Poradnik dotyczący terapii. Prosty poradnik dotyczący terapii obturacyjnego bezdechu sennego

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Poradnik dotyczący terapii. Prosty poradnik dotyczący terapii obturacyjnego bezdechu sennego"

Transkrypt

1 Poradnik dotyczący terapii Prosty poradnik dotyczący terapii obturacyjnego bezdechu sennego

2 Poradnik dotyczący terapii: ważna jest skuteczność leczenia a Zdiagnozowano u Ciebie obturacyjny bezdech senny b Czym jest obturacyjny bezdech senny? c Terapia i korzyści ze stałego leczenia d Informacje o sprzęcie e Użytkowanie i konserwacja urządzenia a Zdiagnozowano u Ciebie obturacyjny bezdech senny Objawia się to problemami ze snem. Może występować głośne chrapanie, uczucie duszenia lub dławienie w nocy.

3 b Czym jest obturacyjny bezdech senny? U osób cierpiących na obturacyjny bezdech senny (OBS) wielokrotnie podczas snu następuje zatrzymanie oddechu w wyniku zapadania się dróg oddechowych. Górne drogi oddechowe mogą zapadać się z powodu osłabienia aktywności mięśni, rozrostu tkanek wokół dróg oddechowych lub budowy anatomicznej sprzyjającej zwężeniu dróg oddechowych. W konsekwencji powietrze nie dociera do płuc, a poziom dwutlenku węgla we krwi się podnosi. Powstają zaburzenia struktury snu. Otwarte górne drogi oddechowe Zablokowane górne drogi oddechowe Drożne i otwarte górne drogi oddechowe pozwalają na swobodny przepływ powietrza do i z płuc. Po zablokowaniu górnych dróg oddechowych pojawia się chrapanie i bezdech (zatrzymanie oddechu). Niektóre poniższe proste środki mogą wspomóc leczenie obturacyjnego bezdechu sennego: Redukcja masy ciała Unikanie spożywania alkoholu wieczorem Spanie na boku Jednak środki te nie muszą prowadzić do całkowitego rozwiązania problemu.

4 c Terapia i korzyści ze stałego leczenia Wytwarzanie dodatniego ciśnienia w drogach oddechowych (PAP) jest efektywnym sposobem leczenia obturacyjnego bezdechu sennego. Terapia PAP polega na zapewnieniu przepływu powietrza przez górne drogi oddechowe w delikatny i nieinwazyjny sposób. Przepływ ten uniemożliwia zapadanie się ścian dróg oddechowych i ułatwia oddychanie podczas snu. System do terapii PAP składa się z 3 następujących elementów: Urządzenie Na tyle niewielkie, że zmieści się na szafce nocnej. Maska Maska nosowa zakrywa nos, a maska ustno-nosowa zakrywa nos i usta. Przewód doprowadzający Umożliwia połączenie urządzenia z maską.

5 Ważne jest, aby korzystać z urządzenia do terapii PAP w sposób zalecany przez lekarza. Objawy mogą powrócić, jeśli urządzenie będzie stosowane nieregularnie. Udowodniono, że nieleczony obturacyjny bezdech senny sprzyja występowaniu następujących schorzeń: Nadciśnienie tętnicze Zaburzenia metaboliczne Choroby układu krążenia Zaburzenia rytmu serca Udar Regularne używanie urządzenia do terapii PAP, zgodnie z zaleceniem specjalisty, może zredukować niekorzystny wpływ obturacyjnego bezdechu sennego na życie. Adekwatne leczenie może doprowadzić do następujących korzyści: Niższe ciśnienie krwi Poprawa samopoczucia Zmniejszenie senności w ciągu dnia Lepsza pamięć, koncentracja i uwaga Mniej wizyt w łazience w nocy, mniej wybudzeń ze snu Poprawienie jakości życia Mniejsze ryzyko wypadku spowodowanego zaśnięciem za kierownicą Mniejsze ryzyko chorób układu sercowo-naczyniowego

6 d Informacje o sprzęcie Przed rozpoczęciem terapii zaleca się zapoznanie ze stosowanym urządzeniem i maską. Instrukcje dla użytkownika są dostarczane razem z urządzeniem. Bardzo ważne jest, aby poświęcić czas na zapoznanie się z ich treścią. Urządzenia do terapii CPAP Urządzeniami najczęściej stosowanymi w terapii obturacyjnego bezdechu sennego są urządzenia do wytwarzania stałego dodatniego ciśnienia w drogach oddechowych (CPAP). Urządzenia do terapii CPAP wymuszają stały przepływ powietrza, który zapewnia drożność górnych dróg oddechowych. Urządzenia System One są wyposażone w unikalne funkcje zapewniające komfort, co ułatwia regularne korzystanie z terapii. Funkcja C-Flex: Technologia pozwalająca uzyskać niższe ciśnienie przy wydechu, zapewniając wyższy komfort w porównaniu do standardowego urządzenia do terapii PAP. Funkcja A-Flex: Unikalna technologia, dostępna w niektórych urządzeniach do terapii CPAP, która łagodzi zmiany ciśnienia występujące przy przejściu z fazy wdechu do wydechu, poprawiając komfort użytkowania. Technologia A-Flex pozwala zachować bardziej naturalny sposób oddychania w porównaniu do standardowego urządzenia do terapii PAP. Urządzenia System One należą do najcichszych dostępnych systemów terapeutycznych, zapewniając komfort w czasie snu.

7 Urządzenia do terapii dwupoziomowej (Bi-level) Urządzenia do terapii CPAP wytwarzają ciśnienie stałe, urządzenia do terapii dwupoziomowej potrafią wytworzyć dwa poziomy ciśnienia niższe przy wydechu i wyższe przy wdechu. Urządzenia te są stosowane u pacjentów, którzy mają problemy z tolerancją terapii przy użyciu urządzeń typu CPAP. Funkcja Bi-Flex: Technologia zapewniająca komfort, która czyni zarówno wdech, jak i wydech bardziej komfortowymi w porównaniu do standardowego urządzenia do terapii dwupoziomowej. Nawilżacz Nawilżacz służy do nawilżania powietrza dostarczanego przez urządzenie do terapii. Dzięki nawilżaniu zmniejsza się wpływ niektórych skutków ubocznych terapii, takich jak podrażnienie nosa i suchość górnych dróg oddechowych; zwiększa się także komfort. Ponadto funkcja regulacji poziomu wilgotności w urządzeniach System One zapobiega skraplaniu się wody w przewodzie i masce. Pacjenci preferujący sen w szczególnie niskich temperaturach mogą skorzystać z nowego opcjonalnego podgrzewanego przewodu, zapewniającego wyższy poziom wilgotności bezwzględnej. Urządzenia System One są wyposażone w unikalny nawilżacz, uniemożliwiający dostanie się do urządzenia wody, która mogłaby spowodować uszkodzenia. Przewód Przewód służy do doprowadzania powietrza z urządzenia do maski. Urządzenia System One umożliwiają opcjonalnie zastosowanie przewodu o średnicy 15 mm, zapewniającego wyższy komfort użytkowania, bardziej elastycznego, lżejszego, łatwiejszego do zapakowania i cichszego w trakcie pracy.

8 d Informacje o sprzęcie (ciąg dalszy) Maski Komfortowa, dobrze dopasowana maska to podstawowy czynnik umożliwiający regularne korzystanie z terapii. Informacji o różnych rodzajach masek może udzielić specjalista ds. zaburzeń snu. Po znalezieniu właściwej maski ważna jest jej odpowiednia konserwacja. Należy często sprawdzać, czy maska nie jest zużyta lub uszkodzona, a w przypadku stwierdzenia problemów skontaktować się ze specjalistą ds. zaburzeń snu. Maski nosowe: Wisp EasyLife ComfortGel Blue TrueBlue Maski minimalnego kontaktu: Nuance Nuance Pro Maski ustno-nosowe: ComfortGel Blue Full FitLife Amara Niektóre z przedstawionych masek mogą być niedostępne na niektórych rynkach.

9 Etapy procedury wyboru właściwej maski: A Wybór maski uwzględniającej sposób oddychania użytkownika: przez nos lub przez usta. W przypadku oddychania przez usta wymagana jest maska ustno-nosowa. B Wybór właściwego rozmiaru maski przy użyciu odpowiedniego szablonu dopasowania rozmiaru maski. C Po dobraniu maski istotne jest, aby nie zaciskać zbyt mocno uprzęży. D Ważne jest, aby zapoznać się z możliwościami precyzyjnej regulacji, zapewniającymi komfortowe dopasowanie maski. Porady umożliwiające lepsze uszczelnienie Przecieki powietrza wokół oczu, nacisk odczuwany w okolicy ust. 2 1 Sposób regulacji 1. Zwolnić zatrzask i przesunąć regulator ku górze. 2. Poluzować dolny pasek uprzęży. Przecieki powietrza u dołu maski, nadmierny nacisk odczuwany w okolicach nosa i czoła. 2 1 Sposób regulacji 1. Nacisnąć i przesunąć regulator w dół. 2. Poluzować górny pasek uprzęży. Uwaga: Opis poszczególnych etapów dopasowywania maski można znaleźć w instrukcji dla użytkownika dołączonej do maski.

10 e Użytkowanie i konserwacja urządzenia Porady dotyczące sposobu przygotowywania urządzenia do pracy A Urządzenie umieścić na twardej poziomej powierzchni obok łóżka. B Podłączyć źródło zasilania do gniazdka zasilania z tyłu urządzenia. Podłączyć przewód zasilający do źródła zasilania i gniazdka ściennego. C Sprawdzić filtr wlotu powietrza: upewnić się, że został zamontowany i jest wolny od pyłu. D Podłączyć jedną końcówkę przewodu do wylotu powietrza z urządzenia, a drugą końcówkę do maski (lub zaworu). E Nałożyć maskę. Obrócić pokrętło sterujące, aż na ekranie zostanie wyświetlony napis (Therapy) [Terapia]. Następnie nacisnąć je, aby włączyć dmuchawę. Zostanie automatycznie wyświetlony ekran ustawiania ciśnienia. F W razie potrzeby uaktywnić funkcję liniowego zwiększania ciśnienia (RAMP). B przewód zasilający (tył urządzenia) filtr wlotu powietrza C (tył urządzenia) E pokrętło sterujące D przewód F

11 Użytkowanie i konserwacja nawilżacza Codziennie nawilżacz należy opróżnić i pozwolić mu wyschnąć. Wieczorem nawilżacz należy napełnić świeżą wodą destylowaną. Konieczne jest stosowanie wody destylowanej, co pozwoli uniknąć osadu z wytrąconych z wody minerałów. Komorę nawilżacza należy regularnie czyścić, aby zapobiec rozwojowi pleśni. Do czyszczenia nawilżacza z osadów można wykorzystać czysty biały ocet. Przed użyciem nawilżacza należy go dokładnie przepłukać wodą sterylną lub destylowaną. Przy przenoszeniu lub transportowaniu urządzenia należy przestrzegać poniższych prostych wskazówek. Ostrzeżenie Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, przed przystąpieniem do czyszczenia lub transportowania nawilżacza należy zawsze odłączać przewód zasilający od gniazdka ściennego lub źródła zasilania prądem stałym. Przestroga Przed przystąpieniem do przenoszenia lub transportowania urządzenia z podłączonym nawilżaczem należy się upewnić, że zbiornik wody został wcześniej wyjęty i opróżniony. a Wyłączyć zasilanie. b Wyjąć zbiornik wody nawilżacza z urządzenia. Opróżnić zbiornik wody. Należy się upewnić, że całkowicie usunięto wodę. c Włożyć opróżniony zbiornik wody z powro- tem do modułu nawilżacza. Urządzenie można teraz przenosić lub transportować.

12 Firma Philips Healthcare jest częścią firmy Royal Philips Dane kontaktowe Azja Europa, Bliski Wschód, Afryka Philips Respironics 1010 Murry Ridge Lane Murrysville, PA USA Biuro obsługi klienta Philips Respironics Polska Ameryka Łacińska Ameryka Północna (toll free, US only) Więcej informacji można znaleźć na stronie: Koninklijke Philips N.V. Wszelkie prawa zastrzeżone. Firma Philips Healthcare zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w parametrach technicznych produktów i/lub do zaprzestania produkcji dowolnego produktu w dowolnym momencie bez uprzedzenia ani żadnych zobowiązań i nie ponosi żadnej odpowiedzialności za skutki korzystania z niniejszej publikacji. Broudy AP 3/1/14 MCI

Czy jesteś w grupie zwiększonego ryzyka? Wskazówki pozwalające stwierdzić, czy istnieje ryzyko, że cierpisz na obturacyjny bezdech senny (OBS)

Czy jesteś w grupie zwiększonego ryzyka? Wskazówki pozwalające stwierdzić, czy istnieje ryzyko, że cierpisz na obturacyjny bezdech senny (OBS) Czy jesteś w grupie zwiększonego ryzyka? Wskazówki pozwalające stwierdzić, czy istje ryzyko, że cierpisz na obturacyjny bezdech senny (OBS) Ocena ryzyka występowania obturacyjnego bezdechu sennego a Powszech

Bardziej szczegółowo

W TROSCE O KOMFORT TWOJEGO SNU

W TROSCE O KOMFORT TWOJEGO SNU W TROSCE O KOMFORT TWOJEGO SNU Z Obturacyjnym Bezdechem Śródsennym związane są następujące objawy Zgodnie z badaniami ok. 30% ludzi chrapie podczas snu. 3-5% cierpi na Obturacyjny Bezdech Śródsenny. U

Bardziej szczegółowo

Maski i akcesoria. Maski i akcesoria. Technologia, której możesz ufać

Maski i akcesoria. Maski i akcesoria. Technologia, której możesz ufać Maski i akcesoria Maski i akcesoria Technologia, której możesz ufać Która maska dla pacjenta? Wszyscy pacjenci wymagający terapii CPAP i wymagający terapii BiPAP Silikonowe maski nosowe Żelowe maski nosowe

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi DreamStation CPAP Pro Auto CPAP Skrócona instrukcja obsługi A Omówienie urządzenia i nawilżacza D Menu kliniczne Koninklijke Philips N.V. Wszelkie prawa zastrzeżone. Specyfikacje mogą ulec zmianie bez

Bardziej szczegółowo

Zaprojektowane z myślą o pacjentach. BiPAP S/T i BiPAP AVAPS - proste, skuteczne i komfortowe

Zaprojektowane z myślą o pacjentach. BiPAP S/T i BiPAP AVAPS - proste, skuteczne i komfortowe Zaprojektowane z myślą o pacjentach BiPAP S/T i BiPAP AVAPS - proste, skuteczne i komfortowe Dostosowane do potrzeb pacjentów Philips Respironics nieustannie poszerza asortyment swoich produktów, dostosowując

Bardziej szczegółowo

Maski i akcesoria. Rozwiązanie dla każdego pacjenta

Maski i akcesoria. Rozwiązanie dla każdego pacjenta Maski i akcesoria Rozwiązanie dla każdego pacjenta Maski nosowe Maski ustno-nosowe Maski minimalnego Akcesoria Dopasowywanie maski Urządzenia kontaktu Która maska dla pacjenta? Wszyscy pacjenci wymagający

Bardziej szczegółowo

Leczenie bezdechu i chrapania

Leczenie bezdechu i chrapania Leczenie bezdechu i chrapania Bezdech senny, to poważna i dokuczliwa choroba, dotykająca ok. 4% mężczyzn i 2% kobiet. Warto więc wykonać u siebie tzw. BADANIE POLISOMNOGRAFICZNE, które polega na obserwacji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol

Bardziej szczegółowo

Dane kontaktowe www.philips.com/healthcare healthcare@philips.com zja +49 7031 463 224 Europa, Bliski Wschód, fryka +49 7031 463 224 Philips Respironics 1010 Murry Ridge Lane Murrysville, P 1668 US Philips

Bardziej szczegółowo

Przenośny monitor pacjenta IntelliVue

Przenośny monitor pacjenta IntelliVue Przenośny monitor pacjenta IntelliVue Monitor pacjenta IntelliVue MX40 przeznaczony do noszenia Swoboda ruchu Pomiar w czasie rzeczywistym i rzeczywista mobilność Monitor IntelliVue MX40 firmy Philips

Bardziej szczegółowo

Short Instruction. Nebuliser Kit Correct Assembly

Short Instruction. Nebuliser Kit Correct Assembly microlife NEB 50 Short Instruction 2 1 3 3 1 2 Nebuliser Kit Correct Assembly Kompaktowe urządzenie inhalacyjne Instrukcja używania Spis treści 1. Wprowadzenie 2. Przygotowanie urządzenia do pracy oraz

Bardziej szczegółowo

Przetarg nr 124/2017 Dostawa aparatury medycznej na potrzeby sal nieinwazyjnej wentylacji mechanicznej Szpitala Powiatowego w Chrzanowie

Przetarg nr 124/2017 Dostawa aparatury medycznej na potrzeby sal nieinwazyjnej wentylacji mechanicznej Szpitala Powiatowego w Chrzanowie Respirator 4 szt. ARKUSZ INFORMACJI TECHNICZNEJ Pakiet nr 6 I 1. Wymagania ogólne: Aparat do pracy ciągłej i okresowej. Przeznaczony do inwazynej i nieinwazyjnej wentylacji mechanicznej. Dla pacjentów

Bardziej szczegółowo

Neoprenowa maska antysmogowa z filtrem węglowym

Neoprenowa maska antysmogowa z filtrem węglowym Neoprenowa maska antysmogowa z filtrem węglowym DLACZEGO MASKA SMOGGUARD? - neopren grubości 3 mm w 100% na bazie wysokiej jakości kauczuku chloroprenowego, - filtr z warstwą aktywnego węgla oraz wysokiej

Bardziej szczegółowo

PURLINE. Instrukcja obsługi. Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3

PURLINE. Instrukcja obsługi. Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3 PURLINE Instrukcja obsługi Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3 Gratulacje Dokonując zakupu nawilżacza Purline wybrali Państwo jedno z najlepszych tego typu urządzeń dostępnych obecnie na rynku. PROSIMY PRZECZYTAĆ

Bardziej szczegółowo

Które urządzenie jest odpowiednie dla Twojego pacjenta?

Które urządzenie jest odpowiednie dla Twojego pacjenta? Które urządzenie jest odpowiednie dla Twojego pacjenta? . Które urządzenie jest odpowiednie dla Twojego pacjenta? Opis Strona Zaburzenia oddychania podczas snu 4-5 Nieinwazyjna wentylacja (NIV) 6-7 Oczyszczanie

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

PULSOKSYMETR sieciowo akumulatorowy dla dzieci do opieki domowej 1 sztuka. Tak. Tak. Tak

PULSOKSYMETR sieciowo akumulatorowy dla dzieci do opieki domowej 1 sztuka. Tak. Tak. Tak Pakiet nr 1 Załącznik nr 1 PULSOKSYMETR sieciowo akumulatorowy dla dzieci do opieki domowej 1 sztuka 1. Oferent/Producent 2. Nazwa i typ 3. Deklaracja zgodności 4. Rok produkcji 2013 5. Certyfikat CE 6.

Bardziej szczegółowo

Patient Interface. Klucz do wyższego komfortu pacjenta

Patient Interface. Klucz do wyższego komfortu pacjenta Patient Interface Klucz do wyższego komfortu pacjenta Patient Interface Klucz do wyższego poziomu compliance pacjenta Maski dopasowane do wszelkich wymogów Wymagania względem masek do wentylacji mechanicznej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego dla konwektora pompy ciepła EKVKHPC

Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego dla konwektora pompy ciepła EKVKHPC Zestaw zaworu -drogowego dla konwektora pompy ciepła Zestaw zaworu -drogowego dla konwektora pompy ciepła Przed przystąpieniem do montażu należy uważnie zapoznać się z tą instrukcją. Instrukcji nie należy

Bardziej szczegółowo

Przeciwdziałanie obturacyjnemu bezdechowi podczas snu

Przeciwdziałanie obturacyjnemu bezdechowi podczas snu Przeciwdziałanie obturacyjnemu bezdechowi podczas snu Prawidłowe funkcjonowanie człowieka uwarunkowane jest m. in. odpowiednio długim sypianiem i właściwym przebiegiem snu. Sen człowieka naukowcy podzielili

Bardziej szczegółowo

SATA air vision Pistolety lakiernicze I Zbiorniki I Maski I Filtracja I Akcesoria. Ochrona dróg oddechowych w dużym polu widzenia

SATA air vision Pistolety lakiernicze I Zbiorniki I Maski I Filtracja I Akcesoria. Ochrona dróg oddechowych w dużym polu widzenia SATA air vision 5000 Pistolety lakiernicze I Zbiorniki I Maski I Filtracja I Akcesoria Ochrona dróg oddechowych w dużym polu widzenia SATA air vision 500: Ochrona dróg oddechowych to ochrona zdrowia Wasi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYCIA PÓŁMASEK PORTWEST (P420 i P430). EN140:1998

INSTRUKCJA UŻYCIA PÓŁMASEK PORTWEST (P420 i P430). EN140:1998 PL INSTRUKCJA UŻYCIA PÓŁMASEK PORTWEST (P420 i P430). EN140:1998 INSTRUKCJA UŻYCIA PÓŁMASEK PORTWEST (P420 i P430). PL Te instrukcje użytkowania zostały zatwierdzone przez Italcert S.r.l., Viale Sarca,

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

HOFFRICHTER. AquaDROP et INSTRUKCJA OBSŁUGI

HOFFRICHTER. AquaDROP et INSTRUKCJA OBSŁUGI HOFFRICHTER INSTRUKCJA OBSŁUGI NUMER SERYJNY Każde urządzenie firmy HOFFRICHTER GmbH posiada na tabliczce znamionowej numer seryjny, który pozwala zidentyfikować aparat. W przypadku reklamacji należy zawsze

Bardziej szczegółowo

S9 AutoSet & S9 Elite

S9 AutoSet & S9 Elite S9 AutoSet & S9 Elite POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICEs Welcome Guide Polski Witamy Dziękujemy za wybranie urządzenia S9 AutoSet lub S9 Elite. Przed uruchomieniem tych urządzeń należy zapoznać się z broszurą

Bardziej szczegółowo

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

CPAP XT-AUTO. Instrukcja Użytkowania

CPAP XT-AUTO. Instrukcja Użytkowania CPAP XT-AUTO Instrukcja Użytkowania Model No.: 9S-005 series Przed użyciem proszę przeczytać instrukcję. WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAJ WSZYSTKIE INSTRUKCJE

Bardziej szczegółowo

Poradnik maski oddechowe

Poradnik maski oddechowe Poradnik maski oddechowe Poradnik maski oddechowe Jaką maskę Weinmann wybrać? Maska jako łącznik pomiędzy pacjentem a urządzeniem wspomagającym oddech jest kluczowym elementem mającym wpływ na wyższą tolerancję

Bardziej szczegółowo

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

APARAT DO WSPOMAGANIA ODDECHU dla dzieci (BIPAP) 1 sztuka

APARAT DO WSPOMAGANIA ODDECHU dla dzieci (BIPAP) 1 sztuka Załącznik nr 4 Pakiet nr 1 APARAT DO WSPOMAGANIA ODDECHU dla dzieci (BIPAP) 1 sztuka Parametr/warunek Warto wymagana Warto oferowana Producent/Oferent Kraj pochodzenia Rok produkcji 2010/2011 Deklaracja

Bardziej szczegółowo

EPI611 Nr ref. :823195

EPI611 Nr ref. :823195 ON OFF EPI611 Nr ref. :823195 02 04 05 06 07 08 DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA. UWAGA! Niebezpieczeństwo pożaru, porażenia prądem, obrażeń ciała i uszkodzeń mechanicznych:

Bardziej szczegółowo

Informacje dla osób leczonych inhalatorem DuoResp Spiromax

Informacje dla osób leczonych inhalatorem DuoResp Spiromax Respiratory Polska Informacje dla osób leczonych inhalatorem DuoResp Spiromax Co wywołuje objawy astmy i POChP? Objawy astmy i POChP (przewlekłej obturacyjnej choroby płuc) wywoływane są przez stan zapalny

Bardziej szczegółowo

OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA

OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA ewt OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA Instrukcja obsługi Przed użyciem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Proszę wpisać numer seryjny w wolne miejsce poniżej i zachować instrukcję

Bardziej szczegółowo

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL UWAGA! Przed uruchomieniem nagrzewnicy dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Dla własnego bezpieczeństwa zaleca się zachowanie

Bardziej szczegółowo

TERMOWENTYLATOR INSTRUKCJA OBSŁUGI

TERMOWENTYLATOR INSTRUKCJA OBSŁUGI PL TERMOWENTYLATOR INSTRUKCJA OBSŁUGI Uważnie przeczytaj instrukcję przed instalacją i uruchomieniem urządzenia lub wykonywaniem czynności konserwacyjnych. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek bezpieczeństwa,

Bardziej szczegółowo

TABLICZKA ZNAMIONOWA DANE TECHNICZNE

TABLICZKA ZNAMIONOWA DANE TECHNICZNE TABLICZKA ZNAMIONOWA DANE TECHNICZNE Przy produkcji urządzenia nie używano azbestu. 2 1. Wstęp Prosimy utrzymywać tą instrukcję w dobrym stanie i przechowywać w łatwo dostępnym miejscu razem z instrukcją

Bardziej szczegółowo

Wstęp. Rysunek 1. Tryb BiLevel. 1 Opcja BiLevel/Respiratory serii 800. Oddech spontaniczny PEEP H. Ciśnienie Wspomaganie ciśnieniem

Wstęp. Rysunek 1. Tryb BiLevel. 1 Opcja BiLevel/Respiratory serii 800. Oddech spontaniczny PEEP H. Ciśnienie Wspomaganie ciśnieniem 1 Opcja BiLevel/Respiratory serii 800 Wstęp Opcja BiLevel (Rysunek 1) dla respiratorów serii 800 jest mieszanym trybem wentylacji, który zawiera w sobie elementy wentylacji wymuszonej i spontanicznej.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER MODEL: KT-212

INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER MODEL: KT-212 INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER MODEL: KT-212 OPIEKANIE: 1. Podłącz toster do źródła prądu. 2. Ustaw pokrętło regulacji opiekania pieczywa w żądanej pozycji (2). 3. Włóż pieczywo przeznaczone do opiekania, a

Bardziej szczegółowo

Pompka kalibracyjna LPCP

Pompka kalibracyjna LPCP TEST-THERM Sp. z o.o. Pompka kalibracyjna Instrukcja obsługi TEST-THERM Sp. z o.o., ul.friedleina 4-6, 30-009 Kraków Spis treści 1. Opis... 3 2. Procedura kalibracji... 4 2.1. Kalibracja ciśnienia dodatniego...

Bardziej szczegółowo

CMC/2015/03/WJ/03. Dzienniczek pomiarów ciśnienia tętniczego i częstości akcji serca

CMC/2015/03/WJ/03. Dzienniczek pomiarów ciśnienia tętniczego i częstości akcji serca CMC/2015/03/WJ/03 Dzienniczek pomiarów ciśnienia tętniczego i częstości akcji serca Dane pacjenta Imię:... Nazwisko:... PESEL:... Rozpoznane choroby: Nadciśnienie tętnicze Choroba wieńcowa Przebyty zawał

Bardziej szczegółowo

SOL10UC2. REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI

SOL10UC2. REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI SOL10UC2 REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI * nie załączone Instrukcja obsługi 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej.

Bardziej szczegółowo

Urządzenia Rozładowującego Rhino VE CE Karta operatora P/N _01 - Polish -

Urządzenia Rozładowującego Rhino VE CE Karta operatora P/N _01 - Polish - Lokalizator komponentów Zapoznać się z rysunkiem 1 i tabelą 1. Urządzenia Rozładowującego Rhino VE CE Karta operatora P/N 717939_01 - Polish - POKAZANO W POZYCJI OTWARTEJ 1 3 8 4 7 6 5 Rys. 1 Lokalizator

Bardziej szczegółowo

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika AX-3010H Wielozadaniowy zasilacz impulsowy Instrukcja użytkownika Niniejszą instrukcję należy trzymać w bezpiecznym miejscu do celów referencyjnych. Instrukcja zawiera ważne informacje na temat bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

S9 Auto 25 POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE. Welcome Guide. Polski

S9 Auto 25 POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE. Welcome Guide. Polski S9 Auto 25 POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE Welcome Guide Polski Witamy Dziękujemy za wybór urządzenia Auto 25. Przed uruchomieniem tego urządzenia należy zapoznać się z broszurami powitalną i informacyjną.

Bardziej szczegółowo

S250 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

S250 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS S250 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI BONECO S250 3 ZAKRES DOSTAWY I DANE TECHNICZNE ZAKRES DOSTAWY BONECO S250 1 CalcOff 1 x wkładka wapienna Skrócona instrukcja obsługi w

Bardziej szczegółowo

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20/20: Kocioł dwufunkcyjny tj. C.O. i C.W.U. przepływowy. Spalanie odbywa

Bardziej szczegółowo

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Instrukcja obsługi TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Pompy zatapialne Seria XV, XD

Pompy zatapialne Seria XV, XD Pompy zatapialne Seria XV, XD INSTRUKCJA INSTALACJI ORAZ OBSŁUGI STAIRS PUMPS POLSKA 62-081 Chyby ul. Szamotulska 17D tel. 61 8160631 Fax 61 8160149 DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE zgodna z następującymi Dyrektywami

Bardziej szczegółowo

heated humidifier H5i Welcome Guide Polski

heated humidifier H5i Welcome Guide Polski H5i heated humidifier Welcome Guide Polski Witamy Dziękujemy za wybranie urządzenia H5i. Przed uruchomieniem tego urządzenia należy zapoznać się z broszurami powitalną i informacyjną. Pokrywa zatrzaskowa

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207 Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Nieinwazyjna wentylacja. Nonivasive ventilation (NV)

Nieinwazyjna wentylacja. Nonivasive ventilation (NV) Nieinwazyjna wentylacja Nonivasive ventilation (NV) Rodzaje NV NV wentylacja objętościowa, objętościowo-zmienna (CMV) NPPV wentylacja ciśnieniowa np. CPAP, BiPAP, PSV NPV np. żelazne płuca poncho NPPV

Bardziej szczegółowo

LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20: Kocioł jednofunkcyjny. Spalanie odbywa się w otwartej komorze spalania

Bardziej szczegółowo

Bogactwo informacji w zasięgu ręki. Przyłóżkowe monitory pacjenta IntelliVue MX600, MX700 i MX800

Bogactwo informacji w zasięgu ręki. Przyłóżkowe monitory pacjenta IntelliVue MX600, MX700 i MX800 Bogactwo informacji w zasięgu ręki Przyłóżkowe monitory pacjenta IntelliVue MX600, MX700 i MX800 Zaufanie klientów podstawą do rozwoju produktów Monitory pacjenta IntelliVue firmy Philips są najlepiej

Bardziej szczegółowo

Urządzenia przeznaczone do pracy w pomieszczeniach!!!

Urządzenia przeznaczone do pracy w pomieszczeniach!!! Instrukcja obsługi Rok 2015 Kompresory EYK-30 EYK-35 EYK-50 EYK-65 Urządzenia przeznaczone do pracy w pomieszczeniach!!! 1 Przed rozpoczęciem użytkowania uważnie przeczytaj poniższą instrukcję!!! WSTĘP

Bardziej szczegółowo

Informacje dla osób leczonych inhalatorem DuoResp Spiromax

Informacje dla osób leczonych inhalatorem DuoResp Spiromax Otrzymał/-a Pan/Pani tę informację dla pacjenta od swojego lekarza/pielęgniarki Polska Informacje dla osób leczonych inhalatorem DuoResp Spiromax Dlaczego przepisano mi inhalator DuoResp Spiromax? Inhalator

Bardziej szczegółowo

Zadanie 1 ZESTAWIENIE PARAMETRÓW TECHNICZNYCH. nazwa, typ,... rok produkcji..., producent...

Zadanie 1 ZESTAWIENIE PARAMETRÓW TECHNICZNYCH. nazwa, typ,... rok produkcji..., producent... Załącznik nr 1 do SIWZ Zadanie 1 ZESTAWIENIE PARAMETRÓW TECHNICZNYCH znak sprawy: Z/6/PN/15 Przedmiot zamówienia: Respirator wg specyfikacji R1-1 szt. nazwa, typ,... rok produkcji..., producent... SPECYFIKACJA

Bardziej szczegółowo

ZESTAWIENIE WYMAGANYCH PARAMETRÓW TECHNICZNYCH

ZESTAWIENIE WYMAGANYCH PARAMETRÓW TECHNICZNYCH Załącznik nr 4A do SIWZ ZESTAWIENIE WYMAGANYCH PARAMETRÓW TECHNICZNYCH Przedmiot zamówienia: Respirator klasy standard dla dzieci i dorosłych - 1 sztuka LP NAZWA PARAMETRU WARTOŚĆ WYMAGANA OFEROWANE PARAMETRY

Bardziej szczegółowo

Przewodnik konfiguracji. BiPAP A40. Nawilżanie. Rozpoczynanie pracy. Połączenie z modułem oksymetrycznym. Ekran główny

Przewodnik konfiguracji. BiPAP A40. Nawilżanie. Rozpoczynanie pracy. Połączenie z modułem oksymetrycznym. Ekran główny BiPP 40 Przewodnik konfiguracji Rozpoczynanie pracy 5 Nawilżanie Ekran główny 6 Połączenie z modułem oksymetrycznym 3 4 Elementy menu Moduł akumulatorowy 7 Wskazówki dotyczące konfiguracji wentylacji Rozpoczynanie

Bardziej szczegółowo

Register your product and get support at HP8116. PL Instrukcja obsługi

Register your product and get support at  HP8116. PL Instrukcja obsługi Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8116 PL Instrukcja obsługi a b Polski Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej

Bardziej szczegółowo

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Instrukcja obsługi

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at   Instrukcja obsługi Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960 PL Instrukcja obsługi Polski Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni

Bardziej szczegółowo

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9505

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9505 Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9505 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Register your product and get support at. HP8117. Instrukcja obsługi

Register your product and get support at.  HP8117. Instrukcja obsługi Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Instrukcja obsługi a b Polski Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej

Bardziej szczegółowo

Systemy Bio-Containment do zwierzętarni o statusie BSL3

Systemy Bio-Containment do zwierzętarni o statusie BSL3 Systemy Bio-Containment do zwierzętarni o statusie BSL3 Allentown. Oszczędne i ergonomiczne rozwiązania dla Twojej zwierzętarni. Klatka BCU Klatki w systemach Bio-Containment oferują ochronę taką, jaką

Bardziej szczegółowo

SOMNObalance (e) SOMNOsoft 2 (e) Aparat autocpap z funkcją ułatwiającą wydech. Aparat CPAP z funkcją ułatwiającą wydech. Skrócona instrukcja obsługi

SOMNObalance (e) SOMNOsoft 2 (e) Aparat autocpap z funkcją ułatwiającą wydech. Aparat CPAP z funkcją ułatwiającą wydech. Skrócona instrukcja obsługi SOMNObalance (e) Aparat autocpap z funkcją ułatwiającą wydech SOMNOsoft 2 (e) Aparat CPAP z funkcją ułatwiającą wydech Skrócona instrukcja obsługi Spis treści Spis treści 1 Włączanie/wyłączanie 3 2 Zdejmowanie

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI: 1. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Części Instalacja Konserwacja Często zadawane pytania 16

SPIS TREŚCI: 1. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Części Instalacja Konserwacja Często zadawane pytania 16 SPIS TREŚCI: 1. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3 2. Części...5 3. Instalacja...6 4. Konserwacja...15 5. Często zadawane pytania 16 6. Wyposażenie i części wymienne 17 7. Gwarancja..18 PROSIMY DOKŁADNIE

Bardziej szczegółowo

Aktywność fizyczna. Schemat postępowania w cukrzycy

Aktywność fizyczna. Schemat postępowania w cukrzycy Aktywność fizyczna Schemat postępowania w cukrzycy Aktywność fizyczna Ćwiczenia i gimnastyka są korzystne dla każdego, a w szczególności dla chorych na cukrzycę. W przypadku tej choroby wysiłek fizyczny

Bardziej szczegółowo

Pewność komfortu Twojego pacjenta. Maski i akcesoria Philips Respironics stosowane w NIV

Pewność komfortu Twojego pacjenta. Maski i akcesoria Philips Respironics stosowane w NIV Pewność komfortu Twojego pacjenta Maski i akcesoria Philips Respironics stosowane w NIV Wyjątkowe rozwiązania dla NIV Maski Philips Respironics zaprojektowano z myślą o zwiększaniu skuteczności NIV. Nasze

Bardziej szczegółowo

Osuszacz powietrza FRAL Dry Mec 16

Osuszacz powietrza FRAL Dry Mec 16 Osuszacz powietrza FRAL Dry Mec 16 1 S trona Nie zwijać kabla Upewnić się że wtyczka jest dobrze włożona do gniazdka Nie używać przedłużacza Upewnić się że wtyczka jest czysta Wyjąć wtyczkę po zakończeniu

Bardziej szczegółowo

2 W 1 NAWILŻACZ I OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9509

2 W 1 NAWILŻACZ I OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9509 Instrukcja obsługi 2 W 1 NAWILŻACZ I OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9509 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39 INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI MSW-02 instr POL.indd 1 2009-11-17 10:39:39 MSW-02 instr POL.indd 2 2009-11-17 10:39:39 WSKAZÓWKI

Bardziej szczegółowo

Obturacyjny Bezdech Senny (OBS) Poradnik Pacjenta

Obturacyjny Bezdech Senny (OBS) Poradnik Pacjenta Obturacyjny Bezdech Senny (OBS) Poradnik Pacjenta Robert Pływaczewski i Michał Bednarek Wprowadzenie Istotą obturacyjnego bezdechu sennego (OBS) są powtarzające się wielokrotnie w czasie snu epizody zapadania

Bardziej szczegółowo

RESUSCYTATOR RĘCZNY : DLA DOROSŁYCH / DZIECI/ NIEMOWLĄT

RESUSCYTATOR RĘCZNY : DLA DOROSŁYCH / DZIECI/ NIEMOWLĄT LIFE DRIVE CE 0434 RESUSCYTATOR RĘCZNY : DLA DOROSŁYCH / DZIECI/ NIEMOWLĄT 1. Przed użyciem (1) Dla lepszego efektu, wybrać resuscytator i maskę, który będzie dla pacjenta odpowiedni. (2) Zawsze sprawdzić

Bardziej szczegółowo

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych Prostownik Voltcraft VCW 12000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855980 Opis urządzenia 1 Uchwyt do przenoszenia urządzenia 2 Komora na kable (z tyłu prostownika) 3 Wyświetlacz 4 Gniazdko 12 V (z tyłu prostownika)

Bardziej szczegółowo

Człowiek żyje życiem całego swojego ciała, wszystkimi jego elementami, warstwami, jego zdrowie zależy od zdrowia jego organizmu.

Człowiek żyje życiem całego swojego ciała, wszystkimi jego elementami, warstwami, jego zdrowie zależy od zdrowia jego organizmu. RUCH TO ZDROWIE Człowiek żyje życiem całego swojego ciała, wszystkimi jego elementami, warstwami, jego zdrowie zależy od zdrowia jego organizmu. P A M I Ę T A J Dobroczynny wpływ aktywności fizycznej na

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK ŁAZIENKOWY STYLA 2

GRZEJNIK ŁAZIENKOWY STYLA 2 ODPADY ELEKTROTECHNICZNE NIE MOGĄ BYĆ WYRZUCANE WRAZ Z ODPADAMI DOMOWYMI. MUSZĄ BYĆ PRZEKAZANE INSTYTUCJI ZAJMUJĄCEJ SIĘ RECYKLINGIEM. GRZEJNIK ŁAZIENKOWY STYLA 2 -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych

Bardziej szczegółowo

PROMIENIOWANIE SŁONECZNE

PROMIENIOWANIE SŁONECZNE moduł II foliogram 1 PROMIENIOWANIE SŁONECZNE CIEPLNE (podczerwone) NADFIOLETOWE WIDZIALNE RADIOWE RENTGENOWSKIE CZĄSTECZKOWE >> NIE DOCIERA DO POWIERZCHNI ZIEMI W ISTOTNEJ ILOŚCI moduł II foliogram 2

Bardziej szczegółowo

NADCIŚNIENIE ZESPÓŁ METABOLICZNY

NADCIŚNIENIE ZESPÓŁ METABOLICZNY NADCIŚNIENIE ZESPÓŁ METABOLICZNY Poradnik dla pacjenta i jego rodziny Konsultacja: prof. dr hab. med. Zbigniew Gaciong CO TO JEST ZESPÓŁ METABOLICZNY Nadciśnienie tętnicze (inaczej podwyższone ciśnienie

Bardziej szczegółowo

Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu

Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu 000561364 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Strona 3 z 6 Uwaga Dokładnie zapoznaj się z przepisami i wskazówkami bezpieczeństwa. Brak przestrzegania poniższych

Bardziej szczegółowo

Maltec Nawilżacz ultradźwiękowy WT-4000KW Aroma

Maltec Nawilżacz ultradźwiękowy WT-4000KW Aroma Maltec Nawilżacz ultradźwiękowy WT-4000KW Aroma Instrukcja obsługi i konserwacji Przed przystąpieniem do pracy z urządzeniem, należy całkowicie zapoznać się z instrukcją. Ostrzeżenia: Należy zapoznać się

Bardziej szczegółowo

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9508

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9508 Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9508 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS

Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS 1. Uwagi o bezpieczeństwie 2. Zasady pracy: 1. Normalny tryb pracy 2. Awaryjny tryb pracy 3. Akumulator i ładowanie 3. Główne cechy: 1. Bezobsługowa

Bardziej szczegółowo

Przewodnik i najlepsze praktyki dotyczące terapii wysokim przepływem Vapotherm PRZEWODNIK KIESZONKOWY NICU

Przewodnik i najlepsze praktyki dotyczące terapii wysokim przepływem Vapotherm PRZEWODNIK KIESZONKOWY NICU Przewodnik i najlepsze praktyki dotyczące terapii wysokim przepływem Vapotherm PRZEWODNIK KIESZONKOWY NICU Wybór pacjenta OBJAWY: Pacjent wykazuje jeden lub więcej z następujących objawów: DIAGNOZY: Objawy

Bardziej szczegółowo

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI WT6000

INSTRUKCJA OBSŁUGI WT6000 INSTRUKCJA OBSŁUGI WT6000 SPOSÓB UŻYCIA Przygotowanie Umieścić urządzenie na platformie bez ostrych przedmiotów i sprawdzić, czy kabel jest suchy i nieuszkodzony. 1. Włożyć wtyczkę do gniazda DC (prądu

Bardziej szczegółowo

AT Wielofunkcyjne urządzenie klimatyzacyjne

AT Wielofunkcyjne urządzenie klimatyzacyjne AT-5461 Wielofunkcyjne urządzenie klimatyzacyjne Bezpieczeństwo Przeczytaj i zachowaj tę instrukcję Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 lat lub przez osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi,

Bardziej szczegółowo

KOMPAKTOWY KLIMATYZATOR JEDNOSTEK PŁYWAJĄCYCH CKJ

KOMPAKTOWY KLIMATYZATOR JEDNOSTEK PŁYWAJĄCYCH CKJ 1/11 KOMPAKTOWY KLIMATYZATOR JEDNOSTEK PŁYWAJĄCYCH CKJ KLIMOR Spółka z o.o. GDYNIA styczeń 2012 r 2/11 1. WSTĘP Celem DTR jest zapoznanie instalatorów i użytkowników z budową oraz prawidłową obsługą i

Bardziej szczegółowo

Moduły pami ci. Numer katalogowy dokumentu: W tym podręczniku opisano sposób wymiany i rozbudowy pamięci komputera. Kwiecie 2006 r.

Moduły pami ci. Numer katalogowy dokumentu: W tym podręczniku opisano sposób wymiany i rozbudowy pamięci komputera. Kwiecie 2006 r. Moduły pami ci Numer katalogowy dokumentu: 406852-241 Kwiecie 2006 r. W tym podręczniku opisano sposób wymiany i rozbudowy pamięci komputera. Spis tre ci 1 Dodawanie i wymienianie modułów pami ci Dodawanie

Bardziej szczegółowo

Nocne wizyty w toalecie?

Nocne wizyty w toalecie? Polska/Polski Nocne wizyty w toalecie? Informacje na temat NYKTURII wstawania nocą do toalety Informacje dotyczące nykturii Czym jest nykturia? Przyczyny nykturii Pomocne rady i środki zapobiegawcze Rozpoznanie

Bardziej szczegółowo

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Instrukcja obsługi

Hairdryer. Register your product and get support at  HP4962/22 HP4961/22. Instrukcja obsługi Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4962/22 HP4961/22 PL Instrukcja obsługi Polski Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni skorzystać

Bardziej szczegółowo

Always here to help you. Register your product and get support at HQ6900 series. User manual

Always here to help you. Register your product and get support at  HQ6900 series. User manual Always here to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome HQ6900 series User manual 1 60 Polski Wprowadzenie Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips!

Bardziej szczegółowo

NOTICE D UTILISATION INSTRUKCJA OBSŁUGI GOTA. Humidificateur d air par ultrasons Ultradźwiękowy nawilżacz powietrza.

NOTICE D UTILISATION INSTRUKCJA OBSŁUGI GOTA. Humidificateur d air par ultrasons Ultradźwiękowy nawilżacz powietrza. NOTICE D UTILISATION INSTRUKCJA OBSŁUGI GOTA Humidificateur d air par ultrasons Ultradźwiękowy nawilżacz powietrza www.airnaturel.pl WAŻNE UWAGI DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA DZIĘKUJEMY ZA WYBRANIE PRODUKTU AIR

Bardziej szczegółowo

Oczyszczacz powietrza + nawilżacz 2 w 1 Instrukcja obsługi

Oczyszczacz powietrza + nawilżacz 2 w 1 Instrukcja obsługi Oczyszczacz powietrza CRONOS JP-016 Oczyszczacz powietrza + nawilżacz 2 w 1 Instrukcja obsługi Opis produktu 1 / 5 Specyfikacja techniczna Napięcie: AC 100V~240V Częstotliwość: 50/60HZ Wejście: DC24V 1.5A

Bardziej szczegółowo

Prawo gazów doskonałych

Prawo gazów doskonałych Urazy ciśnieniowe Prawo gazów doskonałych p = ciśnienie V = objętość T = temperatura pv T = const DOTYCZY PRZESTRZENI GAZOWYCH!!! Przestrzenie gazowe nurka Płuca Przewód pokarmowy Zatoka czołowa Zatoka

Bardziej szczegółowo

6.2. Podsumowanie planu zarządzania ryzykiem dotyczącego produktu leczniczego DUOKOPT przeznaczone do wiadomości publicznej

6.2. Podsumowanie planu zarządzania ryzykiem dotyczącego produktu leczniczego DUOKOPT przeznaczone do wiadomości publicznej 6.2. Podsumowanie planu zarządzania ryzykiem dotyczącego produktu leczniczego DUOKOPT przeznaczone do wiadomości publicznej 6.2.1. Podsumowanie korzyści wynikających z leczenia Co to jest T2488? T2488

Bardziej szczegółowo

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.

Bardziej szczegółowo

PORADNIK DLA OPIEKUNÓW OSÓB STARSZYCH

PORADNIK DLA OPIEKUNÓW OSÓB STARSZYCH PORADNIK DLA OPIEKUNÓW OSÓB STARSZYCH Co mam zrobić gdy podopieczny skarży się na boleści? Co zrobić gdy zachoruje? Jak opiekować się osobą z Alzheimerem, Demencją czy inna chorobą? Jakie problemy mogą

Bardziej szczegółowo

Sufitowa folia grzewcza niewidoczne ogrzewanie komfortowe

Sufitowa folia grzewcza niewidoczne ogrzewanie komfortowe Sufitowa folia grzewcza niewidoczne ogrzewanie komfortowe Sufitowa folia grzewcza jest niewidoczna i nie zajmuje miejsca, ponieważ montowana jest wewnątrz stropu. Ogrzewanie sufitowe wraz z podłączonym

Bardziej szczegółowo