KAMERA PTZ PODRĘCZNIK INSTALACJI. Wersja polska 1.1
|
|
- Karol Brzeziński
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 KAMERA PTZ PODRĘCZNIK INSTALACJI PL Gratulujemy zakupu niniejszego produktu. Przed rozpoczęciem korzystania z kamery należy dokładnie zapoznać się z podręcznikiem użytkownika w celu zapewnienia poprawnej obsługi urządzenia. Przeczytany podręcznik należy przechowywać w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości. Wersja polska 1.1
2 Wstęp Podręcznik zawiera informacje aktualne na dzień wydania. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian i ulepszeń w urządzeniach. Specyfikacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Uwaga Instalator lub technik pracujący z kamerami PTZ musi posiadać następujące minimalne kwalifikacje: podstawową znajomość systemów telewizji przemysłowej i ich elementów składowych podstawową wiedzę z zakresu okablowania oraz instalacji elektrycznych niskiego napięcia dokładną znajomość zawartości niniejszego podręcznika Ważna informacja Przed rozpoczęciem obsługi urządzenia należy zapoznać się z oraz stosować się do instrukcji oraz ostrzeżeń zawartych w tym podręczniku. Niniejszy podręcznik oraz dowód zakupu należy zachować do wykorzystania w przyszłości, na przykład dla potrzeb ewentualnego serwisu gwarancyjnego. Podczas rozpakowywania zestawu należy sprawdzić, czy wszystkie jego elementy są dostępne w stanie nieuszkodzonym. W przypadku braku jakiegoś elementu lub jego ewidentnego uszkodzenia NIE NA- LEŻY INSTALOWAĆ ANI KORZYSTAĆ Z TEGO PRODUKTU. W celu uzyskania pomocy należy skontaktować się z danym przedstawicielem handlowym. Prawa autorskie Zawartość tego podręcznika jest chroniona prawem autorskim i nie może być kopiowana, kserowana, tłumaczona, reprodukowana lub powielana na dowolnym nośniku elektrycznym lub w dowolnym formacie obsługiwanym przez komputer, w całości lub w części, bez uzyskania uprzedniej pisemnej zgody firmy CBC Co. Ltd. Copyright2006CBC Co. Ltd. Zarządzenie Niniejsze urządzenie jest zgodne z Przepisami FCC, Rozdział 15. Działanie podlega dwóm następującym warunkom: (1) niniejsze urządzenie nie może powodować szkodliwego wpływu oraz (2) niniejsze urządzenie musi być podatne na wszelkie zakłócenia, w tym zakłócenia mogące powodować niepożądane działanie. 1
3 Ten symbol znajdujący się na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że urządzenia nie należy traktować jako odpadu komunalnego w rozumieniu dyrektywy 2002/96/WE. Niniejszy produkt należy przekazać do punktu zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Dbając o prawidłową utylizację produktu, użytkownik zmniejsza negatywny wpływ jego oddziaływania na środowisko i zdrowie ludzi, zagrożone niewłaściwym traktowaniem odpadów elektronicznych. Recykling materiałów umożliwia również ochronę zasobów naturalnych. Szczegółowe informacje dotyczące recyklingu tego produktu można uzyskać u władz lokalnych, w firmach zajmujących się zagospodarowaniem odpadów lub w sklepie z artykułami elektronicznymi. 2
4 Ostrzeżenie Ostrożnie obchodzić się z kamerą Korzystać z kamery stosując się do instrukcji. Unikać uderzeń, wstrząsów itp. Niewłaściwe obchodzenie się lub przechowywanie kamery może spowodować jej uszkodzenie. Nie rozmontowywać kamery Nie zdejmować śrubek czy pokryw w celu uniknięcia ryzyka porażenia prądem. Serwis części znajdujących się wewnątrz urządzenia nie może być przeprowadzany przez użytkownika. Serwis należy powierzyć wykwalifikowanemu serwisantowi. Nie zasłaniać szczelin wentylacyjnych na wsporniku Wewnątrz kamery znajduje się wentylator. Zasłanianie szczelin wentylacyjnych prowadzi do przegrzania się wnętrza urządzenia, co w rezultacie może spowodować awarię. Nie używać kamery, gdy temperatura i wilgotność otoczenia oraz charakterystyka źródła zasilania wykraczają poza określone wartości Korzystać z kamery wewnętrznej w temperaturze roboczej 0~40 C (32~104 F), a zewnętrznej w temperaturze -50~50 C (-58~122 F), przy wilgotności otoczenia nieprzekraczającej 90%. Nie myć obudowy kamery przy użyciu silnych lub żrących środków czyszczących Do czyszczenia zabrudzonej kamery używać suchej ściereczki. W przypadku problemów z usunięciem zabrudzenia, użyć łagodnego środka czyszczącego, a następnie delikatnie przetrzeć urządzenie. Nie kierować kamery ku słońcu Nie należy kierować kamery na jasne obiekty. Niezależnie od tego, czy kamera pracuje czy jest wyłączona, nie kierować urządzenia na nazbyt jasne obiekty. W przeciwnym razie może dojść do zamazania obrazu lub uszkodzenia kamery. 3
5 Spis treści 1. Wprowadzenie Zawartość zestawu Instalacja oraz okablowanie kamery PTZ Czynności przygotowawcze poprzedzające instalację kamery PTZ (kamera wewnętrzna) Czynności przygotowawcze poprzedzające instalację kamery PTZ (kamera zewnętrzna) Instalacja kamery PTZ Konfiguracja przełączników Konfiguracja przełącznika łączności Ustawienie identyfikacji kamery PTZ Protokół sterowania kamerą PTZ Przypisanie wtyków oraz wymagania dotyczące przewodu kamery PTZ Wymagania dotyczące przewodów wtykowy przewód do transferu danych Przypisanie wtyków złącza 22-wtykowego Przypisanie wtyków złącza RS Przewody i podłączenia Instalacja kamery PTZ Wyposażenie opcjonalne Montaż sufitowy Montaż sufitowy na twardym suficie/ Kamera wewnętrzna Montaż w suficie / Kamera wewnętrzna Montaż w suficie przy użyciu panelu sufitowego Montaż sufitowy na wysięgniku prostym(zca-st25/st50) Montaż ścienny Montaż ścienny na wysięgniku odgiętym(zca-gt200) Montaż na podwieszeniu Montaż obudowy ściennej(zca-wbm) Montaż narożny Standardowa narożna podstawa montażowa(zca-cst) Montaż wąskiej/szerokiej obudowy narożnej(zca-ctb/cwb) Montaż na maszcie Wąski/szeroki maszt montażowy(zca-ptdm/pwdm) Montaż wąskiej/szerokiej obudowy masztowej(zca-ptb/pwb) Rozbudowa systemu Podłączenie przy pomocy skrzynki złącza (Zastosowanie wewnętrzne) Podłączenie przy użyciu skrzynki zasilania Zastosowanie przekaźnika radiowego
6 5.4 Jednostka centralna RS485(ZCA-DS4/8/16) Przejściówka koncentryczna Integracja systemu Korzystanie z klawiatury Pelco Korzystanie z klawiatury Phillips Allegiant...60 Załącznik A: Specyfikacje techniczne
7 1. Wprowadzenie Zintegrowana kamera wewnętrzna PTZ z serii ZC-PT to nowy subkompaktowy model, który zapewnia doskonałą wydajność i trwałość urządzenia w inteligentnie zaprojektowanej, stylowej obudowie, która umożliwia włączenie urządzenia do każdego systemu bezpieczeństwa i monitoringu. Produkt z serii ZC-PT-XT to nowa zintegrowana kamera PTZ, która jest odporna na warunki atmosferyczne. Kamery PTZ z serii ZC-PT oraz ZC-PT-XT zostały wyposażone w standardowe okablowanie w celu zapewnienia prostoty instalacji; kamery można zintegrować z innymi produktami CCTV, takimi jak rejestratory DVR, klawiatury oraz akcesoria CCTV w celu stworzenia kompleksowego systemu monitoringu. Oferta kamer PTZ składa się z czterech modeli najnowszej generacji urządzeń kolorowych z cyfrowym przetwarzaniem sygnału (DSP): Model ZC-PT226: 26-krotny zoom optyczny / 12-krotny zoom cyfrowy Model ZC-PT223: 23-krotny zoom optyczny / 12-krotny zoom cyfrowy Model ZC-PT222: 22-krotny zoom optyczny / 12-krotny zoom cyfrowy Model ZC-PT218: 18-krotny zoom optyczny / 12-krotny zoom cyfrowy Ogólne wymagania obsługi: Do obsługi urządzenia wymagane jest co najmniej jedno urządzenie sterujące takie jak klawiatura sterująca, rejestrator DVR lub komputer PC. Zintegrowana kamera szybkoobrotowa została wyposażona we wbudowany odbiornik odpowiedzialny za dekodowanie poleceń pochodzących z urządzenia sterującego. Kamera PTZ została wyposażona w standardowe okablowanie w celu zapewnienia prostoty instalacji. Różnorodne wbudowane protokoły takie jak GANZ, Pelco, VCL, Philips, AD-422 (Manchester) itp. umożliwiają podłączenie kamery PTZ do systemów monitoringu innych producentów. 6
8 W celu stworzenia kompleksowego systemu nadzoru, kamerę PTZ należy podłączyć do pozostałych urządzeń zgodnie z poniższą ilustracją. UWAGA: W celu zwiększenia zasięgu sieci do 1,2 km (4000 stóp) oraz zapewnienia ochrony podłączonych urządzeń, w punkcie środkowym systemu zaleca się zastosowanie przekaźnika radiowego. Jednakże, jeśli do podłączenia systemu użyto kabli innych niż przewody CAT 5 o średnicy 24, (patrz Złącze RS-485), przekaźnik radiowy będzie wymagany w instalacji o zasięgu mniejszym od 1,2 km. Szczegółowe informacje znajdują się w podręczniku użytkownika przekaźnika radiowego. 7
9 2. Zawartość zestawu Przed kontynuowaniem instalacji należy sprawdzić, czy opakowanie z zestawem zawiera elementy wymienione poniżej. W przypadku braku lub ewidentnego uszkodzenia któregoś z elementów, NIE instalować ani nie używać produktu, ale jak najszybciej skontaktować się z danym przedstawicielem handlowym w celu uzyskania pomocy. Standardowa zawartość opakowania z wewnętrzną kamerą PTZ Kamera z obudową 5 Mocowanie do montażu sufitowego oraz dekoracyjny pierścień Optyczna obudowa 5,4 Podręcznik użytkownika, Podręcznik instalacji oraz Skrócona instrukcja obsługi Podstawa montażowa Przewód zasilania, wideo, RS-485 oraz alarmowy o długości 60 cm Płyta CD Standardowa zawartość opakowania z zewnętrzną kamerą PTZ Kamera z optyczną obudową ochronną Przewód zasilania, wideo, RS-485 oraz alarmowy o długości 60 cm Podręcznik użytkownika, Podręcznik instalacji oraz Skrócona instrukcja obsługi Smar Guma wodoodporna Wkręty 8 Płyta CD
10 3. Instalacja oraz okablowanie kamery PTZ Przed rozpoczęciem instalacji i podłączenia kamery kopułkowej należy zapoznać się z zawartością poniższej sekcji oraz przeprowadzić następujące czynności przygotowawcze w zakresie instalacji kamery oraz konfiguracji różnych przełączników. 3.1 Czynności przygotowawcze poprzedzające instalację kamery PTZ (kamera wewnętrzna) W celu zabezpieczenia urządzenia w czasie transportu, wewnątrz obudowy kamery znajduje się ściereczka z płótna smołowanego, a soczewka zabezpieczona jest przy użyciu osłony. W celu usunięcia powyższych materiałów ochronnych należy wykonać czynności opisane poniżej. Czynność 1: Rozpakować opakowanie i wyjąć kamerę kopułkową. Czynność 2: Obrócić pokrywę kamery kopułkowej. Czynność 3: Usunąć ochronne płótno smołowane i zdjąć osłonę soczewki. Czynność 4: Ponownie zamontować pokrywę kamery kopułkowej. 3.2 Czynności przygotowawcze poprzedzające instalację kamery PTZ (kamera zewnętrzna) Poniższa procedura instalacji dotyczy kamery zewnętrznej wyposażonej w osłonę przeciwsłoneczną. W celu zainstalowaniu osłony kamery kopułkowej należy wykonać czynności opisane poniżej. CZYNNOŚĆ 1 Rozpakować standardową zawartość opakowania i wyjąć kamerę. CZYNNOŚĆ 2 Obrócić górny uchwyt, a następnie odłączyć go od kamery. 9
11 CZYNNOŚĆ 3 Usunąć osłonę ochronną oraz płótno smołowane. CZYNNOŚĆ 4 Zamontować kamerę na obudowie. Przed wykonaniem tej czynności należy nasmarować wodoodporną gumę znajdującą się na pokrywie w celu ułatwienia procesu instalacji. Uwaga! Wystające części pokrywy kamery należy ustawić w jednej linii z czterema otworami znajdującymi się na samej kamerze. CZYNNOŚĆ 5 Delikatnie wcisnąć pokrywę kamery do dołu, trzymając boki urządzenia dwiema rękami. 10
12 NIE NALEŻY naciskać pokrywy w sposób pokazany na ilustracji, gdyż może to spowodować uszkodzenie urządzenia. CZYNNOŚĆ 6 Przykręcić kamerę do pokrywy. CZYNNOŚĆ 7 Ustawić przełączniki znajdujące się na dole kamery. Szczegółowe informacje na temat ustawień przełączników znajdują się w sekcji 3.3 Instalacja kamery PTZ. 3.3 Instalacja kamery PTZ Przed podłączeniem kamery do pozostałych komponentów systemu telewizji przemysłowej należy wykonać ustawienia identyfikacji kamery oraz przełącznika łączności. Powyższe przełączniki znajdują się na dole kamery Konfiguracja przełączników Poniższe ilustracje oraz tabele zawierają informacje dotyczące rozmieszczenia oraz konfiguracji przełączników. 11
13 Wewnętrzna kamera PTZ Zewnętrzna kamera PTZ A B C D E F G Zarezerwowane Przełącznik łączności Przełącznik identyfikacji kamery PTZ Protokół sterowania kamerą PTZ Złącze RJ-45 (tylko dla kamery w sieci IP) Złącze 22-wtykowe Złącze ISP (aktualizacje oprogramowania sprzętowego) Konfiguracja przełącznika łączności Poniższa tabela zawiera informacje o funkcji każdego ustawienia przełącznika łączności. Przełącznik łączności SW 1 SW 2 SW 3 SW 4 SW 5 SW 6 Ustawienie RS-485 Zakończenie Blokada linii Inicjalizacja systemu Zarezerwowane 12 Interfejs RS-485 umożliwia łączność kamery z odpowiednim urządzeniem sterującym; z tego względu ustawienie RS-485 kamery PTZ oraz urządzenia sterującego musi być identyczne. Domyślnym ustawieniem RS-485 jest półduplex (patrz ilustracja poniżej). Wszelkie zmiany ustawienia domyślnego wymagają konsultacji z wykwalifikowanym technikiem lub dostawcą. Przełączniki SW 3 oraz SW 4 służą, odpowiednio, do zakończenia oraz blokady linii. Przełącznik SW 5 używany jest w celu przywrócenia ustawień fabrycznych kamery PTZ; ponadto zerowanie przełącz-
14 nika SW 5 jest konieczne po przeprowadzeniu aktualizacji oprogramowania sprzętowego. Ustawienie RS-485 Półduplex Duplex Ustawienie identyfikacji kamery PTZ W przypadku instalacji więcej niż jednej kamery w tej samej lokalizacji, konieczna będzie zmiana identyfikacji kamery. Aby zmienić identyfikację kamery, przy pomocy strzałki należy wybrać odpowiadającą jej liczbę. Przykładowo, jeśli identyfikacja kamery to numer 123, przełącznik identyfikacji należy ustawić w sposób przedstawiony na ilustracji poniżej. Domyślne ustawienie identyfikacji kamery to 001. UWAGA: Nie należy nadawać tych samych numerów identyfikacji różnym kamerom, gdyż może to spowodować błąd łączności. Setki Dziesiątki Jednostki UWAGA: W celu wybrania cyfry 0 strzałkę należy skierować do góry, zgodnie z ilustracją poniżej przedstawiającą poprawną konfigurację przełącznika Protokół sterowania kamerą PTZ Protokół to zestaw określonych zasad i procedur w zakresie transferu danych. Na podstawie urządzeń wchodzących w skład danego systemu monitorowania należy określić żądany protokół. Najogólniej rzecz biorąc, użytkownik powinien wybrać jeden protokół, nawet jeśli instalacja zawiera urządzenia różnych producentów. Przy pomocy przełącznika należy określić protokół sterowania kamerą PTZ oraz współczynnik bodów. Korzystając z poniższej tabeli, należy określić protokół sterowania kamerą i przy pomocy strzałki wybrać odpowiadającą mu liczbę. 13
15 Przełącznik nr Protokół Współczynnik bodów 00 VCL Pelco D Pelco P Chiper Philips GANZ-PT AD DM P Pelco D Pelco D Pelco P Pelco P GANZ-S GANZ-S GANZ-S GANZ-S Kalatel Kalatel Wybór protokołu: Dla protokołu Pelco D ze współczynnikiem bodów równym 2400, przełącznik identyfikacji należy ustawić zgodnie z ilustracją poniżej. Dziesiątki Jednostki UWAGA: W celu wybrania cyfry 0 strzałkę należy skierować do góry, zgodnie z ilustracją poniżej przedstawiającą poprawną konfigurację przełącznika. 3.4 Przypisanie wtyków oraz wymagania dotyczące przewodu kamery PTZ 14 W celu zapewnienia funkcjonowania kamery PTZ, przewód wideo musi przesyłać sygnały wideo do oddalonego miejsca ich odtwarzania, przewód zasilania dostarczać zasilanie do kamery kopułkowej, a przewód do transferu danych RS-485 przekazywać komendy z urządzenia sterującego.
16 3.4.1 Wymagania dotyczące przewodów Do funkcjonowania kamery PTZ konieczne jest zastosowanie opisanych poniżej przewodów wideo oraz przewodów do transferu danych: Przewód wideo przesyła sygnały wideo do oddalonego miejsca ich odtwarzania. Do przesyłania sygnałów wideo zaleca się użycie przewodu koncentrycznego. Przewód RS-485 przekazuje polecenia z urządzenia sterującego do kamer kopułkowych. Zaleca się stosowanie przewodów CAT 5 o średnicy 24. Przewód zasilania zapewnia zasilanie kamery PTZ prądem zmiennym o napięciu 24V lub prądem stałym o napięciu 12V. UWAGA: W celu uniknięcia uszkodzenia urządzenia należy upewnić się, że zasilanie produktu spełnia wymagania kamery PTZ w przedmiotowym zakresie. W przypadku wystąpienia pomyłki należy skontaktować się z wykwalifikowanym inżynierem wsparcia technicznego wtykowy przewód do transferu danych W zestawie oprócz kamery PTZ znajduje się przewód do transferu danych o długości 60 cm (przedstawiony poniżej), który umożliwia szybką instalację dla celów demonstracyjnych lub testowych. Wejście zasilania Wyjście wideo Złącze RS wtyk. złącze Kabel alarm. UWAGA: Podczas instalacji należy uważać, aby nie pociągnąć niewłaściwie za przewody. Dodatkowo po wykonaniu podłączenia zaleca się naprężenie przewodów. 15
17 3.4.3 Przypisanie wtyków złącza 22-wtykowego Złącze 22-wtykowe umożliwia jednoczesne podłączenie do kamery kopułkowej przewodów zasilania, wideo oraz RS485. Poniższa lista zawiera przypisanie wtyków złącza 22-wtykowego. Wtyk Przypisanie wtyków Przewód 1 AC AWG 2 ALM NC 24AWG 3 AC AWG 4 ALM NO 24AWG 5 FG 20AWG 6 ALM COM 24AWG 7 T+ 8 R- 9 T- 10 R+ 11 Alarm ISOG 12 ALM-1 13 ALM-3 14 ALM-2 15 ALM-4 24AWG 16 ALM-5 17 ALM-6 18 ALM-7 19 ALM-8 20 ALM GND 21 VGND 22 Wideo UWAGA: Informacje na temat podłączenia urządzeń alarmowych znajdują się w sekcji 3.5 Przewody i podłączenia Przypisanie wtyków złącza RS-485 RS-485 to interfejs umożliwiający komunikację między kamerą PTZ a urządzeniem sterującym. Podłączyć klawiaturę do kamery za pomocą łączówki. Do celu łączności RS-485 zaleca się wykorzystanie przewodów kategorii 5; maksymalna długość kabla dla średnicy przewodu przekraczającej 24 to 4000 stóp (1219 metrów). Jeśli 16
18 całkowita długość przewodu przekracza 4000 stóp, w celu wzmocnienia sygnałów zaleca się wykorzystanie przekaźnika radiowego. Ilustracja oraz tabela poniżej zawierają informacje dotyczące przypisania wtyków i przewodów. Wtyk Odpowiadające wtyki Przypisanie wtyków (złącze 22-wtykowe) 1 7,10 T+, R+ (D+) 2 Zarezerwowane 3 Zarezerwowane 4 Zarezerwowane 5 8,9 T-, R- (D-) 3.5 Przewody i podłączenia W następujących przypadkach użytkownicy mogą zostać zmuszeni do samodzielnego drutowania: (1) Podłączanie do obudowy złącza (przedstawionej na ilustracji poniżej) kabli innych niż dostarczony przewód do transferu danych lub (2) Podłączanie urządzeń alarmowych. Poniższa tabela przedstawia sposób podłączenia przewodów do obudowy złącza. Dokładne położenie każdej żyły przewodu (przedstawionego na ilustracji poniżej) zostało opisane w sekcji Przypisanie wtyków złącza 22-wtykowego. Obudowa złącza Końcówka Końcówkę przewodu należy wepchnąć do otworów na wtyki w obudowie złącza, z mechanizmem zwalniającym skierowanym na zewnątrz, zgodnie z ilustracją po prawej. 17
19 Aby wyjąć końcówkę należy przy pomocy odpowiedniego narzędzia nacisnąć mechanizm zwalniający przedstawiony na ilustracji, a następnie delikatnie pociągnąć za przewód. Podręcznik użytkownika Poniższe ilustracje przedstawiają różne sposoby podłączenia przewodów do kamery. Montaż sufitowy Przewody odkryte Przewody schowane Montaż na wysięgnikach Przewody odkryte Przewody schowane 18
20 4. Instalacja kamery PTZ W zależności od warunków, wewnętrzne i zewnętrzne kamery PTZ można montować na suficie, ścianie lub na maszcie. W poniższych sekcjach zawarto szczegółowy opis dostępnych akcesoriów instalacyjnych oraz obsługiwanych metod i procedur instalacji. 4.1 Wyposażenie opcjonalne Wyposażenie do wewnętrznej kamery PTZ Obudowa przezroczysta/obudowa przyciemniana(zca-cb-5.4/sb-5.4) Średnica: 137 mm (5,4 cala) 5,4 Obudowa przezroczysta 5,4 Obudowa przyciemniana Zasilacz ZCA A Wejście: 100~115VAC/Wyjście: 24VAC 36VA ZCA A Wejście: 220~230VAC/Wyjście: 24VAC 36VA ZCA A Wejście: 100~115VAC/Wyjście: 24VAC 72VA ZCA A Wejście: 220~230VAC/Wyjście: 24VAC 72VA UWAGA: W przypadku samodzielnego podłączania żył kabla należy upewnić się, że przewód G/Y (uziemienie) został podłączony do środkowego wtyka łączówki. Wyposażenie do zewnętrznej kamery PTZ Osłona przeciwsłoneczna(zca-ssh) *dołączona do kamery zewnętrznej Biała, Wysokość: 129,5 mm (5,05 cala); Średnica: 190 mm (7,48 cala); 0,15 kg (0,33 lbs) Obudowa ochronna (przezroczysta)/obudowa z pleksi (przezroczysta)/obudowa przyciemniana (ZCA-VP-XT/CB-XT/SB-XT) Średnica: 137 mm (5,4 cala) 19
21 Zestaw śrubek (do obudowy ochronnej) Podręcznik użytkownika Zasilacz ZCA A Wejście: 100~115VAC/Wyjście: 24VAC 36VA ZCA A Wejście: 220~230VAC/Wyjście: 24VAC 36VA ZCA A Wejście: 100~115VAC/Wyjście: 24VAC 72VA ZCA A Wejście: 220~230VAC/Wyjście: 24VAC 72VA UWAGA: W przypadku samodzielnego podłączania żył kabla należy upewnić się, że przewód G/Y (uziemienie) został podłączony do środkowego wtyka łączówki. Wyposażenie montażowe Montaż sufitowy na twardym suficie(zca-hc200) / Kamera wewnętrzna Do stosowania na twardym suficie. Wysokość: 21,4mm ; Średnica trzech otworów: 4,5mm ; Średnica wspornika: 158mm Zestaw do montażu wewnętrznego(zca-ipa) / Kamera wewnętrzna Biały; Średnica: 140 mm (5,5 cala); Wysokość: 74 mm (2,9 cala) Do montażu kamery wewnętrznej na wysięgniku odgiętym/prostym. 20
22 Montaż sufitowy na teowniku/ (ZCA-TB200) / Kamera wewnętrzna Do instalacji wpuszczanej w sufit. Wysokość: 170 mm (6,7 cala); Średnica: 180 mm (7,1 cala); 0.5 kg (1,1 lbs) Podstawa do montażu sufitowego Do montażu sufitowego. Ocynkowana; mm (24 12 cali); Średnica: 135 mm (5,3 cala) Wysięgnik odgięty(zca-gt200) / Kamera wewnętrzna/zewnętrzna Biały; Żelazny; mm (11,73 15,56 cala) ; 2,1 kg (4,6 lbs) W zestawie z gumową podkładką-8 1, podkładką wysięgnika 1, podkładką sprężystą-8 1 oraz gumą wodoodporną 1 i wkrętem M8*
23 Montaż na podwieszeniu/kamera wewnętrzna/zewnętrzna Biały; mm (7,24 4,09 4,54 cala) W zestawie z gumową podkładką-8 1, podkładką wysięgnika 1, podkładką sprężystą-8 1 oraz wkrętem M8*12 1. Wysięgnik prosty(zca-st25,st50) / Kamera wewnętrzna/zewnętrzna Biały; Żelazny; Wysokość: 250/500 mm (9,8/19,7 cala); Średnica: 50 mm (2 cale) 1 kg (2,2 lbs) / 1,8 kg (4 lbs). W zestawie z gumową podkładką-8 1, podkładką wysięgnika 1, podkładką sprężystą-8 1 oraz gumą wodoodporną 1 i wkrętem M8*12 1. Standardowa narożna podstawa montażowa (ZCA-CST) / Kamera wewnętrzna/zewnętrzna Biała; 222(dł.) 204(szer.) 117(gł.) mm (8,7 8 4,6 cala); 2 kg (4,4 lbs). W zestawie z podkładką-8 4, podkładką sprężystą 4, wkrętem M8*20 4 oraz nakrętką M
24 Wąski maszt montażowy (ZCA-PTDM) / Kamera wewnętrzna/zewnętrzna Biały; 232(dł.) 136(szer.) 60(gł.) mm (9,1 5,4 2,4 cala); 2 kg (4,4 lbs). 112~140 mm (4,4~5,5 cala); 0,7 kg (1,6 lbs). W zestawie z czterema płytkami ze stali nierdzewnej 4, wkrętem M8*16 4 oraz podkładką 4. Szeroki maszt montażowy (ZCA-PWDM) / Kamera wewnętrzna/zewnętrzna Biały; 270(dł.) 170(szer.) 60(gł.) mm (10,6 6,7 2,4 cala); Średnica: 112~130 mm (4,4~5 cali); 1 kg (2,2 lbs). W zestawie z czterema płytkami ze stali nierdzewnej 4, wkrętem M8*16 4, podkładką 4 oraz podkładką sprężystą 4 Wąska obudowa narożna (ZCA-CTB) / Kamera zewnętrzna Biała, 300(dł.) 164(szer.) 222(gł.) mm (11,8 6,5 8,7 cala); 3 kg (6,7 lbs); W zestawie z podkładką 4, wkrętem M8*16 4 oraz podkładką sprężystą 4. 23
25 Szeroka obudowa narożna (ZCA-CWB) / Kamera zewnętrzna Biała, 232(dł.) 234(szer.) 210(gł.) mm (9,8 9,2 8,3 cala); 2,7 kg (6 lbs); W zestawie z podkładką 4, wkrętem M8*16 4 oraz podkładką sprężystą 4. Wąska obudowa masztu(zca-ptb) / Kamera zewnętrzna Biała, 291(dł.) 170(szer.) 250(gł.) mm (11,5 5,3 9,5 cala); 3,1 kg (6,9 lbs); W zestawie z wkrętem M8*16 4, podkładką 4, podkładką sprężystą 4 oraz płytkami ze stali nierdzewnej 4. Szeroka obudowa masztu(zca-pwb) / Kamera zewnętrzna Biała, 270(dł.) 166(szer.) 155(gł.) mm (10,6 6,5 6,1 cala); 3,2 kg (7,1 lbs); W zestawie z wkrętem M8*16 4, podkładką 4, podkładką sprężystą 4 oraz płytkami ze stali nierdzewnej 4. 24
26 Obudowa do montażu ściennego (ZCA-WBM) / Kamera zewnętrzna Biała, 270(dł.) 166(szer.) 95(gł.) mm (10,6 6,5 3,7 cala); 2,2 kg (4,84 lbs); W zestawie z wkrętem M8*16 4, podkładką 4 oraz podkładką sprężystą 4. Płytki ze stali nierdzewnej Do montażu Masztu montażowego/ Obudowy masztu na maszcie. Szerokość: 0,63 ; 0,02 kg (0,04 lbs) Przecinak do płytek ze stali nierdzewnej Do naprężania, cięcia oraz zagniatania płytek ze stali nierdzewnej. 1,4 kg (3,1 lbs) Obsługuje następujące szerokości płytek: 1/2, 5/8, 3/4 Pozostałe wyposażenie Przekaźnik radiowy/konwerter ZCA-RS : RS-485/RS232 Przekaźnik radiowy ZCA-RS : RS232 pomiędzy RS-485/RS-422 ZCA-BP-485: dwufazowy do RS-485/RS-422 D77R1 D77R2 D77R3 25
27 Skrzynka zasilania Biała, 186,5 147 mm (7,3 5,8 cala); 2,6 kg (5,8 lbs) ZCA-PSU100 Wejście: 110~115VAC/Wyjście: 24VAC 72VA ZCA-PSU220 Wejście: 220~230VAC/Wyjście: 24VAC 72VA Podręcznik użytkownika Skrzynka złącza (ZCA-CB) / Kamera wewnętrzna Zalecana do podłączania przewodów alarmowych wewnętrznej kamery kopułkowej. Biała mm (3,7 1,7 cala); 0,13 kg (0,3 lbs); W zestawie z przewodem 1, wspornikiem 1 oraz wkrętem M3*6 2. Jednostka centralna RS485 (ZCA-DS4/8/16) Urządzenie przekazujące kody sterowania do szybkoobrotowych kamer kopułkowych. Wymiary: mm (17 17,32 35,43 cala) Przejściówka koncentryczna Urządzenie przekazujące sygnał wideo oraz sygnały sterowania RS-485 za pośrednictwem jednej linii BNC. Wymiary: mm (3,85 3,54 1,18 cala) Widok z przodu Widok z tyłu 4.2 Montaż sufitowy Najogólniej rzecz biorąc istnieją trzy metody montażu sufitowego: na twardym suficie, w suficie oraz na wysięgniku prostym. Szczegółowe informacje znajdują się w odpowiednich sekcjach. Poniższe ilustracje przedstawiają różne sposoby podłączenia przewodów do kamery kopułkowej. 26
28 Montaż na twardym suficie Montaż w suficie (przewody odkryte) (przewody schowane) Montaż sufitowy na twardym suficie/ Kamera wewnętrzna Montaż na twardym suficie to standardowa metoda instalacji wewnętrznej kamery PTZ; odpowiednie akcesoria montażowe zostały dołączone do standardowej zawartości zestawu z wewnętrzną kamerą PTZ. Poniżej wyliczono elementy oraz narzędzia wymagane do zamocowania kamery na suficie. Elementy dostarczone wchodzą w skład zestawu z kamerą PTZ. Wymagane elementy: Kamera PTZ Mocowanie do montażu sufitowego oraz dekoracyjny pierścień (w zestawie) Podstawa montażowa (w zestawie) Wymagane narzędzia: Wiertarka (+, ) Śrubokręt W celu zamontowania szybkoobrotowej kamery kopułkowej na twardym suficie należy wykonać czynności opisane poniżej. CZYNNOŚĆ 1 Przykręcić podstawę montażową do kamery PTZ, zgodnie z ilustracją. 27
29 CZYNNOŚĆ 2 Rozpakować zawartość opakowania z kamerą PTZ i wyjąć dekoracyjny pierścień. Wysunąć element do mocowania na twardym suficie z dekoracyjnego pierścienia. Podręcznik użytkownika CZYNNOŚĆ 3 Zamocować element mocowania na suficie. Zaznaczyć na suficie miejsca, gdzie powinny znajdować się odpowiednie otwory. CZYNNOŚĆ 4 Wywiercić otwory w twardym suficie. CZYNNOŚĆ 5 Przy pomocy trzech wkrętów przymocować element mocowania do otworów w twardym suficie. CZYNNOŚĆ 6 Przewlec przewód do transferu danych przez środkowy otwór w elemencie montażu, a następnie podłączyć go do kamery PTZ. 28
30 CZYNNOŚĆ 7 Zamocować kamerę PTZ na mocowaniu, a następnie obrócić ją w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Dokręcić wkręt mocujący w celu przytwierdzenia kamery PTZ. CZYNNOŚĆ 8 Do wspornika przymocować dekoracyjny pierścień. UWAGA: Przed wykonaniem procedury należy upewnić się, że obudowa optyczna została zdjęta. CZYNNOŚĆ 9 Z powrotem zamocować obudowę Montaż w suficie / Kamera wewnętrzna W celu wykonania montażu w suficie należy wykonać poniższe czynności polegające na montażu kamery PTZ na teowniku - wyposażenie montażu sufitowego (ZCA-TB200). Poniżej wyliczono elementy oraz narzędzia wymagane do zamocowania kamery PTZ na suficie. Elementy dostarczone wchodzą w skład standardowego zestawu z kamerą PTZ. Wymagane elementy: Kamera PTZ Teownik (wyposażenie opcjonalne) Dostarczony wkręt (w zestawie z teownikiem) Czerwona naklejka (w zestawie z teownikiem) Pierścień dekoracyjny (dostarczony jako standardowy element zestawu do montażu na twardym suficie) 29
31 Wymagane narzędzia: Narzędzie do wycięcia okręgu w suficie (+, ) Śrubokręt Podręcznik użytkownika Czynność 1: Rozmontować jedną z podpór (wskazaną na ilustracji) teownika do montażu ściennego, a następnie wyjąć z torebeczki dostarczony z zestawem wkręt. Czynność 2: W sposób przedstawiony na ilustracji zamocować wymontowaną podporę do kamery PTZ. CZYNNOŚĆ 3 Przycisnąć czerwoną naklejkę do sufitu, a następnie wyciąć tak powstałe koło. CZYNNOŚĆ 4 Włożyć teownik do otworu w suficie. 30
32 CZYNNOŚĆ 5 Obracać podporami teownika tak, aby przymocować teownik do krawędzi otworu w suficie. CZYNNOŚĆ 6 Dokręcić wkręty, powodując dociśnięcie podpór teownika do sufitu. CZYNNOŚĆ 7 Przewlec przewód przez środkowy otwór w teowniku, a następnie podłączyć go do kamery PTZ. CZYNNOŚĆ 8 Zamocować kamerę PTZ na wsporniku, a następnie obrócić ją w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Dokręcić wkręt mocujący w celu przytwierdzenia kamery. CZYNNOŚĆ 9 Przymocować dekoracyjny pierścień do wspornika, a następnie założyć obudowę optyczną. UWAGA: Przed wykonaniem procedury należy upewnić się, że obudowa optyczna została zdjęta. 31
33 4.2.3 Montaż w suficie przy użyciu panelu sufitowego W celu zamontowania kamery PTZ na teowniku zainstalowanym w suficie wiszącym należy użyć panelu sufitowego przedstawionego na ilustracji poniżej. W celu zainstalowania panelu sufitowego należy wykonać czynności opisane poniżej. Czynność 1: Przeciąć na pół kaseton sufitowy. Czynność 2: Wsunąć panel sufitowy do góry, w kierunku otworu w suficie. Czynność 3: Przymocować i przykręcić teownik do panelu (Szczegółowe informacje w sekcji Montaż w suficie) Montaż sufitowy na wysięgniku prostym(zca-st25/st50) Wysięgnik prosty jest dostępny w następujących długościach: 25 cm oraz 30 cm. Procedury dotyczące montażu kamer wewnętrznych i zewnętrznych na wysięgniku prostym zostaną opisane poniżej. Wewnętrzna kamera PTZ: Wymagane elementy Kamera PTZ Zestaw z wysięgnikiem prostym (wyposażenie opcjonalne) Zestaw do montażu wewnętrznego (wyposażenie opcjonalne) Wkręty oraz kotwy wkrętów służące do zamocowania prostego wysięgnika do sufitu (niewchodzące w skład zestawu) Wymagane narzędzia Wiertarka Wkrętak W celu zamocowania kamery na wysięgniku prostym należy wykonać poniższe czynności. 1) Upewnić się, że sufit wytrzyma ciężar kamery na wysięgniku prostym. 2) Wykonać w suficie otwór do przewleczenia przewodu. 3) Przy pomocy odpowiednich wkrętów oraz kotew wkrętów (niewchodzących 32
34 w skład zestawu) zamocować wspornik do sufitu. 4) Przewlec przewody przez wysięgnik prosty oraz zestaw do montażu wewnętrznego. UWAGA: W celu zapewnienia dobrego wyglądu wewnętrznej kamery PTZ, podczas jej montażu sugeruje się usunięcie wodoodpornej gumy zamocowanej na wysięgniku prostym. 5) Przy pomocy dostarczonych wkrętów oraz podkładek należy zamocować do wysięgnika prostego zestaw do montażu wewnętrznego. 6) Wyjąć płytkę zabezpieczającą z torebeczki składającej się na zestaw do montażu wewnętrznego, a następnie przykręcić ją z tyłu kamery kopułkowej, zgodnie z ilustracją obok. 7) Zgodnie z ilustracją, za pomocą małego wkręta należy przytwierdzić płytkę z tyłu kamery. 8) Podłączyć przewody do kamery. 9) Zamocować kamerę na zestawie do montażu wewnętrznego. (Upewnić się, że kamera została porządnie zamocowana, a otwory na płytce zabezpieczającej oraz zestawie do montażu wewnętrznego znajdują się w jednej linii.) Następnie należy użyć standardowego wkręta / wkręta zabezpieczającego do przytwierdzenia kamery. 33
35 Montaż sufitowy (Wewnętrzna kamera PTZ): Wysięgnik prosty + zestaw do montażu wewnętrznego Zewnętrzna kamera PTZ: Wymagane elementy (kamera zewnętrzna) Kamera PTZ Zestaw z wysięgnikiem prostym (wyposażenie opcjonalne) Guma wodoodporna (standardowe wyposażenie) Wkręty oraz kotwy wkrętów służące do zamocowania prostego wysięgnika do sufitu (niewchodzące w skład zestawu) Wymagane narzędzia Wiertarka Wkrętak W celu zamocowania kamery na wysięgniku prostym należy wykonać poniższe czynności. 1) Upewnić się, że sufit wytrzyma ciężar kamery na wysięgniku prostym. 2) Wykonać w suficie otwór do przewleczenia przewodu. 3) Przy pomocy odpowiednich wkrętów oraz kotew wkrętów (niewchodzących w skład zestawu) zamocować wspornik do sufitu. UWAGA: Gumę dołączoną do wysięgnika odgiętego/prostego należy wymienić na gumę wodoodporną, wchodzącą w skład wyposażenia standardowego (Patrz 2. Zawartość zestawu). 4) Przewlec przewody przez wysięgnik prosty oraz górny uchwyt. 5) Przy pomocy dostarczonych wkrętów oraz podkładek należy zamocować do wysięgnika prostego górny uchwyt. Następnie należy przesunąć gumę wodoodporną na miejsce łączące wysięgnik prosty z górnym uchwytem. 34
36 6) Podłączyć przewody do kamery kopułkowej. Następnie należy przymocować kamerę kopułkową do górnego uchwytu i przykręcić ją za pomocą dostarczonego wkręta. Montaż sufitowy (Zewnętrzna kamera PTZ): Wysięgnik prosty + guma wodoodporna 4.3 Montaż ścienny Montaż ścienny na wysięgniku odgiętym(zca-gt200) Poniższe ilustracje przedstawiają różne sposoby poprowadzenia przewodów dla montażu ściennego. Przewody odkryte Przewody schowane Procedury dotyczące montażu kamer wewnętrznych i zewnętrznych na wysięgniku odgiętym zostaną opisane poniżej. 35
37 Wewnętrzna kamera PTZ: Wymagane elementy Kamera PTZ Zestaw z wysięgnikiem odgiętym (wyposażenie opcjonalne) Zestaw do montażu wewnętrznego (wyposażenie opcjonalne) Wkręty oraz kotwy wkrętów służące do zamocowania wysięgnika odgiętego (niewchodzące w skład zestawu) Wymagane narzędzia Wiertarka Wkrętak W celu zamocowania kamery na wysięgniku odgiętym należy wykonać poniższe czynności. 1) W ścianie należy wywiercić otwór w celu schowania przewodów. W przeciwnym razie przewody zostaną przewleczone przez otwór wejściowy wysięgnika. 2) Przy pomocy odpowiednich wkrętów oraz kotew wkrętów (niewchodzących w skład zestawu) zamocować wspornik do ściany. 3) Przewlec przewody przez wysięgnik odgięty oraz zestaw do montażu wewnętrznego. UWAGA: W celu zapewnienia dobrego wyglądu wewnętrznej kamery PTZ, podczas jej montażu sugeruje się usunięcie wodoodpornej gumy zamocowanej na wysięgniku odgiętym. 4) Przy pomocy dostarczonych wkrętów oraz podkładek należy zamocować do wysięgnika odgiętego zestaw do montażu wewnętrznego. 5) Podłączyć przewody do kamery. Następnie należy zamontować kamerę na zestawie do montażu wewnętrznego i przykręcić ją za pomocą dostarczonego wkręta. Informacje na temat mocowania kamery przy użyciu zestawu do montażu wewnętrznego znajdują się w sekcji Montaż sufitowy na wysięgniku prostym: Wewnętrzna kamera PTZ czynności 6~9. 36
38 Montaż ścienny (Wewnętrzna kamera PTZ): Wysięgnik odgięty + zestaw do montażu wewnętrznego Zewnętrzna kamera PTZ: Wymagane elementy Kamera PTZ Zestaw z wysięgnikiem odgiętym (wyposażenie opcjonalne) Guma wodoodporna (standardowe wyposażenie) Wkręty oraz kotwy wkrętów służące do zamocowania wysięgnika odgiętego do sufitu (niewchodzące w skład zestawu) Wymagane narzędzia Wiertarka Wkrętak W celu zamocowania kamery na wysięgniku odgiętym należy wykonać poniższe czynności. 1) W ścianie należy wywiercić otwór w celu schowania przewodów. W przeciwnym razie przewody zostaną przewleczone przez otwór wejściowy wysięgnika. 2) Przy pomocy odpowiednich wkrętów oraz kotew wkrętów (niewchodzących w skład zestawu) zamocować wysięgnik odgięty do ściany. UWAGA: Gumę dołączoną do wysięgnika odgiętego/prostego należy wymienić na gumę wodoodporną, wchodzącą w skład wyposażenia standardowego (Patrz 2. Zawartość zestawu). 3) Przewlec przewody przez wysięgnik odgięty oraz górny uchwyt. 4) Przy pomocy dostarczonych wkrętów oraz podkładek należy zamocować górny uchwyt do wysięgnika odgiętego. Następnie należy przesunąć gumę wodoodporną na miejsce łączące wysięgnik prosty z górnym uchwytem. 5) Podłączyć przewody do kamery. Następnie należy przymocować kamerę 37
39 kopułkową do górnego uchwytu i przykręcić ją za pomocą dostarczonego wkręta. Montaż ścienny (Zewnętrzna kamera PTZ): Wysięgnik odgięty + guma wodoodporna Montaż na podwieszeniu Procedury dotyczące montażu kamer wewnętrznych i zewnętrznych na podwieszeniu zostaną opisane poniżej. Wewnętrzna kamera PTZ: Wymagane elementy Kamera PTZ Zestaw do montażu na podwieszeniu (wyposażenie opcjonalne) Zestaw do montażu wewnętrznego (wyposażenie opcjonalne) Wkręty oraz kotwy wkrętów służące do zamocowania podwieszenia na ścianie (niewchodzące w skład zestawu) Wymagane narzędzia Wiertarka Wkrętak W celu zamocowania kamery na podwieszeniu prostym należy wykonać poniższe czynności. 1) W ścianie należy wywiercić otwór w celu schowania przewodów. W przeciwnym razie przewody zostaną przewleczone przez otwór wejściowy w podstawce do montażu na podwieszeniu. 2) Przewlec przewody, a następnie przy pomocy odpowiednich wkrętów oraz kotew wkrętów (niewchodzących w skład zestawu) zamocować podwieszenie na ścianie. 3) Przewlec przewody przez zestaw do montażu wewnętrznego, a następnie 38
40 przy pomocy odpowiednich wkrętów oraz podkrętek zamocować zestaw na podwieszeniu. 4) Podłączyć przewody do kamery. Następnie należy zamontować kamerę na zestawie do montażu wewnętrznego i przykręcić ją za pomocą dostarczonego wkręta. Informacje na temat mocowania kamery przy użyciu zestawu do montażu wewnętrznego znajdują się w sekcji Montaż sufitowy na wysięgniku prostym: Wewnętrzna kamera PTZ czynności 6~9. Montaż na podwieszeniu (Wewnętrzna kamera PTZ): Podwieszenie+ zestaw do montażu wewnętrznego Zewnętrzna kamera PTZ: Wymagane elementy Kamera PTZ Zestaw do montażu na podwieszeniu (wyposażenie opcjonalne) Wkręty oraz kotwy wkrętów służące do zamocowania podwieszenia (niewchodzące w skład zestawu) Wymagane narzędzia Wiertarka Wkrętak W celu zamocowania kamery na podwieszeniu prostym należy wykonać poniższe czynności. 1) W ścianie należy wywiercić otwór w celu schowania przewodów. W przeciwnym razie przewody zostaną przewleczone przez otwór wejściowy w podstawce do montażu na podwieszeniu. 2) Przewlec przewody, a następnie przy pomocy odpowiednich wkrętów oraz kotew wkrętów (niewchodzących w skład zestawu) zamocować podwieszenie na ścianie. 3) Przewlec przewody przez górny uchwyt, a następnie przy pomocy odpowiednich wkrętów oraz podkrętek zamocować uchwyt na podwieszeniu. 39
41 4) Podłączyć przewody do kamery. Następnie należy przymocować kamerę kopułkową do górnego uchwytu i przykręcić ją za pomocą dostarczonego wkręta Montaż obudowy ściennej(zca-wbm) Procedury dotyczące montażu kamer wewnętrznych i zewnętrznych w obudowie ściennej zostaną opisane poniżej. Wewnętrzna kamera PTZ: Wymagane elementy Kamera PTZ Zestaw z wysięgnikiem odgiętym (wyposażenie opcjonalne) Obudowa ścienna (wyposażenie opcjonalne) Zestaw do montażu wewnętrznego (wyposażenie opcjonalne) Wkręty oraz kotwy wkrętów służące do zamocowania obudowy ściennej (niewchodzące w skład zestawu) Wymagane narzędzia Wiertarka Wkrętak W celu zamocowania kamery w obudowie ściennej i na wysięgniku odgiętym należy wykonać poniższe czynności. 1) W ścianie należy wywiercić otwór w celu schowania przewodów. W przeciwnym razie przewody zostaną przewleczone przez otwór wejściowy wysięgnika. 2) Przy pomocy odpowiednich wkrętów oraz kotew wkrętów (niewchodzących w skład zestawu) zamocować obudowę ścienną na ścianie. 3) Przy pomocy odpowiednich wkrętów oraz podkrętek należy przykręcić wysięgnik odgięty do obudowy ściennej. UWAGA: W celu zapewnienia dobrego wyglądu wewnętrznej kamery PTZ, podczas jej montażu sugeruje się usunięcie wodoodpornej gumy zamocowanej na wysięgniku prostym. 4) Przewlec przewody przez wysięgnik odgięty oraz zestaw do montażu wewnętrznego. 5) Przy pomocy dostarczonych wkrętów oraz podkładek należy zamocować do wysięgnika odgiętego zestaw do montażu wewnętrznego. 6) Podłączyć przewody do kamery. Następnie należy zamontować kamerę na zestawie do montażu wewnętrznego i przykręcić ją za pomocą dostarczonego wkręta. Informacje na temat mocowania kamery przy użyciu zestawu 40
42 do montażu wewnętrznego znajdują się w sekcji Montaż sufitowy na wysięgniku prostym: Wewnętrzna kamera PTZ czynności 6~9. Montaż obudowy ściennej (Wewnętrzna kamera PTZ): Montaż obudowy ściennej + wysięgnik odgięty + zestaw do montażu wewnętrznego Zewnętrzna kamera PTZ: Wymagane elementy Kamera PTZ Zestaw z wysięgnikiem odgiętym (wyposażenie opcjonalne) Obudowa ścienna (wyposażenie opcjonalne) Guma wodoodporna (standardowe wyposażenie) Wkręty oraz kotwy wkrętów służące do zamocowania obudowy ściennej do sufitu (niewchodzące w skład zestawu) Wymagane narzędzia Wiertarka Wkrętak W celu zamocowania kamery w obudowie ściennej i na wysięgniku odgiętym należy wykonać poniższe czynności. 1) Przy pomocy odpowiednich wkrętów oraz kotew wkrętów (niewchodzących w skład zestawu) zamocować obudowę ścienną na ścianie. 2) Przy pomocy odpowiednich wkrętów oraz podkrętek należy przykręcić wysięgnik odgięty do obudowy ściennej. UWAGA: Gumę dołączoną do wysięgnika odgiętego/prostego należy wymienić na gumę wodoodporną, wchodzącą w skład wyposażenia standardowego (Patrz 2. Zawartość zestawu). 41
43 3) Przewlec przewody przez wysięgnik odgięty oraz górny uchwyt. 4) Przy pomocy dostarczonych wkrętów oraz podkładek należy zamocować górny uchwyt do wysięgnika odgiętego. Następnie należy przesunąć gumę wodoodporną na miejsce łączące wysięgnik prosty z górnym uchwytem. 5) Podłączyć przewody do kamery. Następnie należy przymocować kamerę do górnego uchwytu i przykręcić ją za pomocą dostarczonego wkręta. Montaż obudowy ściennej (Zewnętrzna kamera PTZ): Montaż obudowy ściennej + wysięgnik odgięty + guma wodoodporna 4.4 Montaż narożny Standardowa narożna podstawa montażowa(zca-cst) Zastosowanie narożnej podstawy montażowej oraz wysięgnika odgiętego umożliwia montaż kamery na ścianie narożnej. Procedury dotyczące montażu kamer wewnętrznych i zewnętrznych na standardowej narożnej podstawie montażowej zostaną opisane poniżej. Wewnętrzna kamera PTZ: Wymagane elementy Kamera PTZ Zestaw z wysięgnikiem odgiętym (wyposażenie opcjonalne) Standardowa narożna podstawa montażowa (wyposażenie opcjonalne) Zestaw do montażu wewnętrznego (wyposażenie opcjonalne) Wkręty oraz kotwy wkrętów służące do zamocowania standardowej narożnej podstawy montażowej (niewchodzące w skład zestawu) Wymagane narzędzia Wiertarka Wkrętak 42
44 W celu zamocowania kamery na standardowej narożnej podstawie montażowej oraz wysięgniku odgiętym należy wykonać poniższe czynności. 1) W ścianie należy wywiercić otwór w celu schowania przewodów. W przeciwnym razie przewody zostaną przewleczone przez otwór wejściowy wysięgnika. 2) Przy pomocy odpowiednich wkrętów oraz kotew wkrętów (niewchodzących w skład zestawu) zamocować standardową narożną podstawę montażową do ściany. 3) Przy pomocy dostarczonych wkrętów oraz podkładek należy zamocować wysięgnik odgięty do solidnie przykręconej podstawy montażowej. UWAGA: W celu zapewnienia dobrego wyglądu wewnętrznej kamery PTZ, podczas jej montażu sugeruje się usunięcie wodoodpornej gumy zamocowanej na wysięgniku prostym. 4) Przewlec przewody przez wysięgnik odgięty oraz zestaw do montażu wewnętrznego. 5) Przy pomocy dostarczonych wkrętów oraz podkładek należy zamocować do wysięgnika odgiętego zestaw do montażu wewnętrznego. 6) Podłączyć przewody do kamery kopułkowej. Następnie należy zamontować kamerę kopułkową na zestawie do montażu wewnętrznego i przykręcić ją za pomocą dostarczonego wkręta. Informacje na temat mocowania kamery przy użyciu zestawu do montażu wewnętrznego znajdują się w sekcji Montaż sufitowy na wysięgniku prostym: Wewnętrzna kamera PTZ czynności 6~9. 43
45 Montaż narożny (Wewnętrzna kamera PTZ): Standardowa narożna podstawa montażowa + wysięgnik odgięty + zestaw do montażu wewnętrznego Zewnętrzna kamera PTZ: Wymagane elementy: Kamera PTZ Zestaw z wysięgnikiem odgiętym (wyposażenie opcjonalne) Standardowa narożna podstawa montażowa (wyposażenie opcjonalne) Guma wodoodporna (standardowe wyposażenie) Wkręty oraz kotwy wkrętów służące do zamocowania standardowej narożnej podstawy montażowej (niewchodzące w skład zestawu) Wymagane narzędzia: Wiertarka Wkrętak W celu zamocowania kamery na standardowej narożnej podstawie montażowej oraz wysięgniku odgiętym należy wykonać poniższe czynności. 1) W ścianie należy wywiercić otwór w celu schowania przewodów. W przeciwnym razie przewody zostaną przewleczone przez otwór wejściowy wysięgnika. 2) Przy pomocy odpowiednich wkrętów oraz kotew wkrętów (niewchodzących w skład zestawu) zamocować standardową narożną podstawę montażową do ściany narożnej. 3) Przy pomocy dostarczonych wkrętów oraz podkładek należy zamocować wysięgnik odgięty do solidnie przykręconej podstawy montażowej. 44
46 UWAGA: Gumę dołączoną do wysięgnika odgiętego/prostego należy wymienić na gumę wodoodporną, wchodzącą w skład wyposażenia standardowego (Patrz 2. Standardowa zawartość zestawu). 4) Przewlec przewody przez wysięgnik odgięty oraz górny uchwyt. 5) Przy pomocy dostarczonych wkrętów oraz podkładek należy zamocować górny uchwyt do wysięgnika odgiętego. Następnie należy przesunąć gumę wodoodporną na miejsce łączące wysięgnik prosty z górnym uchwytem. 6) Podłączyć przewody do kamery. Następnie należy przymocować kamerę do górnego uchwytu i przykręcić ją za pomocą dostarczonego wkręta. Montaż narożny (Zewnętrzna kamera PTZ): Standardowa narożna podstawa montażowa + wysięgnik odgięty + guma wodoodporna Montaż wąskiej/szerokiej obudowy narożnej(zca-ctb/cwb) Wąską/szeroką obudowę narożną należy instalować razem z wysięgnikiem odgiętym. Procedury dotyczące montażu kamer wewnętrznych i zewnętrznych w obudowie narożnej zostaną opisane poniżej. Wewnętrzna kamera PTZ: Wymagane elementy Kamera PTZ Zestaw z wysięgnikiem odgiętym (wyposażenie opcjonalne) Wąska/szeroka obudowa narożna (wyposażenie opcjonalne) Zestaw do montażu wewnętrznego (wyposażenie opcjonalne) Wkręty oraz kotwy wkrętów służące do zamocowania wąskiej/szerokiej obudowy narożnej (niewchodzące w skład zestawu) Wymagane narzędzia Wiertarka Wkrętak 45
47 1) W ścianie należy wywiercić otwór w celu schowania przewodów. W przeciwnym razie przewody zostaną przewleczone przez otwór wejściowy wysięgnika. 2) Przy pomocy odpowiednich wkrętów oraz kotew wkrętów (niewchodzących w skład zestawu) zamocować wąską/szeroką obudowę narożną do ściany. 3) Przy pomocy dostarczonych wkrętów oraz podkładek należy zamocować wysięgnik odgięty do solidnie przykręconej obudowy narożnej. UWAGA: W celu zapewnienia dobrego wyglądu wewnętrznej kamery PTZ, podczas jej montażu sugeruje się usunięcie wodoodpornej gumy zamocowanej na wysięgniku prostym. 4) Przewlec przewody przez wysięgnik odgięty oraz zestaw do montażu wewnętrznego. 5) Przy pomocy dostarczonych wkrętów oraz podkładek należy zamocować do wysięgnika odgiętego zestaw do montażu wewnętrznego. 6) Podłączyć przewody do kamery. Następnie należy zamontować kamerę kopułkową na zestawie do montażu wewnętrznego i przykręcić ją za pomocą dostarczonego wkręta. Informacje na temat mocowania kamery przy użyciu zestawu do montażu wewnętrznego znajdują się w sekcji Montaż sufitowy na wysięgniku prostym: Wewnętrzna kamera PTZ czynności 6~9. Montaż obudowy narożnej (Wewnętrzna kamera PTZ): Wąska/szeroka obudowa narożna + wysięgnik odgięty + zestaw do montażu wewnętrznego 46
48 Zewnętrzna kamera PTZ: Wymagane elementy Kamera PTZ Zestaw z wysięgnikiem odgiętym (wyposażenie opcjonalne) Wąska/szeroka obudowa narożna (wyposażenie opcjonalne) Guma wodoodporna (standardowe wyposażenie) Wkręty oraz kotwy wkrętów służące do zamocowania wąskiej/szerokiej obudowy narożnej (niewchodzące w skład zestawu) Wymagane narzędzia Wiertarka Wkrętak W celu zamocowania kamery w obudowie narożnej i na wysięgniku odgiętym należy wykonać poniższe czynności. 1) W ścianie należy wywiercić otwór w celu schowania przewodów. W przeciwnym razie przewody zostaną przewleczone przez otwór wejściowy wysięgnika. 2) Przy pomocy odpowiednich wkrętów oraz kotew wkrętów (niewchodzących w skład zestawu) zamocować wąską/szeroką obudowę narożną do ściany narożnej. 3) Przy pomocy dostarczonych wkrętów oraz podkładek należy zamocować wysięgnik odgięty do solidnie przykręconej obudowy narożnej. Gumę dołączoną do wysięgnika odgiętego/prostego należy wymienić na gumę wodoodporną, wchodzącą w skład wyposażenia standardowego (Patrz 2. Standardowa zawartość zestawu). 4) Przewlec przewody przez wysięgnik odgięty oraz górny uchwyt. 5) Przy pomocy dostarczonych wkrętów oraz podkładek należy zamocować górny uchwyt do wysięgnika odgiętego. Następnie należy przesunąć gumę wodoodporną na miejsce łączące wysięgnik prosty z górnym uchwytem. 6) Podłączyć przewody do kamery. Następnie należy przymocować kamerę do górnego uchwytu i przykręcić ją za pomocą dostarczonego wkręta. 47
49 Montaż obudowy narożnej (Zewnętrzna kamera PTZ): Wąska/szeroka obudowa narożna + wysięgnik odgięty + guma wodoodporna 4.5 Montaż na maszcie Wąski/szeroki maszt montażowy(zca-ptdm/pwdm) Użycie wyposażenia takiego jak wąski/szeroki maszt montażowy oraz wysięgnik odgięty umożliwia instalację kamery PTZ na maszcie. Procedury dotyczące montażu kamer wewnętrznych i zewnętrznych na maszcie zostaną opisane poniżej. Wewnętrzna kamera PTZ: Wymagane elementy: Kamera PTZ Zestaw z wysięgnikiem odgiętym (wyposażenie opcjonalne) Wąski/szeroki maszt montażowy (wyposażenie opcjonalne) Płytki ze stali nierdzewnej (wyposażenie opcjonalne) Zestaw do montażu wewnętrznego (wyposażenie opcjonalne) Wymagane narzędzia: Przecinak do płytek ze stali nierdzewnej Wkrętak 1) Użycie dostarczonych płytek ze stali nierdzewnej umożliwia przymocowanie do masztu wąskiego/szerokiego masztu montażowego. 2) Przy pomocy dostarczonych wkrętów oraz podkładek należy zamocować wysięgnik odgięty na maszcie montażowym. 48
50 UWAGA: W celu zapewnienia dobrego wyglądu wewnętrznej kamery PTZ, podczas jej montażu sugeruje się usunięcie wodoodpornej gumy zamocowanej na wysięgniku prostym. 3) Przewlec przewody przez wysięgnik odgięty oraz zestaw do montażu wewnętrznego. 4) Przy pomocy dostarczonych wkrętów oraz podkładek należy zamocować do wysięgnika odgiętego zestaw do montażu wewnętrznego. 5) Podłączyć przewody do kamery. Następnie należy zamontować kamerę na zestawie do montażu wewnętrznego i przykręcić ją za pomocą dostarczonego wkręta. Informacje na temat mocowania kamery przy użyciu zestawu do montażu wewnętrznego znajdują się w sekcji Montaż sufitowy na wysięgniku prostym: Wewnętrzna kamera PTZ czynności 6~9. 49
51 Maszt montażowy: Wąski/szeroki maszt montażowy + wysięgnik odgięty + zestaw do montażu wewnętrznego Zewnętrzna kamera PTZ: Wymagane elementy Kamera PTZ Zestaw z wysięgnikiem odgiętym (wyposażenie opcjonalne) Guma wodoodporna (standardowe wyposażenie) Wąski/szeroki maszt montażowy (wyposażenie opcjonalne) Płytki ze stali nierdzewnej (wyposażenie opcjonalne) Wymagane narzędzia Przecinak do płytek ze stali nierdzewnej Wkrętak W celu zamocowania kamery na maszcie montażowym oraz wysięgniku odgiętym należy wykonać poniższe czynności. 1) Użycie dostarczonych płytek ze stali nierdzewnej umożliwia przymocowanie do masztu wąskiego/szerokiego masztu montażowego. 2) Przy pomocy dostarczonych wkrętów oraz podkładek należy zamocować wysięgnik odgięty na maszcie montażowym. Gumę dołączoną do wysięgnika odgiętego/prostego należy wymienić na gumę wodoodporną, wchodzącą w skład wyposażenia standardowego (Patrz 2. Standardowa zawartość zestawu). 3) Przewlec przewody przez wysięgnik odgięty oraz górny uchwyt. 4) Przy pomocy dostarczonych wkrętów oraz podkładek należy zamocować górny uchwyt do wysięgnika odgiętego. Następnie należy przesunąć gumę wodoodporną na miejsce łączące wysięgnik prosty z górnym uchwytem. 5) Podłączyć przewody do kamery. Następnie należy przymocować kamerę do górnego uchwytu i przykręcić ją za pomocą dostarczonego wkręta. 50
52 Maszt montażowy: Wąski/szeroki maszt montażowy + wysięgnik odgięty + guma wodoodporna Montaż wąskiej/szerokiej obudowy masztowej(zca-ptb/pwb) Użycie wyposażenia takiego jak wąska/szeroka obudowa montażowa oraz wysięgnik odgięty umożliwia instalację kamery PTZ na maszcie. Procedury dotyczące montażu kamer wewnętrznych i zewnętrznych w obudowie masztowej zostaną opisane poniżej. Wewnętrzna kamera PTZ: Wymagane elementy: Kamera PTZ Zestaw z wysięgnikiem odgiętym (wyposażenie opcjonalne) Wąska/szeroka obudowa masztowa (wyposażenie opcjonalne) Płytki ze stali nierdzewnej (wyposażenie opcjonalne) Zestaw do montażu wewnętrznego (wyposażenie opcjonalne) Wymagane narzędzia Przecinak do płytek ze stali nierdzewnej Wkrętak W celu zamocowania kamery w obudowie masztowej oraz wysięgniku odgiętym należy wykonać poniższe czynności. 1) Użycie dostarczonych płytek ze stali nierdzewnej umożliwia przymocowanie do masztu wąskiej/szerokiej obudowy masztowej. 2) Przy pomocy dostarczonych wkrętów oraz podkładek należy zamocować wysięgnik odgięty na obudowie masztowej. UWAGA: W celu zapewnienia dobrego wyglądu wewnętrznej kamery PTZ, podczas jej montażu sugeruje się usunięcie wodoodpornej gumy zamocowanej na wysięgniku prostym. 51
53 3) Przewlec przewody przez wysięgnik odgięty oraz zestaw do montażu wewnętrznego. 4) Przy pomocy dostarczonych wkrętów oraz podkładek należy zamocować do wysięgnika odgiętego zestaw do montażu wewnętrznego. 5) Podłączyć przewody do kamery. Następnie należy zamontować kamerę na zestawie do montażu wewnętrznego i przykręcić ją za pomocą dostarczonego wkręta. Informacje na temat mocowania kamery przy użyciu zestawu do montażu wewnętrznego znajdują się w sekcji Montaż sufitowy na wysięgniku prostym: Wewnętrzna kamera PTZ czynności 6~9. Montaż obudowy masztowej (Wewnętrzna kamera PTZ): Wąska/szeroka obudowa masztowa + wysięgnik odgięty + zestaw do montażu wewnętrznego Zewnętrzna kamera PTZ: Wymagane elementy Kamera PTZ Zestaw z wysięgnikiem odgiętym (wyposażenie opcjonalne) Guma wodoodporna (standardowe wyposażenie) Wąska/szeroka obudowa masztowa (wyposażenie opcjonalne) Płytki ze stali nierdzewnej (wyposażenie opcjonalne) Wymagane narzędzia Przecinak do płytek ze stali nierdzewnej Wkrętak W celu zamocowania kamery w obudowie masztowej i na wysięgniku odgiętym należy wykonać poniższe czynności. 1) Użycie dostarczonych płytek ze stali nierdzewnej umożliwia przymocowanie do masztu wąskiej/szerokiej obudowy masztowej. 2) Przy pomocy dostarczonych wkrętów oraz podkładek należy zamocować wysięgnik odgięty na obudowie masztowej. 52
54 Gumę dołączoną do wysięgnika odgiętego/prostego należy wymienić na gumę wodoodporną, wchodzącą w skład wyposażenia standardowego (Patrz 2. Standardowa zawartość zestawu). 3) Przewlec przewody przez wysięgnik odgięty oraz górny uchwyt. 4) Przy pomocy dostarczonych wkrętów oraz podkładek należy zamocować górny uchwyt do wysięgnika odgiętego. Następnie należy przesunąć gumę wodoodporną na miejsce łączące wysięgnik prosty z górnym uchwytem. 5) Podłączyć przewody do kamery. Następnie należy przymocować kamerę do górnego uchwytu i przykręcić ją za pomocą dostarczonego wkręta. Montaż obudowy masztowej (Zewnętrzna kamera PTZ): Wąska/szeroka obudowa masztowa + wysięgnik odgięty + guma wodoodporna 53
55 5 Rozbudowa systemu 5.1 Podłączenie przy pomocy skrzynki złącza (Zastosowanie wewnętrzne) Skrzynka złącza, stosowana optymalnie w zastosowaniach wewnętrznych, zapewnia proste okablowanie oraz dobrą organizację podłączenia alarmów, kamer i innych urządzeń w celu zapewnienia łatwości instalacji. Podłączanie skrzynki złącza do innych urządzeń: W celu zapewnienia łączności z urządzeniami sterującymi takimi jak rejestratory DVR czy klawiatury sterujące należy korzystać z przewodu do transferu danych RS 485 (zaleca się stosowanie kabla kategorii 5). Skrzynkę złącza należy połączyć z kamerą przy użyciu 22-wtykowego przewodu. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w podręczniku użytkownika skrzynki złącza. Poniższa ilustracja przedstawia system wykorzystujący skrzynkę złącza. 5.2 Podłączenie przy użyciu skrzynki zasilania Skrzynka zasilania zawiera zasilacz sieciowy 24V AC, dwie łączówki (łączność i zasilanie) oraz jedną płytę alarmową. Zastosowanie obudowy klasy IP66 umożliwia korzystanie ze skrzynki zasilania nawet w instalacjach zewnętrznych. Dostępne są dwa modele: jeden o zasilaniu wejściowym równym 100~115V AC (P1030), a drugi o 54
56 mocy 220~230V AC (P2030). Dodatkowo użytkownicy mogą albo podłączyć jedną kamerę do jednej skrzynki zasilania oraz do Internetu, albo podłączyć ją do innych urządzeń sterujących (rejestrator DVR, klawiatura sterująca czy monitory), zgodnie z ilustracją poniżej. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w podręczniku użytkownika skrzynki zasilania. Podłączanie kamery do skrzynki zasilania oraz Internetu Podłączanie kamery do skrzynki zasilania oraz różnych urządzeń sterujących UWAGA: W związku z ograniczeniem napięcia, jedną skrzynkę zasilania można podłączyć tylko do jednej zewnętrznej kamery PTZ. Ponadto stosowanie wewnętrznej kamery PTZ w połączeniu ze skrzynką zasilania umożliwia jednoczesne korzystanie z maksymalnie dwóch kamer. 5.3 Zastosowanie przekaźnika radiowego W celu integracji innych urządzeń systemu monitoringu z kamerami oraz dla rozszerzenia zasięgu sieci zaleca się stosowanie przekaźnika radiowego/konwertera, dostępnego w jednym z trzech wymienionych poniżej rodzajów. Dzięki zaawansowanej konstrukcji układu, takie przekaźniki radiowe/konwertery oferują wytrzymałość napięciową izolacji rzędu 1KVrms oraz zapewniają ochronę przeciwprzepięciową. Zastosowanie przekaźników radiowych/konwerterów umożliwia ochronę istniejącej sieci. Do jednego przekaźnika radiowego/konwertera można podłączyć maksymalnie 10 urządzeń. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w podręczniku użytkownika przekaźnika radiowego/konwertera. 55
57 ZCA-RS ZCA-RS ZCA-BP-485 Przekaźnik radiowy RS-232 pomiędzy Dwufazowy do RS-485/RS-422 RS-485/RS-422 RS-485/RS-422 RS : Zwiększa zasięg łączności za pośrednictwem interfejsu RS-485 lub RS-422 RS : Umożliwia włączenie urządzeń obsługujących interfejs RS-232 do sieci RS-485 czy RS-422, lub urządzeń RS-485/RS-422 do sieci RS-232 BP-485: Umożliwia włączanie urządzeń dwufazowych do sieci RS-485 lub RS
58 5.4 Jednostka centralna RS485(ZCA-DS4/8/16) Jednostka centralna RS-485 przekazuje kody sterowania do kamer. Urządzenie umożliwia łączność z kamerami oddalonymi nawet o 1 kilometr. Ponadto jednostkę SDU można zainstalować w konfiguracji gwiazdy lub w konfiguracji łańcuchowej, składających się maksymalnie z 160 kamer (patrz ilustracje poniżej). Uniwersalność konfiguracji instalowanego systemu umożliwia łatwą jego integrację z rozbudowywanymi systemami monitorowania. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w podręczniku użytkownika jednostki SDU. Konfiguracja gwiazdy Konfiguracja łańcuchowa 57
14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW
14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW SPIS TREŚCI 1. Zanim rozpoczniesz... 188 2. Zawartość opakowania... 188 3. Ogólne środki ostrożności... 188 4. Środki ostrożności dotyczące instalacji...
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.
AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU
Bardziej szczegółowoZCA-IPA Zestaw do mocowania kamery wewnętrznej na wysięgniku prostym lub wygiętym (np. ZCA-GT200)
Akcesoria do kamer z serii ZC-PTxxx ZCA-GT200 Wysięgnik zewnętrzny/wewnętrzny typu gęsia szyja do naściennego mocowania kamery Wysięgnik ZCA-GT200 służy do naściennego mocowania kamer szybkoobrotowych
Bardziej szczegółowoKrótki wysięgnik naścienny do mocowania kamery ZC-PTxxxN/P w wersji zewnętrznej oraz wewnętrznej
Akcesoria do kamer z serii ZC-PTxxx 3 lata gwarancji ZCA-GT100 Krótki wysięgnik naścienny do mocowania kamery ZC-PTxxxN/P w wersji zewnętrznej oraz wewnętrznej Wysięgnik ZCA-GT100 jest przystosowany do
Bardziej szczegółowoinstrukcja obsługi NVB-SD40W NVB-SD40CB
instrukcja obsługi NVB-SD40W NVB-SD40CB UWAGI I OSTRZEŻE IA UWAGA! ZNAJOMOŚĆ NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST NIEZBĘDNYM WARUNKIEM PRAWIDŁOWEJ EKSPLOATACJI URZĄDZENIA. PROSIMY O ZAPOZNANIE SIĘ Z NIM PRZED PRZYSTĄPIENIEM
Bardziej szczegółowoZestaw dla domu jednorodzinnego Nr ref. 1122/31
Zestaw dla domu jednorodzinnego Nr ref. 1122/31 ul. Pojezierska 90A MIWI-URMET Sp. z o. o. Tel. (042) 616-21-00, Fax. (042) 616-21-13 www.miwiurmet.com.pl e-mail:miwi@miwiurmet.com.pl 91-341 Łódź OPIS
Bardziej szczegółowoZestaw dla domu jednorodzinnego Nr ref. 1122/31
Zestaw dla domu jednorodzinnego Nr ref. 1122/31 OPIS OGÓLNY CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Zestaw domofonowy Mod. 1122/31 przeznaczony jest dla 1 użytkownika. Prawidłowo zamontowany i uruchomiony zestaw domofonowy
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE WPUSZCZANE EL-120, EL-140 EL-350, EL-350S EL-600SL, EL-600TSL, EL-600DSL EL-800SL, EL-800BSL EL-800TSL, EL-800DSL EL-1200SL, EL-1200BSL EL-1200TSL,
Bardziej szczegółowoKopułkowa, sieciowa, wandaloodporna kamera HD z. promiennikiem podczerwieni firmy Dahua. Krótka instrukcja obsługi
Kopułkowa, sieciowa, wandaloodporna kamera HD z promiennikiem podczerwieni firmy Dahua Krótka instrukcja obsługi Wersja 1.1.1 Dahua Technology CO., LTD 1 Spis treści 1 Struktura urządzenia...3 1.1 Elementy
Bardziej szczegółowoVOT-320. VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH. Skrócona instrukcja instalacji
VOT-320 VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH pl Skrócona instrukcja instalacji VOT-320 Spis treści pl 3 Spis treści 1 Informacje ogólne 4 2 Zawartość zestawu 5 3 Rozpakowanie 6 4 Instalacja i podłączenie 7 4.1 Montowanie
Bardziej szczegółowoSYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY SYG-12/SYG-230
ul. Kamieńskiego 201 219 PL- 51-126 Wrocław Tel.: +48 (0) 71 327 62 12 Fax: +48 (0) 71 320 74 78 SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY SYG-12/SYG-230 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Spis treści 1. Właściwości...2
Bardziej szczegółowoPodręcznik użytkownika TL-PoE 10R Adapter Odbiorczy PoE
Podręcznik użytkownika TL-PoE 10R Adapter Odbiorczy PoE Rev: 1.0.0 7106500684 PRAWA AUTORSKIE I ZNAKI HANDLOWE Charakterystyka produktu może ulec zmianie bez powiadomienia. jest zarejestrowanym znakiem
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU. Stylowy panel dekoracyjny BYCQ140E2P BYCQ140E2PB
INSTRUKCJA MONTAŻU Stylowy panel dekoracyjny BYCQ40EP BYCQ40EPB 4PPL9-.book Page Wednesday, January, 09 0: AM c b a e b g a 4 4 4+ d f h g g 4 ~8 mm 4 7 4 4 9 8 8 4 4 0 BYCQ40EP Stylowy panel dekoracyjny
Bardziej szczegółowoWodoodporna sieciowa minikamera stałopozycyjna HD z. promiennikiem podczerwieni. Krótka instrukcja obsługi. Delta-Opti, Wersja 1.2.
Wodoodporna sieciowa minikamera stałopozycyjna HD z promiennikiem podczerwieni Krótka instrukcja obsługi Delta-Opti, 2016 Wersja 1.2.0 Spis treści 1 Konstrukcja... 1 1.1 Zewnętrzny przewód urządzenia...
Bardziej szczegółowoKURTYNY POWIETRZNE. modele STOPAIR 4 seria C RDR604C4 ze sterownikiem, RDR806C4 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI DANE TECHNICZNE. GRUBOŚĆ mm.
KURTYNY POWIETRZNE modele STOPAIR 4 seria C RDR604C4 ze sterownikiem, RDR806C4 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Klasa I IP21 IK08 Jakość dostarczonych urządzeń należy sprawdzić przy dostawie DANE TECHNICZNE
Bardziej szczegółowoCOTAG. Instrukcja Instalacji KONTROLER 4101
COTAG Instrukcja Instalacji KONTROLER 4101 IN 016PL Montaż Kontroler jest wyposażony w trzy otwory montażowe z tyłu obudowy. Kontroler powinien być zainstalowany wewnątrz strzeżonej części obiektu, to
Bardziej szczegółowoOprawy oświetleniowe LED Lumination
GE Lighting Solutions Instrukcja instalacji Oprawy oświetleniowe LED Lumination Podwieszana oprawa LED (seria EP14) Cechy Długi okres trwałości (trwałość znamionowa 50 000 godzin) 5-letnia gwarancja IP30
Bardziej szczegółowoWENTYLATOR SUFITOWY. PHAESUN GmbH INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 8
WENTYLATOR SUFITOWY PHAESUN GmbH INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 312995 Strona 1 z 8 Zachować informacje do późniejszego zastosowania! : Aby uniknąć ryzyka pożaru i kontuzji postępować zgodnie z poniższymi
Bardziej szczegółowoZanim zaczniesz zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Zanim zaczniesz zalecenia dotyczące bezpieczeństwa W razie zauważenia dymu lub dziwnego zapachu wydobywającego się z kamery sieciowej, natychmiast odłącz zasilanie. Zakres temperatury otoczenia zalecanej
Bardziej szczegółowoSeria cyfrowych rejestratorów wizyjnych (DVR) Smart 1U Krótka instrukcja obsługi
Seria cyfrowych rejestratorów wizyjnych (DVR) Smart 1U Krótka instrukcja obsługi Wersja 2.0.2 Witamy Dziękujemy za zakupienie cyfrowego rejestratora wizyjnego! Niniejszy podręcznik szybkiej instalacji
Bardziej szczegółowoWandaloodporna kamera kopułkowa HDCVI z promiennikiem. podczerwieni. Podręczniku użytkownika
Wandaloodporna kamera kopułkowa HDCVI z promiennikiem podczerwieni Podręczniku użytkownika Wersja 1.0.0 Spis treści 1 Wstęp ogólny... 1 1.1 Omówienie... 1 1.2 Właściwości... 1 1.3 Modele... 1 2 Konstrukcja
Bardziej szczegółowoAutoDome Junior HD VJR-A3-IC. Instrukcja instalacji
AutoDome Junior HD VJR-A3-IC pl Instrukcja instalacji AutoDome Junior HD Spis treści pl 3 Spis treści 1 Instalacja zestawu do montażu wpuszczanego 4 1.1 Opis 4 1.1.1 Wymagania dodatkowe 4 1.1.2 Przygotowanie
Bardziej szczegółowoJednostka sterująca Mobrey serii MCU900 4 20 ma + HART
IP2030-PL/QS, wersja AA Jednostka sterująca Mobrey serii MCU900 4 20 ma + HART Skrócona instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek instalacyjnych może spowodować śmierć lub
Bardziej szczegółowoLampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII
Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 88169HB1XVII 2016-08 334 063 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL 04307183) OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte
Bardziej szczegółowoOświetlacze hybrydowe LED dalekiego zasięgu
Generalny dystrybutor na Polskę produktów: Oświetlacze hybrydowe LED dalekiego zasięgu podczerwień 850nm/940nm i pasmo widzialne białe INSTRUKCJA MONTAŻU HI-1709 HI-2508 HW-3000 HI-1308 HW-1500 www.enilta.pl
Bardziej szczegółowoPIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3
PIR416 MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje
Bardziej szczegółowoMontaż Zestawu Czujników w drzwiach szafy NetShelter - AP9513
Montaż Zestawu Czujników w drzwiach szafy NetShelter - AP9513 Niniejszy zestaw przeznaczony jest do montażu w NetShelter VX, NetShelter SX lub innych standardowych szafach 19-calowych. Opis elementów Łącznik
Bardziej szczegółowoZasilacz impulsowy PS40
1 P/N - Polish - Opisywane urządzenie podlega regulacjom unijnym zgodnie z dyrektywą WEEE (2002/96/WE). Informacje na temat prawidłowej utylizacji znajdują się na stronie www.nordson.com. 1. Wprowadzenie
Bardziej szczegółowoEKSPANDER WEJŚĆ ADRESOWALNYCH int-adr_pl 05/14
INT-ADR EKSPANDER WEJŚĆ ADRESOWALNYCH int-adr_pl 05/14 Ekspander INT-ADR umożliwia rozbudowę systemu o maksymalnie 48 wejść adresowalnych. Obsługuje czujki, w których zainstalowany jest moduł adresowalny
Bardziej szczegółowoBES External Signaling Devices
BES External Signaling Devices IUI-BES-AO, IUI-BES-A pl Instrukcja instalacji BES External Signaling Devices Spis treści pl 3 Spis treści 1 Bezpieczeństwo 4 2 Podstawowe informacje 5 3 Przegląd systemu
Bardziej szczegółowoDB4 BEZPRZEWODOWY DZWONEK DO DRZWI INSTRUKCJA OBSŁUGI
BEZPRZEWODOWY DZWONEK DO DRZWI INSTRUKCJA OBSŁUGI Figure 1 28/11/2012 2 Velleman 1. Wstę DB4 INSTRUKCJA OBSŁUGI Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne
Bardziej szczegółowoUchwyt ścienny do monitora BRATECK-LCD-141A
INSTRUKCJA MONTAŻU Uchwyt ścienny do monitora BRATECK-LCD-141A UWAGA: PRZEKROCZENIE MAKSYMALNEJ OBCIĄŻALNOŚCI UCHWYTU GROZI USZKODZENIEM URZĄDZENIA ORAZ ZAGROŻENIEM ŻYCIA OSOBOM ZNAJDUJĄCYM SIĘ W POBLIŻU
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻOWA
KLD-BOXxx strona 1/10 INSTRUKCJA MONTAŻOWA Wyposażenie systemu OptiHome MDU Model /EQUIPMENTEQUIPMENT KLD-BOX Data sporządzenia dokumentu 18.06.2015 Data aktualizacji 18.06.2015 Wersja dokumentu 1.0 Przygotował
Bardziej szczegółowoLDA-8/ Z wyświetlacz tekstowy
LDA-8/100-...-Z wyświetlacz tekstowy - instrukcja obsługi SEM 05.2006 Str. 1/6 LDA-8/100-...-Z wyświetlacz tekstowy INSTRUKCJA OBSŁUGI Stosowane oznaczenia: SYMBOL OPIS Ostrzeżenie o niebezpieczeństwie
Bardziej szczegółowoOświetlacze hybrydowe LED dalekiego zasięgu
Generalny dystrybutor na Polskę produktów: Oświetlacze hybrydowe LED dalekiego zasięgu podczerwień 850nm/940nm i pasmo widzialne białe INSTRUKCJA MONTAŻU HI-1709 HW-3000 HI-2508 HI-1308 HW-1500 www.enilta.pl
Bardziej szczegółowoRejestrator Cyfrowy Model: LV-AHD840 Skrócona instrukcja obsługi
Rejestrator Cyfrowy Model: LV-AHD840 Skrócona instrukcja obsługi Dziękujemy za korzystanie z naszego produktu, prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed korzystaniem z rejestratora. Urządzenie powinno
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU. Panel dekoracyjny BYCQ140E2W1 BYCQ140E2W1W BYCQ140E2W1B
INSTRUKCJA MONTAŻU Panel dekoracyjny BYCQ0EW BYCQ0EWW BYCQ0EWB PPL0-A.book Page Thursday, January, 09 8:06 AM c b a e b g a +6 d f h g g 6 6 mm 6 6 7 9 8 8 0 BYCQ0EW BYCQ0EWW BYCQ0EWB Panel dekoracyjny
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA
Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona
Bardziej szczegółowo4P Zdalny czujnik KRCS01-7B. Instrukcja montażu
4P564107-1 Zdalny czujnik KRCS01-7B Instrukcja montażu Przed montażem należy przeczytać instrukcję, a następnie przestrzegać jej zaleceń. Uwagi Należy sprawdzić nazwę modelu odpowiedniego zestawu w katalogu
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE EL-120S, EL-350, EL-350S EL-600SL, EL-600TSL EL-800SL, EL-800DSL, EL-800WS EL-1200SL, EL-1200DSL, EL-1200WS EL-1500SL, EL-1500DSL Importer: GDE POLSKA
Bardziej szczegółowoKrótka instrukcja obsługi
Seria Mini 1U DVR Krótka instrukcja obsługi Wersja 2.0.1 Witamy Dziękujemy za zakupienie cyfrowego rejestratora wizyjnego! Niniejszy podręcznik szybkiej instalacji pomoże użytkownikowi w krótkim czasie
Bardziej szczegółowoKrótka instrukcja obsługi NVR
Krótka instrukcja obsługi NVR Wersja 1.1.0 Witamy Dziękujemy za zakup naszego sieciowego rejestratora wizyjnego (NVR)! Niniejszy podręcznik szybkiej instalacji pomoże użytkownikowi w krótkim czasie zapoznać
Bardziej szczegółowoV2A WENTYLATOR AKUSTYCZNY INSTRUKCJA MONTAŻU
V2A WENTYLATOR AKUSTYCZNY INSTRUKCJA MONTAŻU aereco wentylacja sp. z o.o. ul. Dobra 13 Łomna Las 05-152 Czosnów tel: 22 380 30 00 fax: 22 380 30 01 e-mail: biuro@aereco.com.pl www.aereco.com.pl www.axpir.com.pl
Bardziej szczegółowoLampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 88346HB54XVII
Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 88346HB54XVII 2017-07 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i
Bardziej szczegółowoKamera PTZ serii MIC 500 MIC Series 500. Instrukcja obsługi
Kamera PTZ serii MIC 500 MIC Series 500 pl Instrukcja obsługi Kamera PTZ serii MIC 500 Instrukcja szybkiego uruchamiania kamery serii MIC 500 pl 3 1 Instrukcja szybkiego uruchamiania kamery serii MIC 500
Bardziej szczegółowoSieciowa kamera HD z obiektywem stałoogniskowym i. promiennikiem podczerwieni firmy Dahua. Krótka instrukcja obsługi
Sieciowa kamera HD z obiektywem stałoogniskowym i Krótka instrukcja obsługi Wersja 1.0.2 Dahua Technology CO., LTD Spis treści 1 Konstrukcja urządzenia... 2 1.1 Zewnętrzny przewód urządzenia... 2 1.2 Konstrukcja
Bardziej szczegółowoPIR500 CZUJNIK RUCHU PIR - DO ZABUDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI
PIR500 CZUJNIK RUCHU PIR - DO ZABUDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska.
Bardziej szczegółowoMontaż systemu okablowania do dystrybucji danych
Montaż systemu okablowania do dystrybucji danych Omówienie Data Distribution Cable System to system połączeń o dużej gęstości, przeznaczony do łączenia szaf zawierających urządzenia komputerowe i telekomunikacyjne.
Bardziej szczegółowoUchwyt sufitowy BRATECK-PLB-CE344 47" INSTRUKCJA MONTAŻU. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
INSTRUKCJA MONTAŻU Uchwyt sufitowy BRATECK-PLB-CE344 UWAGA: PRZEKROCZENIE MAKSYMALNEJ OBCIĄŻALNOŚCI UCHWYTU GROZI USZKODZENIEM URZĄDZENIA ORAZ ZAGROŻENIEM ŻYCIA OSOBOM ZNAJDUJĄCYM SIĘ W POBLIŻU UCHWYTU
Bardziej szczegółowoInstrukcja instalacji zestawów PR411DR-SET oraz PR402DR-SET
Roger Access Control System Instrukcja instalacji zestawów PR411DR-SET oraz PR402DR-SET Wersja sprzętowa: 2.0 Wersja dokumentu: Rev. A 2017 ROGER sp. z o.o. sp.k. All rights reserved. Niniejszy dokument
Bardziej szczegółowoŻyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII
Żyrandol pl Instrukcja montażu 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie
Bardziej szczegółowoRSC-04 konwerter RS485 SEM 04.2006 Str. 1/7 RSC-04 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ostrzeżenie o niebezpieczeństwie porażenia elektrycznego.
RSC-04 konwerter RS485 SM 04.2006 Str. 1/7 RSC-04 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stosowane oznaczenia: SYMBOL OPIS Ostrzeżenie o niebezpieczeństwie porażenia elektrycznego. Ostrzeżenie o konieczności ścisłego stosowania
Bardziej szczegółowoTruVision 360 Cameraa Bracket Installation Manual P/N 1072843A-EN REV 1.0 ISS 25SEP14
TruVision 360 Cam mera Bracket Installation Man nual P/N 1072843A-EN REV 1.0 ISS 25SEP14 Copyright 2014 United Technologies Corporation. Interlogix jest częścią UTC Buildings & Industrial Systems oddziału
Bardziej szczegółowoUchwyt ścienny do TV, LCD SpeaKa Professional, maks. 55 kg, 81 cm - 152 cm (32'' - 60'') Strona 1 z 7
INSTRUKCJA OBSŁUGI Uchwyt ścienny do TV, LCD SpeaKa Professional, maks. 55 kg, 81 cm - 152 cm (32'' - 60'') Nr produktu : 989930 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Uchwyt ścienny TV jest używany do zainstalowania
Bardziej szczegółowoInstrukcja instalacji zestawów PR411DR-SET oraz PR402DR-SET
Roger Access Control System Instrukcja instalacji zestawów PR411DR-SET oraz PR402DR-SET Wersja sprzętowa: 1.3 Wersja dokumentu: Rev. B 1. WSTĘP 1.1. O tej instrukcji Niniejsza instrukcja zawiera informacje
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE EL-120, EL-120S EL-350, EL-350S, EL-350WS EL-600SL, EL-600TSL EL-600DSL, EL-600WS EL-800SL, EL-800BSL, EL-800TSL EL-800DSL, EL-800WS EL-1200SL, EL-1200BSL,
Bardziej szczegółowoTankGuard INSTRUKCJA OBSŁUGI
TankGuard INSTRUKCJA OBSŁUGI WPROWADZENIE PPL OilStar TankGuard jest zaprojektowany do ochrony zbiorników olejowych przed zbyt wysokim poziomem cieczy (więcej jak 95% objętości lub 200mm od górnej powierzchni
Bardziej szczegółowoInstrukcja utylizacji komputerów ACTINA w obudowach typu Mini/Midi Tower
Instrukcja utylizacji komputerów ACTINA w obudowach typu Mini/Midi Tower Przeznaczenie instrukcji: Dokument ten jest przeznaczony do użytku przez zakłady zajmujące się przetwarzaniem odpadów. Zapewnia
Bardziej szczegółowoPrzełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami
Przełącznik KVM USB Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Instrukcja obsługi DS-11403 (2 porty) DS-12402 (4 porty) 1 UWAGA Urządzenie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI OBUDOWA HARRY mini
HARRY mini HARRY mini INSTRUKCJA OBSŁUGI OBUDOWA HARRY mini ul. Jagiellońska 82 03-301 Warszawa tel.: + 48 22 597 48 48 fax. : +48 22 597 48 49 http://www.modecom.pl info@modecom.pl Dziękujemy za wybór
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452. i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9
INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452 i C.VEC 240 H Instrukcja montażu/1/9 ZALECENIA INSTALACYJNE 1. W celu uniknięcia wibracji i ich przenoszenia na konstrukcję budynku zaleca się zastosowanie:
Bardziej szczegółowoBeoLab Instrukcja obsługi
BeoLab 8002 Instrukcja obsługi Codzienne czynności 3 Po zainstalowaniu głośników w sposób opisany na kolejnych stronach, podłącz cały system do sieci zasilania. Wskaźniki zaświecą na czerwono, informując,
Bardziej szczegółowoZestawy kontroli dostępu PR411DR-SET. oraz PR402DR-SET v1.1
Roger Access Control System Zestawy kontroli dostępu PR411DR-SET oraz PR402DR-SET v1.1 Wersja dokumentu: Rev.A 1. WSTĘP 1.1. O tej instrukcji Niniejsza instrukcja zawiera informacje niezbędne podczas instalacji
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA INSTALACJI KAMER SZYBKOOBROTOWYCH BCS
INSTRUKCJA INSTALACJI KAMER SZYBKOOBROTOWYCH BCS Ver. 1.0 1 Spis treści 1. Instalacja kamery szybkoobrotowej... 3 1.1 Środowisko instalacji... 3 1.2 Wybór miejsca instalacji oraz wymagania... 3 1.3 Wymagania
Bardziej szczegółowoORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)
ORVALDI ATS Automatic Transfer Switch (ATS) 1. Wprowadzenie ORVALDI ATS pozwala na zasilanie krytycznych odbiorów z dwóch niezależnych źródeł. W przypadku zaniku zasilania lub wystąpienia zakłóceń podstawowego
Bardziej szczegółowoTablica Interaktywna. Avtek TT-BOARD. seria 2xxx. Instrukcja obsługi
Tablica Interaktywna Avtek TT-BOARD seria 2xxx Instrukcja obsługi Spis Treści SPECYFIKACJA... 3 AKCESORIA... 4 SPOSÓB MONTAŻU... 6 M ONTAŻ NA ŚCIANIE... 6 SPOSÓB PODŁĄCZENIA TABLICY... 8 INSTALACJA I USTAWIENIA
Bardziej szczegółowoLampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX
Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 100403HB43XIX 2019-03 379 443 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt
Bardziej szczegółowoZasilacz wielokanałowy do kamer CCTV: ZK-65. Instrukcja obsługi
Zasilacz wielokanałowy do kamer CCTV: ZK-65 Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI 1. Bezpieczeństwo...3 1.1. Ogólne środki bezpieczeństwa...3 2. Najważniejsze cechy urządzenia...3 3. Specyfikacja techniczna...4
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY
NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna (uważnie przeczytać przed każdą czynnością dotyczącą grzejnika i zachować do wglądu) 1 - DANE TECHNICZNE Grzejnik jest urządzeniem
Bardziej szczegółowoSPIS TREŚCI. 1. Ogólne Specyfikacja Przegląd Główne napięcia i zabezpieczenia Certyfikaty bezpieczeństwa 5
Instrukcja SPIS TREŚCI 1. Ogólne 3 2. Specyfikacja 3 2.1 Przegląd 3 2.2 Główne napięcia i zabezpieczenia 4 2.3 Certyfikaty bezpieczeństwa 5 3. Zawartość opakowania 5 4. Konfiguracja kabli 5 4.1 Opcje podłączenia
Bardziej szczegółowoInstrukcja instalacji i podstawowej konfiguracji VONT-SP1504
Instrukcja instalacji i podstawowej konfiguracji Switch PoE VONT-SP1504 Informacje zawarte w instrukcji Przed przystąpieniem do instalacji i eksploatacji kamery należy wnikliwie zapoznać się z poniższą
Bardziej szczegółowoNagrzewnica łazienkowa Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu 000561364 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Strona 3 z 6 Uwaga Dokładnie zapoznaj się z przepisami i wskazówkami bezpieczeństwa. Brak przestrzegania poniższych
Bardziej szczegółowoEKSPANDER NA SZYNĘ DIN int-iors_pl 10/14
INT-IORS INT-ORS EKSPANDER NA SZYNĘ DIN int-iors_pl 10/14 Ekspander INT-IORS umożliwia rozbudowę systemu o 8 programowalnych wejść przewodowych i 8 programowalnych wyjść przewodowych. Ekspander INT-ORS
Bardziej szczegółowoINSTUKCJA UŻYTKOWANIA
Kurtyny powietrzne Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera istotne informacje oraz instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i użytkować
Bardziej szczegółowoGRZEJNIK ŁAZIENKOWY STYLA 2
ODPADY ELEKTROTECHNICZNE NIE MOGĄ BYĆ WYRZUCANE WRAZ Z ODPADAMI DOMOWYMI. MUSZĄ BYĆ PRZEKAZANE INSTYTUCJI ZAJMUJĄCEJ SIĘ RECYKLINGIEM. GRZEJNIK ŁAZIENKOWY STYLA 2 -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Bardziej szczegółowoSIGNAL PLB-CE7 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Max 75kg, 23"-42" Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1
SIGNAL PLB-CE7 Kod producenta: E93522 INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA: PRZEKROCZENIE PODANYCH NIŻEJ WARTOŚCI DOPUSZCZALNYCH PARAMETRÓW SKUTKOWAĆ MOŻE USZKODZENIEM URZĄDZENIA LUB NIEBEZPIECZNYM URAZEM! Max 75kg,
Bardziej szczegółowoWENTYLATOR ŁAZIENKOWY z podświetleniem LED
Copyright - kopiowanie i przetwarzanie bez zgody zabronione WENTYLATOR ŁAZIENKOWY z podświetleniem LED BFS100L Uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi przed przystąpieniem do montażu i obsługi
Bardziej szczegółowoSTEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6
STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 1. Bezpieczeństwo. - należy zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i użyciem sterownika - należy przestrzegać
Bardziej szczegółowoSIGNAL LED-01X INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E93110. Data wydania: wrzesień 2012. DIPOL S.J. strona 1
SIGNAL LED-01X Kod producenta: E93110 INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA: PRZEKROCZENIE PODANYCH NIŻEJ WARTOŚCI DOPUSZCZALNYCH PARAMETRÓW SKUTKOWAĆ MOŻE USZKODZENIEM URZĄDZENIA LUB NIEBEZPIECZNYM URAZEM! Data wydania:
Bardziej szczegółowoKCM-5111 H.264 4-Megapixel IP D/N PoE Box Camera (DC 12V / PoE)
KCM-5111 H.264 4-Megapixel IP D/N PoE Box Camera (DC 12V / PoE) Szybki przewodnik instalacji Importer i dystrybutor: Konsorcjum FEN Sp. z o.o., ul. Dąbrowskiego 273A, 60-406 Poznań, e-mail: sales@fen.pl;
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI WIDEOFONU KOLOROWEGO TYP VP-701V
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI WIDEOFONU KOLOROWEGO TYP VP-701V OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA Cienki, kolorowy 7 wyświetlacz LCD w gustownej aluminiowej obudowie Wandaloodporna kamera zewnętrzna (stop
Bardziej szczegółowo8. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZANIA PRZEWODÓW
8. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZANIA PRZEWODÓW Przed rozpoczęciem 1. Niniejszy zestaw jest przeznaczony wyłącznie w samochodach z zasilaniem 12 V i ujemnym uziemieniem. 2. Należy uważnie przeczytać niniejsze
Bardziej szczegółowoStelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości
Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości PODRĘCZNIK OBSŁUGI DA-90387 Napięcie znamionowe: 100-240 V Praca ciągła 2 minuty, przerwa co najmniej 18 minut. OSTRZEŻENIE / INFORMACJA WAŻNE: Należy
Bardziej szczegółowoUkryta kamera sieciowa. Skrócona instrukcja obsługi wersja polska
Ukryta kamera sieciowa Skrócona instrukcja obsługi wersja polska Niniejsza skrócona instrukcja obsługi dotyczy modeli: DS-2CD6412FWD-10, DS-2CD6412FWD-20, DS-2CD6412FWD-30 UD.6L0201B1295A01EU 1 Informacje
Bardziej szczegółowoZanim zaczniesz zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Zanim zaczniesz zalecenia dotyczące bezpieczeństwa W razie zauważenia dymu lub dziwnego zapachu wydobywającego się z kamery sieciowej, natychmiast odłącz zasilanie. Zakres temperatury otoczenia zalecanej
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej
60 0048 0/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Moduły do sterowników Logamatic 4xx FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Wstęp Ważniejsze
Bardziej szczegółowoZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE - INSTRUKCJA OBSŁUGI
ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści: 1. Zamki elektromagnetyczne podwieszane 1.1. Parametry techniczne 1.2. Wymiary zamków pojedynczych do drzwi jednoskrzydłowych 1.3. Wymiary zamków
Bardziej szczegółowoSIGNAL LPA19-464X INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E strona 1. Data wydania: wrzesień 2012 DIPOL S.J.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SIGNAL LPA19-464X Kod producenta: E93169 UWAGA: PRZEKROCZENIE PODANYCH NIŻEJ WARTOŚCI DOPUSZCZALNYCH PARAMETRÓW SKUTKOWAĆ MOŻE USZKODZENIEM URZĄDZENIA LUB NIEBEZPIECZNYM URAZEM! Data
Bardziej szczegółowoInstrukcja instalacji i podstawowej konfiguracji. VONT-SP10xx
Instrukcja instalacji i podstawowej konfiguracji Switche PoE VONT-SP10xx (VONT-SP1004, VONT-SP1008) Informacje zawarte w instrukcji Przed przystąpieniem do instalacji i eksploatacji kamery należy wnikliwie
Bardziej szczegółowoINSTALACJA CZUJKI MX-40QZ
INSTALACJA CZUJKI MX-40QZ AAT Trading Company Sp. z o.o. 02-801 Warszawa, ul. Puławska 431, tel. 22 546 0 546, fax 22 546 0 619 e-mail:aat.warszawa@aat.pl; www.aat.pl CZUJKA DUALNA PIR + MIKROFALA OPTEX
Bardziej szczegółowoLampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII
Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 91709HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i
Bardziej szczegółowoAHD DVR Skrócona instrukcja obsługi
AHD DVR Skrócona instrukcja obsługi Strona 1 z 5 Witamy Dziękujemy za zakup rejestratora firmy HD-SIGHT. Skrócona instrukcja obsługi pomoże Państwu poznać zakupiony produkt. Przed instalacją, prosimy o
Bardziej szczegółowoPrzerywnik bezpieczeństwa Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 000552922 Strona 1 z 5 Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 55 29 22 Wersja 11/12 Przeznaczenie do użytku Przerywnik bezpieczeństwa wykrywa awarie
Bardziej szczegółowoUSB Temperature Datalogger UT330A
USB Temperature Datalogger UT330A MIE0255 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Przedmowa Drogi użytkowniku, Dziękujemy za wybór naszego produktu. Przed użyciem należy zapoznać się z treścią instrukcji
Bardziej szczegółowoPodręcznik użytkownika TL-PoE150S Adapter zasilający PoE
Podręcznik użytkownika TL-PoE150S Adapter zasilający PoE Rev: 1.0.0 7106500686 PRAWA AUTORSKIE I ZNAKI HANDLOWE Charakterystyka produktu może ulec zmianie bez powiadomienia. jest zarejestrowanym znakiem
Bardziej szczegółowoinstrukcja obsługi NVPT-111AVDT
instrukcja obsługi NVPT-111AVDT SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI 1. Główne funkcje i specyfikacja..........6 3. Schemat instalacji.......... 7 4. Rozwiązywanie problemów...... 8 5. Uwagi........ 9 2 UWAGI I OSTRZEŻENIA
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i montażu OR-VID-VT-1027KV
Instrukcja obsługi i montażu OR-VID-VT-1027KV Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia, należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi oraz zachować ją na przyszłość. Samodzielny montaż
Bardziej szczegółowo