MODEL: KY-9000/ KY-12000/ KY-14000

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "MODEL: KY-9000/ KY-12000/ KY-14000"

Transkrypt

1 PL Instrukcja oryginalna Klimatyzator MODEL: KY-9000/ KY-12000/ KY-14000

2 PL Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Ravanson! Przed pierwszym użyciem urządzenia, zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi i zachowaj ją na wypadek konieczności użycia w przyszłości. Przy używaniu urządzeń elektrycznych, należy zawsze przestrzegać podstawowych środków ostrożności, aby zmniejszyć ryzyko powstania pożaru, porażenia prądem i/lub obrażeń osób. Przed przystąpieniem do użytkowania, należy przeczytać wszystkie wskazówki i ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa użytkowania. Nieprzestrzeganie podanych niżej ostrzeżeń, dotyczących bezpieczeństwa i wskazówek bezpieczeństwa, może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub poważnych obrażeń. Zachowaj wszystkie ostrzeżenia i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, aby móc skorzystać z nich w przyszłości. I. OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA 1. To urządzenie może być używane przez dzieci od 8 lat i powyżej i osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej lub z brakiem doświadczenia i wiedzy, jeżeli odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania w sposób bezpieczny i osoby te zrozumiały niebezpieczeństwa związane i użytkowaniem urządzenia. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie może być wykonywana przez dzieci bez nadzoru. 2. Dzieci nie zdają sobie sprawy z niebezpieczeństw, które mogą powstać podczas używania urządzeń elektrycznych. 3. OSTRZEŻENIE! Nie używaj urządzenia, jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony. Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, autoryzowany serwis lub podobnie wykwalifikowane osoby, w celu uniknięcia zagrożenia.

3 4. Należy uważać, żeby przewód zasilający nie stykał się z ostrymi krawędziami oraz gorącymi powierzchniami. 5. Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazdka. 6. Nie należy w żaden sposób przerabiać wtyczki. 7. Instalacja musi być zgodna z przepisami kraju, w którym urządzenie jest używane. Jeśli masz jakiekolwiek wątpliwości, co do instalacji elektrycznej, zapytaj wykwalifikowanego elektryka. 8. Urządzenie musi być tak umieszczone, aby dostęp do gniazdka zasilającego nie był utrudniony. 9. Nie korzystaj z przedłużacza do klimatyzatora, jeżeli nie zostanie on sprawdzony i przetestowany przez wykwalifikowanego elektryka lub dostawcę części elektrycznych. 10. Nie należy narażać urządzenia na działanie deszczu i warunków wilgotnych. 11. Do czyszczenia urządzenia używać miękkiej, wilgotnej (nie mokrej) ściereczki i delikatnego detergentu. Nie wolno używać rozpuszczalników, benzyny i innych środków, mogących uszkodzić urządzenie. 12. Urządzenie transportować w oryginalnym opakowaniu, zabezpieczającym przed uszkodzeniami mechanicznymi i kurzem. 13. Naprawę urządzenia należy zlecać wyłącznie osobie wykwalifikowanej, wykorzystującej oryginalne części zamienne. 14. OSTRZEŻENIE! Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub w otaczających ją przegrodach zabudowy muszą być całkowicie drożne i pozbawione przeszkód. 15. OSTRZEŻENIE! Nie należy wkładać żadnych przedmiotów w otwory urządzenia. 16. OSTRZEŻENIE! Uważać, aby nie uszkodzić obiegu chłodniczego. 17. OSTRZEŻENIE! Nie należy używać urządzeń elektrycznych wewnątrz komór do przechowywania żywności, jeśli nie są one typu, zalecanego przez producenta. 18. Odłącz urządzenie od źródła zasilania przed demontowaniem, składaniem lub czyszczeniem klimatyzatora.

4 19. Klimatyzator musi być zawsze przechowywany i transportowany w pozycji pionowej. W innym przypadku może dojść do trwałego uszkodzenia kompresora. 20. Zaleca się, po ustawieniu klimatyzatora w miejscu docelowym, odczekanie 24h przed jego uruchomieniem. 21. Unikać restartowania klimatyzatora w czasie krótszym niż cztery minuty po jego wyłączeniu. W innym przypadku kompresor może ulec uszkodzeniu. 22. Nigdy nie używaj wtyczki zasilającej jako włącznika i wyłącznika klimatyzatora. Korzystaj z włącznika/wyłącznika (przycisk ON/OFF) umieszczonego na panelu sterowania. 23. Pomimo stosowania urządzenia zgodnie z przeznaczeniem i przestrzegania wszystkich wskazówek bezpieczeństwa, nie można całkowicie wyeliminować określonych czynników ryzyka resztkowego. UWAGA! W przypadku usług innych niż regularne czyszczenia lub wymiany filtra, powinny one być wykonywane przez autoryzowany serwis. Nieprzestrzeganie tego warunku może doprowadzić do utraty gwarancji. OSTRZEŻENIE! Klimatyzator zawiera przyjazny środowisku naturalnemu gaz ziemny izobutan (R410a). Przed podłączeniem należy upewnić się, że obieg chłodniczy nie został uszkodzony. Bezpośredni kontakt z parującym czynnikiem R410a może spowodować odmrożenia skóry i podrażnienia oczu. W przypadku uszkodzenia: unikać otwartego ognia natychmiast przewietrzyć pomieszczenie, w którym stoi urządzenie. PRZEZNACZENIE Urządzenie nie jest przeznaczone do chłodzenia serwerowni, ani pomieszczeń, w których stale wytwarzane jest ciepło. Urządzenie jest przeznaczone do pracy wewnątrz pomieszczeń. Urządzenie musi być podłączone do napięcia V ~ / 50Hz za pośrednictwem uziemionego gniazda elektrycznego.jeśli gniazdo nie jest dostępne, instalacja powinna zostać przeprowadzona przez uprawnionego elektryka. Klimatyzator jest bezpieczny, jednakże, podobnie jak jakiegokolwiek urządzenia elektrycznego, należy używać go ostrożnie.

5 Zalety: Mobilny i łatwy w obsłudze Urządzenie można łatwo przenosić z pomieszczenia do pomieszczenia Ilość powietrza może być regulowana wg trzech poziomów wentylacji Zasięg przepływu powietrza może być bardzo silny i wynieść do 5-6 metrów Instalacja przez wykwalifikowany serwis nie jest wymagana Wystarczy podłączyć do normalnego gniazdka domowego zasilania z napięciem V / 50Hz Wąż odprowadzający powietrze może być przechowywany w jednostce w czasie transportu i gdy klimatyzator nie jest używany Urządzenie działa zgodnie z zasadą pompy ciepła. Ze względu na specjalną konstrukcję, innowacyjna budowa urządzenia sprawia, że jego funkcja ogrzewania jest niezwykle efektywna w porównaniu do konwencjonalnych urządzeń grzewczych. KOMPLETACJA W zestawie powinny znajdować się: 1 x jednostka centralna 1 x pilot zdalnego sterowania 1 x wąż odprowadzający powietrze 1,5 m 1 x podłączenie węża 1 x ramka instalacyjna węża 1 x kratka instalacyjna 1 x filtr dolny 1 x filtr górny 1 x instrukcja obsługi 1 x wąż do spustu wody 50 cm 2 x zaślepka USTAWIENIE UWAGA! Wolna przestrzeń wokół urządzenia powinna wynosić minimum 50 cm z każdej strony. Urządzenie powinno znajdować się w minimalnej odległości 50cm od mebli i innych sprzętów. W celu oszczędności energii zaleca się: Zasłaniać firany lub zasłony we wszystkich oknach podczas słonecznych dni Dbać o czystość filtrów. W normalnych warunkach użytkowania filtry powinny być czyszczone co 30 dni. W związku z tym, że filtry usuwają drobinki pyłu z powietrza, w zależności od jakości powietrza we wnętrzu pomieszczenia, częstsze czyszczenie może być niezbędne

6 PRZED INSTALACJĄ 1. Po rozpakowaniu, aby uniknąć uszkodzeń, ustaw klimatyzator w miejscu, gdzie będzie docelowo pracował i odczekaj 24 godziny z uruchomieniem. Czynnik chłodniczy musi się ustabilizować. 2. Zwolnij blokadę węża odprowadzającego powietrze i wyciągnij wąż. 3. Rozciągnij wąż jak pokazuje strzałka 1 i podłącz do klimatyzatora, jak pokazuje strzałka Podłącz kabel zasilający do gniazdka. Wtyczka powinna wejść łatwo, nigdy nie rób tego na siłę, to może uszkodzić kabel. 5. Ponieważ urządzenie emituje gorące powietrze, należy zachować wystarczającą minimalną, bezpieczną odległość od każdej ze ścian. 6. Nie należy używać urządzenia w miejscach wilgotnych, w pobliżu np. basenu lub w podobnych obszarach. 7. Kolor obudowy może się nieco zmienić ze względu na bezpośrednie promieniowanie słoneczne. 8. Urządzenie jest wyposażone w specjalny wyłącznik termiczny. Chroni to urządzenie przed przegrzaniem w skrajnych warunkach otoczenia. 9. Należy umieścić jednostkę tak, aby wlot powietrza nie był utrudniony, np. przez meble lub zasłony, ponieważ może to negatywnie wpływać na jego wydajność. 10. Nie wystawiać na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, ponieważ wówczas jednostka może się przegrzać i automatycznie wyłączyć (zabezpieczenie przed przegrzaniem). BUDOWA 1. Panel sterowania 2. Wskaźniki kontrolne 3. Wylot chłodnego powietrza 4. Łącznik do węża odprowadzającego ciepłe powietrze 5. Wąż odprowadzający ciepłe powietrze 6. Zbiornik na wodę z gumową zatyczką 7. Uchwyty ułatwiające przenoszenie 8. Wlot świeżego powietrza 9. Filtr świeżego powietrza 10. Wlot ciepłego powietrza 11. Filtr ciepłego powietrza 12. Spust wody

7 WAŻNE! 1. Przed rozpoczęciem pracy, należy sprawdzić czy napięcie zasilania podane na tabliczce znamionowej jest zgodne z napięciem lokalnej sieci. 2. Upewnij się, że wylot powietrza i wlot powietrza nie są zablokowane. 3. Używaj urządzenia na powierzchni poziomej, aby uniknąć wycieków wody na zewnątrz. 4. Urządzenie nie może być użytkowane w pobliżu substancji wybuchowych i żrących. 5. Czyść filtr powietrza regularnie. Zanieczyszczony filtr powietrza zmniejsza efektywność pracy klimatyzatora. 6. Odczekać co najmniej 5 minut po wyłączeniu urządzenia przed włączeniem go ponownie, w celu zapewnienia schłodzenia kompresora. 7. Kompresora ma zapotrzebowanie na energię co najmniej 7 wzmacniaczy. Nie należy używać przedłużacza. 8. Urządzenie przeznaczone jest do chłodzenia, ogrzewania i osuszania wewnątrz pomieszczeń. Inne zastosowanie jest wyłączone. 9. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi on być wymieniony przez wykwalifikowanego specjalistę, ze względów bezpieczeństwa. 10. UWAGA! Urządzenie może być używane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej lub bez dostatecznego doświadczenia i braku specjalistycznego know-how, jeżeli osoby te są nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo, lub które zostały przeszkolone z korzystania z urządzenia. Dzieci powinny być nadzorowane, aby nie bawiły się urządzeniem. PANEL STEROWANIA 1. [POWER] Przycisk włącz/wyłącz 2. [FUNC] Przełącznik wyboru pomiędzy funkcjami CHŁODZENIE, OGRZEWANIE, OSUSZANIE. Wybrana funkcja sygnalizowana jest lampką kontrolną nad opisem (cooling chłodzenie, dehumidity osuszanie, heating grzanie) UWAGA! Podczas przełączania pomiędzy funkcjami, urządzenie może wyłączyć się całkowicie. Uruchomienie urządzenia nastąpi automatycznie po jego ustabilizowaniu się.

8 3. [TEMP+] Przycisk zwiększania temperatury Jedno przyciśnięcie przycisku zwiększa temperaturę o 1 C W funkcji CHŁODZENIE max temperatura wynosi 30 C W funkcji GRZANIE max temperatura wynosi 25 C 4. [TEMP-] Przycisk zmniejszania temperatury Jedno przyciśnięcie przycisku zmniejsza temperaturę o 1 C W funkcji CHŁODZENIE min temperatura wynosi 17 C. W funkcji GRZANIE min temperatura wynosi 15 C? 5. WYŚWIETLACZ LED Na wyświetlaczu pojawia się temperatura. Po naciśnięciu [TEMP+] lub [TEMP-] na wyświetlaczu pojawi się ustawiona temperatura docelowa. Po naciśnięciu [TIMER] wyświetli się na krótko liczba godzin. Wyświetlacz automatycznie pokazuje temperaturę domyślną. W funkcji OSUSZANIE na wyświetlaczu pojawi się komunikat "dh". Komunikaty błędów są również wyświetlane na wyświetlaczu. 6. [SPEED] Naciśnij przełącznik, aby ustawić prędkości wentylatora na "LOW" (słaba), "MID" (średnia), "HI" (wysoka) lub "AUTO" (automatycznie). Funkcja "AUTO" - wentylator pracuje na najwyższych obrotach jeśli różnica między temperaturą otoczenia, a obraną temperaturą jest większa niż 9 C. Jeśli temperatura obniża się do różnicy mniejszej niż 4 C, wentylator przełącza się na pozycję środkową dmuchawy. Jeśli temperatura zmniejsza się dalej, aż do temperatury docelowej, wentylator przełącza się do najniższej pozycji dmuchawy. 7. [TIMER] Programowanie zegara ilość godzin do rozpoczęcia pracy Godzina rozpoczęcia: Funkcja ta służy do ustawienia opóźnionego startu klimatyzatora. Postępować w następujący sposób: I) Naciśnij przycisk [TIMER] w trybie czuwania (urządzenie jest podłączone, ale nie pracuje), aby przejść do wymaganej liczby godzin, po których urządzenie zacznie pracę. II) Wybierz żądaną funkcję (CHŁODZENIE, OGRZEWANIE, OSUSZANIE) i ustaw żądaną temperaturę. III) W przypadku, gdy określona liczba godzin wygasła, urządzenie uruchamia się automatycznie. Po naciśnięciu przycisku [POWER] przed upływem tego czasu, programowanie czasu zostanie usunięte. Urządzenie włącza się i może pracować w żądanym trybie pracy.

9 Programowanie zegara ilość godzin do zakończenia pracy Pozostały czas: Ta funkcja służy do ustawienia godziny automatycznego wyłączenia urządzenie. Postępować w następujący sposób: I) Naciśnij przycisk [TIMER] podczas pracy i wprowadź wymaganą liczbę godzin, po upływie których urządzenie ma się wyłączyć. II) Miga liczba godzin na wyświetlaczu LED, po upływie których urządzenie się zatrzyma. Można wybrać żądaną funkcję (CHŁODZENIE, OGRZEWANIE, OSUSZANIE) i wymaganą temperaturę. III) W przypadku, gdy określona liczba godzin wygasła, urządzenie wyłącza się automatycznie. Po naciśnięciu przycisku [POWER] przed upływem tego czasu, programowanie [TIMER] jest usuwane, a urządzenie wyłącza się. 8. [SLEEP] Za pomocą tego przycisku można ustawić funkcję SLEEP (tryb pracy nocnej) urządzenia. Mikroprocesor wbudowany w urządzenie podniesie temperaturę zadaną o 2 C na godzinę, do maksymalnie 4 C po 2 godzinach i utrzymuje tę temperaturę do momentu wyłączenia urządzenia. Jeśli korzystasz z funkcją SLEEP, należy najpierw ustawić TIMER, jak opisano w funkcji czasu pozostałego do zakończenia lub rozpoczęcia. Aby zmienić temperaturę, naciśnij przycisk [TEMP+] lub [TEMP-]. Po każdym naciśnięciu przycisku na przełączniku, temperatura wzrasta lub zmniejsza się o 1 C. PILOT ZDALNEGO STEROWANIA 1. Power włącz / wyłącz 2. FUNC wybór funkcji 3. Timer programowanie czasu 4. Auto automatyczny tryb pracy wentylatora 5. HI wysokie obroty wentylatora 6. MID średnie obroty wentylatora 7. LOW niskie obroty wentylatora 8. SLEEP funkcja SLEEP (tryb pracy nocnej) 9. TEMP regulacja temperatury I. CHŁODZENIE Podłączenie Połącz wąż odprowadzający powietrze z podłączeniem węża jak pokazano na rysunku. W funkcji CHŁODZENIE wąż odprowadzający ciepłe powietrze z pomieszczenia musi zostać podłączony do wylotu oznaczonego słoneczkiem.

10 Ciepłe powietrze powinno być odprowadzane z pomieszczenia przez wąż na zewnątrz chłodzonego pomieszczenia. To może być zrobione np. przez uchylenie okna, drzwi lub otwór w ścianie. Upewnij się, że ciepłe powietrze z zewnątrz nie może dostać się do pokoju. Dla skutecznego chłodzenia, polecamy wybór różnych akcesoriów, które zmniejszają lub zapobiegają wejściu ciepłego powietrza do chłodzonego pomieszczenia. Odprowadzanie wody w trybie CHŁODZENIE Urządzenie posiada funkcję automatycznego odparowania wody kondensacyjnej tak, że nie jest zazwyczaj konieczne opróżnianie zbiornika na wodę. W trybie CHŁODZENIE wężyk odprowadzający nie musi być podłączony na stałe. Jednak zaleca się jego podłączenie i bieżące odprowadzanie nadmiaru wody. W przypadku zapełnienia zbiornika na wodę, na wyświetlaczu pojawi się komunikat o błędzie E4. Jeżeli wężyk odprowadzający wodę nie jest podłączony, należy upewnić się, że gniazdo jest zamknięte gumową osłoną podczas pracy. UWAGA! To nie ma zastosowania w przypadku wysokiej wilgotności powietrza. Jeśli urządzenie pracuje w trybie CHŁODZENIE przez dłuższy czas, a zwłaszcza w czasie pory roku o dużej wilgotności powietrza, zbiornik kondensacyjny może się zapełnić. Lampka kontrolna przypomni Ci o konieczności wylania wody - E4 - komunikat o błędzie. W takim przypadku należy opróżnić zbiornik wody przez wylot wody kondensacyjnej. Przy wysokiej wilgotności powietrza zaleca się ciągły odpływ kondensatu przez przewód odprowadzający. Funkcja CHŁODZENIE Ustaw temperaturę przy wykorzystaniu przycisków regulacji temperatury. Zakres temperatury wynosi od 17 do 30 C. Urządzenie powinno być używane tylko w temperaturze otoczenia do 32 C. UWAGA! Po włączeniu włącza się wentylator natomiast na panelu wyświetla się kontrolka kompresora - stan taki może utrzymać się przez 3 minuty. Efekt chłodzenia można uzyskać po 10 minutach. Ma to związek z regeneracją oraz funkcją zabezpieczenia kompresora. Więcej informacji można znaleźć w pozycji "Rozwiązywanie problemów ". II. GRZANIE Podłączenie Połącz wąż odprowadzający powietrze z podłączeniem węża jak pokazano na rysunku. W funkcji GRZANIE wąż odprowadzający ciepłe powietrze z pomieszczenia musi zostać podłączony do wylotu oznaczonego śnieżynką.

11 Zimne powietrze musi być odprowadzone z pokoju przez wąż. Podłączenie może być wykonany np. przez uchylne okna, drzwi lub otwór w ścianie. Upewnij się, że zimne powietrze z zewnątrz nie może wejść do pokoju. Dla efektywnego ogrzewania, polecamy wybór różnych akcesoriów, które zmniejszają lub zapobiegają wejściu zimnego powietrza do pomieszczenia. Odprowadzanie wody w trybie GRZANIE W trybie GRZANIE wężyk odprowadzający wodę nie musi być podłączony na stałe. Jednak zaleca się jego podłączenie i bieżące odprowadzanie nadmiaru wody. W przypadku zapełnienia zbiornika na wodę, na wyświetlaczu pojawi się komunikat o błędzie E4. Jeżeli przewód odprowadzający wodę nie jest podłączony, należy upewnić się, że gniazdo jest zamknięte gumową osłoną podczas pracy. W takim wypadku postępować analogicznie do opróżniania zbiornika wody w funkcji CHŁODZENIE. Funkcja GRZANIE Ustaw funkcję GRZANIE. Zakres temperatur jest pomiędzy 15 a 25 C. Można to ustawić za pomocą regulacji temperatury. Temperatura wylatującego z klimatyzatora powietrza w funkcji GRZANIE wynosi około 30 C. Nie zaleca się używania funkcji GRZANIE w temperaturze pokojowej powyżej 23 C lub niższej niż 7 C. UWAGA! W trybie GRZANIE, oddzielne ustawienia wentylatora nie są przewidziane, gdyż najwyższy poziom wentylacji jest już ustawiony, aby uniknąć przegrzania urządzenia. III. OSUSZANIE Wilgotność jest pobierana z powietrza, gromadzi się w zbiorniku wody i odprowadzana przez wylot wody kondensacyjnej. Używaj tej funkcji tylko wtedy, gdy powietrze w pomieszczeniu jest bardziej wilgotne niż to na zewnątrz pomieszczenia. W trybie osuszania nie należy pozwalać na wymianę powietrza wewnątrz na zewnątrz. UWAGA! W trybie OSUSZANIE oddzielne ustawienia wentylatora nie jest przewidziane, gdyż najniższy poziom wentylacji jest wcześniej zaprogramowany, w celu zapewnienia skutecznego usuwania wilgotności.

12 Odprowadzanie wody w trybie OSUSZANIE Usuń gumową zatyczkę zbiornika kondensacyjnego i podłącz wąż odprowadzający. Pod spust wody podstaw naczynie odpowiedniej wielkości. Pozwala to na przepływ wody w sposób ciągły, w celu uzyskania większej zdolności osuszania. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Zanim zaczniesz czyszczenie, wyłącz klimatyzator i odłącz wtyczkę od źródła zasilania. Filtr Filtry powietrza z boku urządzenia można po prostu usunąć, ciągnąc za boki ramy. Podczas czyszczenia używać odkurzacza ze szczotką lub myć pod bieżącą, ciepłą wodą i wytrzeć do sucha miękką ściereczką. Należy wyczyścić filtry przed pierwszym użyciem, a także regularnie co 2 tygodnie w czasie użytkowania. Klimatyzator Obudowę urządzenia umyć za pomocą miękkiej wilgotnej (nie mokrej) ściereczki z neutralnym środkiem czyszczącym. Po umyciu osuszyć. UWAGA! Nie wolno wylewać wody na zewnętrzną część klimatyzatora. Może to doprowadzić do uszkodzenia warstwy izolacyjnej. TRANSPORT i PRZECHOWYWANIE Zaleca się transport w pozycji pionowej, w opakowaniu chroniącym przed kurzem, wilgocią i uszkodzeniami mechanicznymi. Przechylenie urządzenia nie powinno przekroczyć 45. Przechowywac w pozycji pionowej, poza zasięgiem dzieci, w opakowaniu chroniącym przed kurzem, wilgocią i uszkodzeniami mechanicznymi. KODY BŁĘDÓW Przenośny klimatyzator jest wyposażony w system 3-minutowego opóźnienia sprężarki, co oznacza, że sprężarka potrzebuje 3 minut do startu. Widoczne jest to po włączeniu urządzenia (POWER), jak również podczas przełączania z jednej funkcji do drugiej, np. z osuszania do ogrzewania lub chłodzenia.

13 Problem Przyczyna Rozwiązanie Czy mogę uruchomić urządzenie natychmiast Nie. Zalecamy odczekać 24 godziny, aby czynnik chłodniczy się ustabilizował. po odpakowaniu Wcześniejsze uruchomienie grozi Po włączeniu czuję dziwny zapach Czy mogę używać klimatyzatora bez węża odprowadzającego powietrze Jak często wymieniać filtry z węglem aktywnym? Jak mogę zwiększyć efektywność klimatyzatora Kompresor nie włączył się Klimatyzator wyłączył się Pozostałości produkcyjne, bądź niewłaściwe przechowywanie produktu uszkodzeniem kompresora Pozwól urządzeniu pracować pół dnia, Dziwny zapach zaniknie. W razie bardzo nieprzyjemnego zapachu przewietrz pomieszczenie Nie. Aby osiągnąć żądaną temperaturę ciepłe powietrze (w przypadku funkcji chłodzenia) musi być odprowadzone na zewnątrz Rekomendujemy wymianę filtrów węglowych co 6 miesięcy. ilość osób przebywających w pomieszczeniu, a także urządzeń w nim pracujących, wytwarzających ciepło oraz czynniki zewnętrzne mają wpływ na efektywność pracy klimatyzatora. Odpowiednio Izoluj pomieszczenia używaj akcesoriów podłączeniowych oraz zmniejszaj stopień nasłonecznienia pomieszczenia Zależnie od temperatury na zewnątrz urządzenia i typu klimatyzatora, od włączenia klimatyzatora do uruchomienia kompresora może minąć 10 minut. Ma to związek z funkcją zabezpieczenia przed przegrzaniem Po osiągnięciu wybranej temperatury, klimatyzator wyłączy się automatycznie, sprawdź ustawienia TIMERA

14 Jaka jest różnica w m2 i m3 w wydajności? E1 E1 E2 Temperatura: klimatyzator używany na zewnątrz Temperatura: klimatyzator używany w pomieszczeniu Zbyt wysoka lub zbyt niska temperatura czynnika chłodniczego Producenci używają różnych jednostek, jednakże technika liczenia zawsze jest ta sama. Zakładamy, że średni pokój ma 2,5 m wysokości Mając podaną wydajność w m2, aby obliczyć wydajność w m3, musimy tą wydajność pomnożyć przez 2,5 Przeczytaj instrukcję obsługi Nowe dane. Wyłącz klimatyzator i włącz ponownie po 30 minutach, jeśli błąd wyświetli się ponownie skontaktuj się z serwisem Chwilowe problemy z odczytem danych. Wyłącz klimatyzator i włącz ponownie po 30 minutach, jeśli błąd wyświetli się ponownie, skontaktuj się z serwisem E3 Niewłaściwy sygnał Ten komunikat o błędzie w funkcji chłodzenia odnosi się do zbyt wysokiej temperatury otoczenia oraz w funkcji ogrzewania do zbyt niskich temperatur otoczenia. Należy przestrzegać instrukcji dotyczących działania jednostki. Może to być również błąd pomiaru temperatury przy wylocie. Proszę wyłączyć urządzenie i uruchomić je ponownie po ok. 30 minut. Jeśli błąd występuje w sposób ciągły, urządzenie wymaga kontroli specjalisty E4 Pełny zbiornik wody Jeżeli zbiornik wody jest pełny, znak ostrzegawczy "E4"pojawia się na wyświetlaczu. Aby ponownie uruchomić klimatyzator, należy wyjąć wtyczkę z gniazdka skraplaniem się pary wodnej, aby umożliwić wyciek wody. Proszę użyć odpowiedniego pojemnika zbiorczego. Kiedy woda zostanie całkowicie usunięta, należy włączyć urządzenie ponownie. Urządzenie może być teraz używane jak zwykle DF Funkcja przeciwzamrożeniowa Procedura ta jest całkowicie normalna i zabezpiecza system przed oblodzeniem i uszkodzeniem. Urządzenie uruchamia się automatycznie po ok. 15 minut jeszcze raz (w zależności od ustawienia funkcji). Procedura ta powtarza się regularnie

15 W przypadku, gdy klimatyzator nie działa, należy sprawdzić czy występuje napięcie w gnieździe zasilającym. Jeśli powyższe propozycje nie rozwiążą problemu, skontaktuj się z serwisem. Wszelkie naprawy mogą być wykonywane tylko przez uprawnione osoby. DANE TECHNICZNE MODEL KY-9000 KY KY Napięcie (V) V 50Hz V 50Hz V 50Hz Znamionowy pobór mocy (kw) Chłodzenie (EN 60335) 1,10 1,48 1,70 Grzanie (EN 60335) 0,95 1,30 1,50 Znamionowa wydajność chłodzenia 2,6 3,5 4 Znamionowa wydajność grzania 2,6 3,5 4 Wydajność osuszania 50L/dobę 60L/dobę 70L/dobę Czynnik chłodniczy R410a R410a R410a Pilot zdalnego sterowania Timer 0-24 h 0-24 h 0-24 h Wymiary produktu (mm) WxDxH 300x480x x505x x505x778 Waga netto 25 kg 29.5 kg 30.5 kg Klimatyzator jednokanałowy Nazwa i adres dostawcy RAVANSON LTD. Sp. z o.o. ul. Mazowiecka 6, Płońsk Model KY-9000 KY KY Opis Symbol Jednostka Wartość Wartość Wartość Poziom mocy akustycznej L WA db(a) Współczynnik ocieplenia globalnego * GWP kg równoważników CO Klasa efektywności energetycznej Znamionowa wydajność chłodnicza Znamionowa wydajność grzewcza Znamionowy pobór mocy na potrzeby chłodzenia Znamionowy pobór mocy na potrzeby ogrzewania Znamionowy wskaźnik efektywności energetycznej Znamionowy wskaźnik efektywności Pobór mocy w trybie wyłączonego termostatu Pobór mocy w trybie czuwania Zużycie energii elektrycznej klimatyzatorów jedno- /dwukanałowych (odpowiednio dla chłodzenia i ogrzewania) ** A 2,60 EER < 3,10 A++ 3,10 COP < 3,60 A 2,60 EER < 3,10 A++ 3,10 COP < 3,60 P rated chłodnicza kw 2,6 3,5 4 P rated dla kw 2,6 3,5 4 ogrzewania P EER kw 1 1,3 1,5 P COP kw 0,8 1,1 1,3 EERd - 2,6 2,6 2,6 COPd - 3,1 3,1 3,1 P TO W 60,9 94,4 95,7 P SB W 0,48 0,4 0,4 DD: Q DD SD: Q SD DD: kwh/h SD: kwh/h 1 0,8 1,3 1,1 A 2,60 EER < 3,10 A++ 3,10 COP < 3,60 1,5 1,3

16 * Wycieki czynników chłodniczych przyczyniają się do zmiany klimatu. W przypadku przedostania się do atmosfery czynnik chłodniczy o niższym współczynniku ocieplenia globalnego (GWP) ma mniejszy wpływ na globalne ocieplenie niż czynnik o wyższym współczynniku GWP. Urządzenie zawiera płyn chłodniczy o współczynniku GWP wynoszącym [1975]. Powyższe oznacza, iż w przypadku przedostania się 1 kg takiego płynu chłodniczego do atmosfery, jego wpływ na globalne ocieplenie byłby [1975] razy większy niż wpływ 1 kg CO 2 w okresie 100 lat. Nigdy nie należy samodzielnie manipulować przy obiegu czynnika chłodniczego lub demontować urządzenia, należy zawsze zwrócić się o pomoc specjalisty. ** Zużycie energii elektrycznej»x,y«kwh na 60 min. na podstawie wyników próby przeprowadzonej w normalnych warunkach. Rzeczywiste zużycie energii elektrycznej zależy od sposobu użytkowania urządzenia i miejsca, w którym się ono znajduje. Producent zastrzega sobie prawo do zmian technicznych! Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu. W urządzeniu ograniczono niektóre substancje mogące negatywnie oddziaływać na środowisko w okresie użytkowania tego produktu oraz po ich zużyciu.

17 Instrukcja pobrana ze strony aero7.pl

PL Instrukcja oryginalna Klimatyzator

PL Instrukcja oryginalna Klimatyzator PL Instrukcja oryginalna Klimatyzator MODEL: PM-8500/ PM-8500S/ PM-9500/ PM-9500S Producent PL Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Ravanson! Przed pierwszym użyciem urządzenia, zapoznaj

Bardziej szczegółowo

Model FRAL FSC 09/12/14

Model FRAL FSC 09/12/14 Instrukcja obsługi Mobilny klimatyzator lokalny Model FRAL FSC 09/12/14 Producent FRAL S.r.l. www.fral.it Importer UNI-LUX Sp. z o.o. www.uni-lux.pl 1 Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AMC 09C

INSTRUKCJA OBSŁUGI AMC 09C INSTRUKCJA OBSŁUGI AMC 09C Klimatyzator przenośny 1. DANE TECHNICZNE MODEL AMC 09Aa Moc Chłodzenia 2,5kW Napięcie zasilania 230V Częstotliwość 50Hz Maksymalny pobór prądu 4,6 A Maksymalny pobór mocy 1100

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Model FRAL FSC14

Instrukcja obsługi. Model FRAL FSC14 Instrukcja obsługi Model FRAL FSC14 Producent FRAL S.r.l. www.fral.it Importer UNI-LUX Sp. z o.o. www.uni-lux.pl Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników urządzeń marki FRAL Przed pierwszym użyciem

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

MINI SPOT COOLER MOD. FSC14.1

MINI SPOT COOLER MOD. FSC14.1 INSTRUKCJA OBSŁUGI MOBILNY KLIMATYZATOR LOKALNY MINI SPOT COOLER MOD. FSC14.1 Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów FRAL. Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z

Bardziej szczegółowo

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania

Instrukcja użytkowania Instrukcja użytkowania Panel sterowania Wskaźnik prędkości nawiewu Duża wilgotność (75%) Średnia wilgotność (65%) Mała wilgotność (50%) Wskaźnik wilgotności Wskaźnik odszraniania Wskaźnik pełnego zbiornika

Bardziej szczegółowo

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

AT Wielofunkcyjne urządzenie klimatyzacyjne

AT Wielofunkcyjne urządzenie klimatyzacyjne AT-5461 Wielofunkcyjne urządzenie klimatyzacyjne Bezpieczeństwo Przeczytaj i zachowaj tę instrukcję Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 lat lub przez osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi,

Bardziej szczegółowo

Mini SPOT COOLER FSC14SC

Mini SPOT COOLER FSC14SC Instrukcja obsługi Mini SPOT COOLER FSC14SC Producent FRAL S.r.l. www.fral.it 1 Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników urządzeń marki FRAL Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL UWAGA! Przed uruchomieniem nagrzewnicy dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Dla własnego bezpieczeństwa zaleca się zachowanie

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

DRY 35 Przenośny osuszacz powietrza.

DRY 35 Przenośny osuszacz powietrza. wer. 210111 PRZEDSIĘBIORSTWO WIELOBRANŻOWE "AVICOLD" Sp.J. 43-400 CIESZYN, ul. BIELSKA 61c tel. / fax: 0-33-85-67-444, 0-33-85-67-445, http://www.avicold.com.pl 0-33-85-67-446 e-mail: avicold@avicold.com.pl

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. v_1_01

Instrukcja obsługi. v_1_01 Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się

Bardziej szczegółowo

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819 Instrukcja obsługi WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi

instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi SPIS TREŚCI Usuwanie problemów 3 Kody błędów 4 Sprawdzić poniższe przed wezwaniem centrum serwisowego AUX, jeśli wystąpi nieprawidłowe działanie. Klimatyzator

Bardziej szczegółowo

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Instrukcja obsługi ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39 INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI MSW-02 instr POL.indd 1 2009-11-17 10:39:39 MSW-02 instr POL.indd 2 2009-11-17 10:39:39 WSKAZÓWKI

Bardziej szczegółowo

Osuszacz powietrza Klima1stKlaas 5006

Osuszacz powietrza Klima1stKlaas 5006 INSTRUKCJA OBSŁUGI Osuszacz powietrza Klima1stKlaas 5006 Produkt nr: 551666 Strona 1 z 11 Instrukcje bezpieczeństwa 1. Po przetransportowaniu lub przechylaniu urządzenia (krótkotrwałe ustawienie osuszacza

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ

Bardziej szczegółowo

KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Działanie: Wskazówki dla użytkowników Klimatyzator Sleeping Well 1000 pozwala utrzymać optymalne warunki termiczne w pojeździe w przedziale sypialnym kabiny.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA INSTRUKCJA SERWISOWA Klimatyzator kasetonowy typu Multisplit. CNAUX.PL SPIS TREŚCI Usuwanie problemów: Kody błędów 3 5 USUWANIE PROBLEMÓW Sprawdzić poniższe przed wezwaniem centrum serwisowego AUX, jeśli

Bardziej szczegółowo

MINI PIEKARNIK R-2148

MINI PIEKARNIK R-2148 Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi 500W 1000W 1500W 2000W 2500W

Instrukcja obsługi 500W 1000W 1500W 2000W 2500W Instrukcja obsługi 500W 1000W 1500W 2000W 2500W 02 Instrukcja obsługi - grzejnik konwektorowy EWX 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej.

Bardziej szczegółowo

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW Instrukcja montażu i obsługi Termowentylator Nr zamówienia: hl185-d_ba 1 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa EN-6 2 Dane techniczne EN-6 3 Instalacja EN-6

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3

Bardziej szczegółowo

Osuszacz powietrza FRAL Dry Mec 16

Osuszacz powietrza FRAL Dry Mec 16 Osuszacz powietrza FRAL Dry Mec 16 1 S trona Nie zwijać kabla Upewnić się że wtyczka jest dobrze włożona do gniazdka Nie używać przedłużacza Upewnić się że wtyczka jest czysta Wyjąć wtyczkę po zakończeniu

Bardziej szczegółowo

PROFESJONALNY MINI SPOT COOLER MOD. FSC14.1SC

PROFESJONALNY MINI SPOT COOLER MOD. FSC14.1SC UK I strona 1-14 page 15-28 pagina 29-42 INSTRUKCJA OBSŁUGI MOBILNY KLIMATYZATOR LOKALNY USER S MANUAL LOCAL PORTABLE AIR CONDITIONER MANUALE D USO CONDIZIONATORE PORTATILE LOCALE PROFESJONALNY MINI SPOT

Bardziej szczegółowo

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1.1 Specyfikacje kontrolera bezprzewodowego Model R51/CE i R51/E Napięcie znamionowe 3.0V Najniższe napięcie procesora CPU emitującego sygnał 2.0V

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna

Bardziej szczegółowo

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser do koktaili MODEL: 485020 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 1. Bezpieczeństwo. - należy zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i użyciem sterownika - należy przestrzegać

Bardziej szczegółowo

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-877

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-877 Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-877 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Karta urządzenia Skrócona instrukcja obsługi A. Panel sterowania B. Oświetlenie (LED) C. Klapy zamrażarki (obszar zamrażania) D. Shock freeze E. Środkowa szuflada zamrażarki (obszar mrożenia) F. Mała

Bardziej szczegółowo

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu:

Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu: Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu: 841289 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Chłodziarka jest przeznaczona do chłodzenia i podgrzewania jedzenia. Posiada przełącznik

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA Instrukcja Obsługi SCHEMAT ELEKTRYCZNY L 1 L2 = promienniki podczerwieni Fuse = Bezpiecznik Blue = niebieski Brown = brązowy Rys. 1 Montaż GŁÓWNE KOMPONENTY BEZPIECZEŃSTWO!!!

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 1 I. PARAMETRY 1. Napięcie zasilania 220-240V~ 2. Moc wyjściowa 1650-2050W 3. Moc grzałki 1000-1200W 4. Prędkość powietrza 342 km/h 5. Klasa ochrony p.poż IPX4 6. Wymiary

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol

Bardziej szczegółowo

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY

PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY 4 PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY OGÓLNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Urządzenia należy używać wyłącznie w pozycji pionowej na płaskiej powierzchni i w odległości przynajmniej 36 cm od innych przedmiotów (rys. 1

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Klimatyzatory typu Inverter Typ kanałowy sufitowy FXMQ40PVE FXMQ50PVE FXMQ63PVE FXMQ80PVE FXMQ100PVE FXMQ125PVE

Instrukcja obsługi. Klimatyzatory typu Inverter Typ kanałowy sufitowy FXMQ40PVE FXMQ50PVE FXMQ63PVE FXMQ80PVE FXMQ100PVE FXMQ125PVE Instrukcja obsługi Klimatyzatory typu Inverter FXMQ40PVE FXMQ50PVE FXMQ63PVE FXMQ80PVE FXMQ100PVE FXMQ125PVE 1 2 7 3 13 10 11 12 1 4 5 8 14 9 6 1 FXMQ40PVE FXMQ50PVE FXMQ63PVE FXMQ80PVE FXMQ100PVE FXMQ125PVE

Bardziej szczegółowo

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1295723 Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 Strona 3 z 8 Strona 4 z 8 Informacje zawarte w tej instrukcji Niemniejsza instrukcja

Bardziej szczegółowo

EPI611 Nr ref. :823195

EPI611 Nr ref. :823195 ON OFF EPI611 Nr ref. :823195 02 04 05 06 07 08 DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA. UWAGA! Niebezpieczeństwo pożaru, porażenia prądem, obrażeń ciała i uszkodzeń mechanicznych:

Bardziej szczegółowo

Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie,

Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie, Kostkarka do lodu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kostkarki do lodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRILL R-256

Instrukcja obsługi GRILL R-256 Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania

Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania 035M00010-000 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Zasłony, drzwi lub podobne do nich obiekty utrudniają lub uniemożliwiają odbiór sygnału przez klimatyzator. Nie pozwalaj

Bardziej szczegółowo

Grzejnik kostka 1500 W Nr produktu

Grzejnik kostka 1500 W Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Grzejnik kostka 1500 W Nr produktu 000551308 Strona 1 z 5 Grzejnik kostka 1500 W Numer produktu 55 13 08 Wersja 09/11 Przeznaczenie do użycia Dzięki wbudowanemu modułowi grzewczemu i

Bardziej szczegółowo

Ekspres do kawy z timerem 550 W

Ekspres do kawy z timerem 550 W Ekspres do kawy z timerem 550 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy z timerem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do Hot-Dogów MODEL: 777290 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

Higrometr TFA Klima Bee, Kat.Nr w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Nawilżacz ultradźwiękowy Model: KT-2015

INSTRUKCJA OBSŁUGI Nawilżacz ultradźwiękowy Model: KT-2015 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nawilżacz ultradźwiękowy Model: KT-2015 UWAGA! Nawilżacz ultradźwiękowy nie nadaje się do użytku przez osoby (w tym dzieci) z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, czuciowymi bądź umysłowymi,

Bardziej szczegółowo

Osuszacz powietrza SUPER DRY SD40-GAE INSTRUKCJA OBSŁUGI

Osuszacz powietrza SUPER DRY SD40-GAE INSTRUKCJA OBSŁUGI Osuszacz powietrza SUPER DRY SD40-GAE INSTRUKCJA OBSŁUGI Producent FRAL S.r.l. www.fral.it Importer UNI-LUX Sp. z o.o. www.uni-lux.pl 1 INFORMACJE BEZPIECZEŃSTWA 1. Proszę uważnie przeczytać instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT5512

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT5512 Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT5512 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW MDV

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW MDV INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW MDV KLIMATYZATORY KANAŁOWE MHA (C ) 24HRDN1 MHA (C ) 30HRDN1 MHA (C ) 36HRDN1 MHA (C ) 48HRDN1 MHA (C ) 60HRDN1 Wyłączny importer Spis treści FUNKCJE PILOTA... 3 FUNKCJE

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów

Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów ASH 25 HMV ECO ASH 35 HMV ECO ASH 50 HMV ECO ASH 71 HMV ECO Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota.. 2 2. Informacje ogólne... 2 3. Opis funkcji.... 2 4. Opis

Bardziej szczegółowo

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu

Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu 000561364 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Strona 3 z 6 Uwaga Dokładnie zapoznaj się z przepisami i wskazówkami bezpieczeństwa. Brak przestrzegania poniższych

Bardziej szczegółowo

R-870. Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA 3 w 1. Schładzacz powietrza 3 w 1 R-870

R-870. Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA 3 w 1. Schładzacz powietrza 3 w 1 R-870 Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA 3 w 1 R-870 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Montaż urządzenia może dokonać z odpowiednimi uprawnieniami SEP 2. Przed przystąpieniem do konserwacji odłącz zasilanie 3. Nie opierać/wieszać

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT12

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT12 Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT12 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa podczas

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600 Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Przenośny wentylator (2w1)

Przenośny wentylator (2w1) Przenośny wentylator (2w1) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wentylatora z funkcją mgiełki dla zapewniania równomiernie chłodnej temperatury powietrza. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. KLIMATYZATOR ResfriAgro

Instrukcja obsługi. KLIMATYZATOR ResfriAgro Instrukcja obsługi KLIMATYZATOR ResfriAgro Spis treści : Funkcje mikroprocesora Funkcje programu Ważne informacje Części zamienne Dane techniczne Opis funkcji mikroprocesora 1) Czujnik sygnału pilota (opcja)

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Szklany czajnik z regulacją temperatury Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy

Bardziej szczegółowo

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503 Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt BY 801 S Instrukcja montażu i obsługi Promiennik ciepła do przewijania niemowląt Nr zamówienia: ba_by 1 Wskazówki dla użytkownika WSKAZÓWKA Szanowny Kliencie! Bardzo prosimy o przeczytanie wszystkich informacji

Bardziej szczegółowo

Zestaw do fondue ze szklaną misą

Zestaw do fondue ze szklaną misą Zestaw do fondue ze szklaną misą Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu do fondue ze szklaną misą. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118

Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118 Strona 1 z 6 Nr artykułu 21067 Kompresor programowalny Spis treści 1. Przeznaczenie do użycia 4 2. Specyfikacje 4 3. Wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

Specyfikacja techniczna:

Specyfikacja techniczna: Specyfikacja techniczna: Napięcie DC 5V Moc 3 W Dedykowana kubatura pomieszczenia: 3 m³ Wydajność: 25,5 m³/h Poziom hałasu 52 db Wymiary 68(średnica) 188(wysokość) mm SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA

Bardziej szczegółowo

Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu 560501

Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu 560501 INSTRUKCJA OBSŁUGI Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu 560501 Strona 1 z 5 Odwilżacz powietrza, 20 litrów, wersja 04/09 Nr produktu 56 05 01 Niniejsza instrukcja obsługi stanowi integralną część produktu

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728

Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001170728 Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Regulacja wilgotności powietrza, pomiar wilgotności za pomocą zintegrowanego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR MOBILNY CB 17. Uni-Lux sp. z o.o. ul. Jana Kazimierza 61, Warszawa

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR MOBILNY CB 17. Uni-Lux sp. z o.o. ul. Jana Kazimierza 61, Warszawa INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR MOBILNY Uni-Lux sp. z o.o. ul. Jana Kazimierza 61, 01-267 Warszawa office@uni-lux.pl tel. (22) 395 60 70 www.uni-lux.pl www.unilux.waw.pl Instrukcję obsługi należy przeczytać

Bardziej szczegółowo

KONWEKTOR Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA R-019

KONWEKTOR Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA R-019 Instrukcja obsługi KONWEKTOR Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA R-019 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

OSUSZACZ POWIETRZA INSTRUKCJA OBSŁUGI

OSUSZACZ POWIETRZA INSTRUKCJA OBSŁUGI PL OSUSZACZ POWIETRZA INSTRUKCJA OBSŁUGI Uważnie przeczytaj instrukcję przed instalacją i uruchomieniem urządzenia lub wykonywaniem czynności konserwacyjnych. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek bezpieczeństwa,

Bardziej szczegółowo

Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l

Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termoizolacyjnej torby do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek

Bardziej szczegółowo

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Instrukcja obsługi TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612 Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612 Zalecenia bezpieczeństwa W celu zapewnienia stałego bezpieczeństwa i niskiego ryzyka porażenia prądem elektrycznym, należy przestrzegać

Bardziej szczegółowo