Podręcznik użytkownika systemu ssącego Corpus Vac

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Podręcznik użytkownika systemu ssącego Corpus Vac"

Transkrypt

1 Podręcznik użytkownika systemu ssącego Corpus Vac Spis treści 1. Wprowadzenie Opis urządzenia Przeznaczenie urządzenia Bezpieczeństwo Pakowanie i wysyłka Instalacja i instrukcja obsługi MIDI Instalacja i instrukcja obsługi MAXI Schematy Części zamienne...12 OPRACOWANIE CORPUS VAC (CV-03)

2 1. Wprowadzenie Proszę przeczytać dokładnie instrukcję przed instalacją, użytkowaniem, konserwacją i czyszczeniem urządzenia. Prosimy przechowywać podręcznik w odpowiednim miejscu tak, aby w razie potrzeby był zawsze dostępny. Ważne: W celu uniknięcia obrażeń ciała i uszkodzenia sprzętu należy uważnie przeczytać rozdział "Bezpieczeństwo". Oznaczenie ostrzeżeń: NIEBEZPIECZEŃSTWO UWAGA - - Ryzyko zagrożenia dla użytkowników Ryzyko uszkodzenia urządzenia Poniższy opis prezentuje użytkownikowi urządzenie, opisuje sposób właściwej instalacji, użytkowania i konserwacji, a także zagrożenia. 2. Opis urządzenia Wszystkie pompy Corpus Vac to systemy ssące wytwarzające wysokie podciśnienie. Umożliwiają pracę ciągłą podczas zabiegu odsysając: wodę, ślinę, krew, usuwaną zębinę i różnego rodzaju materiały wypełnieniowe, zapewnia higienę i czystość ust bez konieczności przepłukiwania wodą. Dzięki temu ryzyko wdychania zanieczyszczeń przez stomatologa i pacjenta przenoszonych przez powstający areozol jest minimalne. Aby sprostać temu zadania systemy ssące Corpus Vac zbudowane są z odpowiednio zintegrowanych ze sobą podzespołów: -pompy ssącej, -separatora wodno-powietrznego, -stolika asysty, -pompy zrzutowej, -elektroniki sterujacej I wiele innych ważnych części. W przeciwieństwie do wielu powszechnie używanych systemów ssących duża siła ssania systemu Corpus Vac wytwarzana jest przez wydajną pompę próżniową. Odsysane ciecze i powietrze w tym aerozole są oddzielane poprzez separator a następnie odprowadzane automatycznie do kanalizacji Uwaga: Jeśli niepożądane materiały, np: chrom są zasysane przez urządzenie, zostają zatrzymane w filtrze mechanicznym umieszczonym w stoliku asysty.

3 3. Przeznaczenie urządzenia System ssący Corpus Vac odsysa usuwane materiały wypełnieniowe i zębinę, ślinę i aerozol, jak również wodę z jamy ustnej. Następnie oddzielane podczas pracy: ciecz i elementy stałe od powietrza, gromadzone w zbiorniku separatora odprowadzane są automatycznie do kanalizacji. Urządzenia wykorzystywane są w stomatologii i medycynie. 4. Bezpieczeństwo Producent nie odpowiada za uszkodzenia i szkody spowodowane przez okoliczności wymienione poniżej: *Jeśli urządzenie nie jest używane zgodnie z przeznaczeniem *Jeśli sprzęt nie jest używany zgodnie z przeznaczeniem opisanym w tym podręczniku NIEBEZPIECZEŃSTWO: Sprzęt musi być obsługiwany przez stomatologa albo asystę, który przeczytał ten podręcznik. Kiedy działa prawidłowo, nie ma żadnych niebezpieczeństw. NIEBEZPIECZEŃSTWO: Sprzęt nie powinien być eksploatowany w sposób nie zgodny z jego przeznaczeniem. W innym przypadku może spowodować szkodę pacjentowi, lekarzowi albo innym urządzeniom. NIEBEZPIECZEŃSTWO: W celu ochrony pacjentów, lekarzy stomatologów lub asysty przed zanieczyszczeniami, należy uważnie przeczytać procedury konserwacyjne opisane w pkt. 6. NIEBEZPIECZEŃSTWO: Jeżeli urządzenie wymaga naprawy należy stosować tylko oryginalne części zamienne Corpus Vac. NIEBEZPIECZEŃSTWO: Nie umieszczać urządzenia tam, gdzie istnieje możliwość wybuchu. 5. Pakowanie i wysyłka

4 Systemy ssące Corpus Vac sterowane są elektronicznie, które mogą ulec uszkodzeniu przez wstrząsy nawet jeśli są opakowane. W celu uniknięcia takich sytuacji proces przenoszenia i przechowywania musi być wykonany bardzo starannie. Wszystkie produkty Corpus Vac są testowane i kontrolowane po produkcji i przed zapakowaniem. 6. System ssący mokry CORPUS VAC MIDI : Jak przenosić urządzenie: Midi jest dobrze spakowany w kartonowym opakowaniu.(rys. 1) Opakowanie wraz z urządzeniem musi być przenoszone poziomo. Po otwarciu kartonu, urządzenie można wyjąć chwytając za ergonomiczne uchwyty umieszczone po obu stronach urządzenia.(rys. 2) Proszę przenosić urządzenie zawsze chwytając za uchwytu. Proszę nie odwracać urządzenia do góry nogami. 7. Instalacja: Podłączenie Proszę podpiąć główny kabel do gniazda napięciowego urządzenia.(rys. 3) Proszę wpiąć wtyczkę do gniazda napięcia(rys. 4) Proszę włączyć główny włącznik i zobaczyć czy dioda LED się zaświeci.(rys. 5)

5 UWAGA : Urządzenia wymagają uziemienia. Ustawienia wyłącznika ręczne i automatyczne Automatyczny włącznik (Rys. 8) Jeśli połączysz kabel sygnałowy do wyłącznika on/off, który znajduje się w uchwycie rękawów ssących (stolik asysty) ssanie uruchomi się automatycznie gdy jeden z rękawów zostanie podniesiona. Po odłożeniu rękawa na miejsce ssanie automatycznie zostanie wyłączone Ręczny włącznik ; Jeśli nie masz uchwytu na ssak z automatycznym włącznikiem możesz podpiąć dowolny ręczny wyłacznik on/off I wtedy możesz używać takiego systemu ręką lub sterownikiem nożnym. Podłączenie węży ssących Proszę podłączyć główny wąż ssący do gniazda ssania (Rys:9). Proszę podłączyć wąż spustowy do odpowiedniego gniazda(rys:10). Upewnij się, że wąż jest podłączony do rury kanalizacyjnej.

6 Nachylenie rury spustowej musi być co najmniej 1%. (BARDZO WAŻNE)) Jeśli nachylenie nie jest odpowiednie, trzeba zwiększyć wysokość urządzenia tak aby nachylenie rury spustowej było większe. Podłączenie węża ssącego z filtrem w MIDI (opcjonalnie) *** BARDZO WAŻNE : Zestaw filtrów Corpus jest schowany w środku urządzenia, są one oddzielnie pakowane podczas transportu. Proszę otwórz drzwi frontowe Midi wyjmij zestaw filtrów I zainstaluj. Zestaw filtrów zawiera: 1- Korpus, 2- Filtr, 3- Pokrywa, 4-2 rodzaje złaczek dla 2 typów węży dla 25 mm i 30 mm. 5- Wtyczka dla 90 stopni lub 180stopni (Rys. 1) Możesz zainstalować korpus do złącza ssania Midi bardzo prosto, bez użycia narzędzi. (Rys. 2) Po połączeniu korpusu (Rys. 3), włóż fiitr (Rys. 4) i zamknij pokrywę (Rys. 5). Proszę podłączyć wtyczkę pod kątem 90 stopni jak na rysunku Rys. 6. Proszę zobacz użycie innego filtra dla 90 stopni. (Rys. 7) inny rodzaj złączki dla 30mm( Rys. 8)

7 *Zdecydowanie zalecamy: Czyszczenie filtra co 3 dni. Można przemyć filtr pod bieżącą wodą przy użuciu pędzla Czyszczenie separatora wodno - powietrznego Proszę odłączyć przewody wlotowe i wylotowe z separatora.(rys. 1 i Rys. 2) Złącze wlotu pochodzi z pompy próżniowej. Jest jeden metalowy uchwyt z dwoma śrubami na boku kanistra.. (Rys. 3) Proszę odkręcić dwie śruby i wymienić uchwyt metalowy. (Rys. 4, Rys. 5 and Rys. 6)

8 Możesz wyjąć kanister z obudowy.( Rys. 7 and Rys. 8 ) Możesz oczyścić dolną część bardzo łatwo. I można ponownie zainstalować zbiornik w ten sam sposób. 8- CORPUS VAC MAXI Jak przenosić urządzenie; Maxi jest dobrze spakowany w kartonowe pudło(fig.1). Proszę przenosić prawidłowo. Po otwarciu kartonu, urządzenie ma ergonomiczne i silne uchwyty po obu stronach urządzenia(fig.2) Proszę przenosić urządzenie za pomocą tego uchwytu. Proszę nie odwracać urządzenia do góry nogami

9 Podłączenie Proszę podpiąć główny kabel do gniazda napięciowego urządzenia.(fig. 3) Proszę wpiąć wtyczkę do gniazda napięcia(fig. 4) Proszę włączyć główny włącznik i zobaczyć czy światełko LED jest zapalone.(fig. 5) UWAGA : Urządzenia zasilane energią elektryczną wymagają uziemienia Automatyczne ustawienia wyłącznika Automatyczny włącznik (fig. 7, 8)

10 Jeśli połączysz kabel sygnałowy do wyłącznika on/off, który znajduje się na uchwycie od ssaka (stolik asysty) ssanie uruchomi się automatycznie gdy jedna z kaniul zostanie zdjęta. Potem po odłożeniu kaniuli na miejsce ssanie automatycznie wyłaczy się. Podłaczenie węży ssących Proszę podłączyć główny wąż ssący do gniazda ssania (Fig:9). Proszę podłączyć wąż spustowy do odpowiedniego gniazda(fig:10). Upewnij się, że wąż jest podłączony do rury kanalizacyjnej. Nachylenie rury spustowej musi być co najmniej 1%. (BARDZO WAŻNE) Jeśli nachylenie nie jest odpowiednie, trzeba zwiększyć wysokość urządzenia tak aby nachylenie rury spustowej było większe. Instalacja stolika asysty do Corpus Maxi. Do dyspozycji masz dwa węże ssące o stałym złączu, z boku w opakowaniu. (Fig.1) Proszę zobaczyć wszystkie złącza mają pierścienie. Możesz zobaczyć już zamontowany stolik asysty (Fig.2) i dwa otwory na złącza węży po lewej i prawej stronie stolika asysty (Fig.3).

11 Popraw złącza aby były na właściwym miejscu(fig. 4 I 5). Po każdej instalacji trzeba sprawdzić wszystkie złącza rur odprowadzających. Jeśli doszłeś już do sytuacji, którą przedstawia rysunek 6 można zainstalować pokrywę stolika asysty. Pokrywa musi być przesuwany z przodu do tyłu na szynie po dwóch stronach stolika asysty. Proszę przesunąć pokrywę, do śrub przymocowanych po bokach (fig 7 i 8). Następnie trzeba przykręcić te śruby aby stolik był stabilny.(fig 9) W następnym kroku proszę umieścić na środku stolika gniazdo na filtr. Pokrywę można trochę przesunąć do tyłu w kierunku otwarcia i filtr umieścić wewnątrz gniazda, następnie pokrywę można przesunąć w stronę zamknięcia(fig. 10). Proszę podłączyć węże zgodnie z ich rozmiarem i przeznaczeniem. Sprawdź mikroprzełacznik, ssak powinien pracować po zdjęciu węża ze stolika a przestać po odłozeniu go na miejsce.

12 To jest gotowy stolik asysty. Czyszczenie stolika asysty i węży. Jedna lub dwie szklanki zimnej wody powinny być wessane przez urządzenia po każdym zabiegu, w celu oczyszczenia węży i wewnętrznej części urządzenia. Pod koniec każdego dnia, urządzenia powinno być czyszczone i dezynfekowane przez niepieniący środek do czyszczenia i dezynfekcji. Po procesie czyszczenia, ruchome pokrywy stolika asysty powinny być otwarte, filtr powinien być wyjęty I wyczyszczony szczotką. Po wyczyszczeniu filtr powinien wrócic na swoje miejsce. Czyszczenie separatora wodno - powietrznego. Proszę otworzyć pokrywę Maxi z obu stron( Rys. 1) i odłącz wąż doprowadzający separator do pompy próżniowej.( Rys. 2) Proszę także odłączyć złączę węża, który znajduje się pod pompą. (Rys. 3)

13 Proszę odkręcić dwie śruby, które trzymają zbiornik. (Rys. 4) Proszę odłączyć złączę wlotu próżni, które znajduje się między stolikiem asysty a gniazdem separatora (Rys. 5) I przesunąć podzespół w prawą stronę aż do końca. Teraz separator jest wolny i można go odwrócić do góry nogami. Można otworzyć pokrywę i oczyścić separator. Jeśli chcesz możesz odkręcić separator od uchwytu I wtedy możesz odchylić separator na bok. (Rys. 7 i 8 )

14 SCHEMATY PŁYTA GŁÓWNA CORPUS MAXI I MIDI

15 Budowa Corpus Midi

16 Budowa separatora

17

18 Lista części zamiennych z kodami: KOD OPIS 1101 Tylna obudowa 1102 Gumowe podkładki dla pompy 1103 Górna pokrywa Maxi 1104 Przednia obudowa Maxi z zatrzaskiem 1105 Dolna pokrywa Maxi bez kółek 1106 Tabliczka znamieniowa Maxi 1107 Kólka do Maxi 1108 Poziomy pasek do obudowy Maxi 1109 Metalowa płyta pod butle Maxi 1110 Butla 3,5 l do Maxi 1111 Metalowy wieszak z pokrywą do Maxi 1112 Plastikowe kolanko chłodzenia(100mm) z gumkami 1113 Pompa (0,500/0,400 Wat) 1114 Plastikowy uchwyt do Maxi I Midi 1115 Podłączenie odpływu Maxi 1116 Podłączenie wywietrznika Maxi I Midi 1117 Podłączenie napięcia głównego z bezpiecznikiem

19 1118 Stolik asysty bez rur 1119 Wyłącznik on/off Maxi I Midi 1120 Górna część zbiornika 1121 Obudowa główna separatora Maxi 1122 Zawór zwrotny ze śrubą od kanistra(dolna część) 1123 Pokrywa butli w Maxi 1124 Elektronika Midi i Maxi 1125 Dolna część zbiornika (zawór zwrotny) 1126 Uchwyt do elektroniki 1127 Procesor PCB na 500W dla 10mA 1128 Metalowa obudowa elektroniki dla wszystkich urządzeń 1129 Górny uchwyt na zbiornik do Maxi i Midi 1130 Dolny uchwyt na kanister od Midi 1131 Pompa mokra 230V 1132 Metalowy uchwyt na pompę mokrą 1133 Główne podłączenie pompy w Maxi 1134 zewnętrzne/wewnętrzne podłączenie pompy 30mm 1135 Zewnętrzne/wewnętrznepodłączenie pompy 25mm 1136 Podłaczenie pompy z pierścieniem i zatrzaskiem (5 sztuk w opakowaniu) 1137 Podłaczenie pompy z pierścieniem (5 sztuk w opakowaniu) 1138 Podłaczenie kolankowe(typu Durr) z pierścieniem i zatrzaskiem 1139 Bezpiecznik 10A( dla pomp Maxi i Midi500W) 1140 Zbiornik z podłączeniem 1141 Obudowa główna 9016 do Midi 1142 Podstawa główna 9016 do Midi 1143 Przednia/tylna pokrywa do Midi 1144 Metalowa podstawa dla Midi 1145 Złącze węża do końcówki ssącej 1146 Podłaczenie odpływu w Midi 1147 Podłaczenie ssaka 30 mm w Midi 1148 Podłaczenie ssaka 25 mm w Midi 1149 Metalowy uchwyt dla Cabrio 1150 Podstawa głowna w Cabrio 1151 Metalowy uchwyt wywietrznika w Cabrio 1152 Uszczelki do Midi, Motor, Cabrio 1153 Podłączenie separatora zatrzask 90 (duzy rozmiar) 1154 Sonda PCB separatora 1155 Sonda separatora zamontowana z PCB 1156 Zatrzask pokrywy separatora

20 1157 Pierścienie wszystkich rozmiarów 1158 Kompletny wywietrznuk do Midi i Cabrio 1159 Druga płyta z 4 uszczelkami do Motor 1160 Złacze kabla sygnałowego do Midi I Cabrio 1161 Rezerwa 1162 Obudowa do Midi (pusta) 1163 Obudowa do Maxi (pusta) 1164 Obudowa (kompletna dla pompy ssącej ze złączkami) 1165 Rezerwa 1166 Rezerwa 1167 Rezerwa 1168 Rezerwa 1169 Rezerwa 1170 Korpus do kaniuli 1171 Korpus do kaniuli z wtyczką wyjściową 1173 Uchwyt kaniuli z wyłącznikiem on/of 1174 Wąż ssaka (średnica 10mm) 1 metr 1175 Wąż ssaka (średnica 17 mm) 1 metr 1176 Końcówka odpływu(z wężem) - nowość 1177 Końcówka ssania (z wężem) - nowośc 1178 Stolik asysty 1179 Pokrywa filtra 1180 Filtr do stolika asysty 1181 Mikrowłącznik na stoliku asysty 1182 Płytka od mikrowyłącznika 1183 Zatrzask mikrowyłącznika 1184 Obudowa stolika asysty 1185 Podłaczenie 90 obudowy stolika asysty 1186 Podłaczenie wywietrznika z wężem stolika asysty 1187 Podłaczenie wywietrznika z wężem i końcówkami ssącymi 1188 Różnej wielkości węże do ssaka 1189 Wlot powietrza (90 stopni) CORPUS VAC VAKUM SISTEMLERI SAN ve TIC. LTD. STI Ivedik Organize Sanayi, Özpetek Sanayi Sitesi, 1378 Sok. No: Ivedik Ankara / TURKEY Tel : 90 (312) Fax : 90 (312)

Odkurzacz przemysłowy BWDVC-BASIC

Odkurzacz przemysłowy BWDVC-BASIC Odkurzacz przemysłowy BWDVC-BASIC Art. nr 25139 Instrukcja obsługi Nr. Obr. Nr. części Opis części: 1 2506252 Przełącznik główny 2 6687202 Uchwyt pokrywy, czarny 3 3000123 Uszczelka gumowa do uchwytu

Bardziej szczegółowo

1. INSTRUKCJA MONTAŻU

1. INSTRUKCJA MONTAŻU 1. INSTRUKCJA MONTAŻU 1.1. JEDNOSTKA UWAGA! Rys. 1. Uchwyt montażowy Dodatkowo można użyć płyty ze sklejki (40cm x 25cm x 2cm); WAŻNE! Zawsze należy używać właściwych śrub/kołków przeznaczonych specjalnie

Bardziej szczegółowo

Kompresor LA 10 Nr produktu 000562184

Kompresor LA 10 Nr produktu 000562184 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor LA 10 Nr produktu 000562184 Strona 1 z 8 3.0 Opis produktu 3.1 Zawartość 1 Kompresor LA 10 z wężem wysokiego ciśnienia (ze złączką do wentyli samochodowych) i jednym złączem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZA

INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZA CLEANFIX POLSKA Sp. z o. o. 05-805 Otrębusy, ul. Wiejska 35 Tel. / fax. 0-22 729 00 88 Opis 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Uchwyt odkurzacza Uchwyt kabla Włącznik/wyłącznik Gniazdo

Bardziej szczegółowo

OBUDOWY Z SERII COBRA

OBUDOWY Z SERII COBRA Instrukcja obsługi OBUDOWY Z SERII COBRA IMPET COMPUTERS SP. Z O.O. Odrowąża 7 03-310 Warszawa tel.:+48 (22) 811 25 76 fax:+48 (22) 841 12 23 e-mail: ibox@home.pl http://ibox.home.pl 1 1. Wstęp Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Niania elektroniczna Motorola Babyphone INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz

Bardziej szczegółowo

Filtry oleju MS 500, V 500, R 500, V½ - 500, ½ - 500

Filtry oleju MS 500, V 500, R 500, V½ - 500, ½ - 500 , Filtry oleju MS 500, V 500, R 500, V½ - 500, ½ - 500 Instrukcja obsługi i montażu AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677 Czekanów Tel. 032 330 33 55; Fax. 032 330 33 51; www.afriso.pl Olej

Bardziej szczegółowo

CC10003 - INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM CZYSZCZĄCY CC10003 INSTRUKCJA OBSŁUGI

CC10003 - INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM CZYSZCZĄCY CC10003 INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM CZYSZCZĄCY CC10003 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 2 1. Przeźroczysty korpus odkurzacza I. Akcesoria 2. Głowica odkurzacza (silnik) 3. Włącznik odkurzacza i pompy 4. Zaczep mocujący głowę odkurzacza 5. Obrotowe

Bardziej szczegółowo

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS) ORVALDI ATS Automatic Transfer Switch (ATS) 1. Wprowadzenie ORVALDI ATS pozwala na zasilanie krytycznych odbiorów z dwóch niezależnych źródeł. W przypadku zaniku zasilania lub wystąpienia zakłóceń podstawowego

Bardziej szczegółowo

Mini klimatyzator (12/230V) LESCARS

Mini klimatyzator (12/230V) LESCARS Mini klimatyzator (12/230V) LESCARS Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini klimatyzatora. Możesz używać tego produktu do prostego i mobilnego ochładzania w biurze, w domu lub w podróży, w samochodzie

Bardziej szczegółowo

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1 Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 EZ-1 jest ekonomicznym zaworem spustu kondensatu sterowanym czasowo.

Bardziej szczegółowo

ZESTAW DO TESTOWANIA I NAPEŁNIANIA UKŁADU CHŁODZENIA kod 9776CZ. Instrukcja obsługi

ZESTAW DO TESTOWANIA I NAPEŁNIANIA UKŁADU CHŁODZENIA kod 9776CZ. Instrukcja obsługi -Wstęp- ZESTAW DO TESTOWANIA I NAPEŁNIANIA UKŁADU CHŁODZENIA kod 9776CZ Instrukcja obsługi Zestaw do diagnostyki i napełniania układu chłodzenia Nie wolno spuszczać cieczy chłodzącej z układu. Wymiary:

Bardziej szczegółowo

I-30-POL Seria 751, 756, 758, 764, 768 i 769

I-30-POL Seria 751, 756, 758, 764, 768 i 769 WAŻNE INFORMACJE OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE Przed przystąpieniem do konserwacji produktów do instalacji rurowych firmy Victaulic należy przeczytać wszystkie zamieszczone w tym podręczniku instrukcje. Należy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz do mleka, modele: HM505; HM510; HM520.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz do mleka, modele: HM505; HM510; HM520. INSTRUKCJA OBSŁUGI Podgrzewacz do mleka, modele: HM505; HM510; HM520. Rys. 1 Rys. 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI (POLSKI) Aby zapewnić prawidłową i bezpieczną obsługę podgrzewacza do mleka, przeczytaj uważnie poniższe

Bardziej szczegółowo

URZĄDZENIE CZYSZCZĄCE TWISTER

URZĄDZENIE CZYSZCZĄCE TWISTER URZĄDZENIE CZYSZCZĄCE TWISTER TWISTER z dozownikiem chloru (tabletki 200g). 1 UWAGI DOTYCZĄCE BASENU I SYSTEMU FILTRUJĄCEGO Przed przystąpieniem do montażu urządzenia należy: - Sprawdzić stan linera. W

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

www.viaken.pl STACJA OBSŁUGI KLIMATYZACJI VIAKEN X520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja obsługi - Viaken X-520 Strona 1

www.viaken.pl STACJA OBSŁUGI KLIMATYZACJI VIAKEN X520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja obsługi - Viaken X-520 Strona 1 STACJA OBSŁUGI KLIMATYZACJI VIAKEN X520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja obsługi - Viaken X-520 Strona 1 1. UWAGI Proszę przeczytać instrukcję przed użyciem urządzenia. Węże sprzętu powinny być przechowywane

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi BINDOWNICA RBX-100. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ:

Instrukcja obsługi BINDOWNICA RBX-100. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: Instrukcja obsługi 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: BINDOWNICA RBX-100 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 BINDOWNICA

Bardziej szczegółowo

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy

Bardziej szczegółowo

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

Instrukcja naprawy. Kontrola i wymiana anody magnezowej. 6301 0197 07/2000 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja naprawy. Kontrola i wymiana anody magnezowej. 6301 0197 07/2000 PL Dla firmy instalacyjnej 60 097 07/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja naprawy Kontrola i wymiana anody magnezowej Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do naprawy Spis treści Informacje ogólne...........................................

Bardziej szczegółowo

STACJA ODZYSKU FREONU VRR12A/MRB

STACJA ODZYSKU FREONU VRR12A/MRB STACJA ODZYSKU FREONU VRR12A/MRB Instrukcja obsługi 1. Warunki bezpieczeństwa przy użytkowaniu stacji 1. Przeczytaj instrukcję obsługi przed użyciem stacji. 2. Osoby użytkujące urządzenie powinny być odpowiednio

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA GENERATORA PARY TYP HSW 33

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA GENERATORA PARY TYP HSW 33 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA GENERATORA PARY TYP HSW 33 Generator pary jest wykonany z najlepszych materiałów odpornych na korozję i osadzanie się kamienia. Grzałki wykonane są z wysokiej jakości stali, aby

Bardziej szczegółowo

Tłumaczenie oryginalnej Instrukcji instalacji 10-2015

Tłumaczenie oryginalnej Instrukcji instalacji 10-2015 1 Tłumaczenie oryginalnej Instrukcji instalacji 10-2015 BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWA EKSPLOATACJA Aby zapewnić długotrwałą i bezpieczną pracę drenu należy ściśle przestrzegać zaleceń niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Kompaktowy mop parowy 1500 W

Kompaktowy mop parowy 1500 W Kompaktowy mop parowy 1500 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kompaktowego mopa parowego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI BLITZ OZONO

INSTRUKCJA OBSŁUGI BLITZ OZONO INSTRUKCJA OBSŁUGI BLITZ OZONO Gratulujemy dobrego wyboru. Wybrali Państwo nawilżacz o bardzo wysokiej jakości, zaprojektowany tak, aby spełniał wszelkie wymogi stawiane przez użytkowników, łączący zgodność

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Montaż urządzenia może dokonać z odpowiednimi uprawnieniami SEP 2. Przed przystąpieniem do konserwacji odłącz zasilanie 3. Nie opierać/wieszać

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ROTACYJNE POMPY PRÓŻNIOWE REFCO

INSTRUKCJA OBSŁUGI ROTACYJNE POMPY PRÓŻNIOWE REFCO INSTRUKCJA OBSŁUGI ROTACYJNE POMPY PRÓŻNIOWE REFCO 1 Ważne: Przed użyciem pomp próżniowych REFCO, należy przeczytać tą instrukcję obsługi i zaznajomić się z ich specyfikacjami i pracą. Instrukcja obsługi

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz piorący do tapicerki. Art. Nr 160 125

Odkurzacz piorący do tapicerki. Art. Nr 160 125 Odkurzacz piorący do tapicerki Art. Nr 160 125 Prosimy i przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi i przestrzeganie zasad bezpieczeństwa. Zasady bezpieczeństwa Nie wolno ciągnąć urządzenia za przewód

Bardziej szczegółowo

Disk Station DS209, DS209+II

Disk Station DS209, DS209+II Disk Station DS209, DS209+II Przewodnik szybkiej instalacji ID Dokumentu: Synology_QIG_2BayCL_20090901 INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem przeczytaj uważnie niniejsze instrukcje bezpieczeństwa, a

Bardziej szczegółowo

TEC-11. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 INFORMACJE OGÓLNE

TEC-11. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 INFORMACJE OGÓLNE Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania TEC-11 Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 Spust TEC-11 usuwa automatycznie kondensat z filtrów i np. małych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA 2 IN 1 STEAM & SWEEPER MODEL NO. XY-201 Prosimy o zachowanie tej instrukcji na przyszłość. Ten dokument będzie też potwierdzał gwarancję produktu. SPIS TREŚCI WAŻNE WSKAZÓWKI

Bardziej szczegółowo

WIELOFUNKCYJNY TRASER KABLI EM422A

WIELOFUNKCYJNY TRASER KABLI EM422A WIELOFUNKCYJNY TRASER KABLI EM422A INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. WPROWADZENIE... - 3-2. DANE TECHNICZNE...- 3-3. NADAJNIK...- 3-4. ODBIORNIK...- 4-5. WYKRYWANIE TRASY PRZEWODU... - 5-6. WYKRYWANIE

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ZESTAWU CZYSZCZĄCEGO

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ZESTAWU CZYSZCZĄCEGO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ZESTAWU CZYSZCZĄCEGO Zestaw czyszczący do drukarek serii 630 umożliwia usunięcie z ich mechanizmu drobin kurzu i pyłu, które mogły się do niego dostać w trakcie eksploatacji. Przy

Bardziej szczegółowo

MixRite Pompa Dozująca

MixRite Pompa Dozująca MixRite Pompa Dozująca Modele 2502-2504-2505-12502-12504-12505 Podręcznik Użytkownika TEFEN Manufacture & Marketing Plastic Products 1990 LTD Kibbutz Nahsholim D.N Hof Carmel 30815 Izrael Dystrybutor:

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ekspres do kawy

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ekspres do kawy INSTRUKCJA OBSŁUGI Ekspres do kawy MODEL: 752286 v2.0-03.2014 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com SPIS

Bardziej szczegółowo

HITACHI ODKURZACZ PRZEMYSŁOWY WDE-3600. Instrukcja obsługi

HITACHI ODKURZACZ PRZEMYSŁOWY WDE-3600. Instrukcja obsługi HITACHI ODKURZACZ PRZEMYSŁOWY Instrukcja obsługi WDE-3600 Uwaga: Niniejszą instrukcję należy przeczytać i zrozumieć jej treść przed rozpoczęciem użytkowania odkurzacza. Uwaga: Niniejszą instrukcję należy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATU MALARSKIEGO DF320/PRO-SPRAY SP2100

INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATU MALARSKIEGO DF320/PRO-SPRAY SP2100 INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATU MALARSKIEGO DF320/PRO-SPRAY SP2100 INSTRUKCJA ZAWIERA WAŻNE INFORMACJE. NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY Z AGREGATEM. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

Bardziej szczegółowo

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS Uproszczona instrukcja obsługi Evolis Zenius Spis treści 1 WPROWADZENIE....3 1.1 Wypakowanie....3 1.2 Opis i funkcje drukarki....3 1.3 Instalacja....4 1.3.1

Bardziej szczegółowo

Instrukcja demontażu zespołu piorącego w pralce Ariston Hotpoint WMD722

Instrukcja demontażu zespołu piorącego w pralce Ariston Hotpoint WMD722 Instrukcja demontażu zespołu piorącego w pralce Ariston Hotpoint WMD722 Copyright by TOMIKA SERWIS sp. z o.o. z siedzibą w Rydułtowach UWAGA! Przed przystąpieniem d demontażu zbiornika upewnij się, że

Bardziej szczegółowo

Lamp LED 9 x 3W REBEL IP67 UNDERGR

Lamp LED 9 x 3W REBEL IP67 UNDERGR PX192 Lamp LED 9 x 3W REBEL IP67 UNDERGR INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 1 2. Warunki bezpieczeństwa... 1 3. Sposób oznaczania typu oświetlacza... 4. Demontaż oświetlacza... 3 3 5. Wykorzystanie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Dyspenserów do zimnych napoi Firmy Bras Spa Serii Maestrale Jolly, Maestrale Extra AB i BS

INSTRUKCJA OBSŁUGI Dyspenserów do zimnych napoi Firmy Bras Spa Serii Maestrale Jolly, Maestrale Extra AB i BS INSTRUKCJA OBSŁUGI Dyspenserów do zimnych napoi Firmy Bras Spa Serii Maestrale Jolly, Maestrale Extra AB i BS DLA SWOJEGO BEZPIECZEŃSTWA PRZECZYTAJ UWAŻNIE INSTRUKCJE Importer i wyłączny przedstawiciel

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWANIE I CZYNNOŚCI OBSŁUGOWE

INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWANIE I CZYNNOŚCI OBSŁUGOWE INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWANIE I CZYNNOŚCI OBSŁUGOWE Turboszczotki TURBOCAT TM zostały zaprojektowane i wyprodukowane z myślą o zapewnieniu długotrwałej i niezawodnej eksploatacji oraz wygody użytkowania.

Bardziej szczegółowo

Zestaw do wyciągania złamanych świec M 10x1 RENAULT silniki G9T i G9U (2.2 i 2.5-Commonrail silniki diesel)

Zestaw do wyciągania złamanych świec M 10x1 RENAULT silniki G9T i G9U (2.2 i 2.5-Commonrail silniki diesel) Strona 1 / 9 Zestaw do wyciągania złamanych świec M 10x1 RENAULT silniki G9T i G9U (2.2 i 2.5-Commonrail silniki diesel) Nr Kod Nazwa Ilość 6041870 Zestaw składa się z: 1 6041887 Wyciągające gwintowane

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Wstęp. Pompa dozująca MixRite do dozowania np. kwasu mrówkowego, lekarstw, witamin czy środków dezynfekcyjnych.

Instrukcja obsługi. Wstęp. Pompa dozująca MixRite do dozowania np. kwasu mrówkowego, lekarstw, witamin czy środków dezynfekcyjnych. Instrukcja obsługi Wstęp Pompa dozująca MixRite do dozowania np. kwasu mrówkowego, lekarstw, witamin czy środków dezynfekcyjnych. Dane techniczne 1618 042500 0,2 2% 1618 042600 0,2 2% z dozowaniem zewnętrznym

Bardziej szczegółowo

Fluidyzująca rura ssąca Econo-Coat r

Fluidyzująca rura ssąca Econo-Coat r Instrukcja P/N 397 59 A -- Polish -- Fluidyzująca rura ssąca Econo-Coat r Opis Patrz rysunek. Fluidyzująca rura ssąca Econo-Coat jest używana z wibratorem do kartonu i pompą proszkową w przenośnym systemie

Bardziej szczegółowo

Odkurzacze do suchych i mokrych zanieczyszczeń

Odkurzacze do suchych i mokrych zanieczyszczeń Odkurzacze do suchych i mokrych zanieczyszczeń REMS Pull L / M NOWOŚĆ for Professionals Do profesjonalnego odsysania pyłów, zanieczyszczeń i cieczy. Opatentowane, automatyczne oczyszczanie filtra. Niezmiennie

Bardziej szczegółowo

Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118

Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118 Strona 1 z 6 Nr artykułu 21067 Kompresor programowalny Spis treści 1. Przeznaczenie do użycia 4 2. Specyfikacje 4 3. Wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi. Podnośnik dla niepełnosprawnych. Zmiany zastrzeżone!

Instrukcja montażu i obsługi. Podnośnik dla niepełnosprawnych. Zmiany zastrzeżone! Instrukcja montażu i obsługi PL Podnośnik dla niepełnosprawnych Zmiany zastrzeżone! Winda dla niepełnosprawnych Instrukcja obsługi ZAKRES DOSTAWY Hydrauliczna winda dla osób niepełnosprawnych zapakowana

Bardziej szczegółowo

BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT-07 2.4GHz Cyfrowa transmisja

BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT-07 2.4GHz Cyfrowa transmisja BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT-07 2.4GHz Cyfrowa transmisja Dziękujemy za zakup videodomofonu firmy REER ELECTRONICS Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed podłączeniem videodomofonu Spis treści 1.

Bardziej szczegółowo

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l INSTRUKCJA OBSŁUGI Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l Nr produktu 755009 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Sejf jest używany do przechowywania wartościowych przedmiotów. Posiada on trwałą

Bardziej szczegółowo

Grupa pompowa jednodrogowa i dwudrogowa

Grupa pompowa jednodrogowa i dwudrogowa Grupa pompowa jednodrogowa i dwudrogowa Funkcje: Pompy jedno i dwudrogowe są elementami obiegu podłączonymi do podstawowego systemu solarnego oraz głównego panelu sterowania, który pokazuje zbiornik płynu

Bardziej szczegółowo

Obudowa zewnętrznego dysku USB 2.0, 2.5" (6.35cm)

Obudowa zewnętrznego dysku USB 2.0, 2.5 (6.35cm) Obudowa zewnętrznego dysku USB 2.0, 2.5" (6.35cm) Podręcznik użytkownika DA-71001 DA-71002 Przedmowa Gratulujemy zakupu naszego produktu! Przedstawimy nową koncepcję zapisu łączącą bezpieczeństwo z wygodą.

Bardziej szczegółowo

Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D

Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SPIS TREŚCI Wstęp Instalacja Instalacja elektryczna Użytkowanie Konserwacja Parametry techniczne Opis produktu Lista akcesoriów Ochrona

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI AKUMULATOROWEJ DO TRAWY I KRZEWÓW

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI AKUMULATOROWEJ DO TRAWY I KRZEWÓW INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI AKUMULATOROWEJ DO TRAWY I KRZEWÓW GRIZZLY AGS 7,2 Lion-Set zestaw Dystrybutor w Polsce i Centralny Serwis: Biuro Handlowo- Usługowe A.Krysiak 62-081 Baranowo, ul. Rolna 6

Bardziej szczegółowo

Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny

Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny INSTRUKCJA OBSŁUGI Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny Nr produktu 710018 Strona 1 z 7 Używać zgodnie z instrukcjami producenta. Produkt jest stosowany jako odstraszasz zwierząt za pomocą strumienia

Bardziej szczegółowo

Podłączenia zasilania i sygnałów obiektowych z użyciem rozłącznych złącz zewnętrznych - suplement do instrukcji obsługi i montażu

Podłączenia zasilania i sygnałów obiektowych z użyciem rozłącznych złącz zewnętrznych - suplement do instrukcji obsługi i montażu Automatyka Przemysłowa Sterowniki Programowalne Lazurowa 6/55, 01-315 Warszawa tel.: (0 prefix 22) 666 22 66 fax: (0 prefix 22) 666 22 66 Podłączenia zasilania i sygnałów obiektowych z użyciem rozłącznych

Bardziej szczegółowo

Konsorcjum ZNTK Mińsk Mazowiecki Pojazdy Szynowe PESA Bydgoszcz SA ZAŁĄCZNIK NR 5

Konsorcjum ZNTK Mińsk Mazowiecki Pojazdy Szynowe PESA Bydgoszcz SA ZAŁĄCZNIK NR 5 ZAŁĄCZNIK NR 5 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA AUTOBUSU SZYNOWEGO SA134 TYPU 218Md 218Md 0159-2 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor pojazdowy FK 40 Spis treści 1 OPIS KOMPRESORA POJAZDOWEGO FK 40 5 2 GŁÓWNE

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BRUNICO (PL 04307371)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BRUNICO (PL 04307371) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BRUNICO (PL 04307371) TRYBY PRACY OKAPU Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte

Bardziej szczegółowo

ORVALDI MBS-PDU 1U. Maintenance Bypass Switch (MBS) ORVALDI Power Protection Sp. z o.o. Centrum Logistyki i Serwisu

ORVALDI MBS-PDU 1U. Maintenance Bypass Switch (MBS) ORVALDI Power Protection Sp. z o.o. Centrum Logistyki i Serwisu ORVALDI MBS-PDU 1U Maintenance Bypass Switch (MBS) ORVALDI Power Protection Sp. z o.o. Centrum Logistyki i Serwisu ul. Wrocławska 33d; 55-090 Długołęka k/wrocławia www.sklep.orvaldi.pl www.orvaldi.com

Bardziej szczegółowo

PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA

PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA I N S T RU KC JA O B S Ł U G I PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA PD-3500 TYP MANTA Zakład Sprzętu Nurkowego MANTA 45-054 OPOLE, ul. Grunwaldzka 38a E-mail: info@manta-tech.eu www.manta-tech.eu Tel./fax: +48 77 454

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i obsługi

Instrukcja instalacji i obsługi Filtr do deszczówki Instrukcja instalacji i obsługi 1 Prosimy uwaŝnie przeczytać niniejszą instrukcję instalacji i obsługi filtra do deszczówki i przestrzegać podanych w niej wskazówek. Spis treści: Strona

Bardziej szczegółowo

AX-B180. 1. Informacje dotyczące bezpieczeństwa

AX-B180. 1. Informacje dotyczące bezpieczeństwa AX-B180 1. Informacje dotyczące bezpieczeństwa Nieprzestrzeganie poniższych instrukcji może spowodować porażenie prądem lub obrażenia ciała. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA EKSPRESU TYP 13Z013

INSTRUKCJA SERWISOWA EKSPRESU TYP 13Z013 Rzeszów czerwiec 2008 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA EKSPRESU TYP 13Z013 WYDANIE 1 PARAMETRY TECHNICZNE Napięcie zasilania Moc pobierana Rodzaj pracy Klasa izolacji Pojemność zbiornika na wodę

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol

Bardziej szczegółowo

ZESTAWY DO SPRZĄTANIA

ZESTAWY DO SPRZĄTANIA PRZEDSIĘBIORSTWO PROJEKTOWO-USŁUGOWE Karbon sp. z o.o. 44-200 Rybnik ul. Kościuszki 14A/2 tel. +48 32 42 385 21,- 22 internet : www.karbon.com.pl e-mail: karbon@karbon.com.pl Rybnik 01.02.2016r ODKURZACZE

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do odzysku czynnika chłodniczego RECO250/RECO250 S

Urządzenie do odzysku czynnika chłodniczego RECO250/RECO250 S INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do odzysku czynnika chłodniczego RECO250/RECO250 S SPIS TREŚCI 1. Ogólne zasady bezpieczeństwa... 3 2. Dane techniczne... 4 3. Standardowa procedura odzysku czynnika płynnego/gazu..

Bardziej szczegółowo

GA-1. Instrukcja montażu i obsługi. Urządzenie alarmowe do separatora smaru

GA-1. Instrukcja montażu i obsługi. Urządzenie alarmowe do separatora smaru Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel.: +358 29 006 260 Faks: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Urządzenie alarmowe do separatora smaru Prawa autorskie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i użytkowania wentylatorów dachowych THF/TVF F400-120

Instrukcja montażu i użytkowania wentylatorów dachowych THF/TVF F400-120 Instrukcja montażu i użytkowania wentylatorów dachowych THF/TVF F400-120 !!! Użyj niezbędnych fizycznych zabezpieczeń, aby uniknąć ran powstałych na skutek elektrycznych i mechanicznych zagrożeń (krawędzie

Bardziej szczegółowo

Filtr strumieniowy. Instrukcja obsługi i montażu

Filtr strumieniowy. Instrukcja obsługi i montażu Kunda, Filtr strumieniowy Instrukcja obsługi i montażu 78 210: Filtr strumieniowy 28 kw 78 211: Filtr strumieniowy 50 kw 78 212: Filtr strumieniowy z separatorem powietrza 28 kw 78 213: Filtr strumieniowy

Bardziej szczegółowo

NITOWNICA DO NITONAKRĘTEK

NITOWNICA DO NITONAKRĘTEK NITOWNICA DO NITONAKRĘTEK Air Power 4 Spis treści 1. Zasady BHP... 3 2. Opis narzędzia... 5 2.1. Podstawowe wymiary... 5 2.2. Charakterystyka... 6 2.3. Zastosowanie... 6 2.4. Praca z narzędziem... 6 3.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452. i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452. i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9 INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452 i C.VEC 240 H Instrukcja montażu/1/9 ZALECENIA INSTALACYJNE 1. W celu uniknięcia wibracji i ich przenoszenia na konstrukcję budynku zaleca się zastosowanie:

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 3 IU.02.01.SY3

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 3 IU.02.01.SY3 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 3 Spis treści: 1. Wymagania systemowe...2 2. Parametry techniczne...2 3. Zestaw montażowy...2 4. Montaż czytnika...2 5. Instalacja oprogramowania...4

Bardziej szczegółowo

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Instrukcja instalacyjna

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Instrukcja instalacyjna DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061 pl Instrukcja instalacyjna DiBos 8, SCSI Upgrade Kit Spis treści pl 3 Spis treści 1 Wstęp 4 2 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa 4 3 Zestaw rozszerzenia Upgrade Kit DBEK061

Bardziej szczegółowo

NOWA (SZWAJCARSKA) POMPKA SKROPLIN

NOWA (SZWAJCARSKA) POMPKA SKROPLIN NOWA (SZWAJCARSKA) POMPKA SKROPLIN 1. OPIS PRODUKTU Pompka skroplin z najmniejszym pływakiem. Niezawodny pojemnościowy system kontroli poziomu wody w komorze pływakowej Brak ruchomych części Do wszystkich

Bardziej szczegółowo

EM4029 Adapter sieciowy PCI-e 10/100/1000 Mb/s

EM4029 Adapter sieciowy PCI-e 10/100/1000 Mb/s EM4029 Adapter sieciowy PCI-e 10/100/1000 Mb/s EM4029 - Adapter sieciowy PCI-e 10/100/1000 Mb/s 2 POLSKI Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 1.1 Zawartość opakowania... 2 1.2 Przed rozpoczęciem... 2 2.0

Bardziej szczegółowo

ATX 2.3 POWER SUPPLY QP400

ATX 2.3 POWER SUPPLY QP400 ATX 2.3 POWER SUPPLY Handbuch Manual Manuel d utilisation Guia usario Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Guia usário Instukcja obstugi ユーザー マニュアル 使 用 手 冊 QP400 Spis treści 1. Właściwości 3 2. Specyfikacje

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI OBUDOWA HARRY mini

INSTRUKCJA OBSŁUGI OBUDOWA HARRY mini HARRY mini HARRY mini INSTRUKCJA OBSŁUGI OBUDOWA HARRY mini ul. Jagiellońska 82 03-301 Warszawa tel.: + 48 22 597 48 48 fax. : +48 22 597 48 49 http://www.modecom.pl info@modecom.pl Dziękujemy za wybór

Bardziej szczegółowo

Antena DVB-T Goobay INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu 944071. www.conrad.pl. Strona 1 z 6

Antena DVB-T Goobay INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu 944071. www.conrad.pl. Strona 1 z 6 INSTRUKCJA OBSŁUGI Antena DVB-T Goobay Nr produktu 944071 Strona 1 z 6 Opis i funkcje Produkt ten jest anteną DVB-T, posiada zasilanie odbioru cyfrowej telewizji naziemnej HD/SD. Antena posiada niskoszumowy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO CZYSZCZENIA A/C

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO CZYSZCZENIA A/C INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO CZYSZCZENIA A/C WSTĘP Poniższa instrukcja obsługi ma za zadanie dostarczyć użytkownikowi wszelkie niezbędne wiadomości na temat urządzenia, jego zastosowania i okresowej

Bardziej szczegółowo

ZESTAW DO PROSTOWANIA KAROSERII

ZESTAW DO PROSTOWANIA KAROSERII ZESTAW DO PROSTOWANIA KAROSERII INSTRUKCJA OBSŁUGI 0-TONOWEGO URZĄDZENIA HYDRAULICZNEGO PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI POMPY. WYPRODUKOWANO W TAJWANIE

Bardziej szczegółowo

Automatyczna łuskarka do lodu

Automatyczna łuskarka do lodu Automatyczna łuskarka do lodu 24480 ed. 11-2007 INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU Zabrania się wprowadzanie jakichkolwiek zmian w tej instrukcji Szanowni Państwo, Gratulujemy wyboru najwyższej jakości produktów,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI i INSTALACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI i INSTALACJI INSTRUKCJA OBSŁUGI i INSTALACJI Obrotowe Łopatkowe Pompy Próżniowe / Kompresory Typ:bezolejowe Kompresory Pompy próżniowe DRT 410 VRT 410 DRT 416 VRT 416 DRT 425 VRT 425 DRT 440 VRT 440 1 Koniecznie zapoznaj

Bardziej szczegółowo

14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW

14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW 14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW SPIS TREŚCI 1. Zanim rozpoczniesz... 188 2. Zawartość opakowania... 188 3. Ogólne środki ostrożności... 188 4. Środki ostrożności dotyczące instalacji...

Bardziej szczegółowo

ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE - INSTRUKCJA OBSŁUGI

ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE - INSTRUKCJA OBSŁUGI ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści: 1. Zamki elektromagnetyczne podwieszane 1.1. Parametry techniczne 1.2. Wymiary zamków pojedynczych do drzwi jednoskrzydłowych 1.3. Wymiary zamków

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7.

SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7. SEVEN SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7. NAPRAWA 1 Napęd SEVEN stosowany jest do bram przesuwnych

Bardziej szczegółowo

- 1 - Instrukcja obsługi TT - 4550 S. EURO-MATIC.PL - Autoryzowany Sklep Numatic

- 1 - Instrukcja obsługi TT - 4550 S. EURO-MATIC.PL - Autoryzowany Sklep Numatic - 1 - - 2 - Szanowni Państwo! Dziękujemy za zaufanie i zakup urządzenia Firmy N U M A T I C Przekazujemy Państwu wyrób spełniający wysokie wymogi jakościowe i eksploatacyjne. Przekazane urządzenie jest

Bardziej szczegółowo

MASZYNA DO DYMU FLZ-2000M Instrukcja Obsługi

MASZYNA DO DYMU FLZ-2000M Instrukcja Obsługi MASZYNA DO DYMU FLZ-2000M Instrukcja Obsługi www.flash-butrym.pl Strona 1 UWAGA! Trzymaj to urządzenie z dala od deszczu i wilgoci! Przed otwarciem obudowy, odłącz urządzenie od zasilania! Przed podłączeniem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZESTAW CZYSZCZĄCY DE LUXE

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZESTAW CZYSZCZĄCY DE LUXE INSTRUKCJA OBSŁUGI ZESTAW CZYSZCZĄCY DE LUXE Spis treści 2 OSTRZEŻENIA 3-5 WYKAZ CZĘŚCI 6 MONTAŻ RAMIENIA DO BASENÓW EASY SET ( Z DMUCHANYM RINGIEM) 7 MONTAŻ RAMIENIA DO BASENÓW STELAŻOWYCH 8 MONTAŻ RAMIENIA

Bardziej szczegółowo

STACJA ŁADOWANIA FILL PANEL FP-300 TYP MANTA. E-mail: info@manta-tech.eu www.manta-tech.eu

STACJA ŁADOWANIA FILL PANEL FP-300 TYP MANTA. E-mail: info@manta-tech.eu www.manta-tech.eu I N S T RU KC JA O B S Ł U G I STACJA ŁADOWANIA FILL PANEL FP-300 TYP MANTA Zakład Sprzętu Nurkowego MANTA 45-054 OPOLE, ul. Grunwaldzka 38a E-mail: info@manta-tech.eu www.manta-tech.eu Tel./fax: +48 77

Bardziej szczegółowo

Zasilacz impulsowy PS40

Zasilacz impulsowy PS40 1 P/N - Polish - Opisywane urządzenie podlega regulacjom unijnym zgodnie z dyrektywą WEEE (2002/96/WE). Informacje na temat prawidłowej utylizacji znajdują się na stronie www.nordson.com. 1. Wprowadzenie

Bardziej szczegółowo

DRY 35 Przenośny osuszacz powietrza.

DRY 35 Przenośny osuszacz powietrza. wer. 210111 PRZEDSIĘBIORSTWO WIELOBRANŻOWE "AVICOLD" Sp.J. 43-400 CIESZYN, ul. BIELSKA 61c tel. / fax: 0-33-85-67-444, 0-33-85-67-445, http://www.avicold.com.pl 0-33-85-67-446 e-mail: avicold@avicold.com.pl

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Przed pierwszym użyciem Przed pierwszym użyciem prosimy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, która dostarcza dokładnych informacji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wiek: powyżej 8 lat WSTĘP WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA. Model No.: T638

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wiek: powyżej 8 lat WSTĘP WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA. Model No.: T638 Model No.: T638 WSTĘP INSTRUKCJA OBSŁUGI Wiek: powyżej 8 lat Dziękujemy za zakup naszego produktu. Prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi przed rozpoczęciem użytkowania. 1. Wbudowany moduł

Bardziej szczegółowo

OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA małe elementy. Dla dzieci powyżej 3 roku życia.

OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA małe elementy. Dla dzieci powyżej 3 roku życia. OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA małe elementy. Dla dzieci powyżej 3 roku życia. Instrukcję obsługi należy zachować, aby móc z niej skorzystać w późniejszym czasie. Urządzenie Sound-Shuffle należy

Bardziej szczegółowo

TRIO cennik części zamiennych

TRIO cennik części zamiennych poz. nr art. nazwa PLN netto 900.70.00.100 rama jezdna (komplet) 5 496,41 1 900.70.05.100 rama (komplet) 853,80 2 900.70.25.105 podkładka filcowa 10,16 3 900.70.80.105 guma zabezpieczająca 73,28 4 900.70.36.100

Bardziej szczegółowo