POMPA DO ŻYWIENIA DOJELITOWEGO FLOCARE
|
|
- Bartosz Sobczyk
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 POMPA DO ŻYWIENIA DOJELITOWEGO FLOCARE 800 PL NUTRICIA Polska Sp. z o.o. ul. Bobrowiecka Warszawa Wytwórca: Nutricia Medical Devices B.V. Schiphol Boulevard BH Schiphol Airport Holandia 800 INSTRUKCJA UŻYWANIA ENTERAL FEEDING PUMP RATE ML/HR DOSE COMPLETE OCCLUSION NO FLOW LOW BATTERY MALFUNCTION AC POWER RUN HOLD VOL FED INC DOSE DEC Tylko do stosowania drogą przewodu pokarmowego W celu prawidłowego podłączenia zestawu Flocare w wersji przy użyciu pompy Flocare 800 do opakowania z dietą należy zapoznać się z instrukcją używania zestawu Flocare w wersji przy użyciu pompy Flocare 800. Zgodność z Dyrektywą 93/42/EEC.
2 Flocare Uchwyt pompy 2. Prowadnica komory kroplowej 3. Prowadnica rurki zestawu do pompy 4. Instrukcja obsługi 5. Klawiatura 6. Rotor 7. Pokrętło zacisku do umocowania pompy na stojaku 8. Regulacja głośności alarmu 9. Zacisk do umocowania pompy na stojaku 10. Przewód sieciowy 11. Uchwyt przewodu sieciowego RATE ML/HR ENTERAL FEEDING PUMP RUN 800 HOLD DOSE COMPLETE OCCLUSION NO FLOW LOW BATTERY MALFUNCTION VOL FED I NC DOSE DEC 6 AC POWER
3 Spis treści Strona Schemat pompy Flocare Podstawowe informacje o pompie 5 Przyciski i wskaźniki kontrolne 6 Instrukcja obsługi 8 Dodatkowe funkcje pompy 11 Funkcje alarmowe i zabezpieczenia 12 Tabela rozwiązań problemów 14 Specyfikacja techniczna 16 Konserwacja 17 Czyszczenie 17 Przechowywanie 17 Serwis 18 Informacje do zamówienia 19 PODSTAWOWE INFORMACJE O POMPIE Pompa Flocare 800 jest pompą obrotowo-perystaltyczną, przeznaczoną do kontrolowanej podaży diet dojelitowych do przewodu pokarmowego. Pompa Flocare 800 nie powinna być używana w miejscach, w których występuje ryzyko wybuchu np. w obecności łatwopalnych anestetyków. Pompa Flocare 800 spełnia wymagania normy EN /C1. Pompa Flocare 800 przeznaczona jest do zestawów Flocare w wersji przy użyciu pompy Flocare 800. Uwaga: zestawy do podaży diet oraz opakowania diet przeznaczone są tylko do jednokrotnego użycia. Należy zapoznać się z załączonymi informacjami. Zgodność z Dyrektywą 93/42/EEC. GŁÓWNE CECHY UŻYTKOWE Wyraźny wyświetlacz LED świecący po włączeniu pompy. Łatwa do ustawienia szybkość przepływu diety w zakresie od 1 do 300 ml/godz., ustawiana co 1 ml. Możliwość zasilania z sieci lub z akumulatora: 3-godzinna praca pompy przy zasilaniu akumulatorowym umożliwiająca mobilność pacjenta w przypadku przerwania zasilania sieciowego pompa automatycznie przechodzi na zasilanie akumulatorowe ciągłe ładowanie akumulatora podczas zasilania pompy zewnętrznym napięciem sieci 220 V. Akustyczna i wizualna sygnalizacja stanów alarmowych (patrz strona 12). Możliwość odczytu objętości dostarczanej diety oraz sygnalizacja zakończenia podaży zaprogramowanej objętości diety (Dose Complete). Wbudowany uchwyt do stosowania w warunkach ambulatoryjnych i zacisk do umocowania pompy na stojaku do użytku stacjonarnego. Bezpieczne i prawidłowe funkcjonowanie zapewniają: klawiatura, wyświetlacz LED, silnik, test obwodu detektora kropli. Automatyczna diagnostyka wewnętrzna: test poprawności działania 11 różnych funkcji. Pompa przeznaczona jest do stosowania z wyrobami firmy Nutricia: Flocare Zestaw w wersji przy użyciu pompy Flocare 800, do butelek; kod produktu: Flocare Zestaw w wersji przy użyciu pompy Flocare 800, do worków; kod produktu: Flocare worek 1,3 l napełniany od góry, z zestawem do pompy Flocare 800; kod produktu:
4 PRZYCISKI I WSKAŹNIKI KONTROLNE Wciśnięcie przycisku powoduje włączenie pompy pompa znajduje się w trybie wstrzymania (Hold). Wciśnięcie i przytrzymanie przycisku przez około 3 sekundy powoduje wyłączenie pompy. Przycisk Off nie odłącza ładowania akumulatora. Pamięć i ustawione parametry zostają skasowane. Wciśnięcie przycisku powoduje zwiększanie szybkości przepływu lub wielkości dawki, zgodnie z trybem pracy pompy. Wciśnięcie przycisku powoduje zmniejszanie szybkości przepływu lub wielkości dawki, zgodnie z trybem pracy pompy. Wskaźnik zapala się, gdy rotor pompy obraca się. Wskaźnik zapala się, gdy pompa zostanie zatrzymana. Pamięć i ustawione parametry zostają zachowane. Wskaźnik zapala się, gdy na panelu LED wyświetlana jest objętość zaprogramowanej dawki w ml. Wskaźnik zapala się, gdy na wyświetlaczu LED pokazywana jest szybkość przepływu diety w ml/godz. Wskaźnik zapala się, gdy została podana cała zaprogramowana objętość diety. Wskaźnik zapala się, gdy pojemnik z dietą jest pusty lub gdy nastąpi zatamowanie przepływu, np. zatkanie zgłębnika. Wskaźnik zapala się, gdy stan naładowania akumulatora wystarcza na około 30 minut pracy pompy. Wskaźnik zapala się, gdy pompa uległa uszkodzeniu, które zostało wykryte przez automatyczny wewnętrzny test diagnostyczny i wymaga naprawy. Wskaźnik zapala się, gdy pompa podłączona jest do zewnętrznego źródła zasilania 220 V, niezależnie od tego, czy pompa pracuje, czy nie. Świecący wskaźnik sygnalizuje ładowanie akumulatora. Wskaźnik zapala się, gdy na panelu LED wyświetlana jest objętość aktualnie podanej diety. Wyświetlacz pokazuje szybkość przepływu w ml/godz., lub objętość zaprogramowanej dawki w ml lub objętość aktualnie podanej diety w ml (symbole od E-1 do E-11 oznaczają nieprawidłowe działanie pompy i konieczność jej naprawy). 6 7
5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilanie akumulatorowe Zaleca się, aby zawsze, gdy jest to możliwe, pompa pracowała na zasilaniu sieciowym, co zapewnia stan całkowitego naładowania akumulatora. Akumulator umożliwia około 3 godziny ciągłej pracy pompy. Akumulator powinien pozostawać całkowicie naładowany zawsze, gdy tylko jest to możliwe. Ładowanie rozpoczyna się automatycznie, gdy pompa jest podłączona do sieci, niezależnie od tego, czy pompa jest włączona, czy nie. W przypadku przerwania zasilania sieciowego pompa przełącza się automatycznie na zasilanie akumulatorowe. INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu prawidłowego podłączenia zestawu Flocare w wersji przy użyciu pompy Flocare 800 do opakowania z dietą należy zapoznać się z instrukcją używania zestawu Flocare w wersji przy użyciu pompy Flocare 800. Sprawdzić, czy zacisk rolkowy zestawu jest zamknięty. Odwrócić opakowanie z dietą i zawiesić na stojaku do kroplówek. Usunąć nasadkę zabezpieczającą z końcówki zestawu Flocare w wersji przy użyciu pompy Flocare 800. Włożyć komorę kroplową w gniazdo detektora kropli pompy Flocare 800. Powoli zwolnić zacisk rolkowy, aby cała rurka zestawu wypełniła się dietą. Owinąć rurkę zestawu do pompy dookoła rotora pompy i włożyć plastikowy element podtrzymujący we wspornik znajdujący się na pompie. Wprowadzić rurkę zestawu do pompy w prowadnicę rurki w obudowie pompy. Połączyć zestaw Flocare w wersji przy użyciu pompy Flocare 800 z odpowiednim zgłębnikiem. 8 9
6 INSTRUKCJA OBSŁUGI Rozpoczęcie podawania diety Włączyć pompę przyciskiem Power on. Ustawić żądaną prędkość przepływu (ml/godz.) naciskając przycisk INC (Increase). Rozpocząć podawanie diety przez otwarcie zacisku rolkowego znajdującego się na zestawie Flocare w wersji przy użyciu pompy Flocare 800. Wcisnąć przycisk Run. DODATKOWE FUNKCJE POMPY Dawka Jeżeli wymagane jest zaprogramowanie żądanej dawki, to po ustawieniu szybkości przepływu w ml/godz. i przed wciśnięciem przycisku Run należy wcisnąć przycisk Dose. Wciskać przycisk INC (Increase) lub DEC (Decrease), aby ustawić właściwą dawkę, która będzie podawana w ml. Po ustawieniu wartości dawki należy wcisnąć przycisk Run w celu rozpoczęcia podaży diety. Po dostarczeniu zaprogramowanej objętości diety pompa automatycznie zatrzyma się, zapali się wskaźnik Dose Complete oraz uruchomiony zostanie sygnał dźwiękowy. Aby powtórzyć podaż zaprogramowanej dawki należy wcisnąć przycisk Run. Przycisk Hold Wciśnięcie przycisku Hold powoduje zatrzymanie pompy przy jednoczesnym zachowaniu danych w pamięci i zaprogramowanych parametrów. Przycisk Hold wykorzystuje się w celu: zmiany szybkości przepływu bez wyłączania pompy zmiany ustawień dawki zmiany opakowania z dietą podania leku. Aby ponownie rozpocząć pracę pompy, po wciśnięciu przycisku Hold należy wcisnąć przycisk Run. Uwaga: Jeżeli pompa pozostaje w trybie wstrzymania (Hold) przez ponad 3,5 min., to po upływie tego czasu włącza się przerywany sygnał dźwiękowy i zaczyna migać wskaźnik Hold. Trwa to do momentu, gdy pompa zostanie wyłączona lub ponownie uruchomiona. Po zakończeniu podawania diety wyłączyć pompę poprzez wciśnięcie i przytrzymanie przycisku Off przez około 3 sekundy. Zmiana szybkości przepływu w trakcie pracy pompy Wcisnąć przycisk Hold (wskaźnik Hold zapali się). Wcisnąć przycisk INC (Increase) lub DEC (Decrease) w celu ustawienia żądanej szybkości przepływu. W celu rozpoczęcia żywienia z nową szybkością przepływu należy wcisnąć przycisk Run (wskaźnik Run powinien świecić). Sprawdzenie całkowitej wartości dostarczonej diety w dowolnym momencie żywienia Wcisnąć przycisk Vol Fed na wyświetlaczu pokaże się całkowita objętość podanej diety w ml Przycisk Off Wciśnięcie i przytrzymanie przycisku przez około 3 sekundy spowoduje skasowanie pamięci i zaprogramowanych parametrów. Aby ponownie zaprogramować pompę należy powtórzyć czynności opisane na str. 10.
7 FUNKCJE ALARMOWE I ZABEZPIECZENIA Pompa posiada kilka alarmów dźwiękowych i wizualnych wskazujących na nieprawidłowe działanie pompy. Aby wyłączyć alarm należy: wcisnąć przycisk Hold usunąć przyczynę alarmu (patrz Tabela rozwiązań problemów, strony 14, 15) wcisnąć przycisk Run w celu wznowienia żywienia. Błędy od E-1 do E-11 sygnalizowane są ciągłym sygnałem dźwiękowym oraz zapaleniem się czerwonego wskaźnika Malfunction. Gdy pojawi się alarm sygnalizowany przez czerwony wskaźnik Malfunction oraz sygnał dźwiękowy, pompę należy oddać do naprawy do autoryzowanego serwisu. Alarm HOLD Wskaźnik Hold miga i słychać sygnał dźwiękowy. Alarm ten pojawia się w sytuacji, gdy pompa pozostawiona została w trybie wstrzymania (Hold) przez ponad 3,5 min. i informuje użytkownika o przerwaniu podawania diety. Alarm ten można wyłączyć wciskając przycisk Hold lub wciskając przycisk Run, aby kontynuować żywienie. Alarm LOW BATTERY Wskaźnik Low Baterry świeci i słychać przerywany sygnał dźwiękowy. Alarm ten pojawia się, gdy stan naładowania akumulatora pozwala tylko na około 30 minut ciągłej pracy pompy. W celu oszczędzania energii akumulatora, 2 minuty po alarmie dźwiękowym wyświetlacz wygasza się, ale pompa pracuje dalej. W celu sprawdzenia szczegółów podaży należy wcisnąć przycisk Run, co spowoduje wyświetlanie się wartości na wyświetlaczu przez 2 minuty. Po około 30 minutach od sygnału alarmu na wyświetlaczu pojawi się napis BAT i pompa zatrzyma się. Aby kontynuować żywienie i naładować akumulator, należy podłączyć pompę do sieci i wcisnąć przycisk Run. Całkowite naładowanie akumulatora nastąpi w ciągu godzin. Alarm SET Jeżeli zestaw do podaży diety jest nieprawidłowo zainstalowany w pompie, prędkość podaży diety będzie się różnić od wartości ustawionej. Sygnał dźwiękowy pojawi się jednocześnie z migającym napisem SET na wyświetlaczu. Aby wyłączyć alarm należy wcisnąć przycisk Hold i umieścić plastikowy element podtrzymujący we wsporniku znajdującym się na pompie (rysunek 3, strona 9). Alarm DOSE COMPLETE Wskaźnik Dose Complete świeci i słychać przerywany sygnał dźwiękowy. Alarm ten pojawia się, gdy została podana cała zaprogramowana dawka diety. Pompa automatycznie zatrzymuje się. W celu ponownego podania tej samej dawki diety należy wcisnąć przycisk Hold, a następnie przycisk Run. Aby ustawić nową dawkę diety należy wcisnąć przycisk Hold, wcisnąć przycisk Dose, a następnie przyciski INC (Increase) lub DEC (Decrease) i ustawić nową wartość. Alarm OCCLUSION/NO FLOW Wskaźnik Occlusion/No Flow świeci i słychać ciągły sygnał dźwiękowy. Alarm ten pojawia się, gdy opakowanie diety jest puste lub gdy wystąpiło zatamowanie przepływu. W takim przypadku pompa przestaje pracować. Aby wyłączyć alarm należy wcisnąć przycisk Hold i usunąć przyczynę alarmu
8 TABELA ROZWIĄZAŃ PROBLEMÓW Poniższy poradnik powinien być wykorzystany do oceny możliwych problemów. Niektóre z nich można w łatwy sposób rozwiązać. STAN PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Alarm OCCLUSION/ NO FLOW (sygnalizacja braku przepływu) Opakowanie z dietą jest puste Zbyt wysoki poziom płynu w komorze kroplowej Czujniki detektora kroplowego zablokowane przez ciało obce Zatkany zestaw do pompy lub zatkany zgłębnik Wymienić opakowanie z dietą na pełne. Usunąć zestaw z pompy. Odwrócić komorę kroplową powyżej opakowania z dietą tak, aby płyn wrócił do opakowania, a komora kroplowa wypełnia się tylko w 1/3 swej objętości. Ponownie włożyć zestaw do pompy. Wyjąć komorę kroplową z gniazda detektora kropli i oczyścić wilgotną bawełnianą ściereczką czujniki detektora kroplowego. Sprawdzić, czy zacisk rolkowy w zestawie do pompy jest otwarty. Jeśli jest otwarty, upewnić się, że rurka nie jest skręcona. Jeżeli rurka nie jest skręcona, należy odłączyć zestaw do pompy od zgłębnika, wyjąć komorę kroplową i silikonową rurkę z rotora pompy i prowadnicy i sprawdzić drożność dystalnego odcinka zestawu do podaży diety. Jeżeli przy otwartym zacisku rolkowym dieta wypływa z dystalnego odcinka zestawu do pompy należy sprawdzić, czy nie jest zatkany zgłębnik. STAN PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Alarm LOW BATTERY (sygnalizacja niskiego poziomu akumulatora) Wygaszenie wyświetlacza LED Na wyświetlaczu pojawiają się symbole od E-1 do E-11 Nieodpowiednia szybkość przepływu Akumulator rozładował się poniżej poziomu minimalnego Pompa przez pomyłkę została wyłączona lub akumulator rozładował się Awaria obwodów elektronicznych pompy Zestaw do pompy nie jest zmieniany odpowiednio często Zacisk rolkowy częściowo lub całkowicie zamknięty Włączyć przewód sieciowy do gniazda 220 V, aby umożliwić pracę pompy przy zasilaniu z sieci. Akumulator zostanie ponownie naładowany po godzinach. Wcisnąć przycisk Run w celu sprawdzenia, czy pompa pracuje w trybie oszczędzania akumulatora. Jeżeli nie, wcisnąć przycisk Power on. Jeśli pompa nie włączy się, oznacza to, że akumulator jest rozładowany i należy zasilać pompę z sieci. Pompa wymaga naprawy przez autoryzowany serwis. Zestaw w wersji przy użyciu pompy Flocare 800 należy wymieniać co najmniej co 24 godziny. Całkowicie otworzyć zacisk rolkowy
9 SPECYFIKACJA TECHNICZNA Klasa I: urządzenie o zasilaniu wewnętrznym Urządzenie typu BF IPX1: odporna na wodę kapiącą (ściekającą) pionowo z góry Przeznaczona do pracy ciągłej Pompa objętościowa rotacyjno-perystaltyczna Pompa przeznaczona do pracy z zestawami Flocare w wersji przy użyciu pompy Flocare 800 Maksymalne ciśnienie wyjściowe: 1,25 bar Sterowanie przez mikroprocesor Odczyt na wyświetlaczu LED Obudowa niepalna wykonana z tworzywa sztucznego ABS Precyzyjność szybkości przepływu ± 10% przy zastosowaniu zestawów Flocare w wersji przy użyciu pompy Flocare 800 Zasilanie V AC Hz ~ 1,125 A Zakres prędkości przepływu ml/godz., ustawiany co 1 ml Alarmy: E-1 - E-11 sygnalizujące nieprawidłowe działanie pompy przekroczenie czasu w trybie wstrzymania (Hold), wyczerpanie się akumulatora, zatkanie/brak przepływu, podanie całej zaprogramowanej objętości diety, sygnalizacja błędu założenia zestawu Zakres dawki diety: ml, ustawiany co 5 ml Zasilanie akumulatorowe: akumulator żelowy 12 V, 1,2 Ah, czas pracy akumulatora: 3 godziny, czas ładowania akumulatora: godzin, ładowanie automatyczne, gdy pompa jest podłączona do sieci Wymiary około 175 x 211 x 95 mm Waga około 2,75 kg KONSERWACJA Czyszczenie Uwaga: Należy zawsze odłączyć pompę Flocare 800 od sieci przed czyszczeniem, aby zapobiec niebezpieczeństwu porażenia prądem. Należy zawsze oczyścić pompę Flocare 800 natychmiast po zalaniu jakimkolwiek płynem, aby uniknąć przecieku do jej wnętrza. Dokładnie oczyścić całą powierzchnię wyłącznie ciepłą, wilgotną ściereczką. Należy zawsze utrzymywać w czystości trzy rolki rotora pompy, aby zapewnić ich swobodne obracanie się. Nie zanurzać pompy Flocare 800 w wodzie ani innych roztworach i płynach myjących. Przechowywanie Jeśli pompa Flocare 800 nie była używana przez dłuższy czas, zaleca się jej podłączenie do sieci w celu naładowania akumulatora. Nie przechowywać i nie wystawiać pompy na działanie skrajnie niskich i skrajnie wysokich temperatur. Warunki bezpieczeństwa Zaleca się przegląd i sprawdzenie pompy Flocare 800 w autoryzowanym serwisie, najlepiej co 12 miesięcy. Jeżeli w czasie użytkowania występują jakiekolwiek usterki, albo gdy pompa zostanie uszkodzona mechanicznie (np. w wyniku upuszczenia), powinna zostać przed użyciem sprawdzona przez fachowy personel techniczny. Jeżeli występują wątpliwości co do skuteczności systemu uziemienia ochronnego sieci zasilającej, pompa Flocare 800 powinna być używana tylko na zasilaniu akumulatorowym. UWAGA: Zaleca się, aby 3 4 razy do roku uruchamiać pompę tylko na zasilaniu akumulatorowym, aż do całkowitego wyczerpania akumulatora sygnalizowanego zapaleniem się wskaźnika Low Battery i sygnałem dźwiękowym, co oznacza konieczność jego ponownego naładowania. Takie działanie wydłuża żywotność akumulatora. Po 16-godzinnym ładowaniu akumulatora pompa powinna działać przez 3 godziny, zanim akumulator będzie wymagał ponownego ładowania
10 SERWIS I GWARANCJA Wszelkie prace serwisowe w okresie gwarancyjnym powinny być wykonywane tylko przez autoryzowany serwis. Na życzenie dostępny jest manual techniczny, który zawiera instrukcje serwisowe, schemat elektryczny, tabele montażowe i tabele podzespołów. W celu wykonania czynności serwisowych i napraw gwarancyjnych należy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem firmą NUTRICIA Polska Sp. z o.o., ul. Bobrowiecka 6, Warszawa. Ograniczenia gwarancji Gwarancją firmy Nutricia objęte są wszelkie wady materiałowe i błędy wykonania ujawnione w czasie prawidłowego używania Pompy do żywienia dojelitowego Flocare 800 przez okres 1 roku od daty zakupu przez nabywcę lub osobę działającą w jego imieniu. Gwarancja zachowuje ważność tylko w stosunku do pierwszego nabywcy i nie obejmuje pompy ani jej części w przypadku uszkodzenia z winy użytkownika, zalania płynem lub niewłaściwego użytkowania. INFORMACJE DO ZAMÓWIENIA Pompa do żywienia dojelitowego Flocare 800 Pompa Flocare 800 występuje w wersji przy zasilaniu 220 V i 110 V i jest dostarczana wraz z instrukcją używania. Kody produktów do zamówienia Pompa do żywienia dojelitowego Flocare 800 (220 V) Flocare Zestaw w wersji przy użyciu pompy Flocare 800, do butelek Flocare Zestaw w wersji przy użyciu pompy Flocare 800, do worków Flocare worek 1,3 l napełniany od góry, z zestawem do pompy Flocare Ostatnia weryfikacja: marzec 2011 Dodatkowo, gwarancja nie ma zastosowania: jeżeli pompa Flocare 800 była naprawiana, regulowana lub przerabiana przez osobę inną niż personel posiadający autoryzację firmy Nutricia jeżeli pompa Flocare 800 nie była użytkowana i konserwowana zgodnie z instrukcją obsługi jeżeli numer seryjny został usunięty lub zmieniony. Pompę wymagającą serwisu lub naprawy należy zwrócić właściwie zapakowaną lub przesłać pocztą na koszt nadawcy wraz z opisem usterki (przyp. NUTRICIA Polska Sp. z o.o.: i kopią faktury w przypadku napraw gwarancyjnych). W przypadku wysyłki pompy ryzyko zaginięcia lub uszkodzenia przesyłki ponosi nabywca pompy. Nutricia zastrzega sobie prawo do naprawy lub wymiany (wedle swojego uznania) pompy Flocare 800, która nie spełnia powyższych warunków gwarancji
11
Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych
Prostownik Voltcraft VCW 12000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855980 Opis urządzenia 1 Uchwyt do przenoszenia urządzenia 2 Komora na kable (z tyłu prostownika) 3 Wyświetlacz 4 Gniazdko 12 V (z tyłu prostownika)
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI EKSPLOATACYJNEJ
INSTRUKCJA OBSŁUGI EKSPLOATACYJNEJ (zaprezentowane są na przykładzie Zespołu Regeneracyjnego 80V / 150A) Zespół Regeneracyjny (wersja: Reg 15_x) Stacjonarne urządzenie przeznaczone jest do regeneracji
Bardziej szczegółowoWyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
Bardziej szczegółowoPL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję
006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!
Bardziej szczegółowoPRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda
Bardziej szczegółowoElektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody
Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń
Bardziej szczegółowoTERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI
TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 I. Główne cechy INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Trzyliniowy wyświetlacz LCD, na którym wyświetlana jest godzina (lub data), temperatura wewnętrzna i wilgotność względna. 2. Wyświetlacz
Bardziej szczegółowoA. Korzystanie z panelu sterowania
A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi sterownika DL-01IR dla małych oczyszczalni ścieków EKO-SBR opartych na technologii ClearFox
Instrukcja obsługi sterownika DL-01IR dla małych oczyszczalni ścieków EKO-SBR opartych na technologii ClearFox Wersja 1.1 Dane techniczne sterownika DL- 01IR: Zasilanie 230V / 50Hz zabezpieczone bezpiecznikiem
Bardziej szczegółowoSterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.
Bardziej szczegółowoTrójwymiarowy zegar Lunartec
Trójwymiarowy zegar Lunartec Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup trójwymiarowego zegara Lunartec (NX5704). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Bardziej szczegółowoRys. 5a Rys. 5b Rys. 5c Rys. 5d
Instrukcja obsługi. Rys. 1 Rys. 3 Rys. 4 Rys. 2 Rys. 5a Rys. 5b Rys. 5c Rys. 5d Flocare Infinity instrukcja obsługi Instrukcja obsługi. SPIS TREŚCI: 4 4 4 5 11 11 12 14 16 Informacje ogólne Przygotowanie
Bardziej szczegółowoMIKROPROCESOROWY LICZNIK CZASU PRACY
MIKROPROCESOROWY LICZNIK CZASU PRACY CREATEIN.PL PRACA? PAUZA? BACK MENU INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 1 SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...4 ZALECENIA MONTAŻOWE...4 DANE TECHNICZNE...5 ZASTOSOWANIE...5
Bardziej szczegółowoHigrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr
w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać
Bardziej szczegółowoKLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI
KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Działanie: Wskazówki dla użytkowników Klimatyzator Sleeping Well 1000 pozwala utrzymać optymalne warunki termiczne w pojeździe w przedziale sypialnym kabiny.
Bardziej szczegółowoKIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi
KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol użyty w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że należy przeczytać
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi sterownika SOLAR v.2
Instrukcja obsługi sterownika SOLAR v.2 Dane: Zasilanie Pobór mocy Maksymalna moc pompy Czujnik wymiary / zakres 230V AC 50Hz 2W 500W ø=8mm, L=60mm / od -35 o C do +110 o C Ustawienia: Układ może pracować
Bardziej szczegółowo1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 WIZUALIZACJA WYŚWIETLACZA ORAZ OPIS PANELU STERUJĄCEGO 1.2 WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE WYŚWIETLACZA Aby włączyć lub wyłączyć LCD należy nacisnąć i przytrzymać
Bardziej szczegółowotesto Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9
testo 410-1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101405 Strona 1 z 9 Opis produktu W skrócie 1. Nasadka ochronna: pozycja wyjściowa 2. Wirnik 3. Czujnik temperatury 4. Wyświetlacz 5. Przyciski kontrolne 6.
Bardziej szczegółowoPilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna
Bardziej szczegółowoMiernik ciśnienia bezwzględnego testo 511
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz
Bardziej szczegółowoMINI BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI
MINI BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA Naładuj do końca ENERJUMP MINI przed użyciem pierwszym użyciem. UWAGA: Trzymaj urządzenie z dala od
Bardziej szczegółowoLampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem
Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup lampy stołowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5
INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 Panel sterujący MT-5 miernik cyfrowy z wyświetlaczem LCD. Wskazuje informacje systemu, oznaczenia wykrytych błędów i aktualne parametry pracy. Duże i czytelne symbole i
Bardziej szczegółowoMIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0
MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 1 2 SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...4 ZALECENIA MONTAŻOWE...4 DANE TECHNICZNE...4 ZASTOSOWANIE...5 ZASADA DZIAŁANIA...5
Bardziej szczegółowo1. UWAGI!!! CAS POLSKA Przy instalacji pin bezpieczeństwa w haku powinien być tak zamocowany aby zapobiegać wypadnięciu haka z trzonu oczka.
1. UWAGI!!! Przy instalacji pin bezpieczeństwa w haku powinien być tak zamocowany aby zapobiegać wypadnięciu haka z trzonu oczka. 1. Sprawdzić stabilność i poprawność zamocowania wagi 2. Nie wystawiać
Bardziej szczegółowoPompa Infuzyjna ze stacjami dokującymi na stojakach 17 kompletów Pełna nazwa urządzenia, (typ, model), (podać):
Załącznik nr 2.4. do SIWZ FORMULARZ ASORTYMENTOWY, OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Pompa Infuzyjna ze stacjami dokującymi na stojakach 17 kompletów Pełna nazwa urządzenia, (typ, model), (podać): kraj pochodzenia(podać):
Bardziej szczegółowoINTELIGENTNA ŁADOWARKA SC-360
INTELIGENTNA ŁADOWARKA SC-360 Dedykowana do monocykli o napięciu 67.2V (Gniazdo: 3-pinowe GX16-3) King-Song: KS14D/S, KS16A/S, KS18A/S Gotway: MCM4-HS, ACM16, Msuper3, Tesla (67.2V) 1. Podstawowe informacje
Bardziej szczegółowoWyświetlacz funkcyjny C6
Wyświetlacz funkcyjny C6 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak prędkość jazdy,
Bardziej szczegółowoUSER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)
ACR-3280 RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) 1 OPIS DZIAŁANIA 1. ON/OFF: włączenie/wyłączenie lub zmiana trybu FM/AM 2. SET: ustawienie zegara M+: programowanie stacji
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)
Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości
Bardziej szczegółowoCENTRALA SYGNALIZACJI POŻAROWEJ IGNIS 1240
CENTRALA SYGNALIZACJI POŻAROWEJ IGNIS 1240 Instrukcja obsługi IO-E299-001 Edycja IA POLON-ALFA ZAKŁAD URZĄDZEŃ DOZYMETRYCZNYCH Spółka z o.o. 85-861 BYDGOSZCZ, ul. GLINKI 155, TELEFON (0-52) 36-39-261,
Bardziej szczegółowoInstrukcja Obsługi Ver
Instrukcja Obsługi Ver. 2011.09 Instrukcja obsługi Aspirator GSA SG 10-2 EKOHIGIENA APARATURA Ryszard Putyra Sp.J. Ul. Strzelecka 19 55-300 Środa Śląska Tel.: 071-31-76-850 Fax: 071-31-76-851 www.ekohigiena.com.pl
Bardziej szczegółowo6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI
6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI WSTĘP Miernik ten jest łatwym w użyciu, przenośnym 3 ½ cyfrowym megaomomierzem zaprojektowanym do łatwego pomiaru rezystancji izolacji przy użyciu tylko
Bardziej szczegółowoPęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi
Pęseta R/C do SMD AX-503 Instrukcja obsługi 1. OPIS OGÓLNY Pęseta R/C do SMD umożliwia szybki i precyzyjny pomiar drobnych elementów układów. Żeby wykorzystać miernik w pełni, proszę przeczytać uważnie
Bardziej szczegółowoPARAMETRY TECHNICZNE - POMPY STRZYKAWKOWEJ
PARAMETRY TECHNICZNE - POMPY STRZYKAWKOWEJ Pompa strzykawkowa do pracy w stacji dokującej. Parametr Szt. 20 wymagany Parametry techniczne 1. Pompa strzykawkowa sterowana elektronicznie umożliwiająca współpracę
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Diagnostyka
Instrukcja obsługi Diagnostyka Dziękujemy za nabycie artykułu i zaufaniu do naszego asortymentu produktów. Compact 3.0 N&D jest urządzeniem klimatyzacyjnym niezależnym od wyłączonego lub włączonego silnika,
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU. Diego G3 / NEVO
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU Diego G3 / NEVO Strona 2 z 7 Spis treści 1. URUCHAMIANIE SILNIKA... 3 2. PANEL STERUJĄCY... 3 2.1
Bardziej szczegółowoZESTAWIENIE PARAMETRÓW GRANICZNYCH (ODCINAJĄCYCH) pompa infuzyjna jednostrzykawkowa 10szt.
Załącznik nr 6 ZESTAWIENIE PARAMETRÓW GRANICZNYCH (ODCINAJĄCYCH) pompa infuzyjna jednostrzykawkowa 10szt. Nazwa..., Typ..., Model. Kraj pochodzenia..., Rok produkcji Lp. Parametr/Warunek Warunek graniczny
Bardziej szczegółowoWyświetlacz funkcyjny C600E
Wyświetlacz funkcyjny C600E Szanowny Użytkowniku, Aby zapewnić lepszą wydajność Państwa roweru elektrycznego, przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją produktu C600E-USB. Wszystkie szczegóły,
Bardziej szczegółowoLago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji
Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoTermohigrometr bezprzewodowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr bezprzewodowy TFA 31.1028 Produkt nr 393279 Spis treści Strona 1 z 5 1. Obsługa 1.1. Ogólne wskazówki 1.2. Eksploatacja 1.3. Włączanie / wyłączanie 1.4. Funkcje 1.4.1.
Bardziej szczegółowoStelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości
Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości PODRĘCZNIK OBSŁUGI DA-90387 Napięcie znamionowe: 100-240 V Praca ciągła 2 minuty, przerwa co najmniej 18 minut. OSTRZEŻENIE / INFORMACJA WAŻNE: Należy
Bardziej szczegółowoEasyStart T. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi. J. Eberspächer GmbH & Co. KG
EasyStart T Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Telefon (centrala) 00 49 (0)711 939-00
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak
Bardziej szczegółowoCENTRALA SYGNALIZACJI POŻAROWEJ IGNIS 1080
SYSTEM SYGNALIZACJI POŻAROWEJ IGNIS 1000 CENTRALA SYGNALIZACJI POŻAROWEJ IGNIS 1080 Instrukcja obsługi Edycja IA 2 1 PRZEZNACZENIE Centrala sygnalizacji pożarowej IGNIS 1080 przeznaczona jest do współpracy
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoZestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
Bardziej szczegółowoInstrukcja Obsługi. Precyzyjny miliomomierz stołowy Modele 380560 oraz 380562. Wstęp
Instrukcja Obsługi Precyzyjny miliomomierz stołowy Modele 380560 oraz 380562 Wstęp Gratulujemy zakupu precyzyjnego miliomomierza Extech 380560 (117V) lub 380562 (220V). Urządzenie to posiada siedem zakresów
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS
Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS 1. Uwagi o bezpieczeństwie 2. Zasady pracy: 1. Normalny tryb pracy 2. Awaryjny tryb pracy 3. Akumulator i ładowanie 3. Główne cechy: 1. Bezobsługowa
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. KLIMATYZATOR ResfriAgro
Instrukcja obsługi KLIMATYZATOR ResfriAgro Spis treści : Funkcje mikroprocesora Funkcje programu Ważne informacje Części zamienne Dane techniczne Opis funkcji mikroprocesora 1) Czujnik sygnału pilota (opcja)
Bardziej szczegółowoNAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Bardziej szczegółowoAVANSA PREMIUM STAŁE ŹRÓDŁO ZASILANIA DLA URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH. Czyste napięcie sinusoidalne
AVANSA STAŁE ŹRÓDŁO ZASILANIA AVANSA PREMIUM STAŁE ŹRÓDŁO ZASILANIA DLA URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH Czyste napięcie sinusoidalne 300W/500 VA-12 V DC 500W/800 VA-12 V DC 700W/1000 VA-12 V DC
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. v_1_01
Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884, 53885 www.qoltec.com Przedmowa Dziękujemy za wybranie naszego urządzenia. Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją
Bardziej szczegółowoOtwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)
EVK401 Cyfrowy Termoregulator ogólnego zastosowania z pojedynczym wyjściem 1. WSTĘP 1.1 Ważne Przed montażem i użytkowaniem należy uważnie przeczytać następującą instrukcję, ściśle stosować się do dodatkowych
Bardziej szczegółowoMIKROPROCESOROWY REGULATOR PRACY POMPY W UKŁADZIE C.O. MR
P.P.H.U. Diko-Tech 42-202 Częstochowa, ul. Banachiewicza 11 tel. 034 3226196, kom. 600 016 557 NIP 577-104-68-24 www.diko-tech.pl diko-tech@diko-tech.pl Instrukcja obsługi MIKROPROCESOROWY REGULATOR PRACY
Bardziej szczegółowoDVM1307 DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI
DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska. Niniejszy
Bardziej szczegółowoAUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI
AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. PANEL KONTROLNY 2. BATERIE 3. OBSŁUGA I PROGRAMOWANIE 3.1 USTAWIENIE ZEGARA 3.2 PROGRAMOWANIE KARMIENIA 3.3 KARMIENIE RĘCZNE 3.4 PODGLĄD USTAWIEŃ 4. UWAGI
Bardziej szczegółowoŁadowanie akumulatora. Wymiana akumulatora
Ładowanie akumulatora UWAGA: Gdy używa się zasilacza prądu przemiennego, wszystkie akumulatory korzystają z Dell ExpressCharge. Gdy system jest wyłączony, akumulator naładuje się do 80% pojemności w ciągu
Bardziej szczegółowoTermohigrometr cyfrowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją
Bardziej szczegółowoSpis treści. Tryb wspomagania rozruchu (START).. 4. Tryb ładowania (CHARGE) Gniazdo zapalarki Zabezpieczenia... 5
Spis treści Opis ogólny... 4 Tryb wspomagania rozruchu (START).. 4 Tryb ładowania (CHARGE)... 4 Gniazdo zapalarki... 5 Wykluczenie gwarancji na akumulator 5 Zabezpieczenia... 5 Zalecenia i ostrzeżenia...
Bardziej szczegółowoWprowadzenie i specyfikacja techniczna 2. Opis ogólny wyświetlacza i panelu sterującego 3. Sterowania w trybie ISOBAR 4. Sterowanie ręczne 5
IsoBar ControlModul Instrukcja Obsługi Spis Treści Wprowadzenie i specyfikacja techniczna 2 Opis ogólny wyświetlacza i panelu sterującego 3 Sterowania w trybie ISOBAR 4 Sterowanie ręczne 5 Ustawienie trybu
Bardziej szczegółowoTermo-higrometr EM 502A
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termo-higrometr EM 502A 2 1. WPROWADZENIE EM502A to termo-higrometr o wysokiej precyzji przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności względnej środowiska. Charakteryzuje się małym
Bardziej szczegółowoRadiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299772 Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny Strona 1 z 8 Informacje dotyczące utylizacji a) Produkt Urządzenie elektroniczne są odpadami do
Bardziej szczegółowoTermometr do basenu i pokoju
Termometr do basenu i pokoju Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termometru do basenu i pokoju. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi termostatu W1209
Instrukcja obsługi termostatu W1209 1. Obsługa menu termostatu. Po włączeniu zasilania termostatu, na wyświetlaczu pojawia się aktualnie zmierzona temperatura przez czujnik NTC. (Jeżeli czujnik nie jest
Bardziej szczegółowoEV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)
Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Włączanie i wyłączanie Jeżeli parametr POF jest równy 1: Upewnij się że klawiatura nie jest zablokowana i żadna procedura
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi KAMERA LC-S989
Instrukcja obsługi KAMERA LC-S989 1. Budowa( opis) 1: Dziura na smycz 2: Włączanie 3: Tryby(Mode) 4: Klips 5: Karta Micro SD 6: Obręcz 7: Mini USB 8: Kamera 9: Operacje STOP/NAGRYWAJ 10: Wskaźnik stanu
Bardziej szczegółowo6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ
6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI WSTĘP Miernik ten jest łatwym w użyciu, przenośnym 3 ½ cyfrowym megaomomierzem zaprojektowanym do łatwego pomiaru rezystancji izolacji przy użyciu tylko
Bardziej szczegółowoMATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika
MATRIX Zasilacz DC Podręcznik użytkownika Spis treści Rozdział Strona 1. WSTĘP 2 2. MODELE 2 3 SPECYFIKACJE 3 3.1 Ogólne. 3 3.2 Szczegółowe... 3 4 REGULATORY I WSKAŹNIKI.... 4 a) Płyta czołowa.. 4 b) Tył
Bardziej szczegółowoAlkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila
INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila Nr produktu 856992 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Zastosowanie alkomatu obejmuje pomiar poziomu alkoholu w wydychanym
Bardziej szczegółowoREGULATOR TEMPERATURY POMPY DK Instrukcja obs³ugi
REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK 5000 Instrukcja obs³ugi INS-001-003 130x184,5 Regulator temperatury pompy DK 5000 Wskazówki bezpieczeństwa i zalecenia instalacyjne qregulator przeznaczony jest do pracy
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoListopad
Listopad 2009 1 2 SPIS TREŚCI 1. Uwagi... 4 2. Wstęp... 5 3. Widok ogólny... 6 4. Klawiatura i wyświetlacz... 6 5. Instalacja wagi... 7 6. Opis funkcji klawiszy... 7 7. Obsługa wagi... 8 a) Ważenie proste...
Bardziej szczegółowoInstrukcja Obsługi. Miernik tlenku węgla. Model CO10
Instrukcja Obsługi Miernik tlenku węgla Model CO10 Wstęp Gratulujemy zakupu miernika tlenku węgla Extech CO10. Miernik CO10 umożliwia pomiar i wyświetlenie stężenia tlenku węgla w zakresie od 0 do 1000
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P.
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P. K2 Electronics Konrad Jaszczyk ul. Słowiańska 6a/13 28-300 Jędrzejów NIP: 656-222-04-83 REGON: 260160950 Tel. 607 936 886 Deklaracja
Bardziej szczegółowoTimer 5 w 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5
Timer 5 w 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672843 Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakup naszego timera- zegarka SUNARTIS 5-w-1 model EC341A. Przed rozpoczęciem użytkowania proszę przeczytać instrukcję obsługi
Bardziej szczegółowoDPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi
DPS-3203TK-3 Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy Instrukcja obsługi Specyfikacje Model DPS-3202TK-3 DPS-3203TK-3 DPS-3205TK-3 MPS-6005L-2 Napięcie wyjściowe 0~30V*2 0~30V*2 0~30V*2 0~60V*2 Prąd wyjściowy
Bardziej szczegółowoZegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7
Bardziej szczegółowoELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE Instrukcja obs³ugi
ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE 2000 Instrukcja obs³ugi INS-005-003 130x184,5 1. Zalecenia instalacyjne Elektroniczny układ zabezpieczający UZE-2000 qelektroniczny układ zabezpieczający UZE 2000
Bardziej szczegółowoBudzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1307738 Budzik TFA Kat.Nr. 60.2015, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWR-10B-28R
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWR-10B-28R Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 8 POLWAT IO-PWR-10B-28R POLWAT 1. WSTĘP Niniejsza IO zawiera dane, oraz
Bardziej szczegółowoProcedury trybu serwisowego oraz kody błędów chłodziarki Liebherr C3253, C3533 oraz C4023
Procedury trybu serwisowego oraz kody błędów chłodziarki Liebherr C3253, C3533 oraz C4023 Tryb serwisowy Menu serwisowe może być wykorzystywane wyłącznie przez techników serwisowych. wł. / wył. wentylacja
Bardziej szczegółowoSzklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
Bardziej szczegółowoISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL
ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL UWAGA! Przed uruchomieniem nagrzewnicy dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Dla własnego bezpieczeństwa zaleca się zachowanie
Bardziej szczegółowoCyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym
Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowej wagi bagażowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Bardziej szczegółowoPAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-6T
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-6T Analogowy panel sterowania Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I UŻYTKOWANIA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Pakowarka próżniowa VAC-6T Analogowy panel sterowania
Bardziej szczegółowoASPEL S.A Zabierzów Os. H. Sienkiewicza 33 tel fax Defibrylator.
ASPEL S.A. 32-080 Zabierzów Os. H. Sienkiewicza 33 tel. +48 012 285 22 22 fax. +48 12 285 30 30 www.aspel.com.pl Defibrylator DefiCARD S Instrukcja użytkowania Zabierzów, sierpień 2006 WYDANIE VI SPIS
Bardziej szczegółowoURZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 251. Instrukcja obsługi
URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 251 Instrukcja obsługi Spis treści 1. Wskazówki dla użytkownika...3 1.1 Informacje podstawowe...3 1.2 Wskazówki dotyczące BHP...3 2. Zakres wyposażenia fabrycznego i pierwsze
Bardziej szczegółowoORVALDI 1000, 1500, 2000 LED USB
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ORVALDI 1000, 1500, 2000 LED ORVALDI Power Protection Sp. z o.o. Centrum Logistyki i Serwisu ul. Wrocławska 33d; 55-090 Długołęka k/wrocławia serwis@orvaldi.pl www.orvaldi.com.pl
Bardziej szczegółowoRegulator wilgotności powietrza Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kostkarka AIR 26 model S5302026 Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Przed pierwszym użyciem prosimy szczegółowo zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Kopiowanie instrukcji
Bardziej szczegółowoZESPÓŁ FORMACYJNY TAPF3-xxxV/yyyA
ZESPÓŁ FORMACYJNY TAPF3-xxxV/yyyA INSTRUKCJA OBSŁUGI EKSPLOATACYJNEJ S I E Ć BATERIA LAD. EKSPLOAT. LAD. PODTRZYM. START STOP Pulpit nastawczo-kontrolny zespołu prostownikowego Zespół prostownikowy przeznaczony
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik bateryjny 9001 D
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik bateryjny 9001 D 1. WYKAZ ELEMENTÓW STEROWNIK KRANOWY 1. Kran z przyłączem gwintowanym 2. Filtr wewnętrzny 3. Klapka 4. Wyświetlacz 5. Przyciski programowania i obsługi sterownika
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV www.transformatory.opole.pl Strona 1 z 5 DANE TECHNICZNE Wymiary urządzenia: 96 x 96 x 140 mm; Obudowa wykonana jest z tworzywa samogasnącego; Napięcie zasilania:
Bardziej szczegółowoRegulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001170728 Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Regulacja wilgotności powietrza, pomiar wilgotności za pomocą zintegrowanego
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Montaż urządzenia może dokonać z odpowiednimi uprawnieniami SEP 2. Przed przystąpieniem do konserwacji odłącz zasilanie 3. Nie opierać/wieszać
Bardziej szczegółowoGARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi
GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
Bardziej szczegółowo