Elation Professional Europe Junostraat EW Kerkrade The Netherlands
|
|
- Julia Rudnicka
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Wer. 7/04 Elation Professional Europe Junostraat EW Kerkrade The Netherlands
2 Spis treści OBSŁUGA KLIENTA... 3 CECHY URZĄDZENIA... 3 PRZEBIEG PROGRAMOWANIA... 3 ELEMENTY STERUJĄCE I FUNKCJE... 4 ELEMENTY STERUJĄCE I FUNKCJE NA PANELU TYLNYM... 5 SETUP DMX... 5 ADRESOWANIE DMX... 7 PROGRAMOWANIE SCEN... 8 PROGRAMOWANIE SCEN PRZYKŁAD... 9 EDYCJA SCEN NAGRYWANIE PROGRAMÓW EDYCJA PROGRAMÓW USUWANIE KROKÓW I PROGRAMÓW ODTWARZANIE SCEN I PROGRAMÓW RESET CAŁEJ PAMIĘCI PRZYPISYWANIE JOYSTICKA DO URZĄDZEŃ USTAWIENIA ZAPIS NA KARCIE CF ODCZYTYWANIE KARTY CF POBIERANIE I PRZESYŁANIE DANYCH ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW SCHEMAT USTAWIENIA PRZEŁĄCZNIKÓW TYPU DIP PRZY USTAWIANIU ADRESU DMX DANE TECHNICZNE ROHS Ważny wkład w ochronę środowiska WEEE Utylizacja odpadów elektrycznych i elektronicznych UWAGI ELATION PROFESSIONAL 2 DMX Programmer
3 C OBSŁUGA KLIENTA W razie jakichkolwiek problemów, prosimy o kontakt z zaufanym punktem sprzedaży American Audio. Istnieje również możliwość bezpośredniego kontaktu z nami. Można to zrobić poprzez naszą stronę internetową oraz pisząc na adres: support@elationlighting.eu. Ostrzeżenie! Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, nie wolno wystawiać urządzenia na działanie deszczu ani wilgoci. Uwaga! Urządzenie nie zawiera części, które mogłyby być serwisowane przez użytkownika. Nie wolno podejmować prób samodzielnych napraw gdyż powoduje to unieważnienie gwarancji producenta. Jeżeli urządzenie wymaga serwisu należy skontaktować się z Elation. CECHY URZĄDZENIA Przełączalna Polaryzacja DMX Wyjścia 64 kanały DMX 8 przycisków Skanera (każdy do maks. 8 Kanałów) 4 Programów złożonych z 99 kroków 96 Scen na 24 Stronach Przypisywanie Joysticka do urządzeń Program Audio Regulacja Szybkości i Czasu Przejścia Regulacja Opóźnienia Wygaszania Backup Pamięci za pomocą 32 MB Kompaktowej Karty Flash (Opcjonalna, nie dołączona do urządzenia) PRZEBIEG PROGRAMOWANIA SCHEMAT Porządek programowania DMX Programmer. Adresowanie Urządzeń Nagrywanie Scen Nagrywanie Programów Odtwarzanie Programów ELATION PROFESSIONAL 3 DMX Programmer
4 PRZEBIEG PROGRAMOWANIA (ciąg dalszy) ELEMENTY STERUJĄCE I FUNKCJE 1. PRZYCISKI URZĄDZEŃ Można wybrać dowolne urządzenie lub wszystkie SUWAK REGULACJI SZYBKOŚCI/CZASU PRZEJŚCIA Służy do regulacji CZASU PRZEJŚCIA. Czas Przejścia jest czasem zużywanym przez DMX Programmer na całkowite przejście od jednej sceny do drugiej. Reguluje też tempo szybkości programu w Trybie Auto. 3. WYBÓR BANKU Zmieniamy pomiędzy urządzeniami 1-4 i urządzeniami PRZYCISK WYTWORNICY DYMU Ten przycisk służy do sterowania wytwornicą dymu. Informacje o kompatybilnych wytwornicach patrz Złącze Wytwornicy Dymu (22). 5. WYBÓR STRONY Używany do wyboru pomiędzy suwakami 1-4 i GRUPA Po wciśnięciu tego przycisku można wybrać kilka urządzeń jednocześnie. Patrz Przyciski Urządzeń (1). 7. EKRAN LED Wyświetla wartości i ustawienia zależnie od wybranej funkcji. 8. PRZYCISKI UP I DOWN Te przyciski służą do przewijania menu, stron oraz kroków. 9. POŁĄCZENIE USB DLA URZĄDZENIA OŚWIETLENIOWEGO Tego złącza używamy do podłączenia lampy z ruchomym uchwytem typu gooseneck. ELATION PROFESSIONAL 4 DMX Programmer
5 ELEMENTY STERUJĄCE I FUNKCJE (ciąg dalszy) 10. PROGRAM Są cztery przyciski programów, służą one do zapisu lub ładowania programów. 11. WYGASZANIE Wyłącza lub włącza wszystkie wyjścia kanału. 12. JOYSTICK PAN/TILT - Ten joystick steruje ruchem Pan lub Tilt urządzeń. 13. USUWANIE Używamy go do usuwania scen i programów. 14. PRZYCISK ODSŁUCHU AUDIO Ten przycisk służy do włączania trybu audio. 15. PRZYCISK TAP SYNC Rytmiczne uderzania w ten przycisk ustala szybkość realizacji programu. 16. NAGRYWANIE Wciśnięcie tego przycisku na 3 sekundy włącza tryb Nagrywania. Używamy go do nagrywania scen i programów. 17. PRZYCISK SZYBKOŚĆ+PRZEJŚCIE Służy do zmiany funkcji Suwaka Regulacji Czasu Szybkości/Przejścia. Kiedy dioda LED się świeci suwak będzie regulował Czas Przejścia urządzenia. Kiedy dioda jest wyłączona suwak będzie regulował Szybkość. 18. PRZYCISKI SCEN Służą do zapisu Scen w trybie programu lub do odtwarzania scen użytkownika w trybie odtwarzania. 19. SUWAKI Używamy ich do regulacji intensywności od 0% do 100% lub poziomu wyjścia DMX od 0 do 255 dla każdego kanału. ELEMENTY STERUJĄCE I FUNKCJE NA PANELU TYLNYM 20. SLOT KARTY CF Tutaj wkładamy i wyjmujemy Kartę CF (Kompaktowa Karta Flash) umożliwiającą backup pamięci na Kompaktowej karcie Flash o pojemności 32 MB. (Nie jest dołączona do urządzenia i jest wyposażeniem opcjonalnym) Uwaga: Wolno używać tylko Kompaktowej Karty Flash o pojemności 32 MB. 21. ZŁĄCZE 9-Pin RS Port RS-232 może służyć do podłączenia komputera osobistego w celu backupu pamięci i aktualizacji oprogramowania. 22. ZŁĄCZE WYTWORNICY DYMU Podłączamy tu wytwornicę dymu za pomocą kabla 5-pin. Kompatybilne wytwornice to urządzenia takie jak Master Blaster 1000, Stallion, Vaporizer, Vapor Flow, Fog Storm 1200 and DMX OUT Służy do przesyłu sygnału DMX do urządzeń lub Zestawów. 24. WYBÓR POLARYZACJI DMX Zmienia ustawienie polaryzacji wyjście DMX. 25. PRZEŁĄCZNIK ZASILANIA Włącza i wyłącza zasilanie. 26. WEJŚCIE DC Akceptowane zasilanie to DC 9V, 500 ma (minimum). SETUP DMX Zasilanie: Przed podłączeniem urządzenia należy sprawdzić czy zasilanie sieci odpowiada wymaganiom Elation DMX Programmer. Elation DMX Programmer wymaga napięcia 120v. Ponieważ napięcie może być różne w różnych miejscach, przed rozpoczęciem uzytkowania urządzenia należy sie upewnić, że napięcie sieci jest odpowiednie. ELATION PROFESSIONAL 5 DMX Programmer
6 SETUP DMX (ciąg dalszy) DMX-512: DMX jest skrótem od Digital Multiplex. Jest to uniwersalny protokół używany do komunikacji pomiędzy inteligentnymi urządzeniami i kontrolerami. Kontroler DMX przekazuje instrukcje DMX od kontrolera do urządzenia. Dane DMX przekazywane są strumieniowo od urządzenia do urządzenia poprzez terminale danych XLR DATA IN i DATA OUT umieszczone we wszystkich urządzeniach DMX (większość kontrolerów posiada tylko terminal DATA OUT ). Połączenie DMX: DMX jest językiem pozwalającym na łączenie i sterowanie wszystkimi typami i modelami urządzeń pochodzącymi od różnych producentów za pomocą pojedynczego kontrolera jeżeli urządzenia te i kontroler są zgodne z DMX. Aby zapewnić właściwą transmisję danych DMX przy używaniu kilku urządzeń należy zadbać o to by łączące je kable były jak najkrótsze. Kolejność łączenia urządzeń nie ma wpływu na adresowanie DMX. Na przykład: urządzenie z adresem DMX 1 można umieścić w dowolnym miejscu w linii DMX, na początku, na końcu lub gdzieś pośrodku. Dlatego też pierwsze urządzenie sterowane przez kontroler może być ostatnim urządzeniem w linii. Urządzenie z adresem DMX 1 rozpoznawane jest jako pierwsze w kolejności przesyłu danych bez względu na to gdzie się znajduje w łańcuchu DMX. Przypisywanie adresu DMX: Każdy przełącznik typu DIP posiada ustawioną wcześniej wartość. Określony adres DMX ustawia się używając łącznie właściwych przełączników dających w sumie żądaną wartość. Na przykład: Aby ustawić adres DMX 7, używamy razem przełączników typu DIP 1, 2 i 3. Ponieważ przełącznik 1 ma wartość 1, przełącznik 2 ma wartość 2 a przełącznik 3 posiada wartość 4, to połączenie tych trzech tworzy wartość DMX. (Patrz przykład poniżej). Ustaw adres DMX 1: Ustaw adres DMX 7: Przełącznik typu DIP # 1 = 1 Przełączniki typu DIP # 1 = 1 2 = 2 3 = 4 = 7 Wymagania dla kabla danych (Kabel DMX) (Tryb DMX i Master/Slave): DMX Programmer i urządzenie wymagają standardowego złącza 3-pin XLR dla wejścia i wyjścia danych (Rysunek 1). W przypadku używania własnych kabli należy zwrócić uwagę na to by były standardowe dwużyłowe kable ekranowane (można je nabyć w większości sklepów z profesjonalnym sprzętem oświetleniowym). Na każdym końcu kabla powinny znajdować się męskie i żeńskie złącza XLR. Należy też pamiętać, że kabel DMX musi być Rysunek 1 połączony szeregowo i nie może być rozdzielany. Uwaga: Jeżeli używamy własnych kabli należy postępować zgodnie z instrukcjami pokazanymi na rysunkach 2 i 3. Nie używaj zacisku oczkowego uziemienia na złączu XLR. Nie łącz ekranowanej żyły kabla z zaciskiem uziemienia ani nie pozwalaj by żyła kabla miała kontakt z zewnętrzną obudową XLR. Uziemienie osłony może spowodować spięcie i nieprzewidywalne zachowanie urządzenia. Rysunek 3 Rysunek 2 Konfiguracja pinów XLR Pin1 = Ziemia Pin2 = Data Compliment (minus) Pin3 = Data True (plus) ELATION PROFESSIONAL 6 DMX Programmer
7 SETUP DMX (ciąg dalszy) Ważna uwaga: Terminacja linii. Kiedy używamy dłuższych kabli, może być potrzebna terminacja ostatniego urządzenia, aby uniknąć niepożądanych zachowań urządzenia. Terminatorem jest opornik ohm 1/4 wata podłączony pomiędzy pinami 2 i 3 złącza męskiego XLR (DATA + i DATA -). Wkłada się go w złącze żeńskie XLR ostatniego urządzenia w szeregowo połączonym łańcuchu aby terminować linię. Użycie terminatora kabla (ADJ numer części Z-DMX/T) zmniejszy możliwość powstania zakłóceń. Terminacja zmniejsza błędy sygnału i usuwa problemy z transmisją oraz zakłócenia. Zaleca się zawsze podłączyć terminal DMX, (Opór 120 ohm 1/4 wata) pomiędzy PIN 2 (DMX-) a PIN 3 (DMX+) na ostatnim urządzeniu. Rysunek 4 5-pinowe złącza XLR DMX. Niektórzy producenci zamiast złączy 3-pinowych używają 5- pinowych złączy XLR do transmisji danych. Urządzenia z 5-pinowymi złączami XLR można łączyć z urządzeniami 3-pinowymi. Należy wtedy zastosować pośrednik złącza. Można je kupić w większości sklepów elektrycznych. Tabela poniżej pokazuje właściwą konwersję kabla. Przejściówka 3-Pin XLR na 5-Pin XLR Żyła kabla 3-pin XLR Żeńska (Out) 5-pin XLR Męska (In) Ziemia/Ekran Pin 1 Pin 1 Data compliment (- sygnał) Pin 2 Pin 2 Data True (+ sygnał) Pin 3 Pin 3 Nieużywany Pin 4 Nie używać Nieużywany Pin 5 Nie używać DMX 512 jest standardem używanym przy sterowaniu oświetleniem, jednakże są pewne różnice, o których należy pamiętać. Jedna z nich to konfiguracja pinów. DATA + i DATA są odwrócone. Można to skorygować używając inwertera na DMX Programmer. Jeżeli na każdym z biegunów podłączonych jest kilka urządzeń możemy pomiędzy nimi zastosować adapter Z-DMXADAPT. TYP 1 TYP 2 GNIAZDKO MĘSKIE XLR GNIAZDKO MĘSKIE XLR ADRESOWANIE DMX DMX 512 jest to rodzaj protokołu, który za pośrednictwem zwykłego kabla przesyła do 512 kanałów multipleksu. Każdy kanał ma wartość od 0 do 255. Adres każdego odbiornika (urządzenia) ustawia się za pomocą przełączników typu DIP lub czytnika cyfrowego. Każdy z przełączników typu DIP posiada ADRES oparty na kodzie binarnym. ELATION PROFESSIONAL 7 DMX Programmer
8 ADRESOWANIE DMX (ciąg dalszy) Przełącznik typu DIP #1 #2 #3 #4 #5 #6 #7 #8 #9 Wartość ŻĄDANY ADRES WYBIERAMY SUMUJĄC WARTOŚCI WŁAŚCIWYCH PRZEŁĄCZNIKÓW. Przełącznik #10 nie jest używany przy ustawianiu DMX lecz zwykle służy do wyboru funkcji, np.: Master / Slave, Aktywacja Dźwiękiem lub do odbioru sygnału sterowania DMX. Większość urządzeń rozpoczyna odbiór sygnału na ustawionym adresie Adresowanie urządzeń Aby móc indywidualnie sterować poszczególnymi urządzeniami za pomocą DMX Programmer adresy należy ustawić w następujący sposób. Przycisk Urządzeń # 1 rozpoczyna przy 1 Przycisk Urządzeń # 2 rozpoczyna przy 9 Przycisk Urządzeń # 3 rozpoczyna przy 17 Przycisk Urządzeń # 4 rozpoczyna przy 25 Przycisk Urządzeń # 5 rozpoczyna przy 33 Przycisk Urządzeń # 6 rozpoczyna przy 41 Przycisk Urządzeń # 7 rozpoczyna przy 49 Przycisk Urządzeń # 8 rozpoczyna przy 57 Jeżeli nie jesteśmy pewni jak ustawić adres startowy Urządzenia należy postępować zgodnie ze schematem podanym na stronie 19. PROGRAMOWANIE SCEN 1. WCISKAMY I PRZYTRZYMUJEMY PRZYCISK RECORD na trzy (3) sekundy aby włączyć tryb nagrywania. Zaświeci się czerwona dioda LED nad przyciskiem a EKRAN LCD wskaże, że znajdujemy sie w trybie record pokazując: 1: REC. Ponownie wciskamy PRZYCISK RECORD BUTTON, Wyświetlacz LCD pokaże REC. 2. Wybieramy urządzenie(a) do programowania wciskając dowolny z PRZYCISKÓW URZĄDZEŃ 1-8. Aby przełączyć na urządzenia 5 8 wciskamy PRZYCISK BANK. 3. Regulując wartości na suwakach ustawiamy programowane urządzenie(a) (tzn. Kolor, Gobo, Pan, Tilt, Szybkość, itd.). jeżeli nasze Urządzenie posiada więcej niż osiem kanałów używamy PRZYCISKU PAGE. Wybierając Stronę od A do B musimy przesuwać Suwaki aby włączać kanały. 4. Po znalezieniu żądanych ustawień i/lub pozycji dla urządzenia możemy wcisnąć PRZYCISK URZĄDZEŃ dla ustawianego urządzenia co zatrzymuje proces ustawiania Urządzenie/Urządzeń. Następnie wciskamy kolejny PRZYCISK URZĄDZEŃ aby wybrać następne Urządzenie do ustawienia. Jeżeli wciśniemy i przytrzymamy PRZYCISK GROUP a potem wciśniemy więcej niż jeden z PRZYCISKÓW URZĄDZEŃ możliwe jest ustawienie więcej niże jednego urządzenia w tym samym czasie. 5. Powtarzamy kroki 2 i 3 aż wszystkie światła ustawimy w żądanych pozycjach. 6. Po ustawieniu całej sceny jednocześnie wciskamy wybrany PRZYCISK SCENE 1-4 oraz PRZYCISK RECORD. Wszystkie diody LED zamigają potwierdzając zapisanie jednej sceny. Ustawienia możemy kopiować z jednego przycisku skanera do drugiego jeżeli chcemy dodać do pokazu więcej świateł. Wystarczy wcisnąć i przytrzymać przycisk skanera, którego ustawienia chcemy skopiować oraz wcisnąć przycisk Skanera, do którego chcemy te ustawienia przenieść. 7. Teraz używając PRZYCISKÓW UP i DOWN zmieniamy strony scen. Możemy zapisać 24 strony, maksimum 4 sceny na stronę, w sumie 96 scen. 8. Aby wyjść z trybu programowania wciskamy i przytrzymujemy PRZYCISK RECORD na 3 sek. ELATION PROFESSIONAL 8 DMX Programmer
9 PROGRAMOWANIE SCEN - PRZYKŁAD Przykład: tworzenie prostego wzoru typu box złożonego z 4 kroków. 1. WCISKAMY I PRZYTRZYMUJEMY PRZYCISK RECORD na trzy (3) sekundy aby włączyć tryb nagrywania. Zaświeci się czerwona dioda LED nad przyciskiem a EKRAN LCD wskaże, że znajdujemy sie w trybie record pokazując: 1: REC. Wciskamy raz jeszcze PRZYCISK RECORD, Wyświetlacz LCD pokaże REC. 2. Wybieramy urządzenie(a) do programowania wciskając PRZYCISKI URZĄDZEŃ 1-8 UWAGA: NA POCZĄTKU, ABY UŁATWIĆ SOBIE PRACĘ, DOBRZE JEST UŁOŻYĆ NA PODŁODZE CZTERY KUBKI LUB INNE PRZEDMIOTY, KTÓRE POSŁUŻĄ NAM JAKO PUNKTY NAPROWADZANIA. 3. Regulując suwaki ustawiamy żądany Kolor, Gobo, następnie za pomocą Pan, Tilt, regulujemy lustra kierując je na dolny narożnik parkietu. 4. Wciskamy jednocześnie PRZYCISK RECORD i PRZYCISK SCENE 1. WSZYSTKIE DIODY LED ZAMIGAJĄ 3 RAZY. 5. Regulujemy suwaki Pan aby ustawić lustra na drugi dolny narożnik parkietu. 6. Wciskamy jednocześnie PRZYCISK RECORD i PRZYCISK SCENE 2. WSZYSTKIE DIODY LED ZAMIGAJĄ 3 RAZY. 7. Regulujemy suwaki Tilt aby ustawić lustra na górny narożnik parkietu. 8. Wciskamy jednocześnie PRZYCISK RECORD i PRZYCISK SCENE 3. WSZYSTKIE DIODY LED ZAMIGAJĄ 3 RAZY 9. Regulujemy suwaki Pan aby ustawić lustra na drugi górny narożnik parkietu. Wciskając kolejno przyciski Scen od 1 do 4 powinniśmy stworzyć wzór typu box. W razie problemów prosimy zapoznać się z informacjami na temat Rozwiązywania Problemów na stronie 18. Teraz możemy użyć tych scen aby wykonać sceny 5-8. Takie same wzory typu box z innymi kolorami i gobo. Aby to zrobić musimy najpierw przełączyć się na nową stronę. Robimy to wciskając PRZYCISK UP. Ekran LED pokaże PA: Wciskamy PRZYCISK UP, wyświetli się PA: Powtarzamy kroki 3-9. UZYSKAMY 2 STRONY Z 4 SCENAMI KAŻDA, ORAZ 2 WZORY TYPU BOX O RÓŻNYCH KOLORACH. PO NAGRANIU WSZYSTKICH SCEN MOŻEMY PRZEJŚĆ DO PROGRAMOWANIA STRONA 11. ELATION PROFESSIONAL 9 DMX Programmer
10 EDYCJA SCEN KOPIOWANIE SCENY: Ta funkcja umożliwia kopiowanie ustawień jednej sceny do drugiej. 1. WCISKAMY I PRZYTRZYMUJEMY PRZYCISK RECORD na trzy (3) sekundy aby włączyć tryb nagrywania. Zaświeci się czerwona dioda LED nad przyciskiem a EKRAN LCD wskaże, że znajdujemy sie w trybie record pokazując: 1: REC. Wciskamy raz jeszcze PRZYCISK RECORD, Wyświetlacz LCD pokaże REC.. 2. Za pomocą PRZYCISKÓW UP i DOWN znajdujemy stronę zawierającą scenę, którą chcemy skopiować. 3. Wciskamy PRZYCISK SCENE zawierający scenę, którą chcemy skopiować. 4. Za pomocą PRZYCISKÓW UP i DOWN wybieramy stronę, do której chcemy skopiować scenę. 5. Jednocześnie wciskamy PRZYCISK RECORD i PRZYCISK SCENE do którego chcemy kopiować. EDYCJA SCENY: Ta funkcja pozwala nam na wprowadzania zmian do sceny po jej zaprogramowaniu. 1. WCISKAMY I PRZYTRZYMUJEMY PRZYCISK RECORD na trzy (3) sekundy aby włączyć tryb nagrywania. Zaświeci się czerwona dioda LED nad przyciskiem a EKRAN LCD wskaże, że znajdujemy sie w trybie record pokazując: 1: REC. Wciskamy raz jeszcze PRZYCISK RECORD, Wyświetlacz LCD pokaże REC. 2. Używając PRZYCISKÓW UP i DOWN znajdujemy stronę ze sceną, którą chcemy edytować. 3. Scenę do edycji wybieramy wciskając PRZYCISK SCENE. 4. Używając SUWAKÓW wprowadzamy ustawienia. 5. Po wprowadzeniu zmian jednocześnie wciskamy PRZYCISK RECORD oraz PRZYCISK SCENE odpowiadający edytowanej scenie. Zapisze to edytowaną scenę w pamięci. Należy wybrać tą samą scenę jak ta wybrana w kroku 4, w przeciwnym wypadku możemy przypadkowo dokonać zapisu na innej istniejącej scenie. USUWANIE SCENY: Funkcja ta spowoduje usunięcie pojedynczej SCENY. Należy się upewnić, że znajdujemy sie w trybie RECORD. 1. Przy wciśniętym DELETE, wciskamy i zwalniamy PRZYCISK SCENY 1-4 którą chcemy usunąć. NAGRYWANIE PROGRAMÓW NAGRYWANIE PROGRAMU Z UŻYCIEM WCIEŚNIEJ ZAPROGRAMOWANYCH SCEN: 1. WCISKAMY I PRZYTRZYMUJEMY PRZYCISK RECORD na trzy (3) sekundy aby włączyć tryb nagrywania. Zaświeci się czerwona dioda LED nad przyciskiem a EKRAN LCD wskaże, że znajdujemy sie w trybie record pokazując: 1: REC. 2. Wciskamy raz jeszcze PRZYCISK RECORD, Wyświetlacz LCD pokaże REC. 3. Wybieramy jeden z czterech PRZYCISKÓW PROGRAM, do którego chcemy dokonać nagrania. Po wybraniu programu, zielona dioda LED nad wybranym przyciskiem będzie stale migać a LCD pokaże, że znajdujemy się a trybie nagrywania programu wyświetlając St:00. Znaczy to, że dla wybranego programu jesteśmy przy kroku zero. 4. Wciskamy jeden z czterech przycisków sceny aby włączyć menu strony sceny. LCD wyświetli stronę obecnie włączonej sceny pokazując; PA: PA jest skrótem od Strona (Page) a to numer strony. 5. Wybieramy żądaną SCENĘ z dowolnej wcześniej nagranej strony. Przewijamy strony SCENY za pomocą przycisków strzałek. Nad przyciskiem zaprogramowanej sceny będzie się świeciła ELATION PROFESSIONAL 10 DMX Programmer
11 NAGRYWANIE PROGRAMÓW (ciąg dalszy) zielona dioda LED. Po wybraniu sceny zielona dioda LED nad wybranym przyciskiem będzie stale migać pokazując, że jest to ostatnio wybrana scena. UWAGA: Jeżeli w wybranym przycisku programu jest już wcześniej nagrany program, to wciśnięcie przycisku strzałki spowoduje włączenie przeglądania kolejno wszystkich wcześniej nagranych kroków. Jeżeli przycisk programu został wciśnięty przypadkowo i nie chcemy dokonywać nagrania na istniejącym programie, to aby wyjść musimy wcisnąć i przytrzymać RECORD na (3) sekundy). 6. Ustawiamy szybkość i czas przejścia za pomocą suwaka SPEED oraz przycisku SPEED+FADE. W czasie ustawiania Szybkości żółta dioda LED nad przyciskiem powinna być wyłączona (OFF) a w czasie ustawiania Czasu Przejścia powinna być włączona (ON). Dla każdej cechy zakres wynosi od pięciu dziesiątych sekundy (0,05) do dziesięciu (10) minut. 7. Wciskamy PRZYCISK RECORD. Wszystkie diody LED zamigają. Za każdym razem gdy wciśniemy PRZYCISK RECORD, wszystkie diody zamigają i nastąpi przejście do kolejnego kroku. NP. - St:01, St:02, St:03, St:04, itd Jeżeli chcemy zapisywać kolejne kroki powtarzamy kroki 5-7. W jednym programie może znajdować się do 99 kroków. 9. Aby wyjść z programowania wciskamy PRZYCISK RECORD BUTTON na trzy (3) sekundy co wyłączy tryb programu. NAGRYWANIE PROGRAMU ON THE FLY: 1. WCISKAMY I PRZYTRZYMUJEMY PRZYCISK RECORD na trzy (3) sekundy aby włączyć tryb nagrywania. Zaświeci się czerwona dioda LED nad przyciskiem a EKRAN LCD wskaże, że znajdujemy sie w trybie record pokazując: 1: REC. 2. Wciskamy raz jeszcze PRZYCISK RECORD, Wyświetlacz LCD pokaże REC. 3. Wybieramy jeden z czterech PRZYCISKÓW PROGRAM, do którego chcemy dokonać nagrania. Po wybraniu programu, zielona dioda LED nad wybranym przyciskiem będzie stale migać a LCD pokaże, że znajdujemy się a trybie nagrywania programu wyświetlając St:00. Znaczy to, że dla wybranego programu jesteśmy przy kroku zero. 4. Wybieramy urządzenie lub urządzenia, które chcemy wykorzystać w pierwszym kroku programu. Robimy to wciskając PRZYCISKI URZĄDZEŃ 1-4 na banku pierwszym oraz 5-8 na banku drugim. Następnie, używając suwaków i joysticków określamy wygląd pierwszego kroku. UWAGA: Używając suwaków możemy regulować kanały 1-4 kiedy dioda LED strony jest wyłączona (OFF) a kanały 5-8 kiedy LED STRONY jest włączona (ON). 5. Ustawiamy szybkość i czas przejścia za pomocą suwaka SPEED oraz przycisku SPEED+FADE. W czasie ustawiania Szybkości żółta dioda LED nad przyciskiem powinna być wyłączona (OFF) a w czasie ustawiania Czasu Przejścia powinna być włączona (ON). Dla każdej cechy zakres wynosi od pięciu dziesiątych sekundy (0,05) do dziesięciu (10) minut. 6. Wciskamy PRZYCISK RECORD. Wszystkie diody LED zamigają. Za każdym razem gdy wciśniemy PRZYCISK RECORD, wszystkie diody zamigają i nastąpi przejście do kolejnego kroku. NP. - St:01, St:02, St:03, St:04, itd Jeżeli chcemy zapisywać kolejne kroki powtarzamy kroki 5-7. W jednym programie może znajdować się do 99 kroków. 8. Aby wyjść z programowania wciskamy PRZYCISK RECORD BUTTON na trzy (3) sekundy co wyłączy tryb programu. WSTAWIANIE KROKU: 1. WCISKAMY I PRZYTRZYMUJEMY PRZYCISK RECORD na trzy (3) sekundy aby włączyć ELATION PROFESSIONAL 11 DMX Programmer
12 EDYCJA PROGRAMÓW tryb nagrywania. Zaświeci się czerwona dioda LED nad przyciskiem a EKRAN LCD wskaże, że znajdujemy sie w trybie record pokazując: 1: REC. Wciskamy raz jeszcze PRZYCISK RECORD, Wyświetlacz LCD pokaże REC. 2. Wybieramy PROGRAM 1 do 4, do którego chcemy dodać krok. 3. Za pomocą PRZYCISKÓW UP i DOWN ręcznie wyszukujemy KROK po którym chcemy wstawić krok. 4. Wciskamy Przycisk Sceny, którą chcemy wstawić. 5. Wciskamy PRZYCISK RECORD aby wstawić nowy krok. Wszystkie diody LED zamigają. 6. Aby wyjść z programowania wciskamy PRZYCISK RECORD na trzy (3) sekundy co wyłączy tryb programu USUWANIE KROKÓW I PROGRAMÓW USUWANIE KROKU: 1. WCISKAMY I PRZYTRZYMUJEMY PRZYCISK RECORD na trzy (3) sekundy aby włączyć tryb nagrywania. Zaświeci się czerwona dioda LED nad przyciskiem a EKRAN LCD wskaże, że znajdujemy sie w trybie record pokazując: 1: REC. Wciskamy raz jeszcze PRZYCISK RECORD, Wyświetlacz LCD pokaże REC. 2. Wybieramy PROGRAM 1 do 4 zawierający krok, który chcemy usunąć. 3. Za pomocą PRZYCISKÓW UP i DOWN ręcznie przewijamy odnajdując krok do usunięcia. 4. Po jego znalezieniu wciskamy i zwalniamy PRZYCISK DELETE. Wszystkie diody LED zamigają. 5. Aby wyjść z programowania wciskamy PRZYCISK RECORD BUTTON na trzy (3) sekundy co wyłączy tryb programu. USUWANIE CAŁYCH PROGRAMÓW: 1. WCISKAMY I PRZYTRZYMUJEMY PRZYCISK RECORD na trzy (3) sekundy aby włączyć tryb nagrywania. Zaświeci się czerwona dioda LED nad przyciskiem a EKRAN LCD wskaże, że znajdujemy sie w trybie record pokazując: 1: REC. Wciskamy raz jeszcze PRZYCISK RECORD, Wyświetlacz LCD pokaże REC. 2. Wciskamy i przytrzymujemy PRZYCISK PROGRAMU, który chcemy usunąć. 3. Gdy PRZYCISK PROGRAMU jest wciśnięty wciskamy i zwalniamy PRZYCISK DELETE. Wszystkie diody LED zamigają a na Ekranie LED pojawi się del. 4. Zwalniamy PRZYCISK PROGRAMU. Program powinien być usunięty. 5. Aby wyjść z programowania wciskamy PRZYCISK RECORD BUTTON na trzy (3) sekundy co wyłączy tryb programu. ODTWARZANIE SCEN I PROGRAMÓW RĘCZNE URUCHOMIANIE SCEN: 1. Przy pierwszym włączeniu zasilania urządzenie znajduje się w trybie ręcznym sceny. 2. Upewniamy się, że diody LED PRZYCISKÓW AUTO I MUSIC są wyłączone. 3. Używając PRZYCISKÓW UP i DOWN wybieramy stronę zawierającą sceny, które chcemy uruchomić. 4. Wciskamy PRZYCISK SCENE aby uruchomić scenę. RĘCZNE URUCHOMIANIE PROGRAMÓW: Ta funkcja umożliwia ręczne przechodzenie krok po kroku przez wszystkie sceny dowolnego Programu. 1. Wykonujemy program wciskając jeden z czterech PRZYCISKÓW PROGRAMU. 2. Wciskamy PRZYCISK AUDIO/PREVIEW i uderzamy PRZYCISK TAP/SYNC. AUTOMATYCZNA REALIZACJA PROGRAMÓW: ELATION PROFESSIONAL 12 DMX Programmer
13 ODTWARZANIE SCEN I PROGRAMÓW (ciąg dalszy) 1. Wybieramy żądany program wciskając dowolny z czterech PRZYCISK PROGRAMU. 2. Program będzie teraz realizowany zgodnie z szybkością i czasem przejścia ustawionymi w czasie tworzenia programu. 3. Jeżeli chcemy regulować szybkość i czas przejścia w czasie realizacji programu, należy wcisnąć i przytrzymać przycisk wybranego PROGRAMU oraz wcisnąć PRZYCISK SPEED+FADE. Teraz możemy zwolnić PRZYCISK PROGRAMU, zielona dioda LED obok PRZYCISKU PROGRAMU powinna szybko migać. 4. Teraz gdy wciśniemy PRZYCISK SPEED+TIME będziemy mogli przełączać pomiędzy Czasem Przejścia a Szybkością. Kiedy dioda LED przycisku świeci się suwak będzie kontrolował Czas Przejścia. Kiedy dioda LED nie świeci się suwak będzie kontrolował Szybkość. PROGRAMY URUCHOMIANE MUZYKĄ: 1. Wybieramy program wciskając jeden z czterech PRZYCISKÓW PROGRAMU. 2. Wciskamy PRZYCISK AUDIO/PREVIEW. 3. Teraz Program będzie działał w trybie aktywacji dźwiękiem. RESET CAŁEJ PAMIĘCI RESET CAŁEJ PAMIĘCI: Ta funkcja skasuje wszystkie sceny i zaprogramowane programy. Aby uruchomić tą funkcję urządzenie musi być wyłączone. 1. Wciskamy i przytrzymujemy PRZYCISK SCENE 2, PRZYCISK BANK oraz PRZYCISK BLACKOUT a następnie włączamy zasilanie. PRZYPISYWANIE JOYSTICKA DO URZĄDZEŃ UWAGA: Joystick będzie tak ustawiony by współpracować z większością urządzeń oświetleniowych produkowanych przez American DJ oraz Elation. Jeżeli sterownik będzie używany z urządzeniami innymi niż American DJ i Elation, joystick może wymagać dodatkowych ustawień aby współdziałać z tymi urządzeniami. Aby przypisać joystick do urządzenia należy postępować z poniższymi instrukcjami. 1. Urządzenie(a) musi być podłączone do DMX Programmer. 2. Wciskamy i przytrzymujemy PRZYCISK RECORD na trzy (3) sekundy aby włączyć tryb nagrywania. Zaświeci się czerwona dioda LED nad przyciskiem a EKRAN LCD pokaże 1: REC. 3. Wciskamy PRZYCISK UP, EKRAN LED pokaże 2:SEt. Wciskamy PRZYCISK RECORD, EKRAN LED pokaże 1:ASS. Raz jeszcze wciskamy PRZYCISK RECORD. 4. Teraz wybieramy urządzenie lub urządzenia, które chcemy przypisać do sterowania za pomocą joysticka. Aby wybrać kilka urządzeń musimy przytrzymać wciśnięty PRZYCISK GROUP a następnie wybrać urządzenia. 5. EKRAN LED pokaże C1:L1. C1 co znaczy Kanał 1, oraz L1 co znaczy Kanał Wyjścia Wciskamy PRZYCISK UP aby przełączać pomiędzy numerem Kanału a numerem Kanału Wyjścia. Wciskamy PRZYCISK UP aż EKRAN LED pokaże PA:C- (Sterowanie Pan). Wciskamy PRZYCISK DOWN aby zmienić kanał wyjścia na dowolny kanał będący kanałem Pan na wybranym urządzeniu. Wciskamy PRZYCISK UP aż EKRAN LED pokaże ti:c- (Sterowanie Tilt). Wciskamy PRZYCISK DOWN aby zmienić kanał wyjścia na dowolny kanał będący kanałem Tilt na wybranym urządzeniu. Wciskamy PRZYCISK RECORD. Jeżeli patch kanału został poprawnie wykonany, wszystkie diody LED zamigają a EKRAN LED pokaże good i wróci do C1:L1. UWAGA: Przed zapisaniem musimy ustawić oba kanały pan i tilt. Zapisanie jednego kanału spowoduje zapisanie tylko ostatnio wybranego ustawienia. 7. Aby wyjść z funkcji Przypisywania Joysticka wciskamy PRZYCISK RECORD na trzy (3) sekundy. ELATION PROFESSIONAL 13 DMX Programmer
14 USTAWIENIA USTAWIANIE CZASU OPÓŹNIENIA WYGASZANIA 1. Wciskamy i przytrzymujemy PRZYCISK RECORD na trzy (3) sekundy aby włączyć tryb nagrywania. Zaświeci się czerwona dioda LED nad przyciskiem a EKRAN LCD pokaże 1: REC. 2. Wciskamy PRZYCISK UP, EKRAN LED pokaże 2:SEt. Wciskamy PRZYCISK RECORD, EKRAN LED pokaże 1:ASS. 3. Wciskamy PRZYCISK UP, EKRAN LED pokaże 2:blt. 4. Wciskamy PRZYCISK RECORD, EKRAN LED pokaże teraz bt: Teraz używając PRZYCISKÓW UP i DOWN możemy ustawić czas Opóźnienia Wygaszania od 1-10 sekund. 6. Aby wyjść z ustawiania Opóźnienia Wygaszania wciskamy i przytrzymujemy PRZYCISK RECORD na trzy (3) sekundy. UWAGA: Wciśnięcie PRZYCISKU BLACKOUT na jedną sekundę może obejść opóźnienie Wygaszania. WYSWIETLENIE PROCENTÓW LUB WARTOŚCI BEZWZGLĘDNEJ Możemy wybrać czy wyświetlacz ma pokazywać poziom suwaka w Procentach czy jako Wartość bezwzględną. 100 oznacza, że wyświetlacz pokazuje poziom procentowy. 255 oznacza, że wyświetlacz pokazuje poziom w wartościach bezwzględnych. 1. Wciskamy i przytrzymujemy PRZYCISK RECORD na trzy (3) sekundy aby włączyć tryb nagrywania. Zaświeci się czerwona dioda LED nad przyciskiem a EKRAN LCD pokaże 1: REC. 2. Wciskamy PRZYCISK UP, EKRAN LED pokaże 2:SEt. Wciskamy PRZYCISK RECORD, EKRAN LED pokaże 1:ASS. 3. Wciskamy PRZYCISK DOWN, EKRAN LED pokaże teraz 3:dis. 4. Wciskamy PRZYCISK RECORD, EKRAN LED pokaże teraz Teraz używając PRZYCISKU UP lub DOWN możemy wybrać pomiędzy Procentem a Wartością Bezwzględną. 6. Aby wyjść z ustawień Wyświetlacza wciskamy i przytrzymujemy PRZYCISK RECORD na trzy (3) sekundy. ZAPIS NA KARCIE CF W menu Karty CF znajduje się 7 folderów danych: Wszystko ALL, Sceny SCEN, Program 1 Pro1, Program 2 Pro2, Program 3 Pro3, Program 4 Pro4 oraz Set SEt. 1. Wciskamy i przytrzymujemy PRZYCISK RECORD na trzy (3) sekundy aby włączyć tryb nagrywania. Zaświeci się czerwona dioda LED nad przyciskiem a EKRAN LCD pokaże 1: REC. 2. Wciskamy PRZYCISK UP, aż EKRAN LED pokaże 3: CF. Wciskamy PRZYCISK RECORD, EKRAN LED pokaże 1: St. 3. Wciskamy PRZYCISK RECORD, EKRAN LED pokaże teraz ALL. Wciśniecie PRZYCISKU UP umożliwi przewijanie folderów danych. Wybieramy folder do zapisu i wciskamy PRZYCISK RECORD. Wybieramy żądaną lokację pomiędzy Wciskamy PRZYCISK RECORD, EKRAN LED pokaże Stor w czasie zapisu na Karcie CF. Na EKRANIE LCD pojawi się Good po udanym zakończeniu procesu zapisu a następnie nastąpi automatyczne wyjście z trybu Record. Jeżeli proces nie zakończy się powodzeniem EKRAN LED pokaże Err i nastąpi automatyczne wyjście z trybu Record. Uwaga: Jeżeli DMX Programmer stale pokazuje komunikat Err, należy się upewnić czy Karta CF jest sformatowana. ELATION PROFESSIONAL 14 DMX Programmer
15 ODCZYTYWANIE KARTY CF W menu Karty CF znajduje się 7 folderów danych: Wszystko ALL, Sceny SCEN, Program 1 Pro1, Program 2 Pro2, Program 3 Pro3, Program 4 Pro4 oraz Set SEt. 1. Wciskamy i przytrzymujemy PRZYCISK RECORD na trzy (3) sekundy aby włączyć tryb nagrywania. Zaświeci się czerwona dioda LED nad przyciskiem a EKRAN LCD pokaże 1: REC. 2. Wciskamy PRZYCISK UP, aż EKRAN LED pokaże 3: CF. Wciskamy PRZYCISK RECORD, EKRAN LED pokaże 2: rd. 3. Wciskamy PRZYCISK RECORD, EKRAN LED pokaże teraz ALL. Wciśnięcie PRZYCISKU UP umożliwi przewijanie folderów danych. Wybieramy folder do odczytu i wciskamy PRZYCISK RECORD. Wybieramy żądany folder w zakresie Wciskamy PRZYCISK RECORD, EKRAN LED pokaże read w czasie odczytywania Karty CF. Na EKRANIE LCD pojawi się Good po udanym zakończeniu procesu odczytu a następnie nastąpi automatyczne wyjście z trybu Record. Jeżeli proces nie zakończy się powodzeniem EKRAN LED pokaże Err i nastąpi automatyczne wyjście z trybu Record. UWAGA: Udane operacja spowoduje utratę wszystkich wcześniejszych danych. Aby je zachować należy zapisać je na Kartę CF lub w komputerowej bazie danych. POBIERANIE I PRZESYŁANIE DANYCH POBIERANIE OPROGRAMOWANIA POPRZEZ RS-232 Do podłączenie do PC konieczny jest szeregowy kabel laplink. UWAGA: Standardowy kabel RS-232 nie będzie działał. Kable takie można kupić w dowolnym sklepie ze sprzętem komputerowym. Konieczny jest też PC z systemem Windows Wersja 95/98/2000 lub wyższa. Windows posiada funkcję Hyper Terminal, która może komunikować się z SD-808 poprzez jeden z portów COM na PC. Określamy, który z portów COM jest dostępny. COM 1 jest zwykle używany przez myszkę, więc zaleca się podłączenie do COM 2 na PC. Najpierw musimy skonfigurować Hyper Terminal do pracy ze DMX Programmer. 1. Uruchomiamy program Hyper Terminal klikając Start w Windows, następnie Programy a potem Akcesoria, Komunikacja i Hyper Terminal. 2. Po włączeniu Programu Hyper Terminal zostaniemy poproszeni o wybranie nazwy i ikony. Wybieramy nazwę DMX PROGRAMMER, następnie wybieramy ikonę i klikamy OK. Przechodzimy do następnego okna Połącz z i wybieramy Bezpośrednio do portu COM 2 lub z innym wolnym portem. Ignorujemy numer telefonu oraz inne opcje ustawień w tym oknie, klikamy OK. 3. W następnym oknie dialogowym określamy liczbę Bitów na Sekundę na 57,600, Bitów Danych na 8, Parzystość na brak, Bity Stopu na 1, Sterowanie Przepływem na brak i klikamy OK. Teraz uzyskujemy dostęp do pulpitu Hyper Terminal. Po wejściu na pulpit Hyper Terminal klikamy menu Plik w lewym górnym rogu. Przechodzimy do Właściwości i wybieramy zakładkę ustawienia. W menu ustawień klikamy ASCII Setup. W następnym menu pozostawiamy wszystkie ustawienia nieodznaczone, klikamy OK. Zamykamy i zapisujemy Hyper Terminal. Możemy stworzyć ikonę skrótu na pulpicie. Teraz klikając ikonę DMX PROGRAMMER.ht aby szybko wejść w konfigurację Hyper Terminal. 4. Klikamy menu Transfer i wybieramy Prześlij plik tekstowy. 5. Pojawi się okno dialogowe gdzie możemy wybrać plik danych, który chcemy przesłać. Należy sie upewnić, że jest on dostępny. Kliknięcie OK pozwoli urządzeniu SD-808 pobrać oprogramowanie z komputera. W czasie pobierania na EKRANIE LED będzie migać rece. 6. Jeżeli pobieranie oprogramowania było udane EKRAN LED pokaże good i nastąpi automatyczne wyjście z trybu Record. Jeżeli pobieranie nie uda się EKRAN LED pokaże Err. W takiej sytuacji należy sprawdzić co jest źródłem problemu i po naprawie jeszcze raz spróbować. ELATION PROFESSIONAL 15 DMX Programmer
16 POBIERANIE I PRZESYŁANIE DANYCH (ciąg dalszy) 7. Jeżeli z powodu błędu pobierania urządzenie straci oprogramowanie możemy przytrzymać PRZYCISKI URZĄDZEŃ 1, 2, 3 i 4 a następnie włączyć urządzenie. Jeżeli z jakiegoś powodu Hyper Terminal nie jest zainstalowany w systemie Windows, należy zainstalować go z płyty Windows. Przechodzimy do panelu sterowania, wybieramy Dodaj/Usuń Programy, wybieramy Setup Windows a następnie Komunikacja. Przeprowadzamy instalację z godnie z wyświetlanymi zaleceniami. 1. Wciskamy i przytrzymujemy PRZYCISK RECORD na trzy (3) sekundy aby włączyć tryb nagrywania. Zaświeci się czerwona dioda LED nad przyciskiem a EKRAN LCD pokaże 1: REC. 2. Wciskamy PRZYCISK UP aż EKRAN LED pokaże 4:232. Wciskamy PRZYCISK RECORD, EKRAN LED pokaże 1: SOF. 3. Wciskamy PRZYCISK RECORD, EKRAN LED pokaże teraz SOFT, wskazując, że DMX Programmer pobiera oprogramowanie. 4. Jeżeli chcemy wyjść z pobierania oprogramowania wciskamy i przytrzymujemy PRZYCISK RECORD przez trzy (3) sekundy. PRZESYŁANIE DANYCH W menu Karty CF znajduje się siedem (7) folderów do przesyłania danych: Wszystko ALL, Sceny SCEN, Program 1 Pr01, Program 2 Pr02, Program 3 Pr03, Program 4 Pr04 oraz Set SEt. 1. Wciskamy i przytrzymujemy PRZYCISK RECORD na trzy (3) sekundy aby włączyć tryb nagrywania. Zaświeci się czerwona dioda LED nad przyciskiem a EKRAN LCD pokaże 1: REC. 2. Wciskamy PRZYCISK UP, aż EKRAN LED pokaże 4:232. Wciskamy PRZYCISK RECORD, wciskamy PRZYCISK UP, aż EKRAN LED pokaże 2:U.Pr. 3. Wciskamy PRZYCISK RECORD aby wejść w przesył danych, EKRAN LED pokaże teraz ALL, jeden z siedmiu (7) folderów danych w DMX Programmer. 4. Wybieramy folder, który chcemy skopiować na PC. 5. Podłączamy DMX Programmer do PC. 6. Wybieramy wersję Hyper Terminal stworzoną i zapisaną na pulpicie. Klikamy na górne menu i wybieramy Przechwyć Tekst. Pojawi się okno dialogowe umożliwiające wybór folderu i nazwy pliku danych, który chcemy przesłać. Klikamy Start, Hyper Terminal rozpocznie proces odbioru danych z DMX Programmer. 7. Wciskamy PRZYCISK RECORD, EKRAN LED pokaże SEND, co wskazuje, że plik jest przesyłany. 8. Jeżeli przesłanie danych było udane EKRAN LED pokaże good i nastąpi automatyczne wyjście z trybu Record. Jeżeli przesłanie pliku nie uda się EKRAN LED pokaże Err. W takiej sytuacji należy sprawdzić połączenia i konfigurację oraz spróbować ponownie. POBIERANIE DANYCH W menu Karty CF znajduje się siedem (7) folderów do pobierania danych: Wszystko ALL, Sceny SCEN, Program 1 Pr01, Program 2 Pr02, Program 3 Pr03, Program 4 Pr04, and Set SEt. 1. Podłączamy DMX Programmer do PC. 2. Wciskamy i przytrzymujemy PRZYCISK RECORD na trzy (3) sekundy aby włączyć tryb nagrywania. Zaświeci się czerwona dioda LED nad przyciskiem a EKRAN LCD pokaże 1: REC. 3. Wciskamy PRZYCISK UP, aż EKRAN LED pokaże 4:232. Wciskamy PRZYCISK RECORD, wciskamy PRZYCISK UP, aż EKRAN LED pokaże 3:d.Pr. 4. Wciskamy PRZYCISK RECORD aby wejść w pobieranie danych, EKRAN LED pokaże teraz ALL, jeden z siedmiu (7) folderów danych w DMX Programmer. 5. Wybieramy folder, który chcemy pobrać z PC. ELATION PROFESSIONAL 16 DMX Programmer
17 POBIERANIE I PRZESYŁANIE DANYCH (ciąg dalszy) 6. Podłączamy DMX Programmer do PC. 7. Wciskamy PRZYCISK RECORD, EKRAN LED pokaże rece a dioda LED RECORD będzie migać pokazując, że plik jest odbierany. Możemy wyjść z tego procesu w dowolnym momencie wciskając PRZYCISK RECORD. 8. Na PC wybieramy wersję Hyper Terminal stworzoną i zapisaną na pulpicie. 9. Klikamy menu Transfer, wybieramy Prześlij plik tekstowy. Znajdujemy dysk i folder zawierający plik, wybieramy plik i klikamy OPEN. 10. Jeżeli pobieranie danych było udane EKRAN LED pokaże good i nastąpi automatyczne wyjście z trybu Record. Jeżeli pobieranie pliku nie uda się EKRAN LED pokaże Err. W takiej sytuacji należy sprawdzić połączenia i konfigurację oraz spróbować ponownie. PRZESYŁANIE DANYCH POMIĘDZY DWOMA DMX PROGRAMMER 1. Używając kabla RS-232 łączymy dwa urządzenia DMX Programmer. 2. W DMX Programmer, z którego chcemy pobierać dane. Wciskamy i przytrzymujemy PRZYCISK RECORD na trzy (3) sekundy aby włączyć tryb nagrywania. Zaświeci się czerwona dioda LED nad przyciskiem a EKRAN LCD pokaże 1: REC. 3. Wciskamy PRZYCISK UP, aż EKRAN LED pokaże 4:232. Wciskamy PRZYCISK RECORD, wciskamy PRZYCISK UP, aż EKRAN LED pokaże 3:d.Pr. 4. Wciskamy PRZYCISK RECORD aby wejść w pobieranie danych, EKRAN LED pokaże teraz ALL, jeden z siedmiu (7) folderów danych w DMX Programmer. 5. Wybieramy plik danych, który chcemy pobrać z DMX Programmer. 6. W DMX Programmer, na który chcemy przesłać dane. Wciskamy i przytrzymujemy PRZYCISK RECORD na trzy (3) sekundy aby włączyć tryb nagrywania. Zaświeci się czerwona dioda LED nad przyciskiem a EKRAN LCD pokaże 1: REC. 7. Wciskamy PRZYCISK UP, aż EKRAN LED pokaże 4:232. Wciskamy PRZYCISK RECORD, wciskamy PRZYCISK UP, aż EKRAN LED pokaże 2:U.Pr. 8. Wciskamy PRZYCISK RECORD aby wejść w przesyłanie danych, EKRAN LED pokaże teraz ALL, jeden z siedmiu (7) folderów danych w DMX Programmer. 9. Wybieramy folder danych, który chcemy zapisać. 10. Wciskamy PRZYCISK RECORD na urządzeniu, z którego pobieramy. EKRAN LED pokaże SEND a EKRAN LED urządzenia pobierającego pokaże rece. 11. Jeżeli przesyłanie danych było udane EKRAN LED pokaże good i nastąpi automatyczne wyjście z trybu Record. Jeżeli przesyłanie danych pomiędzy urządzeniami nie uda się EKRAN LED na obu urządzeniach pokaże Err. W takiej sytuacji należy sprawdzić połączenia i konfigurację oraz spróbować ponownie. ELATION PROFESSIONAL 17 DMX Programmer
18 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Lustra nie reagują na przesuwanie suwaków. Należy się upewnić, że urządzenie zostało wybrane oraz czy adres jest właściwy. Sprawdzamy też szybkość jest ustawiona na szybszy ruch. Trzeba pamiętać, że nie we wszystkich urządzeniach jest możliwa regulacja szybkości. Jeżeli całkowita długość kabla XLR przekracza 30 metrów należy założyć terminator. Kolory nie reagują na przesuwanie suwaków. Należy się upewnić, że urządzenie zostało wybrane oraz czy adres jest właściwy. Patrz Schematy na stronie 19. Jeżeli całkowita długość kabla XLR przekracza 30 metrów należy założyć terminator. Po nagraniu sceny nie odtwarzają się. Należy się upewnić, że przyciski RECORD i SCENE zostały wciśnięte jednocześnie. Po wciśnięciu każdego przycisku SCENY diody LED powinny migać. Sprawdzamy czy znajdujemy się na Stronie, gdzie sceny zostały nagrane. Po nagraniu programy nie odtwarzają się. Należy sie upewnić, że przycisk RECORD został wciśnięty po wciśnięciu przycisku SCENY. Po wciśnięciu przycisku RECORD diody LED powinny migać. Sprawdzamy czy znajdujemy się w Programie, w którym kroki zostały nagrane. Czy Czas Przejścia nie jest zbyt długi dla Wybranej Szybkości? Jeżeli całkowita długość kabla XLR przekracza 30 metrów należy założyć terminator. ELATION PROFESSIONAL 18 DMX Programmer
19 SCHEMAT USTAWIENIA PRZEŁĄCZNIKÓW TYPU DIP PRZY USTAWIANIU ADRESU DMX KIEDY WYBIERANY JEST ADRES STARTOWY Urządzenie 1 Adres 1 Urządzenie 5 Adres 33 Urządzenie 2 Adres 9 Urządzenie 6 Adres 41 Urządzenie 3 Adres 17 Urządzenie 7 Adres 49 Urządzenie 4 Adres 25 Urządzenie 8 Adres 57 ELATION PROFESSIONAL 19 DMX Programmer
20 DANE TECHNICZNE Model: ZASILANIE: KANAŁY DMX: WEJŚCIA/WYJŚCIA: AKTYWACJA DŹWIĘKIEM: WYMIARY: WAGA: DMX Programmer DC 9-15V, 500mA min 64 Kanały DMX DMX Out Złącze 3-Pin Neutrik Chassis Port RS-232 Złącze DB 9 Złącze Wytwornicy Dymu Złącza 5-Pin Din Złącze USB dla DJ Work Light Wbudowany mikrofon 360mm(D) x 193mm(SZ) x 74mm(W) 14,25 (D) x 7,5 (SZ) x 3 (W) 4,6F./ 2,1Kg Uwaga: Zmiany specyfikacji oraz ulepszenia produktu oraz zmiany instrukcji obsługi nie wymagają żadnego wcześniejszego pisemnego uprzedzenia. ELATION PROFESSIONAL 20 DMX Programmer
21 ROHS - Ważny wkład w ochronę środowiska Szanowni Klienci! ROHS Unia Europejska wydała dyrektywę, której celem jest ograniczenie/zabronienie używania niebezpiecznych substancji. Ta regulacja, znana jako ROHS, jest przedmiotem wielu dyskusji w branży elektronicznej. Zabrania ona między innymi używania sześciu substancji: ołowiu (Pb), rtęci (Hg), sześciowartościowego chromu(cr VI), kadmu(cd), polibromowego difenylu (PBB) jako środka zmniejszającego palność, polibromowego eteru fenylowego (PBDE) jako środka zmniejszającego palność. Dyrektywa ta dotyczy prawie wszystkich urządzeń elektrycznych i elektronicznych, których działanie wymaga pola elektrycznego lub elektromagnetycznego krótko mówiąc całej elektroniki otaczającej nas w domu i pracy. Jako producenci urządzeń marek AMERICAN AUDIO, AMERICAN DJ, ELATION Professional i ACCLAIM Lighting jesteśmy zobowiązani dostosować się do tej dyrektywy. Dlatego już na dwa lata przed wejściem w życie dyrektywy ROHS rozpoczęliśmy poszukiwania alternatywnych, bezpiecznych dla środowiska naturalnego materiałów i procesów produkcyjnych. Zanim dyrektywa ROHS weszła w życie wszystkie nasze produkty były już produkowane zgodnie z wymaganiami Unii Europejskiej. Dzięki regularnym audytom i testom materiałów nadal zapewniamy, że używane podzespoły ciągle odpowiadają wymaganiom tej dyrektywy, a produkcja, na ile pozwala na to stan techniki, przebiega w zgodzie ze środowiskiem naturalnym. Dyrektywa ROHS jest ważnym krokiem w kierunku ochrony naszego środowiska naturalnego i przekazania go naszym potomkom. My, jako producenci, czujemy się zobowiązani mieć w tym swój udział. ELATION PROFESSIONAL 21 DMX Programmer
22 WEEE - Utylizacja odpadów elektrycznych i elektronicznych Corocznie na wysypiskach śmieci na całym świecie lądują tysiące ton niebezpiecznych dla środowiska naturalnego podzespołów elektronicznych. Aby zapewnić możliwie najlepszą utylizację i zużytkowanie podzespołów elektronicznych, Unia Europejska stworzyła dyrektywę WEEE. System WEEE (Waste of Electrical and Electronical Equipment) jest porównywalny do używanego od lat systemu Zielony Punkt. Produci urządzeń elektronicznych muszą czynnie uczestniczyć w przyszłej utylizacji produktu już na etapie wprowadzenia go do obrotu. Zebrane w ten sposób pieniądze są przeznaczane na rzecz wspólnego systemu utylizacji. W ten sposób zapewnione jest fachowe i zgodne z ochroną środowiska zbiórka oraz utylizacja starych urządzeń. Jako producent jesteśmy częścią niemieckiego systemu EAR i pracujemy na jego rzecz. (rejestracja w Niemczech: DE ) W przypadku urządzeń marek AMERICAN DJ i AMERICAN AUDIO oznacza to, że mogą je Państwo bezpłatnie oddać w punktach zbiórek i zostaną one tam wprowadzone do procesu recyclingu. Urządzenia marki ELATION professional, które przeznaczone są jedynie do użytku profesjonalnego, są utylizowane bezpośrednio przez nas. Prosimy o przesłanie ich bezpośrednio do nas po ich zużyciu, abyśmy mogli zająć się ich właściwą utylizacją. Tak jak wspomniana wcześniej dyrektywa ROHS, tak i WEEE jest ważnym działaniem na rzecz ochrony środowiska, a my chętnie pomagamy dbać o naturę poprzez właściwą utylizację. Chętnie odpowiemy na wszelkie Państwa pytania oraz sugestie. Kontakt: info@elationlighting.eu ELATION PROFESSIONAL 22 DMX Programmer
23 UWAGI ELATION PROFESSIONAL 23 DMX Programmer
24 Elation Professional Europe Junostraat EW Kerkrade The Netherlands ELATION PROFESSIONAL 24 DMX Programmer
A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands
A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu Spis treści INFORMACJE OGÓLNE... 3 DZIAŁANIE ADJ-RFC... 4 ROHS - Ważny wkład w ochronę środowiska... 5 WEEE Utylizacja
Bardziej szczegółowoZDALNY STEROWNIK FS-DMXT DMX TIMER. Instrukcja obsługi. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands
ZDALNY STEROWNIK FS-DMXT DMX TIMER Instrukcja obsługi A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu Spis treści WPROWADZENIE... 3 INFORMACJE OGÓLNE... 3 WŁASNOŚCI
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. ADJ Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands
INSTRUKCJA OBSŁUGI ADJ Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu Spis treści WSTĘP... 3 WSKAŹNIKI, POŁACZENIA I FUNKCJE... 3 USTAWIANIE WIFLY... 4 SPECYFIKACJA...
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands
INSTRUKCJA OBSŁUGI A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu Spis treści WSTĘP... 3 STAN BATERII... 3 ŁADOWANIE BATERII... 3 SPECYFIKACJA... 4 ROHS - Ważny
Bardziej szczegółowoWIFLEX DMX SYSTEM. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowy System Nadawania/Odbioru Sygnałów DMX
WIFLEX DMX SYSTEM Bezprzewodowy System Nadawania/Odbioru Sygnałów DMX Instrukcja obsługi A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu Spis treści WPROWADZENIE...
Bardziej szczegółowoA.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu
A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu Spis treści WPROWADZENIE... 3 WYMIANA BEZPIECZNIKA... 3 SET UP... 3 DANE TECHNICZNE... 4 ROHS Olbrzymi wkład w
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands
INSTRUKCJA OBSŁUGI A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu Spis treści INFORMACJE OGÓLNE... 3 SPECYFIKACJA... 4 ROHS Ważny wkład w ochronę środowiska...
Bardziej szczegółowoPrzenośny System Trawersu INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przenośny System Trawersu INSTRUKCJA OBSŁUGI A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu Spis treści OBSŁUGA KLIENTA:... 3 LTS-50T PARTS LIST... 3 INSTRUKCJA
Bardziej szczegółowoInstrukcja Obsługi. 8 Kanałowy Bezprzewodowy Sterownik On/Off z Funkcjami UC3
8 Kanałowy Bezprzewodowy Sterownik On/Off z Funkcjami UC3 Instrukcja Obsługi A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu Spis treści WPROWADZENIE... 3 SETUP
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands 8/12
INSTRUKCJA OBSŁUGI A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu 8/12 Spis treści WSTĘP... 3 DZIAŁANIE... 3 URZĄDZENIA STERUJĄCE I FUNKCJE... 4 WYKRES FOTOMETRYCZNY...
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands
INSTRUKCJA OBSŁUGI A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu Spis treści WSTĘP... 3 USTAWIENIA I SYNCHRONIZACJA... 3 PRZEŁĄCZNIKI I FUNKCJE... 4 SPECYFIKACJA...
Bardziej szczegółowoSTEROWNIK LED OPERATOR
STEROWNIK LED OPERATOR Podręcznik UŜytkownika Elation Professional Europe Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.elationlighting.eu Wer.1.0 Spis treści WSPARCIE KLIENTA... 3 CECHY URZĄDZENIA...
Bardziej szczegółowoRGB 3C STEROWNIK LED
RGB 3C STEROWNIK LED Instrukcja obsługi 5/11 A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu Spis treści INFORMACJE OGÓLNE... 3 ZALECENIA OGÓLNE... 3 CECHY URZĄDZENIA...
Bardziej szczegółowoZDALNE STEROWANIE DMX
FF23TR ZDALNE STEROWANIE DMX INSTRUKCJA OBSŁUGI A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu 2013 ADJ Products, LLC wszystkie prawa zastrzeżone. Informacje,
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands
INSTRUKCJA OBSŁUGI A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu Spis treści INFORMACJE WSTĘPNE... 3 CECHY URZĄDZENIA... 3 STEROWNIK DUO STATION... 3 ELEMENTY
Bardziej szczegółowoFLASH PANEL 16. Instrukcja obsługi. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.
FLASH PANEL 16 Instrukcja obsługi 11/10 A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu Spis treści WPROWADZENIE... 3 ZALECENIA OGÓLNE... 3 CECHY URZĄDZENIA...
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi 2/11. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu
Instrukcja obsługi 2/11 A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu Spis treści WYPAKOWANIE... 3 WPROWADZENIE... 3 ZALECENIA OGÓLNE... 3 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI...
Bardziej szczegółowoSP-1500 DMX MK II Strobe Instrukcja obsługi
SP-1500 DMX MK II Strobe Instrukcja obsługi. 10/2011 A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu Spis treści WPROWADZENIE... 3 CECHY URZĄDZENIA... 3 INSTALACJA...
Bardziej szczegółowoTABELA MIDI VMS4. Podręcznik Użytkownika. Profesjonalny Cyfrowy Kontroler
Profesjonalny Cyfrowy Kontroler TABELA MIDI VMS4 Podręcznik Użytkownika A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu Spis treści Tabela midi VMS4... 3 ROHS
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi 10/08. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands
Instrukcja obsługi 10/08 A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu Spis treści WPROWADZENIE... 3 ZALECENIA OGÓLNE... 3 CECHY URZĄDZENIA... 3 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI...
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands
INSTRUKCJA OBSŁUGI A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu 2013 ADJ Products, LLC wszystkie prawa zastrzeżone. Informacje, specyfikacje, rysunki, zdjęcia
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI 1/13. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands
INSTRUKCJA OBSŁUGI 1/13 A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu Spis treści WSTĘP... 3 INSTRUKCJE OGÓLNE... 3 CECHY... 3 OBSŁUGA URZĄDZENIA... 4 USUWANIE
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands 2/12
Instrukcja obsługi A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu 2/12 Spis treści INFORMACJE OGÓLNE... 3 ZALECENIA OGÓLNE... 3 CECHY URZĄDZENIA... 3 DMX... 3
Bardziej szczegółowoInstrukcja Obsługi. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands
Instrukcja Obsługi A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu Spis treści INSTRUKCJE OGÓLNE... 3 WYMIANA BATERII:... 3 WYMIANA SOCZEWKI:... 3 SPECYFIKACJA:...
Bardziej szczegółowoInstrukcja dla użytkownika. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands 10/16
Instrukcja dla użytkownika A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu 10/16 2017 ADJ Products, LLC wszystkie prawa zastrzeżone. Informacje, specyfikacje,
Bardziej szczegółowoSDC-6 V2 Prosty 6-Kanałowy Sterownik DMX Instrukcja Obsługi
SDC-6 V2 Prosty 6-Kanałowy Sterownik DMX Instrukcja Obsługi przód tył A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu Wer. 1.01 2013 ADJ Products, LLC wszystkie
Bardziej szczegółowoeurolite Scan Control
eurolite Scan Control DMX 192-channel lighting controller OPERACJE Jeśli dioda Blackout miga, jesteśmy w trybie wygaszenia wszystkich urządzeń. Nie będą one reagowały na zmiany ustawień w sterowniku. Aby
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands
INSTRUKCJA OBSŁUGI A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.elationlighting.eu Spis treści: WSPARCIE KLIENTA... 4 SCHEMAT... 5 URZĄDZENIA STERUJĄCE I FUNKCJE... 7 URZĄDZENIA
Bardziej szczegółowoLED Beacon INSTRUKCJA OBSŁUGI
LED Beacon INSTRUKCJA OBSŁUGI A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu Contents WSTĘP... 3 DZIAŁANIE... 3 SPECYFIKACJA... 5 ROHS oraz WEEE... 6 A.D.J. Supply
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi 6/11. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu
Instrukcja obsługi 6/11 A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu Spis treści INFORMACJE WSTĘPNE... 3 ZALECENIA OGÓLNE... 3 CECHY URZĄDZENIA... 3 ŚRODKI
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands 4/12
Instrukcja obsługi A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu 4/12 Spis treści WPROWADZENIE... 3 ZALECENIA OGÓLNE... 3 CECHY URZĄDZENIA... 3 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI...
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands Wer. 6/12
Instrukcja obsługi A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu Wer. 6/12 Spis treści WPROWADZENIE... 3 ZALECENIA OGÓLNE... 3 CECHY URZĄDZENIA... 3 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI...
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands Wer. 11/11
Instrukcja obsługi A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu Wer. 11/11 Spis treści INFORMACJE WSTĘPNE... 3 ZALECENIA OGÓLNE... 3 CECHY URZĄDZENIA... 3 ŚRODKI
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands Wer. 11/11
Instrukcja obsługi A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu Wer. 11/11 Spis treści INFORMACJE WSTĘPNE... 3 ZALECENIA OGÓLNE... 3 CECHY URZĄDZENIA... 3 ŚRODKI
Bardziej szczegółowoPODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
24 kanałowy Sterownik Oświetlenia DMX PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu Spis treści CECHY URZĄDZENIA... 3 ZALECENIA OGÓLNE...
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi 1/11. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands
Instrukcja obsługi 1/11 A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu Spis treści WPROWADZENIE... 3 ZALECENIA OGÓLNE... 4 CECHY URZĄDZENIA... 4 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI...
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi 9/10. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu
Instrukcja obsługi 9/10 A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu Spis treści INFORMACJE WSTĘPNE... 3 ZALECENIA OGÓLNE... 3 CECHY URZĄDZENIA... 3 ŚRODKI
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands Wer. 3/12
Instrukcja obsługi A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu Wer. 3/12 Spis treści INFORMACJE OGÓLNE... 3 ZALECENIA OGÓLNE... 3 CECHY URZĄDZENIA... 3 ŚRODKI
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu. Wer. 8/08
Instrukcja obsługi OSTRZEŻENIE! Urządzenie zawiera soczewkę powiększającą. Należy chronić ją przed bezpośrednim światłem słonecznym. Promienie słońca padające na soczewkę mogą spowodować rozgrzanie się
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI 11/08. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands
INSTRUKCJA OBSŁUGI 11/08 A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu Spis treści WSTĘP... 3 INSTRUKCJE OGÓLNE... 3 CHARAKTERYSTYKA... 3 DZIAŁANIE... 3 WYMIANA
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands 12/11
Instrukcja obsługi A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu 12/11 Spis treści INFORMACJE OGÓLNE... 3 ZALECENIA OGÓLNE... 3 CECHY URZĄDZENIA... 3 ŚRODKI
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands 9/15
INSTRUKCJA OBSŁUGI A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu 9/15 2013 ADJ Products, LLC wszystkie prawa zastrzeżone. Informacje, specyfikacje, rysunki,
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands 1/12
Instrukcja obsługi A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu 1/12 Spis treści INFORMACJE OGÓLNE... 3 ZALECENIA OGÓLNE... 3 CECHY URZĄDZENIA... 3 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Bardziej szczegółowoDługopis z ukrytą kamerą cyfrową HD
Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Instrukcja obsługi Nr produktu: 956256 Strona 1 z 5 1. Szczegóły produktu Nr Nazwa Opis 1 Przycisk obsługi Jest to wielofunkcyjny przycisk, którego funkcje zależą od
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands 4/12
Instrukcja obsługi A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu 4/12 Spis treści WPROWADZENIE... 3 ZALECENIA OGÓLNE... 3 CECHY URZĄDZENIA... 3 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI...
Bardziej szczegółowoLIGHT4ME BASIC 192 DMX CONTROLLER INSTRUKCJA OBSŁUGI
LIGHT4ME BASIC 192 DMX CONTROLLER INSTRUKCJA OBSŁUGI OPIS PRODUKTU Aby zoptymalizować pracę tego sterownika prosimy o zapoznanie się z tą instrukcją obsługi i informacjami w niej zawartymi. Po procesie
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi 10/10. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands
Instrukcja obsługi 10/10 A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu Spis treści INFORMACJE OGÓLNE... 3 ZALECENIA OGÓLNE... 3 CECHY URZĄDZENIA... 3 ŚRODKI
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI 5/13. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands
INSTRUKCJA OBSŁUGI 5/13 A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu Spis treści GENERAL INFORMATIOINFORMACJE OGÓLNE... 3 INSTRUKCJE OGÓLNE... 3 CECHY... 3
Bardziej szczegółowoZEGAR Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
ZEGAR Z KAMERĄ 1.Informacje podstawowe INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Wysokiej jakości mikro kamera ukryta w pełni funkcjonalnym budziku, który działa z pozoru jak zwykły budzik. Dzięki temu zaawansowanemu urządzeniu
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi 5/11. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu
Instrukcja obsługi 5/11 A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu Spis treści INFORMACJE OGÓLNE... 3 ZALECENIA OGÓLNE... 3 CECHY URZĄDZENIA... 3 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI...
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi 10/10. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands
Instrukcja obsługi 10/10 A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu Spis treści INFORMACJE OGÓLNE... 3 ZALECENIA OGÓLNE... 3 CECHY URZĄDZENIA... 3 ŚRODKI
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi 10/10. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands
Instrukcja obsługi 10/10 A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu Spis treści INFORMACJE OGÓLNE... 3 ZALECENIA OGÓLNE... 3 CECHY URZĄDZENIA... 3 ŚRODKI
Bardziej szczegółowoWideoboroskop AX-B250
Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...
Bardziej szczegółowoSCANIC CLUB 12 JOYSTICK
SCANIC CLUB 12 JOYSTICK INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : BLASK RELOOP POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag. III 2p. 70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4237099 www.blaskdj.com.pl e-mail: reloop@reloop.com.pl UWAGA!
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu
INSTRUKCJA OBSŁUGI A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu A.D.J. Supply Europe B.V. www.americandj.eu CA 8 Instrukcja Obsługi Str.1 Spis treści INFORMACJE
Bardziej szczegółowoInstrukcja do oprogramowania ENAP DEC-1
Instrukcja do oprogramowania ENAP DEC-1 Do urządzenia DEC-1 dołączone jest oprogramowanie umożliwiające konfigurację urządzenia, rejestrację zdarzeń oraz wizualizację pracy urządzenia oraz poszczególnych
Bardziej szczegółowoEura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej
Eura-Tech Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej Pobieranie aplikacji Przed rozpoczęciem ustawiania kamery IP, pobierz i zainstaluj aplikację Eura Cam. W sklepie Google Play wyszukaj aplikację EuraCam Funkcjonalność
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA DMX DIRECTOR 768
INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA DMX DIRECTOR 768 Wprowadzenie Sterownik Coemar Director 768 przeznaczony jest to sterowania maksymalnie 24 urządzeniami inteligentnymi ( ruchome głowy, skanery, itp.) pracującymi
Bardziej szczegółowoPodręcznik Użytkownika
Informacje ogólne Wypakowanie: Dziękujemy za zakup produkcji American DJ. Każdy egzemplarz został dokładnie sprawdzony i jest wysyłany w pełnej gotowości do użycia. Należy dokładnie sprawdzić czy opakowanie
Bardziej szczegółowoWireless DMX 192CH controller F
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wireless DMX 192CH controller F6000015 Wireless DMX 192CH controller F6000015 Spis treści 1 Wprowadzenie... 2 2 Zasady bezpieczeństwa... 2 3 Informacje o produkcie... 2 3.1 Funkcje...
Bardziej szczegółowoInstrukcja wgrywania aktualizacji oprogramowania dla routera Edimax LT-6408n
Instrukcja wgrywania aktualizacji oprogramowania dla routera Edimax LT-6408n Uwaga! Nowa wersja oprogramowania oznaczona numerem 1.03v jest przeznaczona tylko dla routerów mających współpracować z modemem
Bardziej szczegółowoElation Architectural Instrukcja Obsługi
Elation Architectural Instrukcja Obsługi Rev. 11/07 Elation Architectural Elation Professional Europe A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.elationlighting.eu Dziękujemy
Bardziej szczegółowoBUDZIK Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
BUDZIK Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 1. Informacje podstawowe Wysokiej jakości mikro kamera ukryta w pełni funkcjonalnym budziku, który działa z pozoru jak zwykły budzik. Dzięki temu zaawansowanemu urządzeniu
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands Wer. 6/12
Instrukcja obsługi A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu Wer. 6/12 Spis treści WPROWADZENIE... 3 ZALECENIA OGÓLNE... 3 CECHY URZĄDZENIA... 3 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI...
Bardziej szczegółowoSCANIC CLUB 12 ROTARY II
SCANIC CLUB 12 ROTARY II INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : BLASK RELOOP POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag. III 2p. 70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4237099 www.blaskdj.com.pl e-mail: reloop@reloop.com.pl
Bardziej szczegółowoPX127. Solo. RedLine INSTRUKCJA OBSŁUGI
PX127 Solo RedLine INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 1 2. Warunki bezpieczeństwa... 1. Płyta czołowa... 2 4. Kopiowanie programów do sterownika SOLO... 5. Kopiowanie programów do sterownika
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi KAMERA LC-S989
Instrukcja obsługi KAMERA LC-S989 1. Budowa( opis) 1: Dziura na smycz 2: Włączanie 3: Tryby(Mode) 4: Klips 5: Karta Micro SD 6: Obręcz 7: Mini USB 8: Kamera 9: Operacje STOP/NAGRYWAJ 10: Wskaźnik stanu
Bardziej szczegółowoSKRÓCONA INSTRUKCJA uruchomienia testera
SKRÓCONA INSTRUKCJA uruchomienia testera Polski UWAGA: 1. Zaleca się aktualizowanie oprogramowania diagnostycznego, zawartego na karcie pamięci, przynajmniej raz w miesiącu!!!!!! 2. Funkcje POKAYOKE są
Bardziej szczegółowoSpis treści. Opis urządzenia. Pierwsze użycie
Spis treści Opis urządzenia... 1 Pierwsze użycie... 1 Podstawowa obsługa urządzenia... 2 Opis diod LED... 2 Przygotowania do odczytu danych z urządzenia... 2 Proces instalacji... 3 Zmiana domyślnego sterownika
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands 12/11
INSTRUKCJA OBSŁUGI A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu 12/11 Spis treści WSTĘP... 3 INSTRUKCJE OGÓLNE... 3 CZYSZCZENIE... 3 ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA...
Bardziej szczegółowoSystimPlus. Dokumentacja (FAQ) dla wersji: v1.14.05.12
SystimPlus Dokumentacja (FAQ) dla wersji: v1.14.05.12 Spis treści 1.Co to jest SystimPlus?... 1 2.Instalacja i wymagania... 1 3.Jakie drukarki fiskalne obsługuje SystimPlus?... 3 4.Jak połączyć się z drukarką
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi 1/11. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands
Instrukcja obsługi 1/11 A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu Spis treści WPROWADZENIE... 3 ZALECENIA OGÓLNE... 3 CECHY URZĄDZENIA... 3 CZYSZCZENIE...
Bardziej szczegółowoLED Mini Moving head light 60W LED,30W LED
LED Mini Moving head light 60W LED,30W LED Instrukcja obsługi www.flash-butrym.pl 1. Przedmowa 1.1 Zawartość opakowania Nazwa Głowica ruchoma Kabel zasilający Instrukcja obsługi Ilość 1szt 1szt 1szt 1.2
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi 9/10. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands
Instrukcja obsługi 9/10 A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu Spis treści INFORMACJE WSTĘPNE... 3 ZALECENIA OGÓLNE... 3 CECHY URZĄDZENIA... 3 ŚRODKI
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands Rev. 5/15
INSTRUKCJA OBSŁUGI A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu Rev. 5/15 2013 ADJ Products, LLC wszystkie prawa zastrzeżone. Informacje, specyfikacje, rysunki,
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi 5/11. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands
Instrukcja obsługi 5/11 A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu Spis treści INFORMACJE OGÓLNE... 3 ZALECENIA OGÓLNE... 3 CECHY URZĄDZENIA... 3 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI...
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi 5/11. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands
Instrukcja obsługi 5/11 A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu Spis treści INFORMACJE OGÓLNE... 3 ZALECENIA OGÓLNE... 3 CECHY URZĄDZENIA... 3 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI...
Bardziej szczegółowoUstawienia ogólne. Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony
Ustawienia ogólne Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony Panel główny programu System Sensor (tylko dla wersja V2, V3, V4) Panel główny programu System
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi 5/11. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands
Instrukcja obsługi 5/11 A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu Spis treści INFORMACJE WSTĘPNE... 3 ZALECENIA OGÓLNE... 3 CECHY URZĄDZENIA... 3 ŚRODKI
Bardziej szczegółowoProgram APEK Użytkownik Instrukcja użytkownika
Program APEK Użytkownik Instrukcja użytkownika http://www.apek.pl e-mail. Biuro@apek.pl tel. 022 6447970 Systemy monitorowania programem APEK Użytkownik. 1.1 Wiadomości wstępne: Podgląd danych i ustawianie.
Bardziej szczegółowoPX 292. DMX/4-20mA interface INSTRUKCJA OBSŁUGI
PX 292 DMX/4-20mA interface INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 3 2. Warunki bezpieczeństwa... 3 3. Podłączenie sygnału DMX... 3 4. Opis urządzenia... 4. Programowanie urządzenia....1. Poruszanie
Bardziej szczegółowoWyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
Bardziej szczegółowoLED Głowica ruchoma 30W SPOT COLOR GOBO F
INSTRUKCJA OBSŁUGI LED Głowica ruchoma 30W SPOT COLOR GOBO F7000499 LED Głowica Ruchoma 30W SPOT COLOR GOBO F7000499 Spis treści 1 Wprowadzenie... 2 2 Zasady bezpieczeństwa... 2 3 Konserwacja... 2 4 Informacje
Bardziej szczegółowoSterownik Spid Pant 8 i Ant 8. Podręcznik użytkowania
Sterownik Spid Pant 8 i Ant 8 Podręcznik użytkowania Spis treści Spis treści...2 Wprowadzenie...3 Komplet...3 Dane techniczne...3 Panel sterujący...4 Panel tylny...5 Obsługa sterownika...6 Zmiana trybu
Bardziej szczegółowoInstrukcja Obsługi. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands
Instrukcja Obsługi A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.adj.eu 2018 ADJ Products, LLC wszystkie prawa zastrzeżone. Informacje, specyfikacje, rysunki, zdjęcia oraz
Bardziej szczegółowoSTEROWNIK TUBY LED STM-64
STEROWNIK TUBY LED STM-64 INSTRUKCJA OBSŁUGI DLA WERSJI OPROGRAMOWANIA 1.1 WWW.SIGMA.NET.PL OPIS OGÓLNY Urządzenie przeznaczone jest do sterowania tubami led. Dzięki rozbudowanym funkcjom wyświetla bardzo
Bardziej szczegółowoAktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands 6/11
Instrukcja obsługi A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu 6/11 Spis treści WSTĘP... 3 ZALECENIA OGÓLNE... 4 CECHY URZĄDZENIA... 4 CZYSZCZENIE... 4 INSTRUKCJE
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands 6/11
Instrukcja obsługi A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu 6/11 Spis treści WPROWADZENIE... 3 ZALECENIA OGÓLNE... 3 CECHY URZĄDZENIA... 3 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI...
Bardziej szczegółowoOKULARY Z KAMERĄ BLACK V11
INSTRUKCJA OBSŁUGI OKULARY Z KAMERĄ BLACK V11 INSTRUKCJĘ W KOLOROWEJ WERSJI CYFROWEJ MOŻNA ZNALEŹĆ NA WWW.KAMERYSZPIEGOWSKIE.WAW.PL (WPISZ NA DOLE W WYSZUKIWARCE KOD: 234) I PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM: Ładowanie
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi 6/11. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands
Instrukcja obsługi 6/11 A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu Spis treści INFORMACJE OGÓLNE... 3 ZALECENIA OGÓLNE... 3 CECHY URZĄDZENIA... 3 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI...
Bardziej szczegółowoDMX Demux 16 Demux 16 OEM
PX071 PX071-OEM DMX Demux 16 Demux 16 OEM INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 1 2. Warunki bezpieczeństwa... 1 3. Podłączenie sygnału DMX... 1 4. Opis złączy i elementów sterowania. 2 4.1.
Bardziej szczegółowoInstrukcja aktualizacji oprogramowania
Strona 1 / 8 SPIS TREŚCI 1. INSTALACJA STEROWNIKA USB ORAZ OPROGRAMOWANIA FLASHER... 3 1.1. Instalacja sterownika USB... 3 1.2. Instalacja oprogramowania Flasher... 3 2. OPIS PROCEDURY AKTUALIZACJI OPROGRAMOWANIA
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands 9/11
Instrukcja obsługi A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu 9/11 Spis treści INFORMACJE WSTĘPNE... 3 ZALECENIA OGÓLNE... 3 CECHY URZĄDZENIA... 3 ŚRODKI
Bardziej szczegółowoSCANIC CLUB 12 II INSTRUKCJA OBSŁUGI
SCANIC CLUB 12 II INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : BLASK RELOOP POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag. III 2p. 70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4237099 www.blaskdj.com.pl e-mail: reloop@reloop.com.pl UWAGA!
Bardziej szczegółowoWersja polska PROLIGHT 2006 www.prolight.com.pl
- 1 - Kolorado MK3 2500 Spis treści: Zawartość opakowania... 3 Ostrzeżenie... 3 Instalacja... 4 Montaż lampy... 4 Pozycje montażowe... 5 Montaż oddzielnego balastu... 5 Montaż urządzenia... 6 Montaż skrzydełek
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands Wer. 2/12
Instrukcja obsługi A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu Wer. 2/12 Spis treści INFORMACJE OGÓLNE... 3 ZALECENIA OGÓLNE... 3 CECHY URZĄDZENIA... 3 ŚRODKI
Bardziej szczegółowoKontroler Xelee Master DMX64/512 - Instrukcja obsługi. Kontroler Xelee Master DMX64/512 Firmware 1.1 Instrukcja Obsługi. www.nelectrica.
Kontroler Xelee Master DMX64/512 Firmware 1.1 Instrukcja Obsługi www.nelectrica.com strona 1 Spis Treści 1. Informacje ogólne 2. Instalacja 2.1 Panel przedni... 5 2.2 Panel tylny... 6 2.3 Schemat podłączenia...
Bardziej szczegółowoPROCEDURA USTAWIANIA CZUJNIKÓW
www.alcaplast.cz PROCEDURA USTAWIANIA CZUJNIKÓW 1. Cechy oprogramowania Oprogramowanie Alca IR służy do ustawiania parametrów czujników podczerwieni M673D spółki ALCAPLAST. Do ustawienia czujnika konieczny
Bardziej szczegółowoAktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego
Bardziej szczegółowo