O instrukcji obsługi Instrukcja ogólna Odbieranie czasu wzorcowego wspierane sygnałem radiowym Ustawianie aktualnego czasu

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "O instrukcji obsługi Instrukcja ogólna Odbieranie czasu wzorcowego wspierane sygnałem radiowym Ustawianie aktualnego czasu"

Transkrypt

1 Zegarek Casio Instrukcja 3139 Przy tej okazji chcemy podziękować, że zdecydowałeś się na zakup zegarka Casio. Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi, aby móc osiągnąć jak najlepsze rezultaty w korzystaniu z zegarka. Instrukcję należy zachować, aby móc do niej zajrzeć w późniejszym czasie. Uwaga! Zegarek jest dostarczany z włączoną funkcją auto-wyświetlacza (która zmienia ciągłe wskazania wyświetlacza). Gdy funkcja ta jest włączona, mozliwość odbioru sygnału kalibrującego jest nieaktywna. Aby wyłączyć funkcję auto-wyświetlacza i powrócić do funkcji wskazywania czasu wciśnij dowolny przycisk. O instrukcji obsługi Elementy obsługi zegarka są określane w tekście literami, używanymi na ilustracjach. Poszczególne rozdziały tej instrukcji zawierają informacje, które sa potrzebne do korzystania z poszczególnych funkcji. Więcej informacji i informacje techniczne znajdziesz w rozdziale Referencje. Instrukcja ogólna Proszę wcisnąć przycisk C aby przejść z jednej funkcji do drugiej. W dowolnej funkcji proszę wcisnąć przycisk B, aby podświetlić tarczę zegarka. Odbieranie czasu wzorcowego wspierane sygnałem radiowym Zegarek odbiera radiowy sygnał czasu i odpowiednio aktualizuje swoje ustawienia. Czasowe sygnały wzorcowe: Niemcy (Mainflingen), Anglia (Anthorn), USA (Fort Collins), Japonia Jeśli sygnał kalibrujący nie jest odbierany bezproblemowo, patrz informacje w punkcie Likwidacja zakłóceń przy odbieraniu sygnału radiowego. Ustawianie aktualnego czasu Zegarek ustawia swój czas cyfrowy automatycznie, w zależności od sygnału radiowego. Czas i datę można również ustawić ręcznie, jeśli jest taka konieczność. Po zakupie zegarka należy najpierw ustawić kod swojego miasta rodzinnego, tzn. kod miasta strefy czasowej, w której zegarek będzie zwykle używany. Bliższe informacje znajdziesz w rozdziale Wprowadzanie kodu miasta rodzinnego. Jeśli korzystasz z zegarka poza zasięgiem odbioru sygnalu radiowego, musisz ustawić czas ręcznie. Bliższe informacje dotyczące tej czynności znajdziesz w rozdziale Ustawianie czasu. Sygnał kalibrujący Stanów Zjednoczonych może być odbierany w Ameryce Północnej. Użyte w tej instrukcji pojęcie Ameryka Północna odnosi się do Kanady, USA (tylko kontynent) i Meksyku.

2 Wprowadzanie kodu miasta rodzinnego 1. W funkcji ustawianie czasu proszę wcisnąć i przytrzymać wciśnięty przycisk A, aż zacznie migać kod miasta. Jest to symbol ustawień. 2. Aby odnaleźć kod swojego miasta proszę poruszać się między kodami przyciskami D (Wschód) i B (zachód). Odbiór sygnału kalibrującego jest wspierany, gdy został ustawiony jeden, z pokazanych w tablei poniżej kodów miast. Sygnał czasu z Niemiec/U.K. Sygnał z Japonii Sygnał z USA Kod Miasto Kod Miasto Kod Miasto Kod Miasto Kod Miasto LIS Lizbona ATH Ateny HKG Hongkog HNL Honolulu YWG Winnipeg LON Londyn MOW Moskwa BJS Pekin ANC Anchorage CHI Chicago MAD Madryd TPE Paipei YVR Vancouver MIA Miami PAR Paryż SEL Seul LAX Los Angeles YTO Toronto ROM Rzym TYO Tokio YEA Edmonton NYC Nowy Jork BER Berlin DEN Denver YHZ Halifax STO Sztokholm MEX Mexico YYT St. Johns 3. Aby zakończyć ustawienia kodu miasta wciśnij dwukrotnie przycisk A. Ważne! Normalnie zegarek powinien zacząć wskazywać prawidłowy czas zaraz po ustawieniu kodu miasta rodzinnego. Jeśli tak nie jest, ustawienie powinno nastąpić automatycznie podczas następnego automatycznego odbioru sygnału radiowego (w nocy). Jednakże można przeprowadzić ręczne ustawienie czasu i ręczny odbiór sygnału. W ciągu nocy zegarek odbiera automatycznie sygnał kalibrujący czas odpowiedniego nadawcy i odpowiednio dopasowuje do niego swoje ustawienia. Informacje, dotyczące związku między kodem miasta a nadawcą znajdziesz w rozdziale Kody miasta rodzinnego i nadawcy. W ustawieniu fabrycznym nieaktywny jest odbiór sygnału w przypadku następujących kodów miast: HNL (Honolulu), ANC (Anchorage), MOW (Moskwa), HKG (Hongkong) i BJS (Pekin). Bliższe informacje dotyczące aktywowania automatycznego odbioru sygnału z tych miast znajdziesz w rozdziale Włączanie i wyłączanie automatycznego odbioru sygnału radiowego. Jeśli chcesz, możesz deaktywować odbiór sygnału radiowego. Bliższe informacje znajdziesz w rozdziale Włączanie i wyłączanie automatycznego odbioru sygnału radiowego. Bliższe informacje, dotyczące zakresów odbioru sygnału radiowego patrz rysunki Przybliżone zakresy odbioru sygnału. Jeśli znajdujesz się na terenie, na którym czas letni nie jest używany, wyłącz funkcję czasu letniego (DST) Odbiór sygnału kalibrującego Istnieją dwie różne metody odbioru sygnału radiowego: odbiór automatyczny i ręczny. Odbiór automatyczny Dzięku funkcji automatycznego odbioru sygnału radiowego zegarek zadba o to, aby sygnał radiowy był odbierany automatycznie do 6 razy w ciągu dnia. Jeśli sygnał został odebrany skutecznie, pozostałe próby nie są przeprowadzane. Dalsze informacje można znaleźć w rozdziale O automatycznym odbiorze czasu.

3 Odbiór ręczny Funkcja manualnego odbioru sygnału radiowego umożliwia odbiór sygnału po wciśnięciu przycisku. Aby uzyskać bliższe informacje proszę zapoznać się z rozdziałem Przeprowadzenie ręcznego odbioru sygnału radiowego. Ważne! Zegarek powinien zostać ułożony tak, jak pokazano na poniższym schemacie, aby strona z godziną 12 była skierowana w stronę okna. Zegarek jest przewidziany do odbioru sygnału kalibrującego w nocy. W związku z tym, przed pójściem spać powinieneś zdjąć zegarek i położyć go przy oknie tak, jak pokazano na ilustracji. Zwróć uwagę na to, aby w pobliżu zegarka nie znajdowały się żadne metalowe przedmioty. Upewnij sę, że zegarek jest dobrze nakierowany. Prawidłowy odbiór sygnału może być utrudniony lub całkiem niemożliwy w następujących warunkach: Wewnątrz budynków lub między budynkami We wnętrzu pojazdu W pobliżu urządzeń gsopodarstwa domowego lub urządzeń biurowych lub telefonu komórkowego W pobliżu budowy, lotniska lub innego źródła zakłóceń elektrycznych W pobliżu linii wysokiego napięcia W górach Normalnie odbiór sygnału jest lepszy w nocy niż w dzień. Do odbioru sygnału radiowego potrzeba ok. 2-7 minut, przy czym może się zdarzyć, że proces ten będzie trwał 12 minut. Proszę w tym czasie nie uruchamiać żadnych przycisków i nie poruszać zegarkiem. To, który sygnał będzie odbierał Twój zegarek, jest uzależnione od ustawionego kodu miasta. Podczas korzystania z zegarka w Japonii i w Europie (dostępnych po dwóch nadawców) zegarek spróbuje najpierw odebrać sygnał od jednego z nadawców. Jeśli odbiór nie będzie możliwy, zegarek zmieni automatycznie odbiór na drugiego nadawcę. Kod miasta Nadawca Czestotliwość LIS, LON, MAD, PAR, ROM, Anthorn (Anglia) 60,0 khz BER, STO, ATH, MOW* Mainflingen (Niemcy) 77,5 khz HKG*, BJS*, TPE, SEL, TYO Fukushima (Japonia) 40,0 khz Fukuoka/Saga (Japonia) 60,0 khz HNL*, ANC*, YVR, LAX, YEA, DEN, MEX, YWG,CHI, MIA YTO, NYC,YHZ,YYT Fort Collins, Colorado (Stany Zjednoczone) 60,0 khz *Obszary, które są obejmowane przez kody HNL, ANC, MOW, HKG i BJS leżą relatywnie daleko od nadawców sygnału kalibrującego, w związku z czym, w pewnych warunkach, mogą wystąpić problemy z odbiorem sygnału kalibrującego.

4 Przybliżony zakres odbioru sygnału (schemat) Od odległości, pokazanych poniżej, odbiór sygnału prawdopodobnie będzie w określonych porach roku i dnia niemożliwy. Problemy z odbiorem sygnału mogą też powstać w wyniku zakłóceń sygnału. Nadawca Maiflingen (Niemcy) i Anthorn (Anglia): 500 km (310 mil) Nadawca Fort Collins (Stany Zjednoczone): 600 mil (1.000 km) Nadawca Fukushima i Fukuoka/Saga (Japonia): 500 km (310 mil) W kwietniu 2007 brytyjski nadawca sygnału został przeniesiony z Rugby do Anthorn, w związku z czym zakres odbioru sygnału nieco sie przesunął. Zmiana jest jednak tak niewielka, że można uznać, iż zakres zasięgu sygnału pozostał taki sam. Nawet, jeśli zegarek znajduje się w zasięgu nadawcy, odbiór sygnału może być zakłócony przez inne czynniki, jak np. ukształtowanie geograficzne, struktura budynku, pogoda, pora roku, pora dnia, zaburzenia sygnału itp. Zauważ, że sygnał staje się słabszy w odległości powyżej 500 km od nadawcy, co skutkuje tym, że wpływ wymienionych wyżej czynników będzie silniejszy. O automatycznym odbiorze sygnału Zegarek odbiera sygnał kalibrujący automatycznie, do 6 razy na dzień. Gdy tylko sygnał zostanie odebrany pomyślnie, pozostałe próby w ciągu tego dnia nie będa przeprowadzone. Czas odbioru sygnału (czas kalibracji) zależy od ustawionego kodu miasta i od tego, czy kod miasta jest ustawiony na czas letni. Twój kod miasta Godziny rozpoczęcia automatycznego odbioru sygnału HNL, ANC, YVR LAX, YEA, DEN MEX, YWG, CHI MIA, YTO, NYC YHZ, YYT czas norm. czas letni północ 1:00 pierwsza w nocy 2:00 druga w nocy 3:00 trzecia w nocy 4:00 czwarta w nocy 5:00 piąta w nocy LIS, LON norm. 1:00 2:00 3:00 4:00 5:00 północ* letni 2:00 3:00 4:00 5:00 północ* 1:00* MAD, PAR norm. 2:00 3:00 4:00 5:00 północ* 1:00* ROM, BER, STO letni 3:00 4:00 5:00 północ* 1:00* 2:00* ATH norm. 3:00 4:00 5:00 północ* 1:00* 2:00* letni 4:00 5:00 północ* 1:00* 2:00* 3:00* MOW norm. 4:00 5:00 północ* 1:00* 2:00* 3:00* letni 5:00 północ* 1:00* 2:00* 3:00* 4:00* HKG, BJS, TPE norm. pólnoc 1:00 2:00 3:00 4:00 5:00 SEL, TYO *nastepnego dnia Wskazówki Automatyczny odbiór sygnału zostanie przeprowadzony tylko wtedy, gdy zegarek znajduje się w funkcji ustawiania czasu lub czasu światowego. Gdy nadeszła jedna, z wyznaczonych godzin odbioru sygnału radiowego a na zegarku są właśnie dokonywane jakieś ustawienia, odbiór sygnału nie zostanie przeprowadzony. Automatyczny odbiór sygnału radiowego jest przeprowadzany wczesnym rankiem, gdy Państwo jeszcze śpicie (przy założeniu, że czas w ustawieniach czasu został dobrze

5 ustawiony). Przed udaniem się na spoczynek należy więc zdjąć zegarek z ręki i położyć go w takim miejscu, gdzie odbiór sygnału jest najlepszy. Jeśli funkcja automatycznego odbioru sygnału radiowego jest włączona, zegarek odbiera codziennie sygnał radiowy przez 2 7 minut, do momentu ustawienia właściwego czasu. Proszę nie wciskać żadnych przycisków 7 minut przed godziną odbioru sygnału radiowego i 7 minut po tej godzinie. W innym przypadku może dojść do zakłócenia dokonania ustawienia czasu. Zwróć uwagę na to, że odbiór sygnału kalibrującego następuje zgodnie ze wskazaniami aktualnego czasu na zegarku. Odbiór sygnału jest przeprowadzany zawsze wtedy, gdy na wyświetlaczu pokaże się godzina odbioru sygnału, niezaleznie od tego, czy wskazany czas jest prawidłowy. Gdy na zegarku jest uruchomiona funkcja odliczania (Countdown), odbiór sygnału kalibrującego jest nieaktywny. O wskaźniku odbioru sygnału Wskaźnik odbioru sygnału pokazuje siłę odbieranego sygnału. Dla uzyskania jak najmocniejszego sygnału należy położyć zegarek w takim miejscu, w którym odbiór sygnału jest najlepszy. Nawet na terenie, na którym sygnał jest bardzo silny może minąć 10 sekund, aż odbiór sygnału się ustabilizuje na tyle, żeby wskaźnik odbioru sygnału mógł pokazać prawidłowe wartości. Wskaźnik odbioru sygnału należy traktować jako wskaźnik do kontroli siły sygnału i do znalezienia miejsca, w którym sygnał jest najsilniejszy. Po odbiorze sygnału radiowego i przeprowadzeniu kalibracji, wskaźnik odbioru sygnału dla poziomu 3 pozostaje na ekranie we wszystkich 3 funkcjach. Wskaźnik odbioru sygnału na poziomie 3 nie bęzie widoczny, jeśli odbiór sygnału nie zakończył się pomyślnie lub gdy aktualny czas został ustawiony ręcznie. Wskaźnik odbioru sygnału na poziomie 3 pokazuje, że przynajmniej jedna próba odbioru sygnału zakończyła się pomyślnie. Należy jednak zauważyć, że wskaźnik odbioru sygnał na poziomie 3 zostaje skasowany automatycznie przy pierwszej próbie odbioru sygnału nowego dnia. Ręczny odbiór sygnału 1. Proszę położyć zegarek na stabilnym podłożu tak, aby jego wierzch (strona z godziną 12) był skierowany w kierunku okna. 2. Proszę przytrzymać przycisk D w funkcji ustawiania czasu przez ok. 2 sekundy, aż na ekranie pokaże się symbol RC! Odbiór sygnału trwa normalnie od 2 do 7 minut, w niektórych przypadkach może jednak trwać nawet 14 minut. Zwróć uwagę na to, aby w tym czasie nie dotykać żadnych przycisków. Po zakończeniu odbioru sygnału na wyświetlaczu pokaże się wskaźnik ostatniego sygnału. Wskazówki Aby przerwać operację odbioru sygnału i wrócić do funkcji wskazywania czasu proszę wcisnąć przycisk D. Jeśli operacja odbioru sygnału radiowego nie zakończyła się pomyślnie, na wyświetlaczu pojawi się komunikat ERR i będzie widoczny przez 1-2 minuty. Potem zegarek powróci do funkcji wskazywania czasu. Wciskając przycisk D można wrócić ze wskazań ostatniego sygnału lub z informacji ERR do normalnego widoku wskazywania czasu.

6 Podczas trwającego odliczania czasu (Countdown) odbiór sygnału kalibrującego jest nieaktywny. Włączanie/wyłączanie automatycznego odbioru sygnału radiowego 1. W funkcji wskazywania czasu proszę przytrzymać wciśnięty przycisk D, aby przywołać wskaźnik ostatniego sygnału. 2. Przytrzymaj wciśnięty przycisk A, aż na ekranie zacznie migać wskaźnik odbioru sygnału i aktualne ustawienie automatycznego odbioru (ON) lub (OFF). Zwróć uwagę na to, że wskaźnik ustawień nie pokaże się, jeśli wybrany aktualnie kod miasta nie wspólpracuje z sygnałem kalibrującym. 3. Proszę wcisnąć przycisk D, aby włączyć (ON) lub wyłączyć (OFF) automatyczny odbiór sygnału. 4. Wciśnij przycisk A aby zakończyć ustawienia. Bliższe informacje dotyczące kodów miast znajdziesz w rodziale Wprowadzanie kodu miasta rodzinnego. Wskazanie ostatniego sygnału Aby pokazać ostatni sygnał (oznaczony jako GET), wciśnij w funkcji wskazywania czasu przycisk D. Ten ekran pokaże czas i datę ostatniego odbirou sygnału kalibrującego. Usuwanie zakłóceń w odbiorze sygnału W przypadku problemów z odbiorem sygnału kalibrującego, sprawdź następujące punkty. Problem Możliwa przyczyna Co należy zrobić Nie da się przeprowadzić ręcznego odbioru sygnału Automatyczny odbiór sygnału jest włączony, nie pojawia się jednak symbol odbioru sygnału na poziomie 3. *Zegarek nie znajduje sie w funkcji wskazywania czasu. *Kod miasta rodzinnego nie jest ustawiony na jeden, z następujących kodów: HNL, ANC, YVR, LAX, YEA, DEN, MEX YWG, CHI, MIA, YTO, NYC, YHZ, YYT, LIS, LON, MAD, PAR, ROM, BER, STO, ATH, MOW, HKG, BJS, TPE, SEL lub TYO. *Trwa odliczanie (Countdown) *Zmieniłeś ustawienie czasu ręcznie. *Zegarek nie znajdował się w funkcji wskazywania czasu lub czasu światowego albo podczas odbioru sygnału został wciśnięty jeden z przycisków. *Przywołać funkcję wskazywania czasu i ponowić próbę. *Wybierz jeden z podanych po lewej stronie kodów jako kod miasta rodzinnego. *Zatrzymaj odliczanie (Countdown) i ponów próbę. *Przeprowadź ręczny odbiór sygnału lub odczekaj, aż zostanie przeprowadzony kolejny automatyczny odbiór sygnału. Automatyczny odbiór sygnału jest włączony, nie pojawia się jednak symbol odbioru sygnału na poziomie 3. Zły czas po odbiorze sygnału. *Nawet, jeśli odbiór sygnału był skuteczny, symbol odbioru sygnału na poziomie 3 znika każdego dnia wraz z pierwszą próbą automatycznego odbioru sygnału. *Podczas ostatniego odbioru sygnału zostały odebrane tylko dane czasowe (godzina, minuta, sekunda). Symbol odbioru sygnału na poziomie 3 pokazuje się tylko wtedy, gdy zostały odebrane dane czasu jak i data (rok, miesiąc, dzień). *Jeśli czas różni się o pełną godzinę, prawdopodobnie złe jest ustawienie czasu letniego. *Został ustawiony zły kod miasta w porównaniu ze strefą czasową, w której się znajdujesz. *Przeprowadź ręczny odbiór sygnału lub odczekaj, aż zostanie przeprowadzony kolejny automatyczny odbiór sygnału. *Sprawdź, czy zegarek znajduje się w miejscu, o wystarczającym odbiorze sygnału. *Ustaw czas letni na Auto DST. *Wybierz prawidłowy kod miasta.

7 Czas światowy Czas światowy pokazuje aktualny czas w 48 miastach (29 strefach czasowych) dookoła świata. Jeśli aktualny czas dla danego miasta jest zły, proszę sprawdzić ustawienia swojego miasta rodzinnego i wprowadzić konieczne zmiany. Wszystkie wymienione w tym rozdziale warunki muszą być spełnione w funkcji czasu światowego, do której można wejść wciskając przycisk C. Wskazanie czasu w innym mieście Gdy zegarek znajduje się w funkcji czasu światowego proszę wcisnąć przycisk D, aby poruszać się między kodami poszczególnych miast (strefami czasowymi). Aby mieć pełną informację o kodach miast proszę przeczytać City Code Table (Tabelę kodów miast). Przełączanie kodu miasta między czasem standardowym a letnim 1. W funkcji czasu światowego, przyciskiem D wywołaj kod miasta, dla którego ma zostać dokonana zmiana między czasem standardowym a letnim. 2. Przytrzymaj wciśnięty przycisk A, aby przełączać się między czasem letnim (widoczny symbol DST0 a standardowym (symbol DST niewidoczny). Symbol DST jest widoczny, gdy widoczny jest kod miasta, który jest ustawiony na czas letni. Zwróć uwagę na to, że ustawienie czas standardowy/czas letni dotyczy tylko ustawionego w tej chwili kodu miasta. Ustawienie czasu standardowego/letniego nie dotyczy innych kodów miast. Funkcja odliczania Countdown Odliczanie możesz ustawić na czas od 1 do 60 minut. Gdy odliczany czas dojdzie do zera, rozlegnie się sygnał alarmu. Wszystkie opisane w tym rozdziale działania są przeprowadzane w funkcji odliczanie Countdown, do której wchodzi sie wciskając przycisk C. Ustawianie czasu rozpoczęcia odliczania 1. W funkcji odliczania czasu przytrzymaj wciśnięty przycisk A, aż na wyświetlaczu zacznie migać aktualny czas rozpoczęcia odliczania. Oznacza to wejście w ustawienia. Jeśli czas rozpoczęcia odliczania nie zostanie pokazany, wywołaj go według instrukcji Korzystanie z funkcji odliczania Countdown. 2. Przy migającym czasie ustaw przy pomocy D(+) i B(-) pożądany czas rozpoczęcia odliczania. 3. Aby zakończyć ustawienia wcisnij przycisk A. Korzystanie z funkcji odliczania Countdown W funkcji odliczania czasu Countdown wciśnij przycisk D, aby uruchomić odliczanie. Gdy czas odliczania doszedł do 0, zegarek emituje przez 10 sekund sygnał alarmu, albo do momentu, w którym wyłączysz sygnał. Po wyłączeniu alarmu odliczanie ustawi sie automatycznie na wartość startową. Wciskając przycisk D podczas trwania odliczania, można je zatrzymać. Aby kontynuować odliczanie, wciśnij ponownie przycisk D. Aby całkiem przerwać trwające odliczanie, należy je najpierw zatrzymać przytrzymując przycisk D a następnie wcisnąć przycisk A. Ustawi to odliczanie na jego wartość startową. Podczas trwającego odliczania, odbiór sygnału kalibrującego jest nieaktywny.

8 Stoper Stoper pozwala na zmierzenie czasu, międzyczasów i dwóch czasów końcowych. Maksymalny czas mierzony przez stoper wynosi 59 minut i 59,99 sekund. Po osiągnięciu tego maksymalnego czasu stoper dalej mierzy czas, zaczynając od początku. Dzieje się tak do momentu zatrzymania stopera. Jeśli wyjdziecie Państwo z funkcji stopera, gdy na ekranie wyświetlany jest międzyczas, zostanie on skasowany a pomiar czasu zostanie cofnięty. Stoper mierzy czas nawet wtedy, gdy wyjdziecie Państwo z funkcji stopera.wszystkie operacje opisane w tym fragmencie instrukcji sa przeprowadzane w funkcji stopera, która może zostać przywołana wciśnięciem przycisku C. Mierzenie czasów przy pomocy stopera Czas jaki upłynął D D D D A Start stop nowy start stop kasowanie Międzyczas D A A D A Start międzyczas pokazanie stop kasowanie międzyczasu Dwa czasy końcowe D A D A A Start międzyczas stop wskazanie kasowanie pierwszy biegacz drugi biegacz czasu na mecie, wskazanie na mecie drugiego czasu pierwszego biegacza biegacza Alarm Jeśli codzienny alarm jest ustawiony i włączony, zegarek, po osiągnięciu ustawionego czasu wyda sygnał dźwiękowy. Możesz ustawić też sygnał informujący o nowej godzinie. Uruchomi się wtedy sygnał, trwający ok. 1 sekundy. Wszystkie czynności, opisane w tym rozdziale, przeprowadzane są w funkcji alarmu, do której można wejść wciskając przycisk C. Ustawianie czasu alarmu 1. W funkcji alarmu przytrzymaj wciśnięty przycisk A, aż zacznie migać ustawienie godziny alarmu. Oznacza to rozpoczęcie ustawień. 2. Aby przesuwać ustawienia między godziną, minutą, wciśnij przycisk C. 3. Ustawiaj migającą cyfrę (godzine lub minutę) przyciskiem D (+) i B (-), w zależności od potrzeb. Jeśli ustawiasz czas alarmu w formacie 12 godzinnym, zwróć uwagę na właściwe ustawienie na pierwszą połowę dnia (brak symbolu) lub na drugą połowę dnia (symbol P). 4. Aby zakończyć ustawienia wciśnij przycisk A.

9 Korzystanie z alarmu Sygnał alarmu rozlegnie się o wcześniej ustawionej godzinie (we wszystkich funkcjach) przez 10 sekund lub do momentu wcześniejszego wyłączenia alarmu poprzez wciśnięcie dowolnego przycisku. Testowanie dźwięku alarmu W funkcji alarmu przytrzymaj przycisk D aż rozlegnie się sygnał alarmu. Włączanie/wyłączanie alarmu codziennego i alarmu godzinowego W funkcji alarmu wciskaj przycisk D, przechodząc przez ustawienia zgodnie ze schematem, pokazanym poniżej. ALM ALM ALM ALM SIG SIG SIG SIG Alarm wył. Alarm wł. Alarm wył. alarm wł. Sygnał wył. Sygnał wył. Sygnał wł. Sygnał wł. Funkcja wskazywania czasu Korzystaj z funkcji wskazywania czasu do odczytywania i ustawiania aktualnego czasu i daty. Przy ustawianiu czasu możesz skonfigurować również ustawienia kodu miasta, czasu letniego (DST), formatu 12/24 godziny, roku, miesiąca i dnia, języka wyświetlacza oraz formatu miesiąc/dzień. Po przyciśnięciu przycisku D w funkcji wskazywania czasu, pokażą się dane ostatniego odbioru sygnału. Wskazówka Zegarek może pokazywać dni tygodnia w 9 różnych językach (angielski, hiszpański, francuski, portugalski, niemiecki, włoski, chiński, rosyjski i japoński). Ustawianie czasu i daty Przed zmianą ustawień aktualnego czasu i daty koniecznie ustaw kod miasta dla swojej strefy czasowej. W funkcji czasu światowego wszystkie pokazane czasy lokalne odnoszą się do ustawień w funkcji wskazywania czasu. Dlatego też czas lokalny w funkcji czasu światowego nie będzie się zgadzał, jeśli przed wprowadzeniem czasu i daty w funkcji wskazywania czasu nie wybierzesz właściwego kodu miasta. Wprowadzanie czasu i daty 1. W funkcji wskazywania czasu proszę przytrzymać wciśnięty przycisk A, aż zacznie migać symbol sekund, co oznacza pokazanie ekranu ustawień. 2. Aby przesuwać miganie i wybrać inne ustawienia proszę skorzystać z przycisku C. Przesuwanie będzie się odbywać w następującej kolejności: Kod miasta Czas letni (DST) Format 12/24 godz. Sekundy Minuty Format miesiąc/dzień Język Dzień Miesiąc Rok

10 3. Jeśli ustawienie, które chcesz zmienić miga, ustaw je tak, jak pokazano w tabeli, korzystając z przycisku B lub /i D. Wskazanie aby to zrobić: zrób co następuje TYO zmiana kodu miasta użyj D (na wschód) lub B (na zachód) AUTO przełączanie między Auto DST wciśnij D (AUTO). przełączanie między czasem standardowym (OFF) i czasem letnim (AUTO) 12H przełączanie między formatem wciśnij D wskazywania czasu 12/24 godzinnym 50 ustawianie sekund na 00 wciśnij D 10:58:00 zmiana godziny, minuty lub roku użyj D (+) i B(-) 6:30 zmiana miesiąc i dzień ENG Zmiana języka Korzystaj z przycisków D i B ENG: angielski, ESP: hiszpański FRA: francuski, POR: portugalski DEU: niemiecki, ITA: włoski CHN: chiński, PYC: rosyjski JPN: japoński M/D zmiana formatu wskazania miesiąc/dzień (M/D) a dzień/miesiąc (D/M). wciśnij D Pełną listę kodów do dyspozycji znajdziesz w City Code Table (Tabela kodów miast), znajdującej się na końcu tej instrukcji obsługi. Bliższe informacje dotyczące użytych określeń dni tygodnia znajdziesz w Day of the Week List (lista dni tygodnia), znajdującej się na końcu tej instrukcji obsługi. Opcja Auto DST (AUTO) jest dostępna, jeśli ustawiony jest jeden z poniższych kodów miast: HNL,ANC,YVR,LAX,YEA,DEN,MEX,YWG,CHI,MIA,YTO,NYC,YHZ,YYT,LIS,LON,M AD,PAR,ROM,BER,STO,ATH,MOW,HKG,BJS,TPE,SEL lub TYO. Bliższe informacje znajdziesz w punkcie Czas letni (DST). 4. Aby zakończyć ustwienia wciśnij przycisk A. Czas letni (DST) Czas letni (Daylight Saving Time=DST) różni się o godzinę do przodu od czasu standardowego. Proszę jednak pamiętać, że nie wszystkie kraje wprowadzają czas letni. Sygnał emitowany przez Mainflingen (Niemcy), Anthorn (Anglia) i Fort Collins (USA) uwzględnia zarówno czas standardowy jak i letni. Gdy w zegarku jest włączone automatyczne ustawianie czasu letniego (Auto DST) zegarek będzie się przestawiał automatycznie w zależności od odbieranego sygnału na czas standardowy lub letni. Sygnał kalibrujący, emitowany z Fukushimy i Fukuoka/Saga (Japonia), nie uwzględnia czasu letniego.

11 Ustawieniem fabrycznym dla kodów miast ANC,YVR,LAX,YEA,DEN,MEX,YWG,CHI,MIA,YTO,NYC,YHZ,YYT,LIS,LON,MAD,P AR,ROM,BER,STO,ATH,MOW,HKG,BJS,TPE,SEL lub TYO jest Auto DST (AUTO). Jeśli na Twoim obszarze są problemy odbiorem sygnału kalibrującego, zaleca się dokonanie ręcznego przestawienia między czasem letnim a standardowym. Zmiana ustawienia czasu letniego 1. W funkcji wskazywania czasu proszę przytrzymać wciśnięty przycisk A aż zacznie migać symbol nadawcy, co oznacza wyświetlenie ekranu ustawień. 2. Proszę dwukrotnie wcisnąć przycisk C, co spowoduje pokazanie symbolu ustawień dla DST. 3. Aby cyklicznie przełączać się między ustawieniami DST w następującej kolejności, proszę wcisnąć przycisk D. Auto DST (A) DST wył (OFF) DST wł. (ON) 4. Gdy tylko wybraliście Państwo pożądane ustawienie proszę dwukrotnie wcisnąć przycisk A aby opuścić ekran ustawień. Na wyświetlaczu pokaże się symbol DST, jeśli przełączyłeś zegarek na czas letni. Referencja Niniejszy rozdział zawiera dokładne i techniczne informacje dotyczące użytkowania zegarka. Zawiera on także ważne zasady zachowania ostrożności oraz wskazówki dotyczące różnych cech i funkcji zegarka. Auto Display Funkcja Auto-Display ciągle zmienia treść na wyświetlaczu. Wyłączanie funkcji Auto-Display Aby wyłączyć funkcję Auto-Display wciśnij dowolny przycisk. Włączy sie normalna funkcja wskazywania czasu. Włączanie funkcji Auto-Display W funkcji wskazywania czasu przytrzymaj przycisk B i wciśnij przycisk D, aż usłyszysz krótki sygnał dźwiękowy. Wskazówka: Gdy aktywna jest funkcja Auto-Display, funkcja odbierania sygnału jest nieaktywna. Funkcji Auto-Display nie można włączyć, jeśli na wyświetlaczu pokazany jest symbol ustawień. Sygnał kontrolny Jeśli zostanie dotknięty jeden z przycisków, zegarek potwierdzi to krótkim sygnałem dźwiękowym. Możesz ten dźwięk dowolnie włączyć lub wyłączyć. Nawet, jeśli sygnał kontrolny zostanie wyłączony, nie zmieni to faktu emitowania przez zegarek dźwięków w czasie ustawionego alarmu, przy każdej pełnej godzinie oraz w funkcji odliczania czasu Coutdown. Włączanie/wyłaczanie kontrolnego sygnału dźwiękowego W dowolnej funkcji (oprócz wskazania symbolu ustawień), przytrzymaj przycisk C, aby włączyć sygnał kontrolny (MUTE nie pokazane na wyświetlaczu) lub aby go wyłączyć (MUTE widoczne na wyświetlaczu).

12 Ponieważ przycisk C służy także do zmiany funkcji, to, gdy przycisk jest wciśnięty w celu włączenia lub wyłączenia sygnału kontrolnego następuje jednocześnie przełączanie kolejnych funkcji. Przy wyłączonym sygnale kontrolnym napis MUTE widoczny jest we wszystkich funkcjach. Funkcja automatycznego powrotu Jeśli w funkcji wskazywania czasu, przez 1 lub 2 minuty pozostaje widoczny ekran ostatniego sygnału i nie są podejmowane żadne działania, wyświetlacz wróci automatycznie do wskazania aktualnego czasu i daty w funkcji wskazywania czasu. Jesli pozostawisz zegarek w funkcji alarmu na 2 3 minuty nie wciskając żadnego przycisku, zegarek wróci automatycznie do funkcji wskazywania czasu. Jeśli na ekranie miga jakieś ustawienie i przez 2 3 minuty nie zostanie wykonana żadna czynność, zegarek zamknie automatycznie funkcje ustawień. Przewijanie (scrollen) Z przycisków B i D można korzystać w różnych funkcjach zegarka, aby przechodzić między danymi na wyświetlaczu. W większości przypadków przewijane następuje szybko, jeśli podczas operacji przewijania zostanie przytrzymany wciśnięty jeden z tych przycisków. Początkowe wskazania Jeśli przywołany zostanie czas światowy, funkcja alarmu lub alarmu związanego z określoną datą, najpierw zostaną wyświetlone te dane, które były oglądane podczas ostatniego wychodzenia z danej funkcji. Zasady ostrożności związane ze sterowanym falami radiowymi wskazywaniem czasu Podczas operacji automatycznego odbioru sygnału wyświetlacz jest czysty. Silne elektrostatyczne ładunki mogą doprowadzić do tego, że zostanie ustawiony nieprawidłowy czas. Sygnał radiowy jest odbijany przez jonosferę. Dlatego też takie czynniki jak zmiana zdolności odbijania sygnału przez jonosferę, przesunięcie jonosfery wyżej na skutek sezonowych uwarunkowań atmosferycznych lub pora dnia mogą spowodować, że odbiór sygnału radiowego będzie przejściowo zakłócony lub wręcz niemożliwy. Nawet jeśli sygnał radiowy jest odbierany prawidłowo, pewne czynniki mogą spowodować, że ustawiony czas będzie się różnił od radiowego o 1 sekundę. Ustawienie czasu w oparciu o przesyłany sygnał radiowy przewyższa każdą inną metodę ustawienia czasu. Zegarek jest tak ustawiony, że data i dzień tygodnia są ze sobą zsynchonizowane dla okresu od 1. Stycznia 2000 do 31. Grudnia Ustawienie daty na podstawie sygnału kalibrującego będzie od dnia 1.stycznia 2040 roku niemożliwe. Zegarek może odbierać sygnały, które rozróżniają różną długość miesięcy także w latach przestępnych. Chociaż zegarek jest przeznaczony do odbioru zarówno danych czasowych (godzina, minuta, sekunda) jak i danych związanych z datą (dzień, miesiąc, rok) może się w pewnych warunkach zdarzyć, że odbiór sygnału będzie ograniczony tylko do danych czasowych.

13 Normalnie data odbioru sygnału, która jest wyświetlana na wyświetlaczu to data związana z odebranymi danymi dotyczącymi daty. Jeśli jednak odebrane zostały tylko dane związane z czasem, na wyświetlaczu pokazuje się data, otrzymana podczas ostatniego odbioru sygnału. Jeśli przebywacie Państwo na terenie, na którym odbiór sygnału kalibrującego jest niemożliwy, zegarekw normalnej temperaturze pokazuje czas z dokładnością, określoną w punkcie Dane techniczne. Jeśli występują problemy z prawidłowym odbiorem sygnału kalibrującego lub jeśli ustawienie czasu po odbiorze sygnału nie jest prawidłowe, należy sprawdzić nadawcę, kod miasta, czas letni (DST) i ustawienia automatycznego odbioru sygnału. Poniżej przedstawione zostały początkowe ustawienia fabryczne dotyczące tych danych. Ustawienie Kod miasta Czas letni (DST) Automatyczny odbiór Początkowe ustawienie fabryczne TYO (Tokio) AUTO (automatyczne przełączenie) ON (Automatyczny odbiór sygnału) Kod miasta zmieni się automatycznie na TYO (Tokio), gdy bateria będzie całkowicie wyczerpana lub gdy jest właśnie wymieniana. W przypadku TYO (Tokio), zegarek jest zaprogramowany na odbiór sygnału radiowego z Japonii. Jesli korzystasz z zegarka w Europie lub w meryce Północnej należy po wymianie baterii ponownie ustawić prawidłowy kod miasta. Wskazywanie czasu Jeśli cofniecie Państwo sekundy na 00, podczas gdy aktualnie sekundy znajdują się w przedziale od 30 do 59, minuty zostaną podniesione o 1. W zakresie od 00 do 29 sekundy są ustawiane na zero i nie powoduje to zmiany w minutach. Dzień tygodnia jest ustawiany automatycznie w zależności od ustawienia daty (rok, miesiąc, dzień). Rok można ustawić w zakresie od roku 2000 do Wbudowany w pełni automatyczny kalendarz uwzględnia automatycznie różną długość miesięcy, także w latach przestępnych. Gdy tylko raz została ustawiona data nie powinna wystąpić żadna przyczyna do jej zmiany, z wyjątkiem sytuacji po wymianie baterii w zegarku. Aktualny czas dla wszystkich kodów miast w funkcji wskazywania czasu i w funkcji czasu światowego przeliczany jest w zależności od ustawionego kodu miasta rodzinnego w oparciu o dane UTC. UTC oznacza róznicę czasu dla danej strefy czasowej, zgodnej z kodem miasta, w odniesieniu do czasu Greenwich, Anglia. Skrót UTC oznacza Universal Time Coordinated, światowy standard wskazywania czasu. Opiera się on na zegarkach atomowych (Cez), które wskazują czas z dokładnością do jednej mikrosekundy. Jeśli jest taka potrzeba, sekundy przestępne są dodawane lub odejmowane, aby utrzymać czas UTC zsynchronizowany z obrotami Ziemii.

14 Tryb wskazywania czasu 12/24 godzinny Wybrany przez Państwa w funkcji wskazywania czasu tryb 12 lub 24 godzinny jest wykorzystywany również we wszystkich innych funkcjach. Jeśli korzystacie Państwo z trybu 12 godzinnego, na wyświetlaczu pokazuje się symbol P (PM = popołudnie) dla godzin od południa do godziny 11:59 w nocy, przy czym dla godzin od północy do godziny 11:59 w południe nie pokazuje się żaden symbol. Jeśli korzystacie Państwo z trybu 24 godzinnego czas jest pokazywany w zakresie od 0:00 do 23:59 bez żadnego symbolu na wyświetlaczu. Oświetlenie Zegarek posiada panel elektroluminescencyjny, który pozwala na oświetlenie wyświetlacza, co umożliwia odczytanie danych nawet w ciemności. We wszystkich funkcjach (poza momentem, w którym na wyświetlaczu pokazany jest symbol ustawień) wciśnięcie przycisku B powoduje oświetlenie wyświetlacza przez ok. 3 sekundy. Środki ostrożności związane z podświetleniem wyświetlacza Panel elektroluminescencyjny wykorzystany do podświetlenia tarczy traci moc świecenia po bardzo długim okresie użytkowania. Oświetlenie polegające na podświetleniu tła w pełnym słońcu może być słabo widoczne. Zegarek emituje sygnał akustyczny, gdy tarcza jest podświetlona. Jest to związane z wibracją panelu EL, wykorzystanego do podświetlenia tarczy i nie stanowi żadnej wady. Podświetlenie jest wyłączane automatycznie, gdy rozlega się alarm. Częste użycie podświetlenia skraca żywotność baterii. Lista dni tygodnia w różnych językach Sunday Monday Tuesday Wednsday Thursday Friday Saturday ENG SUN MON TUE WED THU FRI SAT ESP DOM LUN MAR MIE JUE VIE SAB FRA DIM LUN MAR MER JEU VEN SAM POR DOM SEG TER QUA QUI SEX SAB DEU SON MON DIE MIT DON FRE SAM ITA DOM LUN MAR MER GIO VEN SAB CHN PYC JPN

15 TABELA KODÓW MIAST Kod miasta Miasto Różnica UTC Inne główne miasta w tej samej strefie czasowej PPG Pago Pago -11,0 HNL Honolulu -10,0 Papeete ANC Anchorage -9,0 Nome LAX Los Angeles -8,0 Vancouver, San Francisco, Las Vegas, Seattle, Dawson City DEN Denver -7,0 El Paso, Edmonton CHI Chicago -6,0 Meksyk, Houston, Dallas / Fort Worth, Nowy Orlean, Winnipeg NYC Nowy York -5,0 Miami, Montreal, Detroit, Boston, Panama City, Hawana, Lima, Bogota CCS Caracas -4,0 La Paz, Santiago, Port of Spain RIO Rio de Janeiro -3,0 Sao Paulo, Buenos Aires, Brasilia, Montevideo , ,0 Azory, Praia LON Londyn +0,0 Dublin, Lizbona, Casablanca, Dakar, Abidjan PAR Paryż +1,0 Mediolan, Rzym, Berlin, Madryt, Frankfurt, Amsterdam, Wiedeń, Algier, Sztokholm, Hamburg CAI Kair +2,0 Istambuł, Ateny, Helsinki, Bejrut, Damaszek, JRS Jerozolima Cape Town JED Jeddah +3,0 Moskwa, Kuwejt, Riyadh, Aden, Addis Abeba, Nairobi THR Teheran +3,5 Shiraz DXB Dubaj +4,0 Abu Drabi, Muscat KBL Kabul +4,5 KHI Karachi +5,0 Male DEL Delhi +5,5 Mombaj, Kalkukta DAC Dhaka +6,0 Colombo RGN Rangun +6,5 BKK Bangkok +7,0 Dżakarta, Pnohm Penh, Hanoi, Vientiane HKG Hong Kong +8,0 Singapur, Kuala Lampur, Taipei, Perth Pekin, Manila, Ułan Bator TYO Tokio +9,0 Seul, Pyongyang ADL Adelaide +9,5 Darwin SYD Sydney +10,0 Guam, Melbourne, Rabaul NOU Noumea +11,0 Port Vila WLG Wellington +12,0 Christchurch, Nadi, wyspy Nauru

Wyświetlacz LCD i sterowanie

Wyświetlacz LCD i sterowanie Seria FR 820 Dziękujemy za zakup zegarka SunRoad, który z pewnością dostarczy wiele radości podczas uprawiania aktywności ruchowej. Posiada on wysokościomierz, barometr, kompas, krokomierz, wykres wysokości

Bardziej szczegółowo

Zegarek Casio AE-2000W-1AVEF, Kwarcowy, 20 ATM

Zegarek Casio AE-2000W-1AVEF, Kwarcowy, 20 ATM INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000966037 Zegarek Casio AE-2000W-1AVEF, Kwarcowy, 20 ATM Strona 1 z 18 Odnośnie tej instrukcji Działania na przyciskach są oznaczone za pomocą liter pokazanych na ilustracji.

Bardziej szczegółowo

OGÓLNA INFORMACJA ŻYWOTNOŚĆ BATERII WODOSZCZELNOŚĆ

OGÓLNA INFORMACJA ŻYWOTNOŚĆ BATERII WODOSZCZELNOŚĆ OGÓLNA INFORMACJA ŻYWOTNOŚĆ BATERII Żywotność baterii w nowym zegarku Kenneth Cole New York wynosi około 2 lat. Gdy bateria zużywa się, należy ją wymienić jak najszybciej, aby zapobiec ewentualnej usterce.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI C720

INSTRUKCJA OBSŁUGI C720 INSTRUKCJA OBSŁUGI C720 Zegarek ten to model kwarcowy z funkcją czasu światowego - wyświetla czas w 30 strefach czasowych oraz w UTC (Uniwersalny Czas Koordynowany) oraz z funkcją termometru. Zegarek ten

Bardziej szczegółowo

Zegarek radiowy solarny Conrad. Instrukcja obsługi. 1. Przeznaczenie. 2. Zawartość zestawu. 3. Radiowe sygnały wielopasmowe. www.conrad.

Zegarek radiowy solarny Conrad. Instrukcja obsługi. 1. Przeznaczenie. 2. Zawartość zestawu. 3. Radiowe sygnały wielopasmowe. www.conrad. Zegarek radiowy solarny Conrad Instrukcja obsługi Nr produktu: 672094 Czarny Nr produktu: 672265 Skórzany Nr produktu: 672266 Metalowy Wersja 06/11 1. Przeznaczenie Zegarek odbiera i dekoduje sygnały DCF,

Bardziej szczegółowo

F990 Instrukcja obsługi

F990 Instrukcja obsługi Opis wskazań oraz elementów funkcyjnych F990 Instrukcja obsługi Zegarek jest wyposażony w Eco- Drive, czyli technologię zasilania światłem. Za pomocą powierzchni fotowoltaicznych zlokalizowanych pod lub

Bardziej szczegółowo

Zegarek radiowy solarny Eurochron Efaus 102, 53 x 44 x 17 mm

Zegarek radiowy solarny Eurochron Efaus 102, 53 x 44 x 17 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegarek radiowy solarny Eurochron Efaus 102, 53 x 44 x 17 mm Nr produktu 672267 Strona 1 z 6 UŻYWAJ ZGODNIE Z INSTRUKCJĄ PRODUCENTA. Strona 2 z 6 Zegarek radiowy służy do odbierania

Bardziej szczegółowo

Zegarek męski Casio "WV-58DE-1AVEF"

Zegarek męski Casio WV-58DE-1AVEF Zegarek męski Casio "WV-58DE-1AVEF" 10740843 Gratulujemy wyboru zegarka CASIO. Aby w pełni cieszyć się zakupem, prosimy uważnie zapoznać się z instrukcją. Rekomendujemy zachowanie wszystkich dokumentów

Bardziej szczegółowo

Zegarek radiowy solarny Eurochron Efaus

Zegarek radiowy solarny Eurochron Efaus INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegarek radiowy solarny Eurochron Efaus Nr produktu 672268 Strona 1 z 7 Zastosowanie zgodnie z instrukcją obsługi producenta Zegarek na rękę jest stosowany do odbioru sygnału radiowego

Bardziej szczegółowo

WODOSZCZELNOŚĆ. Wodoszczelność 5ATM (50m)

WODOSZCZELNOŚĆ. Wodoszczelność 5ATM (50m) WAŻNE INFORMACJE! Gdy zegarek znajduje się pod wodą lub jest mokry, nie należy używać popychaczy oraz koronki, nie należy również ustawiać czasu. Po zanurzeniu zegarka w słonej wodzie należy opłukać kopertę

Bardziej szczegółowo

Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne.

Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne. Zegarek, krokomierz Instrukcja obsługi Nr produktu:860399 1.0 Wprowadzenie Dziękujemy za zakup tego zegarka. Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza

Bardziej szczegółowo

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I I N S T R U K C J A O B S Ł U G I CITIZEN cal. U600 SKLEP CHRONOS-ZEGARKI w w w. c h r o n o s z e g a r k i. c o m. p l Łatwo można zamienić czas analogowy z czasem cyfrowym, w tym celu - Odciągnik

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO Ustawienie czasu 1. Wyciągnij koronkę do pozycji 2. 2. Obracaj koronkę w prawo lub w lewo tak aby odpowiadała wybranym przez Ciebie preferencjom. 3. Przywróć koronkę

Bardziej szczegółowo

CYFROWY STOPER KWARCOWY Z POMIAREM MIĘDZYCZASÓW I CZASÓW OKRĄŻEŃ ORAZ Z FUNKCJĄ POMIARU POCIĄGNIĘĆ / CZĘSTOTLIWOŚCI

CYFROWY STOPER KWARCOWY Z POMIAREM MIĘDZYCZASÓW I CZASÓW OKRĄŻEŃ ORAZ Z FUNKCJĄ POMIARU POCIĄGNIĘĆ / CZĘSTOTLIWOŚCI 3X-100M CYFROWY STOPER KWARCOWY Z POMIAREM MIĘDZYCZASÓW I CZASÓW OKRĄŻEŃ ORAZ Z FUNKCJĄ POMIARU POCIĄGNIĘĆ / CZĘSTOTLIWOŚCI WYŁĄCZNIE DLA UŻYTKOWNIKÓW W STANIE KALIFORNIA Niniejsze ostrzeżenie o użytym

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny cyfrowy DCF

Zegar ścienny cyfrowy DCF INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny cyfrowy DCF Nr produktu 672320 Strona 1 z 6 Dane techniczne: - Zegar sterowany przez radio - Ręczne ustawienie czasu - Ustawienie strefy czasowej w trybie: -12/+12 - Funkcja

Bardziej szczegółowo

3 - WSKAZÓWKOWY ZEGAREK VX51E/R1063.2

3 - WSKAZÓWKOWY ZEGAREK VX51E/R1063.2 Czas pracy baterii: Większość zegarków i biżuterii Starck a wyposażonych jest w baterię, która wystarcza na 17-18 miesięcy pracy. Zegarki LED i Dish Digital są wyposażone w baterię, która wystarcza na

Bardziej szczegółowo

Budzik cyfrowy Eurochron EFW200

Budzik cyfrowy Eurochron EFW200 INSTRUKCJA OBSŁUGI Budzik cyfrowy Eurochron EFW200 Nr produktu 672363 Strona 1 z 6 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas, datę i temperaturę. Ponadto funkcja alarmu jest zintegrowana. Czas jest ustawiony

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI U700

INSTRUKCJA OBSŁUGI U700 INSTRUKCJA OBSŁUGI U700 Nr referencyjny JW00* Promaster SST Nr kalibru U70* Cechy: Zasilany światłem Czas światowy Chronograf do 24h Tarcza analogowa i wyświetlacz cyfrowy Odliczanie czasu (timer) do 99

Bardziej szczegółowo

ZEGAREK ANALOGOWY POLSKI. Eley Kishimoto Retro Timer Ronda 762.4, mechanizm z dwoma wskazówkami. Modele ze wskazaniem daty

ZEGAREK ANALOGOWY POLSKI. Eley Kishimoto Retro Timer Ronda 762.4, mechanizm z dwoma wskazówkami. Modele ze wskazaniem daty W przypadku starszych mechanizmów należy skontaktować się z działem obsługi klienta w swoim kraju. Dane kontaktowe można znaleźć na stronie internetowej działu obsługi klienta. ZEGREK NLOGOWY POLSKI Eley

Bardziej szczegółowo

Zegarek 62528, Sterowany radiowo, 3 ATM, (ØxW) 40 mmx11 mm

Zegarek 62528, Sterowany radiowo, 3 ATM, (ØxW) 40 mmx11 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672851 Zegarek 62528, Sterowany radiowo, 3 ATM, (ØxW) 40 mmx11 mm Strona 1 z 7 1. Opis funkcji - Funkcja automatycznego otrzymywania fal radiowych 2. Opis produktu Pierwsze

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.

Bardziej szczegółowo

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i

Bardziej szczegółowo

Zegarek do nurkowania Diver Master II Instrukcja obsługi Numer produktu: 860002

Zegarek do nurkowania Diver Master II Instrukcja obsługi Numer produktu: 860002 Zegarek do nurkowania Diver Master II Instrukcja obsługi Numer produktu: 860002 Strona 1 z 19 1. Obsługa Przycisk LIGHT MODE START/STOP LAP/RESET Znaczenie! Obsługa Włączanie podświetlania tarczy (5 sekund)

Bardziej szczegółowo

Zegarek Kwarcowy Braun BN0087WHSLMHG, sterowany radiowo, 42 x 11,5 mm, 5 ATM

Zegarek Kwarcowy Braun BN0087WHSLMHG, sterowany radiowo, 42 x 11,5 mm, 5 ATM INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672822 Zegarek Kwarcowy Braun 66516- BN0087WHSLMHG, sterowany radiowo, 42 x 11,5 mm, 5 ATM Strona 1 z 5 (I) Funkcje przycisków: Przycisk A wynik odbioru / ustawienia wskazówek

Bardziej szczegółowo

Budzik radiowy Eurochron

Budzik radiowy Eurochron INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest

Bardziej szczegółowo

POLSKI ZEGAREK ANALOGOWY

POLSKI ZEGAREK ANALOGOWY Dla starszych modeli zegarków, prosimy o kontakt z Działem Obsługi Klienta swojego sklepu. Informacje kontaktowe znajdują się na stronie głównej w zakładce Kontakt. POLSKI ZEGAREK ANALOGOWY MODEL Z DATOWNIKIEM

Bardziej szczegółowo

Budzik radiowy TFA Cube

Budzik radiowy TFA Cube INSTRUKCJA OBSŁUGI Budzik radiowy TFA Cube Nr produktu 672097 Strona 1 z 6 1. Cechy: Budzik radiowy wysokiej precyzji Wskaźnik wewnętrznej temperatury Z funkcją strefy czasowej, i ustawień ręcznych Kalendarz

Bardziej szczegółowo

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Zegarek FR802 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Dziękujemy za zakup zegarka FR802. Ten zakup wniesie wiele radości do Twoich aktywności. Zegarek FR802 został wyposażony w funkcje wysokościomierza, barometru, kompasu,

Bardziej szczegółowo

Radiobudzik z projektorem 10826147. Drodzy Klienci

Radiobudzik z projektorem 10826147. Drodzy Klienci Radiobudzik z projektorem 10826147 Drodzy Klienci Dobry początek dnia dzięki małemu, kompaktowemu budzikowi w eleganckiej obudowie na wysoki połysk. Z podświetleniem wyświetlacza w niebieskim kolorze i

Bardziej szczegółowo

Funkcje: Mechanizm U100 Nr referencyjny JV E. Wskazówka godziny/ w trybie nurkowania: Wyświetlacz alarmu LED. Wskaźnik gotowości do nurkowania 2

Funkcje: Mechanizm U100 Nr referencyjny JV E. Wskazówka godziny/ w trybie nurkowania: Wyświetlacz alarmu LED. Wskaźnik gotowości do nurkowania 2 Wskazówka godziny/ w trybie nurkowania: Wskaźnik gotowości do nurkowania 2 Wyświetlacz alarmu LED Przycisk C Przycisk B Wskazówka minut/ w trybie nurkowania: Licznik minut Czujnik ciśnienia i temperatury

Bardziej szczegółowo

Zegar łazienkowy sterowany sygnałem radiowym. Art. Nr INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zegar łazienkowy sterowany sygnałem radiowym. Art. Nr INSTRUKCJA OBSŁUGI 12348009 Zegar łazienkowy sterowany sygnałem radiowym Art. Nr 55 73 162 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup tego produktu. Przed skorzystaniem z produktu, należy zapoznać

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego

Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego Art. Nr 61 60 21 Cyfrowy mini-zegar sterujący www.conrad.pl Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego A. Funkcje 1. Programowalny zegar cyfrowy (określany w dalszej części instrukcji jako zegar

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKÓW CASIO WYPOSAśONYCH W NASTĘPUJĄCY MODUŁ: 3793 DOTYCZY M.IN. MODELU: AQ-180

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKÓW CASIO WYPOSAśONYCH W NASTĘPUJĄCY MODUŁ: 3793 DOTYCZY M.IN. MODELU: AQ-180 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKÓW CASIO WYPOSAśONYCH W NASTĘPUJĄCY MODUŁ: 3793 DOTYCZY M.IN. MODELU: AQ-180 Operacje związane z naciskaniem przycisków zegarka przedstawione są w instrukcji na rysunkach za pomocą

Bardziej szczegółowo

Oznaczenie poszczególnych części.

Oznaczenie poszczególnych części. 610396 Cyfrowy tygodniowy zegar sterujący z czujnikiem zmierzchowym. Instrukcja obsługi. Opis funkcji. Zegar sterujący umożliwia ustawienie do 25 programów dziennie lub do 175 powtarzających się programów

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO 1 2 Ustawienie czasu 1. Wyciągnąć koronkę do położenia 2. 2. Kręcąc koronką ustawić wskazówki godzinową i minutową - na właściwy czas. 3. Wcisnąć koronkę do

Bardziej szczegółowo

Zegar RMR391P / RMR391PA / RMR391PU Nr produktu

Zegar RMR391P / RMR391PA / RMR391PU Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar RMR391P / RMR391PA / RMR391PU Nr produktu 000101146 Strona 1 z 9 PL PRZEGLĄD WIDOK Z PRZODU 1. SNOOZE / LIGHT: Aktywowanie alarmu drzemki; włączanie podświetlenia tła i projektora;

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję 006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy programator czasowy Nr produktu

Cyfrowy programator czasowy Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy programator czasowy Nr produktu 000552455 Strona 1 z 9 Instrukcja obsługi cyfrowego programatora czasowego Artykuł: EMT757 A. Funkcje 1. Za pomocą cyfrowego programatora czasowego

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10 Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300 Instrukcja obsługi Nr produktu: 672395 Strona 1 z 10 1. ELEMENTY OBSŁUGI a) Stacja bazowa 1. Przycisk SNOOZE/LIGHT dla trybu drzemki/podświetlenia

Bardziej szczegółowo

Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5"

Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5 Brelok do kluczy Deluxe Cyfrowa ramka na zdjęcia Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5" Instrukcja obsługi Drodzy klienci! Cyfrowa ramka 1,5 umożliwia Państwu oglądanie i zapisywanie zdjęć w formacie JPG lub BMP.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegarek zasilany energią słoneczną odbierający fale radiowe Timestyle Art. Nr Bateria

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegarek zasilany energią słoneczną odbierający fale radiowe Timestyle Art. Nr Bateria Zegarek zasilany energią słoneczną odbierający fale radiowe Timestyle Art. Nr 52 60 740 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup tego produktu. Przed skorzystaniem z produktu,

Bardziej szczegółowo

Widok z przodu panelu sterującego. Seite 14. FIRMA SPARE

Widok z przodu panelu sterującego. Seite 14. FIRMA SPARE Widok z przodu panelu sterującego Seite 14 Widok wyświetlacza Symbole wyświetlacza : Waga znajduje się w pozycji zerowej STABLE : Waga znajduje się w pozycji stabilnej (brak zmian w wartościach ciężaru)

Bardziej szczegółowo

Zegarek LORUS Moduł V071 Seria RVR Moduł V072 Seria RBK

Zegarek LORUS Moduł V071 Seria RVR Moduł V072 Seria RBK 6. Sygnał Pełnej Godziny: można ustawić dzwonek, aby o każdej pełnej godzinie wydał pojedynczy sygnał. 7. Stoper: Pomiar do 59 minut, 59 sekund 99 z dokładnością do 1/100 sekundy Pomiar z podziałem czasu

Bardziej szczegółowo

KWARCOWY ZEGAREK NARĘCZNY Z AUTO - KALIBRACJĄ CZASU

KWARCOWY ZEGAREK NARĘCZNY Z AUTO - KALIBRACJĄ CZASU Dziękujemy za zakup naszego produktu oraz okazane zaufanie firmie XONIX, wierzymy, że nasz zegarek będzie służył Państwo bezawaryjnie przez wiele lat. SPIS TREŚCI Informacje ogólne 1. Opis funkcji 2. Specyfikacja

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00113984 Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C Strona 1 z 9 Dziękujemy za zakup stacji pogodowej. Produkt został wykonany z najwyższa starannością.

Bardziej szczegółowo

FUNKCJE OGÓLNE. Przechowywany kod

FUNKCJE OGÓLNE. Przechowywany kod FUNKCJE OGÓLNE Migająca dioda LED 1. Po naciśnięciu przycisku, migając dioda LED oznacza przesyłanie danych. Jeżeli dioda LED nie miga, oznacza to, że dane nie są przesyłane. 2. Jeżeli przycisk jest przyciskiem

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy Kwarcowy Zegarek Pulsar (W863)

Cyfrowy Kwarcowy Zegarek Pulsar (W863) Podświetlanie tarczy zegarka (Panel EL) Naciśnij przycisk D, aby uaktywnić podświetlanie tarczy zegarka. Cała tarcza zegarka zostanie podświetlona na 3 sekundy. Automatyczne podświetlanie Cyfrowy Kwarcowy

Bardziej szczegółowo

MIERNIK T-SCALE BWS 1

MIERNIK T-SCALE BWS 1 MIERNIK T-SCALE BWS 1 2 Spis treści 1. WSTĘP... 4 2. OPIS KLAWIATURY... 4 3. PODSTAWOWE OPERACJE... 5 Zerowanie... 5 Tarowanie... 5 Ważenie przedmiotu... 5 4. WAŻENIE KONTROLNE... 6 Ustawianie limitów...

Bardziej szczegółowo

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright RADIO KUCHENNE DAB2035 PLL FM 1. Ogólny opis Pasmo DAB+ / FM Wyświetlanie nazwy stacji radiowej i automatyczna aktualizacja zegara Moduł elektroniczny do tuningu radiowego Krystaliczna precyzja działania

Bardziej szczegółowo

Dalmierz laserowy INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 10

Dalmierz laserowy INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 10 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dalmierz laserowy Nr produktu 826512 Strona 1 z 10 1. Elementy obsługi A. Wyświetlacz B. Przycisk MEAS C. Przycisk + D. Przycisk Powierzchnia/Objętość E. Przycisk Countdown/Podświetlenie

Bardziej szczegółowo

(Moduł YK60 ) Zegarek LORUS Seria R23

(Moduł YK60 ) Zegarek LORUS Seria R23 (Moduł YK60 ) Zegarek LORUS Seria R23 Miło nam, że wybraliście Państwo oferowany przez nas produkt. Aby w optymalny sposób wykorzystać jego możliwości prosimy o uważne przeczytanie poniższej instrukcji

Bardziej szczegółowo

AUTOMAT Z DATĄ Ustawianie czasu i daty

AUTOMAT Z DATĄ Ustawianie czasu i daty INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI Automat z datą...1 Retrograde z tarczą czasu GP00/GP01...2 Wielofunkcyjny Two Eye 6P25...3 Chronograf Stoper VD55 ( z datą VD57)...4 Chronograf Stoper OS20, FS00...5 Chronograf

Bardziej szczegółowo

Zegarek LORUS CAL. Y922, YK30, YK31, YK32, YK33, YK34 CAL. Z001, Z002, Z003 (SERIA R23)

Zegarek LORUS CAL. Y922, YK30, YK31, YK32, YK33, YK34 CAL. Z001, Z002, Z003 (SERIA R23) Zegarek LORUS CAL. Y922, YK30, YK31, YK32, YK33, YK34 CAL. Z001, Z002, Z003 (SERIA R23) Charakterystyka 1. Wyświetlanie daty / godziny: Pokazywane jest wskazanie godziny, minut, sekund, daty, dnia tygodnia

Bardziej szczegółowo

CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Właściwości

CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Właściwości CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Opis Honeywell CM707 to programowalny termostat pokojowy przeznaczony do sterowania ogrzewaniem w taki sposób, aby utrzymywać komfortową temperaturę, gdy domownicy są w mieszkaniu,

Bardziej szczegółowo

Wprowadzenie. Funkcje klawiszy

Wprowadzenie. Funkcje klawiszy FR 1001 Wprowadzenie Główne funkcje zegarka to wyświetlanie daty i czasu, stoper, minutnik, zegary świata, alarm, funkcja ECO, organizer oraz podświetlenie EL. Funkcje klawiszy [K1] Wprowadź / Ustawienia

Bardziej szczegółowo

EasyStart T. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi. J. Eberspächer GmbH & Co. KG

EasyStart T. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi. J. Eberspächer GmbH & Co. KG EasyStart T Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Telefon (centrala) 00 49 (0)711 939-00

Bardziej szczegółowo

AX-WS100 Instrukcja obsługi

AX-WS100 Instrukcja obsługi AX-WS100 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi I. Główne funkcje: 1. prognoza pogody z czterema stanami: słonecznie, częściowe zachmurzenie, pochmurno, deszczowo. 2. dzień wyświetlany w siedmiu językach:

Bardziej szczegółowo

Radiobudzik FM SoundMaster FUR

Radiobudzik FM SoundMaster FUR INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik FM SoundMaster FUR Nr produktu 352320 Strona 1 z 6 1. Pokrętło głośności 2. Przycisk ALARM 1 /RADIO/ BUZZ (brzęczyk) 3. Wyświetl niski/wysoki ściemniacz 4.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-335

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-335 Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-335 Funkcje: 1. Wyświetlanie czasu (godzina i minuty) oraz temperatury powietrza w stopniach Fahrenheita lub Celsjusza. 2. Głosowe

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

Timer 5 w 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5

Timer 5 w 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5 Timer 5 w 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672843 Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakup naszego timera- zegarka SUNARTIS 5-w-1 model EC341A. Przed rozpoczęciem użytkowania proszę przeczytać instrukcję obsługi

Bardziej szczegółowo

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe Nr produktu 343515 Strona 1 z 6 Elementy sterowania 1. Przycisk zasilania 2. Sygnał AUX-in 3. Wybór pasma i strojenie 4. Alarm 5. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi zegarka PULSAR N021

Instrukcja obsługi zegarka PULSAR N021 KORONKA / PRZYCISKI I WSKAZANIA ZEGARKA Instrukcja obsługi zegarka PULSAR N021 Gratulujemy Państwu wyboru niniejszego zegarka PULSAR. Aby w pełni wykorzystać możliwości zegarka, prosimy o dokładne zapoznanie

Bardziej szczegółowo

Radio FM kuchenne SoundMaster UR 2006, LCD, pamięć 30 stacji

Radio FM kuchenne SoundMaster UR 2006, LCD, pamięć 30 stacji INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio FM kuchenne SoundMaster UR 2006, LCD, pamięć 30 stacji Nr produktu 352350 Strona 1 z 8 Podstawowe funkcje - Zasilanie zasilacz AC/AC - Radio FM w technologii PLL - 12/24 godzinny

Bardziej szczegółowo

Zegarek BNC 007 DCF BRAUN

Zegarek BNC 007 DCF BRAUN Zegarek BNC 007 DCF BRAUN INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396331 Strona 1 z 5 Strona 2 z 5 Środki ostrożności dotyczące baterii 1. Nie używaj akumulatorów. 2. Używaj tylko alkalicznych baterii AA tego samego

Bardziej szczegółowo

Polski WAŻNA INFORMACJA!

Polski WAŻNA INFORMACJA! Polski WŻN INFORMCJ! Nie należy używać przycisków, pierścienia zegarka ani ustawiać czasu, gdy zegarek znajduje się pod wodą lub jest mokry. Kopertę zegarka oraz metalową bransoletę należy dokładnie przemyć

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7

Instrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7 Instrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7 1 Wyświetlacz 2 Ekran LCD 0 : Waga znajduje się w położeniu zerowym STABLE : Waga znajduje się w położeniu spoczynkowym (bez zmiany wskazań

Bardziej szczegółowo

Cal. NX11 Str. 3 Str. 4 Cal. NX11

Cal. NX11 Str. 3 Str. 4 Cal. NX11 CHARAKTERYSTYKA (Moduł NX11, NX14 ) Zegarek LORUS Seria R23 Miło nam, że wybraliście Państwo oferowany przez nas produkt. Aby w optymalny sposób wykorzystać jego możliwości prosimy o uważne przeczytanie

Bardziej szczegółowo

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku

Bardziej szczegółowo

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Bosch Climate 5000 SCI / MS Sterownik przewodowy Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Instrukcja obsługi sterownika przewodowego klimatyzatora kasetonowego 4-stronnego i kanałowego 6720867708 (2017/06) PL Kompatybilny

Bardziej szczegółowo

Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy

Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 759788 Stoper TFA 38.2029, zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakup urządzenia firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie

Bardziej szczegółowo

WS 9252 Bezprzewodowa stacja pogody sterowana radiowo

WS 9252 Bezprzewodowa stacja pogody sterowana radiowo WS 9252 Bezprzewodowa stacja pogody sterowana radiowo Proszę uważnie przeczytać instrukcję i zachować ją na przyszłość. ROZPOCZĘCIE PRACY Przed użyciem konsoli głównej i nadajnika: 1. Zdejmij pokrywę baterii

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Twin1 ISR

Instrukcja obsługi Twin1 ISR Instrukcja obsługi Twin1 ISR Strona 6 Włączanie i wyłączanie urządzenia: Aby uruchomić urządzenie, należy je podłączyć do aparatu przy pomocy kabla dołączonego do zestawu. Następnie naciskamy dowolny klawisz.

Bardziej szczegółowo

3. Wyświetlacz LCD. 4. Przycisk [TIME]

3. Wyświetlacz LCD. 4. Przycisk [TIME] Kolorowa stacja s1 1. Przycisk [SNOOZE] Gdy dzwoni budzik, przez wciśnięcie tego przycisku przerwiesz sygnał dźwiękowy, włączając jednocześnie funkcję ponownego budzenia. Gdy dzwoni budzik, przez wciśnięcie

Bardziej szczegółowo

Zegarek radiowy Eurochron

Zegarek radiowy Eurochron INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672557 Zegarek radiowy Eurochron Strona 1 z 6 Użycie zgodne z zaleceniami producenta Produkt ten jest przeznaczony do wyświetlania czasu i daty. Czas jest ustawiany automatycznie

Bardziej szczegółowo

Budzik cyfrowy Techno Line WT87, termometr, 0 - +50 C, srebrny

Budzik cyfrowy Techno Line WT87, termometr, 0 - +50 C, srebrny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672152 Budzik cyfrowy Techno Line WT87, termometr, 0 - +50 C, srebrny Strona 1 z 7 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu budzika cyfrowego z funkcja czasu sterowanego radiowo.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko)

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko) Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko) Funkcje: 1. Wyświetlanie czasu (godzina i minuty) oraz temperatury powietrza w stopniach Fahrenheita

Bardziej szczegółowo

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 WIZUALIZACJA WYŚWIETLACZA ORAZ OPIS PANELU STERUJĄCEGO 1.2 WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE WYŚWIETLACZA Aby włączyć lub wyłączyć LCD należy nacisnąć i przytrzymać

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń

Bardziej szczegółowo

polski INSTRUKCJE DO ZEGARKA ANALOGOWEGO

polski INSTRUKCJE DO ZEGARKA ANALOGOWEGO polski INSTRUKCJE DO ZEGARKA ANALOGOWEGO 1 2 Ustawianie godziny 1. Pociągnij koronkę do pozycji 2. 2. Obróć koronkę, aby ustawić wskazówkę godzinową i minutową w odpowiednim położeniu. 3. Ustaw koronkę

Bardziej szczegółowo

Budzik radiowy Eurochron

Budzik radiowy Eurochron INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672607 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 8 Przeznaczenie Budzik radiowy z dużym wyświetlaczem jest przeznaczony do dekodowania sygnału radiowego DCF nadawanego z zegara

Bardziej szczegółowo

Budzik radiowy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 89245FV02X00VI

Budzik radiowy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 89245FV02X00VI Budzik radiowy Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89245FV02X00VI 2016-08 Drodzy Klienci! Państwa nowy budzik radiowy wyposażono w analogową, łatwo czytelną tarczę zegarową, a jego obsługa jest

Bardziej szczegółowo

Ważne wskazówki bezpieczeństwa

Ważne wskazówki bezpieczeństwa 12308227 Stacja pogodowa 4-WB212 Uwaga wstępna Przed pierwszym skorzystaniem z urządzenia należy się zapoznać z odpowiednimi wskazówkami, zawartymi w niniejszej instrukcji nawet wtedy, gdy jesteś zaznajomiony

Bardziej szczegółowo

PRN-5T INSTRUKCJA OBSŁUGI PRN-5T !!! System sterowania napędami PORTOS. Dane techniczne : Charakterystyka urządzenia:

PRN-5T INSTRUKCJA OBSŁUGI PRN-5T !!! System sterowania napędami PORTOS. Dane techniczne : Charakterystyka urządzenia: R PORTOS Sp.J. ul. Złota 71 62-800 Kalisz tel. 62 / 768 40 00 sekretariat@portosrolety.pl www.portosrolety.pl System sterowania napędami PORTOS INSTRUKCJA OBSŁUGI Transmitery działają na częstotliwości

Bardziej szczegółowo

Dyktafon VoiceStick 440 Nr art

Dyktafon VoiceStick 440 Nr art Dyktafon VoiceStick 440 Nr art. 774214 Funkcje Funkcja pauzy. Blokada klawiszy (Hold). Funkcja Intro/ Scan (umożliwia krótkie odtwarzanie pojedynczych wiadomości). Funkcja automatycznego powtórzenia. Automatyczne

Bardziej szczegółowo

PRN-5T INSTRUKCJA OBSŁUGI PRN-5T !!! System sterowania napędami PORTOS. Dane techniczne : Charakterystyka urządzenia:

PRN-5T INSTRUKCJA OBSŁUGI PRN-5T !!! System sterowania napędami PORTOS. Dane techniczne : Charakterystyka urządzenia: R PORTOS Sp.J. ul. Złota 71 62-800 Kalisz tel. 62 / 768 40 00 sekretariat@portosrolety.pl www.portosrolety.pl System sterowania napędami PORTOS INSTRUKCJA OBSŁUGI Transmitery działają na częstotliwości

Bardziej szczegółowo

Zegarek radiowy Eurochron

Zegarek radiowy Eurochron INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672502 Zegarek radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do wyświetlania czasu i daty. Czas jest ustawiany automatycznie przy użyciu zintegrowanego

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna

Bardziej szczegółowo

wyłączny dystrybutor: Janeba Time PL, ul. Krzemieniecka 7a, 54-613 Wrocław, tel.0713736619, fax 0713574939,

wyłączny dystrybutor: Janeba Time PL, ul. Krzemieniecka 7a, 54-613 Wrocław, tel.0713736619, fax 0713574939, WWW.FESTINA.PL WWW.FESTINA.PL WWW.FESTINA.PL WWW.FESTINA.PL Dziękujemy Państwu za zakup zegarka naręcznego FESTINA. Abyście Państwo mogli prawidłowo wykorzystać wszystkie funkcje zegarka, prosimy o uważne

Bardziej szczegółowo

PIXEL_99RT. 1. Dane techniczne. 2. Opis urządzenia.

PIXEL_99RT. 1. Dane techniczne. 2. Opis urządzenia. www.sukcesgroup.pl PIXEL_99RT W celu optymalnego wykorzystania możliwości nadajników serii PIXEL prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. Nadajniki serii PIXEL są kompatybilne ze wszystkimi

Bardziej szczegółowo

RR-5T INSTRUKCJA OBSŁUGI RR-5T !!! Dane techniczne : Charakterystyka urządzenia: System sterowania napędami PORTOS

RR-5T INSTRUKCJA OBSŁUGI RR-5T !!! Dane techniczne : Charakterystyka urządzenia: System sterowania napędami PORTOS R PORTOS Sp.J. ul. Złota 71 62-800 Kalisz tel. 62 / 768 40 00 sekretariat@portosrolety.pl www.portosrolety.pl System sterowania napędami PORTOS INSTRUKCJA OBSŁUGI Transmitery działają na częstotliwości

Bardziej szczegółowo

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 OBSZAR WIDOKU POCZĄTKOWEGO 1.2 WYMIARY PANELU 1.3 DEFINICJA PRZYCISKÓW 1.4 NORMALNA PRACA Przytrzymaj włącz/wyłącz aby uruchomić wyświetlacz. Po włączeniu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi termostatu W1209

Instrukcja obsługi termostatu W1209 Instrukcja obsługi termostatu W1209 1. Obsługa menu termostatu. Po włączeniu zasilania termostatu, na wyświetlaczu pojawia się aktualnie zmierzona temperatura przez czujnik NTC. (Jeżeli czujnik nie jest

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi stacji pogodowej WS Szczegóły techniczne

Instrukcja obsługi stacji pogodowej WS Szczegóły techniczne Instrukcja obsługi stacji pogodowej WS 6750 Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi, aby zaznajomić się z właściwościami i trybami pracy. Szczegóły techniczne

Bardziej szczegółowo

Modern Odbiornik zegarkowy Instrukcja Obsługi

Modern Odbiornik zegarkowy Instrukcja Obsługi Cechy urządzenia Wyświetlacz OLED Ilość Przycisków - 2 3 różne rodzaje informowania Ciągły lub regulowany czas wyświetlania 1-99s Automatyczne lub manualne czyszczenie pamięci Parametry Techniczne Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

EasyStart T Instrukcja obsługi. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni.

EasyStart T Instrukcja obsługi. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. EasyStart T Instrukcja obsługi. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Spis treści Wstęp Proszę najpierw przeczytać... 3 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... 3 Wskazówki ogólne...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Zastosowanie Przekaźnik czasowy ETM jest zadajnikiem czasowym przystosowanym jest do współpracy z prostownikami galwanizerskimi. Pozwala on załączyć prostownik w stan pracy na zadany

Bardziej szczegółowo