Cennik 2014 Pistolety lakiernicze i oprzyrządowanie
|
|
- Tomasz Sobczyk
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Cennik 2014 Bersch & Fratscher GmbH Seligenstädter Strasse Karlstein am Main / NIemcy Telefon: Telefax: befrag.optima@interia.pl gregor.sondel@t-online.de
2 Cennik 2014 Wszystkie ceny EXW Karlstein am Main Spis treści Cennik Pistolety lakiernicze Zakres ciśnienia do 4 bar Optima Trifity wersja "i" oraz "LVLP" Optima 910 wersja "i" oraz "LVLP" Optima 650 i Optima 650 LVLP Optima 650 i S (dolne podłączenie farby) Optima 650 LVLP S (dolne podłączenie farby) Optima 650 Dekor F (górne podłączenie farby) Optima 650 Dekor S (dolne podłączenie farby) Optima 650 FD (z górnym zbiornikiem ciśnieniowym) Optima 801 (dolne podłączenie farby) Optima 801 LVLP (dolne podłączenie farby) Optima 601 (z górnym zbiornikiem ciśnieniowym) Optima 601 (dolne podłączenie farby) Optima DSP Optima ATM IV Optima ATM IV LVLP Optima ATM V LVLP Optima ATM IV HS Optima ATM IV QC Optima ATM IV Stainless Steel Optima FD (zbiorniki ciśnieniowe) Optima DMP (pompy dwumembranowe) Oprzyrządowanie Pistolety ręczne Zakres ciśnienia do 4 bar 12 Pistolety lakiernicze Zakres ciśnienia do 250 bar Optima AirCombi Optima AirCombi 21 light Optima Airless Oprzyrządowanie Ciśnienie do 250 bar Pistolety ręczne 14 Optima AirCombi Optima Airless Oprzyrządowanie dodatkowe 16 2
3 Optima TRIFITY wykonanie "i" oraz "LVLP" AUTOMOTIV Profesjonalny pistolet lakierniczy dla sektoru motoryzacyjnego Bardzo drobne rozpylenie, stopień przenoszenia > 65% (i) oraz > 75% (LVLP) Oferowane średnice dysz [mm]: 1,2 1,3 1,4 Optima Trifity LVLP Optima Trifity LVLP, górny zbiornik z tworzywa o pojemności 600 ml, LVLP-Ø 417,00 18 regulacja rodzaju strumienia lakierniczego z manometrem, wraz z zestawem dyszy o średnicy [mm]: 1,2 1,3 lub 1,4 Zestaw wymienny dyszy LVLP [mm]: 1,2 1,3 lub 1, Ø-L 106,00 07 Głowica strumienia płaskiego LVLP wraz z nakrętką [mm]: 1,2 1,3 lub 1, U11-Ø 69,00 07 Optima Trifity i Optima Trifity "i", górny zbiornik z tworzywa o pojemności 600 ml, i-Ø 410,30 18 regulacja rodzaju strumienia lakierniczego z manometrem, wraz z zestawem dyszy o średnicy [mm]: 1,2 1,3 lub 1,4 Zestaw wymienny dyszy "i"[mm]: 1,2 1,3 lub 1, Ø-i Głowica strumienia płaskiego "i" wraz z nakrętką [mm]: 1,2 1,3 lub 1, U2-Ø 62,00 07 Drobne rozpylenie stopień przenoszenia > 65% (i) oraz > 75% (LVLP) Oznaczenia na głowicy [mm]: A = 0,5-1,2 B = 1,3-1,6 C = 1,8-2,5 D = 3,0 Optima 910 LVLP Optima 910 LVLP, górny zbiornik z tworzywa o pojemności 600 ml LVLP ,00 18 wraz z zestawem dyszy, strumień płaski/okrągły [mm]: 0,5 Optima 910 LVLP, górny zbiornik z tworzywa o pojemności 600 ml LVLP-Ø 367,00 18 wraz z zestawem dyszy, strumień płaski /okrągły[mm]: 0,8-3,0 Zestaw wymienny dyszy LVLP, strumień płaski/okrągły [mm]: 0, L 109,00 07 Zestaw wymienny dyszy LVLP, strumień płaski/okrągły [mm]: 0,8-3, Ø-L Głowica strumienia płaskiego LVLP wraz z nakrętką [mm]: 0,5-3, U4-Ø 62,00 07 Optima 910 i Optima 910 "i", górny zbiornik z tworzywa o pojemności 600 ml i wraz z zestawem dyszy, strumień płaski/okrągły [mm]: 0,5 Optima 910 "i", górny zbiornik z tworzywa o pojemności 600 ml i-Ø 361,00 18 wraz z zestawem dyszy, strumień płaski/okrągły [mm]: 0,8-3,0 Zestaw wymienny dyszy "i", strumień płaski/okrągły [mm]: 0, i 103,00 07 Zestaw wymienny dyszy "i", strumień płaski/okrągły [mm]: 0,8-3, Ø-i 93,00 07 Głowica strumienia płaskiego "i" wraz z nakrętką [mm]: 0,5-3, U2-Ø 55,70 07 Zestaw części zamiennych dla Optima Trifity lub Optima ,30 07 Zestaw uszczelek dla Optima Trifity lub Optima ,00 07 Regulacja rodzaju strumienia z manometrem U10 35,00 07 Adapter RPS dla zbiorników SATA (numer 8)* ,30 Cena netto Adapter PPS dla zbiorników 3M (numer 13 / gwint zewnętrzny) ,30 Cena netto Adapter SPA dla zbiorników HSM (numer 10)* ,60 Cena netto Adapter PPS dla zbiorników 3M (numer 44 / gwint wewnętrzny)* ,30 Cena netto * konieczne stosowanie złączki Wissenswertes: Optima 910 wykonanie "i" oraz "LVLP" PRZEMYSŁ Zestawy części zamiennych, oprzyrządowanie Op ma Trifity oraz Op ma 910 3
4 Cennik 2014 Wszystkie ceny EXW Karlstein am Main Op ma 650 i wszechstronne zakresy stosowania Bardzo dobre rozpylanie stopień przenoszenia > 65% Oznaczenia na głowicy [mm]: A = 0,5-1,2 B = 1,3-1,6 C = 1,8-2,5 D = 3,0 Optima 650 i, górny zbiornik z tworzywa o pojemności 600 ml ,00 18 wraz z zestawem dyszy, strumień płaski/okrągły [mm]: 0,5 Optima 650 i, górny zbiornik z tworzywa o pojemności 600 ml Ø ,00 18 wraz z zestawem dyszy, strumień płaski/okrągły [mm]: 0,8-3,0 Zestaw dyszy, strumień płaski/okrągły [mm]: 0, ,00 07 Zestaw dyszy, strumień płaski/okrągły [mm]: 0,8-3, Ø 77,00 07 Optima 650 i, górny zbiornik z tworzywa o pojemności 600 ml ,00 18 wraz z zestawem dyszy, strumień okrągły [mm]: 0,5 Optima 650 i, górny zbiornik z tworzywa o pojemności 600 ml Ø wraz z zestawem dyszy, strumień okrągły [mm]: 0,8-3,0 Zestaw dyszy, strumień okrągły [mm]: 0, ,00 07 Zestaw dyszy, strumień okrągły [mm]: 0,8-3, Ø 74,00 07 Optima 650 i, górny zbiornik z tworzywa o pojemności 600 ml Ø 206,00 18 wraz z zestawem dyszy, strumień zawirowany [mm]: 1,2-3,0 Zestaw dyszy, strumień zawirowany [mm]: 1,2-3, Ø Optima 650 LVLP wszechstronne zakresy stosowania Bardzo dobre rozpylanie stopień przenoszenia > 75% Oznaczenia na głowicy [mm]: A = 0,5-1,0 A1 = 1,2 B = 1,3-1,6 C = 1,8-2,5 D = 3,0 Optima 650 LVLP, górny zbiornik z tworzywa o pojemności 600 ml ,00 18 wraz z zestawem dyszy, strumień płaski/okrągły [mm]: 0,5 Optima 650 LVLP, górny zbiornik z tworzywa o pojemności 600 ml Ø ,00 18 wraz z zestawem dyszy, strumień płaski okrągły [mm]: 0,8-3,0 Zestaw dyszy, strumień płaski/okrągły [mm]: 0, ,00 07 Zestaw dyszy, strumień płaski/okrągły [mm]: 0,8-3, Ø 77,00 07 Zestawy części zamiennych, oprzyrządowanie Op ma 650 i oraz Op ma 650 LVLP Zestaw części zamiennych dla Optima 650 i S lub Optima 650 LVLP S ,50 07 włącznie z zestawem uszczelek ( ) Zestaw uszczelek dla Optima 650 i S lub Optima 650 LVLP S ,50 07 Adapter RPS dla zbiorników SATA (numer 8)* ,30 Cena netto Adapter PPS dla zbiorników 3M (numer 13 / gwint zewnętrzny) ,30 Cena netto Adapter SPA dla zbiorników HSM (numer 10)* ,50 Cena netto Adapter PPS dla zbiorników 3M (numer 44 / gwint wewnętrzny)* ,30 Cena netto Górny zbiornik z mieszadłem (materiały o dużej gęstości) ,00 Cena netto Przedłużenia dyszy (cena na zapytanie) Zalecane stosowanie w kombinacji z: Optima 650 FD (001399) patrz str. 4 * konieczne stosowanie złączki Zdjęcie 1: Przedłużenia dysz Zdjęcie 2: Zbiornik z mieszadłem Zdjęcie 3: Optima 650 FD (001399) 4
5 Optima 650 i S (dolne podłączenie farby) Bardzo dobre rozpylanie stopień przenoszenia > 65% Oznaczenia na głowicy [mm]: A = 0,5-1,2 B = 1,3-1,6 C = 1,8-2,5 D = 3,0 Optima 650 i S z dolnym podłączeniem materiału, bez zbiornika ,00 18 wraz z zestawem dyszy, strumień płaski/okrągły [mm]: 0,5 Optima 650 i S z dolnym podłączeniem materiału, bez zbiornika Ø ,00 18 wraz z zestawem dyszy, strumień płaski/okrągły [mm]: 0,8-3,0 Zestaw dyszy, strumień płaski/okrągły [mm]: 0, ,00 07 Zestaw dyszy, strumień płaski/okrągły [mm]: 0,8-3, Ø 77,00 07 Optima 650 i S z dolnym podłączeniem materiału, bez zbiornika ,00 18 wraz z zestawem dyszy, strumień okrągły [mm]: 0,5 Optima 650 i S z dolnym podłączeniem materiału, bez zbiornika Ø ,00 18 wraz z zestawem dyszy, strumień okrągły [mm]: 0,8-3,0 Zestaw dyszy, strumień okrągły [mm]: 0, ,00 07 Zestaw dyszy, strumień okrągły [mm]: 0,8-3, Ø 74,00 07 Optima 650 i S z dolnym podłączeniem materiału, bez zbiornika Ø ,00 18 wraz z zestawem dyszy, strumień zawirowany [mm]: 1,2-3,0 Zestaw dyszy, strumień zawirowany [mm]: 1,2-3, Ø Optima 650 LVLP S (dolne podłączenie farby) Bardzo dobre rozpylanie stopień przenoszenia > 75% Oznaczenia na głowicy [mm]: A = 0,5-1,0 A1 = 1,2 B = 1,3-1,6 C = 1,8-2,5 D = 3,0 Optima 650 LVLP S z dolnym podłączeniem materiału, bez zbiornika ,00 18 wraz z zestawem dyszy, strumień płaski/okrągły [mm]: 0,5 Optima 650 LVLP S z dolnym podłączeniem materiału, bez zbiornika Ø ,00 18 wraz z zestawem dyszy, strumień płaski/okrągły [mm]: 0,8-3,0 Zestaw dyszy, strumień płaski/okrągły [mm]: 0, ,00 07 Zestaw dyszy, strumień płaski/okrągły [mm]: 0,8-3, Ø 77,00 07 Zestawy części zamiennych, oprzyrządowanie Op ma 650 i S oraz Op ma 650 LVLP S Zestaw części zamiennych dla Optima 650 i S lub Optima 650 LVLP S ,50 07 włącznie z zestawem uszczelek ( ) Zestaw uszczelek dla Optima 650 i S lub Optima 650 LVLP S ,50 07 Przedłużenia dyszy (cena na zapytanie) Zalecane stosowanie w kombinacji z: Zbiorniki ciśnieniowe FD2 FD10 FD20 FD40 FD60 patrz str. 8 Pompy dwumembranowe DM 2000 S spatrz str. 8 Zdjęcie1: Ciśnieniowy zbiornik materiałowy Zdjęcie 2: Pompa dwumembranowa 5
6 Cennik 2014 Wszystkie ceny EXW Karlstein am Main Pistolet lakierniczy do prac dekoracyjnych Optima 650 Dekor F (dolne podłączenie farby) Oferowane średnice dysz [mm]: 0,5 0,8 1,0 (inne średnice na zapytanie) Optima 650 Dekor F, górny zbiornik z tworzywa o pojemności 125 ml ,00 18 wraz z zestawem dyszy, strumień okrągły [mm]: 0,5 Optima 650 Dekor F, górny zbiornik z tworzywa o pojemności 125 ml Ø ,00 18 wraz z zestawem dyszy, strumień okrągły [mm]: 0,8 lub 1,0 Zestaw dyszy, strumień okrągły [mm]: 0, ,00 07 Zestaw dyszy, strumień okrągły [mm]: 0,8 1, Ø 62,00 07 Pistolet lakierniczy dla prac dekoracyjnych Optima 650 Dekor S (dolne podłączenie farby) Oferowane średnice dysz [mm]: 0,5 0,8 1,0 (inne średnice na zapytanie) Optima 650 Dekor S z dolnym podłączeniem materiału ,00 18 wraz z zestawem dyszy, strumień okrągły [mm]: 0,5 Optima 650 Dekor S z dolnym podłączeniem materiału Ø ,00 18 wraz z zestawem dyszy, strumień okrągły [mm]: 0,8 lub 1,0 Zestaw dyszy, strumień okrągły [mm]: 0, ,00 07 Zestaw dyszy, strumień okrągły [mm]: 0,8 1, Ø 62,00 07 Zestawy części zamiennych, oprzyrządowanie Op ma Dekor F oraz Op ma Dekor S Zestaw części zamiennych dla Optima 650 i lub Optima 650 LVLP ,50 07 włącznie z zestawem uszczelek ( ) Zestaw uszczelek dla Optima 650 i lub Optima 650 LVLP ,50 07 Górny zbiornik o poj. 125 ml KU G 3/8" z filtrem 0,23 dla Optima Dekor F ,80 07 Dolny zbiornik o poj. 600 ml z aluminium dla Optima Dekor S , Op ma 650 FD (górny zbiornik ciśnieniowy) dla gęstych materiałów Zastosowanie zbiornika ciśnieniowego znacznie ułatwia natrysk gęstych materiałów lakierniczych Oznaczenia na głowicy [mm]: A = 0,5-1,2 B = 1,3-1,6 C = 1,8-2,5 D = 3,0 Optima 650 i, górny zbiornik ciśnieniowy z tworzywa o poj. 600 ml ,00 18 wraz z zestawem dyszy, strumień płaski/okrągły [mm]: 0,5 Optima 650 i, górny zbiornik ciśnieniowy z tworzywa o poj. 600 ml Ø wraz z zestawem dyszy, strumień płaski/okrągły [mm]: 0,8-3,0 Zestaw dyszy, strumień płaski/okrągły [mm]: 0, ,00 07 Zestaw dyszy, strumień płaski/okrągły [mm]: 0,8-3, Ø 77,00 07 Optima 650 i, górny zbiornik ciśnieniowy z tworzywa o poj. 600 ml ,00 18 wraz z zestawem dyszy, strumień okrągły [mm]: 0,5 Optima 650 i, górny zbiornik ciśnieniowy z tworzywa o poj. 600 ml Ø 357,00 18 wraz z zestawem dyszy, strumień okrągły [mm]: 0,8-3,0 Zestaw dyszy, strumień okrągły [mm]: 0, ,00 07 Zestaw dyszy, strumień okrągły [mm]: 0,8-3, Ø 74,00 07 Optima 650 i, górny zbiornik ciśnieniowy z tworzywa o poj. 600 ml Ø 363,00 18 wraz z zestawem dyszy, strumień zawirowany [mm]: 1,2-3,0 Zestaw dyszy, strumień zawirowany [mm]: 1,2-3, Ø
7 Optima 801 (dolne podłączenie farby) Płynna regulacja ilości powietrza, materiału i rodzaju strumienia Oferowane średnice dysz [mm]: 0,8 1,0 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,8 2,0 2,5 3,0 Oznaczenia na głowicy [mm]: A = 0,8 A1 = 1,0-1,2 B = 1,3-1,6 C = 1,8-2,5 D = 3,0 Optima 801 z końcówką przewodu giętkiego Ø 9 mm gwint 3/8" Ø ,00 18 wraz z zestawem dyszy, strumień płaski/okrągły [mm]: 0,8-3,0 Zestaw dyszy, strumień płaski/okrągły [mm]: 0,8-3, Ø 85, Optima 801 LVLP (dolne podłączenie farby) Płynna regulacja ilości powietrza, materiału i rodzaju strumienia Oferowane średnice dysz [mm]: 0,8 1,0 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,8 2,0 2,5 3,0 Oznaczenia na głowicy [mm]: A = 0,8-1,2 B = 1,3-1,6 C = 1,8-2,5 D = 3,0 Op ma 801 LVLP z końcówką przewodu giętkiego Ø 9 mm gwint 3/8" Ø ,00 18 wraz z zestawem dyszy, strumień płaski/okrągły [mm]: 0,8-3,0 Zestaw dyszy, strumień płaski/okrągły [mm]: 0,8-3, Ø 95,00 07 Zestawy części zamiennych, oprzyrządowanie Op ma 801 oraz Op ma 801 LVLP Zestaw części zamiennych dla Optima 801 lub Optima 801 LVLP ,00 07 wraz z zestawem uszczelek ( ) Zestaw uszczelek dla Optima 801 lub Optima 801 LVLP ,90 07 Przewód farby długi prosty z filtrem na zapytanie Przewód farby krótki prosty z filtrem na zapytanie Przewód farby wygięty z filtrem na zapytanie Dolne zbiorniki zasysające patrz str. 9 Pompa dwumembranowa DM 2000 S patrz str. 8 Zbiorniki ciśnieniowe FD 2 FD 10 FD 20 FD 40 FD 60 patrz str. 8 Przewód farby długi prosty z filtrem Przewód farby krótki prosty z filtrem Przewód farby wygięty z filtrem 7
8 Cennik 2014 Wszystkie ceny EXW Karlstein am Main Optima DSP Specjalny pistolet lakierniczy do gęstych farb podkładowych i wypełniaczy Dysza ze stali nierdzewnej Płynna regulacja szerokości strumienia oraz ilości materiału lakierniczego Oferowane średnice dysz [mm]: 1,2 1,5 1,8 2,0 2,5 Optima DSP z górnym zbiornikiem z tworzywa o pojemności 600 ml Ø ,50 18 wraz z zestawem dyszy, strumień płaski/okrągły [mm]: 1,2-1,5 Zestaw dyszy, strumień płaski/okrągły [mm]: 1,2-1, Ø 49, Optima 601 Atrakcyjna cena, wszechstronne możliwości stosowania Dysza z mosiądzu Płynna regulacja szerokości strumienia oraz ilości materiału lakierniczego Oferowane średnice dysz [mm]: 0,8 1,0 1,2 1,35 1,5 1,6 1,8 2,0 2,5 Optima 601 z górnym zbiornikiem z tworzywa o pojemności 600 ml Ø ,00 13 wraz z zestawem dyszy, strumień płaski/okrągły [mm]: 0,8-2,5 Zestaw dyszy, strumień płaski/okrągły [mm]: 0,8-2, Ø 30, Optima 601 S Atrakcyjna cena, wszechstronne możliwości stosowania Dysza z mosiądzu Płynna regulacja szerokości strumienia oraz ilości materiału lakierniczego Oferowane średnice dysz [mm]: 0,8 1,0 1,2 1,35 1,5 1,6 1,8 2,0 2,5 Optima 601, dolne podłączenie materiału 3/8" Ø ,00 13 wraz z zestawem dyszy, strumień płaski/okrągły [mm]: 0,8-2,5 Zestaw dyszy, strumień płaski/okrągły [mm]: 0,8-2, Ø 30,70 07 Zestawy części zamiennych, oprzyrządowanie Op ma 601 Op ma DSP Zestaw części zamiennych dla Optima 601, Optima 601 S, Optima DSP ,50 07 Zestaw uszczelek dla Optima 601, Optima 601 S, Optima DSP ,
9 Optima ATM IV Automatyczny pistolet lakierniczy Części prowadzące materiał lakierniczy wykonane ze stali szlachetnych wewnętrzny przewód farby dla zastosowań w obiegu Oddzielne powietrze sterujące i rozpylające Oddzielna regulacja strumienia płaskiego i okrągłego Oznaczenia na głowicy [mm]: A = 0,5-0,8 A1 = 1,0-1,2 B = 1,3-1,6 C = 1,8-2,5 D = 3,0 Optima ATM IV wraz z zestawem dyszy, ,50 13 strumień płaski/okrągły [mm]: 0,5 Optima ATM IV waz z zestawem dyszy, Ø ,60 13 strumień płaski/okrągły [mm]: 0,8-3,0 Zestaw dyszy, strumień płaski/okrągły [mm]: 0, ,00 07 Zestaw dyszy, strumień płaski/okrągły [mm]: 0,8-3, Ø 88, Optima ATM IV LVLP Automatyczny pistolet lakierniczy z technologią LVLP Części prowadzące materiał lakierniczy wykonane ze stali szlachetnych wewnętrzny przewód farby dla zastosowań w obiegu Oddzielne powietrze sterujące i rozpylające Oddzielna regulacja strumienia płaskiego i okrągłego Oznaczenia na głowicy [mm]: A = 0,5-1,2 B = 1,3-1,6 C = 1,8-2,5 D = 3,0 Optima ATM IV LVLP wraz z zestawem dyszy, ,50 13 strumień płaski/okrągły [mm]: 0,5 Optima ATM IV LVLP wraz z zestawem dyszy, Ø ,00 13 strumień płaski/okrągły [mm]: 0,8-3,0 Zestaw dyszy, strumień płaski/okrągły [mm]: 0, ,00 07 Zestaw dyszy, strumień płaski/okrągły [mm]: 0,8-3, Ø 92,00 07 Zestawy części zamiennych Op ma ATM IV oraz Op ma ATM IV LVLP Zestaw części zamiennych dla Optima ATM IV lub Optima ATM IV LVLP ,00 07 wraz z zestawem uszczelek ( ) Zestaw uszczelek dla Optima ATM IV lub Optima ATM IV LVLP , Optima ATM V Automatyczny pistolet lakierniczy bez iglicy Części prowadzące materiał lakierniczy wykonane ze stali szlachetnych Dysza o utwardzonej powierzchni zalecane zastosowanie: dla ciągłego natrysku glazury Optima ATM V wraz z zestawem dyszy, Ø strumień płaski/okrągły [mm]: 0,5-3,0 9
10 Cennik 2014 Wszystkie ceny EXW Karlstein am Main Optima ATM IV HS Automatyczny pistolet lakierniczy dla przemysłu ceramicznego Części prowadzące materiał lakierniczy wykonane ze stali szlachetnych Oddzielna regulacja powietrza rozpylającego i sterującego 4,5 6,0 Cena dodatkowa za dysze o średnicy 4,5 lub 6,0 mm - 4,00 Optima ATM IV HS, obieg wraz z zestawem dyszy, ,00 13 strumień płaski/okrągły, średnica [mm]: 0,5 Optima ATM IV HS, obieg wraz z zestawem dyszy, Ø ,00 13 strumień płaski/okrągły, średnica [mm]: 0,8-3,0 Optima ATM IV HS, obieg wraz z zestawem dyszy, Ø ,00 13 strumień okrągły, średnica [mm]: 0,8-3,0 Optima ATM IV HS, obieg wraz z zestawem dyszy, Ø ,00 13 strumień zawirowany, średnica [mm]: 1,2-3,0 Zestaw dyszy, strumień płaski/okrągły [mm]: 0, ,50 07 Zestaw dyszy, strumień płaski/okrągły [mm]: 0,8-3, Ø 58,50 07 Zestaw dyszy, strumień okrągły [mm]: 0,8-3, Ø 55,50 07 Zestaw dyszy, strumień zawirowany [mm]: 1,2-3, Ø 64, Optima ATM IV QC Automatyczny pistolet lakierniczy na konsoli Krótkie czasy wymiany i ustawienia na linii lakierniczej Podłączenie materiału i powietrza na konsoli Części prowadzące materiał lakierniczy wykonane ze stali szlachetnych Oddzielna regulacja powietrza rozpylającego i sterującego Możliwość regulacji poza kabiną lakierniczą Oznaczenia na głowicy [mm]: A = 0,5-0,8 A1 = 1,0-1,2 B = 1,3-1,6 C = 1,8-2,5 D = 3,0 Optima ATM IV QC wraz z konsolą, zestaw dyszy, strumień płaski/okrągły o średnicy [mm]: 0,5 Optima ATM IV QC wraz z konsolą, Ø ,00 13 zestaw dyszy, strumień płaski/okrągły o średnicy [mm]: 0,8-3,0 Optima ATM IV QC bez zestawu dyszy U1 584,50 13 Zestaw dyszy, strumień płaski/okrągły o średnicy [mm]: 0, ,00 07 Zestaw dyszy, strumień płaski/okrągły o średnicy [mm]: 0,8-3, Ø 9 07 Konsola wymienna U2 465,50 13 Adapter mocujący ze skalą U6 83, Optima ATM IV Stainless Steel dla przemysłu spożywczego i farmaceutycznego Wszystkie części wykonane z nierdzewnej stali szlachetnej Oddzielne podłączenie powietrza sterującego i rozpylającego oddzielna regulacja strumienia Oznaczenia na głowicy [mm]: A = 0,5-0,8 A1 = 1,0-1,2 B = 1,3-1,6 C = 1,8-2,5 D = 3,0 Optima ATM IV Stainless Steel Ø ,00 13 wraz z dyszą, strumień płaski/okrągły o średnicy [mm]: 0,5-3,0 10
11 Optima FD Zbiorniki ciśnieniowe Wkładka, mieszadło oraz przewód zasysający ze stali nierdzewnej (nie dotyczy FD 2 i FD 4) Oddzielna regulacja ciśnienia materiału i powietrza (nie dotyczy FD 2 i FD 4) Optima FD 2, kpl. z zestawem przewodów o długości 3,5 m ,00 07 Optima FD ,00 07 Optima FD 10, bez mieszadła ,00 07 Optima FD 10, mieszadło ręczne ,00 07 Optima FD 10, mieszadło pneumatyczne ,00 07 Optima FD 20, bez mieszadła ,00 07 Optima FD 20, mieszadło ręczne ,00 07 Optima FD 20, mieszadło pneumatyczne Optima FD 40, bez mieszadła ,60 07 Optima FD 40, mieszadło ręczne ,00 07 Optima FD 40, mieszadło pneumatyczne ,00 07 Optima FD 60, bez mieszadła ,00 07 Optima FD 60, mieszadło ręczne ,00 07 Optima FD 60, mieszadło pneumatyczne Uszczelka pokrywy FD ,30 07 VA - Pojemnik wewnętrzny FD 10 Ø = 250 mm, wysokość = 200 mm ,40 07 Uszczelka pokrywy FD ,80 07 Filtr materiału lakierniczego FD ,20 07 VA - Pojemnik wewnętrzny FD 20 Ø = 290 mm; wysokość = 360 mm ,80 07 Uszczelka pokrywy FD ,30 07 Filtr materiału lakierniczego FD ,20 07 VA - Pojemnik wewnętrzny FD 40 Ø = 295 mm, wysokość = 525 mm ,00 07 Uszczelka pokrywy FD ,80 07 Filtr materiału lakierniczego FD ,20 07 VA - Pojemnik wewnętrzny FD 60 Ø = 255 mm, wysokość = 510 mm ,00 07 Uszczelka pokrywy FD Filtr materiału lakierniczego FD ,20 07 Na wózku zbiornik materiałowy o pojemności 6 litrów Inne wersje na zapytanie Oprzyrządowanie Op ma FD Optima DMP Pompa dwumembranowa Pompa dwumembranowa DM 2000 S ,
12 Cennik 2014 Wszystkie ceny EXW Karlstein am Main Oprzyrządowanie Ręczne pistolety lakiernicze Górne zbiorniki materiałowe z tworzywa sztucznego Numer zam. Cena [ ] RS Pojemność 125 ml gwint G 3/8" ,00 07 Pojemność 125 ml gwint G 3/8" z filtrem 0,23 mm ,80 07 Pojemność 600 ml gwint G 3/8" Pojemność 600 ml gwint G 3/8" z filtrem 0,23 mm ,90 07 Górne zbiorniki materiałowe z aluminium Numer zam. Cena [ ] RS Pojemność 50 ml gwint M 9,5 x ,00 07 Pojemność 175 ml gwint M 9,5 x ,20 07 Pojemność 750 ml gwint G 3/8" ,50 07 Dolne zbiorniki materiałowe z aluminium Numer zam. Cena [ ] RS Pojemność 250 ml gwint G 1/4" ,10 07 Pojemność 600 ml gwint G 3/8" ,50 07 Pojemność 1000 ml gwint G 3/8" ,50 07 Filtry do zbiorników materiałowych Numer zam. Cena [ ] RS Filtr perlonowy opakowanie» 20 sztuk ,50 07 Filtr 0,23 opakowanie» 10 sztuk ,80 07 Filtr 0,10 opakowanie» 10 sztuk ,80 07 Filtr składany Co on 125 µm opakowanie» 250 sztuk ,25 07 Filtr składany 400 µm opakowanie» 250 sztuk ,25 07 Filtr składany 280 µm opakowanie» 250 sztuk ,25 07 Odwadniacze - odolejacze Numer zam. Cena [ ] RS MA ,50 07 MA/S ,00 07 MSA Piccolo ,00 07 Przewody sprężonego powietrza Numer zam. Cena [ ] RS Średnica wewnętrzna 7 mm Cena za metr bieżący ,00 07 Średnica wewnętrzna 9 mm Cena za metr bieżący ,00 07 PK 6 niebieski 6 x 8 mm Materiał PU Cena za metr bieżący ,40 07 Przewody materiałowe Numer zam. Cena [ ] RS Średnica nominalna 9 mm Cena za metr bieżący ,90 07 Średnica nominalna 11 mm Cena za metr bieżący ,30 07 PK 6 niebieski 6 x 8 mm Materiał PE Cena za metr bieżący ,30 07 Reduktory Numer zam. Cena [ ] RS Reduktor z manometrem gwint G 1/4" dla pistoletów lakierniczych ,80 07 Reduktor gwint G 1/4" dla pistoletów lakierniczych ,50 07 Reduktor z manometrem gwint G 1/4" dla zbiorników FD ,40 07 Regulacja strumienia z manometrem gwint G 1/4" U8 35,00 07 Kubki Forda - DIN Numer zam. Cena [ ] RS Kubek Forda DIN 2 mm ,00 07 Kubek Forda DIN 4 mm ,70 07 Kubek Forda DIN 6 mm ,00 07 Kombinezony lakiernicze Numer zam. Cena [ ] RS Kombinezon lakierniczy (Nylon) różne wielkości ,
13 Optima AirCombi 2100 Metoda Airless ze wspomaganiem pneumatycznym max. do 250 bar Oddzielna regulacja strumienia płaskiego i okrągłego Obrotowe podłączenie materiału (ułożyskowane 1/4" NPSM) obrotowe podłączenie powietrza (G 1/4") włącznie z dyszą rozpylania przedwstępnego U8 Optima AirCombi 2100, przewód farby standard, 1 dysza do wyboru ,00 18 Optima AirCombi 2100, przewód farby długi, 1 dysza do wyboru ,00 18 Optima AirCombi 2100, bez przewodu farby, 1 dysza do wyboru ,00 18 Dysza przedwstępnego rozpylania, kąt natrysku i średnica do wyboru U8-Ø 67,50 07 Głowica rozpylająca U2 93,00 07 Oprzyrządowanie Op ma 2100 Zestaw części zamiennych wraz z zestawem uszczelek ( ) ,70 07 Zestaw uszczelek ,50 07 Zestaw czyszczący dyszy głowica stndardowa dysza U U12 22,60 07 Zestaw czyszczący dyszy głowica rozpylająca dysza U U24 24,20 07 Podłączenie materiału ułożyskowane: 1/4" NPSM U7-NPSM 8 07 Podłączenie materiału ułożyskowane: M16 x 1, U9-16x1, Podłączenie materiału ułożyskowane: G 1/4" U10-G1/4" Optima AirCombi 21 light Metoda Airless ze wspomaganiem pneumatycznym max. do 200 bar Oddzielna regulacja strumienia płaskiego i okrągłego Włącznie z dyszą U10, kąt natrysku i średnica do wyboru Optima AirCombi 21 light z filtrem szczelinowym i dyszą U ,00 18 Dysza, kąt natrysku i średnica do wyboru U10-Ø 52,00 07 Głowica rozpylająca U2 71,00 07 Zestawy części zamiennych, oprzyrządowanie Op ma 21 light Zestaw części zamiennych wraz z zestawem uszczelek ( ) Zestaw uszczelek ,50 07 Wyciąg z tabelki dysz 13
14 Cennik 2014 Wszystkie ceny EXW Karlstein am Main Optima Airless Trwały pistolet typu Airless, uniwersalne możliwości stosowania Optima Airless, bez dyszy ,00 13 Dysza Airless, kąt natrysku i średnica do wyboru Ø 43,00 07 Oprzyrządowanie Optima AirCombi 2100 Op ma AirCombi 21 light Op ma Airless Systemy lakiernicze do zastosowania w przemyśle oraz w rzemiośle Pompy o wydajnościach od 3-10 litrów Możliwość stosowania dla AirCombi lub Airless Oferujemy kompletne systemy zasilania w materiał lakierniczy Filtry Numer zam. Cena [ ] RS Filtr wkręcany czerwony 50 µm 295 msh ,80 07 Filtr wkręcany żółty 100 µm 150 msh ,80 07 Filtr wkręcany biały 180 µm 80 msh ,80 07 Filtr wkładany długi wielkości: 50 µm µm µm ,00 07 Przewody Numer zam. Cena [ ] RS Zestaw przewodów wysokociśnieniowych dla pompy AirCombi U1 108,00 07 Podłączenia G 1/4" lub NPS 1/4" Długość 7,5 m Zestaw przewodów wysokociśnieniowych SOFT dla pompy AirCombi U Podłączenia G 1/4" lub NPS 1/4" Długość 7,5 m Zestaw przewodów wysokociśnieniowych dla pompy AirCombi U3 185,00 07 w osłonie z tkaniny plecionej Podłączenia G 1/4" lub NPS 1/4" Długość 7,5 m Osłona z tkaniny plecionej dla zestawu przewodów Air Combi ,50 07 Przewód wysokociśnieniowy AF4 Airless, G 1/4" / 7,5 m ,
15 Optima ATM AirCombi 2010 Automatyczny pistolet Air Combi max. do 250 bar Oddzielne podłączenie powietrza sterującego i rozpylającego Oddzielna regulacja strumienia płaskiego i okrągłego Optima AirCombi 2010 wraz z dyszą przedwstępnego rozpylania VZ 707, U8, kąt natrysku i średnica do wyboru Opcjonalnie ,00 13 Optima AirCombi 2010 wraz z dyszą U10, kąt natrysku i średnica do wyboru Przewód materiałowy z filtrem U5 116,50 07 Zestawy części zamiennych Op ma ATM AirCombi 2010 Zestaw części zamiennych dla Optima ATM AirCombi ,00 07 wraz z zestawem uszczelek ( ) Zestaw uszczelek dla Optima ATM AirCombi , Optima ATM Airless Automatyczny pistolet Airless max. do 250 bar Solidne i trwałe wykonanie, łatwa obsługa i czyszczenie Optima ATM Airless ,00 13 wraz z dyszą Airless, średnica i kąt natrysku do wyboru Dysza Airless ,00 07 Zestawy części zamiennych Op ma ATM Airless Zestaw części zamiennych dla OPTIMA ATM Airless ,
16 Cennik 2014 Wszystkie ceny EXW Karlstein am Main Złączki podłączeniowe Opaski zaciskowe Opaska zaciskowa Ø 8 mm ,75 07 Opaska zaciskowa Ø 9 mm ,75 07 Opaska zaciskowa Ø 11 mm ,00 07 Opaska zaciskowa Ø 14 mm ,00 07 Opaska zaciskowa gwint ślimakowy ,00 07 Szybkozłączka gwint wewnętrzny 1/2" ,90 07 Szybkozłączka gwint zewnętrzny 3/8" ,50 07 Szybkozłączka końcówka przewodu giętkiego Ø 9 mm ,50 07 Szybkozłączka końcówka przewodu giętkiego Ø 7 mm ,50 07 Końcówka przewodu giętkiego dla przewodu Ø 9 i 11 mm ,00 07 Końcówka przewodu giętkiego dla przewodu Ø 7 mm ,00 07 Złączka gwintowana gwint wewnętrzny 1/4" ,30 07 Złączka gwintowana gwint wewnętrzny M 8x ,40 07 Złączka gwintowana gwint zewnętrzny 1/4" ,00 07 Złączka sprężonego powietrza obrotowo uchylna gwint wew. 1/4" ,50 07 Złączka sprężonego powietrza obrotowo uchylna gwint zew. 1/4" ,50 07 Złącze śrubowe gwint wewnętrzny 3/8" dla przewodu Ø 8 i 6 mm ,50 07 Nakrętka złączkowa gwint 1/4" ,60 07 Końcówka przewodu giętkiego Ø 7 mm ,90 07 Oprzyrządowanie Czyszczenie Igły czyszczące 1 opakowanie» 12 sztuk ,50 07 Wiertła czyszczące 1 opakowanie» 6 sztuk ,90 07 Szczotka okrągła - wycior ,40 07 Szczotka płaska ,90 07 Zestaw czyszczący do pistoletów mały 17 elementów ,50 07 Zestaw czyszczący do pistoletów duży 22 elementy ,00 07 Pistolet przedmuchowy z końcówką dla przewodu giętkiego (tworzywo) ,70 07 Stojak - uchwyt do ręcznych pistoletów lakierniczych ,
17 Bersch und Fratscher GmbH, Karlstein Für unsere Lieferverträge sind ausdrücklich nachstehende Bedingungen maßgebend. I. Angebot Die zu dem Angebot gehörigen Unterlagen wie Abbildungen, Zeichnungen, Gewichts- und Maßangaben sind nur annähernd maßgebend, soweit sie nicht ausdrücklich als verbindlich bezeichnet sind. An Kostenanschlägen, Zeichnungen und anderen Unterlagen behält sich der Lieferer Eigentums- und Urheberrecht vor, sie dürfen Dritten nicht zugänglich gemacht werden. Der Lieferer ist verpflichtet, vom Besteller als vertraulich bezeichnete Pläne nur mit dessen Zustimmung Dritten zugänglich zu machen. II. Umfang der Lieferung Für den Umfang der Lieferung ist die schriftliche Auftragsbestätigung des Lieferers maßgebend, im Falle eines Angebots des Lieferers mit zeitlicher Bindung und fristgemäßer Annahme das Angebot, sofern keine rechtzeitige Auftragsbestätigung vorliegt. Nebenabreden und Änderungen bedürfen der schriftlichen Bestätigung des Lieferers. III. Cena und Zahlung 1. Die Cenae gelten mangels besonderer Vereinbarung ab Werk einschließlich Verladung im Werk, jedoch ausschließlich Verpackung. Zu den Cenaen kommt die Mehrwertsteuer in der jeweiligen gesetzlichen Höhe hinzu 2. Mangels besonderer Vereinbarung ist die Zahlung für den Geschäftsbereich Lackieranlagen bar ohne jeden Abzug frei Zahlstelle des Lieferers zu leisten, und zwar: 1 1/3 Anzahlung nach Eingang der Auftragsbestätigung, 1 1/3 sobald dem Besteller mitgeteilt ist, dass die Hauptteile versandbereit sind, der Restbetrag innerhalb eines weiteren Monats. 3. Mangels besonderer Vereinbarung ist die Zahlung für den Geschäftsbereich Farbspritzpistolen bar ohne jeden Abzug frei Zahlstelle des Lieferers zu leisten, und zwar innerhalb 30 Tagen. 4. Die Zurückhaltung von Zahlungen oder die Aufrechnung wegen etwaiger vom Lieferer bestrittener Gegenansprüche des Bestellers sind nicht statthaft. 5. Bei Überschreitung der Zahlungsfristen wird als Verzugszins der für Bankkredite übliche Zinssatz, mindestens jedoch 2% über dem Diskontsatz der EZB berechnet. IV. Lieferzeit 1. Die Lieferfrist beginnt mit der Absendung der Auftragsbestätigung, jedoch nicht vor der Beibringung der vom Besteller zu beschaffenden Unterlagen, Genehmigungen, Freigaben sowie vor Eingang einer vereinbarten Anzahlung. 2. Die Lieferfrist ist eingehalten, wenn bis zu ihrem Ablauf der Liefergegenstand das Werk verlassen hat oder die Versandbereitschaft mitgeteilt ist. 3. Die Lieferfrist verlängert sich angemessen bei Maßnahmen im Rahmen von Arbeitskämpfen, insbesondere Streik und Aussperrung, sowie beim Eintritt unvorhergesehener Hindernisse, die außerhalb des Willens des Lieferers liegen, soweit solche Hindernisse nachweislich auf die Fertigstellung oder Ablieferung des Liefergegenstandes von erheblichem Einfluss sind. Dies gilt auch, wenn die Umstände bei Unterlieferern eintreten. Die vorbezeichneten Umstände sind auch dann vom Lieferer nicht zu vertreten, wenn sie während eines bereits vorliegenden Verzuges entstehen. Beginn und Ende derartiger Hindernisse wird in wichtigen Fällen der Lieferer dem Besteller baldmöglichst mitteilen 4. Wird der Versand auf Wunsch des Bestellers verzögert, so werden ihm, beginnend einen Monat nach Anzeige der Versandbereitschaft, die durch die Lagerung entstandenen Kosten, bei Lagerung im Werk des Lieferers mindestens jedoch 1/2 v. H., des Rechnungsbetrages für jeden Monat berechnet. Der Lieferer ist jedoch berechtigt, nach Setzung und fruchtlosem Ablauf einer angemessenen Frist anderweitig über den Liefergegenstand zu verfügen und den Besteller mit angemessener verlängerter Frist zu beliefern. 5. Bei Vorliegen von höherer Gewalt oder in Fällen, die von uns nicht zu vertreten sind, kann der Besteller aufgrund hierdurch eingetretener Verzögerungen nicht vom Vertrag zurücktreten. Schadenersatzansprüche des Bestellers aus positiver Forderungsverletzung, aus der Verletzung von Pflichten bei den Vertragsverhandlungen und aus unerlaubter Handlung werden ausgeschlossen. Dies gilt nicht, soweit in Fallen des Vorsatzes oder der groben Fahrlässigkeit von uns, unserer gesetzlichen Vertreter oder unserer Erfüllungsgehilfen zwingend gehaftet wird. 6. Die Einhaltung der Lieferfrist setzt die Erfüllung der Vertragspflichten des Bestellers voraus. V.Gefahrübergang und Entgegennahme 1. Die Gefahr geht spätestens mit der Absendung der Lieferteile auf den Besteller über, und zwar auch dann, wenn Teillieferungen erfolgen oder der Lieferer noch andere Leistungen, z. B. die Versendungskosten oder Anfuhr und Aufstellung übernommen hat. Auf Wunsch des Bestellers wird auf seine Kosten die Sendung durch den Lieferer gegen Diebstahl, Bruch-, Transport-, Feuer- und Wasserschäden sowie sonstige versicherbare Risiken versichert. 2. Verzögert sich der Versand infolge von Umständen, die der Besteller zu vertreten hat, so geht die Gefahr vom Tage der Versandbereitschaft ab auf den Besteller über, jedoch ist der Lieferer verpflichtet, auf Wunsch und Kosten des Bestellers die Versicherungen zu bewirken, die dieser verlangt. 3. Angelieferte Gegenstände sind, auch wenn sie unwesentliche Mängel aufweisen, vom Besteller unbeschadet der Rechte aus Abschnitt VII entgegenzunehmen. 4. Teillieferungen sind zulässig. VI. Eigentumsvorbehalt 1. Der Lieferer behält sich das Eigentum an dem Liefergegenstand bis zum Eingang aller Zahlungen aus dem Liefervertrag vor. 2. Der Lieferer ist berechtigt, den Liefergegenstand auf Kosten des Bestellers gegen Diebstahl, Bruch-, Feuer-, Wasser- und sonstige Schäden zu versichern, sofern nicht der Besteller selbst die Versicherung nachweislich abgeschlossen hat. 3. Der Besteller darf den Liefergegenstand weder verpfänden noch zur Sicherung übereignen. Bei Pfändungen sowie Beschlagnahme oder sonstigen Verfügungen durch dritte Hand hat er den Lieferer unverzüglich davon zu benachrichtigen. 4. Bei vertragswidrigem Verhalten des Bestellers, insbesondere bei Zahlungsverzug, ist der Lieferer zur Rücknahme nach Mahnung berechtigt und der Besteller zur Herausgabe verpflichtet. Die Geltendmachung des Eigentumsvorbehalts sowie die Pfändung des Liefergegenstandes durch den Lieferer gelten nicht als Rücktritt vom Vertrag. 17
18 Cennik 2014 Wszystkie ceny EXW Karlstein am Main VII. Haftung für Mängel der Lieferung 1. Für Mängel der Lieferung, zu denen auch das Fehlen ausdrücklich zugesicherter Eigenschaften gehört, haftet der Lieferer unter Ausschluss weiterer Ansprüche unbeschadet Abschnitt IX, 4 wie folgt: 2. Alle diejenigen Teile sind unentgeltlich nach billigem Ermessen unterliegender Wahl des Lieferers auszubessern oder neu zu liefern, die sich innerhalb von 6 Monaten seit Inbetriebnahme infolge eines vor dem Gefahrübergang liegenden Umstandes - insbesondere wegen fehlerhafter Bauart, schlechter Baustoffe oder mangelhafter Ausführung - als unbrauchbar oder in ihrer Brauchbarkeit nicht unerheblich beeinträchtigt herausstellen Die Feststellung solcher Mängel ist dem Lieferer unverzüglich schriftlich zu melden. Ersetzte Teile werden Eigentum des Lieferers. Verzögern sich Versand, Aufstellung oder Inbetriebnahme ohne Verschulden des Lieferers, so erlischt die Haftung spätestens 12 Monate nach Gefahrübergang. 3. Das Recht des Bestellers, Ansprüche aus Mängeln geltend zu machen, verjährt in allen Fällen vom Zeitpunkt der rechtzeitigen Rüge an in 6 Monaten, frühestens jedoch mit Ablauf der Gewährleistungsfrist. 4. Es wird keine Gewähr übernommen für Schäden, die aus nachfolgenden Gründen entstanden sind: Ungeeignete oder unsachgemäße Verwendung, fehlerhafte Montage bzw. Inbetriebsetzung durch den Besteller oder Dritte, natürliche Abnutzung, fehlerhafte oder nachlässige Behandlung, ungeeignete Betriebsmittel, Austauschwerkstoffe, mangelhafte Bauarbeiten, ungeeigneter Baugrund, chemische, elektrochemische oder elektrische Einflüsse, sofern sie nicht auf ein Verschulden des Lieferers zurückzuführen sind. 5. Zur Vornahme aller dem Lieferer nach billigem Ermessen notwendig erscheinenden Ausbesserungen und Ersatzlieferungen hat der Besteller nach Verständigung mit dem Lieferer die erforderliche Zeit und Gelegenheit zu geben, sonst ist der Lieferer von der Mängelhaftung befreit. Nur in dringenden Fällen der Gefährdung der Betriebssicherheit und zur Abwehr unverhältnismäßig großer Schäden, wobei der Lieferer sofort zu verständigen ist, oder wenn der Lieferer mit der Beseitigung des Mangels in Verzug ist, hat der Besteller das Recht, den Mangel selbst oder durch Dritte beseitigen zu lassen und vom Lieferer Ersatz der notwendigen Kosten zu verlangen. 6. Von den durch die Ausbesserung bzw. Ersatzlieferung entstehenden unmittelbaren Kosten trägt der Lieferer - infoweit als sich die Beanstandung als berechtigt herausstellt - die Kosten des Ersatzstückes einschließlich des Versandes sowie die angemessenen Kosten des Aus- und Einbaues, ferner, falls dies nach Lage des Einzelfalles billigerweise verlangt werden kann, die Kosten der etwa erforderlichen Gestellung seiner Monteure und Hilfskräfte. Im übrigen trägt der Besteller die Kosten. 7. Für das Ersatzstück und die Ausbesserung beträgt die Gewährleistungsfrist drei Monate, sie läuft mindestens aber bis zum Ablauf der ursprünglichen Gewährleistungsfrist für den Liefergegenstand. Die Frist für die Mängelhaftung an dem Liefergegenstand wird um die Dauer, der durch die Nachbesserungsarbeiten verursachten Betriebsunterbrechung, verlängert. 8. Bei etwa seitens des Bestellers oder Dritter unsachgemäß ohne vorherige Genehmigung des Lieferers vorgenommenen Änderungen oder Instandsetzungsarbeiten wird die Haftung für die daraus entstehenden Folgen aufgehoben. 9. Weitere Ansprüche des Bestellers, insbesondere ein Anspruch auf Ersatz von Schäden, die nicht an dem Liefergegenstand selbst entstanden sind, sind ausgeschlossen. Dieser Haftungsausschluss gilt nicht bei Vorsatz, bei grober Fahrlässigkeit des Inhabers oder leitender Angestellter sowie bei schuldhafter Verletzung wesentlicher Vertragspflichten. Bei schuldhafter Verletzung wesentlicher Vertragspflichten haftet der Lieferer - außer in den Fällen des Vorsatzes und der groben Fahrlässigkeit des Inhabers oder leitender Angestellter - nur für den vertragstypischen, vernünftigerweise vorhersehbaren Schaden. Der Haftungsausschluss gilt ferner nicht in den Fällen, in denen nach Produkthaftungsgesetz bei Fehlern des Liefergegenstandes für Personenschäden oder Sachschäden an privat genutzten Gegenständen gehaftet wird. Er gilt auch nicht beim Fehlen von Eigenschaften, die ausdrücklich zugesichert sind, wenn die Zusicherung gerade bezweckt hat, den Besteller gegen Schäden, die nicht am Liefergegenstand selbst entstanden sind, abzusichern. VIII.Haftung für Nebenpflichten Wenn durch Verschulden des Lieferers der gelieferte Gegenstand vom Besteller infolge unterlassener oder fehlerhafter Ausführung von vor oder nach Vertragsschluss erfolgten Vorschlägen und Beratungen sowie anderen vertraglichen Nebenverpflichtungen - insbesondere Anleitung für Bedienung und Wartung des Liefergegenstandes - nicht vertragsgemäß verwendet werden kann, so gelten unter Ausschluss weiterer Ansprüche des Bestellers die Regelungen der Abschnitte VII und IX entsprechend. IX. Recht des Bestellers auf Rücktritt, Wandelung und sonstige Haftung des Lieferers 1. Der Besteller kann vom Vertrag zurücktreten, wenn dem Lieferer die gesamte Leistung vor Gefahrenübergang unmöglich wird. Dasselbe gilt bei Unvermögen des Lieferers. Der Besteller kann auch dann vom Vertrag zurücktreten, wenn bei einer Bestellung gleichartiger Gegenstände die Ausführung eines Teils der Lieferung der Anzahl nach unmöglich wird und er ein berechtigtes Interesse an der Ablehnung einer Teillieferung hat, ist dies nicht der Fall, so kann der Besteller die Gegenleistung entsprechend mindern. 2. Liegt Leistungsverzug im Sinne des Abschnittes IV der Lieferbedingungen vor und gewährt der Besteller dem in Verzug befindlichen Lieferer eine angemessene Nachfrist mit der ausdrücklichen Erklärung, dass er nach Ablauf dieser Frist die Annahme der Leistung ablehne, und wird die Nachfrist nicht eingehalten, so ist der Besteller zum Rücktritt berechtigt. 3. Tritt die Unmöglichkeit während des Annahmeverzuges oder durch Verschulden des Bestellers ein, so bleibt dieser zur Gegenleistung verpflichtet. 4. Der Besteller hat ferner ein Recht zur Rückgängigmachung des Vertrages, wenn der Lieferer eine ihm gestellte angemessene Nachfrist für die Ausbesserung oder Ersatzlieferung bezüglich eines von ihm zu vertretenden Mangels im Sinne der Lieferbedingungen durch sein Verschulden fruchtlos verstreichen lässt. Das Recht des Bestellers auf Rückgängigmachung des Vertrages besteht auch in sonstigen Fällen des Fehlschlagens der Ausbesserung oder Ersatzlieferung durch den Lieferer. 5. Ausgeschlossen sind alle anderen weitergehenden Ansprüche des Bestellers, insbesondere auf Kündigung oder Minderung sowie auf Ersatz von Schäden irgendwelcher Art, und zwar auch von solchen Schäden, die nicht an dem Liefergegenstand selbst entstanden sind. Dieser Haftungsausschluss gilt nicht bei Vorsatz, bei grober Fahrlässigkeit des Inhabers oder leitender Angestellter sowie bei schuldhafter Verletzung wesentlicher Vertragspflichten. Bei schuldhafter Verletzung wesentlicher Vertragspflichten haftet der Lieferer - außer in den Fällen des Vorsatzes und der groben Fahrlässigkeit des Inhabers oder leitender Angestellter - nur für den vertragstypischen vernünftigerweise vorhersehbaren Schaden. 6. Der Haftungsausschluss gilt ferner nicht in den Fällen, in denen nach Produkthaftungsgesetz bei Fehlern des Liefergegenstandes für Personenschäden oder Sachschäden an privat genutzten Gegenständen gehaftet wird. Er gilt auch nicht beim Fehlen von Eigenschaften, die ausdrücklich zugesichert sind, wenn die Zusicherung gerade bezweckt hat, den Besteller gegen Schäden, die nicht am Liefergegenstand selbst entstanden sind, abzusichern. 7. Sofern Fälle von höherer Gewalt oder vom Lieferer nicht zu vertretender Unmöglichkeiten die wirtschaftliche Bedeutung oder den Inhalt der Lieferung oder Leistung erheblich verändern oder auf unseren Betrieb erheblich einwirken, wird der Vertrag angemessen angepasst, soweit dies Treu und Glauben entspricht. Soweit dies wirtschaftlich nicht vertretbar ist, steht dem Lieferer das Recht zu, vom Vertrag zurückzutreten. Macht er von diesem Rücktrittsrecht Gebrauch, so wird dies dem Besteller unverzüglich mitgeteilt, und zwar dann, wenn zunächst mit ihm eine Verlängerung der Lieferzeit vereinbart war. Der Lieferer ist darüber hinaus bei einer wesentlichen Verschlechterung der Vermögensverhältnisse des Bestellers zum Rücktritt vom Vertrag berechtigt. In diesen Fällen steht dem Besteller ein Schadenersatzanspruch nicht zu. X. Änderungen Wir behalten uns Konstruktionsänderungen, Material- und Modelländerungen sowie eine AIiud-Lieferung vor, soweit diese Änderungen keine Verschlechterung oder Wertminderung bedeuten. XI. Gerichtsstand Bei allen sich aus dem Vertragsverhältnis ergebenden Streitigkeiten ist, wenn der Besteller Vollkaufmann, eine juristische Person des öffentlichen Rechts oder ein öffentlich-rechtliches Sondervermögen ist, die Klage bei dem Gericht zu erheben, das für den Hauptsitz oder die die Lieferung ausfahrende Zweigniederlassung des Lieferers zuständig ist. Der Lieferer ist auch berechtigt, am Hauptsitz des Bestellers zu klagen XII. Verbindlichkeiten des Vertrages Der Vertrag bleibt auch bei rechtlicher Unwirksamkeit einzelner Punkte in seinen übrigen Teilen verbindlich. Dies gilt nicht, wenn das Festhalten an dem Vertrag eine unzumutbare Härte für eine Partei darstellen würde. 18
Steuerberaterin Ria Franke
Polnische Arbeitnehmer mit Wohnsitz in Polen Polscy pracownicy z miejscem zamieszkania w Polsce Steuerberaterin Ria Franke Verdienst > 450 / Monat Wynagrodzenie > 450 /miesięcznie Entscheidung über die
Bardziej szczegółowoOgólne Warunki współpracy (warunki dostawy i płatności) Geschäftsbedingungen (Lieferungs- und Zahlungsbedingungen) 1. Postanowienia ogólne
Geschäftsbedingungen (Lieferungs- und Zahlungsbedingungen) Ogólne Warunki współpracy (warunki dostawy i płatności) 1. Allgemeines Für alle Angebote, Verkäufe und Lieferungen gelten nur die nachstehenden
Bardziej szczegółowoDiese Allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten für jeden Kaufvertrag über Sachen der Firma Schilsner Industry Group sp. z o.o.
Niniejszej Ogólne Warunki Sprzedaży obowiązują przy każdej umowie sprzedaży rzeczy firmy Schilsner Industry Group sp. z o.o. 1. Definicje: 1.1. Sprzedawca Schilsner Industry Group sp. z o.o. z siedzibą
Bardziej szczegółowoVertrag Nr. / Umowa nr:
1 Ort und Datum Vertrag Nr. / Umowa nr: zwischen: Suwałki Miejscowość i data / pomiędzy: der Jobagentur / agencją zatrudnienia: Lingua Germanica ul. Noniewicza 10/444 16 400 Suwałki Polska Nr. der Genehmigung
Bardziej szczegółowoMontageanweisung. Durchlauferhitzer. Instantaneous water heater Chauffe-eau instantané Doorstroom heetwaterapparaat Calentador de paso continuo
Montageanweisung Installation instructions Manuel de montage Gebruiksaanwijzing Instrucciones de instalación Instrukcja monta u DEE 1802 / DEE 2102 / DEE 2402 Durchlauferhitzer Instantaneous water heater
Bardziej szczegółowoNiewiążące tłumaczenie z języka niemieckiego na język polski wyłącznie na cele informacyjne. 1 Angebot 1 Oferta
Niewiążące tłumaczenie z języka niemieckiego na język polski wyłącznie na cele informacyjne Allgemeine Verkaufs- und Lieferbedingungen Honeywell Life Safety Austria GmbH Status 11.09.2014 Allgemeine Verkaufsbedingungen
Bardziej szczegółowoO G Ó L N E W A R U N K I HANDLOWE (OWH) RENA ŁODŹ SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ
O G Ó L N E W A R U N K I HANDLOWE (OWH) RENA ŁODŹ SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN (AGB) DER GESELLSCHAFT RENA ŁODŹ SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ 1 Zakres
Bardziej szczegółowoOgólne warunki dostaw i płatności
Ogólne warunki dostaw i płatności 1. Postanowienia ogólne 1.1 Poniższe warunki obowiązują wyłącznie w odniesieniu do wszystkich również przyszłych ofert, zleceń, umów, dostaw i innych świadczeń, o ile
Bardziej szczegółowoAllgemeine Liefer- und Leistungsbedingungen (weiter Allgemeine Lieferungen genannt)
Ogólne warunki dostawy i świadczenia usług (zwane dalej ogólnymi warunkami handlowymi ) Przez KUKA Roboter Polska należy rozumieć oddział KUKA CEE GmbH (spółka z ograniczoną odpowiedzialnością) w Polsce
Bardziej szczegółowoPobranie makr firmy Rittal oraz wstawianie do projektu systemu EPLAN electric P8
Pobranie makr firmy Rittal oraz wstawianie do projektu systemu EPLAN electric P8 Zgodność od wersji 1.8 Copyright 2007 EPLAN Software & Service GmbH & Co. KG. Die EPLAN Software & Service GmbH & Co. KG
Bardziej szczegółowoEinbau von Rauchwarnmeldern nach DIN 14676
Einbau von Rauchwarnmeldern nach DIN 14676 Gesetzlich ist der Eigentümer für die Installation von Rauchwarnmeldern verantwortlich. Objekt: Einfamilienhaus mit insgesamt 3 Etagen. Objektanschrift: Beispielweg
Bardziej szczegółowoCentrala Bank PKO BP o/ Choszczno Sąd Rejonowy Szczecin
Es ist uns ein Vergnügen, Ihnen das von uns mitentwickelte Montagesystem für PV Module vorstellen zu dürfen. Wir empfehlen vor Beginn der Montage eine kurze Unterweisung bzw. Schulung bei unseren Fachleuten
Bardziej szczegółowoJ. POLSKI POLNISH Ogólne warunki sprzedaży i dostawy towarów firmy. J. NIEMIECKI DEUTSCH Allgemeine Verkaufsund Lieferbedingungen von
J. NIEMIECKI DEUTSCH Allgemeine Verkaufsund Lieferbedingungen von Steuernummer: 7810004625 REGON: 004820875 1 Anwendungsbereich 1. Diese Verkaufs- und Lieferbedingungen liegen allen Kaufverträgen, Leistungen
Bardziej szczegółowoObowiązkowy kontakt z dyspozytorem:
Obowiązkowy kontakt z dyspozytorem: 1. Rano przed rozpoczęciem pracy kierowca wysyła informację na komunikator/sms który zawiera informację o: godzinie rozpoczęcia pracy odczytanej z tachografu, aktualnej
Bardziej szczegółowoAllgemeine Einkaufsbedingungen. Ogólne Warunki Zakupów. I. Postanowienia ogólne. I. Allgemeines. (Stand: ) (Stan na dzień:
Allgemeine Einkaufsbedingungen (Stand: 01.12.2016) Ogólne Warunki Zakupów (Stan na dzień: 01.12.2016) I. Allgemeines 1. Die nachstehenden Allgemeinen Einkaufsbedingungen (nachfolgend AEB genannt) sind
Bardziej szczegółowoHerzliche Einladung an alle Schüler der 1.-7. Klasse Serdecznie zapraszamy wszystkich uczniów klas 1-7
Herzliche Einladung an alle Schüler der 1.-7. Klasse Serdecznie zapraszamy wszystkich uczniów klas 1-7 Kinderwallfahrt 2015 Pielgrzymka dzieci 2015 Religiöse Kinderwoche (RKW) 2015 Wakacje z Bogiem (RKW)
Bardziej szczegółowoFirmenname / Nazwa firmy: Rechnungsadresse / Adres do wystawienia rachunku: Straße / Ulica: PLZ / Kod pocztowy: Ort / Miejscowość:
Halle B7, Stand B7. 319 Anmeldeformular für den Polnischen Gemeinschafsstand auf der WindEnergy Hamburg 2016, 27.-30. September, Hamburg Formularz rejestracyjny na polskie wspólne stoisko podczas WindEnergy
Bardziej szczegółowoDiehl Controls Polska Sp. z o. o. ul. Pulaskiego 6, 46-100 Namyslow / Polska
Diehl Controls Polska Sp. z o. o. ul. Pulaskiego 6, 46-100 Namyslow / Polska Warunki Zakupu Stan na dzień 12 styczeń 2012 Allgemeine Einkaufsbedingungen Stand: 12. Januar 2012 1. Zakres ważności; akceptacja
Bardziej szczegółowoSpis treści Rozdział I. Umowy nazwane Kodeksu cywilnego Rozdział II. Inne umowy
Spis treści Rozdział I. Umowy nazwane Kodeksu cywilnego... 1 1. Umowa sprzedaży... 2 2. Umowa sprzedaży na raty... 8 3. Umowa sprzedaży z prawem odkupu... 16 4. Umowa sprzedaży z prawem pierwokupu... 24
Bardziej szczegółowoAllgemeine Geschäftsbedingungen von INDEPENDENT CLAIMS SURVEYORS POLSKA sp. z o.o. [GmbH] in Poznań
Allgemeine Geschäftsbedingungen von INDEPENDENT CLAIMS SURVEYORS POLSKA sp. z o.o. [GmbH] in Poznań Independent Claims Surveyors Polska sp. z o.o. [GmbH], mit Sitz in Poznań, ul. Jarochowskiego 8, 60-235
Bardziej szczegółowoSATA Zbiornik ciśnieniowy. Pistolety lakiernicze I Zbiorniki I Maski I Filtracja I Akcesoria. Zbiornik ciśnieniowy -nieograniczone możliwości
SATA Zbiornik ciśnieniowy Pistolety lakiernicze I Zbiorniki I Maski I Filtracja I Akcesoria Zbiornik ciśnieniowy -nieograniczone możliwości Wysoka wydajność przy dużych powierzchniach Trwałe w użytkowaniu
Bardziej szczegółowoOGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY (OWS) ALLGEMEINE VERKAUFSBEDINGUNGEN (AVB)
OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY (OWS) ALLGEMEINE VERKAUFSBEDINGUNGEN (AVB) OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY (OWS) 1. WSTĘP 1.1 Niniejsze ogólne warunki sprzedaży, zwane dalej OWS, określają zasady współpracy stron w
Bardziej szczegółowoDelegowanie pracowników podstawowe regulacje prawne.
Delegowanie pracowników podstawowe regulacje prawne Delegowanie podstawowe regulacje prawne podstawowe regulacje prawne Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady
Bardziej szczegółowoAllgemeine Verkaufs- und Lieferbedingungen. Ogólne Warunki Sprzedaży i Dostaw
1 14 Allgemeine Verkaufs- und Lieferbedingungen Ogólne Warunki Sprzedaży i Dostaw wersja: September 2016/wrzesień 2016 Geltung für folgende Unternehmen / Obowiazują dla następujących przedsiębiorstw: Watts
Bardziej szczegółowo- %& #! &.& & ( # + % '/
!"#$#%&!'%()!'' () ''()## * " +'()!"#!# # +'()!!$ $#%#&%'#!#%&,-.' $#%!#%!/0" '%&(%&#!&%%& )&!%*+!, 12 1%#2 3*#(4)%#2 3,-.%()2 3(/0)2 3$$$#( )2!$$456178*,*.1656,99+:*199+; 513
Bardziej szczegółowoWspółdziałanie z zakładową organizacją związkową. Rozdział II. Umowa o pracę. Oddział 1. Zawarcie umowy o pracę
23 2 25 1 Art. 23 2. Art. 24. 2. Przepisy art. 9 1 1 4 stosuje się odpowiednio. Dział drugi. Stosunek pracy Współdziałanie z zakładową organizacją związkową Jeżeli przepisy prawa pracy przewidują współdziałanie
Bardziej szczegółowoPneumatyczne dysze rozpylające Stożek pełny, układ ciśnieniowy, mieszanie wewnętrzne Seria 136.1
Stożek pełny, układ ciśnieniowy, mieszanie wewnętrzne Seria 1361 Drobnokropliste rozpylanie cieczy oraz mgławienie za pomocą powietrza lub gazu Strumień w kształcie pełnego stożka Instalacja w układzie
Bardziej szczegółowoZapytanie ofertowe. Anfrage. Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. w Polkowicach Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. in Polkowice
Zapytanie ofertowe Anfrage Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. w Polkowicach Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. in Polkowice Nr zapytania Anfragenummer VW 2011 00 6208 VW 2012 00 2756 Data Datum 07.09.2011
Bardziej szczegółowoSATA Urządzenia myjące. Pistolety lakiernicze I Zbiorniki I Maski I Filtracja I Akcesoria. Szybkie i dokładne mycie
SATA Urządzenia myjące Pistolety lakiernicze I Zbiorniki I Maski I Filtracja I Akcesoria Szybkie i dokładne mycie szybkie i dokładne przemywanie Podczas użytkowania, compact oraz SATA clean micro przy
Bardziej szczegółowoAllgemeine Verkaufs- und Lieferbedingungen. Ogólne Warunki Sprzedaży i Dostaw
Allgemeine Verkaufs- und Lieferbedingungen Ogólne Warunki Sprzedaży i Dostaw Wersja listopad 2017 Geltung für folgende Unternehmen /Ważne dla następujących przedsiębiorstw Watts Industries Deutschland
Bardziej szczegółowoAnfrage. 95 Jahre 95 lat
Anfrage KONTAKT: Telefon +49 561 40090160 Fax 032223735277 email anfrage@24.pflegeteam.net Skype pflegeteam.net Internet www.24.pflegeteam.net Adres pocztowy: Wallensteinstr. 3 Doradztwo: Tylko po wcześniejszym
Bardziej szczegółowoOdc. 3. Oddział ratunkowy po wypadku w pracy
Odc. 3. Oddział ratunkowy po wypadku w pracy Lista dialogowa: Ała! Jeszcze trochę... Wiem że boli... Już jesteśmy. Guten Tag, wie kann ich Ihnen helfen? Mein Kollege hatte einen Unfall auf der Baustelle,
Bardziej szczegółowoPrzyimki. Präpositionen
Przyimki Präpositionen Przyimki to słowa współpracujące z rzeczownikiem lub z zaimkiem: pod stołem do szkoły w pokoju dla ciebie z rodzicami od babci Tak samo funkcjonują przyimki w języku niemieckim.
Bardziej szczegółowoEGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO
ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Miejsce na naklejkę dysleksja MJN-R1_1P-082 EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO MAJ ROK 2008 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I
Bardziej szczegółowoherrmann Herrmann Polska Sp. z o.o. 56-400 Oleśnica tel.: 071/398 34 03 fax: 071/314 35 10 www.herrmann.com.pl, e-mail herrmann@herrmann.com.
Filtr oleju z odpowietrznikiem 78,20 Filtr oleju jednorurowy z odpowietrznikiem typ FLoCo-Top-K wymiary podłączenie do palnika podłączenie do zbiornika przepływ w kierunku dyszy przepływ powrotny temperatura
Bardziej szczegółowoWszechstronnie Przydatne!
SATAjet 1000 uniwersalna grupa produktów Wszechstronnie Przydatne! SATAjet 1000: Uniwersalne pistolety lakiernicze dla rzemiosła i przemysłu Drobne rozpylanie o wysokiej jakości powierzchni lakierowanych
Bardziej szczegółowoProfesjonalne Pistolety do wody, złącza do węży i akcesoria uzupełniające
Profesjonalne Pistolety do wody, złącza do węży i akcesoria uzupełniające Katalog 2008/2009 NITO - Standardowy program produktów według grup Strona OPIS NiTO Areatory/Perlatory i NiTO FIX 2 6 NiTO Końcówki
Bardziej szczegółowoOGÓLNE ZASADY WSPÓŁPRACY ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN
OGÓLNE ZASADY WSPÓŁPRACY ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN 1. Biuro rachunkowe DP Synergia dołoży wszelkich starań, aby zawierane umowy były zgodne z zapisami niniejszego dokumentu. Indywidualne warunki
Bardziej szczegółowoPARLAMENT EUROPEJSKI
PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 ««««««««««««2009 Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności 6.4.2005 WERSJA TYMCZASOWA 2004/0225(COD) ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie
Bardziej szczegółowoSATAminijet 4400 B. Pistolety lakiernicze I Zbiorniki I Maski I Filtracja I Akcesoria. Do prac precyzyjnych
SATAminijet 4400 B Pistolety lakiernicze I Zbiorniki I Maski I Filtracja I Akcesoria Do prac precyzyjnych SATAminijet 4400 B niewielki, świetny w swojej kategorii SATAminijet 4400 B w najróżniejszych pracach
Bardziej szczegółowowww.mniejszosci.narodowe.mac.gov.pl www.jezyki-mniejszosci.pl
www.mniejszosci.narodowe.mac.gov.pl www.jezyki-mniejszosci.pl Polski system oświaty umożliwia uczniom należącym do mniejszości narodowych i etnicznych podtrzymywanie poczucia tożsamości narodowej, etnicznej,
Bardziej szczegółowoCena franco szt. Dźwig/netto / 1.000szt. (obszar zastosowania: domki jednorodzinne, bliźniaki, domki szeregowe, wielorodzinne) 0,70 kg/dm³ 8
Unsere Homepage www.juwoe.de Kein Medium ist so aktuell wie das Internet In dieser Preisliste finden Sie alle unsere neuen und bekannten Produkte. Aber was ist mit Ziegeln, die erst nach dem Druck entwickelt
Bardziej szczegółowoZapytanie ofertowe. Anfrage. Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. w Polkowicach Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. in Polkowice
Zapytanie ofertowe Anfrage Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. w Polkowicach Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. in Polkowice Nr zapytania Data Anfragenummer Datum VWMP2013000090 03.12.2013 Miejscowość Ort
Bardziej szczegółowoHDC HDC Advanced. Dane techniczne. Numer katalogowy:
HDC HDC Advanced Numer katalogowy: 1.509-502.2 Dane techniczne Ciśnienie bar/mpa 100/10 Wydajność tłoczenia (l/h) 700-12000 Maksymalna temperatura doprowadzanej wody ( C) maks. 85 Rozruch silnika softstart
Bardziej szczegółowoKwestionariusz przyłączenia do ubezpieczenia rodzinnego (Fragebogen für die Aufnahme in die Familienversicherung)
Kwestionariusz przyłączenia do ubezpieczenia go (Fragebogen für die Aufnahme in die ) Imię członka Vorname des Mitglieds Nazwisko członka Name des Mitglieds Numer ubezpieczenia zdrowotnego KV-Nummer 1.
Bardziej szczegółowoCzy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt
- Allgemeines Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Jakie opłaty obowiązują za korzystanie z obcych
Bardziej szczegółowoFreiwillige Feuerwehr Reken Ochotnicza Straż Pożarna Reken
Ochotnicza Straż Pożarna Reken - Hilfeleistung bei Notständen und bei Unfällen -Pomoc w stanach zagrożenia i w wypadkach -Brandbekämpfung und Menschenrettung - Zwalczanie pożarów i ratownictwo ludzi -Brandschutzaufklärung
Bardziej szczegółowoORDNUNG DER ELTERNVERTRETUNG REGULAMIN RADY RODZICÓW. Geschäftsordnung des Elternbeirates der Deutschen Schule Warschau Willy-Brandt-Schule
ORDNUNG DER ELTERNVERTRETUNG REGULAMIN RADY RODZICÓW Geschäftsordnung des Elternbeirates der Deutschen Schule Warschau Willy-Brandt-Schule Die Aufgaben der Deutschen Schule Warschau werden wahrgenommen
Bardziej szczegółowoAuswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Gdzie mogę znaleźć formularz? Fragen wo man ein Formular findet
- Allgemeines Gdzie mogę znaleźć formularz? Fragen wo man ein Formular findet Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]?
Bardziej szczegółowoCzy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt
- Allgemeines Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land
Bardziej szczegółowoBĘBEN SAMOZWIJAJĄCY 1/4"
BĘBEN SAMOZWIJAJĄCY 1/4" Bęben do sprężonego powietrza. Do montażu na ścianie, podłodze lub suficie. Sprężyna powrotna umożliwia szybkie lub wolne zwijania przewodu. Maksymalne ciśnienie 10 bar. Średnica
Bardziej szczegółowoZgłoszenie Szkody Komunikacyjnej / Kfz-Schadenanzeige OC / Haftpflichtschaden AC / Kaskoschaden
Zgłoszenie Szkody Komunikacyjnej / Kfz-Schadenanzeige OC / Haftpflichtschaden AC / Kaskoschaden Data zdarzenia / Unfalldatum... Godzina /Uhrzeit... Miejscowośd / Unfallort... Paostwo / Staat... Osoby ranne
Bardziej szczegółowo- 1 - bieżących i przyszłych zleceń złoż onych przez. zamawiających z kraju lub z zagranicy, chyba ż e na
- 1 - Allgemeine Verkaufsbedingungen der Sanha Polska Sp. z o.o. 1. ALLGEMEINES 1.1 Unsere Lieferungs- und Zahlungsbedingungen gelten, jeweils in der neusten Fassung, für alle laufenden und künftigen Aufträge
Bardziej szczegółowoEinkommensteuergesetz Körperschaftsteuergesetz Ustawa o podatku dochodowym od osób fizycznych Ustawa o podatku dochodowym od osób prawnych
Zweisprachige Textausgabe Tekst dwuj zyczny Einkommensteuergesetz Körperschaftsteuergesetz Ustawa o podatku dochodowym od osób fizycznych Ustawa o podatku dochodowym od osób prawnych T umaczenie Rödl &
Bardziej szczegółowoOGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY Terminy pisane wielką literą i użyte w niniejszych Ogólnych Warunkach Umowy Sprzedaży ( OWU ) mają następujące znaczenie: Spr
OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY Terminy pisane wielką literą i użyte w niniejszych Ogólnych Warunkach Umowy Sprzedaży ( OWU ) mają następujące znaczenie: Sprzedający Zagroda spółka z ograniczoną odpowiedzialnością
Bardziej szczegółowozbiorniki ciśnieniowe ze stali nierdzewnej do podawania kleju aplikatory kleju do różne zastosowania automatyczne nakładanie kleju - maszyny
zbiorniki ciśnieniowe ze stali nierdzewnej do podawania kleju aplikatory kleju do różne zastosowania automatyczne nakładanie kleju - maszyny rozwiązania produkcyjne - uzupełnienie linii produkcyjnych Zbiorniki
Bardziej szczegółowoDigitalizacja szlaku konnego w Borach Dolnośląskich i jego promocja. Digitalisierung Reitwege in Bory Dolnośląskie und deren Werbung
Digitalizacja szlaku konnego w Borach Dolnośląskich i jego promocja Digitalisierung Reitwege in Bory Dolnośląskie und deren Werbung Konferencja organizowana w ramach projektu Digitalizacja szlaku konnego
Bardziej szczegółowoZakładanie działalności własnej i spółki z ograniczoną odpowiedzialnością w Niemczech i w Polsce. aspekty podatkowe, pułapki
Rechtsanwalt Wirtschaftsprüfer Steuerberater Partnerschaftsgesellschaft Zakładanie działalności własnej i spółki z ograniczoną odpowiedzialnością w Niemczech i w Polsce aspekty podatkowe, pułapki Jolanta
Bardziej szczegółowoTłumaczenie pisma Stowarzyszenia Castillo Morales e.v. z dnia
Tłumaczenie pisma Stowarzyszenia Castillo Morales e.v. z dnia 8.04.2019 Stowarzyszenie Castillo Morales e.v. Brehmestr. 13 13187 Berlin Ważna informacja dla kolegów / koleżanek w Polsce, zainteresowanych
Bardziej szczegółowoZF Aftermarket. ZF Aftermarket
Wytyczne ZF dotyczące szkoleń technicznych w ramach ZF [pro]tech Ogólne warunki uczestnictwa w spotkaniach organizowanych przez ZF Technical Training (obowiązują od dnia 01.05.2015 r.) 1. Zakres stosowania
Bardziej szczegółowoMATERIAŁ DIAGNOSTYCZNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO
dysleksja MATERIAŁ DIAGNOSTYCZNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO Arkusz III POZIOM ROZSZERZONY Czas pracy 110 minut ARKUSZ III GRUDZIEŃ ROK 2005 Instrukcja dla ucznia 1. Sprawdź, czy arkusz zawiera 8 ponumerowanych
Bardziej szczegółowoARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM JĘZYK NIEMIECKI
Miejsce na identyfikację szkoły ARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM JĘZYK NIEMIECKI POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I LISTOPAD 2011 Czas pracy: 120 minut Instrukcja dla zdającego 1. Sprawdź, czy ar kusz eg za mi
Bardziej szczegółowoSATAjet 4000 B, perfekcyjny w każdym calu.
SATAjet 4000 B, perfekcyjny w każdym calu. Głowica powietrzna z chromowanego mosiądzu z nowym gwintem dyszy powietrznej QC służącym do szybkiej wymiany za pomocą tylko jednego obrotu. Dysza i iglica materiałowa
Bardziej szczegółowoZ L E C E N I E Nazwa firmy (spółki)..
Rejestracja podatkowa w Niemczech spółki kapitałowej z siedzibą w Polsce Rejestracja podatkowa w Niemczech jest obowiązkowa, jeżeli firma z siedzibą w Polsce ma wykonywać w Niemczech usługi, od których
Bardziej szczegółowoMerkblatt. Seite 1 von 7 04/2014. employer to conditions language. spis istotnych. języku ojczystym. Leiharbeitnehmer. aushändigt.
If you are not a German citizen you can askk your employer to get this information sheet and the written conditions language. of employment issued in your native für Leiharbeitnehmerinnen und Leiharbeitnehmer
Bardziej szczegółowoPRACTPLANT WIZYTA STUDYJNA WE FRANKFURCIE N. ODRĄ / SŁUBICACH STUDIENBESUCH IN FRANKFURT (O) / SLUBICE LUTY / FEBRUAR 2014
WIZYTA STUDYJNA WE FRANKFURCIE N. ODRĄ / SŁUBICACH STUDIENBESUCH IN FRANKFURT (O) / SLUBICE 12-14 LUTY / FEBRUAR 2014 Józef T. Finster O projekcie PRACTPLANT Über das Projekt PRACTPLANT Historia projektu
Bardziej szczegółowoMoje prawa w opiece nad osobami starszymi: Wynagrodzenie i Czas pracy Spotkanie opiekunek ze Europy Środkowo- wschodniej w Zurychu, 15.11.
Moje prawa w opiece nad osobami starszymi: Wynagrodzenie i Czas pracy Spotkanie opiekunek ze Europy Środkowo- wschodniej w Zurychu, 15.11.2015 Christine Michel, Sekretarz Branży opieki w domach prywatnych,
Bardziej szczegółowoBielany Wrocławskie,
Bielany Wrocławskie, 04.06.2018 Szanowni terapeuci, miło jest nam podzielić się informacją, że zostaliśmy uznani jako równi partnerzy na terenie Europy przez Stowarzyszenie w Niemczech - Castillo Morales
Bardziej szczegółowoAuswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet
- Allgemeines Gdzie mogę znaleźć formularz? Fragen wo man ein Formular findet Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]?
Bardziej szczegółowoArtikel 188 Artikel 191 Artikel 79
Artikel 188 Der Verfassungsgerichtshof entscheidet über die Vereinbarkeit der Gesetze und der völkerrechtlichen Verträgen mit der Verfassung, die Vereinbarkeit der Gesetze mit den ratifizierten völkerrechtlichen
Bardziej szczegółowoHD 6/15 G Classic. Wysoka niezależność. Wysoka mobilność. Przechowywanie akcesoriów. Przyjazne w konserwacji i wytrzymałe
HD 6/15 G Classic Nowa Seria Classic z silnikiem spalinowym może być stosowana wszędzie tam, gdzie nie ma swobodnego dostępu do sieci elektrycznej oraz tam, gdzie kabel stanowi przeszkodę w pracy. 1 2
Bardziej szczegółowoDIE PRÜFUNGEN DES GOETHE-INSTITUTS EGZAMINY GOETHE- INSTITUT
DIE PRÜFUNGEN DES GOETHE-INSTITUTS EGZAMINY GOETHE- INSTITUT PRÜFUNGSORDNUNG REGULAMIN EGZAMINÓW Stand: 1. Oktober 2014 Stan na: 1 października 2014 Zertifiziert durch Posiada certyfikat Prüfungsordnung
Bardziej szczegółowoHerausforderungen meistern Mandantenbrief Polen
Herausforderungen meistern Mandantenbrief Polen Aktuelles aus den Bereichen Steuern, Recht und Wirtschaft in Polen Ausgabe: Juli-September 2015 www.roedl.de / www.roedl.com/pl Sehr geehrte Damen und Herren,
Bardziej szczegółowoSATAjet 4000 B. Pistolety lakiernicze Systemy zbiorników Ochrona dróg oddechowych Technika filtracyjna Akcesoria. Produkt dla najlepszych
SATAjet 4000 B Pistolety lakiernicze Systemy zbiorników Ochrona dróg oddechowych Technika filtracyjna Akcesoria Produkt dla najlepszych Poczuj technologię i funkcjonalność Pistolet SATAjet 4000 B Pistolet
Bardziej szczegółowoBASISDATEN 1. PERSÖNLICHE ANGABEN
BASISDATEN Status: Status kandydata w chwili rozpoczcia stypendium [Studierende studenci; Graduierte absolwenci, czyli osoby, które posiadaj ju dyplom (np. licencjat, inynier, magister); Doktoranden doktoranci;
Bardziej szczegółowoJęzyk akademicki Wstęp
- Rozpoczęcie W mojej pracy zbadam/rozważę/będę oceniać/przeanalizuję... Ogólny wstęp do wypracowania/pracy Aby móc odpowiedzieć na to pytanie, musimy przyjrzeć się bliżej... Przybliżenie przedmiotu swoich
Bardziej szczegółowoALLGEMEINE LIEFERUNGSBEDINGUNGEN DER GESELLSCHAFT FAIST CHEMTEC SP. Z O.O. OGÓLNE WARUNKI DOSTAW SPÓŁKI FAIST CHEMTEC SP. Z O.O.
OGÓLNE WARUNKI DOSTAW SPÓŁKI FAIST CHEMTEC SP. Z O.O. 1 Postanowienia ogólne 1. Niniejsze Ogólne Warunki Dostaw (dalej: Warunki) mają zastosowanie do zamówień dotyczących zakupów składanych przez FAIST
Bardziej szczegółowoAircom Automotive Ogólne Warunki Handlowe Zakupów dóbr pośrednich, usług i środków produkcji Wersja 1. Stan na 2 grudnia 2014
Aircom Automotive Ogólne Warunki Handlowe Zakupów dóbr pośrednich, usług i środków produkcji Wersja 1. Stan na 2 grudnia 2014 Allgemeine Geschäftsbedingungen Aircom Automotive für den Kauf indirekter Güter,
Bardziej szczegółowoOddział 7. Licytacja elektroniczna
73 75 Art. 73. Art. 74. Art. 75. Dział II. Postępowanie o udzielenie zamówienia Odpowiednie stosowanie przepisów Do zapytania o cenę przepisy art. 44 i art. 64 ust. 1 stosuje się odpowiednio. Oddział 7.
Bardziej szczegółowoMyjki mobilne, gorącowodne NEPTUNE 1. Kompaktowy model myjki gorącowodnej, pionowa konstrukcja, półprofesjonalna
Przeznaczona dla małych warsztatów samochodowych, garaży, dealerów samochodowych, rzemieślników oraz małych firm budowlanych. Kocioł grzewczy o sprawności 92% Zredukowane koszty pracy poprzez niskie zużycie
Bardziej szczegółowoThemen: -Neujahr. - Großmutter Tages. - Großvater Tages. und vieles mehr
Themen: -Neujahr - Großmutter Tages - Großvater Tages und vieles mehr Neujahr (auch Neujahrstag) ist der erste Tag des Kalenderjahres. Wegen der teils in einzelnen Kulturen und Religionen unterschiedlichen
Bardziej szczegółowoAuf der Internet-Suche nach Pressglas in Polen... mit Allegro und/oder ebay
Abb. 2007-3/472 Allegro Polen... http://www.allegro.pl/26013_antyki_i_sztuka.html... Suche nach Glas: Antyki i Sztuka... Antyki... Szkło SG September 2007 Auf der Internet-Suche nach Pressglas in Polen...
Bardziej szczegółowo1. Noch ist nicht verloren, Solange wir. Das, was fremde Übermacht uns raubte, Werden wir mit dem Schwert wiedergewinnen. Marsch, marsch, Dąbrowski...
TEXT DER POLNISCHER NATIONALHYMNE Z tekstu Hymnu Polski Mazurka Dąbrowskiego przetłumaczonego na język niemiecki usunięto wyrazy. Uzupełnijcie luki wyrazami z ramki. Policzcie ile wyrazów, którymi uzupełniliście
Bardziej szczegółowoOtoczenie prawne ochrony prawnej w Polsce i w Niemczech
Otoczenie prawne ochrony prawnej w Polsce i w Niemczech InterEurope AG European Law Service Spółka akcyjna Oddział w Polsce ul. Królowej Marysieńki 90 02-954 Warszawa Presented by: Łukasz Piechula, Managing
Bardziej szczegółowo- 1 - 1 Firma, siedziba Firma spółki brzmi: Spółka ma siedzibę w
- 1 - G e s e l l s c h a f t s v e r t r a g 1 Firma, Sitz Die Firma der Gesellschaft lautet:... Die Gesellschaft hat ihren Sitz in 2 Gegenstand Gegenstand des Unternehmens ist: - Die Gesellschaft ist
Bardziej szczegółowoMyjki mobilne, gorącowodne NEPTUNE 1. Kompaktowy model myjki gorącowodnej, pionowa konstrukcja, półprofesjonalna
Przeznaczona dla małych warsztatów samochodowych, garaży, dealerów samochodowych, rzemieślników oraz małych firm budowlanych. Kocioł grzewczy o sprawności 92% Zredukowane koszty pracy poprzez niskie zużycie
Bardziej szczegółowoScenariusz lekcji języka niemieckiego
Termin realizacji:. Czas trwania : 45 min. Klasa III gim Temat lekcji: Wie feierst du? Scenariusz lekcji języka niemieckiego Cele językowe: Uczeń zna słownictwo ze świętami Bożego Narodzenia Rozumie tekst
Bardziej szczegółowovergessen. Frau *** wohnt in ihrem Zweifamilienhaus
Anfrage AGENCJA-KONTAKT: Telefon +49 561 40090160 Faks +49 32223735277 email anfrage@24.pflegeteam.net Skype pflegeteam.net Internet www.24.pflegeteam.net Adres pocztowy: Kassel, Niemcy Tłumaczenie Kobieta
Bardziej szczegółowoRozdział 2. Obowiązek podatkowy
3 Art. 3. Rozdział 2. Obowiązek podatkowy 2) umowy sprzedaży nieruchomości lub prawa użytkowania wieczystego zawieranej w związku z realizacją roszczeń wynikających z ograniczenia sposobu korzystania z
Bardziej szczegółowoPlatforma Dostawców VW
PROCES REJESTRACJI Proces rejestracji Dostawcy na światowej platformie dostawców Koncernu VW składa się z trzech etapów: informacja własna od dostawcy (SSR) akceptacja umowy ramowej B2B wypełnienie bazy
Bardziej szczegółowoZamość Rotunde im Museum des Martyriums
Zamość Rotunde im Museum des Martyriums Geschichte Gedenkstätte zur Erinnerung an die Opfer deutscher Verbrechen im ehemaligen Artilleriegefechtsstand der Festung Zamość, an der ul. Męczenników [Straße
Bardziej szczegółowoKostenloses Internet in Posen und Umgebung
Kostenloses Internet in Posen und Umgebung Posen bietet seinen Bewohnern und allen Touristen kostenlose WLAN-Hotspots. Für Gäste, die geschäftlich in der Stadt sind, ist es ein wesentliches Kommunikationsmittel,
Bardziej szczegółowoKOMPENSATA DLA OFIAR PRZESTĘPSTW AUSTRIA
Podręcznik 80/2004 AUSTRIA (pl) 1 KOMPENSATA DLA OFIAR PRZESTĘPSTW AUSTRIA 1. Prawo krajowe... 2 1.1. Wykonanie [art. 18]... 2 1.2. Krajowe systemy kompensaty [art. 12 ust. 2]... 2 2. Odpowiedzialne organy
Bardziej szczegółowoMedia Kit. Tekstylia Zdobienie i Promocja. Verlagshaus Gruber GmbH. Magazyn specjalistyczny. Czasopismo. http://www.tp-textil.net
Media Kit 2001 http://www.tp-textil.net Magazyn specjalistyczny Tekstylia Zdobienie i Promocja Czasopismo Verlagshaus Gruber GmbH Max-Planck-Str. 2, 64859 Eppertshausen, Germany Fon: +49 (0) 60 71 / 39
Bardziej szczegółowoUZUPEŁNIA ZDAJĄCY miejsce na naklejkę
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD UZUPEŁNIA ZDAJĄCY PESEL miejsce na naklejkę EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO Instrukcja
Bardziej szczegółowododatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt
- Allgemeines Kann ich in [Land] gebührenfrei Geld abheben? Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Welche
Bardziej szczegółowoSCENARIUSZ LEKCJI. uczeń umie przetłumaczyć zdania, słowa i zwroty z języka niemieckiego na język polski i odwrotnie,
SCENARIUSZ LEKCJI Nauczyciel prowadzący: Przedmiot: Klasa: Wymiar godzin tygodniowo: Czas trwania lekcji: Temat lekcji: Podręcznik: Cele lekcji: mgr Izabela Skórcz język niemiecki I 3 godziny 45 minut
Bardziej szczegółowo