do tej chwili zostaną zapisane. Krok 1 Podaj objętość między regeneracjami lub wybierz OFF. Wybranie OFF oznacza kontrolę wyłącznie czasową. Opcja ta nie pojawi się, jeśli kontrola czasowa została wcześniej wyłączona. Wskaźnik x1000 pojawi się powyżej gal lub l Jednostka Zakres Skok US (GAL) SI (L) 10-10,000 10, x x ,000 50, x x Podaj maksymalną liczbę dni pomiędzy regeneracjami (1-28 dni), lub przejdź do kroku 2A jeśli wcześniej w Głównej Procedurze Programowania w kroku 6, wybrano kontrolę czasową - Kalendarz 7-dniowy. Jeśli kontrola czasowa została wyłączona, to w tym miejscu wyświetli się napis OFF. Strzałkami wybierz godzinę regeneracji opóźnionej. Jeśli kontrola czasowa została wyłączona, to w tym miejscu wyświetli się napis on 0. Krok 4 Krok 4 Strzałkami wybierz minuty regeneracji opóźnionej. Powrót do wyświetleń użytkownika Kalendarz 7 dniowy A B Krok 5 A Podaj aktualny dzień tygodnia: Krok 4 Strzałkami wybierz godzinę drugiej (alternatywnej) regeneracji opóźnionej. 1 = Niedziela 2 = Poniedziałek 3 = Wtorek 4 = Środa 5 = Czwartek 6 = Piątek 7 = Sobota C B i 2C Strzałkami przejdź przez wszystkie dni tygodnia zaznaczając, przyciskiem SET CLOCK, te dni, w które ma się odbywać regeneracja (pojawi się napis ON) i te, kiedy regeneracja ma się nie odbywać (napis OFF).

29 WS2H i WS3 Manual Strona 29 Aby wejść w tą procedurę należy jednocześnie wcisnąć przyciski W GÓRĘ i W DÓŁ przez 3 sekundy (do zmiany wyświetlenia). Diagnostyka Po 5 minutach bez wciśnięcia żadnego przycisku głowica powróci do wyświetleń użytkownika, a zmiany wprowadzone do tej chwili zostaną zapisane. Krok 1 Krok 1 Ilość dni od ostatniej regeneracji. Wyświetlenia Diagnostyki mogą zostać wyzerowane. Aby wyzerować wyświetlenia należy, będąc w Kroku 1 Diagnostyki, jednocześnie wcisnąć przyciski SET CLOCK i REGEN przez 3 sekundy. Objętość (w galonach lub litrach) uzdatniona od ostatniej regeneracji. Historia objętości rezerwowej. Wyświetlenie to pojawi się tylko jeśli w kroku 8 Głównej Procedury Programowania włączono obliczanie objętości rezerwowej. Objętość rezerwowa Strzałkami wybierz dzień: 0 = dziś 1 = wczoraj 6 = 6 dni temu (max) Naprzemienne wyświetlenia Krok 4A Krok 4A Historia objętości uzdatnionej przez dany zbiornik. Strzałkami wybierz dzień: 0 = dziś 1 = wczoraj 63 = 63 dni temu (max) Naprzemienne wyświetlenia Napis REGEN pojawi się w dniach, w których następowała regeneracja. Objętość uzdatniona w wybranym dniu Wciśnij jednocześnie przyciski W GÓRĘ i W DÓŁ Krok 4B Krok 4B Historia objętości uzdatnionej w danym dniu z podziałem na godziny. Strzałkami wybierz godzinę. Naprzemienne wyświetlenia Objętość uzdatniona w wybranej godzinie Powrót do historii objętości uzdatnionej (krok 4A)

30 Strona 30 WS2H i WS3 Manual Diagnostyka cd. Krok 5A Krok 5A Maksymalny przepływ z ostatnich 28 dni. Maksymalny przepływ w wybranym dniu Naprzemienne wyświetlenia Wciśnij jednocześnie przyciski W GÓRĘ i W DÓŁ Krok 5B Krok 5B Maksymalny przepływ z danego dnia z podziałem na godziny. Strzałkami wybierz godzinę. Naprzemienne wyświetlenia Maksymalny przepływ w wybranej godzinie Krok 6 Powrót do wyświetlenia maksymalnego przepływu z danego dnia (krok 5A) Krok 6 Sumaryczna objętość uzdatniona przez dany zbiornik. Krok 7A Krok 7A Historia objętości uzdatnionej przez cały system. Strzałkami wybierz dzień: 0 = dziś 1 = wczoraj 63 = 63 dni temu (max) Naprzemienne wyświetlenia Wciśnij jednocześnie przyciski W GÓRĘ i W DÓŁ Krok 7B Krok 7B Historia objętości uzdatnionej przez system w danym dniu z podziałem na godziny. Strzałkami wybierz godzinę. Naprzemienne wyświetlenia Krok 8 Naprzemienne wyświetlenia Powrót do wyświetlenia historii objętości uzdatnionej przez system z danego dnia (krok 7A) Krok 8 Historia błędów. Używając strzałek można wyświetlić numery ostatnich 20 błędów. Powrót do wyświetleń użytkownika

31 WS2H i WS3 Manual Strona 31 Aby wejść w tą procedurę należy jednocześnie wcisnąć przyciski W GÓRĘ i W DÓŁ przez 3 sekundy (do zmiany wyświetlenia) i ponownie jednocześnie wcisnąć przyciski W GÓRĘ i W DÓŁ przez 3 sekundy (do zmiany wyświetlenia). Historia Po 5 minutach bez wciśnięcia żadnego przycisku głowica powróci do wyświetleń użytkownika, a zmiany wprowadzone do tej chwili zostaną zapisane. Wyświetlenia historii nie mogą być wyzerowane. Krok 1 Krok 1 Całkowita ilość dni pracy głowicy. Całkowita ilość regeneracji od uruchomienia głowicy. Całkowita objętość wody uzdatnionej od uruchomienia głowicy. Krok 4 Krok 4 Wersja oprogramowania Głównej Płytki PC. Krok 5 Krok 5 Wersja oprogramowania Dodatkowej Płytki Systemowej (System Board). Jeśli nie zainstalowano dodatkowej płytki systemowej to w tym wyświetleniu pojawi się napis -na-. Powrót do wyświetleń użytkownika

32 Strona 32 WS2H i WS3 Manual Rejestr zmian w instrukcji: 9/21/2009 STRONA 20: Dodano wyświetlenie Wysoki pobór wody (Usage High). STRONA 27: Dodano wybór Day&Gal oraz Day&Gal&System do ustawień Kontaktów (krok 2 i 3). 11/13/2009 STRONA 4: Przeniesiono informacje ze strony 4. STRONA 6: Dodano informacje o podłączeniu kabla komunikacyjnego do płytek PC nowej konstrukcji. 12/08/2009 STRONA 3: Dodano tabelę zgodności wersji oprogramowania. 1/07/2010 STRONA 3: Uaktualniono tabelę zgodności wersji oprogramowania. Form No. V /31/2010

Water Specialist TC STEROWNIK FIRMY CLACK TC - CZASOWY (3 PRZYCISKI) INSTRUKCJA INSTALATORA

Water Specialist TC STEROWNIK FIRMY CLACK TC - CZASOWY (3 PRZYCISKI) INSTRUKCJA INSTALATORA Water Specialist TC STEROWNIK FIRMY CLACK TC - CZASOWY (3 PRZYCISKI) INSTRUKCJA INSTALATORA Alamo Water Poland Sp. z o.o. ul. Warszawska 291 A Zielonki Parcele 05-082 Stare Babice - Polska tel. +48 22

Bardziej szczegółowo

CLACK PARALLEL EI PŁYTKA EI - 4 PRZYCISKI WERSJA SOFTWARE 616.6

CLACK PARALLEL EI PŁYTKA EI - 4 PRZYCISKI WERSJA SOFTWARE 616.6 CLACK PARALLEL EI PŁYTKA EI - 4 PRZYCISKI WERSJA SOFTWARE 616.6 WS1, WS1.25, WS1.5 INSTRUKCJA INSTALATORA Alamo Water Poland Sp. z o.o. 05-080 Izabelin ul. Sapiehy 36 POLAND tel. 48.22.722.80.19, fax.

Bardziej szczegółowo

KONTROLER SYSTEMOWY CLACK

KONTROLER SYSTEMOWY CLACK KONTROLER SYSTEMOWY CLACK INSTRUKCJA PROGRAMOWANIA AWP ver.x103.05 Alamo Water Poland Sp. z o.o. ul. Warszawska 293 Zielonki Parcele 05-082 Stare Babice Polska Tel. +48 22 733 07 68 e-mail: alamo@alamowaterpoland.com

Bardziej szczegółowo

Water Specialist EI STEROWNIK FIRMY CLACK EI OBJĘTOŚCIOWO - CZASOWY (4 PRZYCISKI) INSTRUKCJA INSTALATORA

Water Specialist EI STEROWNIK FIRMY CLACK EI OBJĘTOŚCIOWO - CZASOWY (4 PRZYCISKI) INSTRUKCJA INSTALATORA Water Specialist EI STEROWNIK FIRMY CLACK EI OBJĘTOŚCIOWO - CZASOWY (4 PRZYCISKI) INSTRUKCJA INSTALATORA Alamo Water Poland Sp. z o.o. Zielonki, ul. Warszawska 293 05-082 Stare Babice - Polska tel. +48

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNA STACJA UZDATNIANIA WODY. SERIA LOGIX i PERFORMA STEROWANIE OBJĘTOŚCIOWE STEROWANIE CZASOWE FILTR

INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNA STACJA UZDATNIANIA WODY. SERIA LOGIX i PERFORMA STEROWANIE OBJĘTOŚCIOWE STEROWANIE CZASOWE FILTR INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNA STACJA UZDATNIANIA WODY SERIA LOGIX - 255 i PERFORMA STEROWANIE OBJĘTOŚCIOWE STEROWANIE CZASOWE FILTR Sterowniki serii Logix Sterownik 740 - elektroniczny sterownik zegarowy

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

Water Specialist CK STEROWNIK OBJĘTOŚCIOWO - CZASOWY INSTRUKCJA INSTALATORA

Water Specialist CK STEROWNIK OBJĘTOŚCIOWO - CZASOWY INSTRUKCJA INSTALATORA Water Specialist CK STEROWNIK OBJĘTOŚCIOWO - CZASOWY INSTRUKCJA INSTALATORA Alamo Water Poland Sp. z o.o. ul. Warszawska 293, Zielonki Parcele 05-082 Stare Babice, POLSKA tel. 48.22.733.07.68, e-mail:

Bardziej szczegółowo

BNT 75/ BNT 175 Instrukcja obsługi głowicy

BNT 75/ BNT 175 Instrukcja obsługi głowicy BNT 75/ BNT 175 Instrukcja obsługi głowicy BNT 75 BNT 175 Alamo Water Poland Sp. z o.o. Zielonki, ul. Warszawska 293 05-082 Stare Babice POLAND Tel.48.22.733.07.68, 48.22.733.16.45, 48.22.733.07.73 e-mail:

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERII LOGIX

INSTRUKCJA SERII LOGIX Wersja1 Str. 1/6 INSTRUKCJA SERII LOGIX KONTROLERY SERII LOGIX Kontroler Serii 740 Elektroniczny zegar zdolny do działania w 7 dniowym cyklu regeneracji i do 99 dni odstępu pomiędzy regeneracjami. Urządzenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNA STACJA UZDATNIANIA WODY SERIA LOGIX IW 255 i PERFORMA STEROWANIE OBJĘTOŚCIOWE STEROWANIE CZASOWE FILTR

INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNA STACJA UZDATNIANIA WODY SERIA LOGIX IW 255 i PERFORMA STEROWANIE OBJĘTOŚCIOWE STEROWANIE CZASOWE FILTR INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNA STACJA UZDATNIANIA WODY SERIA LOGIX IW 255 i PERFORMA STEROWANIE OBJĘTOŚCIOWE STEROWANIE CZASOWE FILTR Sterowniki serii Log ix Sterownik 740 - elektroniczny sterownik zegarowy

Bardziej szczegółowo

3. Sieć PLAN. 3.1 Adresowanie płyt głównych regulatora pco

3. Sieć PLAN. 3.1 Adresowanie płyt głównych regulatora pco 3. Sieć PLAN Wszystkie urządzenia podłączone do sieci plan są identyfikowane za pomocą swoich adresów. Ponieważ terminale użytkownika i płyty główne pco wykorzystują ten sam rodzaj adresów, nie mogą posiadać

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obslugi Gniazdkowy zegar przelaczajacy

Instrukcja obslugi Gniazdkowy zegar przelaczajacy 8 0 +h Instrukcja obslugi Gniazdkowy zegar przelaczajacy .. strona Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... OK reset Menu Prog Prog. P0x P-- Ustawianie czasu i dnia tygodnia... Programy fabryczne... prog

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR STERUJĄCY CLACK WS1 CI OBJĘTOŚCIOWY/CZASOWY PLUS

ZAWÓR STERUJĄCY CLACK WS1 CI OBJĘTOŚCIOWY/CZASOWY PLUS ZAWÓR STERUJĄCY CLACK WS1 CI OBJĘTOŚCIOWY/CZASOWY PLUS PRZYCISKI PANELA - CI USTAWIENIE CZASU SET CLOCK Istnieje ewentualność wyjścia z programowania w dowolnej chwili (uprzednio wykonane zmiany pozostają

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Zastosowanie Przekaźnik czasowy ETM jest zadajnikiem czasowym przystosowanym jest do współpracy z prostownikami galwanizerskimi. Pozwala on załączyć prostownik w stan pracy na zadany

Bardziej szczegółowo

Sterownik czasowy. Nr produktu

Sterownik czasowy. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Nr produktu 001312529 Strona 1 z 11 Instrukcja obsługi sterownika czasowego "podtynkowego" Model: EFP700ET A. Działanie 1. 20 programów na dzień, 15 możliwości ustawiania

Bardziej szczegółowo

Zegar tygodniowy sterowanie przewodowe

Zegar tygodniowy sterowanie przewodowe Zegar tygodniowy sterowanie przewodowe Tryby programowania : Automatyczny 1 Automatyczny 2 Obecny czas i dzień Dni tygodnia Mo = Monday (Poniedziałek) Di = Tuesday (Wtorek) Mi = Wednesday (Środa) Do =

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Licznik amperogodzin ETM-01.1. ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Licznik amperogodzin ETM-01.1. ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie 1. Zastosowanie INSTRUKCJA OBSŁUGI Licznik amperogodzin ETM-01.1 Licznik ETM jest licznikiem ładunku elektrycznego przystosowanym do współpracy z prostownikami galwanizerskimi unipolarnymi. Licznik posiada

Bardziej szczegółowo

ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991

ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991 ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991 POLSKI ZAMEK KODOWY - 100 KODÓW Firma FERMAX Polska sp. z o.o. sporządziła niniejszy dokument techniczny w celach informacyjnych. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności jest dostępna pod adresem

Deklaracja zgodności jest dostępna pod adresem GENERATOR KOMUNIKATÓW GŁOSOWYCH INT-VMG int-vmg_pl 03/12 Moduł INT-VMG umożliwia głośne odtwarzanie nagranych uprzednio komunikatów w przypadku wystąpienia określonych zdarzeń. Współpracuje z centralami

Bardziej szczegółowo

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm Nr produktu: 1227013 Strona 1 z 7 Schemat połączenia: 7. Zasady dotyczące bezpieczeństwa Instalacja

Bardziej szczegółowo

LDA-8/ Z wyświetlacz tekstowy

LDA-8/ Z wyświetlacz tekstowy LDA-8/100-...-Z wyświetlacz tekstowy - instrukcja obsługi SEM 05.2006 Str. 1/6 LDA-8/100-...-Z wyświetlacz tekstowy INSTRUKCJA OBSŁUGI Stosowane oznaczenia: SYMBOL OPIS Ostrzeżenie o niebezpieczeństwie

Bardziej szczegółowo

Przycisk wybierania opcji Przycisk potwierdzenia programowania/przycisk kontroli ustawień Przycisk ustawień godziny ENTER/TEST PANEL OPERACYJNY

Przycisk wybierania opcji Przycisk potwierdzenia programowania/przycisk kontroli ustawień Przycisk ustawień godziny ENTER/TEST PANEL OPERACYJNY PRZYGOTOWANIE DOZOWNIKA Aby otworzyć pokrywę, włóż kluczyk do zamka, przekręć i pociągnij do siebie. Włóż dwie baterie alkaliczne. Włóż puszkę z aerozolem. Dozownik jest gotowy do zaprogramowania. PANEL

Bardziej szczegółowo

SET ENTER/TEST HOUR MIN MONTH DEMO PROGRAM DAY

SET ENTER/TEST HOUR MIN MONTH DEMO PROGRAM DAY PRZYGOTOWANIE DOZOWNIKA Aby otworzyć pokrywę, włóż kluczyk do zamka, przekręć i pociągnij do siebie. Włóż dwie baterie alkaliczne. Włóż puszkę z aerozolem. Dozownik jest gotowy do zaprogramowania. PANEL

Bardziej szczegółowo

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku

Bardziej szczegółowo

1. STEROWNIK B Instrukcja użytkowania sterownika.

1. STEROWNIK B Instrukcja użytkowania sterownika. PL 1. STEROWNIK B 2003. 1.1 Instrukcja użytkowania sterownika. 1. Funkcje, przycisk skanowania funkcji, począwszy od stanu podstawowego. 1 naciśnięcie Ustawianie żądanego czasu rozpoczęcia nagrzewania

Bardziej szczegółowo

Ri-Co informacje techniczne

Ri-Co informacje techniczne Ri-Co informacje techniczne DIODA sygnalizacyjna WEJŚCIA sygnałowe 3-24VAC/DC ZŁĄCZE diagnostyczne WYJŚCIA Sterujące 20mA ZASILANIE 12-24 VAC/DC Ri-Co podłączenie Sterownik należy podłączyć do napędu zgodnie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego

Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego Art. Nr 61 60 21 Cyfrowy mini-zegar sterujący www.conrad.pl Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego A. Funkcje 1. Programowalny zegar cyfrowy (określany w dalszej części instrukcji jako zegar

Bardziej szczegółowo

REGULATOR WYDAJNOŚCI WENTYLACJI RC2

REGULATOR WYDAJNOŚCI WENTYLACJI RC2 REGULATOR WYDAJNOŚCI WENTYLACJI RC2 Przystosowany jest do montażu w podtynkowych puszkach instalacyjnych (60) w ramkach serii POLO OPTIMA (na specjalne życzenie również w ramkach POLO BARVA - patrz http://www.hager.pl/).

Bardziej szczegółowo

WEJŚCIE W TRYB PROGRAMOWANIA

WEJŚCIE W TRYB PROGRAMOWANIA WEJŚCIE W TRYB PROGRAMOWANIA Należy wcisnąć przycisk PROGR a następnie kod serwisowy 8 7 1 0 2 1. Pomiędzy kolejnymi wciśnięciami nie może upłynąć czas dłuższy niż 5s. Na wyświetlaczu pojawią się dwa myślniki

Bardziej szczegółowo

GŁOWICA STERUJĄCA EXCLUSIVE 85/185

GŁOWICA STERUJĄCA EXCLUSIVE 85/185 GŁOWICA STERUJĄCA EXCLUSIVE 85/185 Szanowny UŜytkowniku, dziękujemy za zakup sterownika exclusive 85 w Twoim systemie uzdatniania wody, który pozwoli Ci na wygodne i ekonomiczne uŝytkowanie Twojego urządzenia.

Bardziej szczegółowo

Single Station Controller TORO TSSCWP

Single Station Controller TORO TSSCWP Single Station Controller TORO TSSCWP Funkcje - do 4 cykli nawadniania dziennie - łatwa instalacja i programowanie - zasilanie bateryjne - odporny na warunki pogodowe, wodoszczelny Przedstawienie prawidłowego

Bardziej szczegółowo

Wyprowadzenia sygnałow i wejścia zasilania na DB15

Wyprowadzenia sygnałow i wejścia zasilania na DB15 Przedsiębiorstwo Przemysłowo - Handlowe BETA-ERG Sp. z o. o. BIURO TECHNICZNO - HANDLOWE 04-851 Warszawa, ul. Zabrzańska 1 tel: (48) 22615 75 16, fax: (48) 226156034, tel: +48601208135, +48601376340 e-mail:

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO Kompletny panel kontrolny składa się z przenośnego monitora, 3 baterii, stojaka oraz nadajnika (płytki). 1. INSTALACJA PRZENOŚNEGO PANELU

Bardziej szczegółowo

Gniazdo z cyfrowym wyłącznikiem czasowym GEV, 3680 W, 20 programów, 1 min-23 h/59 min

Gniazdo z cyfrowym wyłącznikiem czasowym GEV, 3680 W, 20 programów, 1 min-23 h/59 min Gniazdo z cyfrowym wyłącznikiem czasowym GEV, 3680 W, 20 programów, 1 min-23 h/59 min Instrukcja obsługi Numer produktu: 551911 Strona 1 z 1 Strona 2 z 2 Elementy obsługi (Rys. A) 1. Wyświetlacz LCD 2.

Bardziej szczegółowo

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń

Bardziej szczegółowo

Sterownik SZR-V2 system automatycznego załączania rezerwy w układzie siec-siec / siec-agregat

Sterownik SZR-V2 system automatycznego załączania rezerwy w układzie siec-siec / siec-agregat Sterownik SZR-V2 system automatycznego załączania rezerwy w układzie siec-siec / siec-agregat Opis Moduł sterownika elektronicznego - mikroprocesor ATMEGA128 Dwa wejścia do pomiaru napięcia trójfazowego

Bardziej szczegółowo

S10. Instrukcja Obsługi. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A

S10. Instrukcja Obsługi.  dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A www.auraton.pl S10 Instrukcja Obsługi dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A + 3 AURATON S10 Sterownik Zaworu Trójdrożnego AURATON S10 to sterownik przeznaczony do sterowania zaworem trójdrożnym. Urządzenie

Bardziej szczegółowo

Licznik prądu EM 231 Nr produktu 000103693

Licznik prądu EM 231 Nr produktu 000103693 INSTRUKCJA OBSŁUGI Licznik prądu EM 231 Nr produktu 000103693 Strona 1 z 6 4.2 Widok z przodu Ekran 4.3 Lokalizacja elementów sterowania, funkcje i ekrany 1 Zasobnik baterii Zasobnik baterii znajduje się

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK DO ZESTAWÓW HYDROFOROWYCH 2 4 POMPOWYCH

STEROWNIK DO ZESTAWÓW HYDROFOROWYCH 2 4 POMPOWYCH STEROWNIK DO ZESTAWÓW HYDROFOROWYCH 2 4 POMPOWYCH Typ : SP-7C INSTRUKCJA OBSŁUGI Producent i dystrybutor : Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Usługowe E L E K T R O N ul. Dolina Zielona 46 a 65-154 Zielona Góra

Bardziej szczegółowo

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję 006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!

Bardziej szczegółowo

AKTUATOR DO SYSTEMU DUO Q

AKTUATOR DO SYSTEMU DUO Q AKTUATOR DO SYSTEMU DUO ----- 2281Q Aktuator 2281Q, przeznaczony do systemu DUO, umożliwia sterowanie funkcjami automatyki domowej lub aktywacji funkcji dodatkowych, takich jak otwieranie elektrozaczepu

Bardziej szczegółowo

ATS1170 Stacja zazbrajania dla jednych drzwi Instrukcja programowania

ATS1170 Stacja zazbrajania dla jednych drzwi Instrukcja programowania ATS1170 Stacja zazbrajania dla jednych drzwi Instrukcja programowania Wersja 2.0 Aritech jest częścią firmy Interlogix. 2001 Interlogix B.V. Wszystkie prawa zastrzeżone. Firma Interlogix B.V. udziela prawa

Bardziej szczegółowo

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright RADIO KUCHENNE DAB2035 PLL FM 1. Ogólny opis Pasmo DAB+ / FM Wyświetlanie nazwy stacji radiowej i automatyczna aktualizacja zegara Moduł elektroniczny do tuningu radiowego Krystaliczna precyzja działania

Bardziej szczegółowo

Sterownik RO WS-01E opis działania, obsługa

Sterownik RO WS-01E opis działania, obsługa Sterownik RO WS-01E opis działania, obsługa * Watersystem * Standby Włączanie/wyłączanie sterownika Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku ESC przez.ok 1 sekundę włącza/wyłącza sterownik Obsługa Menu Wejście

Bardziej szczegółowo

Moduł zdalnego sterowania ECO

Moduł zdalnego sterowania ECO njgn Instrukcja instalacji i obsługi Moduł zdalnego sterowania ECO Moduł zdalnego sterowania dedykowany do schładzacza ewaporacyjnego AD14 Obsługuje podstawowe funkcje regulacyjne. Edycja:A Kod: D-LBR754

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 Panel sterujący MT-5 miernik cyfrowy z wyświetlaczem LCD. Wskazuje informacje systemu, oznaczenia wykrytych błędów i aktualne parametry pracy. Duże i czytelne symbole i

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.

Bardziej szczegółowo

Uniwersalny system automatyki budynkowej w oparciu o. moduł sterujący SAB i moduły wykonawcze MWD. Praca autonomiczna Moduł sterujący SAB...

Uniwersalny system automatyki budynkowej w oparciu o. moduł sterujący SAB i moduły wykonawcze MWD. Praca autonomiczna Moduł sterujący SAB... Uniwersalny system automatyki budynkowej w oparciu o moduł sterujący SAB i moduły wykonawcze MWD Praca autonomiczna Spis treści: 1. Informacja ogólne 1.1. Moduł sterujący SAB... 2 1.2. Moduł wykonawczy

Bardziej szczegółowo

WPROWADZENIE. Copyright 2004 Agro-Kultura Sterownik SRC, Instrukcja obsługi, strona 1

WPROWADZENIE. Copyright 2004 Agro-Kultura Sterownik SRC, Instrukcja obsługi, strona 1 WPROWADZENIE Firma Hunter ma przyjemność zaprezentować prosty i funkcjonalny sterownik SRC do zastosowań domowych i komercyjnych. Projektowany z myślą o potrzebach użytkownika, łatwy w programowaniu o

Bardziej szczegółowo

SKRÓCONA INSTRUKCJA uruchomienia testera

SKRÓCONA INSTRUKCJA uruchomienia testera SKRÓCONA INSTRUKCJA uruchomienia testera Polski UWAGA: 1. Zaleca się aktualizowanie oprogramowania diagnostycznego, zawartego na karcie pamięci, przynajmniej raz w miesiącu!!!!!! 2. Funkcje POKAYOKE są

Bardziej szczegółowo

Uniwersalna klawiatura ELITE z wyświetlaczem LCD

Uniwersalna klawiatura ELITE z wyświetlaczem LCD Uniwersalna klawiatura ELITE z wyświetlaczem LCD Wprowadzenie Uniwersalna klawiatura ELITE z wyświetlaczem LCD jest używana w systemach do programowania i operacji użytkownika, wyświetlania wiadomości

Bardziej szczegółowo

www.viaken.pl INTERFEJS DIAGNOSTYCZNY BMW INPA / ADS/ GT1/ DIS / EDIABAS INSTRUKCJA OBSŁUGI Strona 1

www.viaken.pl INTERFEJS DIAGNOSTYCZNY BMW INPA / ADS/ GT1/ DIS / EDIABAS INSTRUKCJA OBSŁUGI Strona 1 INTERFEJS DIAGNOSTYCZNY BMW INPA / ADS/ GT1/ DIS / EDIABAS INSTRUKCJA OBSŁUGI Strona 1 1. BEZPIECZEŃSTWO PRACY Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Urządzenie

Bardziej szczegółowo

PRN-5T INSTRUKCJA OBSŁUGI PRN-5T !!! System sterowania napędami PORTOS. Dane techniczne : Charakterystyka urządzenia:

PRN-5T INSTRUKCJA OBSŁUGI PRN-5T !!! System sterowania napędami PORTOS. Dane techniczne : Charakterystyka urządzenia: R PORTOS Sp.J. ul. Złota 71 62-800 Kalisz tel. 62 / 768 40 00 sekretariat@portosrolety.pl www.portosrolety.pl System sterowania napędami PORTOS INSTRUKCJA OBSŁUGI Transmitery działają na częstotliwości

Bardziej szczegółowo

AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI

AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. PANEL KONTROLNY 2. BATERIE 3. OBSŁUGA I PROGRAMOWANIE 3.1 USTAWIENIE ZEGARA 3.2 PROGRAMOWANIE KARMIENIA 3.3 KARMIENIE RĘCZNE 3.4 PODGLĄD USTAWIEŃ 4. UWAGI

Bardziej szczegółowo

wersja 07 Instrukcja obsługi urządzenia sterującego do biologicznych przydomowych oczyszczalni ścieków ROTH MICRO-STEP

wersja 07 Instrukcja obsługi urządzenia sterującego do biologicznych przydomowych oczyszczalni ścieków ROTH MICRO-STEP wersja 07 Instrukcja obsługi urządzenia sterującego do biologicznych przydomowych oczyszczalni ścieków ROTH MICRO-STEP Instrukcja obsługi urządzenia sterującego do biologicznych przydomowych oczyszczalni

Bardziej szczegółowo

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA ZMYWARKI LINII ADVANCE

INSTRUKCJA SERWISOWA ZMYWARKI LINII ADVANCE INSTRUKCJA SERWISOWA ZMYWARKI LINII ADVANCE Płyta sterująca. Na rysunku poniżej, pokazana jest płyta sterująca stosowana we wszystkich modelach zmywarek linii ADVANS. Naklejka panela Płyta sterująca Z-213069

Bardziej szczegółowo

INDU-40. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. Dozowniki płynów, mieszacze płynów.

INDU-40. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. Dozowniki płynów, mieszacze płynów. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy INDU-40 Przeznaczenie Dozowniki płynów, mieszacze płynów. Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 032 763 77 77, Fax: 032 763 75 94 www.mikster.pl mikster@mikster.pl

Bardziej szczegółowo

Instrukcja ST-226/ST-288

Instrukcja ST-226/ST-288 Instrukcja ST-226/ST-288 Zalety zamka: 1.Wodoodporny panel zamka szyfrowego wykonany ze stali nierdzewnej z podświetlanymi przyciskami. 2. Instalacja podtynkowa chroniąca zamek przed uszkodzeniami. 3.

Bardziej szczegółowo

CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Właściwości

CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Właściwości CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Opis Honeywell CM707 to programowalny termostat pokojowy przeznaczony do sterowania ogrzewaniem w taki sposób, aby utrzymywać komfortową temperaturę, gdy domownicy są w mieszkaniu,

Bardziej szczegółowo

EASY WEASEL TM MOBILITY 3G 4G LTE ACCESSPOINT & TRAVEL ROUTER

EASY WEASEL TM MOBILITY 3G 4G LTE ACCESSPOINT & TRAVEL ROUTER EASY WEASEL TM MOBILITY 3G 4G LTE ACCESSPOINT & TRAVEL ROUTER Przewodnik szybkiej instalacji WAŻNA WSKAZÓWKA UŻYTKOWANIA Dla wygody użytkowania, ten produkt dopuszcza zasilanie z komputera stołowego lub

Bardziej szczegółowo

Dokumentacja sterownika mikroprocesorowego "MIKSTER MCC 026"

Dokumentacja sterownika mikroprocesorowego MIKSTER MCC 026 Dokumentacja sterownika mikroprocesorowego "MIKSTER MCC 026" Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 032 763-77-77 Fax: 032 763-75-94 v.1.2 www.mikster.pl mikster@mikster.pl (14.11.2007) SPIS

Bardziej szczegółowo

Obsługa programów diagnostycznych pralek Electrolux dla wersji EWM1000plus, EWM2000evo, EWM3000new

Obsługa programów diagnostycznych pralek Electrolux dla wersji EWM1000plus, EWM2000evo, EWM3000new Obsługa programów diagnostycznych pralek Electrolux dla wersji EWM1000plus, EWM2000evo, EWM3000new 1. Panele obsługi Układ panelu sterującego zależy od następujących czynników: Rodzaju płyty sterującej

Bardziej szczegółowo

Regulator wielostopniowy ETT-6 12

Regulator wielostopniowy ETT-6 12 Regulator wielostopniowy ETT-6 12 Charakterystyka - 6 przekaźników wyjściowych, 6A/250VAC -Do 12 wyjść z funkcją slave -Do 31 stopni programowanych binarnie -Regulacja czasu opóźnienia pomiędzy działaniem

Bardziej szczegółowo

INDU-22. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. masownica próżniowa

INDU-22. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. masownica próżniowa Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy INDU-22 Przeznaczenie masownica próżniowa Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 032 763 77 77 Fax: 032 763 75 94 www.mikster.pl mikster@mikster.pl v1.1

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi elektronicznego licznika typu 524. Model 524. Licznik sumujący i wskaźnik pozycji typu Opis. 1. Opis

Instrukcja obsługi elektronicznego licznika typu 524. Model 524. Licznik sumujący i wskaźnik pozycji typu Opis. 1. Opis Instrukcja obsługi elektronicznego licznika typu 524 Model 524 Model 524 jest urządzeniem wielozadaniowym i zależnie od zaprogramowanej funkcji podstawowej urządzenie pracuje jako: licznik sumujący i wskaźnik

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik kranowy WTA 2875

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik kranowy WTA 2875 INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik kranowy WTA 2875 STEROWNIK KRANOWY WTA 2875 RAIN BIRD Dziękujemy za wybór firmy RAIN BIRD. Zalecamy dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji, aby w pełni wykorzystać możliwości

Bardziej szczegółowo

Instrukcja inteligentnego gniazda Wi-Fi współpracującego z systemem Asystent. domowy

Instrukcja inteligentnego gniazda Wi-Fi współpracującego z systemem Asystent. domowy Instrukcja inteligentnego gniazda Wi-Fi współpracującego z systemem Asystent domowy Instrukcja inteligentnego gniazda Wi-Fi współpracującego z systemem Asystent domowy 1 Podłącz do prądu 2 Połącz z siecią

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy programator czasowy Nr produktu

Cyfrowy programator czasowy Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy programator czasowy Nr produktu 000552455 Strona 1 z 9 Instrukcja obsługi cyfrowego programatora czasowego Artykuł: EMT757 A. Funkcje 1. Za pomocą cyfrowego programatora czasowego

Bardziej szczegółowo

dv-2ps INSTRUKCJA OBSŁUGI

dv-2ps INSTRUKCJA OBSŁUGI dv-2ps INSTRUKCJA OBSŁUGI Manometr cyfrowy z programowalnymi stykami i wyjściem RS485 1. Diody LED statusu styków 2. Aktualna wartość ciśnienia 3. Przyłacze elektyczne 4. Przyłącze procesowe dv-2ps jest

Bardziej szczegółowo

Szybki przewodnik instalacji

Szybki przewodnik instalacji Megapixel IP Camera ACM-5601 Megapixel Day&Night IP Camera ACM-5611 Ver. 080109 Szybki przewodnik instalacji Początki 1.1 Zawartość pudełka ACM-5601/5611 Zasilacz sieciowy (opcjonalnie) Płyta CD Złącza

Bardziej szczegółowo

Funkcje na panelu regulatora T500/TVT03

Funkcje na panelu regulatora T500/TVT03 INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA TEMPERATURY T500/TVT03 Elektroniczny programowany regulator temperatury TVT 03 jest przeznaczony do precyzyjnego sterowania elektrycznymi systemami ogrzewania. Regulator ma

Bardziej szczegółowo

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel.(91) , fax (91) ,

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel.(91) , fax (91) , Meraserw-5 s.c. 70-312 Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel.(91)484-21-55, fax (91)484-09-86, e-mail: handel@meraserw5.pl, www.meraserw.szczecin.pl Termo-anemometr INSTRUKCJA OBSŁUGI PL -135 Anemometr HOT AIR

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK MODEL:REK 33, REK 31ED v1.0-20.12.2007 Stalgast sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a 03-878 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy zegar sterujący

Cyfrowy zegar sterujący Cyfrowy zegar sterujący Nr zam. 61 07 20 INSTRUKCJA OBSŁUGI Uwaga! Koniecznie przeczytać! W razie uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem Instrukcji wygasają roszczenia z tytułu gwarancji. Nie ponosimy

Bardziej szczegółowo

IP 20 IP 52 klasa bezpieczeństwa ilość wyjść przekaźnikowych 6 obciążalność styków przekaźnika

IP 20 IP 52 klasa bezpieczeństwa ilość wyjść przekaźnikowych 6 obciążalność styków przekaźnika PPH MAKOT ul. Przewóz 34/304 30-716 Kraków www.makot.pl 537 872 522 (Dział Handlowy) 602 260 992 (Dział Techniczny) biuro@makot.pl (Dział Handlowy) dt@makot.pl (Dział Techniczny) 1. CHARAKTERYSTYKA. Sterownik

Bardziej szczegółowo

Sterowanie LED Odpowiednio dobrane sterowanie może nie tylko zapewni komfort działania led ale również ;

Sterowanie LED Odpowiednio dobrane sterowanie może nie tylko zapewni komfort działania led ale również ; Sterowanie LED Odpowiednio dobrane sterowanie może nie tylko zapewni komfort działania led ale również ; oszczędność zużytej energii poprzez funkcję Dimm iluminację oświetleniem w kolorach RGBW zdalne

Bardziej szczegółowo

Budzik SoundMaster UR8900SI, cyfrowy

Budzik SoundMaster UR8900SI, cyfrowy INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1424674 Budzik SoundMaster UR8900SI, cyfrowy Strona 1 z 5 Elementy sterowania 1. Przycisk ustawienia czasu 2. Przycisk 3. Przycisk 4. Przycisk Drzemki 5. Przycisk 1 6. Przycisk

Bardziej szczegółowo

AKTUALIZACJA AUTOMATYCZNA: TRYB ONLINE (Przykład: WINDOWS 7-32 bits):

AKTUALIZACJA AUTOMATYCZNA: TRYB ONLINE (Przykład: WINDOWS 7-32 bits): AKTUALIZACJA AUTOMATYCZNA: TRYB ONLINE (Przykład: WINDOWS 7-32 bits): Po zainstalowaniu oprogramowania PC urządzenia TRS5000 włączamy program automatycznie z instalatora (launch TRS5000) lub przez ikonę

Bardziej szczegółowo

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 WIZUALIZACJA WYŚWIETLACZA ORAZ OPIS PANELU STERUJĄCEGO 1.2 WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE WYŚWIETLACZA Aby włączyć lub wyłączyć LCD należy nacisnąć i przytrzymać

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania oprogramowania SZOB LITE

Instrukcja użytkowania oprogramowania SZOB LITE Instrukcja użytkowania oprogramowania SZOB LITE wersja 2.0/15 Spis treści: 1. Instalacja oprogramowania... 3 2. Podłączenie licznika do komputera lub sieci... 3 3. Uruchomienie oprogramowania... 3 4. Konfiguracja

Bardziej szczegółowo

Instrukcja do oprogramowania ENAP DEC-1

Instrukcja do oprogramowania ENAP DEC-1 Instrukcja do oprogramowania ENAP DEC-1 Do urządzenia DEC-1 dołączone jest oprogramowanie umożliwiające konfigurację urządzenia, rejestrację zdarzeń oraz wizualizację pracy urządzenia oraz poszczególnych

Bardziej szczegółowo

CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL

CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL CLIMATE 5000 VRF Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V Instrukcja montażu i obsługi 6720848346 (2015/07) PL Dziękujemy za zakup naszego klimatyzatora. Przed użyciem klimatyzatora należy uważnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

Tygodniowy zegar sterujący Nr art

Tygodniowy zegar sterujący Nr art Tygodniowy zegar sterujący Nr art. 610376 Zastosowanie. Tygodniowy zegar sterujący do zastosowania w domu, w pracy, w dziedzinach hobbystycznych itp. Zasilanie napięciem zmiennym 230 V, 50 Hz. Maksymalna

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA STEROWNIK SERIA UMS-02H

INSTRUKCJA STEROWNIK SERIA UMS-02H PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO HANDLOWE INSTRUKCJA STEROWNIK SERIA UMS-02H 30-716 KRAKÓW ul.przewóz 34/304 tel 012 657 91 44 Sterowniki seria UMS-02H są uniwersalnymi programowalnymi sterownikami czasowymi.

Bardziej szczegółowo

Program APEK Użytkownik Instrukcja użytkownika

Program APEK Użytkownik Instrukcja użytkownika Program APEK Użytkownik Instrukcja użytkownika http://www.apek.pl e-mail. Biuro@apek.pl tel. 022 6447970 Systemy monitorowania programem APEK Użytkownik. 1.1 Wiadomości wstępne: Podgląd danych i ustawianie.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. dla użytkownika instalacji. Vitotrol PT10 VITOTROL PT10

Instrukcja obsługi. dla użytkownika instalacji. Vitotrol PT10 VITOTROL PT10 Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji Vitotrol PT10 VITOTROL PT10 Spis treści Opis wyświetlacza........................................... 3 Opis przycisków.............................................

Bardziej szczegółowo

Sterownik ogrzewania SYS-OG02

Sterownik ogrzewania SYS-OG02 Sterownik ogrzewania SYS-OG02 Instrukcja obsługi v1.0 1 Instrukcja obsługi sterownika ogrzewania SYS-OG02 Spis treści 1. Informacje ogólne... 2 2. Ogólna zasada działania... 2 3. Uruchomienie urządzenia...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi 2012 SYSTEM KLIMATYZACJI.

Instrukcja obsługi 2012 SYSTEM KLIMATYZACJI. Instrukcja obsługi 2012 SYSTEM KLIMATYZACJI www.only-pl.com Spis treści Wstęp 3 Wyposażenie 3 Sterowanie i wskazania 4 Konfiguracja za pomocą C-CLIMA 5 1. Ustawianie godziny i daty 6 2. Ustawianie cyklu

Bardziej szczegółowo

Stair Lighting Driver. Sterownik oświetlenia schodowego Instrukcja użytkowania

Stair Lighting Driver. Sterownik oświetlenia schodowego Instrukcja użytkowania Stair Lighting Driver Sterownik oświetlenia schodowego Instrukcja użytkowania 1 S t r o n a Spis treści 1. Zasady BHP przy obsłudze urządzenia... 3 1.1. Wymogi ogólne... 3 1.2. Na stanowisku instalacji

Bardziej szczegółowo

Ustawienia ogólne. Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony

Ustawienia ogólne. Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony Ustawienia ogólne Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony Panel główny programu System Sensor (tylko dla wersja V2, V3, V4) Panel główny programu System

Bardziej szczegółowo

Odbiornik z wyświetlaczem

Odbiornik z wyświetlaczem Odbiornik z wyświetlaczem GEN-910 Przed włączeniem zapoznaj się z treścią niniejszej instrukcji. Zaleca się zachować instrukcję na przyszłość. Genway - pomoc techniczna tel. +48 (24) 366 88 26 e-mail:

Bardziej szczegółowo

RR-5T INSTRUKCJA OBSŁUGI RR-5T !!! Dane techniczne : Charakterystyka urządzenia: System sterowania napędami PORTOS

RR-5T INSTRUKCJA OBSŁUGI RR-5T !!! Dane techniczne : Charakterystyka urządzenia: System sterowania napędami PORTOS R PORTOS Sp.J. ul. Złota 71 62-800 Kalisz tel. 62 / 768 40 00 sekretariat@portosrolety.pl www.portosrolety.pl System sterowania napędami PORTOS INSTRUKCJA OBSŁUGI Transmitery działają na częstotliwości

Bardziej szczegółowo

Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10

Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001197354 Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR 1040 807254, Pamięć programów: 10 Strona 1 z 8 Funkcje i elementy sterujące 1. Przycisk MEM.SET / NAP/M+ / Display On/Off

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej MR-2E OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST KONIECZNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB MONTUJĄCYCH ORAZ UŻYTKUJĄCYCH AUTOMATYCZNY NAPĘD DLA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KROSOWNICY WIDEO KV-12/4

INSTRUKCJA OBSŁUGI KROSOWNICY WIDEO KV-12/4 INSTRUKCJA OBSŁUGI KROSOWNICY WIDEO KV-2/4 Opis działania Krosownica wideo KV-2/4 umożliwia przełączanie dwunastu wejść do czterech wyjść w dowolnej konfiguracji Posiada dwa tryby pracy, krosownicy i przełącznika

Bardziej szczegółowo

AKTUALIZACJA RĘCZNA TRYB OFFLINE (Przykład: WINDOWS 7-32 bits):

AKTUALIZACJA RĘCZNA TRYB OFFLINE (Przykład: WINDOWS 7-32 bits): AKTUALIZACJA RĘCZNA TRYB OFFLINE (Przykład: WINDOWS 7-32 bits): Jeżeli klient nie dysponuje podłączeniem do internetu w komputerze podłączonym do TRS 5000 EVO może zarejestrować się na stornie internetowej

Bardziej szczegółowo

Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A.

Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A. Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A. Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Usługowe "E L E K T R O N". ul. Dolina Zielona 46 a 65-154 Zielona Góra Tel/fax.: (

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI SPN-IR INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI. Sterownik Pracy Naprzemiennej SPN-IR

INSTRUKCJA INSTALACJI SPN-IR INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI. Sterownik Pracy Naprzemiennej SPN-IR INSTRUKCJA INSTALACJI SPN-IR INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI Sterownik Pracy Naprzemiennej SPN-IR OBSŁUGA URZĄDZENIA W celu konfiguracji sterownika należy postępować zgodnie z poniższą instrukcją. Po podłączeniu

Bardziej szczegółowo