KATOWICE AIRPORT MAGAZINE maj czerwiec MAy june 3 (40) 2012

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "KATOWICE AIRPORT MAGAZINE maj czerwiec MAy june 3 (40) 2012"

Transkrypt

1 KATOWICE AIRPORT MAGAZINE maj czerwiec MAy june 3 (40) 2012 Raj na Atlantyku Madeira paradise on the Atlantic 12 Sycylia perła Morza Śródziemnego Sicily the pearl of the Mediterranean 16 Lato 2012 moc czarterów w Katowice Airport Summer 2012 a plethora of charters from Katowice Airport 20 Dzieje się w Europie What's on in Europe 40 Śląskie Smaki The Taste of Silesia

2

3 wstęp foreword Szanowni Państwo! Oddajemy w Wasze ręce jubileuszowy, czterdziesty numer naszego magazynu Silesia Airport. W dużej części poświęcamy go zbliżającemu się wielkimi krokami szczytowi sezonu wakacyjnego. Śląskie lotnisko od lat jest liderem wśród polskich portów regionalnych w zakresie liczby obsłużonych pasażerów czarterowych. To wszystko dzięki zwiększającej się z każdym rokiem siatce połączeń wakacyjnych. Na letni sezon bieżącego roku, wraz z naszymi Partnerami biurami podróży, przygotowaliśmy ofertę obejmującą rekordowe 38 kierunków do dwunastu państw położonych na trzech kontynentach. Na łamach tego wydania prezentujemy dwie nowe destynacje z Katowice Airport: przepiękną, zawsze zieloną i wiosenną Maderę oraz perłę Morza Śródziemnego, Sycylię. Przypominamy także o naszym programie Fly Silesia. To atrakcyjne zniżki dla pasażerów rejsów regularnych i czarterowych, korzystających z usług Katowice Airport. Zachęcam również do zapoznania się z artykułem poświęconym nowemu regularnemu przewoźnikowi na naszym lotnisku skandynawskim liniom SAS, które cztery razy w tygodniu oferują z Pyrzowic loty do Kopenhagi. Na koniec miło mi poinformować, że już na początku czerwca oddamy do użytkowania rozbudowaną część terminalu pasażerskiego A. Głęboko wierzę, że ta inwestycja jeszcze bardziej podniesie jakość obsługi podróżnych na śląskim lotnisku i sprawi, iż częściej będą Państwo wybierać Katowice Airport na miejsce początku swoich wakacyjnych, czy też służbowych podróży. Dear Readers and Guests! Welcome to this landmark, fortieth, issue of Silesia Airport magazine. Most of this issue is dedicated to the fast-approaching peak of the holiday season. Katowice Airport has for many years been the leader with regards to the volume of charter passengers of all of Poland s regional airports. This is all thanks to the continuously growing network of holiday destinations offered. Together with our Partners travel agents, we have prepared an offer encompassing a record 38 destinations in twelve countries and spanning three continents. In this issue, we re showcasing two of the new destinations offered from Katowice Airport: the stunning and verdant island of Madeira, and the pearl of the Mediterranean Sea, Sicily. We re also bringing the Fly Silesia programme to your attention. These very attractive discounts are available for passengers of regularly-scheduled and charter connections to and from Katowice Airport. I d also like to encourage you to take a look at the article on the newest airline to offer regularly-scheduled connections from our airport Scandinavian airline, SAS, offering four flights a week from Pyrzowice to Copenhagen. To finish off, it is a pleasure for me to be able to bring you the news that the newly-expanded Terminal A will be officially opened at the beginning of June. I strongly believe that this investment will serve to further improve the quality of passenger service at Silesia s airport, and will mean that you will more often choose Katowice Airport as the point of departure for your holidays, or business trips. fot. Piotr Adamczyk Artur Tomasik Prezes Zarządu GTL SA President of the GTL SA Management Board silesia airport 1

4 spis treści table of contents 3 Aktualności News 24 Miasto muzyki. Jasne, że Częstochowa! 6 Madera raj na Atlantyku A City of Music. That s Częstochowa! Madeira paradise on the Atlantic 28 Przestrzeń publiczna. Luksus czy konieczność? 12 Sycylia perła Morza Śródziemnego Public space. Luxury or necessity? Sicily the pearl of the Mediterranean 32 Szlakiem chasydów 16 Lato 2012 moc czarterów w Katowice Airport In the steps of the Hasidim Summer 2012 a plethora of charters from Katowice 18 Airport Fly Silesia czyli odlotowe zniżki 36 Śląska Fotografia Prasowa 2011 Silesian Press Photo Fly Silesia means stratospheric savings 40 Śląskie Smaki Taste of Silesia 22 Dzieje się w Europie What's on in Europe 42 Przygotuj samochód do wakacyjnych podróży SAS łączy Katowice z historyczną ojczyzną Wikingów Prepare your car for your summer travels SAS links Katowice with the historical land of the Vikings Redaktor naczelny Editor in-chief Piotr Adamczyk tel.: e mail: Rada programowa Programme Board Monika Krzykawska Artur Tomasik Wydawca Publisher Górnośląskie Towarzystwo Lotnicze SA Upper Silesian Aviation Group Przekład Translation Eva Piotrowska Korekta Proofreading Dorota Mańka Skład i opracowanie graficzne Typesetting and graphics Adam Krawczyk Okładka Cover Adam Krawczyk (fot. Stali współpracownicy Regular contributors Aleksandra Hańderek Sylwia Kaczyńska-Adamczyk Michał Jaraczewski Piotr Winkler Kontakt Contact Reklama Advertising MEGA-ART s.c. tel.: e mail: GTL-SERVICE Sp. z o.o. tel.: e mail: Patronat Patron Urząd Marszałkowski Województwa Śląskiego Marshal Office of the Silesian Voivodeship Śląska Organizacja Turystyczna Silesian Tourist Organisation Redakcja nie zwraca materiałów niezamówionych oraz zastrzega sobie prawo do skrótów i redakcyjnego opracowania tekstów przyjętych do druku. Za treść reklam i ogłoszeń redakcja nie odpowiada. The editorial board does not return unsolicited material and reserves the right to abridge and make editorial changes to texts approved for printing. The editorial board does not take responsibility for the content or any error, omission or inaccuracy of advertising material. REKLAMA fot. Piotr Adamczyk 2 silesia airport

5 aktualności news Budowa nowej płyty postojowej W kwietniu br. w Katowice Airport rozpoczęto układanie górnych warstw nowych nawierzchni lotniskowych. W pierwszej kolejności, w ciągu najbliższych trzech miesięcy, wykonana zostanie droga kołowania D, skrzyżowanie dróg kołowania D z E oraz wschodnia część płyty postojowej (PPS-1), zlokalizowana przed nowym hangarem. Płaszczyzna, która powstanie w ramach I etapu betonowania nowej płyty postojowej o powierzchni m 2, pomieści trzy samoloty kodu C (np. Airbus A320, Boeing 737) lub zamiennie dwa samoloty kodu D (np. Boeing 757). Docelowo rozbudowana płyta PPS-1 będzie miała powierzchnię m 2 i będzie mogło z niej skorzystać jednocześnie trzynaście samolotów. Do układania mieszanki tworzącej nawierzchnię płyty wykorzystywane są sprowadzone z Niemiec rozściełacze. Umożliwiają one ułożenie nawierzchni betonowej w pasach roboczych o szerokości odpowiednio 5 m lub 15 m bez żadnego szwu. Na lotnisku w Pyrzowicach funkcjonuje już również węzeł betoniarski, w którym wytwarzany jest materiał potrzebny do wykonania płaszczyzny postoju samolotów April at Katowice Airport saw the start of work on laying the top layers of the new airfield surfaces. First of all, over the next three months, taxiway D, the crossing of taxiways D and E as well as the eastern section of Apron 1 in front of the new hangar will be completed. This section, which will complete Stage I of the asphalting works, will boast an area of m 2 and will be able to hold three Code C (eg Airbus A320, Boeing 737) aircraft or two Code D (Boeing 757) aircraft. Upon completion, Apron 1 will have an area of m 2 and up to thirteen aircraft will be able to use it simultaneously. Special paving vehicles brought in from Germany will be used to lay the apron surface. These vehicles are able to lay asphalt 5m or 15m in width respectively, seamlessly. The airport in Pyrzowice also has its own concrete batching plant, preparing the materials necessary for laying the surface of the apron and taxiways. With the expansion of the apron and the modernioraz dróg kołowania. Dotychczas, przy rozbudowie płyty postojowej i modernizacji dróg kołowania, w Katowice Airport zrealizowano ponad 1/5 robót. Po zakończeniu prac budowlanych w 2013 roku, z płyty postojowej będzie mogło skorzystać dziesięć samolotów kodu C, np. Airbus A320, Boeing 737 i trzy kodu D, np. Boeing 757 lub zamiennie siedem kodu C i pięć kodu D. Ponadto nowa płaszczyzna postoju samolotów będzie jeszcze bezpieczniejsza, bowiem zostanie wyposażona w infrastrukturę pomagającą nawigować maszyny nawet przy widzialności wzdłuż drogi startowej nie mniejszej niż 350 m. Rozbudowa płyty postojowej oraz modernizacja dróg kołowania realizowane są w ramach największej pod względem skali robót oraz nakładów finansowych inwestycji pn. Port Lotniczy w Katowicach rozbudowa i modernizacja infrastruktury lotniskowej i portowej. W zakresie tego projektu zostanie wybudowana także nowa droga startowa o długości 3200 m, natomiast obecny pas startowy będzie przekształcony w drogę kołowania. Wartość inwestycji to ponad 405 mln zł netto. Construction of the new apron sation of the taxiways, more than 1/5 of all the works have been completed at Katowice Airport. By the time construction is completed in 2013, 10 Code C aircraft, eg Airbus A320 or Boeing 737, or three Code D aircraft, eg. Boeing 757, or alternatively seven Code C and five Code D aircraft will be able to use the apron. In addition, the new apron surface will be safer for aircraft as it will be equipped with infrastructure aiding the navigation of aircraft even when the visibility along the runway is no less than 350m. The expansion of the apron and modernisation of taxiways is being realised as part of the largest project in terms of scale and cost: Airport in Katowice expansion and modernisation of port and airfield infrastructure. This investment project also includes the construction of a new runway measuring 3200m. The current runway will be converted into a taxiway. All together, the investment has a net worth of over 405 million PLN. silesia airport 3

6 aktualności news Z Katowice Airport do Kopenhagi W poniedziałek 26 marca br. w Katowice Airport zadebiutowała uznana na rynku lotniczym, działająca od 1946 roku, skandynawska linia SAS. Przewoźnik uruchomił rejsy do Kopenhagi, swojego największego portu przesiadkowego. Loty z Pyrzowic do stolicy Danii realizowane będą cztery razy w tygodniu w poniedziałki, wtorki, czwartki i piątki samolotami Bombardier CRJ-200 (50 miejsc) lub CRJ-900 (88 miejsc). Dla pasażerów pierwszego rejsu linii lotniczych SAS z Katowice Airport do Kopenhagi przygotowano poczęstunek w postaci tortu w kształcie łodzi Wikingów. Zdobył on tytuł Cake of the Week pierwszej części plebiscytu organizowanego przez branżowy portal anna.aero na najlepszy wypiek inaugurujący nową trasę lotniczą na świecie w letnim rozkładzie lotów. Katowice Airport to Copenhagen On Monday 26 March, Scandinavian airline SAS (operational since 1946) debuted from Katowice Airport. The airline launched flights to Copenhagen, the carrier s largest transfer airport. Flights from Katowice Airport to the Danish capital are timetabled to take place four times a week Mondays, Tuesdays, Thursdays and Fridays and will be operated by Bombardier CRJ 200 (50-seater) or CRJ 900 (88-seater) aircraft. To celebrate this momentous occasion, passengers of the inaugural SAS flight from Katowice to Copenhagen were offered a piece of a Viking-ship shaped cake. This amazing cake won the Cake of the Week award in a competition for route launch cakes marking the start of the 2012 Summer Season organised by anna.aero, an aviation industry website. Blog Katowice Airport Jako pierwsze regionalne lotnisko w Polsce uruchomiliśmy pod adresem blog.katowice-airport.com swój dziennik sieciowy. Chcemy na nim prezentować funkcjonowanie portu od zaplecza, przedstawiać zadania i specyfikę pracy na rożnych stanowiskach w branży lotniczej, radzić jak sprawnie i bezpiecznie przygotować się do podróży lotniczych. Czytelnicy znajdą tam także ciekawostki dotyczące działalności lotniska. Powstanie bloga jest uzupełnieniem obecności Katowice Airport w Internecie. Port prowadzi już swoje strony na serwisach Facebook i YouTube oraz profile na mikroblogach twitter.com i blip.pl Katowice Airport Blog Katowice Airport is the first regional airport in Poland to have its own blog: blog.katowice-airport.com. We want to use this blog to present the behind-the-scenes functioning of the airport, the specific tasks and of people working in different positions, and to advise readers how to efficiently and safely prepare for a flight. The blog will also include interesting information about the airport s activities. The blog will complement Katowice Airport s presence on the Internet. The airport already has active Facebook and YouTube profiles and is also on twitter.com and blip.pl fot. Piotr Adamczyk, Adam Krawczyk, 4 silesia airport

7

8 na wakacje for the holidays Madera raj na Atlantyku Madeira paradise on the Atlantic Niezwykle popularne wśród osób latających na wakacje z Katowice Airport Wyspy Kanaryjskie od letniego sezonu czarterowego będą miały silną konkurencję portugalską Maderę. The Canary Islands which have always been incredibly popular amongst holiday-makers flying from Katowice Airport will, from the coming summer charter season, face some serious competition from Portugal s Madeira. fot. 6 silesia airport

9 Wyspa położona jest ok. 600 km od północnych wybrzeży Afryki, na Oceanie Atlantyckim. Określana jako kraina wiecznej wiosny lub Zielona Wyspa w pełni zasługuje na to miano. Decyduje o tym optymalny dla wypoczynku klimat. Średnia temperatura powietrza nawet w zimie nie spada poniżej 20 C, a latem jest zbliżona do temperatury wody. Wszystko to za sprawą opływającego wyspę ciepłego Prądu Zatokowego, nazywanego Golfsztrom. Fani wylegiwania się na plaży mogą być jednak nieco zawiedzeni, ponieważ Madera jest ich niemal pozbawiona zewsząd otaczają ją strome klify. Jeden z nielicznych fragmentów prawdziwej plaży znajdziemy w Porto Santo. Grzechem jednak byłoby się tu wylegiwać, gdyż nie tylko klimat decyduje o wspomnianych przydomkach nadawanych wyspie. To także zasługa przepięknej flory i fauny, która przyciąga turystów z całego świata. Wizytówką Madery jest wspaniała, bujna roślinność. O jej niezwykłej wartości i unikalności niech świadczy fakt, że 60% powierzchni wyspy stanowi park narodowy, a znajdujące się w jego obszarze lasy wawrzynowe zostały wpisane na Listę Światowego Dziedzictwa Kulturowego i Przyrodniczego Ludzkości UNESCO. Dodatkowym czynnikiem podkreślającym piękno przyrody Madery jest jej pochodzenie to tak naprawdę wielki wulkan. Podobnie jak na Wyspach Kanaryjskich, zastygła lawa The island lies on the Atlantic Ocean, around 600km from the northern coast of Africa. It s often referred to as the island of endless spring or the green island and it certainly deserves the title. The climate is perfect for relaxing. The average air temperature, even in winter, doesn t fall below 20 C, and in summer it s close to the temperature of the water. All this is thanks to the warm Gulf Stream. If you re looking forward to lazing on a beach, then you may be in for a surprise, as Madeira is practically devoid of beaches it s cliffs all round. One of the very few fragments of the island with beaches, is in Porto Santo. It would, however, be a sin to laze the days away at the beach. It s not just the climate that makes it paradise on the Atlantic, it s also the astounding flora and fauna that brings tourists from all around the world flocking to Madeira. Madeira s showpiece is its stunning flora. Its uniqueness is evident in the fact that 60% of the island s area is national parkland. The laurisilva forests are UNESCO World Heritage listed. An additional factor serving to further underline the beauty of nature on Madeira is its origin the entire island is an enormous volcano. Similarly to the Canary Islands, the lava solidified making forming stunning canyons for the mountain streams and rivers to flow down, to thundering waterfalls. The enormous power from deep inside the Earth is also responsible for the creation of Przylądek Cabo Girão to najwyższy klif Europy jego wysokość od poziomu morza wynosi aż 580 metrów. Ten jeden z wielu na Maderze cudów przyrody znajduje się w południowej części wyspy, pomiędzy Funchal na wschodzie i Câmara de Lobos na zachodzie. Panorama ze szczytu zapiera dech w piersiach, ale jeszcze większe wrażenie sprawia widok z dołu. Measuring an astounding 580m above sea level, Cabo Girão is the highest cliff in Europe. This natural wonder, one of many on Madeira, is on the southern part of the island, between Funchal in the east and Câmara de Lobos in the west. The view from the top is breathtaking but from the foot of the cliff, the view is awe-inspiring silesia airport 7

10 na wakacje for the holidays Położony w centralnej części Madery Pico do Arieiro (1818 m n.p.m.) jest trzecim co do wysokości szczytem na wyspie. Ze względu na przepiękne widoki, które rozciągają się z jego wierzchołka, jest jedną z najpopularniejszych atrakcji turystycznych. Prawie na samą górę można dotrzeć samochodem, ale ogromnym zainteresowaniem cieszą się też znakomicie przygotowane piesze szlaki turystyczne. Przy dobrej pogodzie z Pico do Arieiro widać nawet położoną 55 km na północ wyspę Porto Santo Set in the central part of Madeira, Pico do Ariero (1818m) is the island s third-highest peak. With its amazing views, it is one of the most popular tourist attractions. You can almost drive right up to the peak and the many hiking trails leading up to the peak are incredibly popular too. On a clear day, you can even see the island of Porto Santo 55km north of Madeira. Osada Ribeira da Janela znajduje się w północno-wschodniej części Madery. Znakomicie widać tu tradycyjną tarasową formę uprawy ziemi. Mozolnie budowane skalne ściany podtrzymują ziemię na niewielkich rozmiarów poletkach, na których hodowane są ziemniaki, fasola i kukurydza. Jest to kolejne miejsce z pewnością warte odwiedzenia Ribiera de Janela is set in the north- -eastern part of Madeira and is a perfect example of traditional terrace farming. These laboriously constructed stone walls support tiny fields where potatoes, corn and beans are grown. Definitely another place worth visiting fot. 8 silesia airport

11 Las wawrzynowy, kiedyś szeroko rozpowszechniony, dziś do zobaczenia tylko w kilku miejscach na świecie, m.in. na Maderze. Jest wyjątkowy także dlatego, że to największa zachowana połać, na dodatek w 90% lasu pierwotnego. Występuje tam nie tylko unikalny zespół roślin, ale także i zwierząt, np. gołąb maderski Laurisilva forests, once widespread, now are only found in several places on Earth Madeira is one of them. The Madeiran forest is particularly incredible as this particular stretch is the largest and 90% of it is old-growth forest. It s not only the flora but a lot of the fauna is also unique such as the Madeiran white dove stworzyła tu fantazyjne wąwozy, w których wiją się spływające z gór potoki i rzeki, by następnie z hukiem opaść w licznych wodospadach. Potężna siła, drzemiąca wewnątrz Ziemi, odpowiedzialna jest też za powstanie wielu tajemniczych jaskiń. Wszystko to na dodatek okrasza intensywna zieleń lasów wawrzynowych i feeria kolorów nieustannie kwitnących roślin. maderyjską, czyli płaskowyż Paul da Serra. Madera to także mekka fanów sportów ekstremalnych: canyoningu, wspinaczki, treningu dla naprawdę wytrwałych, szaleńczej jazdy na rowerze, nurkowania, windsurfingu albo narciarstwa wodnego. Jeśli uprawiamy któryś z tych sportów, to wyspa zapewnia nam świetne warunki. Spędzając urlop na wyspie obowiązkowo należy wybrać się na Cabo Girão najwyższy klif w Europie. Grzechem byłoby także przegapić spacer tak charakterystycznymi dla Madery lewadami, czyli kanałami irygacyjnymi, którymi z gór dostarczana jest woda do wszystkich nadmorskich miejscowości. Spacer lewadą możemy odbyć na przykład przez prastary las laurowy Laurissilva, aż do punktu widokowego z zapierającą dech panoramą wysokogórską. Warto też odwiedzić jaskinie lawowe i multimedialne Centrum Wulkaniczne w São Vicente, czy naturalne baseny lawowe w Porto Moniz. Niewątpliwą przyrodniczą atrakcją jest także przejazd przez niezwykłą tundrę Z kolei osoby zainteresowane dziejami wyspy większość odpowiedzi znajdą w Centrum Historii Madery, które znajduje się w starej części Funchal, w pobliżu kolejki linowej łączącej ją z Monte. Wizyta zajmuje ok. 1,5 godziny, a w trakcie zwiedzania można zapoznać się z liczącą 14 milionów lat historią wyspy. Dla odkrywców i podróżników godny polecenia jest również multimedialny Park Tematyczny w Santanie, poświęcony nauce w kontekście m.in. kultury archipelagu Madery. Strudzeni intensywnym zwiedzaniem wyspy powinniśmy spróbować miejscowej kuchni. Jadłospis jest prosty: ryby, ryby i jeszcze raz ryby, plus odrobina Lewada charakterystyczne dla Madery kanały, w których z gór płynie woda służąca do nawadniania pól Levada a canal system unique to Madeira, transporting water for irrigation silesia airport 9

12 na wakacje for the holidays dań mięsnych. Koniecznie trzeba skosztować dwóch specjałów: espady i cataplany. Składnikiem pierwszego jest rzadko występująca ryba głębinowa, przyrządzana zazwyczaj z bananami. Drugie danie to gulasz z ryb, pomidorów i czosnku. Fani mięsiw w menu powinni szukać espetady, czyli szaszłyka z marynowanej wołowiny, natartej czosnkiem i przyprawami (koniecznie na patyku z drzewa laurowego). Ponieważ Madera słynie ze świetnych win, nie powinno ich zabraknąć przy naszym posiłku, a na deser warto zamówić równie wybitne miejscowe likiery. Na koniec warto wspomnieć o znanych mieszkańcach wyspy. Palmę pierwszeństwa dzierży dziś Cristiano Ronaldo urodzony na Maderze obiekt westchnień wielu pań, uwielbiany przez kibiców piłki nożnej napastnik narodowej drużyny Portugalii i gracz Realu Madryt. Mieszkał tu także Krzysztof Kolumb, a ostatnie miesiące swego życia spędził Karol I Habsburg, ostatni cesarz Austrii i król Węgier (pochowany w miejscowym kościele). W kronikach znajdziemy także polskie akcenty. Na początku lat trzydziestych ubiegłego wieku na Maderze sił nabierał Marszałek Józef Piłsudski. Z wyspą związana jest także legenda dotycząca węgierskiego i polskiego króla Władysława III Warneńczyka. Według podań nie zginął w bitwie pod Warną z Turkami, ale ocalał i w przebraniu franciszkańskiego mnicha uciekł właśnie na Maderę. Aby ukryć swoją tożsamość, podobno przebywał tam jako Henrique Alemão. Do tej pory historycy sprzeczają się w tej kwestii. Smaczku dodaje fakt, że istnieją dokumenty, które rzeczywiście mogą potwierdzać długi żywot Warneńczyka na Zielonej Wyspie. Spędzając wakacje na Maderze warto pokusić się o próbę rozwiązania tej zagadki, a nuż się uda! Z Katowice Airport loty na Maderę realizowane będą raz w tygodniu od wtorku 12 czerwca do 28 sierpnia. Organizatorem wyjazdów jest Biuro Podróży ITAKA. Szczegóły oferty na Zapraszamy! Piotr Adamczyk numerous caves on the island. All of this is covered in dense verdant laurisilva forests and a plethora of continually flowering plants. Holidaying on the island, visiting Cabo Girão, the highest cliff in Europe is absolutely mandatory. It would also be a sin not to take a walk along Madeira s levadas irrigation canals and aqueducts carrying water from the mountains to all the coastal towns. Perhaps a hike along the levadas through the prehistoric laurissilva forest to the breathtaking scenic lookouts. Worth visiting are the lava caves, as is the multimedia Volcanism Centre in São Vicente, or the natural lava pools in Porto Moniz. It is without a doubt that one of the most stunning natural attractions is a trip through the unique Madeiran tundra the Paul da Serra plateau. Madeira is also a Mecca for enthusiasts of extreme sports: canyoning, rock-climbing, dare-devil bike riding, diving, windsurfing or water-skiing. Not for the fainthearted. If you enjoy doing any of these sports, then the conditions on Madeira are absolutely perfect for it! History buffs, on the other hand, will find there s someone to answer all their questions at the Madeira Story Centre, situated in the old part of Funchal, near the cable car linking Funchal with Monte. A visit at the centre will take about 1.5 hours and covers 14 million years of Madeira s history. For explorers and travellers, the Theme Park in Santana covers the culture of Madeira s archipelago. Weary from the intensity of island explorations it s perhaps time to savour the local cuisine. The menu is simple: fish, fish and more fish, and a bit of meat thrown in for good measure. Two local specialities are a must: Espada and cataplan. The first is a rare deep-sea fish, usually served with bananas. The second is a stew with fish, tomatoes and garlic. Meat-lovers need to look for espetada in the menu a skewer of marinated beef with garlic and herbs (it must be on a bay leaf twig). Seeing as Madeira is famous for its fantastic wines, no meal is complete without some wine, and the phenomenal local liqueurs are perfect for desert. To finish up, it s worth mentioning some of the island s famous inhabitants. First and foremost, Cristiano Ronaldo the object of many a crush, loved by football fans, the forward for the Portuguese national team, and player of Real Madrid, who was born in Madeira. Christopher Columbus lived here, and Charles I of Austria spent his final months in Madeira as did the king of Hungary (who is buried at the local church). Polish people also rate a mention in the island's history. In the early- 1930s, Jozef Pilsudzki recuperated on the island. Madeira figures in a legend involving the Hungarian and Polish King Wladyslaw III (Warenczyk). It seems that he didn t actually fall in the battle of Warna with the Turks, but survived and in the clothes of a Franciscan monk, he escaped to Madeira. In order to hide his true identity, he lived there under the name Henrique Alemão. Historians are still divided as to the truth of this. What is interesting though is the fact that documentation exists, that could confirm the long life of Warnenczyk on the Evergreen Island. While on holidays on the island, you can try and solve the mystery. Who knows, maybe you will be the one to solve the puzzle. From 12 June to 29 September, flights from Katowice Airport to Madeira are going to operate once a week. Holidays are organised by ITAKA. For more detailed information, please visit: We can t wait to see you there! fot. 10 silesia airport

13

14 na wakacje for the holidays Sycylia perła Morza Śródziemnego Sicily the pearl of the Mediterranean Etna największy europejski, nadal czynny wulkan o zmiennej, ze względu na wybuchy, wysokości oscylującej wokół 3040 m n.p.m. Znajduje się we wschodniej części Sycylii Mt Etna the largest active volcano in Europe its height oscilates around 3040m depending on eruptions. It s situated on the eastern side of Sicily czaj często. Panowali na niej Grecy, Fenicjanie, Rzymianie, Bizantyjczycy, Arabowie, Normanowie, Francuzi, Hiszpanie, no i oczywiście Włosi, po dziś dzień sprawujący tu władzę. Ilość monarchów odcisnęła swoje piętno w architekturze. Zabytków jest tak dużo, że nie sposób ich wszystkich przedstawić, ale przygotowaliśmy kilka żelaznych punktów. Po pierwsze Palermo, z przepięknym Pałacem Normanów (Palazzo dei Normanni) dawną siedzibą sycylijskich królów, z noszącymi wyraźne ślady islamskich wpływów zamkami Cuba Na szpicu włoskiego buta, jak przygotowana do kopnięcia piłka, leży największa i jedna z najpiękniejszych wysp Morza Śródziemnego Sycylia. Miejsce to od lat zachwyca turystów, nie dziwi więc, iż jest coraz popularniejszym kierunkiem wakacyjnego wypoczynku. A powodów, sprawiających, że można zakochać się w Sycylii bez opamiętania, znajdziemy co najmniej kilka. Po pierwsze historia, której ślady bez trudu odnajdziemy niemalże w każdym zakątku wyspy. Ze względu na swoje strategiczne położenie, przez ponad trzy tysiące lat była areną licznych bitew, a włodarze zmieniali się nadzwyi Zisa, a także z licznymi kościołami romańskimi (np. San Cataldo, San Giovanni degli Eremiti), gotyckimi (m.in. Sant Agostino, della Gancia), renesansowymi (Santa Maria dei Miracoli, San Giovanni dei Napoletani), barokowymi (np. San Matteo, San Giuseppe dei Teatini). W Palermo warto też zobaczyć fragmenty starożytnych murów rzymskich. Dodatkowo, aby mocniej poczuć klimat tego miasta, koniecznie należy wybrać się na lokalny bazar. Na liście obowiązkowych do odwiedzenia miejsc są też Syrakuzy jedna z pierwszych greckich kolonii i miasto, którego powstanie datuje się na VIII w. p.n.e. Znajdziemy tutaj m.in. pozostałości greckiego amfiteatru z V w. p.n.e., ruiny świątyni Apolla, czy barokową katedrę z ukrytą w bryle antyczną kolumnadą, zlokalizowaną w najstarszej części Syrakuz, na przybrzeżnej wysepce Ortygia. Wybierzmy się i do Katanii. Jak większość miast na Sycylii młodość ma już za sobą, bo liczy aż 2700 lat, co samo w sobie zapewnia nam już zachwycającą różnorodność architektoniczną. Zobaczyć tu można np. słynne Ogrody Belliniego lub pochodzącą z XIII w. fortecę Ursino. Wycieczkę po wyspie trzeba uzupełnić o dwa miasta: Taormina oraz Agrigento. fot. 12 silesia airport

15 Palazzo dei Normanni w Palermo. Jego budowę, jako siedziby sycylijskich królów, rozpoczęto w IX wieku. Pałac przeszedł także liczne modernizacje i rozbudowy, z których największą wykonano w XII wieku Palazzo dei Normanni in Palermo. The construction of the seat of Sicilian kings began in 9th century. The palace has undergone countless modernisations, the most extensive being in the 12th century Poza tym, spędzając wakacje na Sycylii, nie sposób nie odwiedzić Etny, chociażby po to, aby oko w oko stanąć z tym największym w Europie, nadal czynnym wulkanem, mierzącym obecnie 3323 m n.p.m. Jego widok towarzyszyć będzie nam praktycznie zawsze, niezależnie od tego, w której części wyspy się znajdziemy. Drugim powodem, pozwalającym zapałać do Sycylii ogromną miłością, są jej plaże. Czyste, różnorodne (piaskowe i żwirowe), z szafirową lub turkusową wodą morską. Najpiękniejsze miejsca do wylegiwania się i kąpieli to Marina di Ragusa, Scala dei Turchi, Scopello albo półtorakilometrowy pas złotego piasku nazwany Cefalu. Historia, zabytki i piękne plaże to jednak nie wszystko, bo także kuchnia może spowodować szybsze bicie serca. Słoneczny, ciepły klimat sprawia, że oliwki, pistacje i migdały smakują tutaj jak nigdzie indziej. Sycylijczycy lubują się w potrawach, których głównym składnikiem i swoistą bazą jest świetny makaron. Dodanie do niego oliwy z oliwek, dojrzałych pomidorów, bakłażanów czy brokułów i obsypanie aromatycznymi ziołami tworzy wariację niezapomnianą dla naszego podniebienia. Ważnym elementem lokalnej sztuki gotowania są także przyrządzane na dziesiątki sposobów równie pyszne dania z owoców morza. Pełnię kulinarnego szczęścia dopełniają wyborne lokalne wina. Tym, co dodatkowo sprawia, że Sycylię możemy obdarzyć odwzajemnioną miłością, jest atmosfera spokoju, bezpieczeństwa i prawdziwej, nieudawanej uprzejmości, tworzona przez lokalną społeczność. Cóż więcej potrzeba, aby w Sycylii się zakochać? Znajdziemy tam wszystko, co niezbędne do spędzenia udanych wakacji: wymarzoną pogodę, magiczne plaże, różnorodne zabytki, smaczną kuchnię i gościnność. Nie pozostaje więc nic innego, jak na własnej skórze przekonać się o ogromnych zaletach największej wyspy Morza Śródziemnego. Z Katowice Airport na Sycylię można udać się na wakacje z biurami podróży Itaka i Orka Travel. Pierwszy rejs do Palermo zaplanowano na sobotę 9 czerwca br., ostatni 29 września br. Szczegóły oferty na stronach internetowych i Serdecznie zapraszamy! Syrakuzy jedno z najciekawszych pod względem turystycznym miast Sycylii. Związani z nim byli m.in. filozof przyrody i matematyk Archimedes oraz grecki poeta Teokryt Syracuse one of the most interesting cities for tourists, in Sicily. The city was home to philosopher and mathematician, Archimedes, and the Greek poet, Theocritus silesia airport 13

Odlotowe rabaty. Stratospheric savings

Odlotowe rabaty. Stratospheric savings Odlotowe rabaty Stratospheric savings flysilesia.com /FlySilesia PROGRAM FLY SILESIA Dla Przyjaciół Katowice Airport FLY SILESIA PROGRAMME For Friends of Katowice Airport Witaj w programie FLY SILESIA

Bardziej szczegółowo

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE I.1. X Have a nice day! Y a) Good idea b) See you soon c) The same to you I.2. X: This is my new computer. Y: Wow! Can I have a look at the Internet? X: a) Thank you b) Go ahead c) Let me try I.3. X: What

Bardziej szczegółowo

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego Test sprawdzający znajomość języka angielskiego Imię i Nazwisko Kandydata/Kandydatki Proszę wstawić X w pole zgodnie z prawdą: Brak znajomości języka angielskiego Znam j. angielski (Proszę wypełnić poniższy

Bardziej szczegółowo

Raport tygodniowy 25/2013

Raport tygodniowy 25/2013 Raport tygodniowy 25/2013 Źródłem danych jest system rezerwacyjny MerlinX. Dane zawarte w raporcie bazują na rezerwacjach dokonanych przez 3041 agentów. Liczba agentów spadła o 14,5% w stosunku do ubiegłego

Bardziej szczegółowo

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS. ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS. Strona 1 1. Please give one answer. I am: Students involved in project 69% 18 Student not involved in

Bardziej szczegółowo

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 6

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 6 Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 6 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to eat out jeść poza domem Czy często jadasz poza domem?

Bardziej szczegółowo

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round Extraclass Football Men Season 2009/10 - Autumn round Invitation Dear All, On the date of 29th July starts the new season of Polish Extraclass. There will be live coverage form all the matches on Canal+

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. KOD UCZNIA UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY PESEL miejsce na naklejkę EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ANGIELSKI

Bardziej szczegółowo

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011 Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2011 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z

Bardziej szczegółowo

PORTS AS LOGISTICS CENTERS FOR CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE OFFSHORE WIND FARMS - CASE OF SASSNITZ

PORTS AS LOGISTICS CENTERS FOR CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE OFFSHORE WIND FARMS - CASE OF SASSNITZ Part-financed by EU South Baltic Programme w w w. p t m e w. p l PROSPECTS OF THE OFFSHORE WIND ENERGY DEVELOPMENT IN POLAND - OFFSHORE WIND INDUSTRY IN THE COASTAL CITIES AND PORT AREAS PORTS AS LOGISTICS

Bardziej szczegółowo

Raport tygodniowy 07/2013

Raport tygodniowy 07/2013 Raport tygodniowy 07/2013 Źródłem danych jest system rezerwacyjny MerlinX. Dane zawarte w raporcie bazują na rezerwacjach dokonanych przez 2628 agentów. Liczba agentów spadła o 8,8% w stosunku do ubiegłego

Bardziej szczegółowo

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND Ala ma kota is a network of non-public education preschools which are entered into the register of non-public schools and institutions of the Capital City of

Bardziej szczegółowo

18. Przydatne zwroty podczas egzaminu ustnego. 19. Mo liwe pytania egzaminatora i przyk³adowe odpowiedzi egzaminowanego

18. Przydatne zwroty podczas egzaminu ustnego. 19. Mo liwe pytania egzaminatora i przyk³adowe odpowiedzi egzaminowanego 18. Przydatne zwroty podczas egzaminu ustnego I m sorry, could you repeat that, please? - Przepraszam, czy mo na prosiæ o powtórzenie? I m sorry, I don t understand. - Przepraszam, nie rozumiem. Did you

Bardziej szczegółowo

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego) 112 Informator o egzaminie maturalnym z języka angielskiego od roku szkolnego 2014/2015 2.6.4. Część ustna. Przykładowe zestawy zadań Przykładowe pytania do rozmowy wstępnej Rozmowa wstępna (wyłącznie

Bardziej szczegółowo

Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych

Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych Dlaczego powstało? - świat przeżywa dziś rewolucję w obszarze edukacji, - naszym celem jest promocja śląskiego jako regionu opartego na wiedzy, i najnowszych technologiach,

Bardziej szczegółowo

Volley English! Dziś lekcja 1 Zaproszenie. Zapraszamy i my

Volley English! Dziś lekcja 1 Zaproszenie. Zapraszamy i my Volley English! Już od dziś, co miesiąc, znajdziecie w naszym serwisie nową ofertę. Zapraszamy Cię do nauki angielskiego w praktycznym wydaniu. Przygotowaliśmy dla Ciebie wyjątkowe materiały, które odnoszą

Bardziej szczegółowo

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl. magda.szewczyk@slo-wroc.pl. Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl. magda.szewczyk@slo-wroc.pl. Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl Back Twoje konto Wyloguj magda.szewczyk@slo-wroc.pl BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students Tworzenie ankiety Udostępnianie Analiza (55) Wyniki

Bardziej szczegółowo

Galeria Handlowa Starogard Gdański

Galeria Handlowa Starogard Gdański Galeria Handlowa Starogard Gdański Parkridge Retail Miasto Starogard Gdański leży w południowo-wschodniej części województwa pomorskiego, w pobliżu Borów Tucholskich, nad rzeką Wierzycą na Pojezierzu Starogardzkim.

Bardziej szczegółowo

Raport tygodniowy 04/2013

Raport tygodniowy 04/2013 Raport tygodniowy 04/2013 Źródłem danych jest system rezerwacyjny MerlinX. Dane zawarte w raporcie bazują na rezerwacjach dokonanych przez 2503 agentów. Liczba agentów spadła o 7,7% w stosunku do ubiegłego

Bardziej szczegółowo

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8 Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to take a rest - odpocząć Muszę odpocząć. (5) Czy chcesz

Bardziej szczegółowo

Raport tygodniowy 42/2015 i 2016

Raport tygodniowy 42/2015 i 2016 Raport tygodniowy 42/2015 i 2016 Źródłem danych jest system rezerwacyjny MerlinX http://www.pzot.pl http://www.lece.pl http://www.merlinx.pl Ostatni tydzień 42/2015 w porównaniu z tygodniem 42. w 2014

Bardziej szczegółowo

Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please?

Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please? Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please? Can you drive a car? Can you meet me tomorrow? Can you recommend a

Bardziej szczegółowo

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4 Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to be angry with somebody gniewać się na kogoś Czy gniewasz

Bardziej szczegółowo

Financial support for start-uppres. Where to get money? - Equity. - Credit. - Local Labor Office - Six times the national average wage (22000 zł)

Financial support for start-uppres. Where to get money? - Equity. - Credit. - Local Labor Office - Six times the national average wage (22000 zł) Financial support for start-uppres Where to get money? - Equity - Credit - Local Labor Office - Six times the national average wage (22000 zł) - only for unymployed people - the company must operate minimum

Bardziej szczegółowo

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS 19-22.06.2014 MICHAŁOWO 23-29.06.2014 TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS 19-22.06.2014 MICHAŁOWO 23-29.06.2014 TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS 19-22.06.2014 MICHAŁOWO 23-29.06.2014 TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS MASTERS WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS MTB ORIENTEERING

Bardziej szczegółowo

Procedura check in dla gościa z rezerwacją Uprzejme powitanie gości Witam Serdecznie w naszym hotelu Welcome to our Hotel. Welcome at X Hotel Dzień dobry Good morning. Zapytanie o rezerwację lub w czym

Bardziej szczegółowo

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance Benefits Depending on your residency status (EU citizen or not) there are various benefits available to help you with costs of living. A8 nationals need to have been working for a year and be registered

Bardziej szczegółowo

Lekcja 10 Podróżowanie

Lekcja 10 Podróżowanie LEKCJA 10 Lekcja 10 Podróżowanie 59 Wysłuchaj dialogów, najpierw w wersji oryginalnej, później z tłumaczeniem. Powtarzaj poszczególne kwestie za lektorami. Dialog 1 Kupowanie biletu na pociąg - Hello,

Bardziej szczegółowo

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3 Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to be at the airport być na lotnisku Ona jest teraz na

Bardziej szczegółowo

Lekcja 1 Przedstawianie się

Lekcja 1 Przedstawianie się Lekcja 1 Przedstawianie się i poznawanie innych 2 Wysłuchaj dialogów, najpierw w wersji oryginalnej, później z tłumaczeniem. Powtarzaj poszczególne kwestie za lektorami. Dialog 1 Przedstawianie się w sytuacji

Bardziej szczegółowo

Zestawienie czasów angielskich

Zestawienie czasów angielskich Zestawienie czasów angielskich Present Continuous I am, You are, She/ He/ It is, We/ You/ They are podmiot + operator + (czasownik główny + ing) + reszta I' m driving. operator + podmiot + (czasownik główny

Bardziej szczegółowo

POLISH CULTURAL FOUNDATION

POLISH CULTURAL FOUNDATION 177 Broadway Clark, New Jersey 07066 Tel: 732-382-7197 Fax: 732-382-7169 web: www.pcfnj.org e-mail: pcf@pcfnj.org Accept our cordial invitation to JOIN TODAY! Come visit and experience our hospitality.

Bardziej szczegółowo

Domy inaczej pomyślane A different type of housing CEZARY SANKOWSKI

Domy inaczej pomyślane A different type of housing CEZARY SANKOWSKI Domy inaczej pomyślane A different type of housing CEZARY SANKOWSKI O tym, dlaczego warto budować pasywnie, komu budownictwo pasywne się opłaca, a kto się go boi, z architektem, Cezarym Sankowskim, rozmawia

Bardziej szczegółowo

Wymagania szczegółowe 1. Zdający posługuje się w miarę rozwiniętym zasobem środków językowych (leksykalnych,

Wymagania szczegółowe 1. Zdający posługuje się w miarę rozwiniętym zasobem środków językowych (leksykalnych, Część pisemna (poziom podstawowy). Przykładowe zadania z rozwiązaniami 57 TWORZENIE WYPOWIEDZI PISEMNEJ Zadanie 11. (0 10) Uczestniczyłeś(-aś) w międzynarodowej wymianie w Londynie. Napisz list do kolegi

Bardziej szczegółowo

THE RAIL RATES valid from 1st October 2015

THE RAIL RATES valid from 1st October 2015 RAIL TARIFF This Rail Tariff is an integral part of intermodal transport arrangement service provided by PCC Intermodal S.A. and therefore it cannot be used as a standalone offer, only in combination with

Bardziej szczegółowo

Zadanie 1. Zadanie 2. Zadanie 3.

Zadanie 1. Zadanie 2. Zadanie 3. Zadanie 1. Usłyszysz dwukrotnie trzy teksty. Na podstawie informacji zawartych w nagraniu, w zadaniach 1.1. 1.3. z podanych odpowiedzi wybierz właściwą. Zakreśl literę A lub B. 1.1. Chłopiec dzwoni do

Bardziej szczegółowo

Loty czarterowe z Polski - lato 2012

Loty czarterowe z Polski - lato 2012 raport Loty czarterowe z Polski - lato 2012 26.06.2012 Sezon urlopowy w pełni. Centrum Rezerwacji Tanie Loty jak co roku opracowało raport dla turystów, planujących wyjazd wakacyjny w tym roku. Raport

Bardziej szczegółowo

3. AT THE HOTEL W HOTELU. Adam is at the Garden Inn Hotel reception desk. He is checking-in.

3. AT THE HOTEL W HOTELU. Adam is at the Garden Inn Hotel reception desk. He is checking-in. 3. AT THE HOTEL W HOTELU Adam is at the Garden Inn Hotel reception desk. He is checking-in. Let me see Can you spell It s Is that right? Actually, it was for a week! Let me check I m sorry. Here is the

Bardziej szczegółowo

Your bridge to opportunities+

Your bridge to opportunities+ Goodman Wrocław IV 64,000 sqm warehouse space in strategic location Your bridge to opportunities+ Goodman Wrocław IV Wrocław, ul. Kwiatkowskiego Goodman Wrocław IV Wrocław, Kwiatkowskiego Street Zbliż

Bardziej szczegółowo

PRODUCTION HALL OFFER

PRODUCTION HALL OFFER PRODUCTION HALL OFFER 1. Name of production hall / Nazwa hali produkcyjnej Bałtowska 2. Location / Lokalizacja PRODUCTION HALL DATA Town / Street Miasto / Ulica Ostrowiec Świętokrzyski/Bałtowska Street

Bardziej szczegółowo

Przepis na udane wakacje

Przepis na udane wakacje PROMOCJA: Przepis na udane wakacje DATA PRZYDATNOŚCI DO SPOŻYCIA: 1-30 kwietnia 2015 Przepisy miesiąca: CZECHY Z KNEDLIKAMI KORFU W PANIERCE TURCJA NA DZIKO KRETA PO GRECKU HISZPANIA A LA CARTE EGIPT NA

Bardziej szczegółowo

Dobry wieczór. Cieszę się, że mogę być na Festiwalu po raz drugi. [Congratulations to Gołda Tencer and the Shalom Foundation.]

Dobry wieczór. Cieszę się, że mogę być na Festiwalu po raz drugi. [Congratulations to Gołda Tencer and the Shalom Foundation.] Ambassador Feinstein s Remarks at the Singer Jewish Cultural Festival, August 28, 2011 Dobry wieczór. Cieszę się, że mogę być na Festiwalu po raz drugi. in a row.] [Good evening. It is a great pleasure

Bardziej szczegółowo

THE INVESTMENT AREAS - BYTOM, LEŚNA STREET TERENY INWESTYCYJNE - BYTOM, ULICA LEŚNA

THE INVESTMENT AREAS - BYTOM, LEŚNA STREET TERENY INWESTYCYJNE - BYTOM, ULICA LEŚNA TERENY INWESTYCYJNE - BYTOM, ULICA LEŚNA Atrakcyjne tereny inwestycyjne znajdują się przy ul. Leśnej w Bytomiu, w bezpośrednim sąsiedztwie Alei Jana Nowaka-Jeziorańskiego. Przeznaczona do sprzedaży uzbrojona

Bardziej szczegółowo

Raport tygodniowy 13/2013

Raport tygodniowy 13/2013 Raport tygodniowy 13/2013 Źródłem danych jest system rezerwacyjny MerlinX. Dane zawarte w raporcie bazują na rezerwacjach dokonanych przez 2811 agentów. Liczba agentów spadła o 12,3% w stosunku do ubiegłego

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWY HARMONOGRAM SZKOLENIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO

SZCZEGÓŁOWY HARMONOGRAM SZKOLENIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO SZCZEGÓŁOWY HARMONOGRAM SZKOLENIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO Projekt: Podnoszenie kwalifikacji drogą do sukcesu Szkolenie: j. angielski, poziom A1 Termin szkolenia: 15. 12. 2014 r. 06. 05. 2015 r. Termin Egzaminu

Bardziej szczegółowo

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7 Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to do business prowadzić interesy Prowadzę interesy w

Bardziej szczegółowo

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM 1. Imię i nazwisko dziecka / Child's name... 2. Adres / Address... 3. Data urodzenia / Date of birth... 4. Imię i nazwisko matki /Mother's name... 5. Adres

Bardziej szczegółowo

Pytania cudzoziemców zwiedzających Dom Jana Matejki; Questions of foreigners visiting Jan Matejko House

Pytania cudzoziemców zwiedzających Dom Jana Matejki; Questions of foreigners visiting Jan Matejko House Pytania cudzoziemców zwiedzających Dom Jana Matejki; Questions of foreigners visiting Jan Matejko House The Jan Matejko House a Branch of the National Museum in Krakow and the oldest biographical museum

Bardziej szczegółowo

Goodman Kraków Airport Logistics Centre. 62,350 sqm available. Units from 1,750 sqm for immediate lease. space for growth+

Goodman Kraków Airport Logistics Centre. 62,350 sqm available. Units from 1,750 sqm for immediate lease. space for growth+ Goodman Kraków Airport Logistics Centre 62,350 sqm available. Units from 1,750 sqm for immediate lease. space for growth Goodman Kraków Airport Logistics Centre ul. Komandosów 1, 32-085 Modlniczka Goodman

Bardziej szczegółowo

Steps to build a business Examples: Qualix Comergent

Steps to build a business Examples: Qualix Comergent How To Start a BUSINESS Agenda Steps to build a business Examples: Qualix Comergent 1 Idea The Idea is a Piece of a Company 4 2 The Idea is a Piece of a Company Investing_in_New_Ideas.wmv Finding_the_Problem_is_the_Hard_Part_Kevin

Bardziej szczegółowo

Angielski Biznes Ciekawie

Angielski Biznes Ciekawie Angielski Biznes Ciekawie Conditional sentences (type 2) 1. Discuss these two types of mindsets. 2. Decide how each type would act. 3. How would you act? Czy nauka gramatyki języka angielskiego jest trudna?

Bardziej szczegółowo

III EUROPEAN ECOTOURISM CONFERENCE 26 29.04.2015 POLAND European Ecotourism: facing global challenges

III EUROPEAN ECOTOURISM CONFERENCE 26 29.04.2015 POLAND European Ecotourism: facing global challenges www.european-ecotourism.pl registration: office@european-ecotourism.pl enquires: biuro@sie.org.pl tel. +48 725 994 964 Social Ecological Institute is pleased to invite to III EUROPEAN ECOTOURISM CONFERENCE

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT 2. The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry. Conference information:

KOMUNIKAT 2. The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry. Conference information: AT 1 KOMUNIKAT 2 The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry Conference information: AT 1 PLACE OF CONFERENCE Address: ACH - DS "Krakowiak" 30-150 Kraków

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi CZERWIEC 2012 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie

Bardziej szczegółowo

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2 Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to be at school być w szkole Jestem teraz w szkole. (1)

Bardziej szczegółowo

EuroWeek Szkoła Liderów 2015

EuroWeek Szkoła Liderów 2015 EuroWeek Szkoła Liderów 2015 Tegoroczny Obóz Językowy Euroweek, niewątpliwie był jednym z tych wyjazdów, które zapadają w pamięci na długie lata. Grupa uczniów z naszej szkoły wraz z nauczycielem języka

Bardziej szczegółowo

KATOWICE SPECIAL ECONOMIC ZONE GLIWICE SUBZONE and its influence on local economy KATOWICE SPECIAL ECONOMIC ZONE - GLIWICE SUBZONE

KATOWICE SPECIAL ECONOMIC ZONE GLIWICE SUBZONE and its influence on local economy KATOWICE SPECIAL ECONOMIC ZONE - GLIWICE SUBZONE KATOWICE SPECIAL ECONOMIC ZONE GLIWICE SUBZONE and its influence on local economy Definition: WHAT DOES THE SPECIAL ECONOMIC ZONE MEAN? THE SPECIAL ECONOMIC ZONE IS THE SEPERATED AREA WITH ATTRACTIVE TAX

Bardziej szczegółowo

Egzamin maturalny z języka angielskiego Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Egzamin maturalny z języka angielskiego Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego) 26 Informator o egzaminie maturalnym z języka obcego nowoŝytnego Część ustna (bez określania poziomu) Przykładowe pytania do rozmowy wstępnej Rozmowa wstępna Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Bardziej szczegółowo

It s going to rain - naucz się mówić o przyszłości

It s going to rain - naucz się mówić o przyszłości It s going to rain - naucz się mówić o przyszłości Mówienie o przyszłości w języku angielskim kilka sposobów Czas Present Simple Czas Future Simple Czas Present Continuous Forma to be going to Czas Future

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK ANGIELSKI

EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK ANGIELSKI Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY MAJ 2011 2 Egzamin maturalny z języka angielskiego poziom podstawowy ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar

Bardziej szczegółowo

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA Przedszkole Nr 1 w Zabrzu ANKIETA ul. Reymonta 52 41-800 Zabrze tel./fax. 0048 32 271-27-34 p1zabrze@poczta.onet.pl http://jedyneczka.bnet.pl ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA Drodzy Rodzice. W związku z realizacją

Bardziej szczegółowo

Analiza Cen Imprez Turystycznych LATO 2015. sporządzona dla

Analiza Cen Imprez Turystycznych LATO 2015. sporządzona dla Analiza Cen Imprez Turystycznych LATO 2015 sporządzona dla Warszawa, 22 czerwca 2015 Założenia dotyczące Analizy Cen Imprez Turystycznych Data Analizy: 18.06.2015 data planowanego wyjazdu turystycznego:

Bardziej szczegółowo

Awareness campaign Safe rail-road level crossing "Stop and Live!"

Awareness campaign Safe rail-road level crossing Stop and Live! Awareness campaign Safe rail-road level crossing "Stop and Live!" www.plk-sa.pl Geneva, 12-13 May 2014 The key objective of the campaign is: What are our objectives? - to promote the correct patterns of

Bardziej szczegółowo

Analiza Cen Imprez Turystycznych LATO 2015. sporządzona dla

Analiza Cen Imprez Turystycznych LATO 2015. sporządzona dla Analiza Cen Imprez Turystycznych LATO 2015 sporządzona dla Warszawa, 07 września 2015 Założenia dotyczące Analizy Cen Imprez Turystycznych Data Analizy: 04.09.2015 data planowanego wyjazdu turystycznego:

Bardziej szczegółowo

AIP VFR POLAND AIRAC effective date GRANICE PIONOWE I KLASA PRZESTRZENI VERTICAL LIMITS AND AIRSPACE CLASSIFICATION.

AIP VFR POLAND AIRAC effective date GRANICE PIONOWE I KLASA PRZESTRZENI VERTICAL LIMITS AND AIRSPACE CLASSIFICATION. AIP VFR POLAND VFR R 3.1-1 VFR R 3.1 DELEGACJA SŁUŻB ATS DELEGATION OF ATS 1. DELEGACJA SŁUŻB ATS - CTR HERINGSDORF 1. DELEGATION OF ATS - HERINGSDORF CTR Linia łącząca następujące punkty/the line 53 55

Bardziej szczegółowo

Instrukcja konfiguracji usługi Wirtualnej Sieci Prywatnej w systemie Mac OSX

Instrukcja konfiguracji usługi Wirtualnej Sieci Prywatnej w systemie Mac OSX UNIWERSYTETU BIBLIOTEKA IEGO UNIWERSYTETU IEGO Instrukcja konfiguracji usługi Wirtualnej Sieci Prywatnej w systemie Mac OSX 1. Make a new connection Open the System Preferences by going to the Apple menu

Bardziej szczegółowo

CZASY ANGIELSKIE W PIGUŁCE

CZASY ANGIELSKIE W PIGUŁCE 1) SIMPLE PRESENT (Czas teraźniejszy prosty) CZASY ANGIELSKIE W PIGUŁCE informujemy o czyimś zwyczaju, przyzwyczajeniu czynności powtarzające się, rutynowe plan lekcji, rozkłady jazdy + czasownik zwykły

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi MAJ 2012 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie ze

Bardziej szczegółowo

How much does SMARTech system cost?

How much does SMARTech system cost? 1. How much does an intelligent home system cost? With over six years of experience in construction of Intelligent Home Systems we have done a value analysis of systems and services usually purchased by

Bardziej szczegółowo

Sycylia. Nasz raj na ziemi

Sycylia. Nasz raj na ziemi Sycylia Nasz raj na ziemi Benvenuti in Sicilia! To właśnie tu, w ten malowniczy zakątek świata wybierzemy się w podróŝ z programem Mapy Google oraz Google Earth. Sycylia to największa wyspa na Morzu Śródziemnym.

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK ANGIELSKI

EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK ANGIELSKI Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi MAJ 2013 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie ze

Bardziej szczegółowo

Analiza Cen Imprez Turystycznych LATO 2015. sporządzona dla

Analiza Cen Imprez Turystycznych LATO 2015. sporządzona dla Analiza Cen Imprez Turystycznych LATO 2015 sporządzona dla Warszawa, 14 września 2015 Założenia dotyczące Analizy Cen Imprez Turystycznych Data Analizy: 10.09.2015 data planowanego wyjazdu turystycznego:

Bardziej szczegółowo

St. Valentine s Day. Kilka faktów o Walentynkach. Początki Walentynek

St. Valentine s Day. Kilka faktów o Walentynkach. Początki Walentynek St. Valentine s Day Walentynki to święto wszystkich zakochanych w tradycji angloamerykańskiej przypadające na 14 dzień lutego. Na zajęciach wszyscy uczniowie obejrzeli film o rówieśnikach z Anglii przygotowujących

Bardziej szczegółowo

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl. magda.szewczyk@slo-wroc.pl. Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to teachers

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl. magda.szewczyk@slo-wroc.pl. Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to teachers 1 z 7 2015-05-14 18:32 Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl Back Twoje konto Wyloguj magda.szewczyk@slo-wroc.pl BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to teachers Tworzenie ankiety Udostępnianie

Bardziej szczegółowo

Liebrecht & wood Group, BBI Development Awards

Liebrecht & wood Group, BBI Development Awards www.placunii.pl Plac Unii City Shopping, opened in October 2013, is part of Plac Unii the largest mixed-use investment completed in Warsaw in the recent years. The three level shopping centre offers 15,500

Bardziej szczegółowo

Kaiso Toshishiro Obata

Kaiso Toshishiro Obata Seidokan dojo and MOSiR Sosnowiec prezent seminar of Shinkendo, Bojutsu & Aikibujutsu with Kaiso Toshishiro Obata 2-5 July 2015 MOSiR Sosnowiec, st. Braci Mieroszewskich 91 Localization Sosnowiec ul. Braci

Bardziej szczegółowo

Hershey Resorts. W skład Hershey Resorts wchodzi m.in. szereg hoteli, restauracji, sklepów i przede wszystkim wielki park rozrywki.

Hershey Resorts. W skład Hershey Resorts wchodzi m.in. szereg hoteli, restauracji, sklepów i przede wszystkim wielki park rozrywki. www.hersheypa.com Hershey Resort znajduje się w bliskim sąsiedztwie z Nowym Jorkiem, Baltimore i Waszyngtonem. Hershey w stanie Pennsylvania jest znane jako najsłodsze miejsce na ziemi, ponieważ słynie

Bardziej szczegółowo

Effective Governance of Education at the Local Level

Effective Governance of Education at the Local Level Effective Governance of Education at the Local Level Opening presentation at joint Polish Ministry OECD conference April 16, 2012, Warsaw Mirosław Sielatycki Ministry of National Education Doskonalenie

Bardziej szczegółowo

POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY

POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY TeleTrade DJ International Consulting Ltd Sierpień 2013 2011-2014 TeleTrade-DJ International Consulting Ltd. 1 Polityka Prywatności Privacy Policy Niniejsza Polityka

Bardziej szczegółowo

Cracow University of Economics Poland. Overview. Sources of Real GDP per Capita Growth: Polish Regional-Macroeconomic Dimensions 2000-2005

Cracow University of Economics Poland. Overview. Sources of Real GDP per Capita Growth: Polish Regional-Macroeconomic Dimensions 2000-2005 Cracow University of Economics Sources of Real GDP per Capita Growth: Polish Regional-Macroeconomic Dimensions 2000-2005 - Key Note Speech - Presented by: Dr. David Clowes The Growth Research Unit CE Europe

Bardziej szczegółowo

Regulamin Programu SKY BENEFIT dla Pasażerów Portu Lotniczego Łódź im. Władysława Reymonta

Regulamin Programu SKY BENEFIT dla Pasażerów Portu Lotniczego Łódź im. Władysława Reymonta Regulamin Programu SKY BENEFIT dla Pasażerów Portu Lotniczego Łódź im. Władysława Reymonta 1. Definicje 1.1. Na potrzeby niniejszego Regulaminu wprowadza się następujące definicje użytych w nim pojęć:

Bardziej szczegółowo

Vice-mayor of Zakopane Wojciech Solik. Polish Ministry of the Environment Chief Specialist for. Tatras National Park (Slovakia) Director Pawel Majko

Vice-mayor of Zakopane Wojciech Solik. Polish Ministry of the Environment Chief Specialist for. Tatras National Park (Slovakia) Director Pawel Majko April 22, 2012 Vice-mayor of Zakopane Wojciech Solik Tatrzanski Park Narodowy Director Pawel Skawinski (host) Polish Ministry of the Environment Chief Specialist for National Parks Jan Reklewski Tatras

Bardziej szczegółowo

Umowa Licencyjna Użytkownika Końcowego End-user licence agreement

Umowa Licencyjna Użytkownika Końcowego End-user licence agreement Umowa Licencyjna Użytkownika Końcowego End-user licence agreement Umowa Licencyjna Użytkownika Końcowego Wersja z dnia 2 września 2014 Definicje GRA - Przeglądarkowa gra HTML5 o nazwie Sumerian City, dostępna

Bardziej szczegółowo

Pytania cudzoziemców zwiedzających Muzeum Czartoryskich; Questions of foreigners visiting The Princes Czartoryski Museum

Pytania cudzoziemców zwiedzających Muzeum Czartoryskich; Questions of foreigners visiting The Princes Czartoryski Museum Pytania cudzoziemców zwiedzających Muzeum Czartoryskich; Questions of foreigners visiting The Princes Czartoryski Museum Muzeum Książąt Czartoryskich to jest oddziałem Muzeum Narodowego w Krakowie, będącego

Bardziej szczegółowo

KLUCZ PUNKTOWANIA ZADAŃ

KLUCZ PUNKTOWANIA ZADAŃ Egzamin maturalny maj 2009 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY KLUCZ PUNKTOWANIA ZADAŃ ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów ze słuchu 1.1. E 1.2. A 1.3. Zdający selekcjonuje informacje (II. 1 d)

Bardziej szczegółowo

II.Zadaj pytania z czasownikiem to be i udziel krótkiej odpowiedzi według wzoru: Peter is English.--- Is Peter English? Yes, he is / No, he isn t

II.Zadaj pytania z czasownikiem to be i udziel krótkiej odpowiedzi według wzoru: Peter is English.--- Is Peter English? Yes, he is / No, he isn t Język angielski - zjazd 4-5.10 Revision-powtórzenie I.Wstaw odpowiednią formę czasownika być - to be: 1.He...an actor (+) 2.They.good students (+) 3.I..from Poland (+) 4.They..from Germany (-) 5.Philip.Spanish

Bardziej szczegółowo

VFR SUP 64/14 (AD 4 EPKT)) Obowiązuje od / Effective from 18 SEP 2014 Obowiązuje do / Effective to 30 JUN 2015 EST

VFR SUP 64/14 (AD 4 EPKT)) Obowiązuje od / Effective from 18 SEP 2014 Obowiązuje do / Effective to 30 JUN 2015 EST POLSKA AGENCJA ŻEGLUGI POWIETRZNEJ SŁUŻBA INFORMACJI LOTNICZEJ 02-147 Warszawa, ul. Wieżowa 8 AIS HQ: +48-22-574-5610, Fax: +48-22-574-5619, AFS: EPWWYOYX NOTAM Office: +48-22-574-7174, Fax: +48-22-574-7179,

Bardziej szczegółowo

Analiza Cen Imprez Turystycznych LATO 2015. sporządzona dla:

Analiza Cen Imprez Turystycznych LATO 2015. sporządzona dla: Analiza Cen Imprez Turystycznych LATO 2015 sporządzona dla: Warszawa, 10 listopada 2014 Założenia dotyczące Analizy Cen Imprez Turystycznych Data Analizy: 07.11.2014 data planowanego wyjazdu turystycznego:

Bardziej szczegółowo

Krowoderska 52 Apartament Oferta Idealnej Inwestycji

Krowoderska 52 Apartament Oferta Idealnej Inwestycji Krowoderska 52 Apartament Oferta Idealnej Inwestycji FISHEYE Properties Establishment Real Estate Consultants sp.k. ul. Krowoderska 52/4, 31-158 Kraków, Poland, tel. +48 12 630 93 00, fax. +48 12 630 93

Bardziej szczegółowo

Analiza Cen Imprez Turystycznych LATO 2015. sporządzona dla

Analiza Cen Imprez Turystycznych LATO 2015. sporządzona dla Analiza Cen Imprez Turystycznych LATO 2015 sporządzona dla Warszawa, 08 czerwiec 2015 Założenia dotyczące Analizy Cen Imprez Turystycznych Data Analizy: 05.06.2015 data planowanego wyjazdu turystycznego:

Bardziej szczegółowo

Analiza Cen Imprez Turystycznych LATO 2015. sporządzona dla

Analiza Cen Imprez Turystycznych LATO 2015. sporządzona dla Analiza Cen Imprez Turystycznych LATO 2015 sporządzona dla Warszawa, 03 sierpnia 2015 Założenia dotyczące Analizy Cen Imprez Turystycznych Data Analizy: 31.07.2015 data planowanego wyjazdu turystycznego:

Bardziej szczegółowo

Analiza Cen Imprez Turystycznych ZIMA 2015/2016. sporządzona dla

Analiza Cen Imprez Turystycznych ZIMA 2015/2016. sporządzona dla Analiza Cen Imprez Turystycznych ZIMA 2015/2016 sporządzona dla Warszawa, 07 grudnia 2015 Założenia dotyczące Analizy Cen Imprez Turystycznych Data Analizy: 04.12.2015 data planowanego wyjazdu turystycznego

Bardziej szczegółowo

Please fill in the questionnaire below. Each person who was involved in (parts of) the project can respond.

Please fill in the questionnaire below. Each person who was involved in (parts of) the project can respond. Project CARETRAINING PROJECT EVALUATION QUESTIONNAIRE Projekt CARETRAINING KWESTIONARIUSZ EWALUACJI PROJEKTU Please fill in the questionnaire below. Each person who was involved in (parts of) the project

Bardziej szczegółowo

PART 1: GRAMMAR AND VOCABULARY

PART 1: GRAMMAR AND VOCABULARY PART 1: GRAMMAR AND VOCABULARY 1. Complete the sentences with the correct answers. Choose A, B, C or D. There is only ONE good answer. Uzupełnij zdania. Wstaw A, B, C lub D. Zawsze jest tylko JEDNA poprawna

Bardziej szczegółowo

Przemysław Walaszek whiteblue

Przemysław Walaszek whiteblue Na co dzień pracuję w jednej z olsztyńskich pracowni architektoniczno urbanistycznych. Zajmuję się projektowaniem i przygotowywaniem miejscowych planów zagospodarowania przestrzennego. Grafikę natomiast

Bardziej szczegółowo

ANALIZA RYNKU TRANSPORTU LOTNICZEGO w 2012 roku w POLSCE

ANALIZA RYNKU TRANSPORTU LOTNICZEGO w 2012 roku w POLSCE ANALIZA RYNKU TRANSPORTU LOTNICZEGO w 2012 roku w POLSCE Warszawa, październik 2013 Wstęp Poniższa analiza obejmuje rok 2012. Poszczególne rozdziały niniejszego opracowania opisują odpowiednio wyniki przewozowe

Bardziej szczegółowo

Osoby 50+ na rynku pracy 2013-1-PL1-GRU06-38713

Osoby 50+ na rynku pracy 2013-1-PL1-GRU06-38713 Osoby 50+ na rynku pracy 2013-1-PL1-GRU06-38713 Piąte spotkanie grupy partnerskiej w Katowicach (Polska) 19-20 maj 2015 Program Uczenie się przez całe życie Grundtvig Tytył projektu: Osoby 50+ na rynku

Bardziej szczegółowo

ANALIZA RYNKU TRANSPORTU LOTNICZEGO w POLSCE w 2011 roku

ANALIZA RYNKU TRANSPORTU LOTNICZEGO w POLSCE w 2011 roku ANALIZA RYNKU TRANSPORTU LOTNICZEGO w POLSCE w 211 roku Warszawa, marzec 212 Wstęp Poniższa analiza jest kontynuacją publikacji ULC z lat poprzednich i dotyczy roku 211. Rok 211 charakteryzował się dalszym

Bardziej szczegółowo

13. INGREDIENTS FOR THE RECIPE

13. INGREDIENTS FOR THE RECIPE 13. INGREDIENTS FOR THE RECIPE SKŁADNIKI DO PRZEPISU How long does it take to prepare? Fair enough. What ingredients do we need? Apart from fish and garlic of course! a tablespoon of oil, eggs and flour.

Bardziej szczegółowo

European teens speaking through art. Europejscy nastolatkowie wypowiadają się poprzez sztukę.

European teens speaking through art. Europejscy nastolatkowie wypowiadają się poprzez sztukę. European teens speaking through art. Europejscy nastolatkowie wypowiadają się poprzez sztukę. The schools which participate in the project are from: Szkoły uczestniczące w projekcie są z: POLAND POLSKI

Bardziej szczegółowo