Wyłącznik stycznikowy ognioszczelny. - instrukcja obsługi NR BP/IO/07/ r.
|
|
- Błażej Leszczyński
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Wyłącznik stycznikowy ognioszczelny typu MSL-200-**-* - instrukcja obsługi NR BP/IO/07/07 ul. Bp. Burschego Tychy tel
2 MSL 200-**-* - Instrukcja obsługi 07 /07 strona 2 Spis treści: 1. WSTĘP WARUNKI PRACY OZNACZENIE PRZECIWWYBUCHOWOŚCI OZNACZENIA BUDOWA I ZASADA DZIAŁANIA CZĘŚĆ MECHANICZNA Osłona ognioszczelna WYPOSAŻENIE ELEKTRYCZNE BUDOWA OBWODÓW GŁÓWNYCH BUDOWA I DZIAŁANIE OBWODÓW STEROWANIA I SYGNALIZACJI OBWODY ZABEZPIECZEŃ Zabezpieczenie upływowe blokujące odpływów Zabezpieczenia nadmiarowoprądowe odpływów Zabezpieczenie prawidłowej kolejności faz (OPCJA) Przekaźnik sterowniczy i kontrola wzrostu rezystancji uziemienia Zabezpieczenie temperaturowe Zabezpieczenie odpływu pomocniczego Układ kontroli zabezpieczeń UKŁAD KOMUNIKACJI Z OPERATOREM Sygnalizacja stanów pracy i awarii Łączniki STEROWANIE CECHOWANIE PRZYGOTOWANIE DO PRACY INSTALOWANIE OCHRONA PRZECIWPORAŻENIOWA WARUNKI PRZECHOWYWANIA I TRANSPORTU ZASADY PRZEGLĄDÓW I KONSERWACJI PRZEGLĄDY I KONSERWACJE Zewnętrzne Wnętrze obudowy Zabudowane urządzenia Połączenia elektryczne Momenty dokręcania śrub Sprawdzenie połączeń stykowych Sprawdzenie wyłącznika stycznikowego WYKAZ CZĘŚCI ZAMIENNYCH UTYLIZACJA ADRES SERWISOWY WYKAZ RYSUNKÓW...16
3 MSL 200-**-* - Instrukcja obsługi 07 /07 strona 3 1. Wstęp Wyłącznik stycznikowy ognioszczelny typu MSL 200-**-* jest urządzeniem zasilającym, przeznaczonym do zdalnego sterowania elektrycznych napędów maszyn i urządzeń, zasilanych z sieci trójfazowej prądu przemiennego z izolowanym punktem gwiazdowym transformatora. Wyłącznik jest wyposażony w jeden przełącznik rozłącznikowy z napędem ręcznym. Zastosowane komponenty gwarantują pewność ruchową wyłącznika stycznikowego przy spełnieniu wymagań bezpieczeństwa. Utrzymane zostały sprawdzone rozwiązania techniczne: czworokątna pokrywa komory głównej, łatwy dostęp do aparatury wewnętrznej, indywidualne zabezpieczenie dla odpływu stycznika głównego i odpływu pomocniczego. Komponenty wyłącznika cechują: odłącznik typu OS200 posiada zdolność odłączenia silnika o mocy do 110 kw (500V) lub 250 kw dla napięcia 1000(1140)V; bezpieczniki typu NH 0, 00, 000, 500(660)/1000 (1140) V umożliwiają identyczną konstrukcję wyłącznika dla napięć roboczych 500 (660) i 1000 (1140) V; elektroniczne zabezpieczenia przeciążeniowo zwarciowe z członami chroniącymi od skutków zwarć i przeciążeń na odpływach; zabezpieczenia typoszeregu 100 w wykonaniu wtykowym stosowane są jako zabezpieczenia upływowe blokujące oraz termiczne silnika; karty sygnalizacji z diodami LED dają przejrzystą informację o funkcjonowaniu wyłącznika i zakłóceniach, które można przesyłać na zewnątrz do dalszego wykorzystania; Wszystkie aparaty można dostosować do napięcia roboczego 500V (660) lub 1000 (1140)V poprzez przełączenie napięć na transformatorze pomocniczym T Warunki pracy Wyłącznik stycznikowy ognioszczelny serii MSL 200-**-* jest przeznaczony do pracy w pomieszczeniach zagrożonych wybuchem w tym kopalń gazowych, w których może występować zagrożenie wybuchem pyłu węglowego zaś koncentracja metanu nie przekracza 2 % ich objętości. Napięcie zasilania 0,85 1,2 Un Częstotliwość napięcia zasilania 50 Hz Temperatura otoczenia K Wilgotność powietrza do 95 %przy temp. 308 K Dopuszczalne odchylenie od pionu 10 o Wysokość nad poziomem morza do 1000 m Dopuszczalne parametry obwodów iskrobezpiecznych na zaciskach XC3:1 4 i XC2:03,06 dla MK-4 dla I dla IIA Maksymalne napięcie wyjściowe Uo: 5,36 V 5,36 V Maksymalny prąd wyjściowy Io: 104 ma 104 ma Maksymalna moc wyjściowa Po: 292 mw 292 mw Maksymalna pojemność C O : 3000 μf 1000 μf Maksymalna indukcyjność L O : 30 mh 20 mh
4 MSL 200-**-* - Instrukcja obsługi 07 /07 strona 4 dla DEP 9F.U Maksymalne napięcie wyjściowe U o: 13,5 V Maksymalny prąd wyjściowy I o: 25 ma Maksymalna pojemność C o: 10 μf Maksymalna indukcyjność L o: 5 mh dla SBEX-2 Maksymalne napięcie wyjściowe U o: 8,7 V Maksymalny prąd wyjściowy I o: 14 ma Maksymalna pojemność C o: 60 μf Maksymalna indukcyjność L o: 1000 mh Dopuszczalne parametry obwodów iskrobezpiecznych na zaciskach XC3 5 10: dla PSOI Maksymalne napięcie wejściowe Ui = 250 V Maksymalny prąd wejściowy Ii = 3/2/0,6 A Maksymalna moc wejściowa Pi = 25 VA dla IKD Maksymalne napięcie wejściowe Ui = 230 V Maksymalny prąd wejściowy Ii = 0,5 A Maksymalna moc wejściowa Pi = 10 VA Dopuszczalne parametry obwodów iskrobezpiecznych na zaciskach XC dla ZS30-EEx Napięcie wyjściowe U o: 23,1 V Prąd wyjściowy I o: 0,092 A Moc wyjściowa P 0: 0,52 W Pojemność wyjściowa C o: 0,11 μf Indukcyjność wyjściowa L o: 2,2 mh Indukcyjność wejściowa L I: 0,66 mh Pojemność wejściowa C I: 30nF
5 MSL 200-**-* - Instrukcja obsługi 07 /07 strona 5 3. Oznaczenie przeciwwybuchowości Cecha przeciwwybuchowości wyłącznika MSL 200-**-* - cecha I M2 Ex d [ia,ib] I i lub i II 2GD Ex d [ia,ib] IIA T4 I M2 Ex de [ia,ib] I II 2GD Ex de [ia,ib] IIA T4 Dane techniczne Typ wyłącznika MSL 200-**-* Znamionowe napięcie izolacji [V] 1000 (1140) Znamionowe napięcie łączeniowe [V] 500 (660) 1000(1140) Znamionowy prąd ciągły dopływu [A] do 200 do 200 Ilość ciągów rozłącznikowych 1 Znamionowy prąd cieplny ciągu rozłącznikowego I th [A] do 200 do 200 Ilość odpływów 1 lub 2 1 Znamionowy prąd cieplny odpływu I th [A] do 200 do 200 Znamionowy prąd łączeniowy odpływu I e [A] do 200 do 200 Maksymalna moc silnika [kw] do 160 do 250 Znamionowy prąd szczytowy odpływu [ka] 8 Znamionowy prąd wyłączeniowy [ka] Odpływ pomocniczy 1 1 Napięcie [V] 42 AC 42 AC Moc maksymalna [VA] 200 (450) 200 (450) Zabezpieczenie zwarciowoprzeciążeniowe MICOM P211 -zakres nastawczy członu [A] 3 80 xw**) przeciążeniowego I N -zakres nastawczy członu 2I N 12I N zwarciowego lub ELBA bs -zakres nastawczy członu [A] przeciążeniowego I N xw**) - zakres nastawczy członu zwarciowego 3I N 15I N lub ELBA 100 -zakres nastawczy członu [A] przeciążeniowego I N xw**) - zakres nastawczy członu zwarciowego 3I N 12I N Układ kontroli stanu bezpiecznika i kolejności faz (CM-PFS) -napięcie wyłączenia [V] 20 Centralno-blokujące zabezpieczenie upływowe obwodów 42V (ER100i) -rezystancja pomiarowa [k ] 2 100
6 MSL 200-**-* - Instrukcja obsługi 07 /07 strona 6 Typ wyłącznika MSL 200-**-* Zabezpieczenia upływowe blokujące (ER 100i) -rezystancja pomiarowa [k ] Pozystorowe zabezpieczenie temperaturowe (TMA 100A) - rezystancja czujnika temperatury - rezystancja powrotu - czas reakcji [k ] [k ] [ms] 3,3 3,9 1,65 1, Zabezpieczenie ciągłości uziemienia (MK-4/re ) -rezystancja wyłączenia [ ] Oznaczenia MSL * * - * gdzie: ** = 01 wyłącznik jedno odpływowy ** = 11 wyłącznik dwu odpływowy gdzie: * = 1 prąd znamionowy odpływu 50A * = 2 prąd znamionowy odpływu 100A * = 3 prąd znamionowy odpływu 200A 5. Budowa i zasada działania 5.1 Część mechaniczna Osłona ognioszczelna Obudowa wyłącznika stycznikowego typu MSL 200-**-* składa się z trzech komór. Komory głównej +A ognioszczelnej i komór: dopływowej +B i odpływowej +C, ognioszczelnych lub budowy wzmocnionej. Zasadniczą częścią osłony ognioszczelnej jest komora główna wyposażona w drzwi ze specjalnym mechanizmem ryglującym. Komory te zamykane są pokrywami stalowymi, umożliwiającymi po otwarciu, dostęp do wyposażenia elektrycznego. W bocznej części ścianki komory przyłączowej dopływowej +B (zabudowanej z prawej strony lub z dołu) zamontowano wpust kablowy do podłączenia przewodu zasilającego oraz istnieje zaślepiony otwór do zabudowania ewentualnie dodatkowego wpustu kablowego. Na ściance bocznej komory odpływowej +C (znajdującej się w prawej części obudowy lub z dołu) zabudowane są wpusty kablowe do wyprowadzenia przewodów zasilających do urządzeń i przewodów sterowniczych. Ewentualnie niewykorzystane wpusty kablowe należy zaślepić zaślepkami certyfikowanymi. Na przedniej ścianie komory głównej umieszczono dźwignie przełącznika rozłącznikowego i wałek łącznika -S04 umożliwiającego przeprowadzenie prób działania poszczególnych zabezpieczeń wyłącznika stycznikowego. Drzwi wyposażono w wziernik przeznaczony do obserwacji diod świecących sygnalizujących stany
7 MSL 200-**-* - Instrukcja obsługi 07 /07 strona 7 pracy i stany awaryjne wyłącznika oraz wyświetlacza zabezpieczenia przeciążeniowego wyświetlającego wartość prądów obciążenia oraz stany pracy. Drzwi komory głównej zabezpieczone są przed otwarciem w stanie załączonym wałkiem mechanizmu załączającego odłącznik. Dlatego aby otworzyć komorę główną należy najpierw wyłączyć odłącznik Q01 wyłącznika w pozycję 0, następnie odkręcić wszystkie śruby pokrywy komory głównej +A. Urządzenie może być otwierane tylko po uprzednim wyłączeniu i sprawdzeniu braku napięcia zasilającego. 5.2 Wyposażenie elektryczne Wyposażenie elektryczne wyłącznika stycznikowego ognioszczelnego typu MSL 200-**-* stanowi następująca aparatura łączeniowa i zabezpieczająca: przełącznik rozłącznikowy typu OS200 firmy ABB ; bezpiecznik typu NH 0, 00 lub A firmy SIBA ; stycznik typu A firmy ABB lub inne; zabezpieczenia nadmiarowo-prądowe typu MICOM P211 firmy AREVA lub ELBA bs lub ELBA 100 firmy ; przekaźnik upływowo blokujący typu ER 100i firmy współpracujący z zespołem dławików ED100i. Przekaźnik blokujący uniemożliwia podanie napięcia zasilania na obcinek sieci o obniżonej rezystancji izolacji poniżej wartości nastawionej; przekaźnik kontroli ciągłości uziemienia typu MK4/re firmy. Przekaźnik kontroli ciągłości uziemienia wyłącza stycznik główny lub uniemożliwia jego załączenie w przypadku wzrostu rezystancji uziemienia powyżej wartości progowej równej (50 10 dla sieci 1140V); przekaźnik kontroli kierunku faz i bezpieczników typu CM-PFS firmy ABB ; przekaźnik temperaturowy typu TMA 100A firmy do współpracy z pozystorem; centralno-blokujące zabezpieczenie upływowe typu ER100i firmy współpracujący z zespołem dławików ED100i, kontrolujący odpływ pomocniczy 42V; styczniki pomocnicze firmy ABB lub inne; licznik elektromechaniczny czasu pracy E 233 firmy ABB ; przekaźnikowy separator obwodów iskrobezpiecznych typu PSOI firmy ; aparatura sterownicza i sygnalizacyjna. 5.3 Budowa obwodów głównych Przedmiotowy wyłącznik stycznikowy przystosowany jest do zasilania z jednej stacji transformatorowej. Schemat ideowy głównych obwodów prądowych wyłącznika stycznikowego typu MSL 200-**-* przedstawiono na rys. BP/DT/07/07-E01. Napięcie zasilające 500 (660) lub 1000 (1140) V należy doprowadzić do zacisków U1, V1, W1, znajdujących się w komorze przyłączowej dopływowej +A w górnej części po prawej stronie lub z dołu wyłącznika. W skrzynce tej znajdują się również zaciski przyłączeniowe do przyłączenia przewodów ochronnych i zaciski napięcia pomocniczego 42V AC. Maksymalny przekrój przyłączanego przewodu do 70 (95) mm 2. Przewody zasilające można wprowadzić do skrzynki przyłączowej przez wpust kablowy. Ciąg jest zasilany poprzez przełącznik rozłącznikowy -Q01 typu OS200. Maksymalny prąd ciągu limitowany jest prądem przełącznika rozłącznikowego i nie powinien przekraczać wartości znamionowych przełącznika. Przełącznik rozłącznikowy posiada blokadę mechaniczną uniemożliwiającą otwarcie drzwi w stanie załączenia oraz blokadę elektryczną zapewniającą otwieranie styków głównych w stanie bezprądowym. Otwarcie drzwi obudowy możliwe jest tylko w pozycji "0" przełącznika, a rozłączenie styków głównych poprzedzone jest przerwaniem obwodu sterowania stycznika, za pomocą mikro wyłącznika -S01. Mikro wyłącznik S01 zmienia stan swojego styku wcześniej niż styki robocze przełącznika rozłącznikowego.
8 MSL 200-**-* - Instrukcja obsługi 07 /07 strona 8 Każdy wyłącznik stycznikowy typu MSL 200-**-* posiada komplet bezpieczników zapewniający ograniczenie prądu udarowego ( zwarcia ) oraz komplet aparatury zabezpieczającej, sterowniczej i kontrolnej. Silnik zasilanego napędu należy podłączyć do zacisków odpływowych 1L1, 1L2, 1L3 lub 2L1, 2L2, 2L3 odpływu drugiego, znajdujących się w skrzynce przyłączowej odpływowej, przewodem o przekroju do 70 (95) mm 2 w zależności od zastosowanych izolatorów lub zacisków przyłączeniowych. Do wprowadzenia przewodów zasilających do skrzynki przyłączowej przewidziano wpusty kablowy. Nie wykorzystane wpusty kablowe należy zaślepić. 5.4 Budowa i działanie obwodów sterowania i sygnalizacji Wyłącznik stycznikowy ognioszczelny typu MSL 200-**-* posiada jeden transformator sterowniczy -T003 zasilający własne obwody sterownicze napięciem 42V oraz 230V i umożliwiający wyprowadzenie kontrolowanego napięcia 42V na zewnątrz wyłącznika. Transformator -T003 zasilany jest przez odłącznik blokujący -Q01. Transformator sterowniczy -T003 zabezpieczony jest po obydwu stronach, po stronie pierwotnej bezpiecznikami -F006, -F007 i -F008, a po stronie wtórnej bezpiecznikami: -F003 napięcie 42V i F010 napięcie 230V. Regulacja napięcia sterowniczego transformatora odbywa się po stronie pierwotnej poprzez podpięcie odpowiednich odczepów 2x450V, 2x500V,2x550V, 160V. W zależności od przyjętego napięcia zasilającego wyłącznika stycznikowego 500(660)V lub 1000(1140)V należy dobrać odpowiedni układ połączeń zacisków transformatora -T003 równolegle lub szeregowo połączyć części uzwojenia pierwotnego transformatora. Zewnętrzne obwody sterownicze 42V zabezpieczone są przed skutkami zwarć doziemnych przez centralno-blokujące zabezpieczenie upływowe -F004 typu ER-100i. Zadziałanie zabezpieczenia następuje przy spadku oporności izolacji do wartości nastawionej względem ziemi. Zabezpieczenie to swoim stykiem steruje stycznikiem pomocniczym -K004, który jest elementem wykonawczym realizującym odłączenie obydwu biegunów napięcia sterowniczego 42V. Zadziałanie tego zabezpieczenia sygnalizowane jest wyświetleniem komunikatu na panelu sygnalizacji przez zaświecenie diody H24. Możliwe jest również wyprowadzenie napięcia 42V na zewnątrz stacji poprzez listwę +XB2 na zaciskach w komorze +B. Transformator T003 zasila cewkę stycznika głównego K11. Napięcie strony wtórnej transformatora (-T003) podawane jest na cewkę stycznika powietrznego lub próżniowego przez styki stycznika pomocniczego -K12. Stycznik ten ma cewkę zasilaną przez szeregowo połączone styki wszystkich zabezpieczeń danego odpływu oraz styk członu sterowniczego. Styk pomocniczy -S01 realizuje blokadę zapewniającą otwieranie styków głównych przełączników rozłącznikowych -Q01 w stanie bezprądowym. Styk łącznika pozycyjnego S01 sprzężonego z dźwignią przełącznika rozłącznikowego, powoduje wyłączenie odpływu przez stycznik, przy próbie rozwarcia styków głównych przełącznika rozłącznikowego Q01. Układ sterowania standartowo jest zrealizowany na przekaźnikach pomocniczych (rys. BP/DT/07/07- E05) z wykorzystaniem separatorów obwodów iskro i nieiskrobezpiecznych. Sterowanie załączeniem styczników K12 (K11) odbywać się może również poprzez sterownik swobodnie programowalny umieszczony w wyłączniku. Takie rozwiązanie jest traktowane jako wykonanie specjalne. Odpowiedni algorytm sterowania realizowany jest przez program sterownika. Dla celów sterowania nadrzędnego przewidziano wyjścia programowalne sterownika, po przeprowadzonej separacji pomiędzy obwodami nieiskrobezpiecznymi i iskrobezpiecznymi, za pośrednictwem separatorów IKD.., lub PSOI-*/* wyprowadzono je do komory przyłączowej na zaciski iskrobezpieczne -XC3 (np.:5-10). Sygnały z czujników iskrobezpiecznych, doprowadzonych do zacisków -XC3 (np.:1-4) w komorze przyłączowej, po przeprowadzonej separacji pomiędzy obwodami iskrobezpiecznymi i nieiskrobezpiecznymi, za pośrednictwem separatorów MK-4, DEP 9F.Ui/m lub SBEx-2, doprowadzone są do sterownika programowalnego. Istnieje możliwość opcjonalnego zastosowania separatorów analogowych iskrobezpiecznych typu ZS-30 Ex cecha I (M1) [EEx ia] I lub S2Ex-SA w celu wprowadzenia informacji z czujników analogowych 4-20 ma do sterownika programowalnego poprzez zaciski
9 MSL 200-**-* - Instrukcja obsługi 07 /07 strona 9 XC3(np.:11-20) w komorze przyłączowej +C. Algorytm sterowania jest implementowany w sterowniku zgodnie z wytycznymi dotyczącymi konkretnego obiektu i znajduje się w raz z rysunkami do wykonań specjalnych w załączniku nr 1 dostarczanym do konkretnej aplikacji. Dodatkowo wyłącznik opcjonalnie może być wyposażony w licznik czasu pracy maszyny, który po załączeniu stycznika głównego K11 będzie zliczał czas pracy. 5.5 Obwody zabezpieczeń Zabezpieczenie upływowe blokujące odpływów Zastosowane elektroniczne zabezpieczenie upływowe blokujące typu ER 100i uniemożliwia podanie napięcia zasilania na odcinek sieci o obniżonej rezystancji izolacji poniżej nastawionej wartości odniesienia. Obwody pomiarowe zabezpieczenia ER100i są obwodami iskrobezpiecznymi. Styk nieiskrobezpieczny modułu informujący o poprawności działania ER100i włączono szeregowo w obwód wyłączający. Sposób podłączenia zabezpieczenia pokazano na rysunku BP/DT/07/07-E03. Kontrola stanu izolacji dokonywana jest przez podłączenie punktu sztucznego zera dławika L11.* do zacisku nr 2 poprzez zestyk nz (31-32) stycznika K11. Zestyk ten odłącza obwód kontroli na czas załączenia stycznika. Zacisk nr 1 zabezpieczenia jest uziemiony. Przyłączenie zabezpieczenia do napięcia zasilającego 42V następuje poprzez zaciski nr 19, 20. Nastawa wartości zadanej dokonywana jest bezstopniowo w zakresie 2 k do 100 k. Zabezpieczenie blokujące upływowe typu ER 100i posiada możliwość nastawy dodatkowego czasu opóźnienia od 0 do 1,5 s. Należy nastawić: czas opóźnienia = 0 s, rezystancja zadziałania (pomiarowa) = 25 k dla sieci 500 V = 50 k dla sieci 1000 V = 100 k dla sieci 1140 V Czas własny zabezpieczenia nie przekracza 100 ms Zabezpieczenia nadmiarowoprądowe odpływów Jako zabezpieczenie przeciążeniowo-zwarciowe obwodów głównych zastosowano elektroniczne zabezpieczenie nadprądowe typu MICOM P211 w połączeniu z trzema przekładnikami prądowymi lub zabezpieczenie typu ELBA bs w połączeniu z przynależnymi do niego trzema przekładnikami prądowymi typu RZW lub zabezpieczenie ELBA 100 w połączeniu z trzema przekładnikami typu RBW Zabezpieczenie prawidłowej kolejności faz (OPCJA) Jako zabezpieczenie od pracy z nieprawidłową kolejnością faz kontroli bezpieczników zastosowano układ kontroli typu CM-PFS współpracujący z transformatorem pomiarowym T004 o przekładni 0,4. Zabezpieczenie do pracy z nieprawidłową kolejnością faz z transformatorem T004 przewidziane jest w sieciach o napięciu znamionowym od 500 do 1140V. Zabezpieczenie typu CM- PFS zapewnia również kontrolę bezpieczników F11. Zaciski odpływowe współpracującego z tym zabezpieczeniem transformatora podłączone są do zacisków L1, L2, L3 zabezpieczenia, natomiast zaciski odpływowe (przekaźników sterujących zabezpieczenia) podłączone są do obwodów sterujących tak by nie umożliwić załączenie wyłącznika ze złą kolejnością faz Przekaźnik sterowniczy i kontrola wzrostu rezystancji uziemienia Odpływ wyłącznika stycznikowego jest opcjonalnie wyposażony w przekaźnik kontroli ciągłości uziemienia typu MK-4/re. Obwód pomiarowy przekaźnika MK-4/re jest przyłączony do zacisku nr 03 i opcjonalnie dla wersji dwu odpływowej inny kanał tego przekaźnika do zacisku 06 w komorze +C. Sposób podłączenia przekaźnika MK-4/re pokazano na rysunku nr BP/DT/07/07-E03.
10 MSL 200-**-* - Instrukcja obsługi 07 /07 strona 10 Wzrost rezystancji uziemienia powyżej powoduje zadziałanie przekaźnika MK-4/re i wyłączenie głównego obwodu sterowania Zabezpieczenie temperaturowe Jako zabezpieczenie temperaturowe odpływu stacji zastosowano elektroniczne zabezpieczenie pozystorowe typu TMA 100A. Czujniki pozystorowe lub bimetalowe, połączone szeregowo, należy dwoma przewodami przyłączyć do zacisków nr 1, 2 przekaźnika wyzwalającego poprzez listwę zaciskową -XC2: 01, 02 i do drugie zabezpieczenie dla opcji dwu odpływowej przez XC: 04, 05, zlokalizowaną w skrzynce przyłączowej odpływowej. Sposób podłączenia zabezpieczenia pokazano na rysunku nr BP/DT/07/07-E03. Przyłączenie zabezpieczenia do napięcia zasilającego 42V następuje poprzez zaciski nr 11, 12. Zadziałanie zabezpieczenia następuje przy wzroście oporności obwodu czujników powyżej 3,3 3,9 k, a powrót przy spadku oporności poniżej 1,65 1,95 k Zabezpieczenie odpływu pomocniczego Centralno-blokujące zabezpieczenie upływowe Jako zabezpieczenie doziemne blokujące obwodów o napięciu 42V zastosowano przekaźnik - F004 typu ER-100i (rys. nr BP/EZ/07/07-E02). Przekaźnik ER-100i współpracuje ze stycznikiem - K004, który w przypadku doziemienia odłącza wszystkie bieguny kontrolowanego obwodu. Po wyłączeniu obwodu zabezpieczenie nadal kontroluje stan izolacji w tym obwodzie umożliwiając ponowne załączenie napięcia gdy usunięte zostanie doziemienie w kontrolowanym obwodzie. W jednym kontrolowanym obwodzie może pracować tylko jedno zabezpieczenie ER100i Zabezpieczenie nadmiarowo-prądowe Przed skutkami zwarć i przeciążeń obwód 42V zabezpieczono bezpiecznikiem typu S -F Układ kontroli zabezpieczeń Do kontroli układów zabezpieczających zastosowano łącznik kontrolny -S04, zabudowany na pokrywie komory głównej +A, wspólny dla całego wyłącznika. Przytrzymanie powoduje kontrolę centralno-blokującego zabezpieczenia upływowego obwodu 42V, poprzez doziemienie sieci 42V rezystorem oraz jednoczesną kontrolę zabezpieczenia blokująco upływowego obwodów 500(660)V, 1000 (1140) V, pozystorowego zabezpieczenia temperaturowego oraz zabezpieczenia kontroli ciągłości uziemienia. Jednoczesność kontroli zapewnia współpracujący z rozłącznikiem S04 stycznik pomocniczy K14, który powiela jego styki. 5.6 Układ komunikacji z operatorem Sygnalizacja stanów pracy i awarii Wyłącznik sygnalizuje za pośrednictwem diod elektroluminescencyjnych (rys. nr BP/DT/07/07- E05) następujące stany pracy i awarie:
11 MSL 200-**-* - Instrukcja obsługi 07 /07 strona 11 H11 H14 H15 H25 H24 H16 H08 H22 H26 Hx2 Załączony stycznik główny Doziemienie odpływów 500(660)V,1000(1140)V Przekroczona temperatura silnika odpływ I Zła kolejność faz (OPCJA) Doziemienie 42V Brak ciągłości uziemienia odpływ I Obecność 42V Przekroczona temperatura silnika odpływ II (OPCJA) Brak ciągłości uziemienia odpływ II (OPCJA) Wskaźnik napięcia (0-1200V) oraz na panelu czołowym zabezpieczenia MICOM P211 wg dołączonej instrukcji obsługi Łączniki Wyłącznik stycznikowy zawiera następujące łączniki manipulacyjne: -Q01 przełącznik rozłącznikowy -S04 łącznik kontrolny 5.7 Sterowanie Wyłącznik stycznikowy MSL 200-**-* przystosowano do współpracy z zewnętrznym pulpitem iskrobezpiecznym m iskrobezpiecznym systemem sterowania. Załączenie wyłącznika następuje po spełnieniu następujących warunków: Sprawne wszystkie zabezpieczenia wewnątrz wyłącznika, Zwarty obwód STOP ( XC3 3, 4 ) Załączenie ( impuls ) obwodu START ( -XC3 1,2 ) Wyłącznik podtrzymuje wewnętrznie obwód START. Wyłączenia następuje przez rozwarcie obwodu STOP. Załączenie obwodu głównego poprzedzone jest wyemitowaniem sygnału ostrzeżenia (zwarcie styków -XC3 5,6 ) przez zewnętrzny układ sygnalizacji. Załączenie stycznika głównego dodatkowo sygnalizowane jest zwarciem styków iskrobezpiecznych XC3 7,8 i XC3 9, Cechowanie Każdy wyłącznik stycznikowy powinien posiadać tabliczkę znamionową, wykonaną z mosiądzu lub stali nierdzewnej, przytwierdzoną do pokrywy obudowy (od strony zewnętrznej) i zawierać następujące dane: Nazwę producenta Stopień ochrony Typ Oznaczenie wykonania przeciwwybuchowego Numer fabryczny / rok produkcji Tabliczka znamionowa obudowy ognioszczelnej powinna się znajdować po stronie wewnętrznej obudowy zgodnie dokumentacją nr BP/DT/04/07. Na wszystkich otwieranych pokrywach powinny się znajdować tabliczki ostrzegawcze. Na wewnętrznej stronie pokrywy przyłączowej powinna się znajdować tabliczka informacyjna z dopuszczalnymi parametrami obwodów iskrobezpiecznych.
12 MSL 200-**-* - Instrukcja obsługi 07 /07 strona Przygotowanie do pracy 7.1 Instalowanie Wyłącznik ustawić poziomo na podwyższeniu dla ochrony przed wodą. Dopuszczalne odchylenie od poziomu nie powinno przekraczać 10. Dokonać połączenia kabla zasilającego i przewodów oponowych odpływowych. Obwody sterowania podłączyć do zgodnie z dokumentacją systemową. Przykręcić wszystkimi śrubami pokrywy komór. 7.2 Ochrona przeciwporażeniowa Obudowa ognioszczelna wyłącznika musi być podłączona z kopalnianą siecią przewodów ochronnych poprzez zaciski PE. Ponadto do zacisków uziemiających na zewnątrz obudowy należy podłączyć uziemienia lokalne. 8. Warunki przechowywania i transportu Wyłącznik stycznikowy typu MSL 200-**-* przechowywać w pomieszczeniach magazynowych zamkniętych w temperaturze K i wilgotności względnej do 75%, wolnym od szkodliwych par i gazów powodujących korozję. Transportować w pozycji poziomej lub pionowej zabezpieczony przed ewentualnym przemieszczeniem. 9. Zasady przeglądów i konserwacji Zaleca się przeprowadzanie raz w miesiącu okresowych kontroli zabezpieczeń stacji. Łącznik - S04 należy: przyciść celem równoczesnego sprawdzenia zabezpieczeń upływowo blokujących, pozystorowych zabezpieczeń temperaturowych oraz zabezpieczeń kontroli ciągłości uziemienia. Stany zadziałania poszczególnych zabezpieczeń sygnalizowane są poprzez lampki kontrolne i zostaną zarejestrowane przez sterownik programowalny (opcja). Ponadto należy przeprowadzać przeglądy doraźne i okresowe: Przeglądy doraźne Przeglądy doraźne należy przeprowadzać w przypadku zmiany miejsca zainstalowania oraz w przypadku gdy zachodzi konieczność wymiany uszkodzonych elementów lub podzespołów. Przeglądy okresowe Przeglądy okresowe - zależnie od warunków ruchowych należy przeprowadzać w odstępach od 6 do 12 miesięcy Przed rozpoczęciem i podczas konserwacji czy przeglądów należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa. Prace konserwacyjno remontowe mogą być przeprowadzane przez wykwalifikowanych pracowników.
13 MSL 200-**-* - Instrukcja obsługi 07 /07 strona Przeglądy i konserwacje Zewnętrzne Obudowę należy sprawdzić czy nie posiada uszkodzeń mechanicznych. Wszystkie uszkodzenia należy usunąć stosując odpowiednie elementy i środki. Przy stopniu ochrony IP 54 należy sprawdzić uszczelnienia gumowe lub silikonowe zapewniające szczelność obudowy. W celu zachowania czystości wewnątrz obudowy należy wszystkie drzwi i pokrywy szczelnie zamykać. Płaszczyzny złącz ognioszczelnych na pokrywach i drzwiach zabezpieczone są warstwą Molycote 3402 i muszą pozostawać czyste bez pyłu i kurzu. Przy ewentualnym odnowieniu starej warstwy Molycote 3402 należy oczyścić powierzchnię złącza do gołego metalu i dopiero potem nanieść pędzlem lub przez natrysk nową warstwę ochronną Wnętrze obudowy Należy sprawdzić czystość wnętrza obudowy. W przypadku znacznego nagromadzenia kurzu należy go usunąć. Nie dopuszcza się stosowania sprężonego powietrza do tego celu, aby pył nie dostał się do wnętrza urządzeń łączeniowych w miejsca niewidoczne Zabudowane urządzenia Przeglądy i konserwacje zabudowanych wewnątrz urządzeń przeprowadzać zgodnie z instrukcjami obsługi tych urządzeń. Nawet urządzenia bezobsługowe. W przypadku uszkodzeń mechanicznych albo osiągnięcia granicy żywotności urządzenia czy podzespołu należy je wymienić na nowe. Podstawy bezpieczników należy kontrolować na okoliczność odpowiedniego docisku styków do bezpieczników. Naprawy sprężyn dociskowych są niedopuszczalne. W przypadku odkształcenia styków lub sprężyn dociskowych należy wymienić całą podstawę bezpiecznika. Należy sprawdzić możliwość przyłączania wszystkich przełączników. Należy również sprawdzić prawidłowość funkcjonowania wszystkich blokad mechanicznych Połączenia elektryczne Należy kontrolować połączenia elektryczne celem wykrycia ewentualnych uszkodzeń mechanicznych izolacji przewodów. W przypadku uszkodzenia izolacji należy taki przewód wymienić na nowy Momenty dokręcania śrub Zaleca się następujące momenty do stosowania Wielkość gwintu Śruby mocujące urządzenia lub styki ** Dokręcanie (do szyn bez smarowania) M3 0,5 0,56 Nm M3* 0,8 0,9 Nm M3,5 1,0 1,1 Nm M4 1,4 1,5 Nm M5 2,7 3,0 Nm M6 5,4 6,0 Nm 8 Nm 10%
14 MSL 200-**-* - Instrukcja obsługi 07 /07 strona 14 Wielkość gwintu Śruby mocujące urządzenia lub styki ** Dokręcanie (do szyn bez smarowania) M8 14,0 16,0 Nm 20 Nm 10% M10 23,0 26,0 Nm 40 Nm 10% M12 36,0 40,0 Nm 70 Nm 10% M16 54,0 60,0 Nm 140 Nm 10% W przypadku stosowania co najmniej 60% proponowanych wartości można przyjąć, że połączenie wykonane jest prawidłowo. W przypadku mniejszych wartości momentów należy wszystkie śruby podczas przeglądu ponownie dokręcić zgodnie z proponowanymi momentami obrotowymi Sprawdzenie połączeń stykowych Przed sprawdzeniem należy styki oczyścić środkiem odtłuszczającym. Wszystkie części (styki i części izolowane) należy sprawdzić czy nie posiadają uszkodzeń mechanicznych. Po sprawdzeniu wszystkie połączenia stykowe należy natłuścić (np. przez Shell Alvania lub Berutox VPC-64-2) Sprawdzenie wyłącznika stycznikowego Po zakończeniu przeglądu i konserwacji należy przeprowadzić pełną kontrolę funkcjonalną części mechanicznej i elektrycznej. Do tego należą sprawdzenie kompletności urządzenia, sprawdzenie mechanizmów ruchomych jak np. blokady. Układy stycznikowe należy sprawdzić kompletnie w obudowie. Elektryczne sprawdzenie jest zawsze wtedy potrzebne, gdy przeprowadzono naprawy i konserwacje połączeń elektrycznych. Kontrole te można ograniczyć do tych części, które były naprawiane. Kontroli należy poddawać wszystkie dzwignie sterowania zewnętrznego. 10. Wykaz części zamiennych Lp. Oznaczenie: Nazwa i typ urządzenia Producent Cecha wyk. Uwagi p. wybuchowego 1. -F11 3x bezpiecznik 100A 1140V 3x bezpiecznik 200A 660V SIBA 2. -F008 bezpiecznik 10x85, 6.3A 1000V SIBA 3. -F007 bezpiecznik 10x85, 6.3A 1000V SIBA 4. -F006 bezpiecznik 10x85, 6.3A 1000V SIBA 5. -F003 bezpiecznik S, 10A 250V ABB 6. -F009 bezpiecznik 4A 250V SIBA 7. -F010 bezpiecznik 6,3A 250V SIBA 8. -K11 Stycznik główny A ABB 9. -T004 transformator pomocniczy 3x1140V/3x500V POLSKA Sp. z o.o T003 transformator 42V,230V, 250VA POLSKA Sp. z o.o T005 transformator pomiarowy 1200V/10,20V POLSKA Sp. z o.o P* przekładnik prądowy RZW 13. -L11.* Dławik ED100i OBAC 05 ATEX 216
15 MSL 200-**-* - Instrukcja obsługi 07 /07 strona F004 centralno blokujące zabezpieczenie upływowe obwodu 42V ER100i 15. -F16 Przekaźnik sterowniczy SBEx-2, lub DEP 9F.U lub MK-4 LABOR Polska Sp. z o.o. I (M2) [EEx ib] I OBAC 05 ATEX 216 I (M1) [EEx ia] I KDB 04ATEX061 I (M2) [EExia] I BVS 03 ATEX E 107U I M2 (M1) [EExia] I OBAC 06 ATEX 122U 16. -F18 Separator ZS-30 EEx Aplisens I (M1) [EEx ia] I KDB 05 ATEX 083/ K004,- K12,-K14, -K15,-K K20,-K21 K30-K F13, - F23 przekaźnik pomocniczy 42V SH04 Przekaźnik pomocniczy zabezpieczenie nadmiarowoprądowe MICOM P211 lub ELBA bs lub ELBA F14 zabezpieczenie upływowe blokujące ER 100i 21. -F15, - F25 zabezpieczenie temperaturowe TMA 100 A AEG FINDER AREVA I (M2) [EEx ib] I OBAC 05 ATEX 216 Ex I [M2] BVS 04 ATEX F F17 przekaźnik kontroli kolejności faz ABB CM-PFS 23. -A01 moduł wskaźników LED 24. -S01 Łącznik krańcowy 25. -K17, -K18, -K19 Przekaźnik sterowniczy PSOI-*.* POLSKA Sp. z o.o. I M2 [EExd ia] I OBAC 05ATEX021 lub IKD 26. -G0 Zasilacz 42VAC/24VDC POLWAT I M2 EExd [ia] I DMT 03 ATEX E 035 U Zasilacz ZMA 42/24 POLSKA Sp. z o.o PLC Sterownik PLC, LOGO, S7-200 SIEMENS (opcja) 28. -F19 Licznik czasu pracy E 233 ABB
16 MSL 200-**-* - Instrukcja obsługi 07 /07 strona Utylizacja Po upływie okresu użytkowania urządzenie musi zostać zutylizowane zgodnie z obowiązującymi przepisami o ochronie środowiska. W przypadku braku odpowiedniej wiedzy na ten temat, należy zasięgnąć informacji w miejscowo właściwym urzędzie miasta lub gminy. 12. Adres serwisowy POLSKA Sp. z o.o Tychy ul. Bp. Burschego 7 Tel/fax : Wykaz rysunków Lp. Nazwa rysunku Numer rysunku 1. Schemat ideowy zasilania obwody główne BP/DT/07/07-E01 2. Schemat ideowy zasilania obwody pomocnicze 42V BP/DT/07/07-E02 3. Schemat ideowy obwodów zabezpieczeń odpływy główne BP/DT/07/07-E03 4. Schemat ideowy obwodów zabezpieczeń odpływy główne BP/DT/07/07-E04 5. Schemat ideowy sygnalizacji BP/DT/07/07-E05 6. Schemat ideowy sterowania stycznikiem głównym BP/DT/07/07-E06 7. Moduł wskaźników LED BP/DT/07/07-E07 8. Widok ogólny BP/DT/07/07-M01 ark. 1/2
Karta produktu. EH-n33-400/6,0/0,5/2/ Stacja transformatorowa
Karta produktu CECHY CHARAKTERYSTYCZNE Stacja transformatorowa typu EH-n33-400/3,0/0,5/2/02.00 jest urządzeniem zasilającym przystosowanym do instalowania w podziemnych wyrobiskach górniczych niezagrożonych
Bardziej szczegółowoISKROBEZPIECZNY SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY typu ISOA -** INSTRUKCJA OBSŁUGI NR BP/IO/03/12
ISKROBEZPIECZNY SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY typu ISOA -** INSTRUKCJA OBSŁUGI NR BP/IO/03/12 Marzec 2012 r. POLSKA Sp. z o.o. 43-100 Tychy, ul. Murarska 28 tel/fax: (0048 32) 327 14 59 0048 32 326
Bardziej szczegółowosmart thinking APARATURA GÓRNICZA APARATURA ŁĄCZENIOWA KATALOG PRODUKTÓW
smart thinking APARATURA GÓRNICZA APARATURA ŁĄCZENIOWA KATALOG PRODUKTÓW APARATURA GÓRNICZA Wizja Grupa Apator Lider w Europie Środkowo-Wschodniej w zakresie systemów i aparatury pomiarowej oraz aparatury
Bardziej szczegółowoAPARATURA ŁĄCZENIOWA KATALOG PRODUKTÓW
smart thinking APARATURA GÓRNICZA APARATURA ŁĄCZENIOWA KATALOG PRODUKTÓW APARATURA GÓRNICZA Wizja Grupa Apator Lider w Europie Środkowo-Wschodniej w zakresie systemów i aparatury pomiarowej oraz aparatury
Bardziej szczegółowoKarta produktu. EH-P/15/01.xx. Zintegrowany sterownik zabezpieczeń
Zintegrowany sterownik zabezpieczeń EH-P/15/01.xx Karta produktu CECHY CHARAKTERYSTYCZNE Zintegrowany sterownik zabezpieczeń typu EH-P/15/01.xx jest wielofunkcyjnym zabezpieczeniem służącym do ochrony
Bardziej szczegółowoPrzekaźnik napięciowo-czasowy
Przekaźnik napięciowo-czasowy - 2/11 - CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Zastosowanie Przekaźnik napięciowo - czasowy jest przeznaczony do stosowania w układach automatyki elektroenergetycznej m. in. jako zabezpieczenie
Bardziej szczegółowoInstrukcja Obsługi BP/IO/06/07 BARTEC. Polska Sp. z o.o. Zespół Transformatorowy Ognioszczelny Typu ZTO-*/*
Instrukcja Obsługi BP/IO/06/07 BARTEC Polska Sp. z o.o. Zespół Transformatorowy Ognioszczelny Typu ZTO-*/* Grudzień 2010 Spis treści WSTĘP... 3 WARUNKI PRACY... 4 OZNACZENIE ZABEZPIECZENIA PRZECIWWYBUCHOWEGO...
Bardziej szczegółowoUKŁAD SAMOCZYNNEGO ZAŁĄCZANIA REZERWY ZASILANIA (SZR) z MODUŁEM AUTOMATYKI typu MA-0B DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA
1 UKŁAD SAMOCZYNNEGO ZAŁĄCZANIA REZERWY ZASILANIA (SZR) z MODUŁEM AUTOMATYKI typu MA-0B DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA 2 Spis treści 1. Ogólna charakterystyka układu SZR zbudowanego z użyciem modułu automatyki...
Bardziej szczegółowoISKROBEZPIECZNY ENKODER INKREMENTALNY typu IEI-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI NR BP/IO/10/09
ISKROBEZPIECZNY ENKODER INKREMENTALNY typu IEI-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI NR BP/IO/10/09 POLSKA Sp. z o.o. 43-100 Tychy, ul. Murarska 28 tel/fax: (0048 32) 327 14 59 0048 32 326 44 00 0048 32 326 44 03 Wrzesień
Bardziej szczegółowoKARTA KATALOGOWA. Przekaźnik ziemnozwarciowy nadprądowo - czasowy ZEG-E EE
Przekaźnik ziemnozwarciowy nadprądowo - czasowy ZEG-E EE426007.01 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Zastosowanie Przekaźnik ziemnozwarciowy, nadprądowo-czasowy, typu RIoT-400, przeznaczony jest do stosowania w układach
Bardziej szczegółowoTRÓJFAZOWY PRZEKAŹNIK NAPIĘCIOWO-CZASOWY
TRÓJFAZOWY PRZEKAŹNIK NAPIĘCIOWO-CZASOWY Kopex Electric Systems S.A. ul. Biskupa Burschego 3, 43-100 Tychy tel.: 00 48 32 327 14 58 fax: 00 48 32 327 00 32 serwis: 00 48 32 327 14 57 e-mail: poczta@kessa.com.pl,
Bardziej szczegółowoUrządzenia separacyjno-sterownicze
OZNACZENIE TYPU SSU* -ET Nazwa urządzenia : Urządzenie separacyjno sterownicze * Funkcja urządzenia: 1 kontrola linii dwuprzewodowej wraz z kntrolą rezystancji doziemnej (Rs, Rr, Rd) 2 kontrola linii dwuprzewodowej
Bardziej szczegółowoELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa
ELMAST BIAŁYSTOK F40-5001 F63-5001 F90-5001 ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO W E N T Y L A T O R Ó W PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa 2 ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE F40-5001,
Bardziej szczegółowoRIT-430A KARTA KATALOGOWA PRZEKAŹNIK NADPRĄDOWO-CZASOWY
PRZEKAŹNIK NADPRĄDOWO-CZASOWY Kopex Electric Systems S.A. ul. Biskupa Burschego 3, 43-100 Tychy tel.: 00 48 32 327 14 58 fax: 00 48 32 327 00 32 serwis: 00 48 32 327 14 57 e-mail: poczta@kessa.com.pl,
Bardziej szczegółowoExtreme // APARATURA KONTROLNA. Wyłączniki bezpieczeństwa serii Ex ZS 75 xx xx /xx Instrukcja obsługi
Extreme // APARATURA KONTROLNA Wyłączniki bezpieczeństwa serii Ex ZS 75 xx xx /xx Instrukcja obsługi Ex ZS 75 - Instrukcja obsługi Ex ZS 75 xx xx /xx strona 2 Spis treści: 1. WSTĘP... 3 2. OZNACZENIE WYKONANIA
Bardziej szczegółowoWyłącznik bezpieczeństwa typu Ex ZS 75 xx xx /xx Instrukcja obsługi NR BP/IO/02/09
Wyłącznik bezpieczeństwa typu Ex ZS 75 xx xx /xx Instrukcja obsługi NR BP/IO/02/09 ul. Murarska 28 43-100 Tychy tel. +48 32 326 44 03 Ex ZS 75 - Instrukcja obsługi nr BP/IO/02/09 strona 2 Spis treści:
Bardziej szczegółowoPRZEKAŹNIK ZIEMNOZWARCIOWY NADPRĄDOWO-CZASOWY
PRZEKAŹNIK ZIEMNOZWARCIOWY NADPRĄDOWO-CZASOWY Kopex Electric Systems S.A. ul. Biskupa Burschego 3, 43-100 Tychy tel.: 00 48 32 327 14 58 fax: 00 48 32 327 00 32 serwis: 00 48 32 327 14 57 e-mail: poczta@kessa.com.pl,
Bardziej szczegółowoPRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440
PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE 440 SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE W SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE WSKAŹNIK PRACY
Bardziej szczegółowoELMAST F S F S F S F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK
ELMAST BIAŁYSTOK F6-3002 S F 40-4001 S F16-3002 S F63-4001 S F90-4001 S F6-4002 S F 40-5001 S F16-4002 S F63-5001 S F90-5001 S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO AGREGATÓW POMPOWYCH T R Ó J F A Z O W
Bardziej szczegółowoHiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 WD DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32)
HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 WD DTR Katowice, 2002 r. 1 1. Wstęp. Przekażnik elektroniczny RTT-14WD
Bardziej szczegółowoPRZEKA NIK ZIEMNOZWARCIOWY NADPR DOWO-CZASOWY KARTA KATALOGOWA
PRZEKA NIK ZIEMNOZWARCIOWY NADPR DOWO-CZASOWY CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Zastosowanie Przekaźnik ziemnozwarciowy, nadprądowo-czasowy, typu, przeznaczony jest do stosowania w układach elektroenergetycznej automatyki
Bardziej szczegółowoStacje transformatorowe
Katedra Elektryfikacji i Automatyzacji Górnictwa Ćwiczenia laboratoryjne Instrukcja do ćwiczenia Stacje transformatorowe Autor: dr inż. Sergiusz Boron Gliwice, listopad 2011 r. -2-1. Wstęp Celem ćwiczenia
Bardziej szczegółowoELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa
ELMAST BIAŁYSTOK F40-5001 F63-5001 F90-5001 ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO W E N T Y L A T O R Ó W PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa 2 ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE F40-5001,
Bardziej szczegółowoHiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14W DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32)
HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14W DTR Katowice, 2001r. 1 1. Wstęp. Przekażnik elektroniczny RTT-14W
Bardziej szczegółowoInstrukcja Obsługi BARTEC. Polska Sp. z o.o. Ognioszczelna Lampa Typu OLD-**.*/** Wydanie 6
Instrukcja Obsługi BARTEC Polska Sp. z o.o. Ognioszczelna Lampa Typu OLD-**.*/** Wydanie 6 Spis treści WSTĘP... 3 WARUNKI PRACY... 3 OZNACZENIE ZABEZPIECZENIA PRZECIWWYBUCHOWEGO... 4 DANE TECHNICZNE...
Bardziej szczegółowoHiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32)
HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 DTR Katowice, 2001 r. 1 1. Wstęp. Przekażnik elektroniczny RTT-14
Bardziej szczegółowoELMAST F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK
ELMAST BIAŁYSTOK F6-5003 S F 40-5003 S F16-5003 S F63-5003 S F90-5003 S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO AGREGATÓW POMPOWYCH T R Ó J F A Z O W Y C H ( Z A I N S T A L O W A N Y C H W P R Z E P O M
Bardziej szczegółowoELMAST F S F S F S F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK
ELMAST BIAŁYSTOK F6-3002 S F 40-4001 S F16-3002 S F63-4001 S F90-4001 S F6-4002 S F 40-5001 S F16-4002 S F63-5001 S F90-5001 S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO AGREGATÓW POMPOWYCH T R Ó J F A Z O W
Bardziej szczegółowoHiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 15 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C Tel/fax.: +48 (32)
HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C Tel/fax.: +48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 15 DTR Katowice 2010r. 1 1. Wstęp. Przekaźnik elektroniczny RTT-15
Bardziej szczegółowoStyczniki CI 110 do CI 420 EI
Styczniki CI 110 do CI 420 EI Typoszereg styczników sterowanych napięciem przemiennym, w zakresie od 55 do 220 kw. Dla modeli oznaczonych symbolem EI możliwe jest również sterowanie bezpośrednio ze sterownika
Bardziej szczegółowoBADANIE STYCZNIKOWO- PRZEKAŹNIKOWYCH UKŁADÓW STEROWANIA
BADANIE STYCZNIKOWO- PRZEKAŹNIKOWYCH UKŁADÓW STEROWANIA Strona 1/7 BADANIE STYCZNIKOWO- PRZEKAŹNIKOWYCH UKŁADÓW STEROWANIA 1. Wiadomości wstępne Stycznikowo-przekaźnikowe uklady sterowania znajdują zastosowanie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA. (DTR) wyłączników BHM L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N ZNAK TOWAROWY ZASTRZEŻONY. Ośrodek Badawczo-Rozwojowy ORAM Sp. z o.o.
L1 L2 L3 N ZNAK TOWAROWY ZASTRZEŻONY L1 L2 L3 N INSTRUKCJA (DTR) wyłączników BHM 31-10-2013 BHM 0402 L1 L2 L3 N Ośrodek Badawczo-Rozwojowy ORAM Sp. z o.o. L1 L2 L3 N - 2-1. Opis 1.1. Charakterystyka ogólna
Bardziej szczegółowoELMAST F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK DO AGREGATÓW POMPOWYCH J E D N O F A Z O W Y C H
ELMAST BIAŁYSTOK F6-1011 S F16-1011 S F6-1111 S F16-1111 S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO AGREGATÓW POMPOWYCH J E D N O F A Z O W Y C H PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa 2 SPIS
Bardziej szczegółowoRET-430A TRÓJFAZOWY PRZEKAŹNIK NAPIĘCIOWO-CZASOWY KARTA KATALOGOWA
TRÓJFAZOWY PRZEKAŹNIK NAPIĘCIOWO-CZASOWY CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Zastosowanie Przekaźnik napięciowo-czasowy, typu, przeznaczony jest do stosowania w układach automatyki elektroenergetycznej jako trójfazowe
Bardziej szczegółowoWYŁĄCZNIKI RÓŻNICOWOPRĄDOWE SPECJALNE LIMAT Z WBUDOWANYM ZABEZPIECZENIEM NADPRĄDOWYM FIRMY ETI POLAM
inż. Roman Kłopocki ETI POLAM Sp. z o.o., Pułtusk WYŁĄCZNIKI RÓŻNICOWOPRĄDOWE SPECJALNE LIMAT Z WBUDOWANYM ZABEZPIECZENIEM NADPRĄDOWYM FIRMY ETI POLAM Abstrakt: Instalacja elektryczna niejednokrotnie wymaga
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilaczy serii MDR. Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6
Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6 MPL Power Elektro sp. z o.o. 44-119 Gliwice, ul. Wschodnia 40 tel +48 32/ 440-03-02...05 ; fax +48 32/ 440-03-00...01 ; email: power@mplpower.pl, http://www.mplpower.pl
Bardziej szczegółowoCzujnik położenia elementów metalowych MCPM / MCPM_z
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik położenia elementów metalowych MCPM / MCPM_z Zabrze, kwiecień 2015r SPIS TREŚCI STR CZĘŚĆ OPISOWA S P I S T R E Ś C I 1. WARUNKI TECHNICZNE WYKONANIA,
Bardziej szczegółowoOgnioszczelna skrzynka przelotowo-rozgałęźna. Instrukcja obsługi NR BP/IO/08/ r.
Ognioszczelna skrzynka przelotowo-rozgałęźna typu OSR *.* Instrukcja obsługi NR BP/IO/08/08 ul. Bp. Burschego 7 43-100 Tychy tel. +48 32 326 44 03 OSR * - Instrukcja obsługi nr BP/IO/08/08 strona 2 Spis
Bardziej szczegółowoUKŁAD ROZRUCHU TYPU ETR 1200 DO SILNIKA PIERŚCIENIOWEGO O MOCY 1200 KW. Opis techniczny
TYPU DO SILNIKA PIERŚCIENIOWEGO O MOCY 1200 KW Opis techniczny Gdańsk, maj 2016 Strona: 2/9 KARTA ZMIAN Nr Opis zmiany Data Nazwisko Podpis 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Strona: 3/9 Spis treści 1. Przeznaczenie
Bardziej szczegółowoRys. 1. Przekaźnik kontroli ciągłości obwodów wyłączających typu RCW-3 - schemat funkcjonalny wyprowadzeń.
ZASTOSOWANIE. Przekaźnik RCW-3 przeznaczony jest do kontroli ciągłości obwodów wyłączających i sygnalizacji jej braku. Przekaźnik może kontrolować ciągłość w jednym, dwóch lub trzech niezależnych obwodach
Bardziej szczegółowoInstrukcja Obsługi BARTEC. Polska Sp. z o.o. Iskrobezpieczny Czujnik Temperatury Typu ICT-*.**
Instrukcja Obsługi BARTEC Polska Sp. z o.o. Iskrobezpieczny Czujnik Temperatury Typu ICT-*.** Wydanie 2 Styczeń 2012 Spis treści WSTĘP... 3 WARUNKI PRACY... 3 OZNACZENIE ZABEZPIECZENIA PRZECIWWYBUCHOWEGO...
Bardziej szczegółowoELMAST F6-3000 S F6-4000 S F16-3000 S F16-4000 S F40-3000 S F40-4000 S F63-3000 S F63-4000 S F90-3000 S F90-4000 S
ELMAST BIAŁYSTOK F6-3000 S F6-4000 S F16-3000 S F16-4000 S F40-3000 S F40-4000 S F63-3000 S F63-4000 S F90-3000 S F90-4000 S ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE DO AGREGATÓW POMPOWYCH T R Ó J F A Z O W
Bardziej szczegółowoDOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA DTR
HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32) 353 41 31 +48 (32) 601 20 60 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 16 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA DTR Katowice
Bardziej szczegółowoĆwiczenie 3 Układy sterowania, rozruchu i pracy silników elektrycznych
Ćwiczenie 3 Układy sterowania, rozruchu i pracy silników elektrycznych 1. Przedmiot opracowania Celem ćwiczenia jest zilustrowanie sposobu sterowania, rozruchu i pracy silników indukcyjnych niskiego napięcia.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB-2
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB-2 Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 6 POLWAT IO-PWS-120B-2 1. WSTĘP Zasilacz PWS-100RB-2 jest podzespołem wg
Bardziej szczegółowoDOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI MULTIMETR TYPU IME-S2*
Zakład Montażu Urządzeń Elektronicznych Tychy DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI MULTIMETR TYPU IME-S2* 01/ 2004 DTR ZMUE styczeń 2004 Aktualizacja wrzesień 2008r. 1 SPIS TREŚCI 1. Przeznaczenie,
Bardziej szczegółowoBADANIE CHARAKTERYSTYK CZASOWO-PRĄDOWYCH WYŁĄCZNIKÓW SILNIKOWYCH
POLITECHNIKA POZNAŃSKA WYDZIAŁ ELEKTRYCZNY Instytut Elektroenergetyki Zakład Urządzeń Rozdzielczych i Instalacji Elektrycznych BADANIE CHARAKTERYSTYK CZASOWO-PRĄDOWYCH WYŁĄCZNIKÓW SILNIKOWYCH Poznań, 2019
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 6 POLWAT IO-PWS-100RB 1. WSTĘP Zasilacz PWS-100RB jest podzespołem wg normy
Bardziej szczegółowoRys. 1. Przekaźnik kontroli ciągłości obwodów wyłączających typu RCW-3 - schemat funkcjonalny wyprowadzeń.
ZASTOSOWANIE. RCW-3 Przekaźnik RCW-3 przeznaczony jest do kontroli ciągłości obwodów wyłączających i sygnalizacji jej braku. Przekaźnik może kontrolować ciągłość w jednym, dwóch lub trzech niezależnych
Bardziej szczegółowoPRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440
PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE 440 SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE W SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE WSKAŹNIK PRACY
Bardziej szczegółowoPOWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK DO POMIARU REZYSTANCJI DOZIEMIENIA MDB-01
Miernik Doziemienia MDB-01 Instrukcja obsługi IO-8/2008 POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK DO POMIARU REZYSTANCJI DOZIEMIENIA MDB-01 2008 str 1 POWERSYS 80-217 Gdańsk ul.jarowa 5 tel.: +48 58 345 44 77
Bardziej szczegółowoSTACJA KOMPAKTOWA TYPU MSL 610 -**/BP Instrukcja Obsługi NR BP/IO/11/09
STACJA KOMPAKTOWA TYPU MSL 610 -**/BP Instrukcja Obsługi NR BP/IO/11/09 Lipiec 2011r. POLSKA Sp. z o.o. 43-100 Tychy, ul. Murarska 28 tel/fax: (0048 32) 327 14 59 0048 32 326 44 00 0048 32 326 44 03 MSL
Bardziej szczegółowoINVERTIM Spółka z o.o. Otwock Mały ul. Częstochowska 93 05-480 Karczew tel.: 022 780 05 90 www.invertim.pl biuro@invertim.pl
INVERTIM Spółka z o.o. Otwock Mały ul. Częstochowska 93 05-480 Karczew tel.: 022 780 05 90 www.invertim.pl biuro@invertim.pl typu I M2 Ex d[ia/ib] I Mb KDB 06ATEX047 1453 Opracował: Zatwierdził: mgr inż.
Bardziej szczegółowoINVERTIM Spółka z o.o. Otwock Mały ul. Częstochowska 93 05-480 Karczew tel.: 022 780 05 90 www.invertim.pl biuro@invertim.pl WSA
INVERTIM Spółka z o.o. Otwock Mały ul. Częstochowska 9 0-80 Karczew tel.: 0 780 0 90 www.invertim.pl biuro@invertim.pl typu Ex-DTR-0.0.0 Wersja.. I M Ex d[ia/ib] I KDB 09ATEX0X Opracował: mgr inż. Adam
Bardziej szczegółowoWyłączniki nadprądowe ETIMAT
ASTI Wyłączniki nadprądowe Wyłączniki nadprądowe ETIMAT Możliwość plombowania dźwigni w pozycji "Zał." i "Wył." Zalety wyłączników nadprądowych ETIMAT 10 Oznaczenie ON/OFF na dźwigni załączającej Możliwość
Bardziej szczegółowoELMAST F6-1000 S F16-1000 S F6-1100 S F16-1100 S ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK DO AGREGATÓW POMPOWYCH J E D N O F A Z O W Y C H
ELMAST BIAŁYSTOK F6-1000 S F16-1000 S F6-1100 S F16-1100 S ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE DO AGREGATÓW POMPOWYCH J E D N O F A Z O W Y C H PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa wydanie
Bardziej szczegółowoStyczniki i przekaźniki easyconnect SmartWire
Styczniki i przekaźniki Łączenie zamiast okablowania Duża część układów sterowania maszyn jest obecnie realizowana przez sterowniki swobodnie programowalne (PLC). Sterownik PLC jest instalowany w szafce
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA. obsługi i instalowania wyłączników BHM L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N ZNAK TOWAROWY ZASTRZEŻONY
L1 ZAK TOWAROWY ZASTRZEŻOY L1 ISTRUKCJA obsługi i instalowania wyłączników BHM 31-10-2013 BHM 0401 L1 Ośrodek Badawczo-Rozwojowy ORAM Sp. z o.o. L1 - 2 1. Opis 1.1. Charakterystyka ogólna i zastosowanie
Bardziej szczegółowoLUBUSKIE ZAKŁADY APARATÓW ELEKTRYCZNYCH LUMEL W ZIELONEJ GÓRZE STEROWNIK MOCY JEDNOFAZOWY TYP RP7
LUBUSKIE ZAKŁADY APARATÓW ELEKTRYCZNYCH LUMEL W ZIELONEJ GÓRZE STEROWNIK MOCY JEDNOFAZOWY TYP RP7 SPIS TREŚCI 1. Zastosowanie... 2 2. Zestaw sterownika... 2 3. Dane techniczne... 2 4. Kod wykonań... 3
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-150RB-xx SPBZ
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-150RB-xx SPBZ Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 8 POLWAT IO PWS-150RB-xx 1. WSTĘP Zasilacz PWS-150RB-xx SPBZ jest
Bardziej szczegółowoZAKRES RZECZOWY PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA
Załącznik numer 4 do SIWZ ZAKRES RZECZOWY PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Dotyczy przetargu nieograniczonego na zadanie inwestycyjne pn.: Budowa sieci SN i NN w Oddziale I Rejon 15 i Oddziale V Rejon 20 1. Dostawa,
Bardziej szczegółowoSBEx-2 SEPARATOR DWUSTANOWY
ATEX SBEx2 SEPARATOR DWSTANOWY 1 lub 2 kanały w obudowie. urządzenie towarzyszące grupy kategorii (M1), grupy i kategorii (1), dwa tory w jednej obudowie listwowej (TS35, szerokość 22.5mm), obwody wejściowe
Bardziej szczegółowoHiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 DTR
HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32) 353 41 31 + 48 (32) 601 20 60 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 DTR Katowice, 2001 r. V01.01.2015 1 2 1. Wstęp.
Bardziej szczegółowoOpis techniczny. 1. Przepisy i normy. 2. Zakres opracowania. 3. Zasilanie.
Opis techniczny 1. Przepisy i normy. Projekt został opracowany zgodnie z Prawem Budowlanym, Polskimi Normami PN, Przepisami Budowy Urządzeń Elektrycznych PBUE, oraz warunkami technicznymi wykonania i odbioru
Bardziej szczegółowoPROTOTYP. Retrofit wyłącznika HLAM wersja stacjonarna (630A) Wyłącznik posiada blokadę z sygnalizacją zadziałania członu wyzwalacza zwarciowego
wersja stacjonarna (630A) Ponad 40 LAT DOŚWIADCZENIA W PRODUKCJI APARATURY ŁĄCZENIOWEJ PROTOTYP Wyłącznik posiada blokadę z sygnalizacją zadziałania członu wyzwalacza zwarciowego wersja 1.01 Ośrodek Badawczo-Rozwojowy
Bardziej szczegółowoCERTYFIKAT BADANIA TYPU WE
TEST. (1) Jednostka Opiniująca, CERTYFIKAT BADANIA TYPU WE (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) Dyrektywa 94/9/WE wprowadzona do prawa polskiego rozporządzeniem Ministra Gospodarki z dnia 22
Bardziej szczegółowoNapowietrzny rozłącznik w izolacji gazu SF kv
SECTOS NXB Napowietrzny rozłącznik w izolacji gazu SF 6 12 24 Opis Informacje podstawowe NXB jest nowym rozłącznikiem w izolacji SF 6, który ma zdolność załączania na zwarcie. Dostosowany jest zarówno
Bardziej szczegółowoZakład Montażu Urządzeń Elektronicznych DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI
Zakład ontażu Urządzeń Elektronicznych DOKUENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIK KĄTA CK- DO SYSTEU ONITOROWANIA GŁOWICY URABIAJĄCEJ KOBAJNU CHODNIKOWEGO INOS- DTR 05/06 Tychy, maj 006
Bardziej szczegółowoWyłączniki silnikowe - Seria CTI 15
Wyłączniki silnikowe - Seria CTI 15 Zabezpieczenie przeciążeniowe i zwarciowe silników elektrycznych trójfazowych do mocy 11 kw. Kompaktowa, modułowa konstrukcja o szerokości 45 mm, wyposażona w szybko
Bardziej szczegółowoTrójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia " EMEX 2,5 kv " Instrukcja obsługi
Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia " EMEX 2,5 kv " Instrukcja obsługi GLIWICE 2007 r. Spis treści: 1.Ostrzeżenia 3 2 Przeznaczenie i budowa aparatu...5 3.. Obsługa aparatu...7 4. Dane techniczne......8
Bardziej szczegółowoZakład Montażu Urządzeń Elektronicznych INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIK TACHOMETRU KOLEJKI CTK-2* IO 10C/2006
Zakład Montażu Urządzeń Elektronicznych INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIK TACHOMETRU KOLEJKI CTK-* IO 0C/006 Tychy, październik 006 SPIS TREŚCI. Przeznaczenie i zakres zastosowań.... Dane techniczne.... Budowa....
Bardziej szczegółowoKARTA KATALOGOWA. Przekaźnik napięciowo - czasowy ZEG-E EE
KARTA KATALGWA Przekaźnik napięciowo - czasowy EG-E EE 426006.01 KARTA KATALGWA CHARAKTERYSTYKA GÓLNA astosowanie Przekaźnik napięciowo - czasowy RET-425 jest przeznaczony do stosowania w układach automatyki
Bardziej szczegółowoBARTEC. Instrukcja Obsługi. Polska Sp. z o.o. BARTEC. Ognioszczelna Lampa Diodowa typu OLD-**.*/** Wydanie r.
BARTEC Instrukcja Obsługi BARTEC Polska Sp. z o.o. Ognioszczelna Lampa Diodowa typu OLD-**.*/** Wydanie 8 2018 r. Spis treści WSTĘP... 3 WARUNKI PRACY... 3 OZNACZENIE ZABEZPIECZENIA PRZECIWWYBUCHOWEGO...
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-201B, PWS-201RB
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-201B, PWS-201RB Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 8 POLWAT IO-PWS-201B 1. WSTĘP Zasilacz PWS-201B jest podzespołem
Bardziej szczegółowoTrójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia. " EMEX 10 kv " Instrukcja obsługi. wydanie 1. GLIWICE 2008 r.
Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia " EMEX 10 kv " Instrukcja obsługi wydanie 1 GLIWICE 2008 r. Spis treści: 1.Ostrzeżenia...3 2 Przeznaczenie i budowa aparatu...6 3.. Obsługa aparatu...9 4. Dane
Bardziej szczegółowoWyłączniki silnikowe - Seria CTI 15
Wyłączniki silnikowe - Seria CTI 15 Zabezpieczenie przeciążeniowe i zwarciowe silników elektrycznych trójfazowych do mocy 11 kw. Kompaktowa, modułowa konstrukcja o szerokości 45 mm, wyposażona w szybko
Bardziej szczegółowoWyłączniki nadprądowe ETIMAT 10
Wyłączniki nadprądowe ETIMAT 10 Możliwość plombowania Zalety wyłączników nadprądowych ETIMAT 10 Oznaczenie ON/OFF na dźwigni załączającej Możliwość dodatkowego montażu: styków pomocniczych, wyzwalaczy
Bardziej szczegółowoRozłączniki bezpiecznikowe FUSOMAT od 250 do 1250 A. Funkcje. Zgodność z normami. Ogólna charakterystyka. Funkcje
od 50 do 50 A Numery zamówieniowe fusom_06_a cat to rodzina rozłączników bezpiecznikowych z cewką wybijakową. Aparaty zapewniają bezpieczne wykonywanie czynności łączeniowych pod obciążeniem oraz chronią
Bardziej szczegółowoSPECYFIKACJA TECHNICZNA
SM/ST/2009/02 SPECYFIKACJA TECHNICZNA Aparatura pierwotna rozdzielni 15 kv w stacjach WN/SN rozdzielnica w izolacji gazowej SF6 I. Normy i przepisy. Pola wnętrzowe rozdzielni 15kV muszą spełniać poniższe
Bardziej szczegółowoDokumentacja układu automatyki SZR PA1001-KM
Dokumentacja układu automatyki SZR PA1001-KM Żary 07.2009 Wprowadzenie Zadaniem automatyki Samoczynnego Załączenia Rezerwy (SZR) jest przełączenie zasilania podstawowego na rezerwowe w przypadku zaniku
Bardziej szczegółowoELMAST MASTER 1011 S MASTER 1111 S ELEKTRONICZNE CYFROWE ZABEZPIECZENIA BIAŁYSTOK AGREGATÓW POMPOWYCH GŁĘBINOWYCH J E D N O F A Z O W Y C H
ELMAST BIAŁYSTOK MASTER 1011 S MASTER 1111 S ELEKTRONICZNE CYFROWE ZABEZPIECZENIA AGREGATÓW POMPOWYCH GŁĘBINOWYCH J E D N O F A Z O W Y C H PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa 2 MASTER
Bardziej szczegółowoDokumentacja Techniczno-Ruchowa
dwustanowych typu ES-23 WYDANIE: 1.01 DATA: 16.08.2006 NR DOK: 2 / 2 EWIDENCJA ZMIAN Zmiana Autor zmiany Podpis Data INFORMACJA O WYCOFANIU DOKUMENTACJI Data Przyczyna Nr dok./nr wyd. dokumentacji zastępującej
Bardziej szczegółowoPRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440
W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE 440 SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE W SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE WSKAŹNIK PRACY SZEROKI ZAKRES CZASOWY 50 ms 100 h
Bardziej szczegółowoMONOCEROS Anna Czernik. Gajlity Lidzbark Warmiński tel, NIP Strona 1
MONOCEROS Anna Czernik Gajlity 2 11-100 Lidzbark Warmiński tel, 89 766 18 74 NIP 113-196-68-50 www.monoceros.biz Strona 1 Zastosowanie: Elektrozawór WER HB 84 jest przeznaczony do sterowania napędów pneumatycznych
Bardziej szczegółowoKARTA KATALOGOWA WYROBU Aktualizacja: Strona 1/3. Główne parametry. Opis
KARTA KATALOGOWA WYROBU Aktualizacja: 2012-03-29 Strona 1/3 Rozłącznik z bezpiecznikami typu SASILplus z przyłączem z prawej strony, podwyższona zdolność załączeniowa Typ SASIL-PL00/H31/AR-H nr artykułu:
Bardziej szczegółowoPRZYKŁADOWE ZADANIE. Do wykonania zadania wykorzystaj: 1. Schemat elektryczny nagrzewnicy - Załącznik 1 2. Układ sterowania silnika - Załącznik 2
Technik elektryk PRZYKŁADOWE ZADANIE Opracuj projekt realizacji prac z zakresu lokalizacji i usunięcia uszkodzenia nagrzewnicy elektrycznej, której schemat elektryczny przedstawiony jest w załączniku 1,
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-150RB
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-150RB Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA POLWAT IO-PWS-150RB Strona 2 z 6 1. WSTĘP Zasilacz PWS-150RB jest podzespołem wg normy
Bardziej szczegółowoZasilacz Stabilizowany LZS60 model 1202
Zasilacz Stabilizowany LZS60 model 1202 IOT - Instrukcja Obsługi - Informacja Techniczna Aktualizacja 2014-04-14 11:26 www.lep.pl biuro@lep.pl 32-300 Olkusz, ul. Wspólna 9, tel/fax (32) 754 54 54, 754
Bardziej szczegółowoWyłączniki silnikowe PKZ2 przegląd
Wyłączniki silnikowe PKZ2 przegląd Zabezpieczenie silników i instalacji Wyłącznik silnikowy PKZ2 uzyskuje modułowość dzięki możliwości połączenia wyłącznika z rozmaitymi akcesoriami. Powstają przez to
Bardziej szczegółowoDOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA SEPARATORA SYGNAŁÓW BINARNYCH. Typ DKS-32
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA SEPARATORA SYGNAŁÓW BINARNYCH Typ DKS-32 ENERGOAUTOMATYKA s.c. 52-215 Wrocław ul. Nefrytowa 35 tel/fax (+48) 071 368 13 91 www.energoautomatyka.com.pl 2 1. ZASTOSOWANIE
Bardziej szczegółowoWYŁĄCZNIK APA30 i APA50
ENERGIA BEZPIECZNIE POŁĄCZONA ROZDZIAŁ ENERGII WYŁĄCZNIK APA30 i APA50 WERSJA WYSUWNA ZAMIENNIK (APU 30 i APU 50) KATALOG PRODUKTÓW ROZDZIAŁ ENERGII E ENERGIA bezpiecznie połączona Misja i Polityka Spółki
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA INSTALACJI
INSTRUKCJA INSTALACJI II.SZB2v1.01 ZASILACZ BUFOROWY SZB2v1. Strona: Stron: 1 6 INSTRUKCJA INSTALACJI ZASILACZ BUFOROWY SZB2v1 13,8V 2,2A V1.0 Opracował Sprawdził Zatwierdził Imię i nazwisko Podpis Data
Bardziej szczegółowoATyS S - ATyS d S Zdalnie sterowane urządzenia przełączające od 40 do 125 A
Rozwiązanie dla Przełączniki atys-s_018_a > Generatorów < 90 kva > Systemów grzewczych > Klimatyzacji > Wentylacji > Telekomunikacji Funkcje Przełączniki ATyS S to 4-biegunowe, zdalnie sterowane urządzenia
Bardziej szczegółowoBadanie rozrusznika kopalnianego
Katedra Elektryfikacji i Automatyzacji Górnictwa Ćwiczenia laboratoryjne Instrukcja do ćwiczenia Badanie rozrusznika kopalnianego Autor: dr inż. Sergiusz Boron Gliwice, luty 2009 -1-1. Ogólna budowa i
Bardziej szczegółowoWymiary. Dane techniczne
Wymiary 65 9 5 40 35 14 11 9 5.4 M20 x 1.5 0102 Opis zamówienia Opis zamówienia Bezpośredni montaż do standardowych rozruszników Zwarta i stabilna obudowa z miejscem przyłączy zacisków Stałe wyjustowanie
Bardziej szczegółowoMetanomierz MK-5 EH-G/09/ Karta produktu. ul. Opolska 19, Chorzów tel , tel./fax
Karta produktu CECHY CHARAKTERYSTYCZNE Metanomierz MK-5 typu przeznaczony jest do sygnalizacji stężenia metanu w strefie pracy maszyny, alarmowania w przypadku wzrostu stężenia powyżej nastawionego progu
Bardziej szczegółowoZasilacz Buforowy LZB40V model: 1201
Zasilacz Buforowy LZB40V model: 1201 IOT - Instrukcja Obsługi - Informacja Techniczna Aktualizacja 2014-10-06 08:50 www.lep.pl biuro@lep.pl 32-300 Olkusz, ul. Wspólna 9, tel/fax (32) 754 54 54, 754 54
Bardziej szczegółowoPRZEKAŹNIK ZIEMNOZWARCIOWY
PRZEKAŹNIK ZIEMNOZWARCIOWY Kopex Electric Systems S.A. ul. Biskupa Burschego 3, 43-100 Tychy tel.: 00 48 32 327 14 58 fax: 00 48 32 327 00 32 serwis: 00 48 32 327 14 57 e-mail: poczta@kessa.com.pl, www.kessa.com.pl
Bardziej szczegółowoOdłączniki napowietrzne ONE III 72,5 kv i 123 kv
Odłączniki napowietrzne ONE III 72,5 kv i 123 kv Zastosowanie: Odłączniki napowietrzne ONE III przeznaczone są do pracy w napowietrznych rozdzielnicach wysokiego napięcia. Ich zadaniem jest zamykanie i
Bardziej szczegółowoPrzykładowe rozwiązanie zadania dla zawodu technik elektryk
Projekt realizacji prac z zakresu lokalizacji i usunięcia uszkodzenia nagrzewnicy oraz wykonanie dokumentacji z zakresu wykonanych prac w układzie sterowania silnika ZAŁOŻENIA (Założenia do projektu prac
Bardziej szczegółowo