W W W. A T O M I K. P L

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "W W W. A T O M I K. P L"

Transkrypt

1

2 SOMMAIRE: SPIS TREŚCI: Présentation Prezentacja de Þrmy l entreprise 2. Information Informacja sur o jednostce l unité d accréditation: certyþkującej: en Pologne: w Polsce: le Państwowe Centre Polonais Centrum d Accréditation Akredytacji et oraz l unité międzynarodowej internationale jednostce ILAC/MRA ILAC/MRA 3. Certificat CertyÞkat d accréditation Akredytacji dla pour Laboratori w les laboratoires Badawczych d essais 4. Portée Zakres de Akredytacji l accréditation 5. Police Polisa d assurance Ubezpieczeniowa 6. Document d enregistrement de l entreprise inscription dans le registre d opérateurs 6. Dokument rejestracyjny Þrmy Ð wpis do ewidencji działalności gospodarczej économiques agréés 7. Referencje 7. Références 8. Spis wyposażenia laboratorium 8. Registre d équipement du laboratoire Compétences Kompetencje du personelu personnel

3 1. Présentation de l entreprise 1. Prezentacja Þrmy Depuis 2004, l entreprise est une organisation accréditée pour la réalisation des mesures Firma des champs électromagnétiques od 2004 r. jest akredytowaną pour la sécurité organizacją et l hygiène zajmującą du się travail wykonywaniem ainsi que la pomiar w protection p l des elektromagnetycznych hommes et de l environnement. w zakresie Elle bezpieczeństwa réalise des recherches i higieny pracy et rédige oraz ochrony les rapports ludzi i selon środowiska. la procédure Przeprowadza conforme badania aux dispositions i opracowuje de la sprawozdania norme PN-EN zgodnie ISO/IEC z procedurą 17025:2005. odpowiadającą Le Centre wymaganiom Polonais d Accréditation normy PNEN est ISO/IEC par ailleurs 17025:2005. membre de la convention multilatérale ILAC/MRA Polskie (International Centrum Aakredytacji Laboratory Accreditation jest członkiem Cooperation wielostronnego Mutual porozumienia Recognition ILAC/MRA Arrangement) (International des laboratoires Laboratory d étalonnages Accreditation et d essais Cooperation (voir sur Mutual le site Recognition Arrangement) dla laboratori w details.html), badawczych ce qui permet i wzorcujących à notre entreprise (zobacz d exercer na stronie pratiquement internetowej: partout dans le monde members_contact_details.html), A ce jour, notre laboratoire kt re a effectué to porozumienie plus de quelque pozwala milliers naszej de Þrmie mesures na działanie CEM pour les praktycznie stations de différents na całym świecie. genres et types (tours, cheminées, pylônes, toits, installations internes de type GSM, Do tej UMTS, pory laboratorium Wi-Max etc.). wykonało En Pologne, ponad nous kilka possédons tysięcy badań trois PEM filiales dla de r żnego notre entreprise, rodzaju i typu à VARSOVIE, stacji (wieże, à GDANSK kominy, maszty, et à POZNAŃ. dachy, instalacje Nos références wewnętrzne proviennent typu GSM, de principaux UMTS, Wi-Max operateurs i Inn.). W avec Polsce qui nous posiadamy collaborons trzy Þlie en naszej Pologne. Þrmy Notre WARSZAWA, personnel GDANSK, est pleinement POZNAN. qualifié, Posiadamy a suit les cours referencje et les formations od czołowych liés au operator w, travail avec la z kt rymi radiation wsp łpracujemy électromagnétique w Polsce. et les Nasz travaux personel en hauteur. jest w Le pełni personnel wykwaliþkowany, est évalué une posiada fois par niezbędne ans pendant kursy l audit i szkolenia du CPA związane (les qualifications z pracą zw. complètes z avec promieniowaniem les diplômes des écoles elektromagnetycznym supérieures et les oraz certificats pracach des na wysokościach. cours et formations Personel accomplies podlega fournis corocznej sur demande). ocenie Parmi na audicie tous les PCA essais (na żądanie PT/ILC effectués, dostępne pełne notre kwaliþkacje laboratoire n a wraz jamais z dyplomami obtenu de ukończenia résultat incertain szk ł ou wyższych insuffisant, oraz certyþkaty qui prouve ukończonych la haute qualification kurs w i szkoleń). du notre We personnel. wszystkich odbytych Nous badaniach effectuons PT/ILC nos nasze mesures laboratorium a l aide de nie mesureurs uzyskało de ani champs razu wyniku électromagnétiques wątpliwego, czy niezadowalającego, EMR-300 de Narda co Safety świetnie Test potwierdza Solutions en wysokie utilisant kwaliþkacje les sondes naszego de type personelu. 11c, ESM-100 H/E fieldmeter Pomiary et MEH-25 wykonujemy numéro za 2/01avec pomocą les miernik w sondes p l de elektromagnetycznych type 3AE-2e numéro 2/01; EMR-300 3AS-1 Þrmy Narda numéro Safety 2/01 et Test AS-3 Solutions numéro z zastosowaniem 2/01, et MEH25d sond en utilisant typu 11c, les ESM-100 sondes de H/E type Þeldmeter 3AES-1s, oraz AES- MEH A part nr les 2/01 mesureurs wraz z sondami et l équipement typu: 3AE-2e électronique nr 2/01; (hygromètres, 3AS-1s nr 2/01 télémètres, oraz AS-3 appareils nr 2/01 i MEH25d photo z numériques ), sondami typu: 3AES-1s, nous sommes AES-3. en Poza possession miernikami d équipement oraz sprzętem complet elektronicznym pour les travaux - higrometry, en hauteur dalmierze, avec les différents aparaty cyfrowe systèmes itd.) antichute posiadamy mobiles r wnież pour pełen les guidages sprzęt do par prac rail na de wysokościach type Soll, Haca wraz et z r żnymi Faba, et systemami les dispositifs zabezpieczeń antichute mobiles samozaciskowych incluant le support do prowadnic d assurage szynowych flexible typu: de type Soll, SKC. Haca, Faba oraz Les urządzenia documents samozaciskowe sont élaborés par do nous prowadnic de manière giętkich compétente, typu SKC. rapide et sérieuse. Les rapports Dokumenty peuvent inclure przygotowane la documentation przez nas photographique. są wykonane fachowo, Les mesures szybko complètes i solidnie. comportent Sprawozdania deux rapports: mogą un dans zawierać le domaine dokumentację de la protection zdjęciową. de l environnement, Pełne pomiary zawierają le second dwa dans le sprawozdania domaine de sécurité jedno z et badań d hygiène z zakresu du travail. ochrony Les środowiska, rapports peuvent drugie être z zakresu envoyés BHP. par Sprawozdania courrier możemy électronique. r wnież przekazywać w formie elektronicznej. Nous Mamy espérons nadzieję, que że nasze notre doświadczenie, expérience, notre profesjonalne support professionnel zaplecze, jak ainsi r wnież que notre nasza offre oferta spotka rencontre się votre z Państwa appréciation uznaniem et vous i pozwoli permet Państwu d évaluer ocenić positivement naszą Þrmę notre pozytywnie. entreprise. Liczymy, Nous że uda nam comptons ustalić qu un spotkanie, rendez-vous na kt rym puisse będziemy avoir lieu mogli pour bliżej que zaprezentować nous puissions naszą présenter Þrmę encore udostępniając plus Państwu notre entreprise, przykładową en laissant dokumentację à votre disposition pomiarową l exemple oraz wszystkie du dossier dodatkowe de mesures potwierdzenia et toutes naszych les kwaliþkacji confirmations jak complémentaires r wnież szczeg łowo de nos om wić qualifications nasze usługi. ainsi Z que naszej de discuter strony możemy en détail Państwu nos services. De notre côté, nous vous pouvons garantir un service professionnel à prix compétitif. zagwarantować profesjonalne usługi w

4 konkurencyjnych cenach. 2. Informacja o jednostce certyþkującej w Polsce - PCA oraz o 2. Information sur l unité d accréditation en Pologne CPA międzynarodowej jednostce ILAC/MRA et l unité internationale ILAC/MRA Polskie Le Centre Centrum Polonais Akredytacji d Accréditation jest krajową est l unité jednostką nationale akredytującą d accréditation upoważnioną autorisée do pour akredytacji l accréditation jednostek des unités certyþkujących, de certification, kontrolujących, de contrôle, laboratori w des laboratoires badawczych d étalonnages i wzorcujących et d essais oraz et d autres innych podmiot w organismes prowadzących effectuant les oceny évaluations zgodności de conformité i weryþkacje et na les podstawie vérifications ustawy en vertu z dnia de la 30 loi sierpnia du 30 août r. o systemie sur le système oceny zgodności d évaluation de conformité (tekst jednolity (texte Dz.U. consolidé: 2004 Journal r. Nr 204, officiel poz. de , z p źniejszymi no 204, pos. zmianami). 2087, tel que Polskie modifié). Centrum Le Centre Akredytacji Polonais d Accréditation posiada status państwowej possède le statut osoby de prawnej la personne i jest nadzorowane morale d État przez et il est Ministerstwo supervisé par le Gospodarki. Ministère de l économie. PCA Le CPA Jest est r wnież aussi sygnatariuszem signataire des accords wielostronnych multilatéraux porozumień au sein w des ramach organisations organizacji międzynarodowych internationales coopérant działających notamment między au innymi sein w de obszarze l ILAC MRA akredytacji (International ILAC MRA Laboratory (International Laboratory Accreditation Accreditation Cooperation Cooperation Mutual Recognition Mutual Recognition Arrangement), Arrangement) dans le - domaine w zakresie de akredytacji l accréditation laboratori w des laboratoires badawczych d étalonnages i laboratori w et d essais. wzorcujących. ILAC, czyli ou International Laboratory Accreditation Cooperation jest najważniejszym le plus important forum międzynarodowym, international, dont kt rego le but est celem de développer jest rozw j des praktyk pratiques i procedur et des akredytacyjnych procédures d accréditation w zakresie laboratori w des laboratoires i jednostek et d organismes inspekcyjnych, d inspection, promocja la akredytacji promotion jako de l accréditation narzędzia ułatwiającego comme outil handel, wspieranie pour faciliter rozwijających le commerce, się system w le soutien akredytacji, des systèmes a także d accréditation uznawanie en wynik w développement, badań i świadectw et la z reconnaissance inspekcji na całym des świecie. résultats des essais et des certificats d inspection à travers le monde. Formalnie ILAC a été ILAC formé został en 1996, utworzony après w la 1996 signature roku, po de podpisaniu l acte de la przez convection 44 krajowe (Memorandum jednostki of akredytujące Understanding) aktu par porozumienia 44 organismes (Memorandum d accréditation of Understanding). nationaux. Cette Porozumienie convention to a wprowadziło instaurée une podstawy base pour do le dalszego développement rozwoju wsp łpracy ultérieur de oraz la coopération utworzenia et Porozumienia la mise place o Wzajemnym de l Arrangement Uznawaniu de reconnaissance ILAC (ILAC mutuelle Mutual ILAC Recognition (ILAC Mutual Arrangement Recognition - ILAC Arrangement MRA). W ILAC roku MRA). porozumienie En o 2000, wzajemnym l arrangement uznawaniu de podpisało reconnaissance 36 jednostek mutuelle akredytujących, a été signé par pełnoprawnych 36 organismes członk w d accréditation, ILAC, reprezentujących membres à part 28 entière kraj w de z l ILAC, całego représentant świata 28 pays du monde entier. ILAC ILAC MRA MRA wspiera aide la międzynarodowe reconnaissance internationale uznawanie wynik w des résultats badań, des świadectw tests, des wzorcowania certificats oraz d étalonnage świadectw et z inspekcji. des certificats Podobnie d inspection. jak w przypadku Tout comme porozumień dans le IAF cas i des EA, accords wspiera IAF także et EA, il eliminację favorise l élimination technicznych des barier obstacles w handlu. techniques au commerce CertyÞkat Certificat Akredytacji d accréditation dla pour Laboratori w les laboratoires Badawczych d essais L accréditation numéro AB 505 pour le Laboratoire d Essais Atomik a été délivrée par le Akredytacja nr AB 505 dla go Atomik została wydana przez Polskie Centre Polonais d Accréditation. Centrum Akredytacji. 4. Zakres Akredytacji

5 Firma LB posiada zatwierdzony przez Państwowe

6 Centrum Akredytacji zakres akredytacji badań, określający częstotliwości w jakich możemy L entreprise LB possède la portée de l accréditation d essais approuvée par przeprowadzać pomiary oraz w oparciu o jakie przepisy. le Centre Polonais d Accréditation déterminant les fréquences sur lesquelles nous pouvons effectuer des mesures et les dispositions qui les régissent. Badane obiekty / Grupa Badane cechy i metody Normy i/lub Objets sujets obiekt w à l essai / Groupe Caractères badawcze examinés et Normes udokumentowane et / ou procédures d objets procédures d essais procedury d essais documentées badawcze Źr dła p l Pole elektryczne: od 27 MHz PN-T :2002 PN-EN Sources elektromagnetycznych de champs dla Champ do 60 GHz; électrique : de 27 MHz à PN-T : :1999 Rozporządzenie PN-EN cel w BHP Ministra Pracy i Polityki électromagnétiques pour la 60 GHz 61566:1999 Règlement du Gęstość strumienia mocy Społecznej z dn. 29 listopada sécurité et l hygiène du travail mikrofalowej: od 300 MHz do Ministre 2002r. w du sprawie travail et najwyższych de la Densité 60 GHz. surfacique de puissance politique dopuszczalnych sociale, du stężeń 29 novembre i des micro-ondes : de 300 MHz à 2002 natężeń relatif czynnik w aux concentrations et Pole magnetyczne: od 27 szkodliwych dla zdrowia w 60 GHz niveaux maxima admissibles de MHz do 3 GHz środowisku pracy (Dz.U. Nr certains 217, poz.1833 agents nocifs z 2002 présents r. zał. Champ magnétique : de 27 MHz dans Nr 2 le pkt. milieu E). PN-72/T du travail (J.O. à 3 GHz n 217, pos.1833 du 2002, annexe Źr dła p l Pole elektryczne: od 27 MHz Rozporządzenie Ministra n 2 p. E). PN-72/T elektromagnetycznych dla do 60 GHz; Środowiska z dnia 30 cel w ochrony środowiska Sources de champs Champ Gęstość électrique strumienia : de mocy 27 MHz à października 2003 r. w Règlement sprawie dopuszczalnych du Ministre de électromagnétiques pour la 60 mikrofalowej: GHz od 300 MHz do l environnement poziom w p l du 30 octobre 60 GHz. elektromagnetycznych protection de l environnement 2003 r. relatif aux niveaux w środowisku oraz sposob w Densité surfacique de puissance admissibles sprawdzania de dotrzymania champs tych des micro-ondes : de 300 MHz à électromagnétiques poziom w (Dz.U. Nr dans 192, poz. 60 GHz l environnement 1883 z 2003 r.) et les moyens PN-72/T PNde mesure de ces nivaux (.O. T :2002 n 192, pos du 2003) PN- 72/T PN-T :2002 Wersja Zakresu Akredytacji Badań stworzona przez PTC jest udostępniona do ściągnięcia Une version de la portée de l accréditation des essais établie par PTC est téléchargeable na naszej stronie internetowej. sur notre site internet. 5. Polisa Ubezpieczeniowa 5. Police d assurance Le Laboratorium laboratoire Atomik Atomik jest a souscrit ubezpieczone une assurance od odpowiedzialności de la responsabilité cywilnej civile w TU à TU Allianz Allianz Polska S.A. Polska. Dukument Le document wglądu peut na être życzenie. fourni sur demande. 6. Document d enregistrement de l entreprise inscription dans le registre 6. d opérateurs Dokument économiques rejestracyjny agréés Þrmy Ð wpis do ewidencji działalności gospodarczej

7 7. Referencje Od 2004 laboratorium

8 Atomik Atomik wykonało a effectué ponad 5 plus tysięcy de 5 badań milles PEM de mesures dla r żnego CEM rodzaju pour les i typu stations stacji. de Wsp łpracujemy différents genres z największymi et types. Nous operatorami collaborons sieci avec kom rkowej les plus grands w Polsce. opérateurs Dzięki de naszej la téléphonie staranności mobile otrzymaliśmy en Pologne. szereg Grâce à referencji nos soins, od nous wiodących avons operator w reçu un certain telefonii nombre kom rkowej de références (referencje des principaux są dostępne opérateurs na życzenie). mobiles (les références sont disponibles sur demande) Registre Spis wyposażenia d équipement laboratorium du laboratoire Notre Nasze instrumentation zestawy pomiarowe: de mesure : 1. Miernik Mesureur EMR-300 EMR-300 (nr(numéro seryjny: AT-0027) de série: AT-0027) z sondą typu avec 11.3 une (nr sonde seryjny: de type D-0029) (numéro de série: Świadectwo D-0029). wzorcowania nr LWiMP/W/029/09 wydane przez Laboratorium Wzorc w Le certificat i Metrologii d étalonnage Pola numéro Elektromagnetycznego, LWiMP/W/029/09, kt re délivré posiada par akredytację le Laboratoire de Normes PCA et de nr Mesures AP 078 des i ważne Champs do dnia Électromagnétiques, r. qui possède l accréditation du CPA Zakres numéro pomiaru AP 078 pola: et valable 0,7 Ð jusqu au 300 V/m 25 mars Plage de mesure du champ: 0,7-300 Zakres V/m Gamme częstotliwości: de fréquences: 27MHz 27MHz Ð 60 GHz GHz. 2. Mesureur EMR-300 (numéro de série AX-0016) avec une sonde de type 11.3 (numéro de 2. Miernik série L-0022). EMR-300 (nr seryjny AX-0016) z sondą typu 11.3 (nr seryjny L-0022). Świadectwo Le certificat d étalonnage wzorcowania nr numéro LWiMP/W/028/09 LWiMP/W/028/09, wydane délivré przez par Laboratorium le Laboratoire de Normes Wzorc w et de Mesures i Metrologii des Champs Pola Elektromagnetycznego, Électromagnétiques, qui kt re possède posiada l accréditation akredytację du CPA PCA numéro nr AP AP 078 i et ważne valable do dnia jusqu au r. mars Plage de mesure du champ: 0,7-300 Zakres V/m Gamme pomiaru de pola: fréquences: 0,7 Ð MHz V/m - 60 GHz. 3. Mesureur Zakres de częstotliwości: type MEH-25 50MHz avec un Ð jeu 60 GHz. des sondes: 3AE-2e, 3AS-1s, AS-3 (numéro de série: 2/01) 3. Miernik Le typu certificat MEH-25 d étalonnage z zestawem numéro sond: LWiMP/W/030/09, 3AE-2e, 3AS-1s, AS-3 délivré (nr par seryjny: le Laboratoire 2/01) de Normes Świadectwo et Mesures wzorcowania des Champs nr Électromagnétiques, LWiMP/W/030/09 wydane qui possède przez Laboratorium l accréditation du CPA Wzorc w numéro AP i Metrologii 078 valable Pola Elektromagnetycznego, jusqu au 25 mars kt re posiada akredytację PCA nr AP 078 i ważne do dnia r. Sonde Sonda 3AE-2e Plage de mesure du champ Zakres 0,5 pomiaru - 50 V/m pola Gamme de fréquences Zakres 0,1 częstotliwości MHz 3AE-2e 3AS-1s 0,5 2,4 Ð V/m 0,10,3 Ð GHz MHz 3AS-1s AS-3 2,43 Ð V/m V/m 0,3 0,2 Ð GHz AS-3 3 Ð 90 V/m 0,2 Ð 40 GHz

9 4. 4. Miernik Mesureur typu de MEH-25d type MEH-25d z zestawem avec un sond: jeu des 3AES-1s, sondes: AES-3 3AES-1s, (nr seryjny: AES-3 615) (numéro de série: 615) Le Świadectwo certificat d étalonnage wzorcowania numéro nr LWiMP/W/096/08 LWiMP/W/096/08, wydane délivré przez par Laboratorium le Laboratoire de Normes et Wzorc w de Mesures i Metrologii des Champs Pola Elektromagnetycznego, Électromagnétiques, qui kt re possède posiada l accréditation akredytację du CPA numéro PCA nr AP AP i et ważne valable do jusqu au dnia r. octobre Sonda Sonde Plage Zakres de mesure pomiaru du pola champ Zakres Gamme częstotliwości de fréquences 3AES-1s 3AES-1s 2 2 Ð V/m V/m 0,3 0,3 Ð - 3 GHz GHz AES-3 AES-3 2,5 2,5 Ð V/m V/m 0,3 0,3 Ð GHz GHz 5. Miernik Mesureur EMR-300 EMR-300 (nr(numéro seryjny AX-0016) de série AX-0016) z sondą typu avec 11.3 une (nr sonde seryjny de L-0022). type 11.3 (numéro de série L-0022). Plage Zakres de pomiaru mesure pola: du champ: 0.1V/m 0.1V/m - 100kV/m, - 100kV/m, 1nT - 20mT. 1nT - 20mT. Gamme Zakres częstotliwości: de fréquences: 5Hz 5Hz - 400kHz kHz. Dodatkowo En plus, chaque w skład jeu każdego d instrumentation zestawu pomiarowego de mesure inclut wchodzą: : termohigrometr, thermo-hygromètre, cyfrowy appareil aparat photo fotograþczny, numérique, sprzęt équipement ochrony de indywidualnej, protection individuelle, dalmierz télémètre laserowy. à laser. 9. Compétences Kompetencje du personelu personnel Le Personel personnel jest w est pełni pleinement wykwaliþkowany, qualifié, a posiada suit les niezbędne cours et les kursy formations i szkolenia liés au związane travail avec z pracą la radiation zw. z promieniowaniem électromagnétique elektromagnetycznym et les travaux en hauteur. oraz pracach Le personnel na wysokościach. est évalué une Personel fois par podlega ans pendant corocznej l audit ocenie du CPA. na Nous audicie pouvons PCA. Na fournir żądanie sur możemy demande udostępnić les qualifications pełne kwaliþkacje complètes wraz avec les diplômes des écoles supérieures et les certificats des cours et formations accomplies. z dyplomami ukończenia szk ł wyższych oraz certyþkaty ukończonych kurs w i szkoleń.

WWW. ATOMIK.PL ATOMIK

WWW. ATOMIK.PL ATOMIK OFERTA WWW..PL SPIS TREŚCI: 1. Prezentacja firmy 2. Informacja o jednostce certyfikującej: w Polsce: Polskie Centrum Akredytacji oraz międzynarodowej jednostce ILAC/MRA 3. Certyfikat Akredytacji go 4.

Bardziej szczegółowo

PRZEDSIEBIORSTWO ŚLUSARSKO BUDOWLANE LESZEK PLUTA

PRZEDSIEBIORSTWO ŚLUSARSKO BUDOWLANE LESZEK PLUTA L Entreprise de Serrurerie et de Construction a été fondée en 1992 en Pologne en tant qu entreprise privée. Aujourd hui, nous sommes un fabricant reconnu de constructions métallique et de verre dans le

Bardziej szczegółowo

PRZEDSIEBIORSTWO LUSARSKO-BUDOWLANE LESZEK PLUTA

PRZEDSIEBIORSTWO LUSARSKO-BUDOWLANE LESZEK PLUTA L Entreprise de Serrurerie et de Construction a été fondée en 1992 en Pologne en tant qu entreprise privée. Aujourd hui, nous sommes un fabricant reconnu de constructions métallique et de verre dans le

Bardziej szczegółowo

ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 848

ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 848 ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 848 wydany przez POLSKIE CENTRUM AKREDYTACJI 01-382 Warszawa, ul. Szczotkarska 42 Wydanie nr 13 Data wydania: 29 października 2018 r. AB 848 Nazwa i adres

Bardziej szczegółowo

Protokół z pomiarów pól elektromagnetycznych w środowisku. Nr: LWiMP/056/2017. zakresu częstotliwości: poniżej 300 MHz

Protokół z pomiarów pól elektromagnetycznych w środowisku. Nr: LWiMP/056/2017. zakresu częstotliwości: poniżej 300 MHz str. 1/ 9 Protokół z pomiarów pól elektromagnetycznych w środowisku Nr: LWiMP/056/2017 zakresu częstotliwości: poniżej 300 MHz Zleceniodawca Red Snake sp. z o.o. Niniejszy protokół nie może być reprodukowany

Bardziej szczegółowo

B IURO B ADAWCZE DS. J AKOŚCI

B IURO B ADAWCZE DS. J AKOŚCI ISO 9001 Q Ref. Certif. No. PL 2 IEC SYSTEM FOR MUTUAL RECOGNITION OF TEST CERTIFICATES FOR ELECTRICAL EQUIPMENT (IECEE) CB SCHEME SYSTEME CEI D ACCEPTATION MUTUELLE DE CERTIFICATS D ESSAIS DES EQUIPEMENTS

Bardziej szczegółowo

Wydanie 3 Warszawa, 20.06.2007 r.

Wydanie 3 Warszawa, 20.06.2007 r. . POLSKIE CENTRUM AKREDYTACJI POLITYKA POLSKIEGO CENTRUM AKREDYTACJI DOTYCZĄCA ZAPEWNIENIA SPÓJNOŚCI POMIAROWEJ Wydanie 3 Warszawa, 20.06.2007 r. 1. Wstęp Niniejsza Polityka jest zgodna z dokumentem ILAC-P10:2002

Bardziej szczegółowo

ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 361

ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 361 ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 361 wydany przez POLSKIE CENTRUM AKREDYTACJI 01-382 Warszawa, ul. Szczotkarska 42 Wydanie nr 12 Data wydania: 26 lipca 2017 r. Nazwa i adres organizacji

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO 19 MAJA 2016 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO 19 MAJA 2016 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD UZUPEŁNIA ZDAJĄCY PESEL miejsce na naklejkę dysleksja EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM

Bardziej szczegółowo

EA-1/06 Wielostronne Porozumienie EA

EA-1/06 Wielostronne Porozumienie EA Numer publikacji EA-1/06 Wielostronne Porozumienie EA (EA MLA) CEL Niniejszy dokument określa warunki Wielostronnego Porozumienia EA, w ramach którego sygnatariusze wzajemnie uznają równoważność swoich

Bardziej szczegółowo

ATTESTATION DE DETACHEMENT Attestation relating to the posting of a worker

ATTESTATION DE DETACHEMENT Attestation relating to the posting of a worker ATTESTATION DE DETACHEMENT Attestation relating to the posting of a worker DÉTACHEMENT D UN TRAVAILLEUR ROULANT OU NAVIGANT DANS LE CADRE DE L EXÉCUTION D UNE PRESTATION DE SERVICES PAR UNE ENTREPRISE

Bardziej szczegółowo

EA INF/04:2012 Deklaracja akceptacji i uznawania działań prowadzonych w ramach EA MLA

EA INF/04:2012 Deklaracja akceptacji i uznawania działań prowadzonych w ramach EA MLA EA INF/04:2012 Deklaracja akceptacji i uznawania działań prowadzonych w ramach EA MLA Numer Publikacji EA-INF/04:2012 OŚWIADCZENIE O AKCEPTACJI I UZNAWANIU DZIAŁALNOŚCI PROWADZONEJ W RAMACH EA MLA CEL

Bardziej szczegółowo

ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 1333

ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 1333 ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 1333 wydany przez POLSKIE CENTRUM AKREDYTACJI 01-382 Warszawa, ul. Szczotkarska 42 Wydanie nr 9 Data wydania: 15 lutego 2018 r. AB 1333 Nazwa i adres UNI-NET

Bardziej szczegółowo

Życie za granicą Studia

Życie za granicą Studia - Uczelnia Chciałabym/Chciałabym zapisać się na studia. Wyrażenie chęci zapisania się na uczelnię Chciałabym/Chciałabym zapisać się na. studia licencjackie studia magisterskie studia doktoranckie studia

Bardziej szczegółowo

ZAŚWIADCZENIE O PODLEGANIU USTAWODAWSTWU CERTIFICAT D ASSUJETTISSEMENT A LA LEGISLATION

ZAŚWIADCZENIE O PODLEGANIU USTAWODAWSTWU CERTIFICAT D ASSUJETTISSEMENT A LA LEGISLATION PL-QC 1 POROZUMIENIE O ZABEZPIECZENIU SPOŁECZNYM MIĘDZY RZĄDEM RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ A RZĄDEM QUEBECU ENTENTE EN MATIERE DE SECURITE SOCIALE ENTRE LE GOUVERNEMENT DE LA REPUBLIQUE DE POLOGNE ET LE

Bardziej szczegółowo

Laboratoria. badawcze i wzorcujące

Laboratoria. badawcze i wzorcujące Laboratoria badawcze i wzorcujące Laboratorium Badań Urządzeń Telekomunikacyjnych (LBUT) Laboratorium Badań Urządzeń Telekomunikacyjnych (LBUT) działa przy Zakładzie Badań Systemów i Urządzeń (Z-1). LBUT

Bardziej szczegółowo

KLUCZ DO TESTU A (DLA KLAS NIEDWUJĘZYCZNYCZNYCH)

KLUCZ DO TESTU A (DLA KLAS NIEDWUJĘZYCZNYCZNYCH) XXXV OLIMPIADA JĘZYKA FRANCUSKIEGO ZAWODY PIERWSZEGO STOPNIA 28.10.2011 KLUCZ DO TESTU A (DLA KLAS NIEDWUJĘZYCZNYCZNYCH) I. Za każdą poprawną odpowiedź przyznajemy 2 punkty. Razem 8 punktów (odpowiedź

Bardziej szczegółowo

ZARZĄDZENIE Nr 30 MINISTRA SPRAW ZAGRANICZNYCH 1) z dnia 17 sierpnia 2011 r.

ZARZĄDZENIE Nr 30 MINISTRA SPRAW ZAGRANICZNYCH 1) z dnia 17 sierpnia 2011 r. 58 ZARZĄDZENIE Nr 30 MINISTRA SPRAW ZAGRANICZNYCH 1) z dnia 17 sierpnia 2011 r. zmieniające zarządzenie w sprawie akredytacji korespondentów zagranicznych Na podstawie art. 34 ust. 1 ustawy z dnia 8 sierpnia

Bardziej szczegółowo

Installez un certificat ssl par l'intermédiaire du CLI sur un ESA

Installez un certificat ssl par l'intermédiaire du CLI sur un ESA Installez un certificat ssl par l'intermédiaire du CLI sur un ESA Contenu Introduction Prerequistes Installez un certificat ssl Informations connexes Introduction Ce document décrit comment installer un

Bardziej szczegółowo

Akredytacja metod badawczych jako podstawa potwierdzenia kompetencji wykonywania badań w laboratoriach

Akredytacja metod badawczych jako podstawa potwierdzenia kompetencji wykonywania badań w laboratoriach Anna Krawczuk WROCŁAWSKIE CENTRUM BADAŃ EIT+ Akredytacja metod badawczych jako podstawa potwierdzenia kompetencji wykonywania badań w laboratoriach WROCŁAWSKIE CENTRUM BADAŃ EIT+ AKREDYTACJA DEFINICJA

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO MAJ 2013 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO MAJ 2013 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2010 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN

Bardziej szczegółowo

Bourse de recherche en mathématiques «Szolem Mandelbrojt» : Formulaire de candidature 2015

Bourse de recherche en mathématiques «Szolem Mandelbrojt» : Formulaire de candidature 2015 Bourse de recherche en mathématiques «Szolem Mandelbrojt» : Formulaire de candidature 2015 Madame Monsieur Prénom : NOM : Né(e) le : / / Ville de naissance : Adresse actuelle : Ville, code postal : Téléphone

Bardziej szczegółowo

POLSKIE CENTRUM AKREDYTACJI POLITYKA DOTYCZĄCA AKREDYTACJI PODMIOTÓW ZAGRANICZNYCH. Wydanie 1 Warszawa, r.

POLSKIE CENTRUM AKREDYTACJI POLITYKA DOTYCZĄCA AKREDYTACJI PODMIOTÓW ZAGRANICZNYCH. Wydanie 1 Warszawa, r. PCA POLSKIE CENTRUM AKREDYTACJI POLITYKA DOTYCZĄCA AKREDYTACJI PODMIOTÓW ZAGRANICZNYCH Wydanie 1 Warszawa, 05-05-2005 r. Wprowadzenie Ogólną zasadą PCA jest prowadzenie działalności akredytacyjnej tylko

Bardziej szczegółowo

KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY

KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY Poziom podstawowy Język francuski Język francuski. Poziom podstawowy KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY Zadanie 1. 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. 1.5. V F V V F Zadanie 2. Za każde poprawne rozwiązanie

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO 18 MAJA 2015 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO 18 MAJA 2015 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD UZUPEŁNIA ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

Bardziej szczegółowo

A LA RÉCEPTION DE L HÔTEL

A LA RÉCEPTION DE L HÔTEL A LA RÉCEPTION DE L HÔTEL La réceptionniste: Bonjour Monsieur. Mr Bonnet: Bonjour, mon nom est Bonnet. J ai réservé par téléphone une chambre chez vous. La réceptionniste: Oh oui, Mr François-Xavier Bonnet:

Bardziej szczegółowo

Immigration Études. Études - Université. Signifier que vous souhaitez vous inscrire. Signifier que vous souhaitez vous inscrire à un cursus

Immigration Études. Études - Université. Signifier que vous souhaitez vous inscrire. Signifier que vous souhaitez vous inscrire à un cursus - Université Je voudrais m'inscrire à l'université. Signifier que vous souhaitez vous inscrire Je voudrais m'inscrire à. Signifier que vous souhaitez vous inscrire à un cursus une formation du premier

Bardziej szczegółowo

MATERIAŁ DIAGNOSTYCZNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

MATERIAŁ DIAGNOSTYCZNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO dysleksja MATERIAŁ DIAGNOSTYCZNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO Arkusz III POZIOM ROZSZERZONY Czas pracy 110 minut ARKUSZ III GRUDZIEŃ ROK 2005 Instrukcja dla ucznia 1. Sprawdź, czy arkusz zawiera 6 ponumerowanych

Bardziej szczegółowo

POLSKIE CENTRUM AKREDYTACJI

POLSKIE CENTRUM AKREDYTACJI POLSKIE CENTRUM AKREDYTACJI AKREDYTACJA LABORATORIÓW BADAWCZYCH WYKONUJĄCYCH POMIARY POLA ELEKTROMAGNETYCZNEGO W ŚRODOWISKU Projekt P1 Projekt Wydania 1 Warszawa, 27.07.2016 r. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Bardziej szczegółowo

Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych

Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 03.120.10; 11.040.01 PN-EN ISO 13485:2012/AC Wprowadza EN ISO 13485:2012/AC:2012, IDT Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych Poprawka

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z MATEMATYKI DLA KLAS DWUJĘZYCZNYCH

EGZAMIN MATURALNY Z MATEMATYKI DLA KLAS DWUJĘZYCZNYCH Miejsce na naklejkę z kodem szkoły dysleksja MMA-R2A1F-062 EGZAMIN MATURALNY Z MATEMATYKI DLA KLAS DWUJĘZYCZNYCH Arkusz w języku francuskim Czas pracy 80 minut Instrukcja dla zdającego 1. Sprawdź, czy

Bardziej szczegółowo

ODPOWIEDZI przygotowane przez mec. Martę Bledniak LL.M Avocat à la Cour

ODPOWIEDZI przygotowane przez mec. Martę Bledniak LL.M Avocat à la Cour PYTANIA przygotowane przez JMRS Radcowie Prawni Smoręda Walencik Smoręda sp.partnerska 1)co oznacza delegowanie pracownika w przypadku transportu. a) Czy jest to przejazd tylko do odbiorcy we F, czy też

Bardziej szczegółowo

POLSKIE CENTRUM AKREDYTACJI POLITYKA DOTYCZĄCA AKREDYTACJI TRANSGRANICZNEJ. Wydanie 2 Warszawa, 21.11.2011 r.

POLSKIE CENTRUM AKREDYTACJI POLITYKA DOTYCZĄCA AKREDYTACJI TRANSGRANICZNEJ. Wydanie 2 Warszawa, 21.11.2011 r. POLSKIE CENTRUM AKREDYTACJI POLITYKA DOTYCZĄCA AKREDYTACJI TRANSGRANICZNEJ Wydanie 2 Warszawa, 21.11.2011 r. Spis treści 1. Wprowadzenie 3 2. Zasady akredytacji transgranicznej 3 3. Świadczenie akredytowanych

Bardziej szczegółowo

Ocena i wykorzystanie informacji podanych w świadectwach wzorcowania i świadectwach materiałów odniesienia

Ocena i wykorzystanie informacji podanych w świadectwach wzorcowania i świadectwach materiałów odniesienia Ocena i wykorzystanie informacji podanych w świadectwach wzorcowania i świadectwach materiałów odniesienia XIX Sympozjum Klubu POLLAB Kudowa Zdrój 2013 Jolanta Wasilewska, Robert Rzepakowski 1 Zawartość

Bardziej szczegółowo

INSTYTUT ŁĄCZNOŚCI PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY

INSTYTUT ŁĄCZNOŚCI PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY INSTYTUT ŁĄCZNOŚCI PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY LABORATORIUM BADAŃ EMC UL. SWOJCZYCKA 38, 51-501 WROCŁAW T: (+48) 71 3699 824 F: (+48) 71 3728 878 E-mail: lb-emc@itl.waw.pl www.itl.waw.pl/laboratorium-badan-emc

Bardziej szczegółowo

IEC 62110:2009/AC1:2015

IEC 62110:2009/AC1:2015 POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 17.22.2 PN-EN 6211:21/AC1 Wprowadza 6211:29/AC1:215, IDT Poziomy pola elektrycznego i magnetycznego wytwarzanego przez systemy energetyczne prądu zmiennego Procedury pomiaru

Bardziej szczegółowo

ATTESTATION DE DETACHEMENT Attestation relating to the posting of a worker

ATTESTATION DE DETACHEMENT Attestation relating to the posting of a worker ATTESTATION DE DETACHEMENT Attestation relating to the posting of a worker DÉTACHEMENT D UN TRAVAILLEUR ROULANT OU NAVIGANT DANS LE CADRE DE L EXÉCUTION D UNE PRESTATION DE SERVICES PAR UNE ENTREPRISE

Bardziej szczegółowo

Informacja dodatkowa dla osób składających skargę przeciwko Polsce

Informacja dodatkowa dla osób składających skargę przeciwko Polsce POL-2014/1 Informacja dodatkowa dla osób składających skargę przeciwko Polsce I. Wyczerpanie krajowych środków odwoławczych Lista standardowych dokumentów wymaganych w przypadku wyczerpania krajowych środków

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO MAJ 2013 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO MAJ 2013 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY Centralna Komisja Egzaminacyjna 2010CKE czny grafid Ukła KOD Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN

Bardziej szczegółowo

INSTYTUT ŁĄCZNOŚCI PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY

INSTYTUT ŁĄCZNOŚCI PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY INSTYTUT ŁĄCZNOŚCI PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY LABORATORIUM BADAŃ EMC UL. SWOJCZYCKA 38, 51-501 WROCŁAW T: (+48) 71 3699 824 F: (+48) 71 3728 878 E-mail: lb-emc@itl.waw.pl www.itl.waw.pl/laboratorium-badan-emc

Bardziej szczegółowo

A8-0176/54. Tekst proponowany przez Komisję. Uzasadnienie

A8-0176/54. Tekst proponowany przez Komisję. Uzasadnienie 1.7.2015 A8-0176/54 54 Artykuł 1 Niniejsze rozporządzenie ustanawia maksymalne dozwolone poziomy skaŝenia promieniotwórczego Ŝywności określonej w załączniku I, maksymalne dozwolone poziomy skaŝenia Ŝywności

Bardziej szczegółowo

jarek kruk annotations jarek kruk zapiski

jarek kruk annotations jarek kruk zapiski jarek kruk annotations jarek kruk zapiski jarek kruk annotations jarek kruk zapiski annotations 1 O1...czy nie w tym tkwi filozofia malarza, owa pulsujaca, i bolesna koniecznosc -- przyciagania, -swiata,

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Miejsce na naklejkę dysleksja MJF-R1_1P-082 EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY Instrukcja dla zdającego

Bardziej szczegółowo

Spis treści / Table des matières

Spis treści / Table des matières Podziękowania... Remerciements... XI XIII Wstęp... Introduction... Cel... Objectif... Co nie jest naszym celem... Quel n est pas l objectif de ce livre?... Metoda badań... Méthode... Teksty paralelne...

Bardziej szczegółowo

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO Miejsce na naklejkę z kodem szkoły dysleksja PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I LISTOPAD ROK 2006 Instrukcja dla zdającego Czas pracy 120 minut 1. Sprawdź, czy arkusz

Bardziej szczegółowo

Monitoring promieniowania elektromagnetycznego w woj. łódzkim w 2011 r.

Monitoring promieniowania elektromagnetycznego w woj. łódzkim w 2011 r. Monitoring promieniowania elektromagnetycznego w woj. łódzkim w 2011 r. Zadania Wojewódzkiego Inspektoratu Ochrony Środowiska w zakresie monitoringu promieniowania elektromagnetycznego określone zostały

Bardziej szczegółowo

Deklaracja Zgodności WE

Deklaracja Zgodności WE Deklaracja Zgodności WE (EC Declaration of Conformity, EG - Konformitätsklärung, Déclaration de conformité) My (We, Wirr, Nous) LUG Light Factory Spółka z o. o. 65-127 Zielona Góra, ul. Gorzowska 11 deklarujemy

Bardziej szczegółowo

POLSKIE CENTRUM AKREDYTACJI

POLSKIE CENTRUM AKREDYTACJI POLSKIE CENTRUM AKREDYTACJI AKREDYTACJA ORGANIZATORÓW BADAŃ BIEGŁOŚCI WYMAGANIA SZCZEGÓŁOWE Wydanie 4 Warszawa, 1.08.2014 r. Spis treści 1 Wprowadzenie...3 2 Ogólne zasady udzielania i utrzymywania akredytacji

Bardziej szczegółowo

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO ARKUSZ III STYCZEŃ ROK 2005 Instrukcja dla zdającego czas pracy 110 minut 1. Proszę sprawdzić, czy arkusz egzaminacyjny

Bardziej szczegółowo

309303

309303 309303 309303 3 4 309303 309303 5 6 309303 309303 7 8 309303 309303 9 0 309303 309303 309303 309303 3 4 309303 309303 5 3 3 3 4 4 4 6 309303 309303 7 3 3 8 309303 309303 9 4 4 4 5 5 0 309303 309303 3 4

Bardziej szczegółowo

INSTYTUT ŁĄCZNOŚCI PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY

INSTYTUT ŁĄCZNOŚCI PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY INSTYTUT ŁĄCZNOŚCI PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY LABORATORIUM BADAŃ EMC UL. SWOJCZYCKA 38, 51-501 WROCŁAW T: (+48) 71 3699 824 F: (+48) 71 3728 878 E-mail: lb-emc@itl.waw.pl www.itl.waw.pl/laboratorium-badan-emc

Bardziej szczegółowo

INSTYTUT ŁĄCZNOŚCI PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY

INSTYTUT ŁĄCZNOŚCI PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY INSTYTUT ŁĄCZNOŚCI PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY LABORATORIUM BADAŃ EMC UL. SWOJCZYCKA 38, 51-501 WROCŁAW T: (+48) 71 3699 824 F: (+48) 71 3728 878 E-mail: lb-emc@itl.waw.pl www.itl.waw.pl/laboratorium-badan-emc

Bardziej szczegółowo

EA-INF/04:2016 Oświadczenie o akceptacji i uznawaniu działalności prowadzonej w ramach EA MLA

EA-INF/04:2016 Oświadczenie o akceptacji i uznawaniu działalności prowadzonej w ramach EA MLA EA European co-operation for Accreditation EA Europejska Współpraca w dziedzinie Akredytacji Numer publikacji EA-INF/04:2016 Oświadczenie o akceptacji i uznawaniu działalności prowadzonej w ramach EA MLA

Bardziej szczegółowo

INSTYTUT ŁĄCZNOŚCI PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY

INSTYTUT ŁĄCZNOŚCI PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY INSTYTUT ŁĄCZNOŚCI PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY LABORATORIUM BADAŃ EMC UL. SWOJCZYCKA 38, 51-501 WROCŁAW T: (+48) 71 3699 824 F: (+48) 71 3728 878 E-mail: lb-emc@itl.waw.pl www.itl.waw.pl/laboratorium-badan-emc

Bardziej szczegółowo

INSTYTUT ŁĄCZNOŚCI PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY

INSTYTUT ŁĄCZNOŚCI PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY INSTYTUT ŁĄCZNOŚCI PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY LABORATORIUM BADAŃ EMC UL. SWOJCZYCKA 38, 51-501 WROCŁAW T: (+48) 71 3699 824 F: (+48) 71 3728 878 E-mail: lb-emc@itl.waw.pl www.itl.waw.pl/laboratorium-badan-emc

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO Miejsce na naklejkę z kodem szkoły dysleksja MJF-R1_1P-072 EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO MAJ ROK 2007 POZIOM ROZSZERZONY Instrukcja dla zdającego CZĘŚĆ I Czas pracy 120 minut 1. Sprawdź, czy

Bardziej szczegółowo

ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 286

ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 286 ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 286 wydany przez POLSKIE CENTRUM AKREDYTACJI 01-382 Warszawa ul. Szczotkarska 42 Wydanie nr 24 Data wydania: 7 września 2018 r. Nazwa i adres: OŚRODEK BADAŃ

Bardziej szczegółowo

INSTYTUT ŁĄCZNOŚCI PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY

INSTYTUT ŁĄCZNOŚCI PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY INSTYTUT ŁĄCZNOŚCI PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY LABORATORIUM BADAŃ EMC UL. SWOJCZYCKA 38, 51-501 WROCŁAW T: (+48) 71 3699 824 F: (+48) 71 3728 878 E-mail: lb-emc@itl.waw.pl www.itl.waw.pl/laboratorium-badan-emc

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO MAJ 2012 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO MAJ 2012 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2010 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN

Bardziej szczegółowo

INSTYTUT ŁĄCZNOŚCI PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY

INSTYTUT ŁĄCZNOŚCI PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY INSTYTUT ŁĄCZNOŚCI PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY LABORATORIUM BADAŃ EMC UL. SWOJCZYCKA 38, 51-501 WROCŁAW T: (+48) 71 3699 824 F: (+48) 71 3728 878 E-mail: lb-emc@itl.waw.pl www.itl.waw.pl/laboratorium-badan-emc

Bardziej szczegółowo

INSTYTUT ŁĄCZNOŚCI PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY

INSTYTUT ŁĄCZNOŚCI PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY INSTYTUT ŁĄCZNOŚCI PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY LABORATORIUM BADAŃ EMC UL. SWOJCZYCKA 38, 51-501 WROCŁAW T: (+48) 71 3699 824 F: (+48) 71 3728 878 E-mail: lb-emc@itl.waw.pl www.itl.waw.pl/laboratorium-badan-emc

Bardziej szczegółowo

Klub Polskich Laboratoriów Badawczych POLLAB. Wzorcowania wewnętrzne wyposażenia pomiarowego w praktyce

Klub Polskich Laboratoriów Badawczych POLLAB. Wzorcowania wewnętrzne wyposażenia pomiarowego w praktyce Klub Polskich Laboratoriów Badawczych POLLAB Wzorcowania wewnętrzne wyposażenia pomiarowego w praktyce Użytkownicy przyrządów pomiarowych w organizacjach zobowiązani są do zachowania spójności pomiarowej.

Bardziej szczegółowo

Roboty budowlane. Memento przyjęcia

Roboty budowlane. Memento przyjęcia Roboty budowlane Memento przyjęcia Téléphonez au : 1 Ici chantier À (commune ou arrondissement).................................................................................... N O.............. Rue......................................................................................................

Bardziej szczegółowo

Deklaracja Zgodności WE

Deklaracja Zgodności WE Deklaracja Zgodności WE (EC Declaration of Conformity, EG - Konformitätsklärung, Déclaration de conformité) My (We, Wirr, Nous) LUG Light Factory Spółka z o. o. 65-127 Zielona Góra, ul. Gorzowska 11 deklarujemy

Bardziej szczegółowo

INFORMATOR POLSKIEGO CENTRUM AKREDYTACJI

INFORMATOR POLSKIEGO CENTRUM AKREDYTACJI INFORMATOR POLSKIEGO CENTRUM AKREDYTACJI laboratoriów badawczych laboratoriów wzorcujących jednostek certyfikujących osoby jednostek certyfikujących systemy zarządzania jednostek certyfikujących wyroby

Bardziej szczegółowo

INFORMATEUR DE LA FIRME ENERGOPOMIAR-ELEKTRYKA. INSTYTUT de MESURE et RECHERCHES de L ENERGETIQUE. Zakład Pomiarowo-Badawczy Energetyki

INFORMATEUR DE LA FIRME ENERGOPOMIAR-ELEKTRYKA. INSTYTUT de MESURE et RECHERCHES de L ENERGETIQUE. Zakład Pomiarowo-Badawczy Energetyki Zakład Pomiarowo-Badawczy Energetyki INSTYTUT de MESURE et RECHERCHES de L ENERGETIQUE Sociėtė ā responsabilitė limitėe INFORMATEUR DE LA FIRME Prėsident de l Administration Daniel Pawłowski Strona 1 z

Bardziej szczegółowo

Monitoring promieniowania elektromagnetycznego w woj. łódzkim w 2012 r.

Monitoring promieniowania elektromagnetycznego w woj. łódzkim w 2012 r. Monitoring promieniowania elektromagnetycznego w woj. łódzkim w 2012 r. Zadania Wojewódzkiego Inspektoratu Ochrony Środowiska w zakresie monitoringu promieniowania elektromagnetycznego określone zostały

Bardziej szczegółowo

POLSKIE CENTRUM AKREDYTACJI

POLSKIE CENTRUM AKREDYTACJI POLSKIE CENTRUM AKREDYTACJI AKREDYTACJA JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UBIEGAJĄCYCH SIĘ O ZGODĘ PREZESA URZĘDU TRANSPORTU KOLEJOWEGO NA WYKONYWANIE OCEN ZGODNOŚCI W OBSZARZE KOLEI Wydanie 1 Warszawa, 27.10.2015

Bardziej szczegółowo

INSTYTUT ŁĄCZNOŚCI PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY

INSTYTUT ŁĄCZNOŚCI PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY INSTYTUT ŁĄCZNOŚCI PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY LABORATORIUM BADAŃ MC UL. SWOJCZYCKA 38, 51-501 WROCŁAW T: (+48) 71 3699 824 F: (+48) 71 3728 878 -mail: lb-emc@itl.waw.pl www.itl.waw.pl/laboratorium-badan-emc

Bardziej szczegółowo

KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI

KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI Egzamin maturalny maj 2010 JĘZYK FRANCUSKI POZIOM PODSTAWOWY KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów ze słuchu 1.1. F 1.2. F 1.3. Zdający stwierdza, czy tekst zawiera

Bardziej szczegółowo

PRZYGOTOWANIE LABORATORIUM WZORCUJĄCEGO LPO DO AKREDYTACJI

PRZYGOTOWANIE LABORATORIUM WZORCUJĄCEGO LPO DO AKREDYTACJI PRACE INSTYTUTU TECHNIKI BUDOWLANEJ - KWARTALNIK nr 1 (149) 2009 BUILDING RESEARCH INSTITUTE - QUARTERLY No 1 (149) 2009 ARTYKUŁY - REPORTS Bogumiła Zwierchanowska* PRZYGOTOWANIE LABORATORIUM WZORCUJĄCEGO

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK FRANCUSKI

EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK FRANCUSKI Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK FRANCUSKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi MAJ 2013 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie ze

Bardziej szczegółowo

INSTYTUT ŁĄCZNOŚCI PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY

INSTYTUT ŁĄCZNOŚCI PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY INSTYTUT ŁĄCZNOŚCI PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY LABORATORIUM BADAŃ MC UL. SWOJCZYCKA 38, 51-501 WROCŁAW T: (+48) 71 3699 824 F: (+48) 71 3728 878 -mail: lb-emc@itl.waw.pl www.itl.waw.pl/laboratorium-badan-emc

Bardziej szczegółowo

INSTYTUT ŁĄCZNOŚCI PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY

INSTYTUT ŁĄCZNOŚCI PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY INSTYTUT ŁĄCZNOŚCI PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY LABORATORIUM BADAŃ URZĄDZEŃ TELEKOMUNIKACYJNYCH UL. SZACHOWA 1, 04-894 WARSZAWA T: (+48) 22 5128 360 F: (+48) 22 5128 180 E-mail: lbut@itl.waw.pl www.itl.waw.pl/lbut

Bardziej szczegółowo

INSTYTUT ŁĄCZNOŚCI PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY

INSTYTUT ŁĄCZNOŚCI PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY INSTYTUT ŁĄCZNOŚCI PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY LABORATORIUM BADAŃ URZĄDZEŃ TELEKOMUNIKACYJNYCH UL. SZACHOWA 1, 04-894 WARSZAWA T: (+48) 22 5128 360 F: (+48) 22 5128 180 E-mail: lbut@itl.waw.pl www.itl.waw.pl/lbut

Bardziej szczegółowo

INSTYTUT ŁĄCZNOŚCI PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY

INSTYTUT ŁĄCZNOŚCI PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY INSTYTUT ŁĄCZNOŚCI PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY LABORATORIUM BADAŃ URZĄDZEŃ TELEKOMUNIKACYJNYCH UL. SZACHOWA 1, 04-894 WARSZAWA T: (+48) 22 5128 360 F: (+48) 22 5128 180 E-mail: lbut@itl.waw.pl www.itl.waw.pl/lbut

Bardziej szczegółowo

INSTYTUT ŁĄCZNOŚCI PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY

INSTYTUT ŁĄCZNOŚCI PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY INSTYTUT ŁĄCZNOŚCI PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY - LABORATORIUM BADAŃ URZĄDZEŃ TELEKOMUNIKACYJNYCH UL. SZACHOWA 1, 04-894 WARSZAWA T: (+48) 22 5128 360 F: (+48) 22 5128 180 E-mail: lbut@itl.waw.pl www.itl.waw.pl/lbut

Bardziej szczegółowo

INSTYTUT ŁĄCZNOŚCI PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY

INSTYTUT ŁĄCZNOŚCI PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY INSTYTUT ŁĄCZNOŚCI PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY LABORATORIUM BADAŃ URZĄDZEŃ TELEKOMUNIKACYJNYCH UL. SZACHOWA 1, 04-894 WARSZAWA T: (+48) 22 5128 360 F: (+48) 22 5128 180 E-mail: lbut@itl.waw.pl www.itl.waw.pl/lbut

Bardziej szczegółowo

ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 666

ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 666 ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 666 wydany przez POLSKIE CENTRUM AKREDYTACJI 01-382 Warszawa, ul. Szczotkarska 42 Wydanie nr 11, Data wydania: 11 stycznia 2018 r. Nazwa i adres: AB 666

Bardziej szczegółowo

KONKURS JĘZYKA FRANCUSKIEGO ROK SZKOLNY 2009/2010 ZAKRES WYMAGANEJ WIEDZY I UMIEJĘTNOŚCI - ETAP REJONOWY

KONKURS JĘZYKA FRANCUSKIEGO ROK SZKOLNY 2009/2010 ZAKRES WYMAGANEJ WIEDZY I UMIEJĘTNOŚCI - ETAP REJONOWY KONKURS JĘZYKA FRANCUSKIEGO ROK SZKOLNY 2009/2010 ZAKRES WYMAGANEJ WIEDZY I UMIEJĘTNOŚCI - ETAP REJONOWY 1.Uczniowie przystępujący do Konkursu powinni wykazywać się znajomością języka francuskiego na poziomie

Bardziej szczegółowo

DTG 130 Eco.NOx DTG 1300 Eco.NOx V. Chaudières à gaz. Adaptation à un autre gaz. Français 07/03/11. 1 Collage de l'étiquette

DTG 130 Eco.NOx DTG 1300 Eco.NOx V. Chaudières à gaz. Adaptation à un autre gaz. Français 07/03/11. 1 Collage de l'étiquette DTG 130 Eco.NOx DTG 1300 Eco.NOx V Chaudières à gaz Deutsch Polski 07/03/11 Adaptation à un autre gaz Les opérations décrites ci-après doivent être effectuées par un professionnel qualifié. Après avoir

Bardziej szczegółowo

ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 666

ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 666 ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 666 wydany przez POLSKIE CENTRUM AKREDYTACJI 01-382 Warszawa, ul. Szczotkarska 42 Wydanie nr 12, Data wydania: 20 grudnia 2018 r. Nazwa i adres: AB 666

Bardziej szczegółowo

POLSKIE CENTRUM AKREDYTACJI POLITYKA DOTYCZĄCA ZAPEWNIENIA SPÓJNOŚCI POMIAROWEJ. Wydanie 4 Warszawa, 17.11.2011 r.

POLSKIE CENTRUM AKREDYTACJI POLITYKA DOTYCZĄCA ZAPEWNIENIA SPÓJNOŚCI POMIAROWEJ. Wydanie 4 Warszawa, 17.11.2011 r. . POLSKIE CENTRUM AKREDYTACJI POLITYKA DOTYCZĄCA ZAPEWNIENIA SPÓJNOŚCI POMIAROWEJ Wydanie 4 Warszawa, 17.11.2011 r. Spis treści 1 Wprowadzenie...3 2 Zakres stosowania...3 3 Cechy spójności pomiarowej...3

Bardziej szczegółowo

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska - Wstęp Monsieur le Président, Monsieur le Président, Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska Monsieur, Monsieur, Formalny, odbiorcą jest mężczyzna, którego

Bardziej szczegółowo

Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych

Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 03.120.10; 11.040.01 PN-EN ISO 13485:2012/AC Wprowadza EN ISO 13485:2012/AC:2012, IDT Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych Poprawka

Bardziej szczegółowo

POLITECHNIKA WARSZAWSKA. Zarządzenie nr 29 /2014 Rektora Politechniki Warszawskiej z dnia 6 maja 2014 r.

POLITECHNIKA WARSZAWSKA. Zarządzenie nr 29 /2014 Rektora Politechniki Warszawskiej z dnia 6 maja 2014 r. POLITECHNIKA WARSZAWSKA Zarządzenie nr 29 /2014 Rektora Politechniki Warszawskiej z dnia 6 maja 2014 r. w sprawie badań i pomiarów czynników szkodliwych dla zdrowia na stanowiskach pracy Na podstawie 54

Bardziej szczegółowo

INSTYTUT ŁĄCZNOŚCI PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY

INSTYTUT ŁĄCZNOŚCI PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY INSTYTUT ŁĄCZNOŚCI PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY LABORATORIUM BADAŃ URZĄDZEŃ TELEKOMUNIKACYJNYCH UL. SZACHOWA 1, 04-894 WARSZAWA T: (+48) 22 5128 360 F: (+48) 22 5128 180 E-mail: lbut@itl.waw.pl www.itl.waw.pl/lbut

Bardziej szczegółowo

Egzamin maturalny maj 2010 JĘZYK FRANCUSKI. Więcej arkuszy znajdziesz na stronie: arkusze.pl POZIOM PODSTAWOWY KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI

Egzamin maturalny maj 2010 JĘZYK FRANCUSKI. Więcej arkuszy znajdziesz na stronie: arkusze.pl POZIOM PODSTAWOWY KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI Egzamin maturalny maj 2010 JĘZYK FRANCUSKI POZIOM PODSTAWOWY KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów ze słuchu 1.1. F 1.2. F 1.3. Zdający stwierdza, czy tekst zawiera

Bardziej szczegółowo

INSTYTUT ŁĄCZNOŚCI PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY

INSTYTUT ŁĄCZNOŚCI PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY INSTYTUT ŁĄCZNOŚCI PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY LABORATORIUM BADAŃ URZĄDZEŃ TELEKOMUNIKACYJNYCH UL. SZACHOWA 1, 04-894 WARSZAWA T: (+48) 22 5128 360 F: (+48) 22 5128 180 E-mail: lbut@itl.waw.pl www.itl.waw.pl/lbut

Bardziej szczegółowo

INSTYTUT ŁĄCZNOŚCI PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY

INSTYTUT ŁĄCZNOŚCI PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY INSTYTUT ŁĄCZNOŚCI PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY LABORATORIUM BADAŃ MC UL. SWOJCZYCKA 38, 51-501 WROCŁAW T: (+48) 71 3699 824 F: (+48) 71 372 88 78 -mail: lb-emc@itl.waw.pl www.itl.waw.pl/laboratorium-badan-emc

Bardziej szczegółowo

INSTYTUT ŁĄCZNOŚCI PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY

INSTYTUT ŁĄCZNOŚCI PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY INSTYTUT ŁĄCZNOŚCI PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY LABORATORIUM BADAŃ URZĄDZEŃ TELEKOMUNIKACYJNYCH UL. SZACHOWA 1, 04-894 WARSZAWA T: (+48) 22 5128 360 F: (+48) 22 5128 180 E-mail: lbut@itl.waw.pl www.itl.waw.pl/lbut

Bardziej szczegółowo

INSTYTUT ŁĄCZNOŚCI PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY

INSTYTUT ŁĄCZNOŚCI PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY INSTYTUT ŁĄCZNOŚCI PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY LABORATORIUM BADAŃ MC UL. SWOJCZYCKA 38, 51-501 WROCŁAW T: (+48) 71 3699 824 F: (+48) 71 372 88 78 -mail: lb-emc@itl.waw.pl www.itl.waw.pl/laboratorium-badan-emc

Bardziej szczegółowo

ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 286

ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 286 ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 286 wydany przez POLSKIE CENTRUM AKREDYTACJI 01-382 Warszawa ul. Szczotkarska 42 Wydanie nr 23 Data wydania: 4 września 2017 r. Nazwa i adres: OŚRODEK BADAŃ

Bardziej szczegółowo

INSTYTUT ŁĄCZNOŚCI PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY

INSTYTUT ŁĄCZNOŚCI PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY INSTYTUT ŁĄCZNOŚCI PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY LABORATORIUM BADAŃ URZĄDZEŃ TELEKOMUNIKACYJNYCH UL. SZACHOWA 1, 04-894 WARSZAWA T: (+48) 22 5128 360 F: (+48) 22 5128 180 E-mail: lbut@itl.waw.pl www.itl.waw.pl/lbut

Bardziej szczegółowo

Życie za granicą Zakwaterowanie

Życie za granicą Zakwaterowanie - Wynajem francuski Je voudrais louer. Wynajmowanie lokum une chambre un appartement un studio une maison individuelle une maison jumelée une maison mitoyenne Combien coûte le loyer par mois Pytanie o

Bardziej szczegółowo

Podręcznik Adosphère 2 et Adosphère 3, wyd. Hachette.

Podręcznik Adosphère 2 et Adosphère 3, wyd. Hachette. Rozkład materiału dla klas 1F (grupa 1 - zaawansowana) w roku 2014/15 Program nauczania języka francuskiego w gimnazjum, w sekcjach dwujęzycznych nr 118/1/2009 Podręcznik Adosphère 2 et Adosphère 3, wyd.

Bardziej szczegółowo

Akredytacja w Polsce Rola Rady ds. Akredytacji

Akredytacja w Polsce Rola Rady ds. Akredytacji Eurolab Pollab Międzynarodowe Seminarium poświęcone materiałom odniesienia Akredytacja w Polsce Rola Rady ds. Akredytacji dr Wojciech Henrykowski Warszawa, 02.04.2014 r. 1 1 Początki akredytacji w Polsce

Bardziej szczegółowo

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2011 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z

Bardziej szczegółowo