płaskostrumieniowe stojące i wiszące
|
|
- Bartosz Lis
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Technical Services: Tel: (800) / Fax: (800) Model TY-FRFS, TY-FS TY-FS Special, and oraz TY-FS Flat Tryskacze Spray Sprinklers, płaskostrumieniowe stojące i wiszące Upright - współczynnik and Pendent K= 57, 57, 8080, oraz and K-factor Charakterystyka tained in compliance OSTRZEŻENIA with this document, Opisane as well tu tryskacze as with the model applicable ESFR-25 General standards ogólna należy instalować recognized i konserwować by the Approval zgodnie Description agency, z niniejszym addition dokumentem, to the standards a także of any z obowiązującymi other authoritiesstandardami having jurisdiction. (National Failure Fire to doprotection so may impair Association) the NFPA TheTryskacze Model TY-FRFS, płaskostrumieniowe TY-FS Special, stojące i andwiszące TY-FS, model Upright TY-FRFS, and Pendent, TY-FS Special Flat oraz performance oraz przepisami of i these standardami devices. Spray TY-FS Sprinklers opisane described w niniejszej in dokumentacji this data wszelkich sheet are intended for installation in The innych owner kompetentnych is responsible organów for maintaining (np. their FM fireglobal). protection Niezastosowanie system and de- się i władz technicznej są przeznaczone do montażu accordance with CEA 4001 Sprinkler odpowiednio Planning zgodnie and Installation ze specyfikacjami or vices do powyższego in proper operating może spowodować condition. EN12845 dot. projektowania "Automatici instalacji Sprinklersystemów tryskaczowych - Design, Installation - CEA 4001 and Mainte- ( Sprinkler manufacturer urządzeń. should be contacted The nieprawidłowe installing działanie contractor przedstawionych or sprinkler nance", as applicable. Planning and They Installation ) produce alub with any questions. flatter EN12845 spray ( Automatic pattern than Sprinkler standard - Za utrzymywanie swojego systemu i spray Design, sprinklers Installation enabling and Maintenance ). them to be Tryskacze with te lower wytwarzają clearance bardziej above płaski the kształt umożliwiającym ich prawidłowe funkcjono- urządzeń przeciwpożarowych w stanie Model TY-FRFS used suspended rozpylanej open wody ceilings niż standardowe in racks. tryskacze, Model/Sprinkler wanie odpowiada właściciel. Wszelkie co umożliwia stosowanie ich w niższych pytania należy kierować do wykonawcy The Model TY-FRFS with its 3 mm przestrzeniach ponad podwieszanymi systemu lub producenta tryskaczy. diameter heat sensitive bulb element Identification is rated otwartymi quicksufitami response, czy w the regałach. Model TY- FS Model Special TY-FRFS with its z 3-milimetrową 4 mm diameter termoczułą heat Numbers sensitive bulb element is rated special Numery ampułką to tryskacz szybkiego reagowania, Model FRFS (3 mm Bulb) response, and the Model TY-FS with its model TYFS Special z 4-milimetrową TY1236 identyfikacyjne - Pendent 57K 5 mm diameter heat sensitive bulb element is rated standard response A. termoczułą ampułką to tryskacz specjalnego reagowania, a model TY-FS z 5-mili- TY Upright 80K TY3236 tryskacza - Pendent (SIN) 80K CEA metrową 4001 termoczułą Sprinkler ampułką to Planning TY Upright 115K tryskacz standardowego and Installation reagowania and klasy EN12845 TY4236- Pendent 115K A. Model FRFS (ampułka 3 mm) "Automatic Sprinkler - Design, CEA Installation 4001 ( Sprinkler and Maintenance" Planning and TY1246 TY Pendent Stojący 57K Model TY1236 FS- Special Wiszący (4 mm Bulb) K57 permits K80 Installation ) flat spray oraz sprinklers EN12845 to be ( Automatic used Model TY-FS Special TY3146 TY Upright Wiszący 80K in concealed K80 Sprinkler spaces, - suspended Design, Installation open TY3246 TY Pendent ceilings, Stojący 80K K115 and Maintenance ) and racks. dopuszczają użycie tryskaczy płaskostrumieniowych w schowanych TY4246- Pendent 115K TY4146 TY Upright Wiszący 115K K115 miejscach, w WARNINGS zawieszonych otwartych sufitach oraz w regałach. TY1246 Model FS Special (ampułka 4 mm) The Model TY-FRFS, TY-FS Special, Model FS - (5 mm Wiszący Bulb) K57 and TY-FS Sprinklers described TY Pendent 57K TY3146 Stojący K80 herein must be installed and main- TY Upright 80K TY3246 Wiszący K80 TY Pendent 80K UWAGA TY4156 TY Upright Stojący 115K K115 Należy zawsze IMPORTANT przeczytać OSTRZEŻENIE TY4256- TY4246- Pendent Wiszący 115K K115 Always DLA MONTERA refer to w Technical dokumentacji Data technicznej TFP700 TFP700, for w the której INSTALLER znajdują się TY Wiszący K57 Model FS (ampułka 5 mm) Sheet WARNING ostrzeżenia that dotyczące provides obsługi cautions i instalacji TY Stojący K80 with systemów respecttryskaczy to handling i ich komponentów. and installation TY Wiszący K80 Niewłaściwa of sprinkler obsługa systems lub montaż and components. Improper handling and in- mogą TY Stojący K115 trwale uszkodzić system tryskaczy TY4256- Wiszący K115 stallation can permanently damage a lub sprinkler jego komponenty system or its i spowodować components niezadziałanie and cause the tryskacza sprinkler w tosytuacji fail to pożaru operate lub in a zadziałanie fire situationprzedwczesne. or cause Model TY-FS it to operate prematurely. Strona 1 z 6 MAJ, 2005 TFP635_PL DuPont Registered Trademark Page 1 of 6 DRAFT 05/18/05 TFP635
2 Page Strona 2 of z 6 6 TFP635_PL ROZMIAR BULB SIN SIN MODEL MODEL AMPUŁKI SIZE WISZĄCY PENDENT TY-FRFS TY-FRFS 3 mm 3 mm TY1236 TY/-FS TY-FS SPECIAL SPECIAL4 mm 4 mm TY1246 TY-FS TY-FS 5 mm 5 mm TY1256 DŁUGOŚĆ 10 mm GWINTU NOMINAL MAKE-IN 10 mm ISO 7/1-R 3/8 ESCUTCHEON MIEJSCE PLATE OSADZENIA SEATING SURFACE ROZETY Components: Elementy: Rama Frame 2 - Sealing 2 - Zestaw uszczelniający Assembly 3 - Przycisk 3 - Button 4 - Ampułka 4 - Bulb (See (Patrz: table tabela above) powyżej) 5 - Śruba 5 - Compression napinająca 6 - Deflektor Screw* 6 - Deflector * * temperaturę znamionową * Temperature podano rating is indicated na deflektorze on Deflector WRENCH WYPUST 4 NA FLATS KLUCZ 5 6* DEFLECTOR * RZUT CROSS POPRZECZNY SECTION PENDENT WISZĄCY RYSUNEK FIGURE 11 WSPÓŁCZYNNIK 57 K-FACTOR, K=57, ISO3/8 7/1-RISO 3/87/1-R PENDENT TryskaczE FLAT PŁASKOSTRUMIENIOWE SPRAY SPRINKLERS 40 mm 55 mm ROZMIAR BULB SIN MODEL AMPUŁKI SIZE UPRIGHT STOJĄCY PENDENT WISZĄCY TY-FRFS 33mm TY3136 TY3236 DŁUGOŚĆ 11 mm TY/-FS TY-FSSPECIAL 44mm TY3146 TY3246 NOMINAL GWINTU 1/2"** TY-FS 55mm TY3156 TY3256 MAKE-IN 11 mm NPT Elementy: Components: 1-1* 12 - Śruba Deflector napinająca * 23 - Ampułka Compression (Patrz: Screw tabela Bulb (See powyżej) table above) DŁUGOŚĆ 11 mm 4 - Przycisk Button 3 GWINTU NOMINAL WYPUST 5 - Zestaw Sealinguszczelniający Assembly 11 MAKE-IN mm WRENCH NA 6 - Rama Frame 4 KLUCZ FLATS Temperature rating is 57 mm * 5 indicated temperaturę on Deflector. znamionową podano ** Pipe na deflektorze thread connections 6 per ISO 7/1 can be 1/2" 1/2 NPT ** ** provided Złącza gwintowane on special request. RZUT CROSS POPRZECZNY SECTION UPRIGHT STOJĄCY PENDENT WISZĄCY wg ISO 7/1 mogą być dostarczone na RYSUNEK FIGURE 22 specjalne zamówienie WSPÓŁCZYNNIK 80 K-FACTOR, K=80, 1/2 INCH 1/2 NPT NPT STOJĄCE UPRIGHTI WISZĄCE AND PENDENT TryskaczE FLATPŁASKOSTRUMIENIOWE SPRAY SPRINKLERS ESCUTCHEON MIEJSCE PLATE OSADZENIA SEATING SURFACE ROZETY 57 mm 40 mm
3 TFP635_PL Page Strona 3 of 3 z 6 BULB MODEL ROZMIAR SIN SIN MODEL AMPUŁKI SIZE STOJĄCY UPRIGHT WISZĄCY PENDENT TY-FRFS TY-FRFS 3 mm 3 mm TY4136 TY4236 TY/-FS TY-FSSPECIAL SPECIAL4 mm 4 mm TY4146 TY4246 TY4246 TY-FS TY-FS 5 mm 5 mm TY4156 TY4156 TY4256 TY4256 * Components: Elementy: Deflector Śruba napinająca * Compression Screw Ampułka (Patrz: Bulb (See table above) DŁUGOŚĆ 13 mm 4 -tabela Button powyżej) 3 GWINTU NOMINAL 45 --Przycisk Sealing Assembly 13 MAKE-IN mm 56 --Zestaw Frameuszczelniający Rama * Temperature rating is 58 mm 5 * temperaturę indicated on Deflector. ** znamionową Pipe thread connections podano 6 na per deflektorze ISO 7/1 can be 3/4" ** Złącza ** provided gwintowane on special 3/4 NPT ** wg request. ISO 7/1 mogą RZUT CROSS POPRZECZNY SECTION UPRIGHT STOJĄCY być dostarczone na specjalne zamówienie DŁUGOŚĆ 13 mm NOMINAL GWINTU MAKE-IN 13 mm WYPUST WRENCH NA FLATS KLUCZ RYSUNEK FIGURE K-FACTOR, 3/4 INCH NPT WSPÓŁCZYNNIK K=115, 3/4 NPT UPRIGHT AND PENDENT FLAT SPRAY SPRINKLERS STOJĄCE I WISZĄCE TryskaczE PŁASKOSTRUMIENIOWE 3/4"** 3/4 NPT ** PENDENT WISZĄCY ESCUTCHEON MIEJSCE PLATE OSADZENIA SEATING SURFACE ROZETY 58 mm 40 mm Dane Technical techniczne Atesty VdS Data (000000). Maksymalne Approvals ciśnienie pracy 12,1 VdS bar (000000). Współczynnik Maximum Working wypływu Pressure K 12,1 = 57 bar l/min.bar 0,5 K = 80 l/min.bar 0,5 K Discharge = 115 l/min.bar Coefficient = 57 LPM/bar 0,5 1/2 Temperatury K = 80 LPM/bar znamionowe 1/2 w C 57, K = 68, , LPM/bar 93 oraz 141 1/2 Rodzaje Temperature wykończenia Ratings in C mosiądz 57, 68, 79, naturalny 93, and 141 Właściwości Finish fizyczne Rama Natural...mosiądz Brass. Deflektor...miedź Śruba Physical napinająca Characteristics...stal nierdzewna Przycisk Frame...mosiądz Bronze Zestaw Button uszczelniający Bronze/Copper Sealing Assembly nikiel berylowy z Teflonem*..... Beryllium Nickel w/teflon* Ampułka Bulb Glass szkło * Compression Znak handlowy Screw firmy DuPont..... Bronze Deflector Bronze Działanie * Registered trademark of DuPont Szklana ampułka zawiera ciecz, która zwiększa objętość pod wpływem ciepła. Gdy osiągnięta zostaje określona wartość znamionowa temperatury, ciecz rozszerza się, by rozrywając szklaną ampułkę uaktywnić tryskacz i spowodować przepływ wody. Kryteria Operation projektowe The glass bulb contains a fluid which expands when exposed to heat. When Tryskacze the rated temperature płaskostrumieniowe is reached, model the TY-FRFS, fluid expands TY-FS sufficiently Special oraz to shatter TY-FS the są przeznaczone glass bulb, allowing do montażu the sprinkler odpowiednio to zgodnie activate z and CEA water 4001 to( Sprinkler flow. Planning and Installation ) lub EN12845 ( Automatic Sprinkler - Design, Design Criteria Installation and Maintenance ) gdy tryskacze płaskostrumieniowe są dopuszczalne. The Model TY-FRFS, TY-FS Special, and TY-FS FlatUWAGA Spray Sprinklers are W only każdym intended wypadku for installation w celu zapewnienia per CEA prawidłowego 4001 Sprinkler i skutecznego Planning montażu and należy Installation zapoznać or się EN12845 z CEA 4001( Sprinkler "Automatic Sprinkler Planning and - Design, Installation ) Installation and Maintenance" lub EN12845 ( Automatic Sprinkler where flat spray sprinklers are permitted. - Design, Installation and Maintenance ) i przestrzegać podanych NOTE zaleceń. Tryskacze In all płaskostrumieniowe cases, CEA 4001 Sprinkler mają znacząco Planning charakterystykę and Installation dystrybucji or odmienną wody EN12845 w porównaniu "Automatic z konwencjonalnymi Sprinkler Sys-tems - Design, tryskaczami, Installation co andumożliwia Mainte- zraszaczowymi stosowanie nance" must ich zgodnie be referenced z CEA 4001 ( Sprinkler and followed Planning to ensure and Installation ) an effective lub EN12845 installation. ( Automatic The Flat Sprinkler Spay Sprinklers - have significantly different water distribution characteristics from that of con- Design, Installation and Maintenance ). ventional and spray pattern sprinklers that has enabled the Flat Spray Sprinklers to be used in conformance with CEA 4001 Sprinkler Planning and Installation or EN12845 "Automatic Sprinkler - Design, Installation and Maintenance". Montaż Installation Tryskacze The Model model TY-FRFS, TY-FS Special, oraz andty-fs należy Sprinklers instalować must zgodnie be installed następującymi in accordance instrukcjami: with the following instructions: UWAGI Nie wolno instalować NOTEStryskaczy ampułkowych, Do not jeżeli install ampułka any bulb jest type pęknięta sprinklerlub if nastąpił the bulb ubytek is cracked jej płynu. or there Trzymając is a loss tryskacz poziomo, powinien być widoczny mały of liquid from the bulb. With the sprinkler held horizontally, a small air bubble pęcherzyk should bepowietrza. present. The Średnica diameter pęcherzyka of the powietrznego air bubble wynosi is approximately od około 1,6 mm 1/16(1/16 ) inch dla (1,6tryskacza mm) for o the temperaturze 135 F/57 Cnominalnej to 3/32 57 C inch (135 F) (2,4 i mm) 2,4 mm for (3/32 ) the 360 F/182 C dla tryskacza o temperature temperaturze nominalnej ratings. 182 C (360 F). Szczelne A leak tight połączenie 1/2 inchtryskacza NPT sprinkler z gwintem joint 1/2 should NPT be należy obtained uzyskiwać with adokręcając torque ofgo 7 momentem to 14 ft.lbs. obrotowym (9,5 to 19,0 o wartości Nm). od A maximum of 21 ft. lbs. (28,5 Nm) of torque 9,5 do 19,0 may Nm be (7 used do 14 ft.lbs.). to install Tryskacze sprinklers z gwintem with 1/2 1/2NPT NPTmogą connections. być dokręcane A leak maksymalnym tight 3/4 momentem inch NPT sprinkler wartości 28,5 jointnm should (21 ft. be lbs.). obtained with połączenie a torquetryskacza of 10 to z 20gwintem ft.lbs. Szczelne 3/4 (13,4 NPT to należy 26,8 Nm). uzyskiwać A maximum dokręcając of 30 go momentem ft.lbs. (40,7obrotowym Nm) of torque o wartości is beod used 13,4 do to 26,8 install Nm sprinklers (10 do 609,60 with cm.lbs.). 3/4 NPT Tryskacze connections. gwintem 3/4 Higher NPT levels mogą ofbyć torque dokręcane may z maksymalnym distort the sprinkler momentem inlet and wartości cause leakage or impairment of the sprinkler. 40,7 Nm (30 ft.lbs.). Większy moment może zniekształcić Do not attempt wlot tryskacza, to make-up a w konsekwencji for insufficient adjustment nieszczelność in the lub escutcheon upośledzenie spowodować działania plate bytryskacza. under- or over-tightening the sprinkler. Readjust the position of the Nie sprinkler wolno fitting kompensować to suit. niedopasowania rozety The Model poprzez TY-FRFS, zbyt słabe TY-FS lub zbyt Special, mocne dokręcenie and TY-FS tryskacza. Pendent Należy andskorygować Upright ustawienie Sprinklers przyłącza. must be installed in ac-
4 Strona Page 4 z of 6 6 TFP635_PL WRENCH GNIAZDO RECESS KLUCZA (STRONA (END "B" B USED DO MODELI FOR Z 3/4" GWINTEM NPT MODELS) NPT 3/4 ) GNIAZDO WRENCH KLUCZA RECESS (STRONA (END "A" A USED DO MODELI FOR z GWINTEM ISO 7/1-RISO 3/87/1-R & 3/8 1/2" ORAZ NPT MODELS) NPT 1/2 ) RYSUNEK FIGURE 4 W-TYPE KLUCZ DO 6 SPRINKLER TryskaczA WRENCH W-TYPE 6 Tryskacze model TY-FRFS, TY-FS Special oraz cordance TY-FS należy with instalować the following zgodnie instructions. instrukcjami: następującymi Krok Step1. 1. Tryskacze Pendent wiszące sprinklers należy instalować are to be w installed pozycji in wiszącej, the pendent a tryskacze position, stojące and w upright pozycji sprinklers stojącej. are to be installed in the upright position. Krok 2. Po nałożeniu szczeliwa na gwint należy Step 2. wkręcić Withręcznie pipe thread tryskacz sealant w złączkę. applied to the pipe threads, hand tighten Krok the sprinkler 3. Dokręcić into the tryskacz sprinkler wyłącznie fitting. za pomocą Step 3. Tighten klucza do the tryskaczy sprinkler W-TYPE into the 6 (Patrz: sprinkler Rys. fitting 4). using Klucz only W-TYPE the6 W-Type należy dokładnie 6 Sprinkler nasadzać Wrench na (Ref. wypusty Figure na tryskaczu With reference pokazane na torysunkach Figures 1, 22, oraz and ). the W-Type 6 Sprinkler Wrench is to be applied to the wrench flats. Obsługa Care and i Maintenance konserwacja Ogranicona Limited gwarancja Warranty Tryskacze The Model model TY-FRFS, TY-FS TY-FS Special Special, oraz Tyco Products Fire Products manufactured udziela bywyłącznie Tyco Fire & TY-FS and należy TY-FS konserwować Sprinklers must i obsługiwać be maintainednastępującymi and serviced instrukcjami: accordance (10) to lat, the gwarancji original na Buyer wyprodukowane for ten (10) przez years pierwotnemu Building Products nabywcy, are na okres warranted dziesięciu solely zgodnie with the following instructions: siebie against produkty. defects Gwarancji in material podlegają and wady workmanship when paid for and properly UWAGI materiałowe oraz wady wykonania, jeśli W celu przeprowadzenia NOTES konserwacji systemu, installed and maintained under normal przed Beforewyłączeniem closing a firegłównego protectionzaworu system produkty use and te zostały service. opłacone, This warranty odpowiednio will expire ten (10) i konserwowane years frompodczas date ofich ship- odcinającego main control instalacji valve przeciwpożarowej, for maintenance zainstalowane należy work uzyskać on the fire zgodę protection stosownych system władz that normalnego ment byużytkowania Tyco Fire & i Building funkcjonowania. Products. it controls, permission to shut down the Gwarancja No warranty traci ważność is given dziesięć for (10) products lat or na wyłączenie instalacji oraz zawiadomić affected fire protection system must be daty components dostarczenia manufactured produktu przez Tyco by companies not Nie udziela affiliated się żadnej by ownership gwarancji na with Fire wszystkie obtained osoby, from których the to proper może dotyczyć. authorities Products. Tryskacze, and all personnel które okażą who się być maynieszczelne be affected produkty Tyco lub Fire komponenty & Building wyprodukowane Products or for lub bywykazują this action widoczne must ślady be notified. korozji należy przez products firmy nie and powiązane components własnościowo which have wymienić. Sprinklers that are found to be leaking z Tyco been Fire subject Products to misuse, lub na produkty improperi installation, corrosion, które były or which niewłaściwie have not or exhibiting visible signs of corrosion komponenty, Automatycznych must be replaced. tryskaczy nie wolno użytkowane, been installed, zainstalowane, maintained, narażone modified na malować, platerować, powlekać ani korozję or repaired lub które in accordance nie były zainstalowane, with applicable Standards of the the standards of modyfikować Automatic w sprinklers jakikolwiek must inny sposób neverpo be konserwowane lub naprawiane zgodnie opuszczeniu painted, plated, fabryki. coated Zmodyfikowane or otherwise tryskacze any other Authorities Having Jurisdiction. Materials altered należy after wymienić. leaving Tryskacze, the factory. które Modified sprinklers must be replaced. Fire Building Protection Products Association) to be defective oraz/lub shall z obowiązującymi były normami found NFPA by Tyco (National Fire & narażone na produkty spalania powodujące Sprinklers that have been exposed to wszelkich be either innych repaired kompetentnych or replaced, organów. at Tyco korozję corrosive lecz nie products były wykorzystane, of combustion, należy but Materiały Fire & uznane Building przez Products Tyco Fire Products sole option. za wymienić have notjeśli operated, nie dają should się be całkowicie replaced wadliwe Tyco będą Fire naprawione & Buildinglub Products wymienione neither oczyścić if they za cannot pomocą beszmatki completely lub miękkiej cleaned według assumes, uznania nor Tyco authorizes Fire Products. any person Tyco to szczotki. by wiping the sprinkler with a cloth or Fire assume Products nie for zobowiązuje it, any other siebie obligation ani nie in Należy by brushing postępować it with bardzo a soft ostrożnie, bristle brush. by upoważnia connection innych with osób the do sale wzięcia of products na siebie or nie Care uszkodzić must be tryskacza exercised przed, to avoid w trakcie damage jego to montażu. the sprinklers Tryskacze - before, uszkodzone during, produktów Products lub shall części not produktów. be responsible Tyco Fire for i zobowiązań parts of products. wynikających Tyco ze Fire sprzedaży & Building po w and wyniku afterupadku, installation. uderzenia, Sprinklers ześlizgu damageditp. bynależy dropping, wymienić. striking, Należy wrench także systemów Products sprinkler nie odpowiada system design za błędy errors projektowe or inaccurate klucza tryskaczowych or incomplete lub information niedokładne supplied by Buyer or Buyer s representatives. wymienić twist/slippage, tryskacz or z pękniętą the like, ampułką must belub replaced. Also, bądź niepełne informacje udzielone przez z ubytkiem płynu. replace (Patrz: Montaż). any sprinkler that nabywcę lub przedstawicieli nabywcy. has a cracked bulb or that has lost IN NO EVENT SHALL TYCO FIRE & Właściciel liquid fromodpowiada its bulb. (Ref. za Installation inspekcję, W ŻADNYM BUILDING WYPADKU PRODUCTS TYCO FIRE PRODUCTS BE LIABLE, testowanie Section). oraz konserwowanie instalacji NIE IN CONTRACT, PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI TORT, STRICT LIi The urządzeń owner przeciwpożarowych is responsible for zgodnie WYNIKAJĄCEJ ABILITY ORz POSTANOWIEŃ UNDER ANY OTHER UMOWY, LEthe inspection, testing, dokumentem and maintenance oraz obowią- ODPOWIEDZIALNOŚCI GAL THEORY, FOR DELIKTOWEJ, INCIDENTAL, z niniejszym of zującymi their fire normami protection kompetentnych system and organówviceswszelkie in compliance zapytania należy with this kierować docu- WYNIKAJĄCEJ z INNEJ PODSTAWY INDIRECT, SPECIAL OR CONSEde- ABSOLUTNEJ LUB ODPOWIEDZIALNOŚCI QUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LABOR do ment, wykonawcy as well instalacji as withlub theproducenta applicable PRAWNEJ, ZA PRZYPADKOWE, POŚREDNIE, CHARGES, REGARDLESS OF tryskaczy. standards of the Authorities Having Jurisdiction. The installing contractor or w TYM M.IN. ZA KOSZTY ROBOCIZNY, BEZ SPECJALNE LUB NASTĘPCZE SZKODY, WHETHER TYCO FIRE & BUILDING Zaleca sprinkler się, by manufacturer inspekcje, testy should i konserwacje PRODUCTS WAS INFORMED be contacted relative to any przeciwpożarowych ABOUT THE POSSIBILITY OF SUCH WZGLĘDU NA FAKT CZY FIRMA TYCO FIRE automatycznych questions. PRODUCTS instalacji tryskaczowych przeprowadzały DAMAGES, ZOSTAŁA AND POINFORMOWANA IN NO EVENT It is recommended that automatic o MOŻLIWOŚCI SHALL TYCO WYSTĄPIENIA FIRE & BUILDING TAKICH wykwalifikowane służby kontrolne zgodnie sprinkler systems be inspected, SZKÓD PRODUCTS I w ŻADNYM LIABILITY WYPADKU EXCEED ODPO-AN z miejscowymi tested, and wymogami maintained i/lub by krajowymi a qualified WIEDZIALNOŚĆ AMOUNT EQUAL TYCO FIRE TO PRODUCTS THE SALES NIE przepisami. Inspection Service in accordance with PRZEKROCZY PRICE. RÓWNOWARTOŚCI CENY local requirements and/or national SPRZEDAŻY PRODUKTU. THE FOREGOING WARRANTY IS codes. POWYŻSZA MADE INGWARANCJA LIEU OF ANY ZASTĘPUJE AND ALL WSZELKIE OTHERINNE WARRANTIES GWARANCJE, EXPRESS WYRAŹNIE OR OKREŚLONE IMPLIED, LUB INCLUDING DOROZUMIANE, WARRANTIES w TYM GWARANCJE OF MERCHANTABILITY WARTOŚCI HANDLOWEJ FIT- I NESS PRZYDATNOŚCI FOR A PARTICULAR PRODUKTU DO PUR- POSE. OKREŚLONEGO CELU.
5 TFP635_PL Strona 5 z 6 P/N 51 XXX X XXX MODEL/SIN 382 TY-FRFS/TY1236 K57 WISZĄCY, ISO 7/1-R 3/8 370 TY-FRFS/TY3136 K80 WISZĄCY, 1/2 NPT 371 TY-FRFS/TY3236 K80 WISZĄCY, 1/2 NPT 390 TY-FRFS/TY4136 K80 STOJĄCY, 3/4 NPT 391 TY-FRFS/TY1236 K115 WISZĄCY, 3/4 NPT MATERIAŁ TryskaczA TEMPERATURA ZNAMIONOWA (Kolor cieczy) 1 MOSIĄDZ C (pomarańcz.) C (czerwony) C (żółty) C (zielony) C (niebieski) 482 TY-FS Special/TY1246 K57 WISZĄCY, ISO 7/1-R 3/8 470 TY-FS Special/TY3146 K80 WISZĄCY, 1/2 NPT 471 TY-FS Special/TY3246 K80 WISZĄCY, 1/2 NPT 490 TY-FS Special/TY4146 K80 STOJĄCY, 3/4 NPT 491 TY-FS Special/TY4246 K115 WISZĄCY, 3/4 NPT 582 TY-FS/TY1256 K57 WISZĄCY, ISO 7/1-R 3/8 570 TY-FS/TY3156 K80 WISZĄCY, 1/2 NPT 571 TY-FS/TY3256 K80 WISZĄCY, 1/2 NPT 590 TY-FS/TY4156 K80 STOJĄCY, 3/4 NPT 591 TY-FS/TY4256 K115 WISZĄCY, 3/4 NPT TABELA A WYBÓR NUMERU CZĘŚCI TryskaczE PŁASKOSTRUMIENIOWE Składanie zamówień Składając zamówienie należy podać pełną nazwę produktu. Kompletny wykaz numerów części podano w cenniku. O dostępność produktów należy zapytać miejscowego dystrybutora. Tryskacze z gwintowanymi złączami NPT: Należy określić: Tryskacz (Podać Model/ SIN), (Określić: Standardowego reagowania, specjalnego reagowania czy szybkiego reagowania, (podać wartość współczynnika K), (podać: temperaturę znamionową) (określić: wiszący czy stojący), P/N (określić na podstawie Tabeli A). Klucz do tryskacza Należy określić: Klucz do tryskacza W-TYPE 6... P/N
6 Strona 6 z 6 TFP635_PL Uwaga: Niniejszy dokument został przetłumaczony. Tłumaczenie materiałów informacyjnych na języki inne niż angielski mają na celu wygodę czytelników nie znających języka angielskiego. Wierność tłumaczenia nie jest gwarantowana i nie powinno się jej zakładać. w przypadku wątpliwości związanych z dokładnością informacji zawartej w tłumaczeniu, prosimy sprawdzić angielską wersję dokumentu TFP 635, która stanowi wersję oficjalną. Wszelkie rozbieżności lub różnice powstałe w tłumaczeniu nie są wiążące i nie mają skutku prawnego dla zgodności z przepisami, ich egzekwowania ani wszelkich innych celów. TYCO FIRE PRODUCTS, 451 North Cannon Avenue, Lansdale, Pennsylvania 19446
LIPIEC, 2004 TFP171_PL
http://www.tyco-fireproducts.com Tryskacze o współczynniku K 40, 60, 80 i 115, serii stojące, wiszące i wiszące wpuszczane o szybkim czasie reagowania i standardowym zasięgu Charakterystyka ogólna Opisywane
Bardziej szczegółowoatmosfer żrących. W konsekwencji zaleca się szklaną should be considered, as a minimum, exposed. środowiska powodującego korozję.
Technical Services: Tel: (800) http://www.tyco-fireproducts.com 381-9312 / Fax: (800) 791-5500 Series Tryskacze TY-B o współczynniku 2.8, 5.6, and K 8.0 = 40, K-factor 80 i 115 serii TY-B Upright, 40 stojące,
Bardziej szczegółowoTryskacze o współczynniku K = 160 serii ELO-231B stojące i wiszące o standardowym czasie reagowania i zasięgu Charakterystyka ogólna
http://www.tyco-fireproducts.com Tryskacze o współczynniku K = 160 serii ELO-231B stojące i wiszące o standardowym czasie reagowania i zasięgu Charakterystyka ogólna Tryskacze serii ELO-231B o współczynniku
Bardziej szczegółowoSeria ELO-231FRB współczynnik K = 11,2 Tryskacze stojące i wiszące szybkiego reagowania i standardowego zasięgu Charakterystyka ogólna
Międzynarodowe dane kontaktowe www.tyco-fire.com Seria ELO-231FRB współczynnik K = 11,2 Tryskacze stojące i wiszące szybkiego reagowania i standardowego zasięgu Charakterystyka ogólna Tryskacze stojące
Bardziej szczegółowoTryskacze serii TY-FRB o współczynniku K - 80 poziome i pionowe przyścienne o szybkim czasie reagowania i standardowym zasięgu Charakterystyka ogólna
http://www.tyco-fireproducts.com Tryskacze serii TY-FRB o współczynniku K - 80 poziome i pionowe przyścienne o szybkim czasie reagowania i standardowym zasięgu Charakterystyka ogólna Opisywane w niniejszej
Bardziej szczegółowoCharakterystyka ogólna
http://www.tyco-fireproducts.com Tryskacze serii TY-FRB o współczynniku K 80 poziome przyścienne o rozszerzonym zasięgu oraz szybkim i standardowym czasie reagowania (niskie zagrożenie pożarowe) Charakterystyka
Bardziej szczegółowo311186J. Copyright 2004, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001
311186J Copyright 2004, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Graco warrants all equipment referenced in this document which is manufactured by
Bardziej szczegółowoSeria TY-B współczynnik K=80 Tryskacze poziome i pionowe przyścienne standardowego reagowania i zasięgu Charakterystyka ogólna
http://www.tyco-fireproducts.com Seria TY-B współczynnik K=80 Tryskacze poziome i pionowe przyścienne standardowego reagowania i zasięgu Charakterystyka ogólna Opisywane w niniejszej specyfikacji technicznej
Bardziej szczegółowo1. Opis. 3. Szczegóły techniczne. 2. Ostrzeżenie. Nazwa produktu D-3 Opis. Zraszacz wiszący Producent TYCO Wydanie 1.2/2016
Nazwa produktu D-3 Opis Zraszacz wiszący Producent TYCO Wydanie 1.2/2016 1. Opis Zraszacze D3 to otwarte zraszacze kierunkowe. Zostały zaprojektowane do użycia w stałych instalacjach zraszaczowych. Są
Bardziej szczegółowoSNP SNP Business Partner Data Checker. Prezentacja produktu
SNP SNP Business Partner Data Checker Prezentacja produktu Istota rozwiązania SNP SNP Business Partner Data Checker Celem produktu SNP SNP Business Partner Data Checker jest umożliwienie sprawdzania nazwy
Bardziej szczegółowoHAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07
HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L07 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K ZW W8 W7 Ø x 6 szt. / pcs Ø7 x 70 Narzędzia / Tools DO MONTAŻU POTRZEBNE
Bardziej szczegółowoHAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08
HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K O G ZW W8 W4 20 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs
Bardziej szczegółowoU3000/U3100 Mini (Dla Komputera Eee na systemie operacyjnym Linux) Krótka Instrukcja
U3000/U3100 Mini (Dla Komputera Eee na systemie operacyjnym Linux) Krótka Instrukcja ASUS_U3000_U3100_mini.indd 1 2/2/08 4:01:51 PM PL3656 Pierwsza edycja Styczeń 2008 Copyright 2008 ASUSTeK COMPUTER INC.
Bardziej szczegółowoDO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!
1 HAPPY ANIMALS B09 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K1 M M1 ZM1 Z T G1 17 szt. / pcs 13 szt. / pcs B1 13 szt. / pcs W4 13 szt. / pcs W6 14 szt. / pcs U1 1 szt. / pcs U N1
Bardziej szczegółowoTECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE
TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE Poland GENERAL INFORMATION USE Whiteheart malleable cast iron fittings brand EE are used in threaded pipe joints, particularly in water, gas,
Bardziej szczegółowoSNP Business Partner Data Checker. Prezentacja produktu
SNP Business Partner Data Checker Prezentacja produktu Istota rozwiązania SNP Business Partner Data Checker Celem produktu SNP Business Partner Data Checker jest umożliwienie sprawdzania nazwy oraz danych
Bardziej szczegółowoHAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1
HAPPY K0 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS W Akcesoria / Fittings W W G K szt. / pcs M Ø Ø 0 Ø, Ø Ø. 0 ø8 M 8 szt. / pcs 0 szt. / pcs szt. / pcs T U U szt. / pcs szt. / pcs szt. / pcs S TZ szt.
Bardziej szczegółowoBLACKLIGHT SPOT 400W F
BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...
Bardziej szczegółowoDO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!
HAPPY ANIMALS RW08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K M M ZM ZW G 0 szt. / pcs W szt. / pcs B szt. / pcs szt. / pcs W U 8 szt. / pcs 4 szt. / pcs U N szt. / pcs Ø3 x szt. /
Bardziej szczegółowowww.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part
Bardziej szczegółowoDO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!
1 HAPPY ANIMALS SZ11 A INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K1 M M1 ZM1 Z G1 szt. / pcs 0 szt. / pcs B1 6 szt. / pcs 6 szt. / pcs W6 0 szt. / pcs U1 19 szt. / pcs U 50 szt. / pcs
Bardziej szczegółowowww.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part
Bardziej szczegółowoTłumaczenie oryginalnej deklaracji ( z języka angielskiego)
Tłumaczenie oryginalnej deklaracji ( z języka angielskiego) Deklaracja zgodności CE SOLER & PALAU Sistemas de Ventilacion S.L.U. C/Llevant 4 08150 Parets del Valles (Hiszpania) Deklaruje, że wentylator
Bardziej szczegółowoPokrywa kołnierza ø120 z tuleją 1½ oraz ø180 z tuleją 2. Flange Cover ø120 with 1 ½ Sleeve and ø180 with 2 Sleeve. Instrukcja montażu
Pokrywa kołnierza ø0 z tuleją ½ oraz ø80 z tuleją Instrukcja montażu Flange Cover ø0 with ½ Sleeve and ø80 with Sleeve Installation Manual 5.0.06 576 INSTRUKCJA MONTAŻU Spis treści PL. INFORMACJE OGÓLNE....
Bardziej szczegółowoRev 14.2_PL Strona 1 z 5 DANE TECHNICZNE
Rev 14.2_PL Strona 1 z 5 1. OPIS Tryskacze wiszące szybkiego reagowania VK3311 firmy Viking są tryskaczami małych rozmiarów, wyposażonymi w termoczułą ampułkę, dostępnymi w różnorodnym wykończeniu, z wieloma
Bardziej szczegółowoWYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER
003-582 PL WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. EN OUTDOOR TIMER Operating instructions
Bardziej szczegółowoSG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103
SG-MICRO... SG-MICRO 19 SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 32 SG-MICRO 32H SG-MICRO 32R SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 45 SG-MICRO SG-MICRO SG-MICRO 75 SG-MICRO 95 SG-MICRO 0 cylindra body
Bardziej szczegółowoLED WASHER 30x3W WHITE IP65 F
USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1
Bardziej szczegółowowww.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part
Bardziej szczegółowoJøtul I 570 FL. Szyba / Glass. Jøtul I 570 FL. Art.no. TS39B002. PL - Instrukcja montażu dodatkowej szyby 2 GB - Installation Instructions 4
Jøtul I 570 FL Szyba / Glass Jøtul I 570 FL PL - Instrukcja montażu dodatkowej szyby 2 G - Installation Instructions 4 rt.no. TS39002 PL - Przed użyciem prosimy dokładnie przeczytać instrukcje ogólnego
Bardziej szczegółowoTwoje osobiste Obliczenie dla systemu ogrzewania i przygotowania c.w.u.
Twoje osobiste Obliczenie dla systemu ogrzewania i przygotowania c.w.u. Wyłączenie odpowiedzialności This Erp calculation Tool is provided by Brötje. Access to and use of this Tool shall impose the following
Bardziej szczegółowoBuilding Technologies
PAVIRO PL DECLARATION OF PERFORMANCE DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH English... 1 Polski... 5 PAVIRO PL... 9 DECLARATION OF PERFORMANCE No. F01U298639.CNB.14 (EC DoP EN54-16 PAVIRO PL) 1. Unique identification
Bardziej szczegółowoRev 15.1_PL Strona 1 z 5 DANE TECHNICZNE
Rev 15.1_PL Strona 1 z 5 1. OPIS Tryskacze klasyczne standardowego reagowania VK120 firmy Viking są tryskaczami małych rozmiarów, wyposażonymi w termoczułą ampułkę, dostępnymi w różnorodnym wykończeniu,
Bardziej szczegółowo!850016! www.irs.gov/form8879eo. e-file www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C,
Bardziej szczegółowotryskacz okienny specjalnego zastosowania przyścienne poziome i przyścienne wiszące pionowe Charakterystyka ogólna
http://www.tyco-fireproducts.com Model WSTM Współczynnik K = 80 Tryskacze okienne specjalnego zastosowania, przyścienne poziome i przyścienne wiszące pionowe Charakterystyka ogólna Tryskacze okienne specjalnego
Bardziej szczegółowoRev 14.1_PL Strona 1 z 6 DANE TECHNICZNE
Rev 14.1_PL Strona 1 z 6 1. OPIS Tryskacze horyzontalne przyścienne szybkiego reagowania Microfast firmy Viking są tryskaczami małych rozmiarów, wyposażonymi w termoczułą ampułkę, dostępnymi w różnorodnym
Bardziej szczegółowoDeklaracja właściwości użytkowych nr/declaration of performance no
Deklaracja właściwości użytkowych nr/declaration of performance no 018-2018 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: Unique identification code of the product-type: 2. Zamierzone zastosowanie
Bardziej szczegółowoDeklaracja właściwości użytkowych nr/declaration of performance no
Deklaracja właściwości użytkowych nr/declaration of performance no 018-2016 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: Unique identification code of the product-type: 2. Zamierzone zastosowanie
Bardziej szczegółowoRev 15.1_PL Strona 41a z 6 DANE TECHNICZNE
Rev 15.1_PL Strona 41a z 6 1. OPIS Tryskacze wiszące szybkiego reagowania VK302 firmy Viking są tryskaczami małych rozmiarów, wyposażonymi w termoczułą ampułkę, dostępnymi w różnorodnym wykończeniu, z
Bardziej szczegółowowww.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part
Bardziej szczegółowoRev 14.2_PL Strona 1 z 6 DANE TECHNICZNE
Rev 14.2_PL Strona 1 z 6 1. OPIS Tryskacze wiszące szybkiego reagowania VK329 firmy Viking są tryskaczami małych rozmiarów, wyposażonymi w termoczułą ampułkę, dostępnymi w różnorodnym wykończeniu, z wieloma
Bardziej szczegółowoTyp TFP FOR CRITICAL AIR CLEANLINESS AND VERY CRITICAL HYGIENE REQUIREMENTS, SUITABLE FOR CEILING INSTALLATION
Typ TFP FOR CRITICAL AIR CLEANLINESS AND VERY CRITICAL HYGIENE REQUIREMENTS, SUITABLE FOR CEILING INSTALLATION Pharmaceutical clean room terminal filters as final filter stage with Mini Pleat filter panels
Bardziej szczegółowoB IURO B ADAWCZE DS. J AKOŚCI
ISO 9001 Q Ref. Certif. No. PL 2 IEC SYSTEM FOR MUTUAL RECOGNITION OF TEST CERTIFICATES FOR ELECTRICAL EQUIPMENT (IECEE) CB SCHEME SYSTEME CEI D ACCEPTATION MUTUELLE DE CERTIFICATS D ESSAIS DES EQUIPEMENTS
Bardziej szczegółowoDM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion
DM-ML, DM-FL Descritpion DM-ML and DM-FL actuators are designed for driving round dampers and square multi-blade dampers. Example identification Product code: DM-FL-5-2 voltage Dimensions DM-ML-6 DM-ML-8
Bardziej szczegółowo1113NG 487. Importer. Assembly Instructions. Instrukcja Montażu 66 GEYZ
1113NG 487 Importer www.ogrodosfera.pl Assembly Instructions Instrukcja Montażu 66 GEYZ 1 2 3 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (ENGLISH). Before starting, read through the assembly instructions carefully. Check thoroughly
Bardziej szczegółowoRev 15.1_PL Strona 1 z 6 DANE TECHNICZNE
Rev 15.1_PL Strona 1 z 6 1. OPIS Tryskacze stojące i klasyczne standardowego reagowania Micromatic i MicromaticHP firmy Viking są tryskaczami małych rozmiarów, wyposażonymi w termoczułą ampułkę, dostępnymi
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU MARBO E SPORT LISTA CZĘŚCI (PARTS LIST) (ASSEMBLY INSTRUCTION) MH-W102 NR CZĘŚCI (PART NO.) ILOŚĆ (QUANTITY) OPIS (DESCRIPTION)
LISTA CZĘŚCI (PARTS LIST) NR CZĘŚCI (PART NO.) ILOŚĆ (QUANTITY) OPIS (DESCRIPTION) 1 ŚRUBA (HEX BOLT) x70 6 ŚRUBA (HEX BOLT) 0 3 ŚRUBA (CARRIAGE BOLT) 5 INSTRUKCJA MONTAŻU (ASSEMBLY INSTRUCTION) MH-W10
Bardziej szczegółowoWZÓR ŚWIADECTWA UZNANIA POJAZDU DROGOWEGO Komentarze
ZAŁĄCZNIK 4 WZÓR ŚWIADECTWA UZNANIA POJAZDU DROGOWEGO Komentarze Świadectwo uznania Świadectwo uznania powinno być formatu A3 i złożone na pół. Patrz próbka załączona dalej w niniejszym dokumencie. {TRANS/GE.30/10,
Bardziej szczegółowoZwora Yale US06. Yale seria US kg. Zastosowanie. Właściwości. Parametry techniczne
Zwora Yale US06 Yale seria US06 270 kg Zastosowanie Zwory serii US06 przeznaczone są do realizowania kontroli dostępu w pomieszczeniach wymagających podstawowej ochrony np. drzwi wewnętrzne. Właściwości
Bardziej szczegółowo****/ZN/2012. if you are pregnant or breast-feeding.
Wydruk z drukarki nie jest wzorcem do druku. Akceptacja kolorów na podstawie proofa certyfikowanego i wzornika PANTONE. Załączony wzór przeznaczony jest do procesu akceptacji i nie może być użyty do przygotowania
Bardziej szczegółowoMateriały wykonania zaworu kulowego serii DG1 DN 8 DN 50 pełny przelot DN 15 DN 65 przelot zredukowany
Materiały wykonania DN 8 DN 50 pełny przelot DN 15 DN 65 przelot zredukowany Nr części Opis Description Materiał Part no. DG166663**TTP DG166663**TKP DG166443**TTP 1 Korpus Body 1.4408 2 Przyłącze End
Bardziej szczegółowoTR18 INSTALATION MANUAL / INSTRUKCJA MONTAŻU. cart for flat displays
INSTLTION NUL / INSTRUKCJ ONTŻU cart for flat displays WRNING: Please read this manual before the installation to ensure proper assembly. The assembly should be carried out in accordance with this manual
Bardziej szczegółowo4 grudzień 2013 51a DANE TECHNICZNE
4 grudzień 2013 51a 1. OPIS Tryskacze stojące i klasyczne szybkiego reagowania Microfast i MicrofastHP firmy Viking są tryskaczami małych rozmiarów, wyposażonymi w termoczułą ampułkę, dostępnymi w różnorodnym
Bardziej szczegółowo11 czerwca a DANE TECHNICZNE
11 czerwca 2010 91a 1. OPIS Tryskacze horyzontalne przyścienne standardowego i szybkiego reagowania o zwiększonej powierzchni działania Microfast VK605 i MicrofastHP VK612 firmy Viking są tryskaczami wyposażonymi
Bardziej szczegółowoModel Model ESFR-17 16.8 i szybkiego K-factor reagowania - Współczynnik K = 240
Close TFP315_PL Strona 1 z 8 http://www.tyco-fireproducts.co Technical Services: Tel: (800) 381-9312 / Fax: (800) 791-5500 Model Model Early Tryskacze Suppression wiszące Fast wczesnego Response tłuienia
Bardziej szczegółowoKARTA KATALOGOWA RODZINY PRODUKTÓW PrevaLED Flat AC HF
PrevaLED Flat AC HF Systemy oświetleniowe i moduły Spot-, Down- oraz Wallmount OBSZAR ZASTOSOWAŃ Korytarze Schody Lotniska Korytarze KORZYŚCI ZE STOSOWANIA PRODUKTU Akcesoria zabezpieczające przed dotykaniem
Bardziej szczegółowowww.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part
Bardziej szczegółowo03 lutego 2014 Tryskacze 43a DANE TECHNICZNE
03 lutego 2014 Tryskacze 43a 1. OPIS Tryskacze horyzontalne przyścienne szybkiego reagowania Microfast i Microfast HP firmy Viking są tryskaczami małych rozmiarów, wyposażonymi w termoczułą ampułkę, dostępnymi
Bardziej szczegółowoMIL SUP 21/15 (ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 08 JUN 2015 Obowiązuje do / Effective to 19 JUN 2015
POLSKA AGENCJA ŻEGLUGI POWIETRZNEJ SŁUŻBA INFORMACJI LOTNICZEJ 02-147 Warszawa, ul. Wieżowa 8 AIS HQ: +48-22-574-5610, Fax: +48-22-574-5619, AFS: EPWWYOYX NOTAM Office: +48-22-574-7174, Fax: +48-22-574-7179,
Bardziej szczegółowoSNP NIP Checker. Prezentacja produktu
SNP NIP Checker Prezentacja produktu Istota rozwiązania SNP NIP Checker Celem produktu NIP Checker od SNP Poland jest umożliwienie sprawdzania numerów NIP, w bazach Ministerstwa Finansów/ Unii Europejskiej
Bardziej szczegółowo14.0 i szybkiego K-factor reagowania - Współczynnik K = 200. Numery
TFP318_PL Strona 1 z 8 Close http://www.tyco-fireproducts.co Technical Services: Tel: (800) 381-9312 / Fax: (800) 791-5500 Model Model Early Tryskacze Suppression wiszące Fast wczesnego Response tłuienia
Bardziej szczegółowoVW3A7703 Akcesoria VW3A Rezystor hamowania IP20 28 Ohm 200W
Dane produktu Charakterystyki Uzupełnienie Przyłącza elektryczne VW3A7703 Akcesoria VW3A Rezystor hamowania IP20 28 Ohm 200W Główne Gama produktów Typ produktu Altivar ATV61 rezystor hamujący ATV71 rezystor
Bardziej szczegółowoWeronika Mysliwiec, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019
Poniższy zbiór zadań został wykonany w ramach projektu Mazowiecki program stypendialny dla uczniów szczególnie uzdolnionych - najlepsza inwestycja w człowieka w roku szkolnym 2018/2019. Tresci zadań rozwiązanych
Bardziej szczegółowoRev 15.1_PL Strona 1 z 6 DANE TECHNICZNE
Rev 15.1_PL Strona 1 z 6 1. OPIS Tryskacze stojące i klasyczne standardowego reagowania Micromatic i MicromaticHP firmy Viking są tryskaczami małych rozmiarów, wyposażonymi w termoczułą ampułkę, dostępnymi
Bardziej szczegółowoInstallation of EuroCert software for qualified electronic signature
Installation of EuroCert software for qualified electronic signature for Microsoft Windows systems Warsaw 28.08.2019 Content 1. Downloading and running the software for the e-signature... 3 a) Installer
Bardziej szczegółowoRev 15.1_PL Strona 1 z 6 DANE TECHNICZNE
Rev 15.1_PL Strona 1 z 6 1. OPIS Tryskacze stojące standardowego reagowania VK200 firmy Viking są tryskaczami małych rozmiarów, wyposażonymi w termoczułą ampułkę, dostępnymi w różnorodnym wykończeniu,
Bardziej szczegółowoNarzędzia kosmetyczne Cosmetic and podiatry instruments
Narzędzia kosmetyczne Cosmetic and podiatry instruments Spis treści Table of contents Pincety kosmetyczne Cosmetic tweezers 7 Nożyczki kosmetyczne Cosmetic scissors 8 Cążki do paznokci Nail cutters 12
Bardziej szczegółowomgr inż. Rafał Szczypta rzeczoznawca ds. zabezpieczeń przeciwpożarowych
mgr inż. Rafał Szczypta rzeczoznawca ds. zabezpieczeń przeciwpożarowych Warszawa, 21 stycznia 2016 r. 1 Niezawodność urządzeń i instalacji Podstawowym czynnikiem procesu decyzyjnego podmiotu ubezpieczeniowego,
Bardziej szczegółowoHelena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019
Poniższy zbiór zadań został wykonany w ramach projektu Mazowiecki program stypendialny dla uczniów szczególnie uzdolnionych - najlepsza inwestycja w człowieka w roku szkolnym 2018/2019. Składają się na
Bardziej szczegółowoSurname. Other Names. For Examiner s Use Centre Number. Candidate Number. Candidate Signature
A Surname _ Other Names For Examiner s Use Centre Number Candidate Number Candidate Signature Polish Unit 1 PLSH1 General Certificate of Education Advanced Subsidiary Examination June 2014 Reading and
Bardziej szczegółowoRaport bieżący: 44/2018 Data: g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc
Raport bieżący: 44/2018 Data: 2018-05-23 g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc Temat: Zawiadomienie o zmianie udziału w ogólnej liczbie głosów w Serinus Energy plc Podstawa prawna: Inne
Bardziej szczegółowo099 Łóżko półpiętrowe 2080x1010(1109)x Bunk bed 2080x1010(1109)x1600 W15 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTION
INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTION 2 WAŻNE, ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO STOSOWANIA- UWAŻNIE PRZECZYTAĆ IMPORTANT, SAVE FOR FURTHER USAGE- READ CAREFULLY INSTRUKCJA UZYTKOWANIA USER S MANUAL. Aby uniknąć
Bardziej szczegółowoDEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH
EN 14899-2:2006 0086 DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH 1. Rodzaj produktu: Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: Fibremesh 650 S 02 14 05 05 100 0 000081 2. Numer typu, partii lub serii lub jakikolwiek
Bardziej szczegółowoElementy urządzenia tryskaczowego Dokumentacja projektowa
Szkoła Główna Służby Pożarniczej Katedra Bezpieczeństwa Budowli Zakład Technicznych Systemów Zabezpieczeń Techniczne systemy zabezpieczeń -ćwiczenia projektowe foto. Minimax Elementy urządzenia tryskaczowego
Bardziej szczegółowoRozpoznawanie twarzy metodą PCA Michał Bereta 1. Testowanie statystycznej istotności różnic między jakością klasyfikatorów
Rozpoznawanie twarzy metodą PCA Michał Bereta www.michalbereta.pl 1. Testowanie statystycznej istotności różnic między jakością klasyfikatorów Wiemy, że możemy porównywad klasyfikatory np. za pomocą kroswalidacji.
Bardziej szczegółowoBezprzewodowy Moduł GPS Nokia LD-3W. oraz Nawigacja Navicore. (mapy w pamięci telefonu) 1 Copyright 2006 Nokia. All rights reserved.
Bezprzewodowy Moduł GPS Nokia LD-3W oraz Nawigacja Navicore (mapy w pamięci telefonu) 1 Copyright 2006 Nokia. All rights reserved. Przegląd produktu Wpisz adres którego szukasz i pozwól aby telefon doprowadził
Bardziej szczegółowoArkusz zmian. Mechatroniczny układ napędowy MOVIGEAR -DBC-B, -DAC-B, -DSC-B, -SNI-B *21931712_0315*
Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis *21931712_0315* Arkusz zmian Mechatroniczny układ napędowy MOVIGEAR -DBC-B, -DAC-B, -DSC-B, -SNI-B Wydanie 03/2015 21931712/PL SEW-EURODRIVE
Bardziej szczegółowoG14L LPG toroidal tank
G14L LPG toroidal tank Product Description 4-hole version of the unique STAKO patented design of the full (centre-filled) toroidal tank. The valve plate enhances the functionality of the tank compared
Bardziej szczegółowoCPX Cisco Partner Excellence CSPP program partnerski
CPX Cisco Partner Excellence CSPP program partnerski Hotel Double Tree by Hilton Łukasz Wilkowski Distributor Service Development Manager lwilkows@cisco.com Łódź 14 maja 2015 - Cisco Service Partner Program
Bardziej szczegółowo30 września 2013 Tryskacze 14u DANE TECHNICZNE
30 września 2013 Tryskacze 14u 1. OPIS Pionowe i horyzontalne tryskacze przyścienne standardowego reagowania firmy Viking są mi wyposażonymi w termoczułą ampułkę, dostępnymi w kilku różnych wykończeniach
Bardziej szczegółowoOPINIA NIEZALEŻNEGO BIEGŁEGO REWIDENTA Dla Zgromadzenia Wspólników CRISIL Irevna Poland Sp. z o. o. 1. Przeprowadziliśmy badanie załączonego sprawozdania finansowego za rok zakończony dnia 31 grudnia 2016
Bardziej szczegółowowww.irs.gov/form8879eo. e-file www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes,"
Bardziej szczegółowoINSPECTION METHODS FOR QUALITY CONTROL OF FIBRE METAL LAMINATES IN AEROSPACE COMPONENTS
Kompozyty 11: 2 (2011) 130-135 Krzysztof Dragan 1 * Jarosław Bieniaś 2, Michał Sałaciński 1, Piotr Synaszko 1 1 Air Force Institute of Technology, Non Destructive Testing Lab., ul. ks. Bolesława 6, 01-494
Bardziej szczegółowoTyp MFPCR FOR THE MOST DEMANDING REQUIREMENTS ON THE PURITY OF INDOOR AIR, WORKSTATIONS, AND DEVICES
Typ MFPCR FOR THE MOST DEMANDING REQUIREMENTS ON THE PURITY OF INDOOR AIR, WORKSTATIONS, AND DEVICES HEPA and ULPA filters as high-efficiency particulate filters for the separation of suspended particles
Bardziej szczegółowoSIŁOWNIKI HYDRAULICZNE
SIŁOWNIKI HYDRAULICZNE HYDRAULIC CYLINDERS DETEKCJA MAGNETYCZNA MAGNETIC FIELD Podwójnego działania Double acting SERIA VBM, VBM Series Uszczelnienie ISO, Seals ISO Ciśnienie robocze, Working pressure
Bardziej szczegółowoZasada działania BS 5200 Theory of operation BS 5200
Zasada działania S 5 Theory of operation S 5 S 5 Złącze, produkowane zgodnie z normą S 5, jest złączem mechanicznym tradycyjnie stosowanym w dynamicznych układach wysokociśnieniowych. Uszczelnienie jest
Bardziej szczegółowoTyp VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems
Typ VFR FOR THE RELIABLE BALANCING OF VOLUME FLOW RATES Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems Each flow adjustment
Bardziej szczegółowo098 Łóżko piętrowe 2080x1010(1109)x Double bunk bed 2080x1010(1109)x1600 W15 MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTION
098 Double bunk bed 2080x(9)x600 W5 MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTION 2 WAŻNE, ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO STOSOWANIA- UWAŻNIE PRZECZYTAĆ IMPORTANT, SAVE FOR FURTHER USAGE- READ CAREFULLY INSTRUKCJA UZYTKOWANIA
Bardziej szczegółowoWAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl
Montaż oprawy na bazie profilu LARKO Części niezbędne do skonstruowania oprawy na bazie profilu LARKO Profil (A) Zaślepki (B) Osłona (C) Taśma LED (D) Sprężyny (E) Elementy niezbędne przy czynnościach
Bardziej szczegółowoCéliane TM Vac 50-60Hz. 1 x 2.5 mm 2 2 x 1.5 mm 2. Max. 400 W 400 W 400 VA 400 VA. 240 Vac. Min. 40 W 40 W 40 VA 40 VA
Céliane TM instrukcja Remotelycontrollable ściemniacza dimmer 067087 switch for all incandescent loads 670 87 ( *) 100240 Vac 5060Hz 1 x 2.5 mm 2 2 x 1.5 mm 2 240 Vac Max. 400 W 400 W 400 VA 400 VA Min.
Bardziej szczegółowoidentyfikacyjne Link
Close Strona 1 z 8 Technical Services: Tel: (800) 381-9312 / Fax: (800) 791-5500 http://www.tyco-fireproducts.co Model Model Early Tryskacze Suppression stojące Fast wczesnego Response tłuienia Upright
Bardziej szczegółowoPLSH1 (JUN14PLSH101) General Certificate of Education Advanced Subsidiary Examination June 2014. Reading and Writing TOTAL
Centre Number Surname Candidate Number For Examiner s Use Other Names Candidate Signature Examiner s Initials Section Mark Polish Unit 1 Reading and Writing General Certificate of Education Advanced Subsidiary
Bardziej szczegółowo28 czerwca 2013 13e DANE TECHNICZNE
28 czerwca 2013 13e 1. OPIS Tryskacze ELO stojące standardowego reagowania firmy Viking są tryskaczami wyposażonymi w termoczułą ampułkę, dostępnymi w różnorodnym wykończeniu i z wieloma temperaturami
Bardziej szczegółowoObudowa betonowa do wkładu kominkowego Blanka 8 kw. Instrukcja obsługi i karta gwarancyjna ver. 2
Obudowa betonowa do wkładu kominkowego Blanka 8 kw Instrukcja obsługi i karta gwarancyjna ver. 2 (PL) The concrete casing for fireplace insert Blanka 8 kw User Manual and Warranty Card (EN) Obudowa betonowa
Bardziej szczegółowoZasady bezpieczeństwa
2 3 Zasady bezpieczeństwa GB The door and the feeding flap must be closed when operating the machine! PL Drzwiczki i klapka szczeliny podawczej muszą być zamknięte w trakcie używania urządzenia! GB Ensure
Bardziej szczegółowoBN1520 BN1521 BN1522 FAMOR S.A. ROZDZIELNICA ŒWIATE NAWIGACYJNYCH I SYGNALIZACYJNYCH NAVIGATION AND SIGNAL LIGHT CONTROL PANELS EDITION 07/04
EDITION 07/04 ROZDZIELNICA ŒWIATE NAWIGACYJNYCH I SYGNALIZACYJNYCH BN1520 BN1521 BN1522 Rozdzielnica BN1520-8 latarñ BN1520-8-way panel Rozdzielnica BN1520-12 latarñ BN1520-12-way panel Rozdzielnica BN1521-13
Bardziej szczegółowoLED MAGIC BALL MP3 F
USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED MAGIC BALL MP3 F7000623 LED MAGIC BALL MP3 F7000623 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...
Bardziej szczegółowo5 marca 2010 Rociador 127a DANE TECHNICZNE
5 marca 2010 Rociador 127a 1. OPIS Tryskacze wiszące o płaskiej charakterystyce wypływu VK920 i VK922 firmy Viking są tryskaczami małych rozmiarów, wyposażonymi w termoczułą ampułkę, przeznaczonymi do
Bardziej szczegółowoVehicle data. DEKRA Poland - Headquarters Warszawa, ul. Rzymowskiego 28 tel. (22) , faks (22)
DEKRA' s commission No. : RL(W)/WAR/61937/16/10/17 commission/ damage No. : 16/010298 Date of commission: 17-10-2016 DEKRA Poland - Headquarters tel. (22) 577 36 12, faks (22) 577 36 36 Client : Raiffeisen-Leasing
Bardziej szczegółowo