POMPA DO ŻYWIENIA DOJELITOWEGO FLOCARE

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "POMPA DO ŻYWIENIA DOJELITOWEGO FLOCARE"

Transkrypt

1 POMPA DO ŻYWIENIA DOJELITOWEGO FLOCARE 800 PL NUTRICIA Polska Sp. z o.o. ul. Bobrowiecka Warszawa Wytwórca: Nutricia Medical Devices B.V. Schiphol Boulevard BH Schiphol Airport Holandia 800 INSTRUKCJA UŻYWANIA ENTERAL FEEDING PUMP RATE ML/HR DOSE COMPLETE OCCLUSION NO FLOW LOW BATTERY MALFUNCTION AC POWER RUN HOLD VOL FED INC DOSE DEC Tylko do stosowania drogą przewodu pokarmowego W celu prawidłowego podłączenia zestawu Flocare w wersji przy użyciu pompy Flocare 800 do opakowania z dietą należy zapoznać się z instrukcją używania zestawu Flocare w wersji przy użyciu pompy Flocare 800. Zgodność z Dyrektywą 93/42/EEC.

2 Flocare Uchwyt pompy 2. Prowadnica komory kroplowej 3. Prowadnica rurki zestawu do pompy 4. Instrukcja obsługi 5. Klawiatura 6. Rotor 7. Pokrętło zacisku do umocowania pompy na stojaku 8. Regulacja głośności alarmu 9. Zacisk do umocowania pompy na stojaku 10. Przewód sieciowy 11. Uchwyt przewodu sieciowego RATE ML/HR ENTERAL FEEDING PUMP RUN 800 HOLD DOSE COMPLETE OCCLUSION NO FLOW LOW BATTERY MALFUNCTION VOL FED I NC DOSE DEC 6 AC POWER

3 Spis treści Strona Schemat pompy Flocare Podstawowe informacje o pompie 5 Przyciski i wskaźniki kontrolne 6 Instrukcja obsługi 8 Dodatkowe funkcje pompy 11 Funkcje alarmowe i zabezpieczenia 12 Tabela rozwiązań problemów 14 Specyfikacja techniczna 16 Konserwacja 17 Czyszczenie 17 Przechowywanie 17 Serwis 18 Informacje do zamówienia 19 PODSTAWOWE INFORMACJE O POMPIE Pompa Flocare 800 jest pompą obrotowo-perystaltyczną, przeznaczoną do kontrolowanej podaży diet dojelitowych do przewodu pokarmowego. Pompa Flocare 800 nie powinna być używana w miejscach, w których występuje ryzyko wybuchu np. w obecności łatwopalnych anestetyków. Pompa Flocare 800 spełnia wymagania normy EN /C1. Pompa Flocare 800 przeznaczona jest do zestawów Flocare w wersji przy użyciu pompy Flocare 800. Uwaga: zestawy do podaży diet oraz opakowania diet przeznaczone są tylko do jednokrotnego użycia. Należy zapoznać się z załączonymi informacjami. Zgodność z Dyrektywą 93/42/EEC. GŁÓWNE CECHY UŻYTKOWE Wyraźny wyświetlacz LED świecący po włączeniu pompy. Łatwa do ustawienia szybkość przepływu diety w zakresie od 1 do 300 ml/godz., ustawiana co 1 ml. Możliwość zasilania z sieci lub z akumulatora: 3-godzinna praca pompy przy zasilaniu akumulatorowym umożliwiająca mobilność pacjenta w przypadku przerwania zasilania sieciowego pompa automatycznie przechodzi na zasilanie akumulatorowe ciągłe ładowanie akumulatora podczas zasilania pompy zewnętrznym napięciem sieci 220 V. Akustyczna i wizualna sygnalizacja stanów alarmowych (patrz strona 12). Możliwość odczytu objętości dostarczanej diety oraz sygnalizacja zakończenia podaży zaprogramowanej objętości diety (Dose Complete). Wbudowany uchwyt do stosowania w warunkach ambulatoryjnych i zacisk do umocowania pompy na stojaku do użytku stacjonarnego. Bezpieczne i prawidłowe funkcjonowanie zapewniają: klawiatura, wyświetlacz LED, silnik, test obwodu detektora kropli. Automatyczna diagnostyka wewnętrzna: test poprawności działania 11 różnych funkcji. Pompa przeznaczona jest do stosowania z wyrobami firmy Nutricia: Flocare Zestaw w wersji przy użyciu pompy Flocare 800, do butelek; kod produktu: Flocare Zestaw w wersji przy użyciu pompy Flocare 800, do worków; kod produktu: Flocare worek 1,3 l napełniany od góry, z zestawem do pompy Flocare 800; kod produktu:

4 PRZYCISKI I WSKAŹNIKI KONTROLNE Wciśnięcie przycisku powoduje włączenie pompy pompa znajduje się w trybie wstrzymania (Hold). Wciśnięcie i przytrzymanie przycisku przez około 3 sekundy powoduje wyłączenie pompy. Przycisk Off nie odłącza ładowania akumulatora. Pamięć i ustawione parametry zostają skasowane. Wciśnięcie przycisku powoduje zwiększanie szybkości przepływu lub wielkości dawki, zgodnie z trybem pracy pompy. Wciśnięcie przycisku powoduje zmniejszanie szybkości przepływu lub wielkości dawki, zgodnie z trybem pracy pompy. Wskaźnik zapala się, gdy rotor pompy obraca się. Wskaźnik zapala się, gdy pompa zostanie zatrzymana. Pamięć i ustawione parametry zostają zachowane. Wskaźnik zapala się, gdy na panelu LED wyświetlana jest objętość zaprogramowanej dawki w ml. Wskaźnik zapala się, gdy na wyświetlaczu LED pokazywana jest szybkość przepływu diety w ml/godz. Wskaźnik zapala się, gdy została podana cała zaprogramowana objętość diety. Wskaźnik zapala się, gdy pojemnik z dietą jest pusty lub gdy nastąpi zatamowanie przepływu, np. zatkanie zgłębnika. Wskaźnik zapala się, gdy stan naładowania akumulatora wystarcza na około 30 minut pracy pompy. Wskaźnik zapala się, gdy pompa uległa uszkodzeniu, które zostało wykryte przez automatyczny wewnętrzny test diagnostyczny i wymaga naprawy. Wskaźnik zapala się, gdy pompa podłączona jest do zewnętrznego źródła zasilania 220 V, niezależnie od tego, czy pompa pracuje, czy nie. Świecący wskaźnik sygnalizuje ładowanie akumulatora. Wskaźnik zapala się, gdy na panelu LED wyświetlana jest objętość aktualnie podanej diety. Wyświetlacz pokazuje szybkość przepływu w ml/godz., lub objętość zaprogramowanej dawki w ml lub objętość aktualnie podanej diety w ml (symbole od E-1 do E-11 oznaczają nieprawidłowe działanie pompy i konieczność jej naprawy). 6 7

5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilanie akumulatorowe Zaleca się, aby zawsze, gdy jest to możliwe, pompa pracowała na zasilaniu sieciowym, co zapewnia stan całkowitego naładowania akumulatora. Akumulator umożliwia około 3 godziny ciągłej pracy pompy. Akumulator powinien pozostawać całkowicie naładowany zawsze, gdy tylko jest to możliwe. Ładowanie rozpoczyna się automatycznie, gdy pompa jest podłączona do sieci, niezależnie od tego, czy pompa jest włączona, czy nie. W przypadku przerwania zasilania sieciowego pompa przełącza się automatycznie na zasilanie akumulatorowe. INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu prawidłowego podłączenia zestawu Flocare w wersji przy użyciu pompy Flocare 800 do opakowania z dietą należy zapoznać się z instrukcją używania zestawu Flocare w wersji przy użyciu pompy Flocare 800. Sprawdzić, czy zacisk rolkowy zestawu jest zamknięty. Odwrócić opakowanie z dietą i zawiesić na stojaku do kroplówek. Usunąć nasadkę zabezpieczającą z końcówki zestawu Flocare w wersji przy użyciu pompy Flocare 800. Włożyć komorę kroplową w gniazdo detektora kropli pompy Flocare 800. Powoli zwolnić zacisk rolkowy, aby cała rurka zestawu wypełniła się dietą. Owinąć rurkę zestawu do pompy dookoła rotora pompy i włożyć plastikowy element podtrzymujący we wspornik znajdujący się na pompie. Wprowadzić rurkę zestawu do pompy w prowadnicę rurki w obudowie pompy. Połączyć zestaw Flocare w wersji przy użyciu pompy Flocare 800 z odpowiednim zgłębnikiem. 8 9

6 INSTRUKCJA OBSŁUGI Rozpoczęcie podawania diety Włączyć pompę przyciskiem Power on. Ustawić żądaną prędkość przepływu (ml/godz.) naciskając przycisk INC (Increase). Rozpocząć podawanie diety przez otwarcie zacisku rolkowego znajdującego się na zestawie Flocare w wersji przy użyciu pompy Flocare 800. Wcisnąć przycisk Run. DODATKOWE FUNKCJE POMPY Dawka Jeżeli wymagane jest zaprogramowanie żądanej dawki, to po ustawieniu szybkości przepływu w ml/godz. i przed wciśnięciem przycisku Run należy wcisnąć przycisk Dose. Wciskać przycisk INC (Increase) lub DEC (Decrease), aby ustawić właściwą dawkę, która będzie podawana w ml. Po ustawieniu wartości dawki należy wcisnąć przycisk Run w celu rozpoczęcia podaży diety. Po dostarczeniu zaprogramowanej objętości diety pompa automatycznie zatrzyma się, zapali się wskaźnik Dose Complete oraz uruchomiony zostanie sygnał dźwiękowy. Aby powtórzyć podaż zaprogramowanej dawki należy wcisnąć przycisk Run. Przycisk Hold Wciśnięcie przycisku Hold powoduje zatrzymanie pompy przy jednoczesnym zachowaniu danych w pamięci i zaprogramowanych parametrów. Przycisk Hold wykorzystuje się w celu: zmiany szybkości przepływu bez wyłączania pompy zmiany ustawień dawki zmiany opakowania z dietą podania leku. Aby ponownie rozpocząć pracę pompy, po wciśnięciu przycisku Hold należy wcisnąć przycisk Run. Uwaga: Jeżeli pompa pozostaje w trybie wstrzymania (Hold) przez ponad 3,5 min., to po upływie tego czasu włącza się przerywany sygnał dźwiękowy i zaczyna migać wskaźnik Hold. Trwa to do momentu, gdy pompa zostanie wyłączona lub ponownie uruchomiona. Po zakończeniu podawania diety wyłączyć pompę poprzez wciśnięcie i przytrzymanie przycisku Off przez około 3 sekundy. Zmiana szybkości przepływu w trakcie pracy pompy Wcisnąć przycisk Hold (wskaźnik Hold zapali się). Wcisnąć przycisk INC (Increase) lub DEC (Decrease) w celu ustawienia żądanej szybkości przepływu. W celu rozpoczęcia żywienia z nową szybkością przepływu należy wcisnąć przycisk Run (wskaźnik Run powinien świecić). Sprawdzenie całkowitej wartości dostarczonej diety w dowolnym momencie żywienia Wcisnąć przycisk Vol Fed na wyświetlaczu pokaże się całkowita objętość podanej diety w ml Przycisk Off Wciśnięcie i przytrzymanie przycisku przez około 3 sekundy spowoduje skasowanie pamięci i zaprogramowanych parametrów. Aby ponownie zaprogramować pompę należy powtórzyć czynności opisane na str. 10.

7 FUNKCJE ALARMOWE I ZABEZPIECZENIA Pompa posiada kilka alarmów dźwiękowych i wizualnych wskazujących na nieprawidłowe działanie pompy. Aby wyłączyć alarm należy: wcisnąć przycisk Hold usunąć przyczynę alarmu (patrz Tabela rozwiązań problemów, strony 14, 15) wcisnąć przycisk Run w celu wznowienia żywienia. Błędy od E-1 do E-11 sygnalizowane są ciągłym sygnałem dźwiękowym oraz zapaleniem się czerwonego wskaźnika Malfunction. Gdy pojawi się alarm sygnalizowany przez czerwony wskaźnik Malfunction oraz sygnał dźwiękowy, pompę należy oddać do naprawy do autoryzowanego serwisu. Alarm HOLD Wskaźnik Hold miga i słychać sygnał dźwiękowy. Alarm ten pojawia się w sytuacji, gdy pompa pozostawiona została w trybie wstrzymania (Hold) przez ponad 3,5 min. i informuje użytkownika o przerwaniu podawania diety. Alarm ten można wyłączyć wciskając przycisk Hold lub wciskając przycisk Run, aby kontynuować żywienie. Alarm LOW BATTERY Wskaźnik Low Baterry świeci i słychać przerywany sygnał dźwiękowy. Alarm ten pojawia się, gdy stan naładowania akumulatora pozwala tylko na około 30 minut ciągłej pracy pompy. W celu oszczędzania energii akumulatora, 2 minuty po alarmie dźwiękowym wyświetlacz wygasza się, ale pompa pracuje dalej. W celu sprawdzenia szczegółów podaży należy wcisnąć przycisk Run, co spowoduje wyświetlanie się wartości na wyświetlaczu przez 2 minuty. Po około 30 minutach od sygnału alarmu na wyświetlaczu pojawi się napis BAT i pompa zatrzyma się. Aby kontynuować żywienie i naładować akumulator, należy podłączyć pompę do sieci i wcisnąć przycisk Run. Całkowite naładowanie akumulatora nastąpi w ciągu godzin. Alarm SET Jeżeli zestaw do podaży diety jest nieprawidłowo zainstalowany w pompie, prędkość podaży diety będzie się różnić od wartości ustawionej. Sygnał dźwiękowy pojawi się jednocześnie z migającym napisem SET na wyświetlaczu. Aby wyłączyć alarm należy wcisnąć przycisk Hold i umieścić plastikowy element podtrzymujący we wsporniku znajdującym się na pompie (rysunek 3, strona 9). Alarm DOSE COMPLETE Wskaźnik Dose Complete świeci i słychać przerywany sygnał dźwiękowy. Alarm ten pojawia się, gdy została podana cała zaprogramowana dawka diety. Pompa automatycznie zatrzymuje się. W celu ponownego podania tej samej dawki diety należy wcisnąć przycisk Hold, a następnie przycisk Run. Aby ustawić nową dawkę diety należy wcisnąć przycisk Hold, wcisnąć przycisk Dose, a następnie przyciski INC (Increase) lub DEC (Decrease) i ustawić nową wartość. Alarm OCCLUSION/NO FLOW Wskaźnik Occlusion/No Flow świeci i słychać ciągły sygnał dźwiękowy. Alarm ten pojawia się, gdy opakowanie diety jest puste lub gdy wystąpiło zatamowanie przepływu. W takim przypadku pompa przestaje pracować. Aby wyłączyć alarm należy wcisnąć przycisk Hold i usunąć przyczynę alarmu

8 TABELA ROZWIĄZAŃ PROBLEMÓW Poniższy poradnik powinien być wykorzystany do oceny możliwych problemów. Niektóre z nich można w łatwy sposób rozwiązać. STAN PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Alarm OCCLUSION/ NO FLOW (sygnalizacja braku przepływu) Opakowanie z dietą jest puste Zbyt wysoki poziom płynu w komorze kroplowej Czujniki detektora kroplowego zablokowane przez ciało obce Zatkany zestaw do pompy lub zatkany zgłębnik Wymienić opakowanie z dietą na pełne. Usunąć zestaw z pompy. Odwrócić komorę kroplową powyżej opakowania z dietą tak, aby płyn wrócił do opakowania, a komora kroplowa wypełnia się tylko w 1/3 swej objętości. Ponownie włożyć zestaw do pompy. Wyjąć komorę kroplową z gniazda detektora kropli i oczyścić wilgotną bawełnianą ściereczką czujniki detektora kroplowego. Sprawdzić, czy zacisk rolkowy w zestawie do pompy jest otwarty. Jeśli jest otwarty, upewnić się, że rurka nie jest skręcona. Jeżeli rurka nie jest skręcona, należy odłączyć zestaw do pompy od zgłębnika, wyjąć komorę kroplową i silikonową rurkę z rotora pompy i prowadnicy i sprawdzić drożność dystalnego odcinka zestawu do podaży diety. Jeżeli przy otwartym zacisku rolkowym dieta wypływa z dystalnego odcinka zestawu do pompy należy sprawdzić, czy nie jest zatkany zgłębnik. STAN PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Alarm LOW BATTERY (sygnalizacja niskiego poziomu akumulatora) Wygaszenie wyświetlacza LED Na wyświetlaczu pojawiają się symbole od E-1 do E-11 Nieodpowiednia szybkość przepływu Akumulator rozładował się poniżej poziomu minimalnego Pompa przez pomyłkę została wyłączona lub akumulator rozładował się Awaria obwodów elektronicznych pompy Zestaw do pompy nie jest zmieniany odpowiednio często Zacisk rolkowy częściowo lub całkowicie zamknięty Włączyć przewód sieciowy do gniazda 220 V, aby umożliwić pracę pompy przy zasilaniu z sieci. Akumulator zostanie ponownie naładowany po godzinach. Wcisnąć przycisk Run w celu sprawdzenia, czy pompa pracuje w trybie oszczędzania akumulatora. Jeżeli nie, wcisnąć przycisk Power on. Jeśli pompa nie włączy się, oznacza to, że akumulator jest rozładowany i należy zasilać pompę z sieci. Pompa wymaga naprawy przez autoryzowany serwis. Zestaw w wersji przy użyciu pompy Flocare 800 należy wymieniać co najmniej co 24 godziny. Całkowicie otworzyć zacisk rolkowy

9 SPECYFIKACJA TECHNICZNA Klasa I: urządzenie o zasilaniu wewnętrznym Urządzenie typu BF IPX1: odporna na wodę kapiącą (ściekającą) pionowo z góry Przeznaczona do pracy ciągłej Pompa objętościowa rotacyjno-perystaltyczna Pompa przeznaczona do pracy z zestawami Flocare w wersji przy użyciu pompy Flocare 800 Maksymalne ciśnienie wyjściowe: 1,25 bar Sterowanie przez mikroprocesor Odczyt na wyświetlaczu LED Obudowa niepalna wykonana z tworzywa sztucznego ABS Precyzyjność szybkości przepływu ± 10% przy zastosowaniu zestawów Flocare w wersji przy użyciu pompy Flocare 800 Zasilanie V AC Hz ~ 1,125 A Zakres prędkości przepływu ml/godz., ustawiany co 1 ml Alarmy: E-1 - E-11 sygnalizujące nieprawidłowe działanie pompy przekroczenie czasu w trybie wstrzymania (Hold), wyczerpanie się akumulatora, zatkanie/brak przepływu, podanie całej zaprogramowanej objętości diety, sygnalizacja błędu założenia zestawu Zakres dawki diety: ml, ustawiany co 5 ml Zasilanie akumulatorowe: akumulator żelowy 12 V, 1,2 Ah, czas pracy akumulatora: 3 godziny, czas ładowania akumulatora: godzin, ładowanie automatyczne, gdy pompa jest podłączona do sieci Wymiary około 175 x 211 x 95 mm Waga około 2,75 kg KONSERWACJA Czyszczenie Uwaga: Należy zawsze odłączyć pompę Flocare 800 od sieci przed czyszczeniem, aby zapobiec niebezpieczeństwu porażenia prądem. Należy zawsze oczyścić pompę Flocare 800 natychmiast po zalaniu jakimkolwiek płynem, aby uniknąć przecieku do jej wnętrza. Dokładnie oczyścić całą powierzchnię wyłącznie ciepłą, wilgotną ściereczką. Należy zawsze utrzymywać w czystości trzy rolki rotora pompy, aby zapewnić ich swobodne obracanie się. Nie zanurzać pompy Flocare 800 w wodzie ani innych roztworach i płynach myjących. Przechowywanie Jeśli pompa Flocare 800 nie była używana przez dłuższy czas, zaleca się jej podłączenie do sieci w celu naładowania akumulatora. Nie przechowywać i nie wystawiać pompy na działanie skrajnie niskich i skrajnie wysokich temperatur. Warunki bezpieczeństwa Zaleca się przegląd i sprawdzenie pompy Flocare 800 w autoryzowanym serwisie, najlepiej co 12 miesięcy. Jeżeli w czasie użytkowania występują jakiekolwiek usterki, albo gdy pompa zostanie uszkodzona mechanicznie (np. w wyniku upuszczenia), powinna zostać przed użyciem sprawdzona przez fachowy personel techniczny. Jeżeli występują wątpliwości co do skuteczności systemu uziemienia ochronnego sieci zasilającej, pompa Flocare 800 powinna być używana tylko na zasilaniu akumulatorowym. UWAGA: Zaleca się, aby 3 4 razy do roku uruchamiać pompę tylko na zasilaniu akumulatorowym, aż do całkowitego wyczerpania akumulatora sygnalizowanego zapaleniem się wskaźnika Low Battery i sygnałem dźwiękowym, co oznacza konieczność jego ponownego naładowania. Takie działanie wydłuża żywotność akumulatora. Po 16-godzinnym ładowaniu akumulatora pompa powinna działać przez 3 godziny, zanim akumulator będzie wymagał ponownego ładowania

10 SERWIS I GWARANCJA Wszelkie prace serwisowe w okresie gwarancyjnym powinny być wykonywane tylko przez autoryzowany serwis. Na życzenie dostępny jest manual techniczny, który zawiera instrukcje serwisowe, schemat elektryczny, tabele montażowe i tabele podzespołów. W celu wykonania czynności serwisowych i napraw gwarancyjnych należy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem firmą NUTRICIA Polska Sp. z o.o., ul. Bobrowiecka 6, Warszawa. Ograniczenia gwarancji Gwarancją firmy Nutricia objęte są wszelkie wady materiałowe i błędy wykonania ujawnione w czasie prawidłowego używania Pompy do żywienia dojelitowego Flocare 800 przez okres 1 roku od daty zakupu przez nabywcę lub osobę działającą w jego imieniu. Gwarancja zachowuje ważność tylko w stosunku do pierwszego nabywcy i nie obejmuje pompy ani jej części w przypadku uszkodzenia z winy użytkownika, zalania płynem lub niewłaściwego użytkowania. INFORMACJE DO ZAMÓWIENIA Pompa do żywienia dojelitowego Flocare 800 Pompa Flocare 800 występuje w wersji przy zasilaniu 220 V i 110 V i jest dostarczana wraz z instrukcją używania. Kody produktów do zamówienia Pompa do żywienia dojelitowego Flocare 800 (220 V) Flocare Zestaw w wersji przy użyciu pompy Flocare 800, do butelek Flocare Zestaw w wersji przy użyciu pompy Flocare 800, do worków Flocare worek 1,3 l napełniany od góry, z zestawem do pompy Flocare Ostatnia weryfikacja: marzec 2011 Dodatkowo, gwarancja nie ma zastosowania: jeżeli pompa Flocare 800 była naprawiana, regulowana lub przerabiana przez osobę inną niż personel posiadający autoryzację firmy Nutricia jeżeli pompa Flocare 800 nie była użytkowana i konserwowana zgodnie z instrukcją obsługi jeżeli numer seryjny został usunięty lub zmieniony. Pompę wymagającą serwisu lub naprawy należy zwrócić właściwie zapakowaną lub przesłać pocztą na koszt nadawcy wraz z opisem usterki (przyp. NUTRICIA Polska Sp. z o.o.: i kopią faktury w przypadku napraw gwarancyjnych). W przypadku wysyłki pompy ryzyko zaginięcia lub uszkodzenia przesyłki ponosi nabywca pompy. Nutricia zastrzega sobie prawo do naprawy lub wymiany (wedle swojego uznania) pompy Flocare 800, która nie spełnia powyższych warunków gwarancji

11

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych Prostownik Voltcraft VCW 12000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855980 Opis urządzenia 1 Uchwyt do przenoszenia urządzenia 2 Komora na kable (z tyłu prostownika) 3 Wyświetlacz 4 Gniazdko 12 V (z tyłu prostownika)

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI EKSPLOATACYJNEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI EKSPLOATACYJNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI EKSPLOATACYJNEJ (zaprezentowane są na przykładzie Zespołu Regeneracyjnego 80V / 150A) Zespół Regeneracyjny (wersja: Reg 15_x) Stacjonarne urządzenie przeznaczone jest do regeneracji

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję 006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń

Bardziej szczegółowo

TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI

TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 I. Główne cechy INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Trzyliniowy wyświetlacz LCD, na którym wyświetlana jest godzina (lub data), temperatura wewnętrzna i wilgotność względna. 2. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi sterownika DL-01IR dla małych oczyszczalni ścieków EKO-SBR opartych na technologii ClearFox

Instrukcja obsługi sterownika DL-01IR dla małych oczyszczalni ścieków EKO-SBR opartych na technologii ClearFox Instrukcja obsługi sterownika DL-01IR dla małych oczyszczalni ścieków EKO-SBR opartych na technologii ClearFox Wersja 1.1 Dane techniczne sterownika DL- 01IR: Zasilanie 230V / 50Hz zabezpieczone bezpiecznikiem

Bardziej szczegółowo

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.

Bardziej szczegółowo

Trójwymiarowy zegar Lunartec

Trójwymiarowy zegar Lunartec Trójwymiarowy zegar Lunartec Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup trójwymiarowego zegara Lunartec (NX5704). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Rys. 5a Rys. 5b Rys. 5c Rys. 5d

Rys. 5a Rys. 5b Rys. 5c Rys. 5d Instrukcja obsługi. Rys. 1 Rys. 3 Rys. 4 Rys. 2 Rys. 5a Rys. 5b Rys. 5c Rys. 5d Flocare Infinity instrukcja obsługi Instrukcja obsługi. SPIS TREŚCI: 4 4 4 5 11 11 12 14 16 Informacje ogólne Przygotowanie

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY LICZNIK CZASU PRACY

MIKROPROCESOROWY LICZNIK CZASU PRACY MIKROPROCESOROWY LICZNIK CZASU PRACY CREATEIN.PL PRACA? PAUZA? BACK MENU INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 1 SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...4 ZALECENIA MONTAŻOWE...4 DANE TECHNICZNE...5 ZASTOSOWANIE...5

Bardziej szczegółowo

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

Higrometr TFA Klima Bee, Kat.Nr w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać

Bardziej szczegółowo

KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Działanie: Wskazówki dla użytkowników Klimatyzator Sleeping Well 1000 pozwala utrzymać optymalne warunki termiczne w pojeździe w przedziale sypialnym kabiny.

Bardziej szczegółowo

KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi

KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol użyty w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że należy przeczytać

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi sterownika SOLAR v.2

Instrukcja obsługi sterownika SOLAR v.2 Instrukcja obsługi sterownika SOLAR v.2 Dane: Zasilanie Pobór mocy Maksymalna moc pompy Czujnik wymiary / zakres 230V AC 50Hz 2W 500W ø=8mm, L=60mm / od -35 o C do +110 o C Ustawienia: Układ może pracować

Bardziej szczegółowo

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 WIZUALIZACJA WYŚWIETLACZA ORAZ OPIS PANELU STERUJĄCEGO 1.2 WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE WYŚWIETLACZA Aby włączyć lub wyłączyć LCD należy nacisnąć i przytrzymać

Bardziej szczegółowo

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

testo Instrukcja obsługi  Nr produktu: Strona 1 z 9 testo 410-1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101405 Strona 1 z 9 Opis produktu W skrócie 1. Nasadka ochronna: pozycja wyjściowa 2. Wirnik 3. Czujnik temperatury 4. Wyświetlacz 5. Przyciski kontrolne 6.

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna

Bardziej szczegółowo

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

MINI BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI

MINI BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI MINI BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA Naładuj do końca ENERJUMP MINI przed użyciem pierwszym użyciem. UWAGA: Trzymaj urządzenie z dala od

Bardziej szczegółowo

Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem

Lampa stołowa Mapa świata z wbudowanym budzikiem Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup lampy stołowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 Panel sterujący MT-5 miernik cyfrowy z wyświetlaczem LCD. Wskazuje informacje systemu, oznaczenia wykrytych błędów i aktualne parametry pracy. Duże i czytelne symbole i

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0

MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0 MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 1 2 SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...4 ZALECENIA MONTAŻOWE...4 DANE TECHNICZNE...4 ZASTOSOWANIE...5 ZASADA DZIAŁANIA...5

Bardziej szczegółowo

1. UWAGI!!! CAS POLSKA Przy instalacji pin bezpieczeństwa w haku powinien być tak zamocowany aby zapobiegać wypadnięciu haka z trzonu oczka.

1. UWAGI!!! CAS POLSKA Przy instalacji pin bezpieczeństwa w haku powinien być tak zamocowany aby zapobiegać wypadnięciu haka z trzonu oczka. 1. UWAGI!!! Przy instalacji pin bezpieczeństwa w haku powinien być tak zamocowany aby zapobiegać wypadnięciu haka z trzonu oczka. 1. Sprawdzić stabilność i poprawność zamocowania wagi 2. Nie wystawiać

Bardziej szczegółowo

Pompa Infuzyjna ze stacjami dokującymi na stojakach 17 kompletów Pełna nazwa urządzenia, (typ, model), (podać):

Pompa Infuzyjna ze stacjami dokującymi na stojakach 17 kompletów Pełna nazwa urządzenia, (typ, model), (podać): Załącznik nr 2.4. do SIWZ FORMULARZ ASORTYMENTOWY, OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Pompa Infuzyjna ze stacjami dokującymi na stojakach 17 kompletów Pełna nazwa urządzenia, (typ, model), (podać): kraj pochodzenia(podać):

Bardziej szczegółowo

INTELIGENTNA ŁADOWARKA SC-360

INTELIGENTNA ŁADOWARKA SC-360 INTELIGENTNA ŁADOWARKA SC-360 Dedykowana do monocykli o napięciu 67.2V (Gniazdo: 3-pinowe GX16-3) King-Song: KS14D/S, KS16A/S, KS18A/S Gotway: MCM4-HS, ACM16, Msuper3, Tesla (67.2V) 1. Podstawowe informacje

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz funkcyjny C6

Wyświetlacz funkcyjny C6 Wyświetlacz funkcyjny C6 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak prędkość jazdy,

Bardziej szczegółowo

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) ACR-3280 RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) 1 OPIS DZIAŁANIA 1. ON/OFF: włączenie/wyłączenie lub zmiana trybu FM/AM 2. SET: ustawienie zegara M+: programowanie stacji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości

Bardziej szczegółowo

CENTRALA SYGNALIZACJI POŻAROWEJ IGNIS 1240

CENTRALA SYGNALIZACJI POŻAROWEJ IGNIS 1240 CENTRALA SYGNALIZACJI POŻAROWEJ IGNIS 1240 Instrukcja obsługi IO-E299-001 Edycja IA POLON-ALFA ZAKŁAD URZĄDZEŃ DOZYMETRYCZNYCH Spółka z o.o. 85-861 BYDGOSZCZ, ul. GLINKI 155, TELEFON (0-52) 36-39-261,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi Ver

Instrukcja Obsługi Ver Instrukcja Obsługi Ver. 2011.09 Instrukcja obsługi Aspirator GSA SG 10-2 EKOHIGIENA APARATURA Ryszard Putyra Sp.J. Ul. Strzelecka 19 55-300 Środa Śląska Tel.: 071-31-76-850 Fax: 071-31-76-851 www.ekohigiena.com.pl

Bardziej szczegółowo

6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI

6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI 6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI WSTĘP Miernik ten jest łatwym w użyciu, przenośnym 3 ½ cyfrowym megaomomierzem zaprojektowanym do łatwego pomiaru rezystancji izolacji przy użyciu tylko

Bardziej szczegółowo

Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi

Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi Pęseta R/C do SMD AX-503 Instrukcja obsługi 1. OPIS OGÓLNY Pęseta R/C do SMD umożliwia szybki i precyzyjny pomiar drobnych elementów układów. Żeby wykorzystać miernik w pełni, proszę przeczytać uważnie

Bardziej szczegółowo

PARAMETRY TECHNICZNE - POMPY STRZYKAWKOWEJ

PARAMETRY TECHNICZNE - POMPY STRZYKAWKOWEJ PARAMETRY TECHNICZNE - POMPY STRZYKAWKOWEJ Pompa strzykawkowa do pracy w stacji dokującej. Parametr Szt. 20 wymagany Parametry techniczne 1. Pompa strzykawkowa sterowana elektronicznie umożliwiająca współpracę

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Diagnostyka

Instrukcja obsługi Diagnostyka Instrukcja obsługi Diagnostyka Dziękujemy za nabycie artykułu i zaufaniu do naszego asortymentu produktów. Compact 3.0 N&D jest urządzeniem klimatyzacyjnym niezależnym od wyłączonego lub włączonego silnika,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU. Diego G3 / NEVO

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU. Diego G3 / NEVO INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU Diego G3 / NEVO Strona 2 z 7 Spis treści 1. URUCHAMIANIE SILNIKA... 3 2. PANEL STERUJĄCY... 3 2.1

Bardziej szczegółowo

ZESTAWIENIE PARAMETRÓW GRANICZNYCH (ODCINAJĄCYCH) pompa infuzyjna jednostrzykawkowa 10szt.

ZESTAWIENIE PARAMETRÓW GRANICZNYCH (ODCINAJĄCYCH) pompa infuzyjna jednostrzykawkowa 10szt. Załącznik nr 6 ZESTAWIENIE PARAMETRÓW GRANICZNYCH (ODCINAJĄCYCH) pompa infuzyjna jednostrzykawkowa 10szt. Nazwa..., Typ..., Model. Kraj pochodzenia..., Rok produkcji Lp. Parametr/Warunek Warunek graniczny

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz funkcyjny C600E

Wyświetlacz funkcyjny C600E Wyświetlacz funkcyjny C600E Szanowny Użytkowniku, Aby zapewnić lepszą wydajność Państwa roweru elektrycznego, przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją produktu C600E-USB. Wszystkie szczegóły,

Bardziej szczegółowo

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr bezprzewodowy TFA

Termohigrometr bezprzewodowy TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr bezprzewodowy TFA 31.1028 Produkt nr 393279 Spis treści Strona 1 z 5 1. Obsługa 1.1. Ogólne wskazówki 1.2. Eksploatacja 1.3. Włączanie / wyłączanie 1.4. Funkcje 1.4.1.

Bardziej szczegółowo

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości PODRĘCZNIK OBSŁUGI DA-90387 Napięcie znamionowe: 100-240 V Praca ciągła 2 minuty, przerwa co najmniej 18 minut. OSTRZEŻENIE / INFORMACJA WAŻNE: Należy

Bardziej szczegółowo

EasyStart T. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi. J. Eberspächer GmbH & Co. KG

EasyStart T. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi. J. Eberspächer GmbH & Co. KG EasyStart T Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Telefon (centrala) 00 49 (0)711 939-00

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak

Bardziej szczegółowo

CENTRALA SYGNALIZACJI POŻAROWEJ IGNIS 1080

CENTRALA SYGNALIZACJI POŻAROWEJ IGNIS 1080 SYSTEM SYGNALIZACJI POŻAROWEJ IGNIS 1000 CENTRALA SYGNALIZACJI POŻAROWEJ IGNIS 1080 Instrukcja obsługi Edycja IA 2 1 PRZEZNACZENIE Centrala sygnalizacji pożarowej IGNIS 1080 przeznaczona jest do współpracy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi. Precyzyjny miliomomierz stołowy Modele 380560 oraz 380562. Wstęp

Instrukcja Obsługi. Precyzyjny miliomomierz stołowy Modele 380560 oraz 380562. Wstęp Instrukcja Obsługi Precyzyjny miliomomierz stołowy Modele 380560 oraz 380562 Wstęp Gratulujemy zakupu precyzyjnego miliomomierza Extech 380560 (117V) lub 380562 (220V). Urządzenie to posiada siedem zakresów

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS

Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS 1. Uwagi o bezpieczeństwie 2. Zasady pracy: 1. Normalny tryb pracy 2. Awaryjny tryb pracy 3. Akumulator i ładowanie 3. Główne cechy: 1. Bezobsługowa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. KLIMATYZATOR ResfriAgro

Instrukcja obsługi. KLIMATYZATOR ResfriAgro Instrukcja obsługi KLIMATYZATOR ResfriAgro Spis treści : Funkcje mikroprocesora Funkcje programu Ważne informacje Części zamienne Dane techniczne Opis funkcji mikroprocesora 1) Czujnik sygnału pilota (opcja)

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

AVANSA PREMIUM STAŁE ŹRÓDŁO ZASILANIA DLA URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH. Czyste napięcie sinusoidalne

AVANSA PREMIUM STAŁE ŹRÓDŁO ZASILANIA DLA URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH. Czyste napięcie sinusoidalne AVANSA STAŁE ŹRÓDŁO ZASILANIA AVANSA PREMIUM STAŁE ŹRÓDŁO ZASILANIA DLA URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH Czyste napięcie sinusoidalne 300W/500 VA-12 V DC 500W/800 VA-12 V DC 700W/1000 VA-12 V DC

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. v_1_01

Instrukcja obsługi. v_1_01 Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884, INSTRUKCJA OBSŁUGI Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884, 53885 www.qoltec.com Przedmowa Dziękujemy za wybranie naszego urządzenia. Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją

Bardziej szczegółowo

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173) EVK401 Cyfrowy Termoregulator ogólnego zastosowania z pojedynczym wyjściem 1. WSTĘP 1.1 Ważne Przed montażem i użytkowaniem należy uważnie przeczytać następującą instrukcję, ściśle stosować się do dodatkowych

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR PRACY POMPY W UKŁADZIE C.O. MR

MIKROPROCESOROWY REGULATOR PRACY POMPY W UKŁADZIE C.O. MR P.P.H.U. Diko-Tech 42-202 Częstochowa, ul. Banachiewicza 11 tel. 034 3226196, kom. 600 016 557 NIP 577-104-68-24 www.diko-tech.pl diko-tech@diko-tech.pl Instrukcja obsługi MIKROPROCESOROWY REGULATOR PRACY

Bardziej szczegółowo

DVM1307 DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI

DVM1307 DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska. Niniejszy

Bardziej szczegółowo

AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI

AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. PANEL KONTROLNY 2. BATERIE 3. OBSŁUGA I PROGRAMOWANIE 3.1 USTAWIENIE ZEGARA 3.2 PROGRAMOWANIE KARMIENIA 3.3 KARMIENIE RĘCZNE 3.4 PODGLĄD USTAWIEŃ 4. UWAGI

Bardziej szczegółowo

Ładowanie akumulatora. Wymiana akumulatora

Ładowanie akumulatora. Wymiana akumulatora Ładowanie akumulatora UWAGA: Gdy używa się zasilacza prądu przemiennego, wszystkie akumulatory korzystają z Dell ExpressCharge. Gdy system jest wyłączony, akumulator naładuje się do 80% pojemności w ciągu

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr cyfrowy TFA

Termohigrometr cyfrowy TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją

Bardziej szczegółowo

Spis treści. Tryb wspomagania rozruchu (START).. 4. Tryb ładowania (CHARGE) Gniazdo zapalarki Zabezpieczenia... 5

Spis treści. Tryb wspomagania rozruchu (START).. 4. Tryb ładowania (CHARGE) Gniazdo zapalarki Zabezpieczenia... 5 Spis treści Opis ogólny... 4 Tryb wspomagania rozruchu (START).. 4 Tryb ładowania (CHARGE)... 4 Gniazdo zapalarki... 5 Wykluczenie gwarancji na akumulator 5 Zabezpieczenia... 5 Zalecenia i ostrzeżenia...

Bardziej szczegółowo

Wprowadzenie i specyfikacja techniczna 2. Opis ogólny wyświetlacza i panelu sterującego 3. Sterowania w trybie ISOBAR 4. Sterowanie ręczne 5

Wprowadzenie i specyfikacja techniczna 2. Opis ogólny wyświetlacza i panelu sterującego 3. Sterowania w trybie ISOBAR 4. Sterowanie ręczne 5 IsoBar ControlModul Instrukcja Obsługi Spis Treści Wprowadzenie i specyfikacja techniczna 2 Opis ogólny wyświetlacza i panelu sterującego 3 Sterowania w trybie ISOBAR 4 Sterowanie ręczne 5 Ustawienie trybu

Bardziej szczegółowo

Termo-higrometr EM 502A

Termo-higrometr EM 502A INSTRUKCJA OBSŁUGI Termo-higrometr EM 502A 2 1. WPROWADZENIE EM502A to termo-higrometr o wysokiej precyzji przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności względnej środowiska. Charakteryzuje się małym

Bardziej szczegółowo

Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny

Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299772 Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny Strona 1 z 8 Informacje dotyczące utylizacji a) Produkt Urządzenie elektroniczne są odpadami do

Bardziej szczegółowo

Termometr do basenu i pokoju

Termometr do basenu i pokoju Termometr do basenu i pokoju Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termometru do basenu i pokoju. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi termostatu W1209

Instrukcja obsługi termostatu W1209 Instrukcja obsługi termostatu W1209 1. Obsługa menu termostatu. Po włączeniu zasilania termostatu, na wyświetlaczu pojawia się aktualnie zmierzona temperatura przez czujnik NTC. (Jeżeli czujnik nie jest

Bardziej szczegółowo

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Włączanie i wyłączanie Jeżeli parametr POF jest równy 1: Upewnij się że klawiatura nie jest zablokowana i żadna procedura

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi KAMERA LC-S989

Instrukcja obsługi KAMERA LC-S989 Instrukcja obsługi KAMERA LC-S989 1. Budowa( opis) 1: Dziura na smycz 2: Włączanie 3: Tryby(Mode) 4: Klips 5: Karta Micro SD 6: Obręcz 7: Mini USB 8: Kamera 9: Operacje STOP/NAGRYWAJ 10: Wskaźnik stanu

Bardziej szczegółowo

6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ

6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ 6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI WSTĘP Miernik ten jest łatwym w użyciu, przenośnym 3 ½ cyfrowym megaomomierzem zaprojektowanym do łatwego pomiaru rezystancji izolacji przy użyciu tylko

Bardziej szczegółowo

MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika

MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika MATRIX Zasilacz DC Podręcznik użytkownika Spis treści Rozdział Strona 1. WSTĘP 2 2. MODELE 2 3 SPECYFIKACJE 3 3.1 Ogólne. 3 3.2 Szczegółowe... 3 4 REGULATORY I WSKAŹNIKI.... 4 a) Płyta czołowa.. 4 b) Tył

Bardziej szczegółowo

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila Nr produktu 856992 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Zastosowanie alkomatu obejmuje pomiar poziomu alkoholu w wydychanym

Bardziej szczegółowo

REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK Instrukcja obs³ugi

REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK Instrukcja obs³ugi REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK 5000 Instrukcja obs³ugi INS-001-003 130x184,5 Regulator temperatury pompy DK 5000 Wskazówki bezpieczeństwa i zalecenia instalacyjne qregulator przeznaczony jest do pracy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Listopad

Listopad Listopad 2009 1 2 SPIS TREŚCI 1. Uwagi... 4 2. Wstęp... 5 3. Widok ogólny... 6 4. Klawiatura i wyświetlacz... 6 5. Instalacja wagi... 7 6. Opis funkcji klawiszy... 7 7. Obsługa wagi... 8 a) Ważenie proste...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi. Miernik tlenku węgla. Model CO10

Instrukcja Obsługi. Miernik tlenku węgla. Model CO10 Instrukcja Obsługi Miernik tlenku węgla Model CO10 Wstęp Gratulujemy zakupu miernika tlenku węgla Extech CO10. Miernik CO10 umożliwia pomiar i wyświetlenie stężenia tlenku węgla w zakresie od 0 do 1000

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P.

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P. INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P. K2 Electronics Konrad Jaszczyk ul. Słowiańska 6a/13 28-300 Jędrzejów NIP: 656-222-04-83 REGON: 260160950 Tel. 607 936 886 Deklaracja

Bardziej szczegółowo

Timer 5 w 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5

Timer 5 w 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5 Timer 5 w 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672843 Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakup naszego timera- zegarka SUNARTIS 5-w-1 model EC341A. Przed rozpoczęciem użytkowania proszę przeczytać instrukcję obsługi

Bardziej szczegółowo

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi DPS-3203TK-3 Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy Instrukcja obsługi Specyfikacje Model DPS-3202TK-3 DPS-3203TK-3 DPS-3205TK-3 MPS-6005L-2 Napięcie wyjściowe 0~30V*2 0~30V*2 0~30V*2 0~60V*2 Prąd wyjściowy

Bardziej szczegółowo

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7

Bardziej szczegółowo

ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE Instrukcja obs³ugi

ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE Instrukcja obs³ugi ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE 2000 Instrukcja obs³ugi INS-005-003 130x184,5 1. Zalecenia instalacyjne Elektroniczny układ zabezpieczający UZE-2000 qelektroniczny układ zabezpieczający UZE 2000

Bardziej szczegółowo

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1307738 Budzik TFA Kat.Nr. 60.2015, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWR-10B-28R

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWR-10B-28R INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWR-10B-28R Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 8 POLWAT IO-PWR-10B-28R POLWAT 1. WSTĘP Niniejsza IO zawiera dane, oraz

Bardziej szczegółowo

Procedury trybu serwisowego oraz kody błędów chłodziarki Liebherr C3253, C3533 oraz C4023

Procedury trybu serwisowego oraz kody błędów chłodziarki Liebherr C3253, C3533 oraz C4023 Procedury trybu serwisowego oraz kody błędów chłodziarki Liebherr C3253, C3533 oraz C4023 Tryb serwisowy Menu serwisowe może być wykorzystywane wyłącznie przez techników serwisowych. wł. / wył. wentylacja

Bardziej szczegółowo

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Szklany czajnik z regulacją temperatury Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy

Bardziej szczegółowo

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL UWAGA! Przed uruchomieniem nagrzewnicy dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Dla własnego bezpieczeństwa zaleca się zachowanie

Bardziej szczegółowo

Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym

Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowej wagi bagażowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli

Bardziej szczegółowo

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-6T

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-6T PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-6T Analogowy panel sterowania Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I UŻYTKOWANIA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Pakowarka próżniowa VAC-6T Analogowy panel sterowania

Bardziej szczegółowo

ASPEL S.A Zabierzów Os. H. Sienkiewicza 33 tel fax Defibrylator.

ASPEL S.A Zabierzów Os. H. Sienkiewicza 33 tel fax Defibrylator. ASPEL S.A. 32-080 Zabierzów Os. H. Sienkiewicza 33 tel. +48 012 285 22 22 fax. +48 12 285 30 30 www.aspel.com.pl Defibrylator DefiCARD S Instrukcja użytkowania Zabierzów, sierpień 2006 WYDANIE VI SPIS

Bardziej szczegółowo

URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 251. Instrukcja obsługi

URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 251. Instrukcja obsługi URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 251 Instrukcja obsługi Spis treści 1. Wskazówki dla użytkownika...3 1.1 Informacje podstawowe...3 1.2 Wskazówki dotyczące BHP...3 2. Zakres wyposażenia fabrycznego i pierwsze

Bardziej szczegółowo

ORVALDI 1000, 1500, 2000 LED USB

ORVALDI 1000, 1500, 2000 LED USB INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ORVALDI 1000, 1500, 2000 LED ORVALDI Power Protection Sp. z o.o. Centrum Logistyki i Serwisu ul. Wrocławska 33d; 55-090 Długołęka k/wrocławia serwis@orvaldi.pl www.orvaldi.com.pl

Bardziej szczegółowo

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk, INSTRUKCJA OBSŁUGI Kostkarka AIR 26 model S5302026 Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Przed pierwszym użyciem prosimy szczegółowo zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Kopiowanie instrukcji

Bardziej szczegółowo

ZESPÓŁ FORMACYJNY TAPF3-xxxV/yyyA

ZESPÓŁ FORMACYJNY TAPF3-xxxV/yyyA ZESPÓŁ FORMACYJNY TAPF3-xxxV/yyyA INSTRUKCJA OBSŁUGI EKSPLOATACYJNEJ S I E Ć BATERIA LAD. EKSPLOAT. LAD. PODTRZYM. START STOP Pulpit nastawczo-kontrolny zespołu prostownikowego Zespół prostownikowy przeznaczony

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik bateryjny 9001 D

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik bateryjny 9001 D INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik bateryjny 9001 D 1. WYKAZ ELEMENTÓW STEROWNIK KRANOWY 1. Kran z przyłączem gwintowanym 2. Filtr wewnętrzny 3. Klapka 4. Wyświetlacz 5. Przyciski programowania i obsługi sterownika

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV www.transformatory.opole.pl Strona 1 z 5 DANE TECHNICZNE Wymiary urządzenia: 96 x 96 x 140 mm; Obudowa wykonana jest z tworzywa samogasnącego; Napięcie zasilania:

Bardziej szczegółowo

Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728

Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001170728 Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Regulacja wilgotności powietrza, pomiar wilgotności za pomocą zintegrowanego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Montaż urządzenia może dokonać z odpowiednimi uprawnieniami SEP 2. Przed przystąpieniem do konserwacji odłącz zasilanie 3. Nie opierać/wieszać

Bardziej szczegółowo

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać

Bardziej szczegółowo