Przetwornik ciśnienia Rosemount 2051 z komunikacją cyfrową PROFIBUS PA
|
|
- Grzegorz Franciszek Sikora
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Skrócona instrukcja instalacji Rosemount 2051 Przetwornik ciśnienia Rosemount 2051 z komunikacją cyfrową PROFIBUS PA Przetwornik ciśnienia przepływomierza Rosemount 2051CF z komunikacją cyfrową PROFIBUS PA Start Krok 1: Montaż przetwornika Krok 2: Obrót obudowy Krok 3: Ustawienie przełączników i zwór Krok 4: Podłączenie kabli i zasilania Krok 5: Konfiguracja podstawowa Krok 6: Kalibracja cyfrowa przetwornika Atesty urządzenia Koniec
2 Rosemount 2051 Skrócona instrukcja instalacji 2011 Rosemount Inc. Wszystkie prawa zastrzeżone. Wszystkie znaki są własnością ich prawnych właścicieli. Rosemount i logo Rosemount są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Rosemount Inc. Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN USA Tel. (USA): (800) Tel. (międzynarodowy): (952) Faks: (952) Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited 1 Pandan Crescent Singapur Tel.: (65) Faks: (65) / (65) Emerson Process Management Sp. z o.o. ul. Szturmowa 2a Warszawa Polska Tel.: Faks: info.pl@emerson.com Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited No. 6 North Street, Hepingli, Dong Cheng District Pekin , Chiny Tel.: (86) (10) Faks: (86) (10) Emerson Process Management GmbH & Co. OHG Argelsrieder Feld Wessling Niemcy Tel.: 49 (8153) 9390 Faks: 49 (8153) WAŻNA INFORMACJA Niniejsza instrukcja instalacji zawiera podstawowe informacje o przetwornikach Rosemount Nie zawiera instrukcji konfiguracji, diagnostyki, obsługi, konserwacji i określania przyczyn niesprawności oraz instrukcji instalacji przeciwwybuchowej i iskrobezpiecznej. Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi przetworników 2051 PROFIBUS PA (numer ). Niniejsza instrukcja jest dostępna także w formie elektronicznej na stronie OSTRZEŻENIE Wybuch może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała: Instalacja tego przetwornika w środowisku zagrożonym wybuchem musi odbywać się zgodnie z lokalnymi, krajowymi i międzynarodowymi normami i metodami postępowania. Instalacje bezpieczne mogą wprowadzać dodatkowe ograniczenia, które są opisane w rozdziale dotyczącym atestów do prac w obszarach zagrożonych wybuchem w instrukcji obsługi 2051 PROFIBUS PA. W przypadku instalacji przeciwwybuchowych i ognioszczelnych nie wolno zdejmować pokryw przetwornika przy podłączonym zasilaniu elektrycznym. Wycieki mediów procesowych mogą spowodować uszkodzenie ciała lub śmierć. Dla uniknięcia wycieków mediów należy stosować tylko właściwe pierścienie uszczelniające do adapterów kołnierzowych. Porażenie prądem elektrycznym może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała. Nie wolno dotykać przewodów i zacisków. W przewodach może pojawiać się wysokie napięcie, grożące porażeniem prądem elektrycznym. Osłony kablowe/przepusty. Jeśli nie podano inaczej, osłony kablowe/przepusty w obudowie przetwornika mają gwint 1 /2-14 NPT. Wolno stosować tylko zaślepki, adaptery, dławiki kablowe i osłony kablowe wyposażone w kompatybilne gwinty. 2
3 Skrócona instrukcja instalacji Rosemount 2051 KROK 1: MONTAż PRZETWORNIKA Pomiary natężenia przepływu cieczy 1. Króćce należy umieścić z boku rurociągu. 2. Przetwornik zamontować na tej samej wysokości lub poniżej króćców. 3. Przetwornik należy zamontować tak, aby zawory spustowo odpowietrzające były skierowane do góry. Przepływ Pomiary natężenia przepływu gazów 1. Króćce umieścić z góry lub z boku rurociągu. 2. Przetwornik zamontować na tej samej wysokości lub powyżej króćców. Przepływ Pomiary natężenia przepływu pary 1. Króćce należy umieścić z boku rurociągu. 2. Przetwornik zamontować na tej samej wysokości lub poniżej króćców. 3. Przewody impulsowe napełnić wodą. Przepływ 3
4 Rosemount 2051 Skrócona instrukcja instalacji KROK 1 CIĄG DALSZY... Montaż panelowy (1) Rosemount 2051C Kołnierz Coplanar Montaż na wsporniku Kołnierz tradycyjny Rosemount 2051T (1) Śruby do montażu panelowego dostarczane są przez użytkownika. 4
5 Skrócona instrukcja instalacji Rosemount 2051 KROK 1 CIĄG DALSZY... Przykręcanie śrub Jeśli montaż przetwornika wymaga zastosowania kołnierzy procesowych, zbloczy lub adapterów kołnierzowych, prace instalacyjne należy wykonywać zgodnie z poniższymi wskazówkami. Zapewni to szczelność połączeń i optymalną pracę przetwornika. Stosować wyłącznie śruby dostarczone w komplecie z przetwornikiem lub śruby oferowane jako części zamienne przez firmę Emerson. ilustracja 1 przedstawia typowe zestawy montażowe przetworników oraz informacje na temat odpowiedniej długości śruby, która umożliwia poprawny montaż przetwornika. Ilustracja 1. Typowe konfiguracje A. Przetwornik zkołnierzem Coplanar C. Przetwornik z kołnierzem tradycyjnym i opcjonalnymi adapterami kołnierzowymi D. Przetwornik z kołnierzem Coplanar, opcjonalnym zbloczem i opcjonalnymi adapterami kołnierzowymi 4 x 57 mm (2.25 cala) 4 x 44 mm (1.75 cala) B. Przetwornik z kołnierzem Coplanar i opcjonalnymi adapterami kołnierzowymi 4 x 44 mm (1.75 cala) 4 x 38 mm (1.50 cala) 4 x 73 mm (2.88 cala) 4 x 44 mm (1.75 cala) Śruby są zwykle wykonane ze stali węglowej lub nierdzewnej. Materiał śrub można określić na podstawie oznaczeń na łbach patrz ilustracja 2. Jeśli oznaczenie materiału nie znajduje się na ilustracji 2, należy skontaktować się z firmą Emerson Process Management. Śruby należy montować następująco: 1. Śruby ze stali węglowej nie wymagają smarowania, a śruby ze stali nierdzewnej są fabrycznie pokrywane smarem. Niezależnie od rodzaju śrub nie ma potrzeby stosowania dodatkowych smarów podczas ich montażu. 2. Dokręcić śruby palcami. 3. Dokręcić śruby naprzemiennie wstępnym momentem obrotowym. Dane na temat wstępnej wartości momentu obrotowego zawiera ilustracja Dokręcić śruby naprzemiennie końcowym momentem obrotowym. Dane na temat końcowej wartości momentu obrotowego zawiera ilustracja Przed podaniem ciśnienia należy sprawdzić, czy śruby kołnierza przechodzą przez płytę modułu. 5
6 Rosemount 2051 Skrócona instrukcja instalacji KROK 1 CIĄG DALSZY... Ilustracja 2. Wartości momentów obrotowych śrub kołnierza i adaptera kołnierzowego Materiał śruby Oznaczenia na łbach Wstępny moment obrotowy Końcowy moment obrotowy Stal węglowa (CS) B7M 34 Nm 73 Nm Stal nierdzewna (STT) 316 B8M Nm 34 Nm 316 R STM 316 SW 316 Pierścienie uszczelniające w adapterach kołnierzowych OSTRZEŻENIE Niezainstalowanie odpowiednich pierścieni uszczelniających adapterów kołnierzowych może być przyczyną wycieków cieczy procesowych, co z kolei może spowodować śmierć lub poważne obrażenia. Adaptery kołnierzowe można rozpoznać po charakterystycznych wyżłobieniach na pierścienie uszczelniające. Należy stosować wyłącznie pierścienie uszczelniające przeznaczone do określonych adapterów kołnierzowych, zgodnie z poniższą ilustracją. Rosemount 3051S / 3051 / 2051 / 3095 Adapter kołnierzowy Pierścień uszczelniający Na bazie PTFE Elastomer Rosemount 1151 Adapter kołnierzowy Pierścień uszczelniający PTFE Elastomer Przy każdorazowym demontażu kołnierzy lub adapterów należy wizualnie sprawdzić stan techniczny pierścieni uszczelniających. Jeśli pierścień nosi ślady uszkodzeń, jak np. ubytki lub nacięcia, należy go wymienić na nowy. Po wymianie pierścieni uszczelniających należy ponownie dokręcić śruby kołnierza oraz śruby centrujące właściwym momentem obrotowym, kompensując osadzenie pierścieni z PTFE. 6
7 Skrócona instrukcja instalacji Rosemount 2051 KROK 1 CIĄG DALSZY... Ustawienie przetwornika ciśnienia względnego z przyłączem gwintowym Szczelina doprowadzająca ciśnienie odniesienia (atmosferyczne) w przetwornikach ciśnienia względnego z przyłączem gwintowym znajduje się w dolnej części przetwornika, pod obudową. Szczelina znajduje się na całym obwodzie przetwornika między obudową a czujnikiem. (Patrz ilustracja 3.) Szczelina ta musi być utrzymywana w drożności, nie może być blokowana przez farbę, kurz i smary, a przetwornik musi być zainstalowany tak, aby zabrudzenia mogły być łatwo usuwane. Ilustracja 3. Szczelina doprowadzająca ciśnienie odniesienia w przetworniku ciśnienia względnego zprzyłączem gwintowym Szczelina doprowadzająca ciśnienie odniesienia (atmosferyczne) KROK 2: OBRÓT OBUDOWY Aby ułatwić dostęp do przewodów elektrycznych lub opcjonalnego wyświetlacza LCD, należy: 1. Poluzować śrubę blokady obrotu obudowy. 2. W pierwszej kolejności spróbować obrócić obudowę do żądanej pozycji zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara. Jeśli w ten sposób nie można uzyskać żądanej pozycji, obrócić obudowę w kierunku przeciwnym (maksymalnie o 360 ograniczone zakresem gwintu). 3. Dokręcić śrubę blokady obrotu obudowy. Śruba blokująca obrót obudowy (5/64 cala) 7
8 Rosemount 2051 Skrócona instrukcja instalacji KROK 3: USTAWIENIE PRZEŁĄCZNIKÓW I ZWÓR Zabezpieczenie Po skonfigurowaniu przetwornika można zabezpieczyć jego dane konfiguracyjne przed niepożądanymi zmianami. Każdy przetwornik wyposażony jest w zworę zabezpieczającą, która ustawiona w pozycji ON zabezpiecza przed przypadkowymi lub niepożądanymi zmianami danych konfiguracyjnych. Zwora jest oznaczona Security. Symulacja Zwora symulacji jest używana w połączeniu z blokiem wejść analogowych (AI). Wykorzystuje się ją do symulowania pomiaru ciśnienia oraz do zablokowania bloku wejścia analogowego (AI). Aby włączyć funkcję symulacji, należy ustawić zworę w pozycji ON po włączeniu zasilania. Uniemożliwia to przypadkowe pozostawienie przetwornika w trybie symulacji. Ilustracja 4. Lokalizacja zwór przetwornika ROSEMOUNT 2051 PROFIBUS PA OUTPUT LOCAL OPERATOR INTERFACE ELECTRONICS ASSEMBLY P/N USE DISPLAY TO CONFIGURE -USE EXTENDED COVER TO AVOID DAMAGE 8
9 Skrócona instrukcja instalacji Rosemount 2051 KROK 4: PODŁĄCZENIE KABLI I ZASILANIA W celu podłączenia kabli do przetwornika należy wykonać następujące czynności: 1. Zdjąć pokrywę obudowy od strony oznaczonej FIELD TERMINALS. 2. Podłączyć przewody zasilania do zacisków zgodnie z oznaczeniami na listwie przyłączeniowej. Zaciski zasilania są nieczułe na polaryzację zasilania do zacisków zasilania można dowolnie podłączyć dodatni i ujemny przewod zasilania. 3. Należy prawidłowo uziemić obudowę. Ważne jest, by ekran kabla przetwornika: był krótko przycięty i zaizolowany, tak aby nie miał kontaktu z obudową przetwornika, był podłączony do kolejnego ekranu, jeżeli kabel przechodzi przez puszkę połączeniową, był podłączony do dobrego uziemienia od strony zasilacza. 4. Niewykorzystane przepusty kablowe należy uszczelnić i zaślepić. 5. W razie potrzeby wykonać pętlę okapową zapobiegającą dostaniu się wilgoci do obudowy. Pętlę należy wykonać tak, aby jej najniższa część znajdowała się poniżej przepustów i obudowy przetwornika. 6. Założyć pokrywę obudowy. Ilustracja 5. Zacisk uziemienia Zaciski zasilania Ilustracja 6. Maksymalnie 1900 m (w zależności od typu kabla) Zintegrowany stabilizator napięcia i filtr Terminatory Zasilacz Sprzęgacz/ łącznik DP/PA (Magistrala) Sieć DP Okablowanie sygnałowe (Podłączenie) (Podłączenie) Urządzenie PROFIBUS PA 9
10 Rosemount 2051 Skrócona instrukcja instalacji KROK 4 CIĄG DALSZY... Uziemienie okablowania sygnałowego Okablowania sygnałowego nie wolno prowadzić w osłonie kablowej lub otwartym korytku razem z okablowaniem zasilającym ani w pobliżu urządzeń elektrycznych dużej mocy. Zaciski uziemienia są dostępne na obudowie przetwornika oraz wewnątrz komory z zaciskami. Przyłącza uziemiające są wykorzystywane w przypadku zainstalowania bloku przeciwprzepięciowego lub konieczności spełnienia lokalnych przepisów. Więcej informacji o sposobie uziemienia ekranu kabla można znaleźć w punkcie 2 poniżej. 1. Zdjąć pokrywę obudowy oznaczoną Field Terminals. 2. Podłączyć skrętkę i uziemienie w sposób pokazany na ilustracji 7. Ekran kabla powinien być: a. Krótko przycięty i zaizolowany tak, aby nie miał kontaktu z obudową przetwornika. b. Podłączony do zacisków. c. Podłączony do dobrego uziemienia od strony zasilacza. Ilustracja 7. Okablowanie Przyciąć ekran i zaizolować DP Zaizolować ekran Podłączyć ekran do uziemienia w zasilaczu 3. Założyć pokrywę obudowy. Zaleca się dokręcenie pokrywy tak, by między pokrywą a obudową nie było żadnej szczeliny. 4. Niewykorzystane przepusty kablowe należy uszczelnić i zaślepić. Zasilacz Zasilacz prądu stałego powinien gwarantować napięcie o tętnieniach poniżej 2 procent. Do prawidłowej pracy i zagwarantowania pełnej funkcjonalności, przetwornik wymaga napięcia od 9 do 32 Vdc na zaciskach. Stabilizator napięcia Sprzęgacz/łącznik DP/PA często zawiera wbudowany stabilizator napięcia. Uziemienie Przetworniki zapewniają izolację elektryczną do napięć 500 V ac rms. Nie wolno uziemiać okablowania sygnałowego. Uziemienie przewodu ekranującego Zazwyczaj ekran uziemia się tylko w jednym punkcie, aby nie doszło do powstania pętli uziemiającej. Punkt uziemienia jest zazwyczaj zlokalizowany w zasilaczu. 10
11 Skrócona instrukcja instalacji Rosemount 2051 KROK 5: KONFIGURACJA PODSTAWOWA Zadania konfiguracji Przetwornik można skonfigurować przy wykorzystaniu lokalnego interfejsu operatora (LOI) kod opcji M4 lub przy użyciu urządzenia master klasy 2 (działającego w oparciu o opisy urządzeń DD lub DTM). Dwa podstawowe zadania konfiguracyjne w przypadku przetworników ciśnienia z protokołem komunikacji PROFIBUS PA to: 1. Przypisanie adresu. 2. Konfiguracja jednostek (skalowanie). UWAGA Przetworniki Rosemount 2051 PROFIBUS PA profil 3.02 przy dostawie z fabryki mają ustawiony tryb adaptacyjny identyfikacji numeru (Identification Number Adaptation). Tryb ten umożliwia przetwornikowi komunikację z dowolnymi hostami sterującymi PROFIBUS PA przy wykorzystaniu podstawowego zbioru opisu urządzenia Profile GSD (9700) lub specjalnego Rosemount 2051 GSD (3333) zapisanych w hoście. Dzięki temu nie jest konieczna zmiana numeru identyfikacyjnego przetwornika podczas pierwszego uruchomienia. Przypisanie adresu Przetwornik Rosemount 2051 jest dostarczany fabrycznie z tymczasowym adresem 126. Adres ten musi być zmieniony na niepowtarzalny adres z zakresu od 0 do 125, co umożliwi komunikację z hostem. Adresy 0 2 są zazwyczaj zarezerwowane dla urządzeń master lub łączników, tak więc dla przetwornika zaleca się wybór adresu z zakresu od 3 do125. Adres można ustawić przy użyciu: LOI patrz tabela 1 i ilustracja 8 Urządzenia master klasy 2 patrz instrukcja obsługi urządzenia master Konfiguracja jednostek Jeśli w zamówieniu nie wyspecyfikowano inaczej, przetwornik ciśnienia Rosemount 2051 jest dostarczany z następującymi nastawami: Tryb pomiarów: Ciśnienie Jednostki: Cale H 2 O Skalowanie: Brak Wybór jednostek powinien być potwierdzony lub zmieniony przed instalacją. Możliwe jest skonfigurowanie jednostek do pomiarów ciśnienia, przepływu lub poziomu. Możliwe jest również skonfigurowanie typu pomiarów, jednostek, skalowania i przerwania pomiarów dla małego natężenia przepływu (jeśli jest): LOI patrz tabela 1 i ilustracja 8 Urządzenie master klasy 2 parametry konfiguracyjne patrz tabela 2 Narzędzia konfiguracyjne Lokalny interfejs operatora (LOI) Jeśli został zamówiony, LOI może zostać wykorzystany do przygotowania urządzenia do eksploatacji. W celu aktywacji LOI, należy nacisnąć przycisk konfiguracyjny znajdujący się pod górną tabliczką znamionową przetwornika. W tabeli 1 i na ilustracji 8 podano informacje o działaniu i schemacie menu. UWAGA Przyciski muszą być całkowicie wciśnięte skok około 10 mm. 11
12 Rosemount 2051 Skrócona instrukcja instalacji KROK 5 CIĄG DALSZY... Tabela 1. Działanie przycisków LOI Przycisk Funkcja Nawigacja Przewijanie Przejście do następnej pozycji menu Wprowadzanie znaków Zmiana wartości znaku (1) Zapis? Zmiana między Save (zapis) icancel(anuluj) Enter Wybór pozycji menu Wprowadzenie znaku i przejście dalej Zapis (1) (1) Znaki pulsują, gdy mogą być zmieniane. Ilustracja 8. Menu LOI ADDRESS 2. CALIBRATION 3. UNITS 4. DAMPING 5. DISPLAY 6. IDENTIFICATION ## 7. EXIT PRESSURE FLOW LEVEL TEMPERATURE ZERO LOWER SENSOR UPPER SENSOR RESET FACTORY Urządzenie master klasy 2 Zbiory Rosemount 2051 PROFIBUS DD i DTM są dostępne na stronie lub w firmie Emerson Process Management. W tabeli 2 przedstawiono kolejne kroki konfiguracji przetwornika do pomiarów ciśnienia. Instrukcje konfiguracji pomiarów przepływu lub poziomu znajdują się w instrukcji obsługi ( ). Tabela 2. Konfiguracja pomiarów ciśnienia przy użyciu urządzenia master klasy 2 Kroki Ustawić bloki w tryb Out of Service 12 Działania Ustawić blok przetwornika (Transducer Block) w tryb Out of Service Ustawić blok wejścia analogowego (Analog Input Block) w tryb Out of Service Wybrać typ pomiarów Ustawić wartość głównej zmiennej procesowej (Primary Value) na ciśnienie (Measurement Type) (Pressure) Wybrać jednostki (Units) Wybrać jednostki jednostki głównej i pomocniczej zmiennej procesowej muszą być zgodne Wprowadzić skalowanie Ustawić skalę wejścia (Scale In) w bloku przetwornika na wartość (Scaling) Ustawić skalę wyjścia (Scale Out) w bloku przetwornika na wartość Ustawić skalę głównej zmiennej procesowej (PV Scale) w bloku wejścia analogowego (Analog Input Block) na Ustawić skalę wyjścia (Out Scale) w bloku wejścia analogowego (Analog Input Block) na Ustawić linearyzację (Linearization) w bloku wejścia analogowego (Analog Input Block) na brak (none) Ustawić tryb działania Ustawić blok przetwornika (Transducer Block) w tryb Auto bloków na Auto Ustawić blok wejścia analogowego (Analog Input Block) w tryb Auto
13 Skrócona instrukcja instalacji Rosemount 2051 KROK 5 CIĄG DALSZY... Integracja hosta Host sterujący (klasa 1) Przetwornik Rosemount 2051 wykorzystuje stan złożony (condensed status) zgodnie z zaleceniami Profile 3.02 i normą NE 107. Informacje o przypisaniu bitów stanu złożonego można znaleźć w instrukcji obsługi. Właściwe zbiory GSD muszą być zapisane w hoście sterującym zbiór specjalny Rosemount 2051 (rmt3333.gsd) lub zbiór podstawowy Profile 3.02 (pa gsd). Zbiory te można znaleźć na stronie lub Host konfiguracyjny (klasa 2) W hoście konfiguracyjnym należy zainstalować właściwy zbiór DD lub DTM. Zbiory te można znaleźć na stronie KROK 6: KALIBRACJA CYFROWA PRZETWORNIKA Urządzenia są kalibrowane fabrycznie. Po zainstalowaniu zaleca się wykonanie kalibracji cyfrowej zera czujnika w celu wyeliminowania błędów spowodowanych pozycją montażu lub wpływem ciśnienia statycznego. Kalibrację cyfrową zera można wykonać przy użyciu: LOI patrz tabela 1 i ilustracja 8 Urządzenie master klasy 2 nastawy parametrów patrz Kalibracja cyfrowa zera przy użyciu urządzenia master klasy 2 Kalibracja cyfrowa zera przy użyciu urządzenia master klasy 2 1. Ustawić blok przetwornika w tryb Out of Service (OOS). 2. Podać ciśnienie odpowiadające zeru przetwornika i odczekać do jego stabilizacji. 3. Przejść do Device Menu (menu urządzenia) > Device Calibration (kalibracja urządzenia) i ustawić Lower Calibration Point (dolna wartość kalibracji) na Ustawić blok przetwornika w tryb AUTO. ATESTY URZĄDZENIA Lokalizacje zakładów produkcyjnych Emerson Process Management Rosemount Inc. Chanhassen, Minnesota, USA Emerson Process Management GmbH & Co. OHG Wessling, Niemcy Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited Singapur Beijing Rosemount Far East Instrument Col., Limited Pekin, Chiny Emerson Process Management Daman, Indie Informacje o dyrektywach europejskich Deklaracja zgodności WE znajduje się na stronie strona 18. Najnowszą wersję można znaleźć na stronie Certyfikaty do pracy w obszarach niezagrożonych wydawane przez producenta Standardowo przetworniki są badane i testowane w celu sprawdzenia zgodności z podstawowymi wymaganiami elektrycznymi, mechanicznymi i przeciwpożarowymi. Badania są przeprowadzane w laboratorium, akredytowanym przez Federal Occupational Safety and Health Administration (OSHA). 13
14 Rosemount 2051 Skrócona instrukcja instalacji Certyfikaty do pracy w obszarach zagrożonych wybuchem Certyfikaty północnoamerykańskie Atesty wydawane przez producenta E5 Przeciwwybuchowość w klasie I, strefa 1, grupy B, C i D. Niezapalność pyłów w klasie II, strefa 1, grupy E, F i G. Niezapalność pyłów w klasie III, strefa 1. T5 (T otoczenia = 85 C), fabrycznie uszczelniony, obudowa typ 4X IE/I5 Iskrobezpieczeństwo w klasie I, strefa 1, grupy A, B, C i D; w klasie II, strefa 1, grupy E, F i G; w klasie III, strefa 1, strefa 0 AEx ia IIC T4 przy podłączeniu zgodnym ze schematem Rosemount ; niezapalność w klasie I, strefa 2, grupy A, B, C i D. W przypadku FOUNDATION fieldbus i PROFIBUS PA, klasa temperaturowa: T4 (T otoczenia = 70 C) Klasa temperaturowa: T4 (T otoczenia = 60 C) Obudowa typu 4X Parametry wejściowe podano na schemacie Atesty kanadyjskie Canadian Standards Association (CSA) Wszystkie przetworniki zatwierdzone przez CSA do pracy w obszarze zagrożonym mają atesty zgodne z ANSI/ISA E6 Przeciwwybuchowość w klasie I, strefa 1, grupy B, C i D; niepalność pyłów w klasie II i III, strefa 1, grupy E, F i G; odpowiednie do zastosowań w klasie I, strefa 2, grupy A, B, C i D, lokalizacje w obszarze zagrożonym wybuchem (wewnątrz i na zewnątrz). Typ obudowy: 4X, uszczelnienie fabryczne. Uszczelnienie pojedyncze. C6 Atest przeciwwybuchowości i iskrobezpieczeństwa. Iskrobezpieczeństwo w klasie I, strefa 1, grupy A, B, C i D, jeśli urządzenie zainstalowano zgodnie z schematem Rosemount numer , kod temperatury T3C. Parametry wejściowe podano na schemacie Pojedyncze uszczelnienie. Przeciwwybuchowość w klasie I, strefa 1, grupy B, C i D; niepalność pyłów w klasie II i III, strefa 1, grupa E, F i G; odpowiednie do zastosowań w klasie I, strefa 2, grupa A, B, C i D, lokalizacje w obszarze zagrożonym wybuchem. Typ obudowy: 4X, uszczelnienie fabryczne. Certyfikaty europejskie I1 Iskrobezpieczeństwo ATEX Numer certyfikatu: BAS08ATEX0129X II 1 G Ex ia IIC T4 (T otoczenia = 60 do 70 C) Tabela 3. Parametry wejściowe U i = 30 V I i = 300 ma P i = 1,3 W C i = 0 µf Specjalne warunki bezpiecznego stosowania (X): W przypadku zainstalowania opcjonalnego bloku przyłączeniowego z zabezpieczeniem przeciwprzepięciowym, przetwornik nie przechodzi testu wytrzymałości izolacji dla 500 V wymaganego przez klauzulę normy EN Przy instalacji przetwornika należy to uwzględnić. Obudowa może być wykonana ze stopu aluminium i pokryta warstwą ochronną farby poliuretanowej; należy przedsięwziąć środki zabezpieczające przed uderzeniami i ścieraniem, jeśli obudowa znajduje się w strefie 0.
15 Skrócona instrukcja instalacji Rosemount 2051 IA Iskrobezpieczeństwo ATEX FISCO Numer certyfikatu: BAS08ATEX0129X Ex ia IIC T4 (T otoczenia = 60 do 60 C) IP Tabela 4. Parametry wejściowe U i = 17,5 V I i = 380 ma P i = 5,32 W C i = 5 µf L i = 10 µh II 1 G Specjalne warunki bezpiecznego stosowania (X): Urządzenie nie przechodzi testu izolacji dla 500 V wymaganego przez klauzulę normy EN Fakt ten należy uwzględnić podczas instalacji urządzenia. N1 Niepalność typu n ATEX Numer certyfikatu: BASEEFA08ATEX0130X II 3 G Ex na nl IIC T4 (T otoczenia = 40 do 70 C) U i = maks. 42,4 Vdc Specjalne warunki bezpiecznego stosowania (X): Urządzenie nie przechodzi testu izolacji dla 500 V wymaganego przez klauzulę normy EN Fakt ten należy uwzględnić podczas instalacji urządzenia. E1 Ognioszczelność ATEX Numer certyfikatu: KEMA08ATEX0090X II 1/2 G Ex d IIC T6 (T otoczenia = 50 do 65 C) Ex d IIC T5 (T otoczenia = 50 do 80 C) 1180 Specjalne warunki bezpiecznego stosowania (X): 1. Stosowane zaślepki, dławiki kablowe oraz przewody w wersji ex d powinny być odpowiednie dla temperatury 90 C. 2. Urządzenie zawiera cienkościenną membranę. Podczas instalacji, konserwacji i obsługi należy uwzględniać warunki środowiskowe, na jakie narażona będzie membrana. Należy ściśle przestrzegać instrukcji konserwacji dostarczanej przez producenta, co gwarantuje długą i bezawaryjną pracę. 3. Przetwornik 2051 nie spełnia wymagań normy IEC w klauzuli 5 dla złącz ognioodpornych. Informacje dotyczące wymiarów połączeń ognioszczelnych można uzyskać w firmie Emerson Process Management. ND Niezapalność pyłów ATEX Certyfikat numer Baseefa08ATEX0182X II 1 D Zapłon pyłów: II 1 D Ex td A20 T115 C ( 20 C T otoczenia 85 C) IP66 IP68 Vmax = 42,4 Vdc A = 22 ma 1180 Specjalne warunki bezpiecznego stosowania (X): Jeśli urządzenie wyposażone jest w dławik przeciwprzepięciowy 90 V, to nie przechodzi testu izolacji, co musi być uwzględnione podczas instalacji. 15
16 Rosemount 2051 Skrócona instrukcja instalacji Certyfikaty IECEx I7 Iskrobezpieczeństwo IECEx Certyfikat numer IECEx BAS X Ex ia IIC T4 (T otoczenia = 60 do 70 C) IP Tabela 5. Parametry wejściowe U i = 30 V I i = 300 ma P i = 1,3 W C i = 0 µf Specjalne warunki bezpiecznego stosowania (X): Urządzenie nie przechodzi testu izolacji dla 500 V wymaganego przez klauzulę normy IEC Fakt ten należy uwzględnić podczas instalacji urządzenia. IG E7 Iskrobezpieczeństwo IECEx FISCO Certyfikat numer IECExBAS X Ex ia IIC T4 (T otoczenia = 60 do 60 C) IP Tabela 6. Parametry wejściowe U i = 17,5 V I i = 380 ma P i = 5,32 W C i = 5 µf L i = 10 µh Specjalne warunki bezpiecznego stosowania (X): Urządzenie nie przechodzi testu izolacji dla 500 V wymaganego przez klauzulę normy IEC Fakt ten należy uwzględnić podczas instalacji urządzenia. Przeciwwybuchowość (ognioszczelność) IECEx Certyfikat numer IECEx KEM X Ex d IIC T6 (T otoczenia = 50 do 65 C) Ex ia IIC T5 (T otoczenia = 50 do 80 C) IP Vmaks = 42,4 V dc Specjalne warunki bezpiecznego stosowania (X): 1. Stosowane zaślepki, dławiki kablowe oraz przewody w wersji ex d powinny być odpowiednie dla temperatury 90 C. 2. Urządzenie zawiera cienkościenną membranę. Podczas instalacji, konserwacji i obsługi należy uwzględniać warunki środowiskowe, na jakie narażona będzie membrana. Należy ściśle przestrzegać instrukcji konserwacji dostarczanej przez producenta, co gwarantuje długą i bezawaryjną pracę. 3. Przetwornik 2051 nie spełnia wymagań normy IEC w klauzuli 5 dla złącz ognioodpornych. Informacje dotyczące wymiarów połączeń ognioszczelnych można uzyskać w firmie Emerson Process Management. 16
17 Skrócona instrukcja instalacji Rosemount 2051 N7 Atest niepalności typu n IECEx Certyfikat numer IECEx BAS X Ex na nl IIC T4 (T otoczenia = 40 do 70 C) U i = maks. 42,4 Vdc IP66 Specjalne warunki bezpiecznego stosowania (X): Urządzenie nie przechodzi testu izolacji dla 500 V wymaganego przez klauzulę normy IEC Fakt ten należy uwzględnić podczas instalacji urządzenia. Atest TIIS E4 Ognioszczelność TIIS Ex d IIC T6 Certyfikaty rosyjskie GOST IM EM Iskrobezpieczeństwo Ex ia IIC T4 Ognioszczelność Ex d IIC T5/T6 Certyfikaty Inmetro E2 Ognioszczelność Certyfikat numer CEPEL EX 1767/09X BR Ex d IIC T6/T5 IP66 I2 Iskrobezpieczeństwo Certyfikat numer CEPEL EX 1768/09X BR Ex ia IIC T4 IP66 IB Iskrobezpieczeństwo FISCO Certyfikat numer CEPEL EX 1768/09X BR Ex ia IIC T4 Atesty łączone Jeśli wyspecyfikowano opcjonalne atesty, dostarczana jest tabliczka z atestami wykonana ze stali nierdzewnej. Urządzenie oznaczone kilkoma atestami nie może być instalowane przy wykorzystaniu żadnych innych atestów. Konieczne jest trwałe oznaczenie atestu, zgodnie z którym urządzenia zostało zainstalowane. K5 Połączenie atestów E5 i I5 KB Połączenie atestów K5 i C6 KD Połączenie atestów K5, C6, I1 i E8 K6 Połączenie atestów C6, I1 i E8 K8 Połączenie atestów E8 i I1 K7 Połączenie atestów E7, I7 i N7 17
18 Rosemount 2051 Skrócona instrukcja instalacji Ilustracja 9. Deklaracja zgodności WE Rosemount 2051 EC Declaration of Conformity No: RMD 1071 Rev. A We, Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN declare under our sole responsibility that the product, manufactured by, Models 2051 Pressure Transmitter Rosemount Inc Technology Drive and 8200 Market Boulevard Eden Prairie, MN Chanhassen, MN USA USA to which this declaration relates, is in conformity with the provisions of the European Community Directives, including the latest amendments, as shown in the attached schedule. Assumption of conformity is based on the application of the harmonized standards and, when applicable or required, a European Community notified body certification, as shown in the attached schedule. (signature) Vice President of Global Quality (function name - printed) Timothy J Layer (name - printed) 15-Aug-2008 (date of issue) 18
19 Skrócona instrukcja instalacji Rosemount 2051 EMC Directive (2004/108/EC) EC Declaration of Conformity No: RMD 1071 Rev. A All Models 2051 Pressure Transmitters EN 61326:2006 PED Directive (97/23/EC) Models 2051CG2, 3, 4, 5; 2051CD2, 3, 4, 5 (also with P9 option); Pressure Transmitters QS Certificate of Assessment - EC No. PED-H-100 Module H Conformity Assessment All other model 2051 Pressure Transmitters Sound Engineering Practice Transmitter Attachments: Diaphragm Seal - Process Flange - Manifold Sound Engineering Practice ATEX Directive (94/9/EC) Model 2051 Pressure Transmitter Certificate: BAS08ATEX0129X Intrinsically Safe - Group II Category 1 G Ex ia IIC T4 (Ta =-60 C to +70 C) Ex ia IIC T4 (Ta =-60 C to +60 C) FISCO Harmonized Standards Used: EN :2006; EN :2007 Certificate: Baseefa08ATEX0130X Type n - Group II Category 3 G Ex na nl IIC T4(Ta =-40 C to +70 C) Harmonized Standards Used: EN :2006; EN :2005 Certificate: KEMA08ATEX0090X Flameproof - Group II Category 1/2 GD Ex d IIC T6 (-50 C Ta +65 C) Ex d IIC T5 (-50 C Ta +80 C) Harmonized Standards Used: EN :2006; EN :2007; EN :2007 Certificate: Baseefa08ATEX0182X Type Dust - Group II Category 1 D Ex td A20 T115ºC (-20 C Ta +85 C) Harmonized Standards Used: EN :2006; EN :2004 File ID: 2051_ CE Marking Page 2 of 3 K:\CE_Declarations\2051\2051_RMD1071A_ doc 19
20 Rosemount 2051 Skrócona instrukcja instalacji EC Declaration of Conformity No: RMD 1071 Rev. A PED Notified Body Det Norske Veritas (DNV) [Notified Body Number: 0575] Veritasveien 1, N-1322 Hovik, Norway ATEX Notified Bodies for EC Type Examination Certificate KEMA (KEMA) [Notified Body Number: 0344] Utrechtseweg 310, 6812 AR Arnhem P.O. Box 5185, 6802 ED Arnhem The Netherlands Postbank Baseefa. [Notified Body Number: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ United Kingdom ATEX Notified Body for Quality Assurance Baseefa. [Notified Body Number: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ United Kingdom File ID: 2051_ CE Marking Page 3 of 3 K:\CE_Declarations\2051\2051_RMD1071A_ doc 20
21 Skrócona instrukcja instalacji Rosemount 2051 Firma Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN Deklaracja zgodno ci WE Nr RMD 1071 wersja A deklaruje z pe n odpowiedzialno ci, e produkt, wyprodukowany przez Przetwornik ci nienia model 2051 Rosemount Inc Technology Drive i 8200 Market Boulevard Eden Prairie, MN Chanhassen, MN USA USA którego ta deklaracja dotyczy, spe nia wymagania Dyrektyw Unii Europejskiej, cznie z ostatnimi uzupe nieniami, zgodnie z za czonym wykazem. Deklaracja zgodno ci opiera si na zastosowaniu zharmonizowanych standardów i je li tego dotyczy lub jest wymagane, certyfikatów urz dów certyfikacyjnych Unii Europejskiej, zgodnie z za czonym wykazem. Wiceprezes ds. jako ci globalnej (stanowisko) Timothy J Layer (imi i nazwisko) 15 sierpnia 2008 r. (data wydania) 21
22 Rosemount 2051 Skrócona instrukcja instalacji Deklaracja zgodno ci WE Nr RMD 1071 wersja A Dyrektywa elektromagnetyczna EMC (2004/108/WE) Wszystkie modele 2051 przetworników ci nienia EN 61326:2006 Dyrektywa PED (97/23/WE) Modele 2051CG2, 3, 4, 5; 2051CD2, 3, 4, 5 (tak e z opcj P9); przetworniki ci nienia Pe ny certyfikat jako ci WE Nr PED-H-100 Certyfikat jako ci Modu H Wszystkie pozosta e przetworniki ci nienia model 2051 Sound Engineering Practice (Dobra praktyka in ynierska) Wyposa enie dodatkowe przetwornika: oddzielacze ko nierz procesowy zblocze Sound Engineering Practice (Dobra praktyka in ynierska) Dyrektywa ATEX (94/9/WE) Przetwornik ci nienia model 2051 Certyfikat: BAS08ATEX0129X Iskrobezpiecze stwo w grupie II, kategoria 1 G Ex ia IIC T4 (Ta = 60 C do +70 C) Ex ia IIC T4 (Ta = 60 C to +60 C) FISCO Zastosowane standardy zharmonizowane: EN :2006; EN :2007 Certyfikat: Baseefa08ATEX0130X Typ n grupa II, kategoria 3 G Ex na nl IIC T4 (Ta = 40 C do +70 C) Zastosowane standardy zharmonizowane: EN :2006; EN :2005 Certyfikat: KEMA08ATEX0090X Ognioodporno Grupa II kategoria 1/2 GD Ex d IIC T6 ( 50 C Ta +65 C) Ex d IIC T5 ( 50 C Ta +80 C) Zastosowane standardy zharmonizowane: EN :2006; EN :2007; EN :2007 Certyfikat: Baseefa08ATEX0182X Typ py owy grupa II, kategoria 1 D Ex td A20 T115ºC ( 20 C Ta +85 C) Zastosowane standardy zharmonizowane: EN :2006; EN :2004 File ID: 2051_ CE Marking Strona 2 z _RMD1071A_ _pol.doc 22
23 Skrócona instrukcja instalacji Rosemount 2051 Deklaracja zgodno ci WE Nr RMD 1071 wersja A Instytucja wydaj ca certyfikat PED Det Norske Veritas (DNV) [numer w wykazie instytucji wydaj cych certyfikaty: 0575] Veritasveien 1, N-1322 Hovik, Norwegia Afiliowane instytucje ATEX wystawiaj ce certyfikaty bada WE KEMA (KEMA) [numer w wykazie instytucji wydaj cych certyfikaty: 0344] Utrechtseweg 310, 6812 AR Arnhem P.O. Box 5185, 6802 ED Arnhem Holandia Postbank Baseefa. [numer w wykazie instytucji wydaj cych certyfikaty: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ United Kingdom Instytucja ATEX wydaj ca certyfikaty jako ci Baseefa. [numer w wykazie instytucji wydaj cych certyfikaty: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ United Kingdom File ID: 2051_ CE Marking Strona 3 z _RMD1071A_ _pol.doc 23
24 Rosemount 2051 Skrócona instrukcja instalacji 24
Skrócona instrukcja uruchomienia 00825-0114-4792, wersja BB Luty 2014. Kryza Rosemount 1495 Kołnierze obudowy kryzy Rosemount 1496
00825-0114-4792, wersja BB Kryza Rosemount 1495 Kołnierze obudowy kryzy Rosemount 1496 UWAGA Niniejsza instrukcja instalacji zawiera podstawowe informacje o kryzach kondycjonujących Rosemount 1495. Nie
Bardziej szczegółowoPrzetworniki ciśnienia Rosemount 2051 zprotokołem FOUNDATION Fieldbus
Kwiecień 2008 Rosemount 2051 Przetworniki ciśnienia Rosemount 2051 zprotokołem FOUNDATION Fieldbus Start Krok 1: Montaż przetwornika Krok 2: Oznaczenia Krok 3: Obrót obudowy Krok 4: Podłączenie kabli i
Bardziej szczegółowoPrzetwornik ciśnienia Rosemount 2051 i przepływomierze Rosemount z serii 2051CF DP
00825-0114-4102, wersja BA Przetwornik ciśnienia Rosemount 2051 i przepływomierze Rosemount z serii 2051CF DP z protokołem WirelessHART UWAGA Niniejsza instrukcja instalacji zawiera podstawowe informacje
Bardziej szczegółowoProduktwycofanyzprodukcji
Skrócona instrukcja instalacji Lipiec 2009 Rosemount 1151 Analogowy przetwornik ciśnienia Rosemount 1151 Produktwycofanyzprodukcji Start Krok 1: Montaż przetwornika Krok 2: Obrót obudowy Krok 3: Podłączanie
Bardziej szczegółowoSkrócona instrukcja uruchomienia 00825-0314-2654, wersja AB Czerwiec 2014. Zespoły czujników Rosemount tom 1
00825-0314-2654, wersja AB Zespoły czujników Rosemount tom 1 UWAGA Niniejsza instrukcja instalacji zawiera podstawowe informacje o czujnikach temperatury Rosemount 0068, 0078 i 0183. Nie zawiera szczegółowych
Bardziej szczegółowoZdalny wskaźnik Rosemount 752 z protokołem FOUNDATION fieldbus
Skrócona instrukcja instalacji Rosemount 752 Zdalny wskaźnik Rosemount 752 z protokołem FOUNDATION fieldbus Start Krok 1: Podłączenie okablowania Krok 2: Konfiguracja bloku przetwornika Atesty urządzenia
Bardziej szczegółowoProduktwycofanyzprodukcji
Skrócona instrukcja instalacji Rosemount 848L Przetwornik sygnałów dyskretnych Rosemount 848L z obsługą protokołu Foundation Fieldbus Produktwycofanyzprodukcji Start Krok 1: Montaż przetwornika Krok 2:
Bardziej szczegółowoZdalny wskaźnik Rosemount 752 z protokołem FOUNDATION fieldbus
Zdalny wskaźnik z protokołem FOUNDATION fieldbus Start Krok 1: Podłączenie okablowania Krok 2: Konfiguracja bloku przetwornika Atesty urządzenia Koniec 2010 Emerson. Wszelkie prawa zastrzeżone. Wszystkie
Bardziej szczegółowoSkrócona instrukcja uruchomienia , wersja BB Czerwiec Zespoły czujników Rosemount 0065/0185
00825-0214-2654, wersja BB Zespoły czujników Rosemount 0065/0185 UWAGA Niniejsza instrukcja instalacji zawiera podstawowe informacje o czujnikach temperatury Rosemount 0065 i 0185. Nie zawiera procedur
Bardziej szczegółowoPrzetworniki temperatury Rosemount 644H Profibus PA
Skrócona instrukcja instalacji Lipiec 2010 Rosemount 644 Przetworniki temperatury Rosemount 644H Profibus PA Start Krok 1: Montaż przetwornika Krok 2: Podłączenie przewodów iwłączenie zasilania Krok 3:
Bardziej szczegółowoPrzetwornik ciśnienia Rosemount 3051 z interfejsem Profibus-PA. Przetwornik przepływomierza Rosemount 3051CF z interfejsem Profibus-PA
Skrócona instrukcja instalacji Rosemount 3051 Przetwornik ciśnienia Rosemount 3051 z interfejsem Profibus-PA Przetwornik przepływomierza Rosemount 3051CF z interfejsem Profibus-PA Start Krok 1: Montaż
Bardziej szczegółowoSkrócona instrukcja uruchomienia , wersja AB Luty Zdalny wskaźnik Rosemount 751
00825-0114-4378, wersja AB Zdalny wskaźnik Rosemount 751 UWAGA Niniejsza instrukcja zawiera podstawowe informacje o instalacji zdalnego wskaźnika Rosemount 751. Nie zawiera szczegółowych procedur konfiguracji,
Bardziej szczegółowoWielofunkcyjny przetwornik Rosemount 4088A MultiVariable z protokołem Modbus
Skrócona instrukcja uruchomienia 00825-0114-4088, wersja AC Wielofunkcyjny przetwornik Rosemount 4088A MultiVariable z protokołem Modbus Skrócona instrukcja uruchomienia UWAGA Niniejsza instrukcja uruchomienia
Bardziej szczegółowoJednostka sterująca Rosemount serii 3490 4 20 ma + HART
00825-0214-4841, wersja AA Jednostka sterująca Rosemount serii 3490 4 20 ma + HART OSTRZEŻENIE Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek instalacyjnych może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała pracowników
Bardziej szczegółowoPrzetwornik ciśnienia Rosemount 2051 zprotokołem HART 4 20 ma i o małym poborze mocy 1 5 Vdc HART. Początek
Skrócona instrukcja instalacji Czerwiec 2010 Rosemount 2051 Przetwornik ciśnienia Rosemount 2051 zprotokołem HART 4 20 ma i o małym poborze mocy 1 5 Vdc HART Przetwornik przepływomierzy Rosemount 2051CF
Bardziej szczegółowoSkrócona instrukcja uruchomienia , wersja EA Czerwiec Panelowy przetwornik ciśnienia gazu i ropy Rosemount 4600
00825-0114-4022, wersja EA Panelowy przetwornik ciśnienia gazu i ropy Rosemount 4600 UWAGA UWAGA Niniejsza instrukcja instalacji zawiera podstawowe informacje o przetworniku Rosemount 4600. Nie zawiera
Bardziej szczegółowoAtesty do pracy w obszarach zagrożonych wybuchem
Instrukcja obsługi 00809-0114-4021, Rev BA Dodatek B Model 3144P Atesty do pracy w obszarach zagrożonych wybuchem Instalacja w obszarze zagrożonym wybuchem......... strona B 1 Schematy instalacyjne............................
Bardziej szczegółowoSkrócona instrukcja uruchomienia , wersja AE Marzec Zdalny wskaźnik Rosemount 751
00825-0114-4378, wersja AE Zdalny wskaźnik Rosemount 751 UWAGA Niniejsza instrukcja zawiera podstawowe informacje o instalacji zdalnego wskaźnika Rosemount 751. Nie zawiera szczegółowych procedur konfiguracji,
Bardziej szczegółowoJednostka sterująca Rosemount serii 3490 4 20 ma + HART
00825-0114-4841, wersja BA Jednostka sterująca Rosemount serii 3490 4 20 ma + HART Skrócona instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek instalacyjnych może spowodować śmierć
Bardziej szczegółowoFalowodowy przetwornik radarowy Rosemount
00825-0314-4530, wersja AB Falowodowy przetwornik radarowy Rosemount Instrukcja montażu sondy segmentowej OSTRZEŻENIE Niezastosowanie się do poniższych zaleceń dotyczących bezpiecznej instalacji iobsługi
Bardziej szczegółowoJednostka sterująca Mobrey serii MCU900 4 20 ma + HART
IP2030-PL/QS, wersja AA Jednostka sterująca Mobrey serii MCU900 4 20 ma + HART Skrócona instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek instalacyjnych może spowodować śmierć lub
Bardziej szczegółowoPrzetwornik ciśnienia Rosemount 1151 Smart
Skrócona instrukcja instalacji Marzec 2007 Model 1151 Przetwornik ciśnienia Rosemount 1151 Smart Start Krok 1: Montaż przetwornika Krok 2: Obrót obudowy Krok 3: Podłączenie okablowania i włączenie zasilania
Bardziej szczegółowoPrzetworniki ciśnienia Rosemount 2088, 2090P i 2090F
Skrócona instrukcja instalacji Kwiecień 2013 Rosemount 2088 i 2090 Przetworniki ciśnienia Rosemount 2088, 2090P i 2090F z protokołem 4-20 ma HART i o małym poborze mocy 1-5 Vdc HART Start Krok 1: Montaż
Bardziej szczegółowoPrzetwornik ciśnienia Rosemount 3051 i przepływomierze Rosemount z serii 3051CF DP
00825-0114-4100, wersja DB Przetwornik ciśnienia Rosemount 3051 i przepływomierze Rosemount z serii 3051CF DP z protokołem WirelessHART UWAGA Niniejsza instrukcja instalacji zawiera podstawowe informacje
Bardziej szczegółowoSkrócona instrukcja uruchomienia , wersja BA Grudzień Moduły zasilania SmartPower
00825-0114-4701, wersja BA Moduły zasilania SmartPower UWAGA Niniejsza instrukcja zawiera podstawowe informacje o modułach zasilania SmartPower. Nie zawiera ona szczegółowych instrukcji konfiguracji, diagnostyki,
Bardziej szczegółowoSkrócona instrukcja uruchomienia , wersja BA Luty Czujnik temperatury z obejmą zaciskową Rosemount 0085
Skrócona instrukcja uruchomienia 00825-0114-4952, wersja BA Czujnik temperatury z obejmą zaciskową Rosemount 0085 Skrócona instrukcja uruchomienia UWAGA Niniejsza instrukcja instalacji zawiera podstawowe
Bardziej szczegółowoPrzetworniki ciśnienia Rosemount 2088, 2090P i 2090F
Luty 2019 Rosemount 2088 i 2090 Przetworniki ciśnienia Rosemount 2088, 2090P i 2090F z protokołem 4-20 ma HART i o małym poborze mocy 1-5 Vdc HART Start Krok 1: Montaż przetwornika Krok 2: Ustawienie zworek
Bardziej szczegółowoZwężka zintegrowana Rosemount 1195
Skrócona instrukcja instalacji Listopad 2011 Rosemount 1195 Zwężka zintegrowana Rosemount 1195 Start Krok 1: Lokalizacja zwężki Krok 2: Orientacja zwężki Krok 3: Instalacja zwężki Krok 4: Przygotowanie
Bardziej szczegółowoPrzetworniki Micro Motion Model 2400S
Dokument dot. wymogów CE P/N 20004667, Rev. C Listopad 2006 Przetworniki Micro Motion Model 2400S Dokument dot. wymogów CE Opis dokumentu Opis dokumentu W niniejszym dokumencie nie został zawarty kompletny
Bardziej szczegółowoZintegrowane zblocza zaworowe 305 i 306
Zintegrowane zblocza zaworowe 305 i 306 ZBLOCZA ZAWOROWE ROSEMOUNT 305 I 306 CHARAKTERYZUJĄ. SIĘ: Wyjątkowa konstrukcja Coplanar przetworników z rodziny 3051 i 3095 umożliwia bezkołnierzową integrację
Bardziej szczegółowoFalowodowy radarowy przetwornik bezprzewodowy poziomu i granicy faz Rosemount 3308, 3308A
00825-0314-4308, wersja AD Falowodowy radarowy przetwornik bezprzewodowy poziomu i granicy faz Rosemount 3308, 3308A Skrócona instrukcja uruchomienia OSTRZEŻENIE Wybuch może spowodować śmierć lub poważne
Bardziej szczegółowoRosemount 753R Zdalny wskaźnik z dostępem przez WWW
Skrócona instrukcja instalacji Wskaźnik Rosemount 753R Rosemount 753R Zdalny wskaźnik z dostępem przez WWW Początek Informacje ogólne Wskaźnik Rosemount 753R ze zintegrowanym przetwornikiem ciśnienia 3051S
Bardziej szczegółowoPrzetwornik ciśnienia Rosemount 2051 i przepływomierze Rosemount z serii 2051CF
00825-0114-4107, wersja CA Przetwornik ciśnienia Rosemount 2051 i przepływomierze Rosemount z serii 2051CF z protokołem 4 20 ma HART i o małym poborze mocy 1 5 Vdc HART (HART wersje 5 i 7) Uwagi UWAGA
Bardziej szczegółowoBezprzewodowy przetwornik temperatury Rosemount 248
Skrócona instrukcja instalacji Rosemount 248 bezprzewodowy Bezprzewodowy przetwornik temperatury Rosemount 248 Start Komunikacja bezprzewodowa Krok 1: Instalacja mechaniczna Krok 2: Weryfikacja działania
Bardziej szczegółowoPrzetwornik ciśnienia Rosemount 2051 i przepływomierz Rosemount z serii 2051CF
Skrócona instrukcja obsługi 00825-0414-4101, wersja AC Przetwornik ciśnienia Rosemount 2051 i przepływomierz Rosemount z serii 2051CF z protokołem PA PROFIBUS Skrócona instrukcja UWAGA Niniejsza instrukcja
Bardziej szczegółowoWielofunkcyjny przetwornik Rosemount 4088B MultiVariable z protokołami BSAP/MVS
Wielofunkcyjny przetwornik Rosemount 4088B MultiVariable z protokołami BSAP/MVS Skrócona instrukcja uruchomienia 00825-0214-4088, wersja BA Skrócona instrukcja uruchomienia UWAGA Skrócona instrukcja instalacji
Bardziej szczegółowoSymulator czujnika magnetycznego Rosemount 8714D (kalibrator) Skrócona instrukcja uruchomienia 00825-0114-4764, wersja DA Marzec 2014
Symulator czujnika magnetycznego Rosemount 8714D (kalibrator) Skrócona instrukcja uruchomienia 00825-0114-4764, wersja DA Skrócona instrukcja uruchomienia UWAGA Skrócona instrukcja instalacji zawiera podstawowe
Bardziej szczegółowoFalowodowy radarowy przetwornik bezprzewodowy poziomu i granicy faz Rosemount 3308, 3308A
Skrócona instrukcja uruchomienia 00825-0114-4308, wersja AC Maj 2013 Falowodowy radarowy przetwornik bezprzewodowy poziomu i granicy faz Rosemount 3308, 3308A Skrócona instrukcja uruchomienia, kod opcji
Bardziej szczegółowoSkrócona instrukcja uruchomienia 00825-0114-4021, wersja JA Styczeń 2014. Przetwornik temperatury Rosemount 3144P z protokołem HART
Skrócona instrukcja uruchomienia 00825-0114-4021, wersja JA Przetwornik temperatury Rosemount 3144P z protokołem HART Skrócona instrukcja UWAGA Skrócona instrukcja instalacji zawiera podstawowe informacje
Bardziej szczegółowoOśmiowejściowy przetwornik temperatury Rosemount 848T
Ośmiowejściowy przetwornik temperatury zfoundation Fieldbus Wersja urządzenia 5 Początek Krok 1: Montaż przetwornika Krok 2: Okablowanie i włączenie zasilania Krok 3: Sprawdzenie oznaczenia Krok 4: Sprawdzenie
Bardziej szczegółowoKryza kondycjonująca Rosemount Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja DC Lipiec 2014
Kryza kondycjonująca Rosemount 1595 00825-0114-4828, wersja DC UWAGA Niniejsza instrukcja instalacji zawiera podstawowe informacje o kryzach kondycjonujących Rosemount 1595. Nie zawiera ona informacji
Bardziej szczegółowoPrzetworniki ciśnienia Rosemount z serii 3051S zprotokołem HART. Przetworniki przepływomierzy Rosemount z serii 3051SF z protokołem HART
Skrócona instrukcja instalacji Rosemount z serii 3051S Przetworniki ciśnienia Rosemount z serii 3051S zprotokołem HART Przetworniki przepływomierzy Rosemount z serii 3051SF z protokołem HART Start Krok
Bardziej szczegółowoProgramowalny przetwornik temperatury Model Rosemount 144
Gotowe do instalacji rozwiązanie w aplikacjach do monitorowania temperatury stanowiące kompletny punkt pomiarowy (CPS) Większa dokładność pomiarów i niezawodność w stosunku do czujników podłączanych zdalnie
Bardziej szczegółowoPrzetwornik ciśnienia Rosemount 3051 iprzepływomierz Rosemount z serii 3051CF z protokołem PA PROFIBUS
Skrócona instrukcja obsługi 00825-0114-4797, wersja EC Przetwornik ciśnienia Rosemount 3051 iprzepływomierz Rosemount z serii 3051CF z protokołem PA PROFIBUS Skrócona instrukcja UWAGA Niniejsza instrukcja
Bardziej szczegółowoBezprzewodowy przetwornik temperatury Rosemount 648. Start
Skrócona instrukcja instalacji Bezprzewodowy przetwornik temperatury Rosemount 648 Start Komunikacja bezprzewodowa Krok 1: Instalacja mechaniczna Krok 2: Weryfikacja działania Dane techniczne Atesty urządzenia
Bardziej szczegółowoPrzetwornik ciśnienia Rosemount 2051 i przepływomierze Rosemount z serii 2051CF z protokołem FOUNDATION fieldbus
Skrócona instrukcja uruchomienia 00825-0614-4101, wersja AA Przetwornik ciśnienia Rosemount 2051 i przepływomierze Rosemount z serii 2051CF z protokołem FOUNDATION fieldbus Przed instalacją przetwornika
Bardziej szczegółowoPrzetworniki ciśnienia Rosemount seria 3051S zprotokołem bezprzewodowym HART
Przetworniki ciśnienia Rosemount seria 3051S zprotokołem bezprzewodowym HART Przetworniki przepływomierzy Rosemount seria 3051SF z protokołem bezprzewodowym HART Nowy dokument nt. technologii WirelessHART
Bardziej szczegółowoBezprzewodowy przekaźnik sygnałów THUM
Skrócona instrukcja instalacji Bezprzewodowy przekaźnik Bezprzewodowy przekaźnik Start Komunikacja bezprzewodowa Konfiguracja warsztatowa Krok 1: Instalacja mechaniczna Krok 2: Weryfikacja działania Dane
Bardziej szczegółowoPrzetworniki temperatury Rosemount 644H z protokołem FOUNDATION Fieldbus
Przetworniki temperatury H z protokołem FOUNDATION Fieldbus Start Krok 1: Montaż przetwornika Krok 2: Podłączenie i włączenie zasilania Krok 3: Sprawdzenie tabliczki Krok 4: Sprawdzenie konfiguracji przetwornika
Bardziej szczegółowoPrzetwornik ciśnienia Rosemount z serii 3051S i przepływomierz Rosemount z serii 3051SF z protokołem FOUNDATION fieldbus
Skrócona instrukcja uruchomienia 00825-0114-4805, wersja EA Przetwornik ciśnienia Rosemount z serii 3051S i przepływomierz Rosemount z serii 3051SF z protokołem FOUNDATION fieldbus Skrócona instrukcja
Bardziej szczegółowoDM700I, DM700XI 10 lat gwarancji
Sygnał wejściowy 4...20mA, 2-przew., pętla prądowa Czytelny 4-cyfrowy wyświetlacz LED, czerwony Predefiniowana linearyzacja lub użytkownika do 20 pkt. Wysoka dokładność i stabilność długoterminowa Inteligentna
Bardziej szczegółowoCzujniki Micro Motion z serii T
Skrócona instrukcja instalacji P/N 4000511, Rev. G May 2003 Czujniki Micro Motion z serii T Instrukcja instalacji Wsparcie techniczne on line w systemie EXPERT 2 www.expert2.com Wsparcie techniczne można
Bardziej szczegółowoPrzetwornik Rosemount 3051S ERS z elektronicznymi oddzielaczami membranowymi z protokołem HART
Skrócona instrukcja uruchomienia 00825-0114-4804, wersja BA Przetwornik Rosemount 3051S ERS z elektronicznymi oddzielaczami membranowymi z protokołem HART Skrócona instrukcja uruchomienia UWAGA Niniejsza
Bardziej szczegółowoPrzepływomierz Rosemount 8800D Vortex
Skrócona instrukcja instalacji Rosemount 8800D Przepływomierz Rosemount 8800D Vortex Start Krok 1: Montaż przepływomierza Krok 2: Obrót obudowy Krok 3: Ustawienie przełączników i zwór Krok 4: Okablowanie
Bardziej szczegółowoBezprzewodowy przetwornik wejść dyskretnych Rosemount 702
Styczeń 2008 Bezprzewodowy przetwornik wejść dyskretnych Start Krok 1: Instalacja mechaniczna Krok 2: Weryfikacja działania Krok 3: Dane techniczne Koniec www.rosemount.com Styczeń 2008 2008 Rosemount
Bardziej szczegółowoPrzetworniki temperatury Rosemount 644H z protokołem FOUNDATION Fieldbus
Skrócona instrukcja instalacji Lipiec 2010 Rosemount 644 Przetworniki temperatury Rosemount 644H z protokołem FOUNDATION Fieldbus Start Krok 1: Montaż przetwornika Krok 2: Podłączenie i włączenie zasilania
Bardziej szczegółowoOgólne instrukcje obsługi i instalacji systemów oddzielaczy Rosemount 1199
Skrócona instrukcja instalacji Sierpień 2011 Rosemount 1199 Ogólne instrukcje obsługi i instalacji systemów oddzielaczy Rosemount 1199 Start Wstęp Przedmowa Ogólne zasady obsługi Instalacja mechaniczna
Bardziej szczegółowoPrzetwornik Rosemount 3051S MultiVariable. Przepływomierz Rosemount 3051SF MultiVariable
00825-0114-4803, wersja CA Przetwornik Rosemount 3051S MultiVariable Przepływomierz Rosemount 3051SF MultiVariable UWAGA Skrócona instrukcja instalacji zawiera tylko podstawowe informacje o przetwornikach
Bardziej szczegółowoCzujniki Micro Motion z serii H
Skrócona instrukcja instalacji P/N 20001401, Rev. B Styczeń 2004 Czujniki Micro Motion z serii H Instrukcja instalacji Wsparcie techniczne on line narzędzie EXPERT 2 na stronie www.expert2.com Wsparcie
Bardziej szczegółowoCzujniki Micro Motion z serii R
Skrócona instrukcja instalacji P/N 3101782, Rev. F Maj 2003 Czujniki Micro Motion z serii R Instrukcja instalacji Wsparcie techniczne on line w systemie EXPERT 2 www.expert2.com Wsparcie techniczne można
Bardziej szczegółowoPrzetwornik ciśnienia Rosemount z serii 3051S i przepływomierz Rosemount z serii 3051SF
Skrócona instrukcja obsługi 00825-0114-4801, wersja MA Przetwornik ciśnienia Rosemount z serii 3051S i przepływomierz Rosemount z serii 3051SF z protokołem HART Skrócona instrukcja obsługi UWAGA Skrócona
Bardziej szczegółowoPrzetwornik ciśnienia Rosemount 3051
00825-0114-4001, wersja JA Przetwornik ciśnienia Rosemount 3051 z protokołem 4 20 ma HART i protokołem niskiej mocy 1 5 V prądu stałego Przetwornik przepływomierzy Rosemount 3051 z serii CF z protokołem
Bardziej szczegółowoFalowodowy miernik poziomu z komorami Rosemount 9901
Skrócona instrukcja uruchomienia 00825-0114-4601, wersja AA Falowodowy miernik poziomu z komorami Rosemount 9901 Instrukcje montażu dla opcji XC Skrócona instrukcja uruchomienia Komunikaty dotyczące bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoCzujnik Rosemount 214C. Skrócona instrukcja obsługi , wer. AE Kwiecień 2017 r.
Czujnik Rosemount 214C 00825-0414-2654, wer. AE UWAGA Niniejsza instrukcja zawiera podstawowe informacje o czujnikach Rosemount 214C. Jeśli czujnik został zamówiony w wersji zintegrowanej z osłoną lub
Bardziej szczegółowoInstrukcja instalacji czujników
Skrócona instrukcja instalacji Polish P/N 20001157A Marzec 2003 Instrukcja instalacji czujników Micro Motion Modele D, DT i DL Wsparcie techniczne on line w systemie EXPERT 2 www.expert2.com Wsparcie techniczne
Bardziej szczegółowoProduktwycofanyzprodukcji
Skrócona instrukcja instalacji Lipiec 2009 Rosemount 1151 Przetwornik ciśnienia Rosemount 1151 zprotokołem 4 20 ma HART Produktwycofanyzprodukcji Start Krok 1: Montaż przetwornika Krok 2: Obrót obudowy
Bardziej szczegółowoSkrócona instrukcja obsługi , Wer. DB Maj Zespół czujników Rosemount 0065/0185
00825-0214-2654, Wer. DB Zespół czujników Rosemount 0065/0185 UWAGA Niniejsza instrukcja zawiera podstawowe informacje o czujnikach temperatury Rosemount 0065 i 0185. Nie zawiera procedur konfiguracji,
Bardziej szczegółowoPrzetwornik ciśnienia Rosemount z serii 3051S i przepływomierz Rosemount z serii 3051SF
Skrócona instrukcja uruchomienia 00825-0214-4802, wersja GA Przetwornik ciśnienia Rosemount z serii 3051S i przepływomierz Rosemount z serii 3051SF z protokołem WirelessHART Skrócona instrukcja uruchomienia
Bardziej szczegółowoPrzetwornik temperatury Rosemount 148. Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja EA Luty 2014
Przetwornik temperatury Rosemount 148 Skrócona instrukcja uruchomienia 00825-0114-4148, wersja EA Skrócona instrukcja UWAGA Niniejsza instrukcja obsługi zawiera tylko podstawowe informacje o przetwornikach
Bardziej szczegółowoPrzetworniki ciśnienia Rosemount 2088, 2090F i 2090P
Skrócona instrukcja obsługi 00825-0114-4108, wersja BA Przetworniki ciśnienia Rosemount 2088, 2090F i 2090P z protokołem 4 20 ma HART i o małym poborze mocy 1 5 V DC HART (wersje 5 i 7) Skrócona instrukcja
Bardziej szczegółowoPrzetwornik temperatury Rosemount 248. Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja EB Luty 2014
Przetwornik temperatury Rosemount 248 00825-0114-4825, wersja EB UWAGA Niniejsza instrukcja instalacji zawiera tylko podstawowe informacje o bezprzewodowym przetworniku Rosemount 248. Nie zawiera szczegółowych
Bardziej szczegółowoSPD do linii sygnałowych w wykonaniu Ex
W ofercie firmy DEHN znajdują się ograniczniki przepięć przeznaczone do stosowania w obwodach iskrobezpiecznych. W przypadku aparatury modułowej (instalowanej na szynie TH 5 mm wg EN 6075) ograniczniki
Bardziej szczegółowoBezprzewodowy przetwornik wejść dyskretnych Rosemount 702
Sierpień 2009 Rosemount 702 Bezprzewodowy przetwornik wejść dyskretnych Rosemount 702 Start Krok 1: Instalacja mechaniczna Krok 2: Weryfikacja działania Krok 3: Dane techniczne Atesty produktu Deklaracja
Bardziej szczegółowoRadarowy przetwornik z falą prowadzoną służący do pomiaru poziomu i granicy podziału
QIG_3300_RevCA pol.fm Page 1 Thursday, August 30, 2007 4:27 PM Maj 2007 Seria Rosemount 3300 Radarowy przetwornik z falą prowadzoną służący do pomiaru poziomu i granicy podziału Start Krok 1: Montaż przetwornika
Bardziej szczegółowoSkrócona instrukcja obsługi , Wer. FA Kwiecień Zespół czujników Rosemount 0065/0185
00825-0214-2654, Wer. FA Zespół czujników Rosemount 0065/0185 Skrócona instrukcja UWAGA Niniejsza instrukcja zawiera podstawowe informacje o czujnikach temperatury Rosemount 0065 i 0185. Nie zawiera procedur
Bardziej szczegółowoPrzetwornik ciśnienia Rosemount 3051 iprzepływomierze Rosemount z serii 3051CF
00825-0214-4774, wersja BA Przetwornik ciśnienia Rosemount 3051 iprzepływomierze Rosemount z serii 3051CF z protokołem FOUNDATION fieldbus Uwaga Przed instalacją przetwornika należy sprawdzić, czy systemy
Bardziej szczegółowoPrzetwornik sygnału ESK II / ESK3-PA PTB 00 ATEX 2063
KROHNE 12/2000 7.02118.21.00 KROHNE Endra Sp. z o.o. ul. Stary Rynek Oliwski 8A, 80-324 Gdańsk GR Uzupełnienie Instrukcji montażu i eksploatacji przepływomierza rotametrycznego H250/M9 Przetwornik sygnału
Bardziej szczegółowoPrzetwornik ciśnienia Rosemount 3051 iprzepływomierze Rosemount 3051CF
Skrócona instrukcja obsługi 00825-0214-4774, wersja BD Przetwornik ciśnienia Rosemount 3051 iprzepływomierze Rosemount 3051CF z protokołem FOUNDATION Fieldbus Przed instalacją przetwornika należy sprawdzić,
Bardziej szczegółowoPrzetworniki temperatury Rosemount Modele 644H i 644R
Skrócona instrukcja instalacji Maj 2003 Rosemount Model 644 Przetworniki temperatury Rosemount Modele 644H i 644R Start Krok 1: Konfiguracja (warsztatowa) Krok 2: Ustawienie przełącznika wyboru trybu alarmowego
Bardziej szczegółowoPrzetwornik ciśnienia Rosemount 2051
Instrukcja obsługi Przetwornik ciśnienia Rosemount 2051 z wyjściem 4 20 ma HART lub 1 5 Vdc o małym poborze mocy www.rosemount.com Instrukcja obsługi Rosemount 2051 Przetwornik ciśnienia Rosemount 2051
Bardziej szczegółowoSkrócona instrukcja obsługi , Wersja GA Marzec Panelowy przetwornik ciśnienia gazu i ropy Rosemount 4600
Skrócona instrukcja obsługi 00825-0114-4022, Wersja GA Panelowy przetwornik ciśnienia gazu i ropy Rosemount 4600 Skrócona instrukcja obsługi UWAGA UWAGA Niniejsza instrukcja instalacji zawiera podstawowe
Bardziej szczegółowoSkrócona instrukcja obsługi , wersja DA Marzec Zespoły czujników Rosemount tom 1
Skrócona instrukcja obsługi 00825-0314-2654, wersja DA Zespoły czujników Rosemount tom 1 Skrócona instrukcja obsługi UWAGA Niniejsza instrukcja zawiera podstawowe informacje o czujnikach temperatury Rosemount
Bardziej szczegółowoSkrócona instrukcja uruchomienia , wersja FF Grudzień Zwężka kompaktowa Rosemount 405
Skrócona instrukcja uruchomienia 00825-0114-4810, wersja FF Zwężka kompaktowa Rosemount 405 Skrócona instrukcja uruchomienia UWAGA Niniejsza instrukcja zawiera podstawowe wskazówki do instalacji zwężki
Bardziej szczegółowoCzujniki przepływu masowego i gęstości Micro Motion ELITE
Karta katalogowa PS 00375, wersja E Wrzesień 2005 Czujniki przepływu masowego i gęstości Micro Motion ELITE z technologią MVD Najwyższa dokładność pomiarów natężenia przepływu masowego (do ±0,05%) i gęstości
Bardziej szczegółowoPrzetworniki ciśnienia bezwzględnego i ciśnienia względnego Rosemount 2090P
Przetworniki ciśnienia bezwzględnego i ciśnienia względnego TRADYCYJNA JAKOŚĆ W PRZEMYŚLE PAPIERNICZYM Przyłącze 1 cal do montażu płaskiego kompatybilne z przyłączem procesowym PMC lub przyłącze gwintowe
Bardziej szczegółowoPrzetwornik ciśnienia Rosemount 3051P z protokołem 4 20 ma HART (wersja 5 i 7)
00825-0214-4007, wer. AC Przetwornik ciśnienia Rosemount 3051P z protokołem 4 20 ma HART (wersja 5 i 7) UWAGA Niniejsza instrukcja instalacji zawiera podstawowe informacje o przetwornikach Rosemount 3051P.
Bardziej szczegółowoPrzetwornik ciśnienia Rosemount z serii 3051S z zaawansowaną diagnostyką HART
Skrócona instrukcja instalacji Rosemount 3051S Przetwornik ciśnienia Rosemount z serii 3051S z zaawansowaną diagnostyką HART Przetwornik przepływomierza Rosemount z serii 3051SF z zaawansowaną diagnostyką
Bardziej szczegółowoCapanivo Seria CN 4000
Capanivo Seria CN 4000 Instrukcja obsługi 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de Ta instrukcja obsługi
Bardziej szczegółowoFirma. Emerson Process Management Fisher Controls International LLC 205 South Center Street Marshalltown, Iowa USA
Firma Emerson Process Management Fisher Controls International LLC 205 South Center Street Marshalltown, Iowa 50158 USA i z i zgodnie z Danny Nelson Wiceprezes 14 marca 2016 Data Adres kontaktowy na terenie
Bardziej szczegółowoPrzepływomierz Vortex Rosemount 8600D. Skrócona instrukcja uruchomienia 00825-0114-4860, wersja BA Grudzień 2013
Przepływomierz Vortex Rosemount 8600D 00825-0114-4860, wersja BA UWAGA Skrócona instrukcja instalacji zawiera podstawowe procedury obsługi przepływomierzy Rosemount 8600D Vortex. Nie zawiera ona szczegółowych
Bardziej szczegółowoFalowodowy radarowy przetwornik bezprzewodowy poziomu i granicy faz Rosemount 3308, 3308A
00825-0214-4308, wersja AD Falowodowy radarowy przetwornik bezprzewodowy poziomu i granicy faz Rosemount 3308, 3308A OSTRZEŻENIE Wybuch grozi śmiercią lub poważnymi obrażeniami ciała. Należy sprawdzić,
Bardziej szczegółowoWidełkowy detektor poziomu Rosemount 2140
00825-0114-4140, wersja AB Widełkowy detektor poziomu Rosemount 2140 Skrócona instrukcja montażu 1.0 Informacje na temat instrukcji Skrócona instrukcja montażu zawiera podstawowe informacje dotyczące widełkowych
Bardziej szczegółowoBezprzewodowy przetwornik temperatury Rosemount 848T. Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja DA Grudzień 2014
Bezprzewodowy przetwornik temperatury Rosemount 848T Skrócona instrukcja uruchomienia 00825-0114-4848, wersja DA Skrócona instrukcja uruchomienia 2 UWAGA Skrócona instrukcja instalacji zawiera podstawowe
Bardziej szczegółowoSkrócona instrukcja uruchomienia , wersja CA Styczeń Przetworniki temperatury Rosemount 3144P z protokołem FOUNDTAION fieldbus
00825-0114-4834, wersja CA Przetworniki temperatury Rosemount 3144P z protokołem FOUNDTAION fieldbus UWAGA UWAGA Skrócona instrukcja instalacji zawiera podstawowe informacje o przetworniku Rosemount 3144P.
Bardziej szczegółowoFA300Ex. Przetworniki punktu rosy. Karta katalogowa FA300Ex
FA300Ex Przetworniki punktu rosy Idealne rozwiązanie do pomiaru punktu rosy w aplikacjach ciśnieniowych i atmosferycznych m.in. do kontroli osuszaczy membranowych, adsorpcyjnych, dla 1 strefy zagrożenia
Bardziej szczegółowoWielofunkcyjny przetwornik temperatury Rosemount 3244MVF
Skrócona instrukcja instalacji Rosemount Model 3244MV Wielofunkcyjny przetwornik temperatury Rosemount 3244MVF Start Krok 1: Montaż przetwornika Krok 2: Okablowanie i włączenie zasilania Krok 3: Sprawdzenie
Bardziej szczegółowoInstrukcje i schematy instalacyjne ATEX do obszarów zagrożonych wybuchem Do instalacji zgodnymi z certyfikatami
Instrukcje instalacji P/N 3007015PL, Rev. I Listopad 2003 Instrukcje i schematy instalacyjne ATEX do obszarów zagrożonych wybuchem Do instalacji zgodnymi z certyfikatami ATEX Instrukcje i schematy instalacyjne
Bardziej szczegółowoVibranivo Mononivo. Seria VN 4000 MN Seria. Instrukcja obsługi
Vibranivo Mononivo Seria Seria VN 4000 MN 4000 Instrukcja obsługi 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de
Bardziej szczegółowo