s mobile Gigaset C1/C2/S1colour/SL1colour Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D Munich

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "s mobile Gigaset C1/C2/S1colour/SL1colour Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich"

Transkrypt

1 BA Gigaset C1_C2_S1_SL :47 Uhr Seite 1 s mobile Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D Munich Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Gigaset C1/C2/S1colour/SL1colour Siemens Aktiengesellschaft cyan magenta yellow black Liebreich Medienproduktion

2 S1: krótki opis funkcji słuchawki S1: krótki opis funkcji słuchawki Moc sygnału Klawisz połączenia Odebranie połączenia Rozpoczęcie wybierania Przełączanie z trybu głośnomówiącego w tryb słuchawki Klawisz sterujący Otwiera menu, książkę telefoniczną, listę numerów wewnętrznych. Umożliwia nawigację wpolu wprowadzania danych Klawisz zestawu głośnomówiącego Przełączanie z trybu słuchawki w tryb zestawu głośnomówiącego Świeci się: włączony tryb głośnomówiący Miga: połączenie przychodzące, automatycznie wybieranie ponowne ostatniego numeru Klawisz 1 Automatyczna sekretarka (przytrzymaj) Klawisz gwiazdki Włączenie/wyłączenie dzwonka (naciskaj przez ok. 2 sekundy) Przełącza między małymi/ dużymi literami i cyframi Klawisz oddzwaniania Rozpoczyna połączenie konsultacyjne Ð V Wewn :45 SMS Mikrofon Stan naładowania = rozładowana U naładowana = miga: bateria prawie rozładowana lub w trakcie ładowania Aktualne funkcje iklawisze funkcyjne Klawisze funkcyjne umożliwiają dostęp do funkcji prezentowanych na wyświetlaczu. Klawisz zakończenia połączenia, klawisz włączania/wyłączania Kończy połączenie Anulowanie funkcji Powrót do stanu gotowości (przytrzymaj) Włączenie/wyłączenie słuchawki (przytrzymaj w stanie gotowości) Klawisz wiadomości Zapewnia dostęp do wiadomości SMS, list połączeń, automatycznej sekretarki (w stacji bazowej z AS) Miga: nowa wiadomość SMS, nowe połączenia, wiadomości Klawisz krzyżyka Włączanie/wyłączanie blokady klawiatury (długie naciśnięcie) Klawisz szybkiego wybierania Otwiera listę szybkiego wybierania 1

3 SL1: krótki opis funkcji słuchawki SL1: krótki opis funkcji słuchawki Moc sygnału Klawisz połączenia Odebranie połączenia Rozpoczęcie wybierania Przełączanie z trybu głośnomówiącego w tryb słuchawki Klawisz sterujący Otwiera menu, książkę telefoniczną, listę numerów wewnętrznych, wybieranie głosowe. Umożliwia nawigację wpolu wprowadzania danych Klawisz zestawu głośnomówiącego Przełączanie z trybu słuchawki w tryb zestawu głośnomówiącego Świeci się: włączony tryb głośnomówiący Miga: połączenie przychodzące, automatycznie wybieranie ponowne ostatniego numeru Klawisz 1 Automatyczna sekretarka (długie naciśnięcie) Klawisz gwiazdki Włączenie/wyłączenie dzwonka (naciskaj przez ok. 2 sekundy) Przełącza między małymi/ dużymi literami i cyframi Klawisz oddzwaniania Rozpoczyna połączenie konsultacyjne Wyświetlacz (ekran) Ð V Wewn :45 SMS Mikrofon Złącze mikrozestawu iinterfejsu komputera Stan naładowania = rozładowana U naładowana = miga: bateria prawie rozładowana lub w trakcie ładowania Aktualne funkcje i klawisze funkcyjne Klawisze funkcyjne umożliwiają dostęp do funkcji prezentowanych na wyświetlaczu. Klawisz zakończenia połączenia, klawisz włączania/wyłączania Kończy połączenie Anulowanie funkcji Powrót do stanu gotowości (przytrzymaj) Włączenie/wyłączenie słuchawki (przytrzymaj w stanie gotowości) Klawisz wiadomości Zapewnia dostęp do wiadomości SMS, list połączeń, automatycznej sekretarki (w stacji bazowej z AS) Miga: nowa wiadomość SMS, nowe połączenia, wiadomości Klawisz krzyżyka Włączanie/wyłączanie blokady klawiatury (długie naciśnięcie) Klawisz szybkiego wybierania Otwiera listę szybkiego wybierania 2

4 Spis treści Spis treści S1: krótki opis funkcji słuchawki SL1: krótki opis funkcji słuchawki Uwagi dotyczące bezpieczeństwa Konwencje opisów Przygotowanie słuchawki do pracy Praca ze słuchawką interfejs menu Graficzne menu główne Obsługa bazy Kreator rozpoczęcia pracy Rejestrowanie/wyrejestrowywanie słuchawek.. 21 Wykonywanie połączeń Wykonywanie połączeń zewnętrznych oraz kończenie połączenia Wykonywanie połączeń wewnętrznych Przyjmowanie połączenia Ukrywanie numeru wywołującego Zestaw głośnomówiący Odbieranie rozmów w czasie opóźnienia dzwonka Odrzucanie połączeń Rezerwacja linii Określanie wysyłanego numeru MSN dla następnego połączenia Oddzwanianie, gdy numer jest zajęty (CCBS)/gdy nie odpowiada (CCNR) Identyfikowanie złośliwego rozmówcy Funkcje podczas połączenia Wyciszanie słuchawki Wykonywanie połączenia do kilku użytkowników Przekazywanie połączeń przychodzących CD (Call Deflection) Przekazywanie połączeń Postępowanie z oczekującym połączeniem zewnętrznym CW (Call Waiting) Przełączanie połączenia w tryb oczekiwania (Call Hold) Parkowanie/kontynuowanie połączenia Używanie książki telefonicznej i innych list Książka telefoniczna i lista szybkiego wybierania Wybieranie głosowe Pocztowa książka adresowa Wyświetlanie dostępnej pamięci Lista numerów ponownego wybierania

5 Spis treści Otwieranie list klawiszem wiadomości Lista połączeń Wiadomości SMS (wiadomości tekstowe) Ogólne Zanim będzie można wysyłać i odbierać wiadomości tekstowe Zarządzanie centrami wiadomości SMS Wprowadzanie, edytowanie i usuwanie numerów telefonu centrów SMS Włączanie/wyłączanie centrum wysyłania SMS Rejestrowanie/wyrejestrowywanie z centrum SMS Pamięć Wysyłanie wiadomości tekstowej i lista wiadomości wychodzących Wysyłanie wiadomości tekstowej na adres Odbieranie wiadomości tekstowych, lista wiadomości przychodzących Używanie nowych sygnałów dzwonka i logotypów w słuchawce Wiadomości tekstowe do centrali PABX Błędy podczas wysyłania i odbierania wiadomości tekstowych Utrzymywanie niskich kosztów rozmów Łączenie numerów operatorów z numerem telefonu Wyświetlanie czasu trwania połączeń Wyświetlanie kosztów połączeń Praca z wieloma słuchawkami Używanie słuchawki do monitorowania pomieszczeń Ustawianie trybu Walkie-Talkie Ustawienia automatycznej sekretarki Przypisywanie odbieranego numeru MSN Ukrywanie/pokazywanie automatycznej sekretarki Określanie liczby dzwonków przed włączeniem się automatycznej sekretarki Włączanie/wyłączanie dodawania głosowego znacznika daty i godziny Ustawianie czasu i jakości nagrywania Włączanie/wyłączanie automatycznej pauzy Blokowanie automatycznej sekretarki, określanie kodu PIN automatycznej sekretarki. 88 Ustawianie sterowania zegarowego Włączanie/wyłączanie automatycznego odsłuchiwania na słuchawce Włączanie/wyłączanie automatycznego odbierania połączeń Włączanie/wyłączanie automatycznego powiadamiania za pomocą wiadomości SMS. 92 4

6 Spis treści Ustawienia zabezpieczeń Zmienianie systemowego kodu PIN Określanie praw dostępu Numery alarmowe Data i godzina Ustawianie daty i godziny Ustawianie budzika Ustawianie terminów Wyświetlanie niedotrzymanych terminów i rocznic Funkcja Tryb nocny Indywidualne ustawienia słuchawki Zmiana języka wyświetlacza Włączanie/wyłączanie automatycznego odbierania Ustawianie schematu kolorów i kontrastu Wyświetlanie logo Ustawianie trybu nocnego Zmienianie nazwy stacji bazowej Ustawianie głośności głośnika Zmienianie sygnału dzwonka Funkcja Menedżer dźwięku Alarm wibracyjny Włączanie/wyłączanie tonów pomocniczych Przywracanie ustawień fabrycznych słuchawki Ustawienia systemowe Zmienianie nazw abonentów wewnętrznych Konfigurowanie/usuwanie numerów telefonu ISDN (MSN) Przypisywanie numeru telefonu (MSN) Konfigurowanie listy wychodzących numerów MSN dla następnego połączenia Ustawianie sygnału zajętości dla zajętego numeru MSN (Busy on Busy) Przypisywanie melodii dzwonka do numeru MSN Ustawianie odrzucania dla całej grupy numeru MSN Przekierowywanie połączeń Przypisywanie numeru docelowego przekazywania połączeń CD (Call Deflection) Konfigurowanie automatycznego przekierowywania połączeń, gdy słuchawka jest poza zasięgiem Ustawianie wewnętrznych połączeń grupowych Ustawianie opóźnienia dzwonka Włączanie/wyłączanie funkcji połączeń oczekujących CW Ustawianie zewnętrznych/wewnętrznych połączeń konsultacyjnych

7 Spis treści Konfigurowanie melodii oczekiwania Włączanie/wyłączanie funkcji Impulsy Zmienianie prefiksu połączeń międzymiastowych Przywracanie ustawień fabrycznych Sprawdzanie stanu ustawień Sprawdzanie wersji oprogramowania Działanie po podłączeniu do centrali PABX Kod dostępu Włączanie/wyłączanie przekazywania połączeń ECT (Explicit Call Transfer) Opcje wybierania numerów Praca z innymi urządzeniami Określanie typu urządzenia Wykonywanie połączeń przy użyciu urządzeń na linii analogowej (połączenie TAE) Włączanie/wyłączanie trybu regeneratora Bezpośrednia obsługa automatycznej sekretarki Wybór automatycznej sekretarki Włączanie/wyłączanie automatycznej sekretarki Wybieranie trybu AS i tylko komunikat Nagrywanie/zmienianie komunikatów głosowych Odtwarzanie/usuwanie komunikatów Nagrywanie notatek głosowych Nagrywanie rozmowy Przejmowanie połączenia z automatycznej sekretarki Odtwarzanie wiadomości Oddzwanianie podczas odtwarzania Odtwarzanie wiadomości innemu rozmówcy Odtwarzanie notatek głosowych Ustawianie szybkości odtwarzania Usuwanie wiadomości/notatek głosowych Oznaczanie starej wiadomości lub notatki głosowej jako nową Dodawanie numeru do książki telefonicznej Obsługa domofonu Przypisywanie użytkowników wewnętrznych do grupy domofonu Wykonywanie połączeń przy użyciu domofonu Przekierowywanie połączeń z domofonu na zewnątrz Dodatek Konserwacja Kontakt z cieczą Pytania i odpowiedzi

8 Spis treści Obsługa klienta (Customer Care) Specyfikacje Tabela zestawu znaków Funkcja przewidywania tekstu Interfejs komputera PC Drzewo menu Menu główne Podmenu Podmenu Sekretarka Klawisz książki telefonicznej i klawisz listy szybkiego wybierania Akcesoria Indeks

9 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa Uwagi dotyczące bezpieczeństwa! Należy używać jedynie zalecanych akumulatorów (strona 158) tego samego typu! Używanie akumulatorów innego typu lub zwykłych baterii może być przyczyną obrażeń ciała i utraty zdrowia. Œ Akumulatory należy zakładać zprawidłową polaryzacją. Należy używać typu akumulatorów zgodnego z instrukcją (oznaczenia polaryzacji znajdują się w komorze baterii słuchawki). Telefon może zakłócać działanie aparatury medycznej. Należy brać pod uwagę warunki techniczne panujące w danym środowisku (np. gabinecie lekarskim). Urządzenie może powodować nieprzyjemny szum w aparatach słuchowych. Nie należy instalować stacji bazowej w łazienkach ani pomieszczeniach z prysznicami (strona 154). Słuchawka i stacja bazowa nie są wodoodporne. Kierowcom nie wolno używać telefonu podczas jazdy (funkcja Walkie-Talkie). Telefon należy wyłączyć na pokładzie samolotu (funkcja Walkie-Talkie). Należy również zabezpieczyć telefon przed przypadkowym włączeniem. Nie należy używać telefonu w środowiskach, w których zachodzi ryzyko eksplozji (np. warsztatach lakierniczych). ƒ Urządzenie Gigaset należy przekazywać innym osobom wraz z instrukcją obsługi. Telefon i baterie należy utylizować zgodnie z przepisami dotyczącymi ochrony środowiska. i Niektóre funkcje opisane w tej instrukcji są niedostępne w niektórych krajach. 8

10 Konwencje opisów Konwencje opisów Tabela pod nagłówkiem wskazuje stacje bazowe lub słuchawki, w których funkcja jest dostępna. Przykład: funkcja związana ze stacjami bazowymi z automatyczną sekretarką: W stacji bazowej: CX150isdn SX150isdn CX253isdn SX255isdn SX353isdn Przykład: alarm wibracyjny aparatu Gigaset SL1: W słuchawce: SL1 9

11 Przygotowanie słuchawki do pracy Przygotowanie słuchawki do pracy Zdejmowanie folii ochronnej Wyświetlacz jest osłonięty folią ochronną. Należy ją zdjąć zwyświetlacza! Wkładanie baterii Włóż baterię upewniając się, że polaryzacja jest poprawna (patrz rysunek po lewej). Umieść pokrywę na komorze baterii, około 3 mm od zatrzasku i popchnij ją do góry do chwili zablokowania jej na miejscu. W Należy stosować jedynie akumulatory zalecane przez firmę Siemens (strona 158)! Używanie akumulatorów innego typu lub zwykłych baterii może spowodować poważne obrażenia cielesne i straty materialne. Na przykład może zostać zniszczony płaszcz baterii (co jest bardzo groźne). Telefon może także źle działać lub ulec uszkodzeniu. Otwieranie komory baterii Naciśnij wyżłobiony obszar pokrywy i odsuń ją. Ładowanie baterii Ładowanie baterii jest sygnalizowane migającą w prawym górnym rogu ekranu ikoną stanu ładowania V: = Baterie (niemal) rozładowane V Baterie naładowane w 2 /3 e Baterie naładowane w 1 /3 U Baterie w pełni naładowane i Rejestrowanie słuchawek patrz strona

12 Przygotowanie słuchawki do pracy Telefon jest już gotowy do użytku. Aby czas połączeń (lub wiadomości) był prawidłowo rejestrowany, należy ustawić datę igodzinę. W zależności od operatora, data i godzina mogą być aktualizowane automatycznie przez sieć telefoniczną przy każdym połączeniu wychodzącym. Wszystkie ustawienia niezbędne do prawidłowej pracy telefonu można z łatwością ustawić za pomocą Kreatora rozpoczęcia pracy (strona 15). Podłączanie uchwytu do paska Przyciśnij uchwyt paska do tylnej części słuchawki do chwili, gdy uchwyty boczne zablokują się wwyciętych miejscach. Włączanie/wyłączanie słuchawki Aby włączyć słuchawkę, należy nacisnąć i przytrzymać klawisz zakończenia połączenia a. Rozlegnie się ton potwierdzenia (sekwencja wstępujących dźwięków). Aby wyłączyć słuchawkę, należy w trybie gotowości ponownie nacisnąć i przytrzymać klawisz zakończenia połączenia a (ton potwierdzenia). i Wyłączona słuchawka włącza się automatycznie po umieszczeniu jej w stacji bazowej lub ładowarce. Włączanie/wyłączanie blokady klawiatury Klawiaturę telefonu można zablokować na przykład podczas noszenia słuchawki. Chroni to przed przypadkowymi naciśnięciami klawiszy. W tym celu należy nacisnąć i przytrzymać klawisz krzyżyka R. Rozlegnie się ton potwierdzenia, a na wyświetlaczu pojawi się symbolø. Aby wyłączyć blokadę klawiatury: W słuchawkach S1, SL1, C1, C2: Naciśnij znowu i przytrzymaj klawisz krzyżyka R (sygnał potwierdzenia). i Blokada klawiatury wyłącza się automatycznie po otrzymaniu połączenia. Włącza się ona ponownie po zakończeniu połączenia. Gdy blokada klawiatury jest aktywna, nie jest możliwe wybieranie żadnych numerów, nawet alarmowych. Blokada klawiatury jest wskazywana również po zainstalowaniu logo używanego jako grafika tła (strona 72). 11

13 Przygotowanie słuchawki do pracy Praca ze słuchawką interfejs menu Klawisze specjalne Klawisz sterujący Klawisz sterujący znajduje się pośrodku telefonu. Znajdują się na nim cztery symbole strzałek oraz związane z nimi oznaczenia. Naciskanie różnych ikon (strzałki w górę, wdół, w prawo lub w lewo) powoduje otwarcie różnych funkcji. Stronę, w którą należy nacisnąć klawisz, w instrukcji obsługi wskazuje czarny trójkąt, np.: v (w prawo) = otwórz menu. Nawigacja w obrębie graficznego menu głównego symbolizowana jest zawsze za pomocą klawisza s. Przykład: Klawisz sterujący Różne funkcje klawisza sterującego: t W stanie gotowości Na listach i w menu W polu wprowadzania danych Rozpoczęcie wybierania głosowego (długie naciśnięcie) (SL1) Przewijanie w górę Przenosi kursor o wiersz wgórę Otwórz książkę telefoniczną Przewijanie w dół Przenosi kursor o wiersz s wdół Otwórz graficzne menu Potwierdzenie wyboru opcji Przenosi kursor w prawo v główne (działa jak naciśnięcie klawisza ) Otwórz listę słuchawek Przejście o jeden poziom Przenosi kursor w lewo u menu wstecz lub anulowanie Nawigacja w obrębie graficznego menu głównego odbywa się przy użyciu przycisku sterującego oraz symboli widocznych na wyświetlaczu. Klawisze funkcyjne Klawisze funkcyjne to poziome klawisze przechylne znajdujące się tuż pod wyświetlaczem. Ich funkcja zależy od aktualnie wykonywanej czynności. Aktualna funkcja klawisza pokazana jest na wyświetlaczu nad odpowiednim klawiszem. Przykład: yx Í Funkcje klawiszy funkcyjnych (w zależności od wykonywanych operacji) Klawisze funkcyjne Różne symbole wyświetlacza mają następujące znaczenia: 12

14 Przygotowanie słuchawki do pracy Ikona wyświetlacza Þ à Ð Û Ý ä Funkcja po naciśnięciu Graficzne menu główne Klawisz ponownego wybierania ostatniego numeru: otwiera listę 10 ostatnio wybieranych numerów. Klawisz : potwierdza funkcje menu oraz potwierdza i zapisuje wprowadzane informacje. Klawisz Menu: otwiera menu kontekstowe podczas połączenia. Klawisz Menu+ (menu rozszerzonego): otwiera podmenu, np. w polach wprowadzania. Klawisz usuwania: usuwa wpisy od prawej do lewej po jednym znaku naraz. Klawisz Escape: powoduje przejście o jeden poziom menu wstecz lub anulowanie operacji. Otwiera pocztową książkę adresową. è SMS 1 î é ç ê ë t Î x Dostępne do wyboru symbole różnią się w zależności od stacji bazowej. Na wyświetlaczu wyświetlane są, w postaci kolorowych symboli, wszystkie wpisy menu, dostępne w menu głównym. Przy użyciu przycisku sterującego należy wybrać żądany symbol, który zostanie wyróżniony za pomocą ramki. Związana z symbolem nazwa menu wyświetlana jest w górnym wierszu wyświetlacza. Aby otworzyć menu, naciśnij przycisk wyświetlacza. Jeśli menu główne składa się z trzech wierszy, wyświetlane są dwa wiersze górne lub dwa dolne. Poprawianie złych wpisów Po wprowadzeniu prawidłowego wpisu odtworzony zostanie ton potwierdzenia (sekwencja wstępujących dźwięków). Nieprawidłowy wpis sygnalizowany jest tonem błędu (sekwencją zstępujących dźwięków). Dane można w takim przypadku wprowadzić ponownie. Jeżeli wprowadzone zostały złe znaki w tekście, można poprawić je w następujący sposób: Usuwanie znaków na lewo od kursora przy użyciu funkcji Û kasowania Aby poprawić numer telefonu lub tekst, należy za pomocą klawisza sterującego ustawić kursor na prawo od błędnego znaku. Następnie należy nacisnąć klawisz funkcyjny Û. Znak zostanie usunięty. Następnie należy wprowadzić poprawny znak. Wstawianie znaków na prawo od kursora Aby wstawić opuszczony znak, należy przemieścić kursor w żądane miejsce za pomocą klawisza sterującego, a następnie wpisać znak. 13

15 Przygotowanie słuchawki do pracy Zastępowanie znaków Pole Data/Czas zawiera wpis domyślny. Liczba wprowadzanych znaków jest stała. Za pomocą klawisza sterującego można przemieścić kursor do złej cyfry i zamienić ją. Zastępowanie znaków na prawo od kursora Pole Koszt impulsu: zawiera wpis domyślny. Liczba wprowadzanych znaków jest stała. Za pomocą klawisza sterującego można przemieścić kursor na lewo od złej cyfry izamienić ją. Stan gotowości Wyświetlacz w stanie gotowości (przykład, logo wyłączone) Automatyczna sekretarka włączona Ð V Dwa wiersze zawierające Wewn. 11 informacje o systemie zależne od :45 kontekstu SMS W aparatach Gigaset zautomatyczną sekretarką Ð V Wewn :45 SMS Powracanie do stanu gotowości z dowolnego miejsca menu: Naciśnij klawisz zakończenia połączenia a przez około 1 sekundę lub Nie naciskaj żadnego klawisza: wyświetlacz automatycznie powróci do stanu gotowości po 1 lub 2 minutach. Zmiany niezapisane lub niezatwierdzone klawiszem, Tak, Zapisz, Wyslij lub v Zapisz zostaną utracone. Korzystanie z menu na przykładzie ustawiania głośności zestawu głośnomówiącego 1. v Naciśnij prawą stronę klawisza sterującego. Zostanie otwarte menu. 2. s Naciskaj dolną część klawisza sterującego do chwili wyświetlenia pozycji ê (oznaczonej ramką). 3. Naciśnij klawisz funkcyjny. 4. v Potwierdź pierwszą pozycję wyświetlacza, Glosnosc sluchaw., naciskając prawą stronę klawisza sterującego lub klawisz funkcyjny, aby potwierdzić. 5. r Naciskaj prawą lub lewą stronę klawisza sterującego, aby wybrać żądany poziom głośności (1 5). 6. [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR Zapisz ] Następnie naciśnij klawisz funkcyjny, aby potwierdzić ustawienie. 7. a Naciśnij i przytrzymaj klawisz zakończenia połączenia, aby powrócić do stanu gotowości. 14

16 Obsługa bazy Kreator rozpoczęcia pracy Przygotowanie słuchawki do pracy Aby móc korzystać ztelefonu, należy skonfigurować kilka ustawień. Kreator rozpoczęcia pracy ułatwia to zadanie. Można go w każdej chwili otworzyć przy użyciu słuchawki. Można skonfigurować poniższe ustawienia (w kolejności). Data i godzina, Ukrycie/pokazanie automatycznych sekretarek 1. 3 (w aparatach Gigaset z wbudowaną automatyczną sekretarką), Wykrycie/wprowadzenie numeru MSN na łączu, Ustawienie typów podłączonych urządzeń, Ustawienie odbieranego numeru MSN, Ustawienie wysyłanego numeru MSN, Kod linii zewnętrznej (jeżeli używana jest centrala PABX). Co to jest numer MSN? MSN = Multiple Subscriber Number (wiele numerów abonenta). Jedno łącze ISDN może obsługiwać do dziesięciu oddzielnych numerów telefonicznych. Numer MSN jest to jeden z przypisanych numerów telefonu bez numeru kierunkowego. Telefon korzysta z numerów MSN zgodnie z wymaganiami użytkownika. Dokonywane jest następujące rozróżnienie: Odbierany numer MSN: numery telefonów, na które można zadzwonić do użytkownika. Odbierane numery MSN można przypisać konkretnym abonentom wewnętrznym/terminalom (strona 116). Połączenia przychodzące przekazywane są tylko do terminali, którym został przypisany odpowiedni numer MSN. Terminale to na przykład słuchawki lub automatyczne sekretarki. Wysyłany numer MSN: numery telefonów prezentowane osobie, do której dzwoni użytkownik. Operator sieci nalicza opłaty dla wysyłanych numerów MSN. Każdemu abonentowi wewnętrznemu można przypisać stały wysyłany numer MSN (strona 117). Możliwi abonenci wewnętrzni: W zależności od funkcji udostępnianych przez stację bazową można przypisać numery wewnętrzne następującym abonentom wewnętrznym. Szczegółowe informacje na temat dostępnych numerów wewnętrznych zawiera instrukcja obsługi stacji bazowej. Słuchawki Stacja bazowa (CX203isdn, CX253isdn, SX303isdn, SX353isdn) Urządzenia analogowe (SX205isdn, SX255isdn, SX303isdn, SX353isdn) Komputer PC połączony przez port USB (SX205isdn, SX255isdn, SX303isdn, SX353isdn) Urządzenia Bluetooth (SX303isdn, SX353isdn) Moduły transmisji danych Automatyczna sekretarka wbudowana w stację bazową 15

17 Przygotowanie słuchawki do pracy Przykład przypisania numerów MSN: Użytkownik otrzymał cztery numery MSN, dwa do użytku służbowego (MSN1, MSN2) idwa do użytku prywatnego (MSN3, MSN4). Do stacji bazowej podłączone są cztery słuchawki. Dwie słuchawki (Wewn.11 i 12) oraz automatyczna sekretarka AS 91 przeznaczone są do użytku służbowego, a dwie słuchawki (Wewn.13 i 14) oraz automatyczna sekretarka AS 92 przeznaczone są do użytku prywatnego. Abonenci wewnętrzni Przeznaczenie Odbierany numer MSN Wysyłany numer MSN Słuchawki Wewn.11 i 12 Służbowe MSN1, MSN2 MSN1 Automatyczna AS 91 MSN1, MSN2 --- sekretarka Słuchawka Wewn.13 Prywatne MSN3 MSN3 Słuchawka Wewn.14 MSN4 MSN4 Automatyczna sekretarka AS 92 MSN3, MSN4 --- Słuchawek Comfort S1 i Sl1 dotyczy następujące zalecenie: Ponieważ słuchawki o numerach wewnętrznych 11 i 12 mają przypisane po dwa (odbierane) numery MSN, mogą one używać funkcji MSN nast.wyb. (strona 117). Podczas każdego wychodzącego połączenia zewnętrznego można na nich zmienić numer (wysyłany) na MSN2. Nie można tego zrobić wprzypadku słuchawek onumerach wewnętrznych 13 i 14. Uruchamianie Kreatora rozpoczęcia pracy i konfigurowanie podstawowych ustawień Uruchamianie Kreatora rozpoczęcia pracy: v s í s Instalacja [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] TAK Naciśnij klawisz funkcyjny, aby uruchomić Kreatora rozpoczęcia pracy. Jeśli ustawiono już systemowy kod PIN (inny niż 0000) (strona 94), konieczne będzie jego wprowadzenie. ~ W razie potrzeby wprowadź systemowy kod PIN ipotwierdź go. 16

18 Przygotowanie słuchawki do pracy i Kreatora rozpoczęcia pracy nie można używać na wielu słuchawkach naraz. Wszelkie dane (ustawione fabrycznie lub przez użytkownika) zostaną wyświetlone w odpowiednich pozycjach na wyświetlaczu i można będzie je zmienić. Aby zamknąć Kreatora rozpoczęcia pracy, należy nacisnąć i przytrzymać klawisz zakończenia połączenia. Wszelkie zmiany zapisane za pomocą polecenia Zachowaj wpis zostaną zachowane. Słuchawka powróci do stanu gotowości. Aby pominąć ustawienie, naciśnij klawisz funkcyjny NIE. Ustawianie daty i godziny W zależności od operatora, data i godzina mogą być aktualizowane automatycznie przez sieć telefoniczną przy pierwszym połączeniu wychodzącym. Na wyświetlaczu zostanie wyświetlone pytanie: Wprowadzic czas? [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR TAK ] Naciśnij klawisz funkcyjny, aby ustawić datę igodzinę. ~ Wprowadź datę (6 cyfr) i godzinę (4 cyfry w formacie 24-godzinnym), np = :45. Ð Naciśnij klawisz funkcyjny, aby otworzyć podmenu. s Zachowaj wpis Aby wyświetlać godzinę wformacie 12-godzinnym, można zmodyfikować ustawienie później (strona 97). Ukrywanie/pokazywanie automatycznej sekretarki W stacji bazowej: SX150isdn CX253isdn SX255isdn SX353isdn Dostępne są następujące automatyczne sekretarki: AS1, AS2 i AS3. Można używać tylko pokazywanych AS. Domyślnie pokazywana jest tylko AS1 (i tylko AS1 jest wyświetlana wmenu). Na wyświetlaczu zostanie wyświetlone pytanie: Ukryc wyswietl. AS1? Odpowiedz: TAK, aby ukryć AS1, lub NIE, aby móc używać AS1. Procedura zostanie powtórzona dla AS2 i AS3. i Automatyczną sekretarkę można ukryć tylko pod warunkiem, że nie ma na niej żadnych wiadomości/notatek głosowych (strona 85). 17

19 Przygotowanie słuchawki do pracy Wykrywanie numerów telefonu (MSN): Funkcja ta musi być obsługiwana przez operatora. Na wyświetlaczu zostanie wyświetlone pytanie: Znalezc wlasne numery (MSN)? Operator przydziela kilka numerów (MSN) na łączu ISDN. Można przechowywać 10 numerów. Jeśli numerów MSN nie wprowadzono w telefonie, można je pobrać zcentrali. Odpowiedz na pytanie: TAK. Jeśli można wykryć numery MSN, to liczba wykrytych numerów MSN zostanie wyświetlona na ekranie, a numery MSN zostaną wprowadzone w telefonie. Jeśli nie można wykryć numerów MSN (np. są już one wprowadzone lub operator nie obsługuje tej funkcji), to zostanie wyświetlony stosowny komunikat. Numery MSN trzeba wówczas wprowadzić ręcznie (patrz niżej). Ręczne wprowadzanie numerów MSN i ich nazw: Na wyświetlaczu zostanie wyświetlone pytanie: Znalezc wlasne numery (MSN)? [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] TAK [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] TAK Naciśnij klawisz funkcyjny, aby potwierdzić monit. Naciśnij klawisz funkcyjny, aby potwierdzić monit. ~ Wprowadź nazwę. Wprowadzanie nazwy numeru MSN jest opcjonalne. s~ W razie potrzeby przejdź do wiersza <Numer> iwprowadź numer MSN. Jeśli numery MSN wykryto automatycznie, będą one już wprowadzone. Í s Zachowaj wpis Naciśnij klawisz funkcyjny, aby otworzyć podmenu. Wprowadzone numery MSN zostaną automatycznie przypisane wszystkim zarejestrowanym słuchawkom jako numery wysyłane i odbierane. Procedura zostanie powtórzona dla numerów MSN2 do MSN10. Ustawianie typu urządzenia: W stacji bazowej: SX205isdn SX255isdn SX303isdn SX353isdn Jeśli do stacji bazowej można podłączyć terminal analogowy, trzeba ustawić typ urządzenia (patrz instrukcja obsługi stacji bazowej). Na wyświetlaczu zostanie wyświetlone pytanie: Ustawić typ urządzenia? Jeśli do stacji bazowej podłączono urządzenie analogowe, wybierz odpowiedź TAK. Gdy na wyświetlaczu zostanie wyświetlone pytanie: Ustawić typ urządzenia dla numeru wewnetrznego 21?, wybierz odpowiedź TAK. Wybierz odpowiednią opcję ipotwierdź wybór klawiszem ( = włączona). Szczegółowe informacje na temat dostępnych ustawień zawiera instrukcja obsługi stacji bazowej. Krótko naciśnij klawisz zamykania menu j. 18

20 Przygotowanie słuchawki do pracy Ustawianie odbieranego numeru MSN Na wyświetlaczu zostanie wyświetlone pytanie: Ustawic przychodz.msn? Odbierany numer MSN umożliwia odbieranie połączeń przychodzących. Numery MSN przyznane na łączu ISDN można przydzielić wedle uznania różnym terminalom. Możliwe jest przypisanie terminalowi kilku odbieranych numerów MSN. [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR TAK ] [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR TAK ] Naciśnij klawisz funkcyjny, aby potwierdzić monit. Klawiszem funkcyjnym potwierdź monit Ustawic Wewn. 11? Zostanie wyświetlona lista wprowadzonych numerów MSN. s MSN 1: Wybierz numer MSN, który chcesz przypisać danemu Ý terminalowi i potwierdź wybór. Powtórz procedurę dla wszystkich numerów MSN, które mają być przypisane temu terminalowi jako odbierane numery MSN ( =włączony). Naciśnij klawisz funkcyjny, aby zakończyć przypisywanie numerów danemu terminalowi. Procedurę należy powtórzyć dla wszystkich słuchawek zarejestrowanych w stacji bazowej i dla wbudowanej automatycznej sekretarki (w aparatach Gigaset z wbudowaną AS). i W przypadku AS oferowane są do wyboru jako numery odbierane tylko numery MSN jeszcze nieprzypisane innej automatycznej sekretarce. Ustawianie wysyłanego numeru MSN: Na wyświetlaczu zostanie wyświetlone pytanie: Ustawic wysylanie MSN? Każdemu z abonentów wewnętrznych można przypisać dokładnie jeden z dostępnych wysyłanych numerów MSN. Ten numer MSN jest prezentowany osobie, z którą nawiązywane jest połączenie. Również koszty są naliczane dla tego numeru MSN. Wysyłany numer MSN można przypisać wielu terminalom, ale każdemu z terminali można przypisać tylko jeden wysyłany numer MSN. [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR TAK ] [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR TAK ] Naciśnij klawisz funkcyjny, aby potwierdzić monit. Klawiszem funkcyjnym potwierdź monit Ustawic Wewn. 11? Zostanie wyświetlona lista wprowadzonych numerów MSN. s MSN 1: Ý Wybierz numer MSN, który chcesz przypisać danemu terminalowi i potwierdź wybór. Naciśnij klawisz funkcyjny, aby zakończyć przypisywanie numerów danemu terminalowi. 19

21 Przygotowanie słuchawki do pracy Procedurę należy powtórzyć dla wszystkich słuchawek zarejestrowanych w stacji bazowej. Używanie z centralą PABX: Poniższe kroki należy wykonać tylko w przypadku podłączania telefonu do prywatnej centrali PABX (czyli nie wprost do gniazda NTBA). W takim przypadku w zależności od centrali PABX podczas pierwszego użycia urządzenia należy wprowadzić kod dostępu dla połączeń zewnętrznych. Więcej informacji na ten temat zawiera instrukcja obsługi centrali PABX. Kod dostępu może mieć od jednej do czterech cyfr. Na wyświetlaczu zostanie wyświetlone pytanie: Operowanie poza PABX? [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] TAK [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] TAK Naciśnij klawisz funkcyjny, aby potwierdzić monit. Naciśnij klawisz funkcyjny, aby potwierdzić monit Ustawic kod dostepu? ~ Wprowadź systemowy kod dostępu (kod linii zewnętrznej). Í Naciśnij klawisz funkcyjny, aby otworzyć podmenu. s Zachowaj wpis Kreator rozpoczęcia pracy zostanie zamknięty. Na wyświetlaczu zostanie wyświetlony komunikat Instalacja zakonczona. Naciśnij klawisz zakończenia połączenia a, aby powrócić do stanu gotowości. 20

22 Rejestrowanie/wyrejestrowywanie słuchawek Rejestrowanie/wyrejestrowywanie słuchawek Niektóre stacje bazowe rejestrują słuchawkę Gigaset S1 automatycznie. Słuchawkę Gigaset S1 można również zarejestrować ręcznie. Słuchawkę Gigaset SL1 trzeba zarejestrować ręcznie. Słuchawkę można zarejestrować w czterech stacjach bazowych. Rejestracja automatyczna słuchawki Gigaset S1 W stacji bazowej: CX100isdn CX150isdn SX100isdn SX150isdn Aby zarejestrować słuchawkę po raz pierwszy, należy umieścić wyłączoną słuchawkę w stacji bazowej wyświetlaczem do góry. Procedura rejestracji zajmuje około 1minuty. Słuchawka automatycznie otrzymuje najniższy wolny numer wewnętrzny zzakresu Wewn.11 do Wewn.16. Numer ten pojawi się na wyświetlaczu po zakończeniu procesu rejestracji. Jeśli w telefonie użytkownika wszystkie wewnętrzne numery terminali bezprzewodowych zostały już przydzielone, przed przystąpieniem do rejestrowania nowej słuchawki należy wyrejestrować inną słuchawkę, która nie jest już potrzebna (strona 22). Rejestracja ręczna: słuchawki Gigaset S1 i SL1 Jeśli w telefonie użytkownika wszystkie wewnętrzne numery terminali bezprzewodowych zostały już przydzielone, przed przystąpieniem do rejestrowania nowej słuchawki należy wyrejestrować inną słuchawkę, która nie jest już potrzebna (strona 22). Rejestrowanie słuchawki należy uruchomić wsłuchawce i stacji bazowej. 1. Przygotuj stację bazową do rejestracji (patrz instrukcja obsługi stacji bazowej). 2. W słuchawce (w ciągu 60 sekund): v s ì s Zamelduj s Baza 1 Wybierz stację bazową (1 4) i potwierdź wybór, na przykład Baza 1. ~ Wprowadź systemowy kod PIN stacji bazowej (domyślnie 0000) i potwierdź. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat Procedura meld. inazwa stacji bazowej, na przykład Baza 1. Gdy słuchawka znajdzie stację bazową, na wyświetlaczu pojawi się lista wolnych numerów wewnętrznych. s Wewn.11 Wybierz numer wewnętrzny i potwierdź go, na przykład Wewn

23 Rejestrowanie/wyrejestrowywanie słuchawek Po rejestracji słuchawka powraca w tryb gotowości. Numer wewnętrzny słuchawki widnieje na wyświetlaczu. i Słuchawka przerywa wyszukiwanie stacji bazowej po upływie 60 sekund. Jeśli w tym czasie rejestracja nie zostanie wykonana, należy powtórzyć procedurę. Wyrejestrowywanie słuchawek Każdą zarejestrowaną słuchawkę można wyrejestrować przy użyciu dowolnej zarejestrowanej słuchawki Gigaset S1 lub SL1. v s í Zmienianie stacji bazowej s Ustawienia ~ W razie potrzeby wprowadź systemowy kod PIN (strona 94). s Ust.uzytkownika s Wyrej.urzadz. s Wewn.18 Wybierz słuchawkę, którą chcesz wyrejestrować ipotwierdź wybór, na przykład Wewn.16. a Długie przyciśnięcie (powrót do trybu gotowości). Wybranie poniższych ustawień jest możliwe, gdy słuchawka jest zarejestrowana wwięcej niż jednej stacji bazowej. Ustaw konkretną stację bazową, na przykład stację bazową wdomu lub wbiurze. Ustaw stację bazową Najlepsza. To ustawienie powoduje automatyczny wybór stacji bazowej zapewniającej najlepszy odbiór. v s ì s Wybór bazy s Wybierz jedną z zarejestrowanych stacji bazowych lub ustawienie Najlepsza ipotwierdź wybór. a Długie przyciśnięcie (powrót do trybu gotowości). 22

24 Wykonywanie połączeń Wykonywanie połączeń Wykonywanie połączeń zewnętrznych oraz kończenie połączenia Połączenia zewnętrzne to połączenia wykonywane za pomocą publicznej sieci telefonicznej. Przy użyciu stacji bazowej można wykonać dwa połączenia naraz. ~c Wprowadź numer telefonu i naciśnij klawisz połączenia. Wybrany zostanie żądany numer. Kończenie połączenia: a Naciśnij klawisz zakończenia połączenia. i Można także najpierw nacisnąć klawisz połączenia c (w słuchawce rozlegnie się sygnał wybierania), a następnie wprowadzić numer. Za pomocą klawisza zakończenia połączenia a można anulować wybieranie numeru. Rozmowę można także zakończyć, odkładając słuchawkę na stację bazową. Wykonywanie połączeń wewnętrznych Połączenia wewnętrzne są to połączenia między różnymi słuchawkami zarejestrowanymi w tej samej bazie. Połączenia te są bezpłatne. Przy użyciu stacji bazowej można wykonać trzy połączenia wewnętrzne naraz. Można zadzwonić do konkretnej słuchawki lub do wszystkich zarejestrowanych abonentów wewnętrznych jednocześnie ( połączenie grupowe ). i Jeżeli podczas połączenia wewnętrznego lub grupowego nadejdzie połączenie zewnętrzne, aktywne połączenie nie zostanie przerwane. Rozlegnie się sygnał połączenia oczekującego. Dzwonienie do konkretnej słuchawki u Otwórz Pol.wewn. albo... ~ Wprowadź żądany numer abonenta wewnętrznego. lub... Naciśnij klawisz funkcyjny. [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR LISTA ] s Wewn.11 Wybierz numer wewnętrzny i potwierdź go, na przykład Wewn

25 Wykonywanie połączeń Wykonanie połączenia zbiorowego do wszystkich abonentów wewnętrznych Z każdej słuchawki można wykonać połączenie grupowe do wszystkich zarejestrowanych abonentów wewnętrznych wprowadzonych do grupy (strona 125). Domyślnie funkcja ta jest włączona. u albo... [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] LISTA s Pol.zbiorcze lub... P Otwórz Pol.wewn. Naciśnij klawisz funkcyjny. Naciśnij klawisz gwiazdki. Połączenie zostanie ustanowione z abonentem wewnętrznym, który jako pierwszy odbierze połączenie. Przyjmowanie połączenia Podczas połączenia przychodzącego słuchawka dzwoni, połączenie sygnalizowane jest na wyświetlaczu, a klawisz trybu głośnomówiącego d miga. Aby przyjąć połączenie, należy nacisnąć klawisz połączenia c lub klawisz trybu głośnomówiącego d. Jeżeli słuchawka znajduje się w stacji bazowej/ładowarce i włączona jest funkcja Auto. odbiór (strona 105), to aby odebrać połączenie, wystarczy podnieść słuchawkę ze stacji bazowej/ładowarki. i Jeśli sygnał dzwonka przeszkadza, należy nacisnąć klawisz wyświetlacza Cicho. Połączenie można przyjąć, dopóki jest ono sygnalizowane na wyświetlaczu. Zmiana sygnału dzwonka patrz strona

26 Wykonywanie połączeń Ukrywanie numeru wywołującego Warunek wstępny: funkcja ukrywania numeru wywołującego jest obsługiwana przez operatora sieci. Domyślnie numer telefonu użytkownika jest wyświetlany na telefonie rozmówcy (CLIP dla połączeń wychodzących), a numer rozmówcy pokazywany jest na wyświetlaczu użytkownika (COLP dla połączeń przychodzących). Numer wywołujący można ukryć (CLIR dla połączeń wychodzących, COLR dla połączeń przychodzących). Usługi CLIP/CLIR stanowią dopełnienie usług COLP/COLR: po ukryciu wywołującego numeru telefonu włączane są obie usługi CLIR oraz COLR. CLIP CLIR COLP COLR Prezentacja numeru wywołującego = wyświetlanie numeru telefonu podczas połączenia wychodzącego Ograniczenie prezentacji numeru wywołującego = ukrywanie numeru telefonu podczas połączenia wychodzącego Prezentacja numeru wywołującego = wyświetlanie numeru telefonu podczas połączenia przychodzącego Ograniczenie prezentacji numeru wywołującego = ukrywanie numeru telefonu podczas połączenia przychodzącego Wyświetlanie numeru telefonu rozmówcy Warunek wstępny: rozmówca ma włączoną prezentację numeru wywołującego. Informacje wyświetlane przy włączonej funkcji CLIP Gdy włączona jest prezentacja numeru wywołującego, numer telefonu rozmówcy wyświetlany jest na ekranie słuchawki. Jeżeli numer ten został zapisany w książce telefonicznej, wyświetlony zostanie wpis książki zamiast numeru, np. Anna. Ð Zewn. pol. z prywatny ODRZUC V DZW WYL Numer telefonu lub Anna Odbierany numer MSN, na który przyszło połączenie Jeżeli numer rozmówcy nie jest prezentowany, na ekranie wyświetlony zostanie tekst Nr niedostepny. 25

27 Wykonywanie połączeń Ukrywanie numeru telefonu Jeżeli użytkownik nie chce ujawniać rozmówcy swojego numeru telefonu, można ukryć numer dla następnego połączenia lub dla wszystkich połączeń. W przypadku ustawienia stałego ukrywania numeru, numer nie będzie wyświetlany w aparacie rozmówcy ani wprzypadku połączeń wychodzących (CLIR), ani w przypadku połączeń przychodzących (COLR). Ukrywanie prezentacji numeru tylko podczas następnego połączenia: v s í s Przygotow.pol. s Czasowe zastrz. a Wybierz element menu i potwierdź go ( =włączony). Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości). i Po połączeniu ograniczenie zostanie zniesione. Numer telefonu użytkownika będzie prezentowany następnemu rozmówcy. Będzie tak również w przypadku wybrania numeru z listy ponownego wybierania. Ukrywanie lub zezwalanie na prezentację numeru telefonu dla wszystkich połączeń: Domyślnie funkcja Zastrzez nr jest wyłączona. v s í s Ustawienia s Ust. ISDN s Zastrzez nr a Wybierz element menu i potwierdź go ( =włączony). Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości). 26

28 Wykonywanie połączeń Zestaw głośnomówiący Włączanie/wyłączanie trybu głośnomówiącego Włączanie podczas wybierania numeru: ~ d Wprowadź numer telefonu i naciśnij klawisz trybu głośnomówiącego (zamiast klawisza połączenia c). Włączanie podczas rozmowy: d Naciśnij klawisz trybu głośnomówiącego. Wyłączanie trybu głośnomówiącego: c Naciśnij klawisz połączenia. Od razu po wyłączeniu trybu głośnomówiącego telefon przełączy się w tryb słuchawki, a połączenie będzie kontynuowane w słuchawce. i Jeżeli telefon ma być umieszczony w stacji bazowej podczas połączenia, należy nacisnąć klawisz trybu głośnomówiącego d itrzymać go podczas umieszczania telefonu w stacji bazowej. Ustawianie głośności w trybie zestawu głośnomówiącego Trwa połączenie, a zestaw głośnomówiący d jest włączony. d Naciśnij ponownie klawisz trybu głośnomówiącego. r Zwiększ lub zmniejsz głośność. [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR Zapisz ] Naciśnij klawisz funkcyjny, aby zapisać ustawienie. 27

29 Wykonywanie połączeń Odbieranie rozmów w czasie opóźnienia dzwonka Połączenie można odebrać mimo ustawienia dowolnego opóźnienia dzwonka (strona 125). Warunki wstępne: Abonent przejmujący połączenie musi mieć prawa dostępu co najmniej Tylko przych. (strona 94). Obu telefonom przypisano ten sam odbierany numer MSN (strona 116). c [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] TAK Odrzucanie połączeń Przychodzi połączenie zewnętrzne (również podczas innego połączenia). Połączenie jest sygnalizowane akustycznie oraz na wyświetlaczu wszystkich członków grupy tego numeru MSN. Przychodzące połączenie zewnętrzne można odrzucić. Naciśnij klawisz funkcyjny ODRZUC. W zależności od ustawienia (strona 119) połączenie może być odrzucane tylko na słuchawce odrzucającej połączenie (inne słuchawki o tym samym numerze MSN będą nadal dzwonić) lub w całej grupie numeru MSN (osoba dzwoniąca usłyszy sygnał zajętości). Rezerwacja linii Naciśnij klawisz połączenia. Zostanie wyświetlone pytanie Odebrac? Potwierdź, aby przejąć połączenie. Łącze ISDN zapewnia dwie linie telefoniczne (kanały B), których można używać jednocześnie. Warunek wstępny: użytkownik chce wykonać połączenie zewnętrzne, ale obie linie telefoniczne na łączu są zajęte (używa ich inny abonent wewnętrzny). Naciśnij klawisz funkcyjny ODDZW.. Linia zostanie zarezerwowana. Słuchawka zadzwoni, gdy tylko zwolni się linia zewnętrzna. albo... c lub... [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] USUN Używanie wolnej linii: Naciśnij klawisz połączenia. Wprowadź żądany numer telefonu. Usuwanie rezerwacji: Naciśnij klawisz funkcyjny. Rezerwacja zostanie anulowana. i Jeśli rezerwacja nie zostanie przyjęta ani usunięta, to zostanie anulowana automatycznie po 30 sekundach. 28

30 Wykonywanie połączeń Określanie wysyłanego numeru MSN dla następnego połączenia Nawet po przypisaniu słuchawce odrębnego wysyłanego numeru MSN (strona 116) przed każdą rozmową można wybrać inny wysyłany numer MSN, np. w celu oddzielnego naliczania kosztów. Należy się upewnić, że wysyłany/odbierany numer MSN to numer zarejestrowany w centrum SMS (strona 57). Domyślnie funkcja MSN nast.wyb. jest wyłączona. v s í s Przygotow.pol. s MSN nast.wyb. s MSN a Wybierz numer MSN i potwierdź go ( =włączony). Następne połączenie wyjdzie z tego numeru MSN. Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości). i Rozmówca odbierze tymczasowy wysyłany numer MSN. Słuchawkę można skonfigurować tak, aby po naciśnięciu klawisza połączenia c lub klawisza trybu głośnomówiącego d wyświetlana była lista wszystkich dostępnych wychodzących numerów MSN (strona 117). Oddzwanianie, gdy numer jest zajęty (CCBS)/gdy nie odpowiada (CCNR) Warunek wstępny: centrala obsługuje tę usługę. Oddzwanianie przy zajętości CCBS (Completion of Calls to Busy Subscriber) Rozmówca aktualnie prowadzi inną rozmowę. Automatyczne oddzwanianie oszczędza wykonywania wielu prób wybrania numeru. Oddzwanianie przy braku odpowiedzi CCNR (Completion of Calls No Reply) Automatyczne oddzwanianie można włączyć także dla sytuacji, gdy rozmówca nie odbiera telefonu. Gdy tylko użytkownik ten zakończy połączenie, centrala automatycznie oddzwoni. Żądanie oddzwaniania jest automatycznie anulowane po około 2 godzinach (w zależności od centrali). Uruchamianie oddzwaniania Numer docelowy jest zajęty lub nie odpowiada: [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR ODDZW. ] Naciśnij klawisz funkcyjny. Zaczekaj na potwierdzenie z centrali. 29

31 Wykonywanie połączeń Przyjmowanie oddzwonienia Słuchawka dzwoni specjalnym sygnałem, a na ekranie wyświetlany jest numer oddzwaniania. c Naciśnij klawisz połączenia. Połączenie zostanie ustanowione. Sprawdzanie i usuwanie oddzwaniania Usuwanie przychodzącego oddzwaniania: Słuchawka dzwoni, a na ekranie wyświetlany jest numer oddzwaniania. [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] USUN Naciśnij klawisz funkcyjny. Funkcja oddzwaniania została anulowana. Sprawdzanie lub usuwanie oddzwaniania zanim nadejdzie połączenie: v s í s Status s Oddzwonienie albo... [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] POWROT lub... [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] USUN Zostanie wyświetlona lista stanu ( = włączone). Na wyświetlaczu pokazany zostanie bieżący numer oddzwaniania. Zaznacz: Naciśnij klawisz funkcyjny. Oddzwanianie pozostanie włączone. Anuluj: Naciśnij klawisz funkcyjny. Funkcja oddzwaniania została anulowana. 30

32 Wykonywanie połączeń Identyfikowanie złośliwego rozmówcy Funkcja identyfikacji połączeń złośliwych umożliwia identyfikację osób uciążliwych lub grożących użytkownikowi przez telefon. Warunek wstępny: zaabonowano usługę identyfikacji złośliwych połączeń. Funkcję należy włączyć podczas połączenia lub natychmiast po jego zakończeniu przez osobę dzwoniącą. Nie wolno samemu kończyć połączenia. i Nie wolno naciskać klawisza zakończenia połączenia! v s Zident.dzwoniac. Rozmówca jest identyfikowany w centrali telefonicznej i rejestrowany jest numer telefonu, godzina i data. Wykaz połączeń dostarcza operator telefoniczny. 31

33 Funkcje podczas połączenia Funkcje podczas połączenia Wyciszanie słuchawki Podczas rozmowy można wyciszyć słuchawkę, np. aby zamienić kilka słów na osobności z inną osobą w pokoju. Rozmówca telefoniczny nie usłyszy tej rozmowy. Rozmówcę będzie natomiast słychać. [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] WYCISZ [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] DZWIEK. Naciśnij klawisz funkcyjny. Rozmowa zostanie wstrzymana. Aby anulować wyciszenie: Naciśnij klawisz funkcyjny. i Wyciszenie zostaje anulowane wskutek ponownego wybierania numeru lub użycia innych funkcji, na przykład wykonania wewnętrznego połączenia konsultacyjnego. Wykonywanie połączenia do kilku użytkowników Rozpoczęcie połączenia z kilkoma użytkownikami wymaga nawiązania połączenia konsultacyjnego. Można wtedy rozmawiać zjednym użytkownikiem ( przełączanie, strona 34) lub ze wszystkimi użytkownikami naraz ( połączenie konferencyjne, strona 35). Zewnętrzne połączenie konsultacyjne Zachodzi potrzeba wykonania połączenia z innym użytkownikiem zewnętrznym podczas połączenia zewnętrznego lub wewnętrznego. i Połączenie konsultacyjne z innym numerem zewnętrznym podczas połączenia zewnętrznego można tak ustawić (strona 127), że zajęte będą obie linie ISDN (wewnętrzne wstrzymanie połączenia) albo tak, że druga linia ISDN pozostanie wolna (zewnętrzne wstrzymanie połączenia HOLD). Rozpocznij połączenie konsultacyjne: albo... v s Konsult. lub... S Wybierz element menu i potwierdź go Naciśnij klawisz oddzwaniania Połączenie z pierwszym użytkownikiem zostało wstrzymane. Jeśli połączenie jest wstrzymane wewnętrznie (strona 127), to pierwszy rozmówca słyszy ustawioną melodię oczekiwania (strona 127). 32

Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi

Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi Witaj Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłączanie PL 2 3 Instalowanie Podstawy obsługi Zawartość opakowania Słuchawka Stacja bazowa Zasilacz stacji bazowej Kabel telefoniczny 2 akumulatory AAA (R03) Tylna

Bardziej szczegółowo

Gigaset C45. SX353isdn / SX303isdn SX255isdn / SX205isdn CX253isdn / CX203isdn

Gigaset C45. SX353isdn / SX303isdn SX255isdn / SX205isdn CX253isdn / CX203isdn s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2006 All rights reserved. Subject to

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi SE888

Skrócona instrukcja obsługi SE888 Skrócona instrukcja obsługi SE888 Zawartość opakowania Słuchawka * Stacja bazowa Ładowarka * Zasilacz * Przewód telefoniczny ** Skrócona Płyta CD- instrukcja obsługi ROM Gwarancja Uwaga * W pakietach zawierających

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM Nr produktu 769722 Strona 1 z 6 Gratulujemy zakupu zestawu głośnomówiącego B-Speech BT-FSE PRIM. To urządzenie pozwala komunikować się bezprzewodowo

Bardziej szczegółowo

Telefon Gigaset 5020* 1 Instrukcja obsługi Nr produktu:

Telefon Gigaset 5020* 1 Instrukcja obsługi Nr produktu: Telefon Gigaset 5020* 1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 922576 Klawisze 1. Klawisze szybkiego wybierania 2. Klawisz ponownego wybierania 3. Klawisz oddzwaniania 4. Klawisz wyciszania 5. Klawisz Shift 6.

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Zarejestruj produkt i uzyskaj pomoc na stronie www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłącz 2 Zainstaluj 3 Korzystaj Zawartość opakowania Stacja bazowa LUB Słuchawka

Bardziej szczegółowo

Gig SX205-255isdn / polski / A31008-X255-B100-2-5519 / augsburgivz.fm / 02.10.2003. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... 3 Instalacja...

Gig SX205-255isdn / polski / A31008-X255-B100-2-5519 / augsburgivz.fm / 02.10.2003. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... 3 Instalacja... 100/ 1 0 / / 100-2 - 100-1-1 / 0. / 01.0.200 s Gig SX205-255isdn / polski / A31008-X255-B100-2-5519 / augsburgivz.fm / 02.10.2003 Spis treści Spis treści Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.......... 3

Bardziej szczegółowo

Krótkie omówienie funkcji słuchawki

Krótkie omówienie funkcji słuchawki Gigaset C47X / pl / A31008-xxxx-xxxx-x-xxxx / overview.fm / 27.03.2008 wersja 4, 16.09.2005 Krótkie omówienie funkcji słuchawki 17 18 16 15 14 13 12 11 10 9 8 Ð ½Ã V WEWN 1 15.11.07 09:45 WEWN SMS 1 2

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi CD180

Skrócona instrukcja obsługi CD180 Skrócona instrukcja obsługi CD180 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Używaj tylko zasilacza wymienionego w danych technicznych. Nie dopuść do kontaktu urządzenia z płynami. W przypadku użycia niewłaściwego

Bardziej szczegółowo

SMS-8010. SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS...

SMS-8010. SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS... SMS-8010 SMS telefon Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS... Spis treści: 1. Główne funkcje telefonu SMS-8010?... 3 2. Instalacja... 4 3. Ustawianie daty i czasu... 4 4. Rozmowy telefoniczne...

Bardziej szczegółowo

Witamy. Pierwsze kroki. Podłączenie. Instalacja. Użytkowanie

Witamy. Pierwsze kroki. Podłączenie. Instalacja. Użytkowanie Cyfrowy telefon bezprzewodowy SE 140 Cyfrowy telefon bezprzewodowy z automatem zgłoszeniowym SE 145 Witamy Pierwsze kroki 1 2 3 Podłączenie Instalacja Użytkowanie Zawartość opakowania Słuchawka SE140/SE145

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Zarejestruj produkt i uzyskaj pomoc na stronie www.philips.com/welcome SE350 Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłącz 2 Zainstaluj 3 Korzystaj Zawartość opakowania Słuchawka Stacja bazowa LUB Tylna klapka

Bardziej szczegółowo

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności Zawartość opakowania 1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna Przegląd urządzenia 14 1 2 3 4 12 10 11 15 5 13 16 8 6 9 17 7 1 2 3 4 5 6

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z. XL390 XL395

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z.   XL390 XL395 Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/welcome XL390 XL395 Skrócona instrukcja obsługi 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z Zawartość opakowania

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208

Instrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208 Instrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208 1.Wstęp. Dziękujemy za zainteresowanie się telefonem BH-208. Mamy nadzieję, że produkt spełni Państwa oczekiwania. Przed użyciem telefonu proszę zapoznać się

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości

Bardziej szczegółowo

Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset SX255isdn Gigaset Communications GmbH 2008 All rights

Bardziej szczegółowo

Telefon z dużymi przyciskami Audio-Line Bigtel 49 Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu Strona 1 z 20

Telefon z dużymi przyciskami Audio-Line Bigtel 49 Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu Strona 1 z 20 Telefon z dużymi przyciskami Audio-Line Bigtel 49 Plus Instrukcja obsługi Nr produktu 923341 Strona 1 z 20 Uruchamianie telefonu Podłączanie telefonu Należy podłączyć telefon tak, jak przedstawiono na

Bardziej szczegółowo

TG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, 2009 7:35 PM. Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi

TG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, 2009 7:35 PM. Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi TG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, 2009 7:35 PM Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi Podłączenia Baza Kliknięcie Używaj wyłącznie dołączonego przewodu

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi CD181/CD186

Skrócona instrukcja obsługi CD181/CD186 Skrócona instrukcja obsługi CD181/CD186 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Używaj tylko zasilacza wymienionego w danych technicznych. Nie dopuść do kontaktu urządzenia z płynami. W przypadku użycia

Bardziej szczegółowo

PODŁĄCZENIE I KONFIGURACJA APARATU SIEMENS GIGASET A510IP (v.42.207)

PODŁĄCZENIE I KONFIGURACJA APARATU SIEMENS GIGASET A510IP (v.42.207) Strona 1 PODŁĄCZENIE I KONFIGURACJA APARATU SIEMENS GIGASET A510IP (v.42.207) 1. Opis produktu: Gigaset A-510 IP telefon bezprzewodowy Dect z systemem głośnomówiącym i identyfikacją System głośnomówiący

Bardziej szczegółowo

programu Neofon instrukcja obsługi Spis treści

programu Neofon instrukcja obsługi Spis treści instrukcja obsługi programu Neofon Spis treści... 2 Główne okno aplikacji... 3 Panel dolny... 4 Klawiatura numeryczna... 5 Regulacja głośności... 6 Książka adresowa... 7 Okno dodawania/edycji kontaktu...

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

SENIOR PHONE INSTRUKCJA OBSŁUGI Plik PDF do pobrania: http://akai-atd.com/ Spis treści Przyciski... 4 Pierwsze kroki...6 Włączanie..... 8 Ładowanie...9 Połączenia alarmowe...11 Połączenia... 13 Latarka...15

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z. CD191 CD196

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z.  CD191 CD196 Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na www.philips.com/welcome CD191 CD196 Skrócona instrukcja obsługi 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z. CD190 CD195

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z.  CD190 CD195 Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na www.philips.com/welcome CD190 CD195 Skrócona instrukcja obsługi 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Przewodnik użytkownika

Przewodnik użytkownika Telefon DECT Panasonic KX- TG6461 Instrukcja obsługi Nr produktu: 93480 Przewodnik użytkownika Połączenia Używaj wyłącznie dołączonego zasilacza Panasonic. Mocno wciśnij wtyk. Dobrze Stacja bazowa Klik

Bardziej szczegółowo

Podstawowe usługi oferowane przez centralę telefoniczną

Podstawowe usługi oferowane przez centralę telefoniczną Podstawowe usługi oferowane przez centralę telefoniczną 1.Wstęp Zainstalowana w Politechnice Gdańskiej centrala telefoniczna ALCATEL 4400 jest nowoczesną, w pełni cyfrową centralą telefoniczną. Oprócz

Bardziej szczegółowo

Konftel 250 Skrócona instrukcja obsługi

Konftel 250 Skrócona instrukcja obsługi Conference phones for every situation Konftel 250 Skrócona instrukcja obsługi POLSKI Opis Konftel 250 to telefon konferencyjny podłączany do analogowej linii telefonicznej. Pełna instrukcja obsługi zawierająca

Bardziej szczegółowo

2. Specyfikacja 1 Przycisk - W górę 2 Przycisk - środek 3 Przycisk - w dół 4 Port ładowania 5 Słuchawka

2. Specyfikacja 1 Przycisk - W górę 2 Przycisk - środek 3 Przycisk - w dół 4 Port ładowania 5 Słuchawka SMARTBAND Model: B3 www.e-planeta.pl 1. Lista funkcji Wyświetlacz Czasu; Wyświetlacz Daty; Poziom Naładowania Baterii; Licznik - Krokomierz; Zużycie Kalorii; Dystans - Odległość; Wykrywanie i Monitorowanie

Bardziej szczegółowo

Konftel 300 Skrócona instrukcja obsługi POLSKI

Konftel 300 Skrócona instrukcja obsługi POLSKI Konftel 300 Skrócona instrukcja obsługi POLSKI Opis Konftel 300 to telefon konferencyjny, który można podłączyć linii analogowej, bezprzewodowego telefonów komórkowego/dect lub komputera. Pełna instrukcja

Bardziej szczegółowo

s mobile Gigaset S440 Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich

s mobile Gigaset S440 Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich s mobile Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Gigaset S440 Siemens

Bardziej szczegółowo

Gigaset. Gigaset C470

Gigaset. Gigaset C470 s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset C470 Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved.

Bardziej szczegółowo

ë Połączenie oczekujące š Połączenie anonimowe włączone

ë Połączenie oczekujące š Połączenie anonimowe włączone Telefon Gigaset 5020 * skrócona instrukcja obsługi 8 7 6 Klawisze 1 Klawisze prostego wybierania 2 Klawisz ponownego wybierania 3 Klawisz oddzwaniania 4 Klawisz wyciszania 5 Klawisz Shift 6 Klawisz zmniejszania

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z. CD490 CD495

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z.  CD490 CD495 Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej www.philips.com/welcome CD490 CD495 Skrócona instrukcja obsługi 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z Zawartość opakowania

Bardziej szczegółowo

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi POLSKI Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi Konftel 55Wx to urządzenie konferencyjne, które można połączyć z telefonem stacjonarnym, komórkowym oraz z komputerem. Wykorzystując jedyną w swoim rodzaju

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania. Ładowanie urządzenia

Instrukcja użytkowania. Ładowanie urządzenia GOCLEVER PlayTAB 01 Instrukcja użytkowania Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Mamy nadzieję, że nasz produkt multimedialny spełni Państwa oczekiwania i zapewni satysfakcję z jego

Bardziej szczegółowo

Krótka instrukcja obsługi

Krótka instrukcja obsługi Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/welcome M550 M555 Krótka instrukcja obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenie Sieć elektryczna

Bardziej szczegółowo

Gigaset CX610 ISDN więcej niż tylko telefon

Gigaset CX610 ISDN więcej niż tylko telefon CX610 ISDN / pl / A31008-N430-S201-1-5519 / introduction.fm / 23.09.2011 Gigaset CX610 ISDN więcej niż tylko telefon Gigaset CX610 ISDN więcej niż tylko telefon Łącze ISDN oferuje dwie dostępne jednocześnie

Bardziej szczegółowo

Katalog produktów. Twój partner w telefonii stacjonarnej

Katalog produktów. Twój partner w telefonii stacjonarnej Katalog produktów Twój partner w telefonii stacjonarnej Swissvoice Polska Sp. z o.o. jest wyłącznym przedstawicielem na rynku polskim szwajcarskiej firmy Swissvoice AG, wiodącego dostawcy telefonów analogowych

Bardziej szczegółowo

APARAT TELEFONICZNY DERBY 400 INSTRUKCJA OBSŁUGI

APARAT TELEFONICZNY DERBY 400 INSTRUKCJA OBSŁUGI APARAT TELEFONICZNY DERBY 400 INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI: 1. FUNKCJE APARATU... 1 2. PROGRAMOWANIE... 2 a. Ustawianie daty i czasu... 2 b. Ustawianie kodu centrali PBX... 2 c. Ustawianie kodu strefowego...

Bardziej szczegółowo

Seria Motorola D1110. Cyfrowy, bezprzewodowy telefon z automatyczną sekretarką. Ostrzeżenie

Seria Motorola D1110. Cyfrowy, bezprzewodowy telefon z automatyczną sekretarką. Ostrzeżenie Seria Motorola D1110 Cyfrowy, bezprzewodowy telefon z automatyczną sekretarką Ostrzeżenie Używaj tylko baterii akumulatorowych. Przed użyciem ładuj telefon przez 24 godziny. Witamy... w świecie Twojego

Bardziej szczegółowo

Opis funkcji specjalnych telefonu

Opis funkcji specjalnych telefonu Opis funkcji specjalnych telefonu Współpraca z centralą abonencką UWAGA: Współpraca z centralą abonencką może przyjmować różną formę, w zależności od dostępności funkcji tego typu. Przekazanie połączenia

Bardziej szczegółowo

Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi

Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone Instrukcja obsługi Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth jest znakiem towarowym należącym do właściciela i używanym przez firmę

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi CD480/CD485

Skrócona instrukcja obsługi CD480/CD485 Skrócona instrukcja obsługi CD480/CD485 Zawartość opakowania Słuchawka * Stacja bazowa (CD485) Stacja bazowa (CD480) Ładowarka * Zasilacz * Przewód telefoniczny ** Instrukcja obsługi Skrócona instrukcja

Bardziej szczegółowo

DERBY 450 INSTRUKCJA OBSŁUGI

DERBY 450 INSTRUKCJA OBSŁUGI APARAT TELEFONICZNY DERBY 450 INSTRUKCJA OBSŁUGI FUNKCJE: Identyfikacja rozmówcy FSK/DTMF Pamięć 30 numerów wejściowych, 5 wyjściowych i 40 VIP Tone/Pulse Regulacja głośności dzwonka Flash Pauza Powtarzanie

Bardziej szczegółowo

instrukcja obsługi programu Neofon

instrukcja obsługi programu Neofon instrukcja obsługi programu Neofon spis treści 1. Pierwsze uruchomienie...2 2. Główne okno aplikacji...3 3. Panel dolny...4 4. Klawiatura numeryczna...5 5. Regulacja głośności...6 6. Książka adresowa...7

Bardziej szczegółowo

2017 Electronics For Imaging, Inc. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym

2017 Electronics For Imaging, Inc. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym 2017 Electronics For Imaging, Inc. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym tego produktu. 17 kwietnia 2017 Spis treści 3 Spis treści...5

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi CD170/CD175

Skrócona instrukcja obsługi CD170/CD175 Skrócona instrukcja obsługi CD170/CD175 Zawartość opakowania Słuchawka * Stacja bazowa (CD175) Stacja bazowa (CD170) Ładowarka * Zasilacz * Przewód telefoniczny ** Instrukcja obsługi Skrócona instrukcja

Bardziej szczegółowo

Programowanie centrali telefonicznej Platan Libra

Programowanie centrali telefonicznej Platan Libra Programowanie centrali telefonicznej Platan Libra Wstęp: Celem ćwiczenia jest zaprogramowanie centrali telefonicznej Platan Libra w następującej konfiguracji: Centrala jest podłączona do linii miejskiej

Bardziej szczegółowo

TWIN PHONE MT843. Instrukcja obsługi

TWIN PHONE MT843. Instrukcja obsługi TWIN PHONE MT843 Instrukcja obsługi PL Widok ogólny Przycisk OK. Latarka wł/wył (3 sek.) Głośnik słuchawki Przyciski nawigacyjne: lewo/prawo/ góra/dół Głośnik zewnętrzny Obiektyw aparatu cyfrowego Dioda

Bardziej szczegółowo

Krótkie omówienie funkcji słuchawki

Krótkie omówienie funkcji słuchawki s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Bardziej szczegółowo

Jesteśmy do Twoich usług

Jesteśmy do Twoich usług Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/welcome Masz pytanie? Skontaktuj się z firmą Philips D400 D405 Rozszerzona dokumentacja

Bardziej szczegółowo

Instrukcja. BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1

Instrukcja. BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1 5 Instrukcja BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1 Wprowadzenie: Słuchawka BT400 G5 składa się z następujących części: 1. Przycisk Rozmowa/Transfer: Przycisk posiada 2 funkcje: Rozmowa odbieranie i

Bardziej szczegółowo

Nowy Skrzynka odbiorcza Szyfrowanie Wysłane Robocze Szablony Ustawienia Wiadomości sieciowe Poczta głosowa Ogólna

Nowy Skrzynka odbiorcza Szyfrowanie Wysłane Robocze Szablony Ustawienia Wiadomości sieciowe Poczta głosowa Ogólna ZAWARTOŚĆ ZESTAWU - Telefon, - Bateria, - Ładowarka, - Słuchawki, - Instrukcja obsługi, -Karta gwarancyjna. Dodatkowe akcesoria są dostępne u przedstawicieli sieci GSM. Przedmioty dostarczone wraz z telefonem

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług CD290 CD295

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług CD290 CD295 Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/welcome Masz pytanie? Skontaktuj się z firmą Philips CD290 CD295 Instrukcja obsługi

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Rozdział I. Wprowadzenie. 1.1 Wstęp. Techtop USB-P1 Telefon VoIP na USB. 1.2 Specyfikacja:

Instrukcja obsługi. Rozdział I. Wprowadzenie. 1.1 Wstęp. Techtop USB-P1 Telefon VoIP na USB. 1.2 Specyfikacja: Instrukcja obsługi Techtop USB-P1 Telefon VoIP na USB 1.1 Wstęp Rozdział I Wprowadzenie Słuchawka telefoniczna na USB. Efektywne rozwiązanie dedykowane dla użytkowników komunikatora Skype. 1.2 Specyfikacja:

Bardziej szczegółowo

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i

Bardziej szczegółowo

Rozdział 1. Przegląd bramofonu SAFE

Rozdział 1. Przegląd bramofonu SAFE Spis treści INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI ROZDZIAŁ 1. PRZEGLĄD BRAMOFONU SAFE... 2 1.1 OPIS... 2 1.2. FUNKCJE... 2 1.3. WYMAGANIA SYSTEMOWE... 2 1.4. ROZPOCZĘCIE UŻYTKOWANIA... 3 ROZDZIAŁ2. DZIAŁANIE

Bardziej szczegółowo

DWM-157. Modem USB HSPA+ Podręcznik użytkownika

DWM-157. Modem USB HSPA+ Podręcznik użytkownika DWM-157 Modem USB HSPA+ Podręcznik użytkownika Spis treści Podstawowe funkcje modemu D-Link DWM-157... 3 Połączenie z Internetem... 7 Wiadomości SMS... 7 Kontakty..... 9 Krótkie Kody (USSD)... 10 Opcje...

Bardziej szczegółowo

Jabra. Speak 510. Instrukcja Obsługi

Jabra. Speak 510. Instrukcja Obsługi Jabra Speak 510 Instrukcja Obsługi 2015 GN Audio A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Audio A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte w niniejszym

Bardziej szczegółowo

SYSTEM PL ROZDZIAŁ D

SYSTEM PL ROZDZIAŁ D SYSTEM PL ROZDZIAŁ D ZAWARTOŚĆ SYSTEM POLSKI... 2 INFORMACJE WIDOCZNE NA WYŚWIETLACZU... 2 MAPA FUNKCJI... 3 NASTAWIANIE PARAMETRÓW... 4 WŁĄCZENIE SYSTEMU... 5 PRZEŁĄCZENIE DO INNEGO SYSTEMU... 5 LISTA

Bardziej szczegółowo

Rozszerzona dokumentacja użytkownika

Rozszerzona dokumentacja użytkownika Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/support Masz pytanie? Skontaktuj się z firmą Philips D230 D235 Rozszerzona dokumentacja

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-335

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-335 Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-335 Funkcje: 1. Wyświetlanie czasu (godzina i minuty) oraz temperatury powietrza w stopniach Fahrenheita lub Celsjusza. 2. Głosowe

Bardziej szczegółowo

DOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847

DOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847 DOUBLEPHONE Dwie komórki w jednej MT847 Instrukcja obsługi Widok ogólny Widok z dołu Mikrofon Głośnik słuchawki Przycisk OK. Latarka wł/wył (3 sek.) Menu/lewy przycisk funkcyjny Przyciski nawigacyjne:

Bardziej szczegółowo

Model KX PRS110E z serii Premium Design

Model KX PRS110E z serii Premium Design Telefony Telefony premium Model KXPRS110E z serii Premium Design Dane ogólne Kolor W (biały) Słuchawki (liczba) 1 Częstotliwość 1,9 GHz Zakres częstotliwości 1,88 GHz 1,90 GHz Liczba kanałów 120 kanałów

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi TG7200_7220PD(pd_pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, June 26, 2007 8:04 PM Podłączanie Cyfrowy Telefon Bezsznurowy Model KX-TG7200PD/KX-TG7202PD Cyfrowy Telefon Bezsznurowy z Automatem Zgłoszeniowym Model KX-TG7220PD

Bardziej szczegółowo

Konftel 300IP Skrócona instrukcja obsługi

Konftel 300IP Skrócona instrukcja obsługi Conference phones for every situation Konftel 300IP Skrócona instrukcja obsługi POLSKI Opis Konftel 300IP to telefon konferencyjny do telefonii IP. Instrukcja obsługi, zawierająca szczegółowy opis funkcji

Bardziej szczegółowo

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.

Bardziej szczegółowo

Urządzenia wskazujące i klawiatura Instrukcja obsługi

Urządzenia wskazujące i klawiatura Instrukcja obsługi Urządzenia wskazujące i klawiatura Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v

Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v1.01 26-09-2017 2 TM TECHNOLOGIE Programator TM-PROG Spis treści 1. Wprowadzenie... 4 2. Informacje o urządzeniu... 4 2.1 Start urządzenia... 4 2.2 Przyciski...

Bardziej szczegółowo

Przegląd funkcji telefonu Gigaset DA710

Przegląd funkcji telefonu Gigaset DA710 Przegląd funkcji telefonu Gigaset DA710 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Wyświetlacz i klawisze 1 Konfigurowany wyświetlacz (ustawianie języka wyświetlacza str. 11) 2 Klawisz sterujący 3 Klawisz przełączania

Bardziej szczegółowo

Telefon TEL36CLIP Nr produktu 000923308

Telefon TEL36CLIP Nr produktu 000923308 INSTRUKCJA OBSŁUGI Telefon TEL36CLIP Nr produktu 000923308 Strona 1 z 13 2 Uruchomienie telefonu Informacje w zakresie bezpieczeństwa Uwaga: przed przygotowaniem telefonu do użycia należy koniecznie zapoznać

Bardziej szczegółowo

Polski SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI

Polski SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI 1 ŚRODOWISKO NATURALNE I BEZPIECZEŃSTWO...3 2 PRZYGOTOWANIE TELEFONU DO PRACY...4 INSTALOWANIE TELEFONU DECT 221 / 225... 4 ŁADOWANIE SŁUCHAWKI... 4 KONFIGUROWANIE TELEFONU DECT 221 / 225...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Connection Manager

Instrukcja obsługi Connection Manager Instrukcja obsługi Connection Manager Wydanie 1.0 2 Spis treści Informacje na temat aplikacji Menedżer połączeń 3 Pierwsze kroki 3 Otwieranie aplikacji Menedżer połączeń 3 Wyświetlanie statusu bieżącego

Bardziej szczegółowo

USŁUGI DOSTĘPNE W TELEFONII STELLAtel zestaw usług obowiązuje od dnia r Stalowa Wola ul. Ofiar Katynia 35

USŁUGI DOSTĘPNE W TELEFONII STELLAtel zestaw usług obowiązuje od dnia r Stalowa Wola ul. Ofiar Katynia 35 USŁUGI DOSTĘPNE W TELEFONII zestaw usług obowiązuje od dnia 23.10.2014 r. 37-450 Stalowa Wola ul. Ofiar Katynia 35 ( 15 842 25 33, 15 810 81 00 fax 15 844 27 66, http://stella.net.pl, * stella@stella.net.pl

Bardziej szczegółowo

C300 HH C300. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

C300 HH C300. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. C300 HH C300 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the

Bardziej szczegółowo

Krótka instrukcja obsługi

Krótka instrukcja obsługi Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/welcome D210 D215 Krótka instrukcja obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenie Sieć elektryczna

Bardziej szczegółowo

Gigaset S450 SIM. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt

Gigaset S450 SIM. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2006 All rights reserved. Subject to

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi zegarka z lokalizacją dla dziecka

Instrukcja obsługi zegarka z lokalizacją dla dziecka Instrukcja obsługi zegarka z lokalizacją dla dziecka 01-402 Warszawa ul E. Ciołka 8/210 tel 22 5814499 www.bigshop.com.pl Str 1 Przeczytaj uważnie instrukcje przed rozpoczęciem użytkowania zegarka. Zegarek

Bardziej szczegółowo

DECT D10 INSTRUKCJA OBSŁUGI

DECT D10 INSTRUKCJA OBSŁUGI APARAT TELEFONICZNY DECT D10 INSTRUKCJA OBSŁUGI - 1 - Spis treści Podstawowe właściwości 3 Zasady bezpieczeństwa użytkowania urządzenia 3 Opis urządzenia 4 Instalacja 5 Opis Menu 5 Funkcje Menu 6 Logowanie/Anulowanie

Bardziej szczegółowo

TECHNIK TELEKOMUNIKACJI Proponowane zadanie praktyczne sprawdza umiejętności określone w standardzie wymagań egzaminacyjnych:

TECHNIK TELEKOMUNIKACJI Proponowane zadanie praktyczne sprawdza umiejętności określone w standardzie wymagań egzaminacyjnych: TECHNIK TELEKOMUNIKACJI Proponowane zadanie praktyczne sprawdza umiejętności określone w standardzie wymagań egzaminacyjnych: 1. Określać warunki eksploatacji sieci i urządzeń telekomunikacyjnych na podstawie

Bardziej szczegółowo

CN-GP50N. Instrukcja Obsługi. Przeglądarka obrazów Telefon (Zestaw Głośnomówiący) Polski. Przenośny System Nawigacji

CN-GP50N. Instrukcja Obsługi. Przeglądarka obrazów Telefon (Zestaw Głośnomówiący) Polski. Przenośny System Nawigacji Przenośny System Nawigacji CN-GP50N Instrukcja Obsługi Przeglądarka obrazów Telefon (Zestaw Głośnomówiący) Polski Przed eksploatacją niniejszego produktu proszę przeczytać Informacje o bezpieczeństwie

Bardziej szczegółowo

innovaphone IP222 / IP232

innovaphone IP222 / IP232 Instrukcja obsługi innovaphone IP222 / IP232 Wersja 11 R1 [110896] Numer wewnętrzny Nazwa Symbole w polu kontaktowym Data, Godzina Przełączanie stron Informacje o stanie dostępności Wyświetlane informacje

Bardziej szczegółowo

Calisto Telefon konferencyjny USB. Instrukcja użytkowania

Calisto Telefon konferencyjny USB. Instrukcja użytkowania Calisto 7200 Telefon konferencyjny USB Instrukcja użytkowania Spis treści Przegląd 3 Ustanawianie połączenia z komputerem 4 Codzienne użytkowanie 5 Zasilanie 5 Głośność 5 Wyłączanie i włączanie mikrofonu

Bardziej szczegółowo

YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth. BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH

YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth.  BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH YANOSIK VOICE BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH Instrukcja obsługi Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth www.yanosik.pl 1. Opis produktu 1. Przycisk zasilania 3. Słuchawka 2. Gniazdo ładowania 4. Regulacja

Bardziej szczegółowo

Usługi dodatkowe dla Usług głosowych

Usługi dodatkowe dla Usług głosowych INEA S.A. Usługi dodatkowe dla Usług głosowych I Opis Usług dodatkowych dostępnych standardowo 1) przekierowanie połączeń: natychmiastowe Usługa polega na bezwarunkowym, natychmiastowym przekierowaniu

Bardziej szczegółowo

MONITOR SMILE VDS BASIC. comodín (przycisk uniwersalny)

MONITOR SMILE VDS BASIC. comodín (przycisk uniwersalny) Przyciski menu audio Przycisk Włącz audio i Odłóż słuchawkę. MONITOR SMILE VDS BASIC comodín (przycisk uniwersalny) Przy odbieraniu połączenia (użytkownik ma 30 sekund, zanim urządzenie powróci w stan

Bardziej szczegółowo

3. Sieć PLAN. 3.1 Adresowanie płyt głównych regulatora pco

3. Sieć PLAN. 3.1 Adresowanie płyt głównych regulatora pco 3. Sieć PLAN Wszystkie urządzenia podłączone do sieci plan są identyfikowane za pomocą swoich adresów. Ponieważ terminale użytkownika i płyty główne pco wykorzystują ten sam rodzaj adresów, nie mogą posiadać

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi Menedżera połączeń CommPilot

Skrócona instrukcja obsługi Menedżera połączeń CommPilot Skrócona instrukcja obsługi Menedżera połączeń CommPilot Skrócona instrukcja obsługi Menedżera połączeń CommPilot Uzyskiwanie połączenia 1. Wybierz spis telefonów. Aby wyświetlić spis telefonów, kliknij

Bardziej szczegółowo

pozwala wydrukować kopię czarno-białą, a przycisku kopię kolorową. Kopiowanie przy użyciu szyby skanera

pozwala wydrukować kopię czarno-białą, a przycisku kopię kolorową. Kopiowanie przy użyciu szyby skanera Skrócony opis Kopiowanie Kopiowanie Szybkie kopiowanie 2 W przypadku ładowania dokumentu do automatycznego podajnika dokumentów należy wyregulować prowadnice papieru. 3 Naciśnięcie na panelu sterowania

Bardziej szczegółowo

Gigaset C455. Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D-81667 Munich

Gigaset C455. Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D-81667 Munich s Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2005 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Gigaset C455

Bardziej szczegółowo

Zawartość zestawu DPF-151 Przewód USB Podręcznik użytkownika CD-ROM z oprogramowaniem do kompresji zdjęć

Zawartość zestawu DPF-151 Przewód USB Podręcznik użytkownika CD-ROM z oprogramowaniem do kompresji zdjęć Z uwagi na bezpieczeństwo: Niniejszy podręcznik należy przeczytać, aby zapewnić właściwe użytkowanie produktu i uniknąć niebezpieczeństwa lub szkód materialnych. Odtwarzacza należy używać we właściwy sposób,

Bardziej szczegółowo

Modern Odbiornik zegarkowy Instrukcja Obsługi

Modern Odbiornik zegarkowy Instrukcja Obsługi Cechy urządzenia Wyświetlacz OLED Ilość Przycisków - 2 3 różne rodzaje informowania Ciągły lub regulowany czas wyświetlania 1-99s Automatyczne lub manualne czyszczenie pamięci Parametry Techniczne Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko)

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko) Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko) Funkcje: 1. Wyświetlanie czasu (godzina i minuty) oraz temperatury powietrza w stopniach Fahrenheita

Bardziej szczegółowo

Uzupełnienie AvMap Geosat 5 BLU / Geosat 5 GT Przenośne urządzenie do nawigacji satelitarnej. Spis treści

Uzupełnienie AvMap Geosat 5 BLU / Geosat 5 GT Przenośne urządzenie do nawigacji satelitarnej. Spis treści Uzupełnienie AvMap Geosat 5 BLU / Geosat 5 GT Przenośne urządzenie do nawigacji satelitarnej Spis treści I. Uzupełnienie danych technicznych Geosat 5 BLU I.I Dane techniczne I.II Zawartość opakowania I.III

Bardziej szczegółowo

Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne

Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne INSTRUKCJA OBSŁUGI Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne Nr produktu 956428 Strona 1 z 5 1. Przegląd 1: Kamera 2: Przycisk operacyjny ON/OFF 3: Przycisk trybu

Bardziej szczegółowo

JABRA solemate mini. Instrukcja obsługi. jabra.com/solemate

JABRA solemate mini. Instrukcja obsługi. jabra.com/solemate JABRA solemate mini Instrukcja obsługi jabra.com/solemate 2013 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe

Bardziej szczegółowo

KARTA KATALOGOWA HP500

KARTA KATALOGOWA HP500 KARTA KATALOGOWA HP500 I. ZASTOSOWANIE Lokalizacja i ochrona osób Lokalizacja zwierząt Lokalizacja pojazdów II. ZAWARTOŚĆ PUDEŁKA Urządzenie wraz z akumulatorem Przewód USB Zasilacz podróżny (ładowarka)

Bardziej szczegółowo