OGRZEWACZE WODY Z OGRZEWANIEM POŚREDNIM

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "OGRZEWACZE WODY Z OGRZEWANIEM POŚREDNIM"

Transkrypt

1 INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU OGRZEWACZE WODY Z OGRZEWANIEM POŚREDNIM OKC 300 NTR/1MPa OKC 400 NTR/1MPa OKC 500 NTR/1MPa OKC 750 NTR/1MPa OKC 1000 NTR/1MPa OKC 300 NTRR/1MPa, OKC 400 NTRR/1MPa OKC 500 NTRR/1MPa OKC 750 NTRR/1MPa OKC 1000 NTRR/1Mpa OKC 200 NTRR/SOL OKC 250 NTRR/SOL OKC 300 NTRR/SOL DRUŽSTEVNÍ ZÁVODY Dražice strojírna s.r.o. Dsražice Benátky nad Jizerou Telefon: , , fax: dzd@dzd.cz

2 INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU OGRZEWACZY WODY Z OGRZEWANIEM POŚREDNIM: OKC 300 NTR/1MPa, OKC 400 NTR/1MPa, OKC 500 NTR/1MPa, OKC 750 NTR/1MPa, OKC 1000 NTR/1MPa, OKC 300 NTRR/1MPa, OKC 400 NTRR/1MPa, OKC 500 NTRR/1MPa,OKC 750 NTRR/1MPa, OKC 1000 NTRR/1MPa OKC 200 NTRR/SOL, OKC 250 NTRR/SOL, OKC 300 NTRR/SOL Szanowni Państwo, Pragniemy Państwu podziękować za podjęcie decyzji o zakupie i użytkowaniu naszego wyrobu. Marka Dražice jest gwarancją jakości, mocy i wartości już od 1956 roku. Mamy nadzieję, że będą Państwo zadowoleni z nowego ogrzewacza wody Dražice. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji mają na celu zapoznanie Państwa z użytkowaniem, budową, konserwacją oraz innymi zagadnieniami dotyczącymi ogrzewaczy wody. Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją w celu jak najlepszego wykorzystania każdej funkcji ogrzewacza. Niniejszy ogrzewacz został wyprodukowany z surowców i materiałów najwyższej jakości objętych systemem zarządzania jakością ISO Bezpieczeństwo naszych wyrobów potwierdził Instytut Badań Urządzeń Maszynowych w Brnie. Dziękujemy jeszcze raz za zakupienie ogrzewacza wody marki Dražice Producent zastrzega sobie prawo do zmian technicznych wyrobu. DRUŽSTEVNÍ ZÁVODY Dražice strojírna s.r.o Dražice Benátky nad Jizerou Telefon: , , fax:

3 1. Zastosowanie: Stacjonarne ogrzewacze wody z ogrzewaniem pośrednim typoszeregu NTR i NTRR służą do przygotowania ciepłej wody użytkowej (CWU) w połączeniu z innym źródłem wody grzewczej, najczęściej z kotłem gazowym. W ogrzewaczu typu NTRR możliwa jest kombinacja dwóch rodzajów źródła wody grzewczej ( kocioł gazowy + system solarny, pompa ciepła). Moc znamionowa ogrzewacza gwarantuje wystarczającą ilość CWU dla dużych obiektów mieszkalnych, zakładów, restauracji, itp. W przypadku większego poboru CWU zbiorniki podgrzewają wodę w sposób ciągły i pracują podobnie jak ogrzewacze przepływowe. 2. Zalety użycia ogrzewacza z ogrzewaniem pośrednim. - Łatwa montaż i podłączenie do źródła wody grzewczej. - Bardzo szybkie podgrzanie CWU. - Zbiornik stalowy pokryty powłoką emalii spełnia wszelkie wymogi sanitarne dotyczące jakości CWU. - Wbudowana anoda magnezowa zwiększa ochronę antykorozyjną. - Wysokiej jakości izolacja z pianki poliuretanowej zabezpiecza minimalne straty cieplne. - Podłączenie dużej ilości punktów poboru wody. - W ogrzewaczach z dwoma wymiennikami można wykorzystać dwa źródła ogrzewania wody lub poprzez ich połączenie uzyskać większą powierzchnię wymiany wymiennika. -Dokładna kontrola temperatury CWU. -Możliwość podłączenia układu cyrkulacji CWU. Dane techniczne Tabela nr 1 Typ OKC 300 NTR/1MPa OKC 400 NTR/1MPa OKC 500 NTR/1MPa OKC 750 NTR/1MPa OKC 1000 NTR/1MPa Pojemność zbiornika l Średnica mm 701,5 701,5 701, Masa kg Ciśnienie robocze CWU MPa Ciśnienie robocze wody grzewczej MPa 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 Temperatura maks.wody grzewczej C Temperatura CWU C Powierzchnia grzewcza wymienn. m2 1,45 1,8 1,9 3,25 3,55 Moc wymiennika przy przepływie 1000 l/h kw Wskaźnik mocy wg DIN 4708 NL 8,4 15,2 19,1 30,5 38,8 Stała moc CWU * l/h Czas ogrzewu CWU wymiennikiem dla temperatury wody grzewczej 80 C i przepływie 1000 l/h min Straty na dobę kwh 1,68 2 2,3 3,6 3,9 *CWU - ciepła woda użytkowa 45 C

4 Tabela nr 2 Typ OKC 300 NTRR/1MPa OKC 400 NTRR/1MPa OKC 500 NTRR/1MPa OKC 750 NTRR/1MPa OKC 1000 NTRR/1MPa Pojemność zbiornika l Średnica mm ,5 701, Masa kg Ciśnienie robocze CWU MPa Ciśnienie robocze wody grzewczej MPa 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 Temperatura maks. wody grzewczej C Temperatura CWU C Powierzchnia grzewcza górn. wym. m2 0,8 1,05 1,3 1,17 1,12 Powierzchnia grzewcza dolnego wymiennika m2 1,55 1,8 1,9 1,93 2,45 Moc wymiennika dolnego/górnego dla przepływu 1000 l/h kw 38/22 43/12 49/19 45/14 60/14 Wskaźnik mocy wg DIN 4708 wymiennika górnego NL 2,5 5,7 8,9 6,2 7,1 Wskaźnik mocy wg DIN 4708 wymiennika dolnego NL 4,1 9,4 14, Stała moc CWU * wymiennik dolny wymiennik górny l/h Czas podgrzania CWU wymiennkiem dla tepmeratury wody grzewczej 80 C i przepływu 1000 l/h (dolnym/górnym) min 22 / / / / / 58 Straty na dobę kwh 1,68 2 2,3 3,6 3,9 *CWU - ciepła woda użytkowa 45 C Tabela nr 3 Typ OKC 200 NTRR/SOL, OKC 250 NTRR/SOL, OKC 300 NTRR/SOL Pojemność zbiornika l Średnica mm Wysokość mm Masa kg Ciśnienie robocze CWU MPa Ciśnienie roboty grzewcze wody grzewczej MPa Temperatura maksymalna wody grzewczej o C Temperatura maksymalna CWU o C Powierzchnia grzewcza dolnego wymiennika m 2 1 1,45 1,5 Powierzchnia grzewcza górnego wymiennika m Pojemność wodna dolnego wymiennika l 7 9,5 10,5 Pojemność wodna górnego wymiennika l Moc grzewcza dolnego/górnego wymiennika dla kw 24/24 32/24 35/24 temperatury wody grzewczej 80/60 o C Wydajność CWU dolnego/górnego wymiennika l/h 670/ / /670 Czas przygotowania CWU wymiennikiem dla min 28/ /16 temperatury wody grzewczej 80/60 o C (dolnym/górnym) Moc grzewcza dolnego/górnego wymiennika dla kw 13/13 20/13 21/13 temperatury wody grzewczej 60/50 o C Wydajność CWU dolnego/górnego wymiennika l/h 330/ / /330 Czas przygotowania CWU wymiennikiem dla min 38/19 44/19 35/19 temperatury wody grzewczej 60/50 o C (dolnym/górnym) Straty na dobę kwh/24h 1,4 1,73 1,9 *CWU ciepła woda użytkowa 45 o C

5 4. Umieszczenie ogrzewacza i rodzaj środowiska: Ogrzewacz należy umieścić na ziemi obok źródła ciepła wody grzewczej lub w jego pobliżu. Wszystkie przewody rozprowadzające należy odpowiednio cieplnie zaizolować. Ogrzewacz zalecamy używać w pomieszczeniu o temperaturze powietrza +2 až 45 C i wilgotności względnej powietrza maks. 80%. 5. Opis techniczny Zbiornik ogrzewacza pospawany jest z blachy stalowej i jako całość jest pokryty emalią odporną na działanie wody. Dodatkową ochronę antykorozyjną tworzy wbudowana anoda magnezowa, która zmienia potencjał elektryczny wnętrza zbiornika i zmniejsza niebezpieczeństwo oddziaływania korozji. Wewnątrz zbiornika przyspawany jest jeden lub dwa wymienniki spiralne z emaliowanej rurki stalowej, przyłącza wody ciepłej, wody zimnej, cyrkulacji oraz wnęka termostatu.. Z boku ogrzewacza znajduje się otwór do czyszczenia i rewizji zakończony kołnierzem o średnicy wewnętrznej 110 mm, rozstawienie ośmiu śrub jest 150 mm, do otworu można zamontować jednostkę grzewczą o różnej mocy z termostatem roboczym i bezpieczeństwa. Ogrzewacze typoszeregu NTRR posiadają otwór G 1 1/2 służący do przykręcenia dodatkowego elementu grzewczego. Ten wariant rozwiązania stosowany jest w przypadku podłączenia ogrzewacza do układu solarnego lub układu z pompą cieplną w celu podgrzania wody do wymaganej temperatury w górnej części ogrzewacza. Izolację zbiornika tworzy 50 mm pianki poliuretanowej nie zawierającej freony. Płaszcz ogrzewacza wykonany jest z blachy stalowej polakierowanej farbą proszkową, elementy metalowe są metalizowane. Zbiornik jest sprawdzany ciśnieniem 1,3 MPa. Rys. 1 1 Stalowy zbiornik emaliowany 2 Płaszcz ogrzewacza 3 Wyjście CWU 4 Wnęka czujnika temperatury 5 Cyrkulacja 6 Wymiennik rurkowy 7 Wejście wody zimnej 8 Anoda magnezowa 9 Otwór dla dodatkowego elementu grzewczego 10 Termometr 11 Otwór dla elementu grzewczego Otwór dla czyszczenia i rewizji Rys.2

6 1 Stalowy zbiornik emaliowany 2 Płaszcz ogrzewacza 3 Wyjście CWU 4 Wnęka czujnika temperatury 5 Cyrkulacja 6 Wymiennik rurkowy 7 Wejście wody zimnej 8 Anoda magnezowa 9 Termometr 10 Otwór dla elementu grzewczego 11 Otwór dla czyszczenia i rewizji Otwór dla dodatkowego elementu grzewczego OKC 200 NTRR/SOL, OKC 250 NTRR/SOL, OKC 300 NTRR/SOL 1 Stalowy zbiornik emaliowany 2 Płaszcz ogrzewacza 3 Wyjście CWU 4 Wnęka czujnika temperatury 5 Cyrkulacja 6 Wymiennik rurkowy 7 Wejście wody zimnej 8 Anoda magnezowa 9 Otwór dla dodatkowego elementu grzewczego 10 Termometr 10 Pionowa kapilara na czujnik wężownicy tylko w modelach OKC 200 NTRR/SOL, OKC 250 NTRR/SOL 11 Otwór dla czyszczenia i rewizji tylko w modelach OKC 300 NTRR/SOL

7 6. Zasada działania Wymiennik ogrzewacza wody z ogrzewaniem pośrednim podłączony jest do źródła wody grzewczej (np. kotła gazowego do ogrzewania wody) i za pomocą termostatu steruje podgrzewaniem CWU. Poprzez odpowiednie podłączenie za pomocą trójdrożnego zaworu rozdzielczego i jednej lub dwóch pomp podgrzewa ciepłą wodę użytkową w pełni automatycznie, przy czym pierwszeństwo ma podgrzewanie wody użytkowej. W celu uzyskania wymaganej temperatury CWU nastawionej na termostatu ogrzewacza, temperatura wody grzewczej musi być wyższa minimalnie o 5 0 C (zalecamy temperaturę wyższą o 15 0 C). Ogrzewacz działa na zasadzie ciśnieniowej. W zbiorniku znajduje się ciągle ciśnienie wody z instalacji wodociągowej, co umożliwia pobór CWU w dowolnym punkcie od ogrzewacza. W przypadku dłuższych przewodów instalacji wody zalecamy zastosowanie układu cyrkulacji. Rys.3 Przykład podłączenia ogrzewacza do instalacji wodociągowej i układu ogrzewania za pomocą dwóch pomp OKC 300 NTR/1MPa, OKC 400 NTR/1MPa, OKC 500 NTR/1MPa, OKC 750 NTR/1MPa, OKC 1000 NTR/1MPa Woda grzewcza Woda zwrotna Cyrkulacja Ciepła woda użytkowa Woda grzewcza Woda zwrotna Woda zimna 1. Ogrzewacz 2. Wymiennik ogrzewacza 3. Naczynie wzbiorcze 4. Pompa 5. Zawór odcinający 6. Manometr 7. Zawór bezpieczeństwa 8. Czujnik temperatury 9. Zawór zwrotny klapowy 10.Termometr 11. Zawór mieszający - z napędem 12. Zawór spustowy 13. Zawór zwrotny 14. Zawór spustowy ogrzewacza

8 Rys.4 Przykład podłączenia ogrzewacza do instalacji wodociągowej i układu ogrzewania za pomocą zaworu trójdrożnego OKC 300 NTRR/1MPa, OKC 400 NTRR/1MPa, OKC 500 NTRR/1MPa, OKC 750 NTRR/1MPa, OKC 1000 NTRR/1MPa Kolektor solarny r Ciepła woda użytkowa Woda grzewcza Woda zwrotna Cyrkulacja Woda grzewcza Woda zwrotna Woda zimna 1. Ogrzewacz 2. Wymiennik ogrzewacza 3. Naczynie wzbiorcze 4. Pompa 5. Zawór odcinający 6. Manometr 7. Zawór bezpieczeństwa 8. Czujnik temperatury 9. Zawór zwrotny klapowy 10. Termometr 11. Zawór mieszający - z napędem 12. Zawór spustowy 13. Zawór zwrotny 14. Zawór spustowy ogrzewacza 15. Zawór trójdrożny

9 7. Podłączenie grzejnika do instalacji CWU: Podłączenie należy wykonać według schematu na rys. 3. Schemat wejścia i wyjścia wody ogrzewacza OKC 300 NTR/1MPa, OKC 400 NTR/1MPa, OKC 500 NTR/1MPa OKC 750 NTR/1MPa, OKC 1000 NTR/1MPa Rys. 5 OKC 300 NTRR/1MPa, OKC 400 NTRR/1MPa, OKC 500 NTRR/1MPa, OKC 750 NTRR/1MPa, OKC 1000 NTRR/1MPa Wyjście wody ciepłej Cyrkulacja Wejście wody grzewczej Wnęka termostatu Wyjście wody grzewczej Wejście wody zimnej Wyjście wody ciepłej Wejście wody grzewczej Wnęka termostatu Cyrkulacja Wyjście wody grzewczej Wejście wody grzewczej Wnęka termostatu Wyjście wody grzewczej Wejście wody zimnej Wodę zimną należy podłączyć w ogrzewaczu za pomocą trójnika z zaworem spustowym w celu ewentualnego spustu wody z ogrzewacza, patrz rys. 3 i rys. 4. Każdy ogrzewacz samodzielnie zamykany powinien być dodatkowo wyposażony na wejściu wody ciepłej w zawór próbny, zawór zwrotny, zawór bezpieczeństwa i manometr. 8. Armatura zabezpieczająca Każdy ciśnieniowy ogrzewacz ciepłej wody użytkowej powinien być wyposażony w membranowy sprężynowy zawór bezpieczeństwa. Znamionową średnicę wewnętrzną zaworów bezpieczeństwa należy ustalić na podstawie tabeli nr 3. Tabela nr 3 Znamionowa średnica wewnętrzna zaworów bezpieczeństwa Pojemność Średnica Moc maksymalna ogrzewacza (l) minimalna ogrzewacza do 200 1/2 ( DN 15 ) 75 kw od 200 do /4 ( DN 20 ) 150 kw Zasady montażu zaworów bezpieczeństwa Zawór bezpieczeństwa montujemy na wejściu wody zimnej, między nim i ogrzewaczem nie może znajdować się żadna armatura odcinająca i dławiąca lub filtry. Zawór bezpieczeństwa powinien być łatwo dostępny i znajdować się jak najbliżej ogrzewacza. Instalacja doprowadzająca powinna mieć taką samą średnicę wewnętrzną jak zawór bezpieczeństwa. Zawór bezpieczeństwa należy umieścić na takiej wysokości, aby było zapewnione odprowadzenie grawitacyjne wody przelewowej. Zalecamy zamontowanie zaworu bezpieczeństwa na odgałęzieniu bocznym wyprowadzonym nad ogrzewaczem. Umożliwia to łatwiejszą wymianę bez konieczności

10 wypuszczania wody z ogrzewacza. Do montażu należy użyć zawory bezpieczeństwa z ciśnieniem ustawionym na stało przez producenta. Ciśnienie otwarcia zaworu bezpieczeństwa musi być zgodne z maks. dozwolonym ciśnieniem ogrzewacza, a w przypadku ciśnienia najmniejszego musi być większe o 20 % od maksymalnego ciśnienia w instalacji wodociągowej. Jeżeli ciśnienie w instalacji wodociągowej przekracza tę wartość, konieczne jest zamontowanie zaworu redukcyjnego w układzie. Potrzebne ciśnienia można znaleźć w poniższej tabeli nr 4. Ciśnienie otwarcia zaworu bezpieczeństwa (MPa) Dopuszczalne ciśnienie robocze ogrzewacza wody (MPa) Ciśnienie maksymalne w instalacji wody zimnej (MPa) 0,6 0,6 do 0,48 0,7 0,7 do 0, do 0,8 Prawidłowe działanie zaworu bezpieczeństwa wymaga zainstalowania na przewodzie doprowadzającym zaworu zwrotnego, który uniemożliwia samoczynne opróżnienie ogrzewacza i przedostawanie się wody ciepłej do instalacji wodociągowej. Podczas montażu urządzenia zabezpieczającego należy postępować zgodnie z normą ČSN Podłączenie ogrzewacza do układu grzewczego: Ogrzewacz należy umieścić na posadzce obok źródła grzewczego lub w jego pobliżu. Obwód grzewczy należy podłączyć do oznaczonych wejść i wyjść wymiennika ogrzewacza i w najwyżej położonym punkcie należy zainstalować zawór odpowietrzający. Ochrona pomp, zaworu trójdrożnego, klap zwrotnych oraz ochrona przed zanieczyszczaniem wymiennika wymaga wbudowania filtra do obwodu. Przed montażem zalecamy przepłukać obwód grzewczy. Wszystkie przewody podłączeń należy dokładnie zaizolować cieplnie. W przypadku pracy układu w trybie z pierwszeństwem podgrzewania CWU za pomocą zaworu trójdrożnego, należy podczas montażu postępować zawsze zgodnie z instrukcją producenta zaworu trójdrożnego. Gabaryty budowlane grzejnika Rys.6 OKC 300 NTR/1MPa, OKC 400 NTR/1MPa, OKC 500 NTR/1MPa OKC 300 NTR/1MPa OKC 400 NTR/1MPa OKC 500 NTR/1MPa A B C D D2 701,5 701,5 701,5 E F 547, G

11 Rys.7 OKC 300 NTRR/1MPa, OKC 400 NTRR/1MPa, OKC 500 NTRR/1MPa OKC 300 NTRR/1MPa OKC 400 NTRR/1MPa OKC 500 NTRR/1MPa A B C D D ,5 701,5 E F G H I J K L M N Rys.8 OKC 750 NTR/1MPa, OKC 1000 NTR/1MPa OKC 750 NTR/1MPa OKC 1000 NTR/1MPa A B C D D E F G H I J K Rys.9

12 OKC 750 NTRR/1MPa, OKC 1000 NTRR/1MPa OKC 750 NTRR/1MPa OKC 1000 NTRR/1MPa A B C D D E F G H I J K L M N O

13 10. Przepisy instalacji Przepisy i instrukcje, które muszą być przestrzegane podczas montażu grzejnika a) dotyczące układu grzewczego ČSN Centralne ogrzewanie, projektowanie oraz montaż ČSN Urządzenia zabezpieczające dla centralnych ogrzewań i podgrzewania CWU b) dotyczące instalacji elektrycznych ČSN Podłączanie przyrządów i odbiorników elektrycznych ČSN Urządzenia elektrotechniczne ČSN Pomieszczenia z wanną EN 297 Regulatory, czujniki temperatury c) dotyczące układu podgrzewania CWU ČSN Podgrzewanie CWU ČSN Urządzenia zabezpieczające centralnego ogrzewania i ogrzewania CWU ČSN Wewnętrzne instalacje wodociągowe ČSN Woda i para dla cieplnych urządzeń energetycznych o ciśnieniu roboczym pary do 8 MPa ČSN Pojemnościowe ogrzewacze wody z ogrzewaniem wodnym i parowym oraz ogrzewacze kombinowane z ogrzewaniem elektrycznym. Wymagania techniczne, badania. ČSN Rozprowadzenie cyrkulacji. 11. Sposób napełniania ogrzewacza wodą 1. Otworzyć zawór wody ciepłej w baterii mieszającej. 2. Otworzyć zawód odcinający na wejściu do ogrzewacza. 3. Jeżeli woda zacznie wyciekać z baterii mieszającej, napełnianie jest zakończone i baterię należy zamknąć. 4. Skontrolować szczelność połączeń. Woda z ogrzewacza jest wodą użytkową. 12. Obsługa ogrzewacza przez użytkownika Nastawić wymaganą temperaturę CWU na termostacie ogrzewacza. Kontrola temperatury wody użytkowej prowadzona jest na termometrze ogrzewacza. W okresie letnim należy przełączyć kocioł na letni tryb eksploatacji. Przepływy wody użytkowej dla różnych temperatur wody grzewcze podane są w tabeli 5 i 6. UWAGA W celu zapobiegnięcia tworzeniu się bakterii (np. Legionelly pneumophily) zalecamy w niezbędnych przypadkach podwyższać okresowo temperaturę CWU w zbiorniku ogrzewacza na 70 C. Możliwe są również inne sposoby dezynfekcji CWU. 13. Konserwacja Konserwacja ogrzewacza polega na kontroli i wymianie pręta anodowego. Anoda magnezowa reguluje potencjał elektryczny wewnątrz zbiornika na wartość, która ogranicza korozję zbiornika ogrzewacza. Żywotność anody obliczona jest teoretycznie na dwa lata, ale zmienia się w zależności od twardości i składu chemicznego wody w miejscu używania ogrzewacza. Po dwóch latach eksploatacji ogrzewacza zalecamy przeprowadzić kontrolę i ew. wymianę drążka anodowego. Następną kontrolę należy wykonać w zależności od stopnia zużycia anody. Zalecamy nie lekceważyć znaczenia tej ochrony dodatkowej zbiornika ogrzewacza. Sposób wymiany pręta anodowego.

14 1. Wypuścić około 1/5 objętości wody z ogrzewacza Kolejność czynności: Zamknąć zawór na wejściu wody do ogrzewacza Otworzyć zawór wody ciepłej w baterii mieszającej Otworzyć zawór spustowy ogrzewacza 2. Anoda jest wkręcona pod osłoną plastikową w pokrywie górnej ogrzewacza 3. Anodę wykręcić odpowiednim klucza ( 32 mm ) 4. Anodę wyjąć i zamontować nową w odwrotnej kolejności. 5. Ogrzewacz napełnić wodą. 14. Części zamienne -zbiornika ogrzewacza (łącznie z izolacją termiczną i płaszczem) -anoda magnezowa -termometr stykowy Przy zamawianiu części zamiennych należy podawać nazwę części, typ i numer typowy znajdujący się na tabliczce znamionowej ogrzewacza. Typ Tabela nr 5 Dane mocy Temperat. doprowadzenia Współczynnk mocy NL Przepływ za dla Moc stała wody ciepłej 10min wody tsv = 10 C ttv = 45 C tsv = 10 C tsv =10 C ttv = 45 C grzewczej tsp = 50 C tsp = 60 C ttv = 45 C ttv = 60 C tsp = 50 C tsp = 60 C HV SV HV SV SV HV SV HV C l/h kw l/h kw l/h kw l/h kw l/10min l/10min m3/h kwh OKC 300 NTRR/1MPa 50 1,1 1, , , ,3 2,2 1,6 2, , , ,7 2,7 2 3, , , , , ,7/2,7 1, ,1 3,4 2,5 4, , , , , ,7 4,4 3,2 5, , , , OKC 400 NTRR/1MPa 50 3,2 5, , , ,7 6 4,4 7, , , , , ,2 6,9 5 8, , , , , ,0/3, ,8 7,8 5,7 9, , , , , ,8 9,6 7 11, , , , OKC 500 NTRR/1MPa 50 3,8 6, , , ,7 7,8 5,7 9, , , ,9 9,7 7,1 11, , , , , ,0/3,0 2,3 80 7,4 12,2 8,9 14, , , , ,8 10,8 17, , , , Przepływ wody grzewczej Straty na dobę HV - wymiennik górny SV - wymiennik dolny tsv- temperatura wody zimnej ttv-temperatura wody ciepłej tsp- temperatura średnia ogrzewacza Tabela nr 6

15 Typ Temperat. doprowadzenia wody grzewczej Współczynnk mocy Przepływ za NL dla Moc stała wody ciepłej 10min tsv = 10 C ttv = 45 C tsv = 10 C tsv =10 C ttv = 45 C tsp = 50 C tsp = 60 C ttv = 45 C ttv = 60 C tsp = 50 C tsp = 60 C Przepływ wody grzewczej Straty na dobę C - - l/h kw l/h kw l/10min l/10min m3/h kwh OKC 300 NTR/1MPa 60 4, , ,3 8, , , ,3 8, , , ,7 1, ,3 8, , OKC 400 NTR/1MPa 60 6, , ,1 12, , , ,1 15, , , ,1 15, , , OKC 500 NTR/1MPa 60 11, , ,2 15, , , ,2 19, , , , ,2 19, , , OKC 750 NTR/1MPa 60 12, ,4 25, ,3 30, , OKC 1000 NTR/1MPa 60 16, ,7 32, ,3 38, , HV - wymiennik górny SV - wymiennik dolny tsv- temperatura wody zimnej ttv- temperatura wody ciepłej tsp- temperatura średnia ogrzewacza Współczynnik mocy NL W RFN wprowadzony jest dla mieszkań zgodnie z normą DIN termin mieszkanie normalne. Mieszkanie takie składa się z 4 pomieszczeń, mieszka w nim 3,5 osób i wyposażone jest w wannę, umywalkę i zlewozmywak. Mieszkania o innej wielkości, innej ilości osób i innym wyposażeniu przeliczane są na normalne mieszkania według współczynnika podanego w normie (NL). Sytuacja w naszych budynkach mieszkalnych budowanych do niedawna masowo jest podobna. Mieszkania przeznaczone dla 3 4 osób wyposażone są tak samo jak normalne niemieckie mieszkania. W mniejszych mieszkaniach znajduje się mniejsza wanna lub prysznic, w mieszkaniach większych, tzw. w mieszkaniach dwugeneracyjnych jest dodatkowo jeszcze jedna umywalka. W obiektach mieszkalnych z komfortowymi mieszkaniami o wyposażeniu ponadstandardowym, o większej ilości przedmiotów wyposażenia lub z przedmiotami wyposażonymi w ponadstandardowe armatury odpływowe należy skorygować zapotrzebowanie na CWU i energię cieplną. Straty ciśnienia Tabela nr 7 Strata ciśnnienia wymiennika mbar thv = 60 C Typ Ilość wody grzewczej m3/h OKC 300 NTR / 1MPa OKC 400 NTR / 1MPa OKC 500 NTR / 1MPa OKC 750 NTR / 1MPa OKC 1000 NTR / 1MPa thv = temperatura średnia wody grzewczej

16 Rys.7 Opór wody grzewczej mbar Przepływ wody grzewczej m 3 /h

17 Tabela nr 8 Strata ciśnnienia wymiennika mbar thv = 60 C Typ Ilość wody grzewczej m3/h OKC 300 NTRR /1MPa wymiennik dolny OKC 300 NTRR /1MPa wymiennik górny OKC 400 NTRR /1MPa wymiennik dolny OKC 400 NTRR /1MPa wymiennik górny OKC 500 NTRR /1MPa wymiennik dolny OKC 500 NTRR /1MPa wymienik górny thv = temperatura średnia wody grzewczej Rys.8 Opór wody grzewczej mbar OKC 500 NTRR /1MPa wymiennik dolny OKC 400 NTRR /1MPa wymiennik dolny OKC 300 NTRR /1MPa wymiennik dolny OKC 500 NTRR /1MPa wymiennik górny OKC 400 NTRR /1MPa wymiennik górny OKC 300 NTRR /1MPa wymiennik górny Przepływ wody grzewczej m 3 /h

18 Ogrzewacze wody z ogrzewaniem pośrednim produkowane są o następujących kolorach: OKC 300 NTR/1MPa, OKC 400 NTR/1MPa, OKC 500 NTR/1MPa - niebieski RAL pomarańczowy RAL szary RAL 7040 OKC 750 NTR/1MPa, OKC 1000 NTR/1MPa - biały RAL 9016 OKC 300 NTRR/1MPa, OKC 400 NTRR/1MPa, OKC 500 NTRR/1MPa - niebieski RAL pomarańczowy RAL biały RAL biały RAL zielony RAL 6000 Przykład zespołowego podłączenia ogrzewaczy za pomocą metody Tichelmana dla równomiernego wymywania kotła CWU ze wszystkich zbiorników Wyjście CWU CWU CWU CWU Wejście WG (OV) Wejście WG (OV) Wejście WG (OV) Wejście WG (OV) Wyjście WG (OV) Wnęka termostatu Wnęka termostatu Wnęka termostatu Wyjście WG (OV) Wyjście WG (OV) Wyjście WG (OV) Wejście WZ(SV) WZ(SV) z WZ(SV) WZ(SV) WG(OV) woda grzewcza WZ(SV) woda zimna C cyrkulacja CWU(TUV) ciepła woda użytkowa 1 - zawór zwrotny 2 - pompa

19 Likwidacja materiałów opakowaniowych Za opakowanie, w którym był dostarczony ogrzewacz była zapłacona opłata serwisowa za zapewnienie zwrotnego odbioru i wykorzystania materiału opakowaniowego. Opłata serwisowa była zapłacona na podstawie ustawy nr 477/2001 Dz.u.. ve znění włącznie z przepisami późniejszymi w firmie EKO-KOM a.s. Numer klientski firmy jest F Opakowanie ogrzewacza wody należy przekazać na składowisko odpadów. Likwidacja zużytego ogrzewacza wody Ogrzewacz usunięty z eksploatacji i nie nadający się do użycia należy zdemontować i przekazać do punktu recyklingu odpadów lub skupu odpadów o dużych gabarytach.

PODGRZEWACZ WODY OKC 500 NTRR / SOL OKC 400 NTRR / SOL. Instrukcja obsługi

PODGRZEWACZ WODY OKC 500 NTRR / SOL OKC 400 NTRR / SOL. Instrukcja obsługi PODGRZEWACZ WODY OKC 200 NTRR / SOL OKC 250 NTRR / SOL OKC 300 NTRR / SOL OKC 400 NTRR / SOL OKC 500 NTRR / SOL Instrukcja obsługi Przed instalacją pogrzewacza należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję!

Bardziej szczegółowo

PODGRZEWACZ WODY VF VF VF VF Instrukcja obsługi

PODGRZEWACZ WODY VF VF VF VF Instrukcja obsługi PODGRZEWACZ WODY VF 750-1 VF 750-2 VF 1000-1 VF 1000-2 Instrukcja obsługi 1. PRZEZNACZENIE Podgrzewacze serii VF przeznaczone są do stałego kontaktu z wodą pitną (użytkową). Podgrzewacze serii VF mogą

Bardziej szczegółowo

PODGRZEWACZ WODY OKC 300 NTRR/SOL(N)

PODGRZEWACZ WODY OKC 300 NTRR/SOL(N) PODGRZEWACZ WODY OKC 300 NTRR/SOL(N) Instrukcja obsługi Przed instalacją pogrzewacza należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję! Szanowny kliencie, Spółdzielcze Zakłady Dražice - strojírna Sp. z o.o.

Bardziej szczegółowo

PODGRZEWACZ WODY OKC 250 NTR / HP OKC 300 NTR / HP

PODGRZEWACZ WODY OKC 250 NTR / HP OKC 300 NTR / HP PODGRZEWACZ WODY OKC 250 NTR / HP OKC 300 NTR / HP Instrukcja obsługi Przed instalacją pogrzewacza należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję! Szanowny kliencie, Spółdzielcze Zakłady Dražice - strojírna

Bardziej szczegółowo

POGRZEWACZ WODY OKC 200 NTRR, OKC 250 NTRR, OKC 300 NTR, OKC 300 NTRR

POGRZEWACZ WODY OKC 200 NTRR, OKC 250 NTRR, OKC 300 NTR, OKC 300 NTRR POGRZEWACZ WODY OKC 200 NTRR, OKC 250 NTRR, OKC 300 NTR, OKC 300 NTRR Instrukcja obsługi Przed instalacją pogrzewacza należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję! Szanowny kliencie, Spółdzielcze Zakłady

Bardziej szczegółowo

PODGRZEWACZ WODY OKC 350 NTRR / SOL OKC 400 NTRR / SOL OKC 500 NTRR / SOL. Instrukcja obsługi

PODGRZEWACZ WODY OKC 350 NTRR / SOL OKC 400 NTRR / SOL OKC 500 NTRR / SOL. Instrukcja obsługi PODGRZEWACZ WODY OKC 200 NTRR / SOL OKC 250 NTRR / SOL OKC 300 NTRR / SOL OKC 350 NTRR / SOL OKC 400 NTRR / SOL OKC 500 NTRR / SOL Instrukcja obsługi Przed instalacją pogrzewacza należy uważnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

PODGRZEWACZ WODY. OKC 300 NTRR / SOL / n OKC 500 NTRR / SOL OKC 400 NTRR / SOL. Instrukcja obsługi

PODGRZEWACZ WODY. OKC 300 NTRR / SOL / n OKC 500 NTRR / SOL OKC 400 NTRR / SOL. Instrukcja obsługi PODGRZEWACZ WODY OKC 200 NTRR / SOL OKC 250 NTRR / SOL OKC 300 NTRR / SOL OKC 300 NTRR / SOL / n OKC 400 NTRR / SOL OKC 500 NTRR / SOL Instrukcja obsługi Przed instalacją pogrzewacza należy uważnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej SN Instrukcja montażu i obsługi Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację

Bardziej szczegółowo

Przeznaczenie. Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy

Przeznaczenie. Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy ZASOBNIK SE Przeznaczenie Stojący zasobnik SE przeznaczony jest do magazynowania ciepłej wody na cele użytkowe. Głównym elementem zasobnika jest zbiornik stalowy pokryty emalią ceramiczną. Dodatkowe zabezpieczenie

Bardziej szczegółowo

Wymienniki typu S

Wymienniki typu S Wymienniki typu S100-500 Przeznaczone do podgrzewania i przechowywania ciepłej wody użytkowej na potrzeby mieszkań, domów jedno- i wielorodzinnych oraz innych obiektów wyposażonych w niskotemperaturowe

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA POJEMNOŚCIOWE PODGRZEWACZE WODY BSV

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA POJEMNOŚCIOWE PODGRZEWACZE WODY BSV INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA POJEMNOŚCIOWE PODGRZEWACZE WODY BSV IZOLACJA Materiał: pianka poliuretanowa - Grubość: 50mm dla modeli 150-500l, 70mm dla modeli 800-1000l - Gęstość 40kg/m³ Płaszcz: skay

Bardziej szczegółowo

ZASOBNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-S 750 stojący

ZASOBNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-S 750 stojący ZASOBNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 750 stojący INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA Zakład Urządzeń Grzewczych Elektromet 48-100 Głubczyce, Gołuszowice 53, tel. 077 / 471 08 10,

Bardziej szczegółowo

PODGRZEWACZE I ZBIORNIKI BUFOROWE

PODGRZEWACZE I ZBIORNIKI BUFOROWE PODGRZEWACZE I ZBIORNIKI BUFOROWE Informacje techniczne SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI STRONA Informacje ogólne 4 Podgrzewacze typ E/ ET/ ETS (emaliowane) Typ ETS Typ E Typ ET Podgrzewacze typ E DUO (emaliowane,

Bardziej szczegółowo

SW SB SWZ SBZ WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

SW SB SWZ SBZ WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SW SB SWZ SBZ WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację urzą dze nia,

Bardziej szczegółowo

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej ZBIORNIK BUFOROWY Wymiennik iepłej Wody Użytkowej SW SB SWZ SBZ Instrukcja montażu i obsługi 2 Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi

Bardziej szczegółowo

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej SWW SWWZ SBW SBWZ Instrukcja montażu i obsługi Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację

Bardziej szczegółowo

Zasobnik Wody. Instrukcja montażu i obsługi

Zasobnik Wody. Instrukcja montażu i obsługi Zasobnik Wody SE Instrukcja montażu i obsługi Przeznaczenie Stojący zasobnik SE przeznaczony jest do magazynowania ciepłej wody na cele użytkowe. Głównym elementem zasobnika jest zbiornik stalowy pokryty

Bardziej szczegółowo

Zasobniki typu SB

Zasobniki typu SB Zasobniki typu SB220-500 Podgrzewacze typu SB220-500 przeznaczone są do podgrzewania i przechowywania ciepłej wody użytkowej na potrzeby mieszkań, domów jedno- i wielorodzinnych oraz innych obiektów wyposażonych

Bardziej szczegółowo

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SWK Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację urzą dze nia, za pew

Bardziej szczegółowo

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ WYMIENNIK IEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SW SB SWZ SBZ 2 Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację urzą dze

Bardziej szczegółowo

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 750/DUO stojący (dwie wężownice 2,5+1,5 m 2 )

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 750/DUO stojący (dwie wężownice 2,5+1,5 m 2 ) PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 750/DUO stojący (dwie wężownice 2,5+1,5 m 2 ) INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA Zakład Urządzeń Grzewczych Elektromet 48-100 Głubczyce,

Bardziej szczegółowo

ZBIORNIK BUFOROWY WODY GRZEWCZEJ Z PODGRZEWANIEM WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-B inox INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA

ZBIORNIK BUFOROWY WODY GRZEWCZEJ Z PODGRZEWANIEM WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-B inox INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA ZBIORNIK BUFOROWY WODY GRZEWCZEJ Z PODGRZEWANIEM WODY UŻYTKOWEJ WGJ-B inox 350 500 750 1000 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA Przed zainstalowaniem i uruchomieniem zbiornika prosimy

Bardziej szczegółowo

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SOLTER 110 PW1G INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1 2 1. BUDOWA I PRZEZNACZENIE Podgrzewacze typu SOLTER 110 PW1G ze wszystkimi przyłączami od góry, przeznaczone

Bardziej szczegółowo

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SOLTER 770 PW1 SOLTER 1050 PW1 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SOLTER 770 PW1 SOLTER 1050 PW1 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SOLTER 770 PW1 SOLTER 1050 PW1 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Przed zainstalowaniem i uruchomieniem wymiennika prosimy o zapoznanie się z niniejszą

Bardziej szczegółowo

ZBIORNIK BUFOROWY. Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

ZBIORNIK BUFOROWY. Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej ZBIORNIK BUFOROWY Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej SWPC Instrukcja montażu i obsługi 2 Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową

Bardziej szczegółowo

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SP180 Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację urzą dze nia, za

Bardziej szczegółowo

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ WYMIENNIK IEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SWW SWWZ SBW SBWZ Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację urzą dze

Bardziej szczegółowo

Wielozadaniowe zasobniki c.w.u.

Wielozadaniowe zasobniki c.w.u. POJEMNOŚCIOWE OGRZEWACZE WODY Wielozadaniowe zasobniki c.w.u. VTI VTH VTS Niezawodna technologia Współpraca z dowolnym źródłem ciepła 1 lub 2 wężownice Szeroki wybór pojemności Świetne zabezpiecznie antykorozyjne

Bardziej szczegółowo

WWSP 432 SOL WWSP 540 SOL CWWSP 308 SOL CWWSP 411 SOL

WWSP 432 SOL WWSP 540 SOL CWWSP 308 SOL CWWSP 411 SOL WWSP 432 SOL WWSP 540 SOL CWWSP 308 SOL CWWSP 411 SOL Instrukcja montażu i użytkowania Solarny zbiornik ciepłej wody użytkowej 400 litrów, 361 080 / WWSP 432 SOL do pomp ciepła Solarny zbiornik ciepłej

Bardziej szczegółowo

Vitocell 100-V 8.1. Pionowy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność od 160 do 950 litrów. Vitocell 100-V 8.1 1

Vitocell 100-V 8.1. Pionowy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność od 160 do 950 litrów. Vitocell 100-V 8.1 1 Pionowy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność od 160 do 950 litrów 08/2018 Typ CVA/CVAA/CVAA-A Pionowy podgrzewacz pojemnościowy ze stali, z emaliowaną powłoką Ceraprotect Zabezpieczona przed korozją komora

Bardziej szczegółowo

ZBIORNIK BUFOROWY SVS SVWS. Instrukcja montażu i obsługi. Zbiornik Buforowy Z Wężownicą Ze Stali Nierdzewnej

ZBIORNIK BUFOROWY SVS SVWS. Instrukcja montażu i obsługi. Zbiornik Buforowy Z Wężownicą Ze Stali Nierdzewnej ZBIORNIK BUFOROWY Zbiornik Buforowy Z Wężownicą Ze Stali Nierdzewnej SVS SVWS Instrukcja montażu i obsługi Przeznaczenie Zbiorniki buforowe SVS i SVWS są urządzeniami przeznaczonymi do magazynowania wody

Bardziej szczegółowo

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację urzą dze nia, za pew nia

Bardziej szczegółowo

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SP180 Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację urzą dze nia, za

Bardziej szczegółowo

WGJ-B inox

WGJ-B inox ZBIORNIK BUFOROWY WODY GRZEWCZEJ Z PODGRZEWANIEM WODY UŻYTKOWEJ WGJ-B inox 350 500 750 1000 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Zakład Urządzeń Grzewczych Elektromet Wojciech Jurkiewicz 48-100

Bardziej szczegółowo

Tower Biwal Max. Wymiennik c.w.u. z dwiema wężownicami spiralnymi - SGW(S)B

Tower Biwal Max. Wymiennik c.w.u. z dwiema wężownicami spiralnymi - SGW(S)B Tower Biwal Max Wymiennik c.w.u. z dwiema wężownicami spiralnymi - Tower Biwal Max, to wymiennik c.w.u. pionowy, z dwiema wężownicami spiralnymi umieszczonymi w dolnej części zbiornika, zasilany odnawialną

Bardziej szczegółowo

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-V 100. Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-V 100. Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów Pojemnościowy podgrzewacz wody iuwaga! Dokładne informacje dotyczące parametrów technicznych urządzeń znajdują się w Danych technicznych. VITOCELL-V 100 VN01 250906

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALOWANIA, OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA. Zasobnik ciepłej wody użytkowej TERMET ZWU-200/N

INSTRUKCJA INSTALOWANIA, OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA. Zasobnik ciepłej wody użytkowej TERMET ZWU-200/N INSTRUKCJA INSTALOWANIA, OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA Zasobnik ciepłej wody użytkowej TERMET ZWU-200/N IO-389:2010 1 Spis treści 1. Budowa i przeznaczenie... 2 2. Dane techniczne i wymiary zasobnika termet ZWU-200/N...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-L 100. Vitocell-L 100 Typ CVL, 500 do 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-L 100. Vitocell-L 100 Typ CVL, 500 do 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody Vitocell-L 100 Typ CVL, 500 do 1000 litrów Pojemnościowy podgrzewacz wody iuwaga! Dokładne informacje dotyczące parametrów technicznych urządzeń znajdują się w Danych technicznych. VITOCELL-L 100 VN01

Bardziej szczegółowo

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację urzą dze nia, za pew nia

Bardziej szczegółowo

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej ZBIORNIK BUFOROWY Wymiennik iepłej Wody Użytkowej SW SB SWZ SBZ Instrukcja montażu i obsługi 2 Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Zasobnik SE-2

Instrukcja montażu Zasobnik SE-2 Przyjazne Technologie Instrukcja montażu Zasobnik SE-2 Wolf Technika Grzewcza Sp. z o.o. Al.Stanów Zjednoczonych 61A 04-028 Warszawa Tel. 22/5162060 Fax 22/5162061 Zasobnik SE-2 Zasobnik SE-2 Zasobnik

Bardziej szczegółowo

Dlaczego podgrzewacze wody geostor?

Dlaczego podgrzewacze wody geostor? Dlaczego podgrzewacze wody? Aby efektywnie wykorzystać energię natury. Ponieważ wybiega w przyszłość. VIH RW 300 Podgrzewacz pojemnościowy, wyposażony w wężownicę o dużej powierzchni, do współpracy z pompą

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA WYMIENNIKI C.U.W. - stojące- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- DUO -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Bardziej szczegółowo

Pojemnościowe podgrzewacze wody. Dlaczego aurostor? Aby dobrze magazynować energię słoneczną. aurostor. wybiega w przyszłość.

Pojemnościowe podgrzewacze wody. Dlaczego aurostor? Aby dobrze magazynować energię słoneczną. aurostor. wybiega w przyszłość. Dlaczego? Aby dobrze magazynować energię słoneczną. Ponieważ wybiega w przyszłość. VIH S 300-500 Podgrzewacz pojemnościowy, wyposażony w dwie wężownicę do współpracy z kotłem i kolektorami słonecznymi.

Bardziej szczegółowo

podgrzewacze i zasobniki c.w.u. solter

podgrzewacze i zasobniki c.w.u. solter podgrzewacze i zasobniki c.w.u. solter innowacyjna konstrukcja dodatkowe króćce przyłączeniowe duża powierzchnia wężownicy większa wydajność c.w.u. większa sprawność kotła kondensacyjnego ceramiczna emalia

Bardziej szczegółowo

Zasobnik ciepłej wody użytkowej SBB 301/302/401/501 WP SOL

Zasobnik ciepłej wody użytkowej SBB 301/302/401/501 WP SOL 146 147 SBB 301/302/401/501 WP SOL Stojący, ciśnieniowy zasobnik c.w.u. do współpracy z pompami ciepła. Wersja SBB 401/501 WP SOL posiada w dolnej części dodatkową wężownicę do podłączenia kolektorów słonecznych.

Bardziej szczegółowo

Tower Multi. Wymiennik c.w.u. z trzema wężownicami spiralnymi - SGW(S)M

Tower Multi. Wymiennik c.w.u. z trzema wężownicami spiralnymi - SGW(S)M Tower Multi Wymiennik c.w.u. z trzema wężownicami spiralnymi - Tower Multi, to pionowy wymiennik c.w.u. z trzema wężownicami spiralnymi zasilany, w głównej mierze, czystą energią słoneczną. Możliwość zasilania

Bardziej szczegółowo

ECOUNIT 100-1CE ECOUNIT 120-1CE

ECOUNIT 100-1CE ECOUNIT 120-1CE WYMIENNIKI CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ ECOUNIT 100-1CE ECOUNIT 120-1CE INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Ferroli Poland Sp. z o.o. ul. Gwarków 1 44-240 Żory Przed zainstalowaniem i uruchomieniem

Bardziej szczegółowo

Instrukcja zestawu solarnego Heliosin

Instrukcja zestawu solarnego Heliosin Instrukcja zestawu solarnego Heliosin www.heliosin.pl 1 ) Charakterystyka możliwych konfiguracji zestawów solarnych Heliosin W zależności od uwarunkowań technicznych i wymagań użytkownika zestawy solarne

Bardziej szczegółowo

Instrukcja eksploatacji VITOCELL 100-L E 06. Zasobnik do instalacji ciepłej wody użytkowej w systemie zewnętrznego ładowania

Instrukcja eksploatacji VITOCELL 100-L E 06. Zasobnik do instalacji ciepłej wody użytkowej w systemie zewnętrznego ładowania Instrukcja eksploatacji Zasobnik do instalacji ciepłej wody użytkowej w systemie zewnętrznego ładowania Vitocell-L 100 Pionowy zasobnik pojemnościowy ze stali, z emaliowaną powłoką Ceraprotect VITOCELL

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. VITOCELL-W Pojemnościowy podgrzewacz wody do kotłów wiszących Pojemność od 100 do 150 litrów. Dane techniczne VITOCELL 100-W

VIESMANN. VITOCELL-W Pojemnościowy podgrzewacz wody do kotłów wiszących Pojemność od 100 do 150 litrów. Dane techniczne VITOCELL 100-W VIESMANN VITOCELL-W Pojemnościowy podgrzewacz wody do kotłów wiszących Pojemność od 100 do 150 litrów Dane techniczne Numer zam. i ceny: patrz cennik VITOCELL 100-W Pojemnościowy podgrzewacz wody ze stali,

Bardziej szczegółowo

BIAWAR HIT. Elektryczne ogrzewacze wody

BIAWAR HIT. Elektryczne ogrzewacze wody BIAWAR Elektryczne ogrzewacze wody Ogrzewacze serii HIT oraz VIKING są urządzeniami ciśnieniowymi, dostarczającymi podgrzaną wodę do kilku punktów poboru. Zbiorniki ogrzewaczy zabezpieczone są przed korozją

Bardziej szczegółowo

Fish. Podgrzewacze cwu Zasobniki buforowe Zasobniki cwu Zbiorniki higieniczne Zbiorniki multiwalentne

Fish. Podgrzewacze cwu Zasobniki buforowe Zasobniki cwu Zbiorniki higieniczne Zbiorniki multiwalentne Fish Podgrzewacze cwu Zasobniki buforowe Zasobniki cwu Zbiorniki higieniczne Zbiorniki multiwalentne Spis treści Podgrzewacze i zbiorniki buforowe c.w.u. Fish S1...4 Fish S1E...6 Fish S2...8 Fish S2E...10

Bardziej szczegółowo

Kumulo z dwiema wężownicami spiralnymi. Zbiornik kombinowany do akumulacji ciepła - SG(K)

Kumulo z dwiema wężownicami spiralnymi. Zbiornik kombinowany do akumulacji ciepła - SG(K) Kumulo z dwiema wężownicami spiralnymi Zbiornik kombinowany do akumulacji ciepła - Zbiornik kombinowany Kumulo z dwiema wężownicami spiralnymi, to najwydajniejszy sposób na szybkie ogrzewanie wody użytkowej,

Bardziej szczegółowo

INTEREX KATOWICE INTEREX KATOWICE

INTEREX KATOWICE INTEREX KATOWICE INTEREX KATOWICE INTEREX KATOWICE POJEMNOŚCIOWE SHW... S, stojące, ciśnieniowe ogrzewacze wody użytkowej, do zaopatrywania wielu punktów poboru wody. Bezstopniowe nastawy temperatur w zakresie od ok. 35

Bardziej szczegółowo

podgrzewacze i zasobniki c.w.u. solter

podgrzewacze i zasobniki c.w.u. solter podgrzewacze i zasobniki c.w.u. solter innowacyjna konstrukcja dodatkowe króćce przyłączeniowe duża powierzchnia wężownicy większa wydajność c.w.u. większa sprawność kotła kondensacyjnego ceramiczna emalia

Bardziej szczegółowo

Zasobnik ciepłej wody użytkowej SBB / SOL

Zasobnik ciepłej wody użytkowej SBB / SOL 90 91 SBB 751-1001 / SOL Bezwężownicowy, stojący, ciśnieniowy zasobnik ciepłej wody użytkowej. Wykonany ze stali i pokryty od wewnątrz specjalną emalią antykorozyjną anticor. Zasobniki SBB...SOL dodatkowo

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOCELL 100-V Pionowy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność 390 litrów

VIESMANN VITOCELL 100-V Pionowy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność 390 litrów VIESMANN VITOCELL 100-V Pionowy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność 390 litrów Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOCELL 100-V Typ CVW Pionowy podgrzewacz pojemnościowy ze stali, z emaliowaną

Bardziej szczegółowo

Kumulo z wężownicą spiralną w zbiorniku zewnętrznym Zbiornik kombinowany do akumulacji ciepła - SG(K)

Kumulo z wężownicą spiralną w zbiorniku zewnętrznym Zbiornik kombinowany do akumulacji ciepła - SG(K) Kumulo z wężownicą spiralną w zbiorniku zewnętrznym Zbiornik kombinowany do akumulacji ciepła - Zbiornik Kumulo z wężownicą w zbiorniku zewnętrznym, stanowi podstawę kompletnego systemu ogrzewania c.w.u.

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik PODGRZEWACZ VITOCELL 300 H. Pojemność 160do500litrów

VIESMANN. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik PODGRZEWACZ VITOCELL 300 H. Pojemność 160do500litrów VIESMANN PODGRZEWACZ VITOCELL 300 H Poziomy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność 160do500litrów Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik Miejsce przechowywania: teczka Vitotec, rejestr 17 PODGRZEWACZ

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOCELL 300-H Poziomy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność od 160 do 500 litrów

VIESMANN VITOCELL 300-H Poziomy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność od 160 do 500 litrów VIESMANN VITOCELL -H Poziomy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność od 1 do litrów Dane techniczne Numer zam. i ceny: Patrz cennik VITOCELL -H Typ EHA Poziomy podgrzewacz pojemnościowy ze stali nierdzewnej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALOWANIA I OBSŁUGI

INSTRUKCJA INSTALOWANIA I OBSŁUGI PIONOWY PODGRZEWACZ WODY Z BLACHY STALOWEJ, EMALIOWANY, Z WYMIENNIKIEM SPIRALNYM BST 100 125 150 INSTRUKCJA INSTALOWANIA I OBSŁUGI Opiis urrządzeniia WYSOKOWYDAJNY PODGRZEWACZ WODY Z WĘŻOWNICOWYM WYMIENNIKIEM

Bardziej szczegółowo

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270 1 Junkers Informacje ogólne: podgrzewacz pojemnościowy 270 litrów temperatury pracy: +5 C/+35 C COP = 3,5* maksymalna moc grzewcza PC: 2 kw

Bardziej szczegółowo

WYMIENNIKI CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ B100 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

WYMIENNIKI CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ B100 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA WYMIENNIKI CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ B100 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA BONGIOANNI POLSKA Sp. z o.o.sp. k. ul. BIERUTOWSKA, nr 57-59, WROCŁAW, kod 51-317 Przed zainstalowaniem i uruchomieniem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASOBNIKÓW C.W.U.

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASOBNIKÓW C.W.U. INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASOBNIKÓW C.W.U. UBS 100 UBS 125 UBS 160 Karta informacyjna według Rozporządzenia Komisji UE nr 812/2013 Klasa efektywności Pojemność Straty postojowe energetycznej magazynowa UBS 100

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi Zasobniki ciepłej wody użytkowej FSW-120 FSW-150

Instrukcja montażu i obsługi Zasobniki ciepłej wody użytkowej FSW-120 FSW-150 Instrukcja montażu i obsługi Zasobniki ciepłej wody użytkowej FSW-120 FSW-150 Wolf Technika Grzewcza sp. z o.o. Sokołów, ul. Sokołowska 36 05-806 Komorów tel. 22 720 69 01 fax 22 720 69 02 email:wolf@wolf-polska.pl

Bardziej szczegółowo

Dostępne są moduły o mocach 1,5 kw, 2,0 kw oraz 4,5 kw. Gwarancja na zbiornik emaliowany - 60 miesięcy.

Dostępne są moduły o mocach 1,5 kw, 2,0 kw oraz 4,5 kw. Gwarancja na zbiornik emaliowany - 60 miesięcy. Zasobniki serii Mega Solar, (dwie wężownice), przeznaczone są do podgrzewania i przechowywania ciepłej wody użytkowej w układach z dwoma źródłami ciepła np. system solarny z kotłem czy też kocioł c.o z

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOCELL 300-H Poziomy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność 160 do 500 litrów

VIESMANN VITOCELL 300-H Poziomy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność 160 do 500 litrów VIESMANN VITOCELL 300-H Poziomy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność 1 do 500 litrów Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOCELL 300-H Typ EHA Poziomy podgrzewacz pojemnościowy ze stali

Bardziej szczegółowo

Ciepła woda na wyciągnięcie ręki to przyjemność i udogodnienie dnia codziennego. Szczęśliwie nie trudno je osiągnąć!

Ciepła woda na wyciągnięcie ręki to przyjemność i udogodnienie dnia codziennego. Szczęśliwie nie trudno je osiągnąć! Ciepła woda na wyciągnięcie ręki to przyjemność i udogodnienie dnia codziennego. Szczęśliwie nie trudno je osiągnąć! Dlatego z myślą o wymagających użytkownikach, którzy nie uznają kompromisów, gdy chodzi

Bardziej szczegółowo

Wymiennik ciepłej wody użytkowej Model XW

Wymiennik ciepłej wody użytkowej Model XW Wymiennik ciepłej wody użytkowej Model XW Instrukcja obsługi Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOCELL 300 V. Pojemność od130do500litrów

VIESMANN. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOCELL 300 V. Pojemność od130do500litrów VIESMANN VITOCELL 300 V Pionowy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność od130do500litrów Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik Miejsce przechowywania: teczka Vitotec, rejestr 17 VITOCELL 300

Bardziej szczegółowo

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-L 100. Uwaga! Dokładne informacje dotyczące parametrów technicznych urządzeń znajdują się w Danych technicznych.

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-L 100. Uwaga! Dokładne informacje dotyczące parametrów technicznych urządzeń znajdują się w Danych technicznych. Instrukcja eksploatacji Podgrzewacz do instalacji ciepłej wody użytkowej w systemie ładowania podgrzewacza Vitocell-L 100 Typ CVL, 500 do 1000 litrów Pionowy podgrzewacz pojemnościowy ze stali, z emaliowaną

Bardziej szczegółowo

Akumulacyjnego zbiornika warstwowego SG(K)M Multi-Inox

Akumulacyjnego zbiornika warstwowego SG(K)M Multi-Inox Nr kat./nr fabr.... KJ... Data produkcji... Instrukcja obsługi i montażu Akumulacyjnego zbiornika warstwowego SG(K)M Multi-Inox Typ: Wężownica: Ocieplenie: 450 600 800 1000 1500 2000 Jedna wężownica stalowa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i instalacji. Ekocell 100-B Dwusystemowy pojemnościowy ogrzewacz wody o pojemności 50 litrów EKOCELL 100-B

Instrukcja obsługi i instalacji. Ekocell 100-B Dwusystemowy pojemnościowy ogrzewacz wody o pojemności 50 litrów EKOCELL 100-B Instrukcja obsługi i instalacji Ekocell 100-B Dwusystemowy pojemnościowy ogrzewacz wody o pojemności 50 litrów EKOCELL 100-B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

WYMIENNIKI C.U.W. WGJ-S

WYMIENNIKI C.U.W. WGJ-S WYMIENNIKI C.U.W. DUO FIT DUO FIT 100 350 220 120 400 250 150 500 300 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI wersja 1.0 Przed zainstalowaniem i uruchomieniem wymiennika prosimy o zapoznanie się z niniejszą Instrukcją

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-H. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-H Typ CHA

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-H. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-H Typ CHA Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitocell 100-H Typ CHA Podgrzewacz pojemnościowy z wężownicą wewnętrzną 130 do 200 litrów VITOCELL 100-H 3/2012 Po montażu usunąć! Wskazówki

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOCELL 300-H Poziomy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność 160 do 500 litrów

VIESMANN VITOCELL 300-H Poziomy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność 160 do 500 litrów VIESMANN VITOCELL 300-H Poziomy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność 1 do 500 litrów Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOCELL 300-H Typ EHA Poziomy podgrzewacz pojemnościowy ze stali

Bardziej szczegółowo

S1, S2, S8, S2+GPS S3, S6, S7 S4, S5, S11 S10, S9, S12 S14 S15, S16

S1, S2, S8, S2+GPS S3, S6, S7 S4, S5, S11 S10, S9, S12 S14 S15, S16 Podgrzewacze solarne S1, S2, S8, S2+GPS Zbiorniki multiwalentne S3, S6, S7 Zbiorniki buforowe S4, S5, S11 Zbiorniki higieniczne S10, S9, S12 Zbiorniki Toronto S14 Podgrzewacze solarne do pomp ciepła S15,

Bardziej szczegółowo

WYMIENNIKI C.W.U. z przyłączami na podkowę

WYMIENNIKI C.W.U. z przyłączami na podkowę WYMIENNIKI C.W.U. z przyłączami na podkowę WGJ-S PP... 250 300 400 WGJ-S DUO S PP.... 300 400 500. WGJ-S DUO PP... 250 300 400 WGJ-S TRIO PP. 300 400 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Przed

Bardziej szczegółowo

Instrukcja zestawu solarnego HELIOSIN z zestawem pompowym SOLARMASTER-I

Instrukcja zestawu solarnego HELIOSIN z zestawem pompowym SOLARMASTER-I Instrukcja zestawu solarnego HELIOSIN z zestawem pompowym SOLARMASTER-I www.heliosin.pl 1 ) Charakterystyka kilku możliwych konfiguracji zestawów solarnych Heliosin W zależności od uwarunkowań technicznych

Bardziej szczegółowo

Informacje o wyrobie. Zalety w skrócie

Informacje o wyrobie. Zalety w skrócie VIESMANN VITOCELL 100 H Poziomy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność 130do200litrów Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik Miejsce przechowywania: teczka Vitotec, rejestr 17 VITOCELL 100 H

Bardziej szczegółowo

Ładowanie i rozładowanie zbiornika akumulacyjnego. czas (godziny) oddawania ciepła

Ładowanie i rozładowanie zbiornika akumulacyjnego. czas (godziny) oddawania ciepła 181 akumulacyjny 182-187 akumulacyjny ze zbiornikiem na CWU 188-193 Higieniczny zbiornik akumulacyjny 194-199 Akcesoria 200 akumulacyjny - bufor jest urządzeniem, które w większości przypadków powinno

Bardziej szczegółowo

SOLARNY PODGRZEWACZ C.W.U. AquaComfort SBH 600/150 B SBH 750/180 B. Instrukcja montażu.

SOLARNY PODGRZEWACZ C.W.U. AquaComfort SBH 600/150 B SBH 750/180 B. Instrukcja montażu. SOLARNY PODGRZEWACZ C.W.U. AquaComfort SBH 600/150 B SBH 750/180 B Instrukcja montażu www.broetje.com.pl Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji montażu......3 1.1 Treść niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASOBNIKI I WYMIENNIKI SERII MEGA

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASOBNIKI I WYMIENNIKI SERII MEGA INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASOBNIKI I WYMIENNIKI SERII MEGA Z-E750.80 W-E750.81 W-E750.82 Z-E1000.80 W-E1000.81 W-E1000.82 20551 Wydanie 23.12.2010 2 SPIS TREŚĆI 1. WSTĘP 3 1.1. Wstęp........ 3

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOCELL 100-H Poziomy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność od 130 do 200 litrów

VIESMANN VITOCELL 100-H Poziomy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność od 130 do 200 litrów VIESMANN VITOCELL -H Poziomy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność od 1 do litrów Dane techniczne Numer zam. i ceny: patrz cennik VITOCELL -H Typ CHA Poziomy podgrzewacz pojemnościowy ze stali z emaliowaną

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻ, KONSERWACJA ZASOBNIKÓW C.W.U. (solarne bojlery).

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻ, KONSERWACJA ZASOBNIKÓW C.W.U. (solarne bojlery). THERMO SOLAR- POLSKA 58-200 DZIERŻONIÓW Ul. SŁONECZNIKOWA 12 woj. DOLNOŚLĄSKIE 074 8319058 0601723580 fax: 074 8319058 e-mail: biuro@energiasloneczna.com www.energiasloneczna.com ZASOBNIKI SOLARNE: HT

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOCELL 100-V Pionowy podgrzewacz pojemnościowy 390 litrów pojemności

VIESMANN VITOCELL 100-V Pionowy podgrzewacz pojemnościowy 390 litrów pojemności VIESMANN VITOCELL 100-V Pionowy podgrzewacz pojemnościowy 390 litrów pojemności Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOCELL 100-V Typ CVW Pionowy podgrzewacz pojemnościowy ze stali, z

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOCELL 100-H Poziomy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność 130 do 200 litrów

VIESMANN VITOCELL 100-H Poziomy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność 130 do 200 litrów VIESMANN VITOCELL -H Poziomy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność 1 do litrów Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOCELL -H Typ CHA Poziomy podgrzewacz pojemnościowy ze stali z emaliowaną

Bardziej szczegółowo

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 1000 DUO INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Przed zainstalowaniem i uruchomieniem podgrzewacza prosimy o zapoznanie się z niniejszą Instrukcją

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA WYMIENNIKI C. W. U.

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA WYMIENNIKI C. W. U. INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA WYMIENNIKI C. W. U. 100 150 220 250 300 400 500 2 Przed zainstalowaniem i uruchomieniem wymiennika prosimy o zapoznanie się z niniejszą Instrukcją Instalacji

Bardziej szczegółowo

OPIS TECHNICZNY. 1. Przedmiot opracowania. 2. Podstawa opracowania. 3. Opis instalacji solarnej

OPIS TECHNICZNY. 1. Przedmiot opracowania. 2. Podstawa opracowania. 3. Opis instalacji solarnej OPIS TECHNICZNY 1. Przedmiot opracowania Przedmiotem opracowania jest projekt budowlany instalacji solarnej do przygotowywania ciepłej wody użytkowej w budynku Domu Dziecka. 2. Podstawa opracowania - uzgodnienia

Bardziej szczegółowo

KATALOG KLIMOSZ TANK

KATALOG KLIMOSZ TANK WYDANIE 05/2019 KATALOG KLIMOSZ TANK CENNIK OBOWIĄZUJE OD 1.05.2019 ZASOBNIKI C.W.U. ZBIORNIKI BUFOROWE ZBIORNIKI KOMBINOWANE ZBIORNIKI HIGIENICZNE AKCESORIA KLIMOSZ TANK 2 Dlaczego warto stosować zbiornik

Bardziej szczegółowo

Instrukcja zestawu solarnego HELIOSIN

Instrukcja zestawu solarnego HELIOSIN Instrukcja zestawu solarnego HELIOSIN z grupą pompową SOLARMASTER - II www.heliosin.pl 1 ) Charakterystyka zestawów solarnych Heliosin W zależności od uwarunkowań technicznych i wymagań użytkownika zestawy

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-W Typ CUG

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-W Typ CUG Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitocell 100-W Typ CUG Podgrzewacz pojemnościowy z wężownicą wewnętrzną 120 i 150 litrów VITOCELL 100-W 3/2012 Po montażu usunąć! Wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA WYMIENNIKI C.U.W. WGJ-S FIT TRIO 300 WGJ-S TRIO 400 500 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Zakład Urządzeń Grzewczych Elektromet Wojciech Jurkiewicz 48-100 Głubczyce, Gołuszowice 53, www.elektromet.com.pl

Bardziej szczegółowo

AQUA 1 PLUS 260 LT. POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 260 l ZASOBNIKIEM C.W.U. Powietrzne pompy ciepła do ciepłej wody użytkowej

AQUA 1 PLUS 260 LT. POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 260 l ZASOBNIKIEM C.W.U. Powietrzne pompy ciepła do ciepłej wody użytkowej POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 260 l ZASOBNIKIEM C.W.U. Nowoczesna automatyka z wyborem trybu pracy Stalowy, emaliowany zasobnik c.w.u. (pojemność 260 l) Zintegrowana wężownica grzewcza (powierzchnia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA WYMIENNIKI C.U.W. WGJ-S z przyłączami na podkowę WGJ-S PP WGJ-S DUO PP WGJ-S duo S PP 250 400 300 500 -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Bardziej szczegółowo

Zbiorniki HSK oraz DUO

Zbiorniki HSK oraz DUO Zbiorniki HSK oraz DUO Zbiorniki akumulacyjne z przygotowaniem CWU z podziałem wewnętrznym www.regulus.eu ZBIORNIKI HSK ZBIORNIKI DUO Zbiornik akumulacyjny Regulus HSK posiada płytę rozdzielającą oraz

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Dane techniczne Numery katalog. i ceny: patrz cennik VITOCELL H 300. o pojemności160do500litrów. teczka dokumentacji projektowej Vitotec,

VIESMANN. Dane techniczne Numery katalog. i ceny: patrz cennik VITOCELL H 300. o pojemności160do500litrów. teczka dokumentacji projektowej Vitotec, VIESMANN VITOCELL H 300 Poziomy podgrzewacz pojemnościowy o pojemności160do500litrów Dane techniczne Numery katalog. i ceny: patrz cennik Miejsce przechowywania: teczka dokumentacji projektowej Vitotec,

Bardziej szczegółowo