magazyn targowy trade show magazine. Targi na miar potrzeb Trade Show Made to Measure

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "30.09 2.10.2011. magazyn targowy trade show magazine. Targi na miar potrzeb Trade Show Made to Measure"

Transkrypt

1 Targi na miar potrzeb Trade Show Made to Measure Ayala collection by Lewanowicz Promocja nowoczesno ci Contemporary Art Endorsed Nagroda za sukces Prized for Success magazyn targowy trade show magazine

2 Nagroda Ministra Gospodarki za Najlepszy Wyrób Targów Z oto Srebro Czas 2010 za systematyczny rozwój rmy, konsekwentne promowanie oraz proeksportowy charakter nowej kolekcji Spark. Poland s Minister of the Economy Gold Silver Time 2010 Best Product Award for continuous business development, consistent promotion and the export-friendliness of the new Spark collection.

3 A. i W. Bilińscy Targi na miarę potrzeb Panorama Warszawy / Panorama of Warsaw Z łoto Srebro Czas to wiodąca impreza dla branży zegarmistrzowsko- jubilerskiej w Polsce, która przez lata umocniła swoją markę jako sprawdzona forma komunikacji biznesowej. Jej główne atuty to: dogodny jesienny termin dostosowany do potrzeb handlu przed okresem świątecznych zamówień, bogata oferta dopasowana do potrzeb rynku oraz lokalizacja w Warszawie stolicy kraju o jednej z najsilniejszych gospodarek w Europie. Polska branża patrzy w przyszłość z optymizmem, choć umiarkowanym. Otuchy dodają jej planowane wydarzenia, które mogą pozytywnie wpłynąć na poprawę koniunktury: Polska Prezydencja w Radzie Unii Europejskiej od lipca br. oraz Mistrzostwa Europy w Piłce Nożnej Euro 2012, które w znaczący sposób przyczynią się do promowania naszego kraju, jego kultury, gospodarki i walorów turystycznych. Już dziś wiadomo, że wiodącą rolę wśród prezentów dyplomatycznych przygotowanych na czas polskiej prezydencji będą pełniły bursztyn i krzemień pasiasty kamienie uznawane za typowo polskie. Targi na miarę potrzeb...1 Trade Show made to measure 12. edycja targów Złoto Srebro Czas...3 The 12 th Gold Silver Time Trade Fair Promocja nowoczesności...5 Contemporary art endorsed Docenianie tradycji...6 Tradition appreciated Jak inwestować w biżuterię...8 How to invest in jewellery Nagroda za sukces...11 Prized for success Kobieta w obiektywie...13 Women Through Maria Magdalena Kwiatkiewicz Lens Bursztynnictwo w pradziejach Polski...14 Amber Craft in Poland s Ancient History Norbert Piwowarczyk, STFZ Trade Show made to measure old Silver Time is a leading event for the jewellery G and watch industry in Poland and has over the years consolidated its brand as a tried and true form of business communication. GST s main assets include: convenient (autumn) dates ideal to match your trading needs before the December ordering season, an extensive offer suited to meet the market s demand and the fair s location in Warsaw the capital of one of Europe s strongest economies. The Polish jewellery and watch industry is looking ahead with moderate optimism. It is comforted by events which can have a positive influence on the economy: the Polish Presidency in the Council of the European Union from July 2011 and the EURO 2012 Football Championship, as they will both have a significant contribution to promoting Poland, its culture, economy and tourist attractions. Even today we know that amber and striped flint stones that are deemed typically Polish will play a leading role among Polish Presidency s diplomatic gifts. Targi to sprawdzona forma komunikacji biznesowej dla branży jubilersko- zegarmistrzowskiej / Gold Silver Time is a tried and true form of business communication Kolekcja Dubiel & Gronkowski Design / Collection of Dubiel & Gronkowski Design Siłą targów jest m.in. reprezentatywna dla rynku oferta wystawców / GST s assets include its exhibitors product offer which is representative of the market 3

4 4

5 12. edycja targów Złoto Srebro Czas łoto Srebro Czas to prezentacja trendów w biżuterii, Z modnych zegarków oraz aktualnej oferty branż pokrewnych, której uzupełnieniem będzie bogaty program imprez towarzyszących. Obecnie najsilniej rozwijającym się na polskim rynku jubilerskim segmentem jest biżuteria fashion przekonująca barwną kolorystyką, zaskakującym zestawieniem nietypowych materiałów i nowym spojrzeniem na funkcję zdobniczą. Staje się on także modową inspiracją dla zarówno designerów, jak i producentów biżuterii złotej i srebrnej. Zwłaszcza ta ostatnia ma w naszym kraju bardzo długie tradycje podczas gdy światowa branża próbuje naprędce przestawić swoją produkcję ze złota na srebro, Polska już dawno wypracowała sobie miano potentata w tej dziedzinie, mając do zaoferowania nie tylko wypracowany przez lata know how, ale także charakterystyczną linię, prostotę rozwiązań i bogactwo ponadczasowych form. Jednak targi to nie tylko najnowsze trendy, to także konkursy, wystawy oraz przegląd dokonań środowisk skupionych wokół imprezy projektantów biżuterii, rzemiosła artystycznego, studentów szkół designu oraz galerii sztuki. Najbliższa edycja położy także silniejszy niż dotychczas akcent na zagadnienia związane z modą. Już po raz trzeci została przyznana Bursztynowa Róża. Na zdjęciu: Małgorzata i Tomasz Osuchowie i Jadwiga Czartoryska (w środku) / For the third time, the Amber Rose was awarded at GST on behalf of the jeweller community as a commendation to those who help others. In the photo: Małgorzata and Tomasz Osuch with Jadwiga Czartoryska (centre) The 12 th Gold Silver Time Trade Fair Krzemień pasiasty to drugi po bursztynie kamień silnie kojarzony z Polską. Design: Andrzej Kupniewski. / Next to amber, striped fl int is the gemstone most strongly associated with Poland. Design: Andrzej Kupniewski Norbert Piwowarczyk, Galeria YES Ubiegłą edycję targów odwiedziło ponad 6 tysięcy osób z kraju i zagranicy / Last year s edition of GST was attended by more than 6,000 Polish and international visitors Ubiegłoroczna, zakończona sukcesem edycja targów skupiła 280 wystawców, w tym rekordową liczbę 26 wystawców zagranicznych. Swoje nowości prezentowali oni na powierzchni 5,5 tys. m 2, a zobaczyło ją ponad 6 tys. odwiedzających z kraju i zagranicy. Last year s edition was a success, with 280 exhibitors, including a record-breaking number of 26 international exhibitors. They presented their new products on a floor space of 5,500 m 2, seen by more than 6,000 visitors from both Poland and abroad Gold Silver Time presents jewellery trends, fashionable watches and current products from related industries, all complemented with a vast programme of side events. At the moment, fashion jewellery is developing the strongest among the Polish jewellery market s sectors, with its convincing colours, surprising combinations of unusual materials and a new outlook on the decorative function. It is also becoming a fashion inspiration for both designers and manufacturers of gold and silver jewellery. Silver jewellery especially has a very long history in our country while the global industry is trying to make a rapid switch from gold to silver, Poland has been considered a force in silver for a long time, with not only the know-how it has developed over the years but also the characteristic style, simplicity of solutions and a wealth of timeless forms. But Gold Silver Time is not only about the latest trends; it also brings competitions, exhibitions and a review of the achievements from the communities centred around the event: jewellery designers, craftspeople, design school students and art galleries. The forthcoming edition will also place an emphasis, stronger than before, on fashion topics. 5

6 6

7 Norbert Piwowarczyk, Jerzy Malinowski Promocja nowoczesności argi Złoto Srebro Czas blisko współpracują ze środowiskami polskiej sceny złotniczej: projektantami, artysta- T mi plastykami, galeriami sztuki oraz placówkami edukującymi w dziedzinie wzornictwa. We współpracy ze Stowarzyszeniem Twórców Form Złotniczych organizowany jest Ogólnopolski Konkurs Biżuterii Artystycznej Prezentacje. Konkurs ten wchodzi w drugie dziesięciolecie istnienia w bardzo dobrej kondycji: rośnie liczba uczestników, którzy w nowoczesny sposób postrzegają biżuterię i jej ewoluującą rolę zarówno jako ozdoby, jak i nośnika ważnych treści. Codzienne myślenie o biżuterii polskich twórców prezentowane jest na targach w Galerii Projektantów miejscu, gdzie uwagę przykuwają zarówno oryginalne, ponadczasowe wzornictwo, jak i na wskroś nowoczesne, odważne realizacje. Możliwość zapoznania się z dokonaniami światowej awangardy złotniczej na targach Złoto Srebro Czas oferuje rokrocznie Galeria Sztuki z Legnicy, organizator Międzynarodowego Konkursu Sztuki Złotniczej Srebro. Uczestnicy jego tegorocznej, 20. edycji, wypowiedzą się w języku biżuterii na temat Sexy. Swój znaczący udział w wytyczaniu nowych kierunków rozwoju wzornictwa i biżuterii artystycznej mają także studenci kierunków projektowania w Akademii Sztuk Pięknych w Łodzi. Wspólnie z tą uczelnią targi promują młodych obiecujących twórców od ubiegłego roku odbywa się to także poprzez fundowanie nagrody w organizowanym przez ASP Konkursie im. Władysława Strzemińskiego Projekt. Promocja współczesnej sztuki złotniczej oraz budowanie marki targów Złoto Srebro Czas jako imprezy o charakterze kulturalnym odbywa się także poprzez liczne wystawy. We współpracy z Galerią YES organizowane były dotychczas indywidualne i zbiorowe wystawy prac artystów i projektantów, natomiast w tym roku będzie to wystawa fotografii i biżuterii plemiennej ludów Azji i Afryki Kobieta w obiektywie Marii Magdaleny Kwiatkiewicz. Jacek Baron, bransolety, 19. Międzynarodowy Konkurs Sztuki Złotniczej MINIMUM, Galeria Sztuki w Legnicy / Jacek Baron, bracelets, 19 th International Silverart Competition MINIMUM, Gallery of Art in Legnica Agata Krzyżanowska I nagroda w konkursie Prezentacje 2010 / Agata Krzyżanowska, 1 st Prize at Presentations 2010 Contemporary art endorsed Gold Silver Time works closely with the Polish jewellery community: designers, artists, art galleries and design schools. The Presentations Polish Open Art Jewellery Competition is organised in partnership with the STFZ Goldsmithing Artists Association. The competition is entering its second decade in very good shape, with an increasing number of participants who have a fresh outlook on both jewellery and the evolution of its role as not only an ornament but also a carrier of important content. Polish designers daily thoughts on jewellery are presented at GST s Design Gallery where the public s attention is grabbed by original and timeless design on the one hand and very contemporary, bold pieces on the other. The Gallery of Art in Legnica, organiser of the International Silverart Competition, gives GST visitors an opportunity to review the world s silversmithing avant-garde. The contestants in this year s 20 th edition will use the language of jewellery to discuss the subject Sexy. Design students of the ASP Academy of Fine Arts, Łódź, also contribute significantly to charting new directions for design and art jewellery. In partnership with the Academy, GST promotes new and promising artists; since last year this has also included the sponsorship of an award in Władysław Strzemiński Projekt competition organised by the ASP. Gold Silver Time s numerous exhibitions are there to endorse contemporary jewellery art and build GST s brand as a cultural event. So far, individual and collective exhibitions of works from artists and designers have been organised in partnership with the YES Gallery, while this year will introduce the Women Through Maria Magdalena Kwiatkiewicz Lens exhibition of photographs and tribal jewellery from Africa and Asia. 7

8 Docenianie tradycji Patrząc w przyszłość, targi nie zapominają o korzeniach sztuki jubilerskiej. Z myślą o promowaniu rzemiosła artystycznego i jubilerów kultywujących tradycje złotnicze wspólnie z Ogólnopolską Komisją Złotniczo- Jubilerską Związku Rzemiosła Polskiego po raz 10. zorganizują konkurs Złoto i Srebro w Rzemiośle, którego celem jest premiowanie jakości, profesjonalizmu i fachowości w sztuce złotniczej. Dzięki temu wracają do łask dawne, nierzadko zapomniane techniki złotnicze, a uczestnicy prześcigają się w warsztatowym kunszcie w coraz piękniejszym wydaniu. Kultywacja tradycji zawodowych oraz integracja środowiska złotników to cel honorowego wyróżnienia Złotnika Roku przyznawanego wraz z Medalem św. Eligiusza najbardziej zasłużonym rzemieślnikom. Główne kryteria wyboru to umiejętności zawodowe, dotychczasowa działalność oraz zaangażowanie społeczne, w tym także w organizacji rzemiosła. Jak zapewniają organizatorzy, wybór najlepszego spośród najlepszych jest niezwykle trudny. Kunszt rzemieślników-złotników jest rokrocznie prezentowany na specjalnej wystawie zbiorowej na stoisku Związku Rzemiosła Polskiego w czasie targów Złoto Srebro Czas. Dariusz Grzenkowski, wisior Jesienne niebo : złoto, opale australijskie. II nagroda w konkursie Złoto i Srebro w Rzemiośle 2010 w kategorii seniorzy / Dariusz Grzenkowski, Autumn Sky pendant: gold, Australian opal. 2 nd Prize in the Gold and Silver in Handicraft 2010 competition, Senior Category 8 Paweł Waś, wisior Złoto natury : złoto, brylanty, emalia witrażowa. I nagroda w konkursie Złoto i Srebro w Rzemiośle 2010 w kategorii seniorzy / Paweł Waś, Gold of Nature pendant: gold, diamonds and plique-àjour enamel. 1 st Prize in the Gold and Silver in Handicraft 2010 competition, Senior Category Paweł Waś, wisior Amber Divali : białe złoto, brylanty, bursztyn. I nagroda w konkursie Bursztynowe Rzemiosło 2010 w Gdańsku w kategorii seniorzy / Paweł Waś, Amber Diwali pendant: white gold, diamonds, amber. 1 st Prize in the Amber Handicraft 2010 competition in Gdańsk, Senior Category Laureatem honorowego wyróżnienia Złotnika Roku 2010 został właściciel fi rmy jubilerskiej S&A z Gdyni Adam Pstrągowski / Adam Pstrągowski, owner of the S&A jewellery company, Gdynia, wins the honorary title of Goldsmith of the Year 2010 Tradition appreciated While looking into the future, Gold Silver Time does not forget about the roots of jewellery art. In order to promote handicraft and jewellers who maintain goldsmith traditions, in partnership with the ZRP Polish Skilled Craft Association s National Committee of Goldsmiths and Jewellers, GST will organise the 10 th edition of the Gold and Silver in Handicraft Award aimed at recognising quality, professionalism and expertise Ireneusz Prochota, komplet składający się z kolii i bransolety: srebro, chryzoprazy. I nagroda w konkursie Złoto i Srebro w Rzemiośle w kategorii juniorzy / Ireneusz Prochota, necklace and bracelet set: silver, chrysoprase. 1 st Prize in the Gold and Silver in Handicraft 2010 competition, Junior Category in jewellery art. This is how old and often forgotten goldsmith techniques come back into grace, while the contestants try to outdo each other in craftsmanship of ever growing beauty. The aim of the honorary title of Goldsmith of the Year, awarded to the most distinguished craftspeople in conjunction with the St Eligius Medal, is to cultivate the traditions of the profession and to integrate the goldsmith community. The award s main criteria include professional skills, work done so far and community involvement, including in trade organisations. The organisers emphasise that it is a very difficult task to choose the best of the best. The artistry of goldsmiths/jewellers is presented each year during Gold Silver Time in a special collective exhibition at the ZRP Polish Skilled Craft Association s stand. Norbert Piwowarczyk, Polish Jewellery

9 9

10 Jak inwestować w biżuterię, by być modnym rozmowa z Dorotą Wróblewską Czy jest moda na biżuterię? Biżuteria jest zawsze modna, a najmodniejsza jest ta, która wyróżnia się oryginalnym wzornictwem. Jest wprawdzie tylko dodatkiem do stroju, ale bardzo ważnym. Bowiem jeśli założymy modną sukienkę, a do niej atrakcyjną biżuterię nawet taką, która liczy sobie już kilka sezonów a nawet lat, a przy tym przykuwa uwagę to jest duża szansa na udaną stylizację. Spośród wszystkich rodzajów ozdób najbardziej zobowiązująca jest biżuteria ślubna obecnie bardzo modna na świecie która absolutnie musi idealnie współgrać ze strojem. Dość trudna w stylizacji i nie zawsze trendy jest także modernistyczna biżuteria. Ale już taka eklektyczna, która łączy w sobie różne style, zawsze jest na czasie i kiedy się ją odpowiednio przełamie, z pewnością będzie dobrze wyglądać. A jak by Pani sklasyfikowała biżuterię, którą można kupić w sklepach sieciowych typu Zara czy H&M? Przede wszystkim raczej nie należy nazywać tego typu ozdób biżuterią to są dodatki wykonane ze sztucznych Dorota Wróblewska producentka pokazów i promotor mody, kultury i sztuki. Od 2004 r. prowadzi Dom Mody Forget-me-Not, a od 2005 r. uznawane za największe wydarzenie modowe Warsaw Fashion Street. Autorka i producentka licznych programów telewizyjnych o wizerunku, metamorfozach i modzie materiałów. Tak czy inaczej, uważam, że jest to bardzo ciekawe i pozytywne zjawisko. Ich zaletą jest przystępna cena i sezonowość. Z całą pewnością tego typu dodatki zwracają na siebie uwagę, są bardzo fotograficzne, choć zdarza się, że po dokładniejszym obejrzeniu okazują się niewystarczająco dobrze wykonane. Ponadto ozdoby te są dopasowane do kolekcji ubrań, które w danym sezonie są oferowane, i dzięki temu możemy łatwiej skomponować całość. Przestrzegałabym jednak przed kupowaniem całego manekina z wystawy. Coś, co jest ładne na manekinie, niekoniecznie będzie pasować do naszej osobowości. Obecnie wszystkie sieciowe sklepy z modą mają w ofercie ozdoby są one bowiem ważnym dodatkiem, a kobiety są jak sroki: często kupujemy nie to, po co przyszłyśmy do sklepu, tylko to, co nam się właśnie spodobało. Nawet jeśli są sztuczne, zachęcają do noszenia biżuterii w ogóle, choć z punktu widzenia producentów tej srebrnej czy złotej jest to poważna konkurencja... Biżuteria powinna się wyróżniać nowoczesnym wzornictwem/ Jewellery should stand out by contemporary design. Design: Ostrowski Design Problem firm stricte jubilerskich polega na tym, że biżuteria ze szlachetnych materiałów, takich jak srebro czy złoto, jest po prostu droga to czyni inwestycję w modę dość kosztowną. Z moich obserwacji wynika także, że zarówno projektanci, jak i firmy są zbyt mało odważni, by tworzyć biżuterię typu fashion, ale ze szlachetnych materiałów. W Polsce projektanci często kroczą jedną i tą samą od lat drogą, nie Emil Biliński, Jacek Ostrowski 10

11 mając odwagi zmienić wypracowanego stylu, podczas gdy ich zagraniczni koledzy stale kluczą, poszukując ciekawych rozwiązań. Rozumiem, że to spora inwestycja i ryzyko, ale stanie w miejscu też nie jest dobrym rozwiązaniem. Dlatego styl fashion tak szybko się rozwija tu inwestycje są mniejsze i bezpieczniejsze. Dla mnie taką firmą, która powinna dostać medal za odwagę, jest Lewanowicz tam zawsze coś ciekawego można znaleźć. Projektantka poszła na całość, zaryzykowała i pokazała, że w ten sposób można osiągnąć sukces. Czy więc biżuteria z tradycyjnych materiałów jest skazana na bycie niemodną? Niekoniecznie. Takim dobrym przykładem umiejętnej zmiany wizerunku jest firma Apart. Do niedawna jeszcze była to bardzo tradycyjna marka, która kojarzyła się z klasycznym, dobrym, ale mało odważnym designem. Jej śladem stara się podążać firma YES rywalizacja o klienta jest przede wszystkim wizerunkowa: w ich kampaniach biorą udział znane światowe modelki Anja Rubik (Apart) i Ania Jagodzińska (YES). Uważam, że to dobry kierunek i słuszna decyzja. Biżuteria to moda, a społeczeństwo o kuje tego co modne, nowe i świa- oczetowe. Wszystkim firmom mogę życzyć świetnych projektów i lepszej ekonomii, która pozwoli na spontaniczne stwa w salonach szaleń- biżuterii. Jakie trendy będą obowiązywać w modzie jubilerskiej w najbliższym sezonie? e? W dziedzinie biżuterii trudno jest mówić o trendach, ponieważ w dużym stopniu zależą one od tendencji w modzie, a poza tym bardzo często wracają. Obecnie obowiązuje moda na żółte złoto, za lę będzie to coś innego. Ale tym, co zawsze jest i chwibędzie VERONA pokazuje to, co najciekawsze w światowych trendach / VERONA shows what s most inspiring in the global trends Pracownia Motyle słynie z łączenia naturalnych materiałów, jak bursztyn, srebro, krzemień pasiasty / The Motyle Studio is famous for combining natural materials, such as amber, silver, striped flint modne, jest biżuteria autorska, designerska. Czyli taka, która zwraca na siebie uwagę nietypowym wzornictwem możemy w nią bez obaw inwestować, ponieważ jest ponad- czasowa i nigdy nie przestaje być modna. Biżuteria ze szlachetnych materiałów to inwestycja w modę. Firma Jubilerska Górecki / Precious material jewellery is a fashion investment. Górecki Jewellery Company How to invest in jewellery to be trendy an interview with Dorota Wróblewska Is there a fashion for jewellery? Verona, Łukasz Furdal, F.J. Górecki Jewellery is always in vogue, with original designs being the most fashionable. Admittedly, jewels only accessorise the clothes, but very importantly so. Put on a trendy dress and some attractive jewellery to accessorise it even if the jewellery is several seasons or even years old, but still attention grabbing and there is a good chance for an outfit with an edge. Wedding jewellery, which is all the rage the world over, is the most obliging of all accessories and has to match the attire to perfection. Modern jewellery designs can be rather difficult to wear and may not be trendy either. But eclectic jewellery, which combines various styles, is always in, so when you break it the right way it will certainly look 11

12 Lewanowicz is a company which should receive a medal for bravery you can always find something interesting there. The designer went the whole hog, took the risk and showed that it s a way to success. Is, therefore, jewellery made of traditional materials doomed to falling out of fashion? Kolekcja I love By Dziubeka / I love By Dziubeka collection great. How would you classify the jewellery which can be bought in chain stores the likes of Zara or H&M? First of all, you shouldn t really refer to such decorations as jewellery these are accessories made of plastic. In any case, I think they are a very interesting and positive phenomenon. Budget price and seasonality are their assets. Certainly, such accessories attract attention tion and are very photogenic, although upon closer inspection they may turn out to be lacking in workmanship. Moreover, they match the clothing collections that are sold in a given season, which makes it easier for you to complete your outfit. But I would caution against buying the whole dummy from the shop window. What looks good on a mannequin may not necessarily suit our personality. These days, every fashion chain store offers ornaments because they are crucial as accessories and women are like magpies: we often buy not what we came shopping for but what has just come to our liking. Imitations or not, they do encourage you to wear jewellery as such, even though they are serious competition from the point of view of silver or gold jewellery manufacturers. The problem of jewellery companies per se is that jewellery made of precious materials, such as silver or go ld, is simply expensive, which makes any such fashion investment rather costly. I ve also noticed that both designers and stockists are not brave enough to make fashion-type jewellery out of precious materials. Polish designers have often been following the very same path for years, without the courage to change their established style, while their international colleagues keep weaving and winding and are always on the lookout for new solutions. I realise that it entails both considerable investment and risk but a standstill is not a good solution either. That is why the fashion style is developing so rapidly here investment is both smaller and safer. To me, 12 Not necessarily. The Apart company is a good example of a timely change of image. Until recently, it was a very traditional brand associated with classic design that was good but not very daring. YES is trying to follow in Apart s footsteps, with the competition for consumer attention focused mainly on image: celebrated international models Anja Rubik (Apart) and Ania Jagodzińska (YES) promote the campaigns. I think it s both a good direction and the right decision. Jewellery is fashion and the public is expecting Biżuteria autorska zawsze będzie modna. Jacek Byczewski / Unique art jewellery will always be in vogue. Jacek Byczewski what s trendy, new and global. I wish every jewellery company excellent designs and a better economy to allow spontaneous and wild creativity in their stores. What trends will be there to follow in the forthcoming jewellery fashion season? It is difficult to talk about trends in jewellery as they depend to a large extent on fashion currents, and on top of that they recur very often. Now we have a fashion for yellow gold, tomorrow it will be something else. But what is and will always be in vogue is unique art jewellery which attracts one s attention with unusual design you can invest in it with no fear as it is timeless and never stops being in vogue. Dorota Wróblewska fashion show producer and promoter of fashion, culture and art. Since 2004, she has been heading the Forget-me-Not Fashion House and since 2005 Warsaw Fashion Street recognised as the largest national fashion event. Author and producer of numerous TV shows about image, makeovers and fashion. By Dziubeka, Jacek Byczewski

13 Nagroda za sukces o grona laureatów prestiżowej Nagrody Ministra D Gospodarki za Najlepszy Wyrób Targów Złoto Srebro Czas dołączyła firma Corundum nagrodzona za cieszącą się ogromnym zainteresowaniem na europejskich rynkach kolekcję Spark. Spark to kolekcja biżuterii z mieniącymi się blaskiem wszystkich kolorów kryształami Swarovskiego. Na wskroś nowoczesna, przykuwająca wzrok, budząca pożądanie kobiet i przemawiająca do ich naturalnej potrzeby bycia piękną. Nadążająca za aktualnymi trendami mody i święcąca sukcesy na europejskich rynkach. Aktualnie stroją się w nią Polki, Niemki, Francuzki, Angielki, Słowenki, Słowaczki, Węgierki, Hiszpanki i Włoszki. Kolekcję doceniło także Ministerstwo Gospodarki, które w ubiegłym roku przyznało firmie Corundum prestiżową ą Nagrodę za Najlepszy Wyrób Targów Złoto Srebro Czas. Kapiuła Nagrody w uzasadnieniu podkreśliła nie tylko atrakcyjne, nowoczesne wzornictwo, ale także jej proeksportowy charakter oraz konsekwentną promocję. Nie bez znaczenia był także dynamiczny rozwój firmy Corundum oraz jej rosnący wkład w promocję polskiej branży jubilerskiej j na zagranicznych rynkach Biżuteria z kolorowej kolekcji Spark idealnie wpisuje się w trendy mody już od kilku sezonów / The jewellery from the vibrant Spark collection has gone perfectly with fashion trends for several seasons Prized for success he esteemed club of winners of Poland s Minister of the T Economy Gold Silver Time 2010 Best Product Award was joined by the Corundum company, in recognition for their Spark collection, which enjoys huge interest on the European markets. The Award Committee has emphasised not only the collection s eye-catching contemporary design but also its export-friendliness and consistent promotion. Spark is a collection of jewellery with Swarovski crystals which sparkle with every col our. Contemporary throughand-through, eye-catching, desired by women and reaching out to their natural need to feel beautiful, it follows the latest fashion trends and enjoys great success on the European markets. It currently adorns ladies from Poland, Germany, France, the UK, Slovenia, Slovakia, Hungary, Spain and Italy. Laureaci Nagrody Ministra Gospodarki za Najlepszy Wyrób Targów Złoto Srebro Czas / Winners of the Minister of the Economy Gold Silver Time Best Product Award: 2010 Corundum, Wrocław 2009 Firma Jubilerska Górecki, Dębica 2008 S&A Bursztynowa Biżuteria, Gdynia 2007 Firma Jubilerska Kłosok, Rybnik 2006 Futurat, Gniezno 2005 YES Biżuteria, Poznań 2004 Firma Jubilerska Górecki, Dębica 2003 S&A Bursztynowa Biżuteria, Gdynia 2002 Ambermoda, Sopot 2001 Studio Y, Poznań firma Corundum, Norbert Piwowarczyk Uroczyste wręczenie Nagrody Ministra Gospodarki dla Corundum podczas Wieczoru Wystawców w hotelu Sobieski. Na zdjęciu od lewej: Ryszard Rembiszewski prowadzący, Piotr Błoński i Magdalena Korpalska współwłaściciele Corundum, Igor Mitroczuk Naczelnik Wydziału Promocji Gospodarki w Ministerstwie Gospodarki oraz Rafał Galimski wiceprezes Międzynarodowego Centrum Targowego / Corundum receive Poland s Minister of the Economy Award in a ceremony during the Exhibitors Evening at the Sobieski Hotel, Warsaw. From left: Ryszard Rembiszewski MC, Piotr Błoński and Magdalena Korpalska Corundum co-owners, Igor Mitroczuk Director, Economic Promotion Department at Poland s Ministry of the Economy and Rafał Galimski Vice-President, MCT International Fair Centre 13

14 14

15 Kobieta w obiektywie Marii Magdaleny Kwiatkiewicz Wystawa fotografii oraz biżuterii plemiennej ludów Afryki i Azji MARIA MAGDALENA KWIATKIEWICZ Poznanianka, współzałożycielka firmy YES Biżuteria. Inicjatorka powstania Galerii YES, zaangażowana w promocję sztuki złotniczej, której wyjątkową kolekcję tworzy od lat. Jej pasją jest fotografia, która to zaowocowała prezentowanymi już kilkakrotnie cyklami zdjęć z podróży. Fotografowanie Magdy Kwiatkiewicz jest próbą rejestru misterium chwili, zapisu subiektywnych wrażeń, utrwalenia ich bez zbędnej narracji, wpisanych w barwny krajobraz naturalnego otoczenia. Wystawie fotografii Kobieta w obiektywie Marii Magdaleny Kwiatkiewicz towarzyszy niezwykła ciekawa, barwna i z całą pewnością egzotyczna ekspozycja biżuterii społeczności plemiennych ludów zamieszkujących niedostępne tereny górskie północnej Tajlandii, różniących się między sobą językiem, religią i obyczajami. Zostanie również pokazana biżuteria plemion Dogonów i Tuaregów, których twórczość jest jedną z najciekawszych w całej Afryce, a biżuteria wykonana najczęściej z kutego żelaza albo brązu odgrywa istotne znaczenie w ich życiu. Autorka zdjęć / The photographer herself Women Through Maria Magdalena Kwiatkiewicz Lens Exhibition of photographs and tribal jewellery from Africa and Asia Maria Magdalena Kwiatkiewicz MARIA MAGDALENA KWIATKIEWICZ native of Poznań, Poland, co-founder of the YES Biżuteria company. Initiator of the YES Gallery, involved in the promotion of jewellery art, a remarkable collection of which she has been creating for many years now. Her passion photography has led to a frequently ex-hibited travel photography series. Magda Kwiatkiewicz photography is an attempt to register the mystery of the moment, to record subjective impressions, to show them with no superfluous narration, inscribed in a vibrant landscape of natural scenery. The photography exhibition titled Women Through Maria Magdalena Kwiatkiewicz Lens is accompanied by an incredibly interesting, colourful and certainly exotic display of tribal jewellery from peoples who inhabit inaccessible mountainous areas of northern Thailand and differ from each other in their language, religion and customs. Also shown is the jewellery of the Dogon and Tuareg tribes whose art is one of the most interesting in all of Africa; their jewellery is usually made of wrought iron or bronze and plays an important part in their lives. Plemię Akha, Tajlandia, Złoty Trójkąt / Golden Triangle, Thailand, Akha tribe Plemię Padaung,Tajlandia, Złoty Trójkąt / Golden Triangle, Thailand, Padaung tribe Tybet, kobieta w pasie na klucze / Tybet, woman in a key belt 15

16 Bursztynnictwo w pradziejach Polski Katarzyna Kwiatkowska Wystawa Bursztynnictwo w pradziejach Polski będzie kolejną z cyklu Muzea na targach towarzyszącą targom Złoto Srebro Czas 2011, a jednocześnie dalszym ciągiem wystawy z 2010 roku Najstarsze wędrówki bursztynu. Bursztyn (sukcynit), tradycyjnie dla większości z nas, występuje na wybrzeżach Bałtyku, które także wiązane są z jego obróbką. Badania geologiczne i archeologiczne wskazują jednak, że pojawiał się i był obrabiany na terenach często znacznie oddalonych od wybrzeża. Choć najstarsze znaleziska przedmiotów bursztynowych datowane są na schyłek starszej epoki kamienia (10 tys. 5 tys. p.n.e.), to bezsporne dowody masowej i długotrwałej obróbki pochodzą z późnoneolitycznych ( r. p.n.e..) pracowni na Żuławach Wiślanych. Znamiennym jest fakt, że surowiec był pozyskiwany na miejscu. Biorąc pod uwagę masowość produkcji, zastanawia, co się działo z gotowymi wyrobami wynoszonymi poza pracownie. Stosunkowo nieliczne odkrycia grobów szkieletowych wskazują jednak na wyposażanie zmarłych w bursztynowe artefakty. W epoce brązu ( r. p.n.e.) trudno, poza nielicznymi wyjątkami, wnioskować o jakiejkolwiek wytwórczości, ponieważ dominowało ciałopalenie, a dotychczas nie odkryto pracowni. Nie znaczy to wcale, że zapomniano o bursztynie, gdyż jego duże ilości (surowiec i wyroby) odkryto na południu Europy np. w grobach mykeńskich. Do niedawna podobnie przedstawiała się sytuacja dla wczesnej epoki żelaza ( p.n.e.). Co najlepiej ilustrują pojedyncze paciorki znane z ozdób towarzyszących popielnicom twarzowym z ziem polskich i elementom darów grobowych na cmentarzysku w Halsztat (Austria). Dzięki ostatnim wykopaliskom w Domasław koło Wrocławia odkryto cmentarzysko kultury halsztackiej z unikalnymi w tej części Europy darami grobowymi, między którymi znalazły się ozdoby bursztynowe. Pewne przesłanki wskazują na możliwość ich lokalnej wytwórczości. W kolejnych okresach epoki żelaza (lateńskim i wpływów rzymskich 400 r. p.n.e r. n.e.) mamy do czynienia, poza relacjami starożytnych, także z licznymi odkryciami: ozdób, Paciorki-zawieszki ósemkowe charakterystyczne ozdoby dla okresu wpływów rzymskich (ze zbiorów Muzeum Ziemi) / Figure eight bead-pendants typical Roman Infl uence Period ornaments (collection of the Museum of the Earth) składów bursztynu i pracowni bursztynniczych. Można tu wymienić skład z Wrocławia-Partynic, pracownie z Kujaw (Jacewo, Łojewo, Inowrocław, Konary, Kuczkowo, Gąski), Mazowsza (Regów, Izdebno Kościelne, Tłuste, Biskupice) i Małopolski (Jakuszowice, Świlcza), oraz wyposażenie grobów szkieletowych zwłaszcza tzw. książęcych. Wszystkie odkrycia na terenie Europy łączone z bursztynem, nie tylko wymienione, stały się impulsem do powstania pojęcia szlaku bursztynowego łączącego południowe i południowowschodnie pobrzeża Bałtyku z krajami cywilizacji południowych. Sytuacja znacznie się zmieniła po okresie wędrówek ludów (około VII w. n.e.). Wtedy to w dorzecze Wisły i Odry napłynęła ludność słowiańska, a wytwórczość przedmiotów bursztynowych ograniczyła się do pobrzeży Bałtyku. Na wystawie będzie można zobaczyć ozdoby gotowe i artefakty związane z pracowniami bursztyniarskimi z Mazowsza i skarbem z Basoni koło Lublina. Amber Craft in Poland s Ancient History Półwytwory i ozdoby gotowe z późnoneolitycznych żuławskich pracowni bursztynniczych (ze zbiorów Muzeum Ziemi) / Semi-fi nished products and fi nished ornaments from the Lower Palaeolithic (Stone) Age amber workshops in Poland's Żuławy Lowland (collection of the Museum of the Earth) Katarzyna Kwiatkowska An exhibition on Amber Craft in Poland s Ancient History will accompany Gold Silver Time 2011 as yet another instalment in the Museums at the Fair series and as the continuation of the 2010 Amber s Oldest Travels exhibition. In popular knowledge, amber (Succinite) is found on the coast of the Baltic Sea, which is also associated with amber crafting. However, geological and archaeological research indicates that amber was found and crafted in areas that were often quite distant from the coast. Although the hops in Poland s Żuławy Wiślane Lowland. Given the mass scale of production, one may wonder what happened to the finished products after they left the workshops. Well, the relatively few skeleton burial finds indicate that the dead were equipped with amber artefacts. Moving on, it is rather difficult to draw conclusions about any manufacture in the Bronze Age (2, BCE), with very few exceptions, as body burning predominated and no workshop has been discovered to date. This does not mean M. Kazubski 16

17 Paciorki cylindryczne i typu basońskiego datowane na okres wpływów rzymskich (ze zbiorów Muzeum Ziemi) / Cylindrical and Basonia type beads dated to the Roman Infl uence Period (collection of the Museum of the Earth) at all that amber was forgotten, as large quantities (of both raw and processed amber) were discovered in the south of Europe in, for instance, Mycenaean tombs. Until recently, there was a similar story with the Early Iron Age ( BCE). This is best illustrated by isolated beads known from ornaments which accompanied cinerary face-urns discovered in Poland and elements of grave goods found in the Hallstatt cemetery, Austria. But the recent excavation project in the town of Domasław near Wrocław, Poland, discovered a Hallstatt culture cemetery with grave goods that are unique for this part of Europe and which include amber ornaments. There are certain premises which seem to indicate that they may have been manufactured locally. From the subsequent periods of the Iron Age (the La Tène culture and the Roman Influence Period 400 BCE 375 CE), next to the ancient written accounts we also have quite numerous finds of amber ornaments, storehouses and workshops. One could list here the Wrocław-Partynice storehouse, workshops in Poland s Kujawy Region (in Jacewo, Łojewo, Inowrocław, Konary, Kuczkowo, Gąski), Mazovia Region (Regów, Izdebno Kościelne, Tłuste, Biskupice) and Małopolska Region (Jakuszowice, Świlcza) and skeleton grave furnishings, especially in the so-called ducal graves. All the European finds associated with amber, not only the ones listed above, have given an impulse for the notion of the Amber Route, which linked the southern and southeastern coast of the Baltic Sea with the southern European civilisations. The situation changed radically after the Migration Period (ca. 7 th century BCE). At the time, the catchment areas of the Rivers Vistula and Oder saw an inflow of Slavic tribes, while amber artefact manufacture got limited to the coast of the Baltic. Gold Silver Time visitors will have a chance to see finished ornaments and artefacts from the Mazovia Region amber workshops and from the Basonia Treasure. 17

18 Warsaw hotels invite you The purpose of this offer is to promote the hotels recommended by EXPO XXI. The rates Indicated are only approximate and can be differ from those charged by the hotels in specific periods. To confirm the total coast of your stay, please contact your selected hotel directly. SOFITEL VICTORIA HOLIDAY INN WESTIN SHERATON JAN III SOBIESKI MARRIOTT HOTEL ***** Single room: appx. 420 PLN Double room: appx. 495 PLN Breakfast included, 8% VAT excluded Tel km to EXPO XXI INTERCONTINENTAL HOTEL ***** Single room: appx. 434 PLN Double room: appx. 471 PLN Breakfast included, 8% VAT excluded Tel km to EXPO XXI THE WESTIN WARSAW HOTEL***** Single room: appx. 449 PLN Double room: appx. 517 PLN Breakfast included, 8% VAT excluded Tel km to Expo SHERATON***** Single room: appx. 449 PLN Double room: appx. 517 PLN Breakfast included, 8% VAT excluded Tel km to Expo HILTON HOTEL ***** Single room: appx. 475 PLN Double room:appx. 550 PLN Breakfast included, 8% VAT excluded Tel km to EXPO XXI SOFITEL VICTORIA WARSAW***** No seasonal rates available tel.com Tel km to Expo IBIS WARSZAWA CENTRUM** Single room: 230 PLN Double/twin room: 230 PLN Weekend rates: Single room: 179 PLN Double/twin room: 179 PLN 7% VAT included, breakfast costs 29 PLN per person Tel km to EXPO XXI JAN III SOBIESKI **** Single room: appx. 90 Double room: appx. 105 Breakfast and 8% VAT included Tel km to EXPO XXI HOLIDAY INN**** Single room: appx. 335 PLN Double room: appx. 395 PLN Breakfast included, 8% VAT excluded Tel km do EXPO XXI POLONIA PALACE HOTEL **** Single room: appx. 385 PLN Double room:appx. 440 PLN Breakfast and 8% VAT included Tel km do EXPO XXI NOVOTEL WARSZAWA AIRPORT**** No seasonal rates available Tel km to EXPO XXI MERCURE FRYDERYK CHOPIN*** No seasonal rates available Tel km to EXPO XXI MERCURE GRAND*** No seasonal rates available Tel km to EXPO XXI METROPOL HOTEL*** Single room: appx. 265 PLN Double room: appx. 295 PLN Breakfast and 8% VAT included Tel km to EXPO XXI MDM HOTEL*** Single room: appx. 265 PLN Double room: appx. 295 PLN Breakfast and 8% VAT included Tel km to EXPO XXI CAMPANILE** Single or double room: appx. 275 PLN Weekend rates: Single or double room: appx. 199 PLN 8% VAT included, breakfast costs excluded Tel km do EXPO XXI TINA HOTEL** Single room: 160 PLN Double room: 200 PLN Triple room: 270 PLN 7% VAT included, breakfast costs 23 PLN per person Tel km to EXPO XXI GAJA HOTEL** Single room: appx. 180 PLN Double room: appx. 220 PLN 8% VAT and breakfast included Tel km to EXPO XXI KYRIAD PRESTIGE*** Single or double room: appx. 339 PLN Weekend rates: Single or double room: appx. 260 PLN 8% VAT icluded, breakfast costs excluded Tel km to EXPO XXI TWW APARTMENT** Apartment for 2 persons: appx. 220 PLN Apartment for 3 persons: appx. 315 PLN 8% VAT included, breakfast excluded Tel km to EXPO XXI HOSTEL Castle Inn (near the Royal Castle in the Old Town) Double room: appx. 290 PLN Double room de luxe: appx. 350 PLN 8% VAT included, breakfast costs excluded Tel km to EXPO XXI Organizatorzy targów Złoto Srebro Czas oraz wydawcy niniejszej publikacji Gold Silver Time organizers and publishers of this publication International Fair Centre (MCT) Visual Arts Studio (PSP) Adres do korespondencji / Mailing address Rzymska 13/19, Warsaw, Poland Tel./fax Management Board of the MCT Krzysztof Rafał Galimski Paweł Montewka Dyrektor Targów / Fair Manager Wanda Gontarska Specjalista ds.targów / Exhibitor Co-ordinator Joanna Bijok Redakcja / Editorial Offi ce Wanda Gontarska Anna Sado Joanna Bijok Generalny wykonawca zabudowy Targów / General Exhibition Arrangement Contractor Visual Arts Studio (PSP) Projekt okładki / Cover design Krzysztof Płuciennik Skład publikacji / Layout Krzysztof Płuciennik Biżuteria na okładce / Cover jewellery Ayala collection by Lewanowicz, photo Ayala Tłumaczenie / Translated by Dorota Górak- Łuba Druk publikacji / Printed by Zakłady Grafi czne TAURUS 18

19

20

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS. ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS. Strona 1 1. Please give one answer. I am: Students involved in project 69% 18 Student not involved in

Bardziej szczegółowo

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego Test sprawdzający znajomość języka angielskiego Imię i Nazwisko Kandydata/Kandydatki Proszę wstawić X w pole zgodnie z prawdą: Brak znajomości języka angielskiego Znam j. angielski (Proszę wypełnić poniższy

Bardziej szczegółowo

photo graphic Jan Witkowski Project for exhibition compositions typography colors : +48 506 780 943 : janwi@janwi.com

photo graphic Jan Witkowski Project for exhibition compositions typography colors : +48 506 780 943 : janwi@janwi.com Jan Witkowski : +48 506 780 943 : janwi@janwi.com Project for exhibition photo graphic compositions typography colors Berlin London Paris Barcelona Vienna Prague Krakow Zakopane Jan Witkowski ARTIST FROM

Bardziej szczegółowo

Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych

Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych Dlaczego powstało? - świat przeżywa dziś rewolucję w obszarze edukacji, - naszym celem jest promocja śląskiego jako regionu opartego na wiedzy, i najnowszych technologiach,

Bardziej szczegółowo

SIŁA EKSPORTU POLSKIEJ BRANŻY KOSMETYCZNEJ

SIŁA EKSPORTU POLSKIEJ BRANŻY KOSMETYCZNEJ SIŁA EKSPORTU POLSKIEJ BRANŻY KOSMETYCZNEJ THE POWER OF EXPORT IN POLISH COSMETICS INDUSTRY KATARZYNA OLĘDZKA Brand Manager Verona Products Professional AGENDA 1. Branża kosmetyczna w Polsce i na świecie

Bardziej szczegółowo

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl. magda.szewczyk@slo-wroc.pl. Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl. magda.szewczyk@slo-wroc.pl. Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl Back Twoje konto Wyloguj magda.szewczyk@slo-wroc.pl BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students Tworzenie ankiety Udostępnianie Analiza (55) Wyniki

Bardziej szczegółowo

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round Extraclass Football Men Season 2009/10 - Autumn round Invitation Dear All, On the date of 29th July starts the new season of Polish Extraclass. There will be live coverage form all the matches on Canal+

Bardziej szczegółowo

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 6

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 6 Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 6 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to eat out jeść poza domem Czy często jadasz poza domem?

Bardziej szczegółowo

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego) 112 Informator o egzaminie maturalnym z języka angielskiego od roku szkolnego 2014/2015 2.6.4. Część ustna. Przykładowe zestawy zadań Przykładowe pytania do rozmowy wstępnej Rozmowa wstępna (wyłącznie

Bardziej szczegółowo

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE I.1. X Have a nice day! Y a) Good idea b) See you soon c) The same to you I.2. X: This is my new computer. Y: Wow! Can I have a look at the Internet? X: a) Thank you b) Go ahead c) Let me try I.3. X: What

Bardziej szczegółowo

Zestawienie czasów angielskich

Zestawienie czasów angielskich Zestawienie czasów angielskich Present Continuous I am, You are, She/ He/ It is, We/ You/ They are podmiot + operator + (czasownik główny + ing) + reszta I' m driving. operator + podmiot + (czasownik główny

Bardziej szczegółowo

The Lights of Chartres Eustachy Kossakowski, 1983-1989

The Lights of Chartres Eustachy Kossakowski, 1983-1989 Eustachy Kossakowski, 1983-1989 dimensions: 40 x 29 cm technique: 12 color prints on Hahnemuhle Photo Rag 308 g/m² paper made from original Eustachy Kossakowski s negatives edition: 6 price: 12 000 PLN

Bardziej szczegółowo

V MIĘDZYNARODOWEGO BIENNALE PASTELI NOWY SĄCZ 2010 THE 5 TH INTERNATIONAL BIENNIAL PASTEL EXHIBITION NOWY SĄCZ 2010

V MIĘDZYNARODOWEGO BIENNALE PASTELI NOWY SĄCZ 2010 THE 5 TH INTERNATIONAL BIENNIAL PASTEL EXHIBITION NOWY SĄCZ 2010 organizator_organiser Oddział Małopolskiego Centrum Kultury SOKÓŁ w Nowym Sączu Branch of SOKÓŁ Małopolska Culture Centre współorganizator_co-organiser Stowarzyszenie Pastelistów Polskich The Association

Bardziej szczegółowo

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl. magda.szewczyk@slo-wroc.pl. Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to teachers

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl. magda.szewczyk@slo-wroc.pl. Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to teachers 1 z 7 2015-05-14 18:32 Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl Back Twoje konto Wyloguj magda.szewczyk@slo-wroc.pl BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to teachers Tworzenie ankiety Udostępnianie

Bardziej szczegółowo

Volley English! Dziś lekcja 1 Zaproszenie. Zapraszamy i my

Volley English! Dziś lekcja 1 Zaproszenie. Zapraszamy i my Volley English! Już od dziś, co miesiąc, znajdziecie w naszym serwisie nową ofertę. Zapraszamy Cię do nauki angielskiego w praktycznym wydaniu. Przygotowaliśmy dla Ciebie wyjątkowe materiały, które odnoszą

Bardziej szczegółowo

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA Przedszkole Nr 1 w Zabrzu ANKIETA ul. Reymonta 52 41-800 Zabrze tel./fax. 0048 32 271-27-34 p1zabrze@poczta.onet.pl http://jedyneczka.bnet.pl ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA Drodzy Rodzice. W związku z realizacją

Bardziej szczegółowo

Industrial Landscape Eustachy Kossakowski, 1950s and 60s

Industrial Landscape Eustachy Kossakowski, 1950s and 60s dimensions: 38.5 x 28.5 cm technique: 12 black and white silver gelatin fiber prints made from original Eustachy Kossakowski s negatives edition: 6 price: 12 000 PLN Each portfolio is numbered and signed

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI Centralna Komisja Egzaminacyjna EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi SIERPIEŃ 2012 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Egzamin maturalny z języka angielskiego

Bardziej szczegółowo

MATEUSZ SZCZYPIŃSKI EDUCATION SOLO EXHIBITIONS SELECTED GROUP EXHIBITIONS ART FAIRS ACHIEVEMENTS

MATEUSZ SZCZYPIŃSKI EDUCATION SOLO EXHIBITIONS SELECTED GROUP EXHIBITIONS ART FAIRS ACHIEVEMENTS Mateusz Szczypiński / bio MATEUSZ SZCZYPIŃSKI Born in 1984 in Piekary Śląskie, lives ans works in Cracow. Mateusz Szczypiński, author of collages and oil paintings, serves anew the patterns that have already

Bardziej szczegółowo

Angielski Biznes Ciekawie

Angielski Biznes Ciekawie Angielski Biznes Ciekawie Conditional sentences (type 2) 1. Discuss these two types of mindsets. 2. Decide how each type would act. 3. How would you act? Czy nauka gramatyki języka angielskiego jest trudna?

Bardziej szczegółowo

HOTELE rekomendowane

HOTELE rekomendowane 2008 MARRIOTT HOTEL ***** Al. Jerozolimskie 65/ 79, Warszawa wawpl@marriotthotels.com 3 km do EXPO XXI Tel. 22 630 63 06 Fax. 22 830 03 11 INTERCONTINENTAL HOTEL ***** Ul. Emilii Plater 49, Warszawa wrs.reservation@ihg.com

Bardziej szczegółowo

Unit of Social Gerontology, Institute of Labour and Social Studies ageing and its consequences for society

Unit of Social Gerontology, Institute of Labour and Social Studies ageing and its consequences for society Prof. Piotr Bledowski, Ph.D. Institute of Social Economy, Warsaw School of Economics local policy, social security, labour market Unit of Social Gerontology, Institute of Labour and Social Studies ageing

Bardziej szczegółowo

18. Przydatne zwroty podczas egzaminu ustnego. 19. Mo liwe pytania egzaminatora i przyk³adowe odpowiedzi egzaminowanego

18. Przydatne zwroty podczas egzaminu ustnego. 19. Mo liwe pytania egzaminatora i przyk³adowe odpowiedzi egzaminowanego 18. Przydatne zwroty podczas egzaminu ustnego I m sorry, could you repeat that, please? - Przepraszam, czy mo na prosiæ o powtórzenie? I m sorry, I don t understand. - Przepraszam, nie rozumiem. Did you

Bardziej szczegółowo

Estimation and planing. Marek Majchrzak, Andrzej Bednarz Wroclaw, 06.07.2011

Estimation and planing. Marek Majchrzak, Andrzej Bednarz Wroclaw, 06.07.2011 Estimation and planing Marek Majchrzak, Andrzej Bednarz Wroclaw, 06.07.2011 Story points Story points C D B A E Story points C D 100 B A E Story points C D 2 x 100 100 B A E Story points C D 2 x 100 100

Bardziej szczegółowo

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM 1. Imię i nazwisko dziecka / Child's name... 2. Adres / Address... 3. Data urodzenia / Date of birth... 4. Imię i nazwisko matki /Mother's name... 5. Adres

Bardziej szczegółowo

Cracow University of Economics Poland. Overview. Sources of Real GDP per Capita Growth: Polish Regional-Macroeconomic Dimensions 2000-2005

Cracow University of Economics Poland. Overview. Sources of Real GDP per Capita Growth: Polish Regional-Macroeconomic Dimensions 2000-2005 Cracow University of Economics Sources of Real GDP per Capita Growth: Polish Regional-Macroeconomic Dimensions 2000-2005 - Key Note Speech - Presented by: Dr. David Clowes The Growth Research Unit CE Europe

Bardziej szczegółowo

Please fill in the questionnaire below. Each person who was involved in (parts of) the project can respond.

Please fill in the questionnaire below. Each person who was involved in (parts of) the project can respond. Project CARETRAINING PROJECT EVALUATION QUESTIONNAIRE Projekt CARETRAINING KWESTIONARIUSZ EWALUACJI PROJEKTU Please fill in the questionnaire below. Each person who was involved in (parts of) the project

Bardziej szczegółowo

Financial support for start-uppres. Where to get money? - Equity. - Credit. - Local Labor Office - Six times the national average wage (22000 zł)

Financial support for start-uppres. Where to get money? - Equity. - Credit. - Local Labor Office - Six times the national average wage (22000 zł) Financial support for start-uppres Where to get money? - Equity - Credit - Local Labor Office - Six times the national average wage (22000 zł) - only for unymployed people - the company must operate minimum

Bardziej szczegółowo

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance Benefits Depending on your residency status (EU citizen or not) there are various benefits available to help you with costs of living. A8 nationals need to have been working for a year and be registered

Bardziej szczegółowo

2010 Doctoral (PhD) student, Academy of Fine Arts in Cracow 2004 09 MA degree in Painting, Academy of Fine Arts in Gdańsk

2010 Doctoral (PhD) student, Academy of Fine Arts in Cracow 2004 09 MA degree in Painting, Academy of Fine Arts in Gdańsk Ewa Juszkiewicz / bio EWA JUSZKIEWICZ Born on 3 September 1984 in Gdańsk. Lives and works in Cracow. Engaged in painting, drawing and animation art. Co-founder of vj-collective AAA Tanie Wizualki. Education

Bardziej szczegółowo

» meble gabinetowe. executive furniture systems. INTER OFFICE UL.INŻYNIERSKA 5 20-484 LUBLIN TEL/FAX 81-744-52-09 interoffice@poczta.onet.

» meble gabinetowe. executive furniture systems. INTER OFFICE UL.INŻYNIERSKA 5 20-484 LUBLIN TEL/FAX 81-744-52-09 interoffice@poczta.onet. meble gabinetowe executive furniture systems INTER OFFICE UL.INŻYNIERSKA 5 20-484 LUBLIN TEL/FAX 81-744-52-09 interoffice@poczta.onet.pl meble gabinetowe executive furniture 0 Rio Potrzeba nowoczesności

Bardziej szczegółowo

Steps to build a business Examples: Qualix Comergent

Steps to build a business Examples: Qualix Comergent How To Start a BUSINESS Agenda Steps to build a business Examples: Qualix Comergent 1 Idea The Idea is a Piece of a Company 4 2 The Idea is a Piece of a Company Investing_in_New_Ideas.wmv Finding_the_Problem_is_the_Hard_Part_Kevin

Bardziej szczegółowo

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7 Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to do business prowadzić interesy Prowadzę interesy w

Bardziej szczegółowo

» meble gabinetowe. executive furniture systems

» meble gabinetowe. executive furniture systems » meble gabinetowe executive furniture systems » meble gabinetowe» executive furniture 0 Rio Potrzeba nowoczesności» Forma gabinetu podkreśla jego wysoką klasę. Docenią ją osoby, dla których istotne są

Bardziej szczegółowo

Why choose No Hau Studio?

Why choose No Hau Studio? Why choose No Hau Studio? We ve been perfecting our skills for over 10 years. Branding and Communications are the core of our activities. B2B is our speciality. Customer s Satisfaction is our priority.

Bardziej szczegółowo

Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please?

Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please? Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please? Can you drive a car? Can you meet me tomorrow? Can you recommend a

Bardziej szczegółowo

JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY

JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY EGZAMIN MATURALNY W ROKU SZKOLNYM 2013/2014 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMAT PUNKTOWANIA MAJ 2014 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie ze słuchu 1.1. 1.2.

Bardziej szczegółowo

NAUCZYCIELE/TEACHERS Nauczyciele z Polskiej Szkoły Sobotniej z Liverpool:

NAUCZYCIELE/TEACHERS Nauczyciele z Polskiej Szkoły Sobotniej z Liverpool: NAUCZYCIELE/TEACHERS Nauczyciele z Polskiej Szkoły Sobotniej z Liverpool: posiadają odpowiednie kwalifikacje, przygotowanie pedagogiczne oraz doświadczenie w pracy z dziećmi i młodzieżą, stosują w swojej

Bardziej szczegółowo

3. AT THE HOTEL W HOTELU. Adam is at the Garden Inn Hotel reception desk. He is checking-in.

3. AT THE HOTEL W HOTELU. Adam is at the Garden Inn Hotel reception desk. He is checking-in. 3. AT THE HOTEL W HOTELU Adam is at the Garden Inn Hotel reception desk. He is checking-in. Let me see Can you spell It s Is that right? Actually, it was for a week! Let me check I m sorry. Here is the

Bardziej szczegółowo

Lekcja 1 Przedstawianie się

Lekcja 1 Przedstawianie się Lekcja 1 Przedstawianie się i poznawanie innych 2 Wysłuchaj dialogów, najpierw w wersji oryginalnej, później z tłumaczeniem. Powtarzaj poszczególne kwestie za lektorami. Dialog 1 Przedstawianie się w sytuacji

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT 2. The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry. Conference information:

KOMUNIKAT 2. The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry. Conference information: AT 1 KOMUNIKAT 2 The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry Conference information: AT 1 PLACE OF CONFERENCE Address: ACH - DS "Krakowiak" 30-150 Kraków

Bardziej szczegółowo

POLISH CULTURAL FOUNDATION

POLISH CULTURAL FOUNDATION 177 Broadway Clark, New Jersey 07066 Tel: 732-382-7197 Fax: 732-382-7169 web: www.pcfnj.org e-mail: pcf@pcfnj.org Accept our cordial invitation to JOIN TODAY! Come visit and experience our hospitality.

Bardziej szczegółowo

Pytania cudzoziemców zwiedzających Muzeum Czartoryskich; Questions of foreigners visiting The Princes Czartoryski Museum

Pytania cudzoziemców zwiedzających Muzeum Czartoryskich; Questions of foreigners visiting The Princes Czartoryski Museum Pytania cudzoziemców zwiedzających Muzeum Czartoryskich; Questions of foreigners visiting The Princes Czartoryski Museum Muzeum Książąt Czartoryskich to jest oddziałem Muzeum Narodowego w Krakowie, będącego

Bardziej szczegółowo

Liebrecht & wood Group, BBI Development Awards

Liebrecht & wood Group, BBI Development Awards www.placunii.pl Plac Unii City Shopping, opened in October 2013, is part of Plac Unii the largest mixed-use investment completed in Warsaw in the recent years. The three level shopping centre offers 15,500

Bardziej szczegółowo

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4 Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to be angry with somebody gniewać się na kogoś Czy gniewasz

Bardziej szczegółowo

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS 19-22.06.2014 MICHAŁOWO 23-29.06.2014 TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS 19-22.06.2014 MICHAŁOWO 23-29.06.2014 TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS 19-22.06.2014 MICHAŁOWO 23-29.06.2014 TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS MASTERS WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS MTB ORIENTEERING

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. KOD UCZNIA UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY PESEL miejsce na naklejkę EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ANGIELSKI

Bardziej szczegółowo

Health Resorts Pearls of Eastern Europe Innovative Cluster Health and Tourism

Health Resorts Pearls of Eastern Europe Innovative Cluster Health and Tourism Health Resorts Pearls of Eastern Europe Innovative Cluster Health and Tourism Projekt finansowany Fundusze Europejskie z budżetu państwa dla rozwoju oraz ze Polski środków Wschodniej Unii Europejskiej

Bardziej szczegółowo

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3 Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to be at the airport być na lotnisku Ona jest teraz na

Bardziej szczegółowo

miniature, low-voltage lighting system MIKRUS S

miniature, low-voltage lighting system MIKRUS S P R O F E S S I O N A L L I G H T I N G miniature, low-voltage lighting system /system/ elements 20 20 47 6 6 profile transparent 500-94010000 1000-94020000 2000-94030000 20 6 6 20 connector I 94060000

Bardziej szczegółowo

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 5

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 5 Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 5 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to be to do something mieć coś zrobić Mam jej pomóc jutro.

Bardziej szczegółowo

III EUROPEAN ECOTOURISM CONFERENCE 26 29.04.2015 POLAND European Ecotourism: facing global challenges

III EUROPEAN ECOTOURISM CONFERENCE 26 29.04.2015 POLAND European Ecotourism: facing global challenges www.european-ecotourism.pl registration: office@european-ecotourism.pl enquires: biuro@sie.org.pl tel. +48 725 994 964 Social Ecological Institute is pleased to invite to III EUROPEAN ECOTOURISM CONFERENCE

Bardziej szczegółowo

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011 Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2011 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z

Bardziej szczegółowo

Find out more about IRENA s products in our catalogue.

Find out more about IRENA s products in our catalogue. Glass Factory IRENA is one of the leading producers of glass products. We are proud of over 80 years of experience and tradition. Our offer covers the range of sodium glass products: tumblers and steamware,

Bardziej szczegółowo

THE ADMISSION APPLICATION TO PRIVATE PRIMARY SCHOOL. PART I. Personal information about a child and his/her parents (guardians) Child s name...

THE ADMISSION APPLICATION TO PRIVATE PRIMARY SCHOOL. PART I. Personal information about a child and his/her parents (guardians) Child s name... THE ADMISSION APPLICATION TO PRIVATE PRIMARY SCHOOL PART I. Personal information about a child and his/her parents (guardians) Child s name... Child s surname........ Date and place of birth..... Citizenship.....

Bardziej szczegółowo

LEARNING AGREEMENT FOR STUDIES

LEARNING AGREEMENT FOR STUDIES LEARNING AGREEMENT FOR STUDIES The Student First and last name(s) Nationality E-mail Academic year 2014/2015 Study period 1 st semester 2 nd semester Study cycle Bachelor Master Doctoral Subject area,

Bardziej szczegółowo

Statystyki mogą być sexy czyli Gdańsk i Pomorze w świetle badań Polskiej Organizacji Turystycznej. dr Krzysztof Celuch

Statystyki mogą być sexy czyli Gdańsk i Pomorze w świetle badań Polskiej Organizacji Turystycznej. dr Krzysztof Celuch Statystyki mogą być sexy czyli Gdańsk i Pomorze w świetle badań Polskiej Organizacji Turystycznej dr Krzysztof Celuch JAKI JEST CEL ZBIERANIA DANYCH? CHCEMY SIĘ WYRÓŻNIAĆ! CHCEMY OBCINAĆ KOSZTY! CHCEMY

Bardziej szczegółowo

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND Ala ma kota is a network of non-public education preschools which are entered into the register of non-public schools and institutions of the Capital City of

Bardziej szczegółowo

Umowa Licencyjna Użytkownika Końcowego End-user licence agreement

Umowa Licencyjna Użytkownika Końcowego End-user licence agreement Umowa Licencyjna Użytkownika Końcowego End-user licence agreement Umowa Licencyjna Użytkownika Końcowego Wersja z dnia 2 września 2014 Definicje GRA - Przeglądarkowa gra HTML5 o nazwie Sumerian City, dostępna

Bardziej szczegółowo

Domy inaczej pomyślane A different type of housing CEZARY SANKOWSKI

Domy inaczej pomyślane A different type of housing CEZARY SANKOWSKI Domy inaczej pomyślane A different type of housing CEZARY SANKOWSKI O tym, dlaczego warto budować pasywnie, komu budownictwo pasywne się opłaca, a kto się go boi, z architektem, Cezarym Sankowskim, rozmawia

Bardziej szczegółowo

No matter how much you have, it matters how much you need

No matter how much you have, it matters how much you need CSR STRATEGY KANCELARIA FINANSOWA TRITUM GROUP SP. Z O.O. No matter how much you have, it matters how much you need Kancelaria Finansowa Tritum Group Sp. z o.o. was established in 2007 we build trust among

Bardziej szczegółowo

jewellery: Motyle Pracownia Biżuterii gold silver time trade show magazine

jewellery: Motyle Pracownia Biżuterii gold silver time trade show magazine jewellery: Motyle Pracownia Biżuterii gold silver time trade show magazine I fot: Kama Bork II magazyn targów złoto srebro czas fot. EastNews To będzie wyjątkowy rok dla Warszawy Chyba nikt nie ma wątpliwości,

Bardziej szczegółowo

Effective Governance of Education at the Local Level

Effective Governance of Education at the Local Level Effective Governance of Education at the Local Level Opening presentation at joint Polish Ministry OECD conference April 16, 2012, Warsaw Mirosław Sielatycki Ministry of National Education Doskonalenie

Bardziej szczegółowo

PORTS AS LOGISTICS CENTERS FOR CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE OFFSHORE WIND FARMS - CASE OF SASSNITZ

PORTS AS LOGISTICS CENTERS FOR CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE OFFSHORE WIND FARMS - CASE OF SASSNITZ Part-financed by EU South Baltic Programme w w w. p t m e w. p l PROSPECTS OF THE OFFSHORE WIND ENERGY DEVELOPMENT IN POLAND - OFFSHORE WIND INDUSTRY IN THE COASTAL CITIES AND PORT AREAS PORTS AS LOGISTICS

Bardziej szczegółowo

1987-2012 DYSKRET POLSKA 1987-2014

1987-2012 DYSKRET POLSKA 1987-2014 25 LAT 27 LAT 1987-2012 DYSKRET POLSKA 1987-2014 nasi klienci dobrze trafili... get your swing on with us... www.dyskret.com.pl 30-023 Kraków, ul. Mazowiecka 131 tel. +48 12 423 31 00, office@dyskret.com.pl

Bardziej szczegółowo

Perspektywy PDF. ==>Download: Perspektywy PDF ebook By 0

Perspektywy PDF. ==>Download: Perspektywy PDF ebook By 0 Perspektywy PDF ==>Download: Perspektywy PDF ebook By 0 Perspektywy PDF By 0 - Are you searching for Perspektywy pdf Books? Now, you will be happy that Perspektywy PDF is available at our online library

Bardziej szczegółowo

V Edycja Targów ISSA Interclean Centralna i Wschodnia Europa, 18-20.05.2011, Warszawa PODSUMOWANIE Organizator We współpracy z:

V Edycja Targów ISSA Interclean Centralna i Wschodnia Europa, 18-20.05.2011, Warszawa PODSUMOWANIE Organizator We współpracy z: V Edycja Targów ISSA Interclean Centralna i Wschodnia Europa, 18-20.05.2011, Warszawa PODSUMOWANIE Organizator We współpracy z: 5 EDYCJI OD 2003 R. 5000 4500 4330 4318 4607 4000 3500 3615 3684 3000 2811

Bardziej szczegółowo

Evaluation of the main goal and specific objectives of the Human Capital Operational Programme

Evaluation of the main goal and specific objectives of the Human Capital Operational Programme Pracownia Naukowo-Edukacyjna Evaluation of the main goal and specific objectives of the Human Capital Operational Programme and the contribution by ESF funds towards the results achieved within specific

Bardziej szczegółowo

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8 Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to take a rest - odpocząć Muszę odpocząć. (5) Czy chcesz

Bardziej szczegółowo

European teens speaking through art. Europejscy nastolatkowie wypowiadają się poprzez sztukę.

European teens speaking through art. Europejscy nastolatkowie wypowiadają się poprzez sztukę. European teens speaking through art. Europejscy nastolatkowie wypowiadają się poprzez sztukę. The schools which participate in the project are from: Szkoły uczestniczące w projekcie są z: POLAND POLSKI

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi MAJ 2012 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie ze

Bardziej szczegółowo

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2 Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to be at school być w szkole Jestem teraz w szkole. (1)

Bardziej szczegółowo

Your bridge to opportunities+

Your bridge to opportunities+ Goodman Wrocław IV 64,000 sqm warehouse space in strategic location Your bridge to opportunities+ Goodman Wrocław IV Wrocław, ul. Kwiatkowskiego Goodman Wrocław IV Wrocław, Kwiatkowskiego Street Zbliż

Bardziej szczegółowo

PROGRAM STAŻU. Nazwa podmiotu oferującego staż / Company name IBM Global Services Delivery Centre Sp z o.o.

PROGRAM STAŻU. Nazwa podmiotu oferującego staż / Company name IBM Global Services Delivery Centre Sp z o.o. PROGRAM STAŻU Nazwa podmiotu oferującego staż / Company name IBM Global Services Delivery Centre Sp z o.o. Miejsce odbywania stażu / Legal address Muchoborska 8, 54-424 Wroclaw Stanowisko, obszar działania/

Bardziej szczegółowo

I webinarium 18.02.2015

I webinarium 18.02.2015 I webinarium 18.02.2015 Współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej Republika Czeska - Rzeczpospolita Polska 2007-2013.

Bardziej szczegółowo

OSTC GLOBAL TRADING CHALLENGE MANUAL

OSTC GLOBAL TRADING CHALLENGE MANUAL OSTC GLOBAL TRADING CHALLENGE MANUAL Wrzesień 2014 www.ostc.com/game Po zarejestrowaniu się w grze OSTC Global Trading Challenge, zaakceptowaniu oraz uzyskaniu dostępu to produktów, użytkownik gry będzie

Bardziej szczegółowo

POLISH MARITIME CLUSTER POLSKI KLASTER MORSKI

POLISH MARITIME CLUSTER POLSKI KLASTER MORSKI POLISH MARITIME CLUSTER POLSKI KLASTER MORSKI 500 wejść dziennie Department of Economics and Management Faculty of Entrepreneurship and Quality Science Pomeranian Special Economic Zone (PSEZ) covers

Bardziej szczegółowo

Łukasz Reszka Wiceprezes Zarządu

Łukasz Reszka Wiceprezes Zarządu Łukasz Reszka Wiceprezes Zarządu Time for changes! Vocational activisation young unemployed people aged 15 to 24 Projekt location Ząbkowice Śląskie project produced in cooperation with Poviat Labour Office

Bardziej szczegółowo

decoland decoland decoland

decoland decoland decoland F irma decoland od roku 1994 specjalizuje się w zakresie projektowania wzornictwa branży oświetleniowej oraz produkcji gotowych lamp. W całej gamie wyrobów staramy się zaspokoić gusta i oczekiwania naszych

Bardziej szczegółowo

Najstarsza prywatna fabryka papierosów w Polsce THE Oldest private cigarettes factory in poland

Najstarsza prywatna fabryka papierosów w Polsce THE Oldest private cigarettes factory in poland Najstarsza prywatna fabryka papierosów w Polsce THE Oldest private cigarettes factory in poland Praxis to spółka produkująca papierosy w Kamiennej Górze, oparta w 100% na polskim kapitale. Jest wyłącznie

Bardziej szczegółowo

Cracow University of Economics Poland

Cracow University of Economics Poland Cracow University of Economics Poland Sources of Real GDP per Capita Growth: Polish Regional-Macroeconomic Dimensions 2000-2005 - Keynote Speech - Presented by: Dr. David Clowes The Growth Research Unit,

Bardziej szczegółowo

MALARSTWO Styczeń - Marzec 2015

MALARSTWO Styczeń - Marzec 2015 MALARSTWO Styczeń - Marzec 2015 PAINTING January - March 2015 COLLIERS OFFICE GALLERY Zapraszamy Państwa do zapoznania się z naszą inicjatywą Colliers Office Gallery, która ma na celu promowanie młodych

Bardziej szczegółowo

A n g i e l s k i. Phrasal Verbs in Situations. Podręcznik z ćwiczeniami. Dorota Guzik Joanna Bruska FRAGMENT

A n g i e l s k i. Phrasal Verbs in Situations. Podręcznik z ćwiczeniami. Dorota Guzik Joanna Bruska FRAGMENT A n g i e l s k i Phrasal Verbs in Situations Podręcznik z ćwiczeniami FRAGMENT Dorota Guzik Joanna Bruska Autorzy: Dorota Guzik, Joanna Bruska Konsultacja językowa: Tadeusz Z. Wolański Lektorzy: Maybe

Bardziej szczegółowo

I INTERNATIONAL SCIENTIFIC CONFERENCE

I INTERNATIONAL SCIENTIFIC CONFERENCE I INTERNATIONAL SCIENTIFIC CONFERENCE EU SECURITY AND CRISIS MANAGEMENT FLOOD-2010 ATENEUM UNIVERSITY IN GDANSK P FUNDATION PRO POMERANIA NOTICE NO. 1 I International Scientific Conference EU SECURITY

Bardziej szczegółowo

Auschwitz and Birkenau Concentration Camp Records, 1940 1945 RG 15.191M

Auschwitz and Birkenau Concentration Camp Records, 1940 1945 RG 15.191M Auschwitz and Birkenau Concentration Camp Records, 1940 1945 RG 15.191M United States Holocaust Memorial Museum Archive 100 Raoul Wallenberg Place SW Washington, DC 20024 2126 Tel. (202) 479 9717 Email:

Bardziej szczegółowo

MATURA USTNA: ZESTAW 1

MATURA USTNA: ZESTAW 1 MATURA USTNA: ZESTAW 1 Twój kolega/twoja koleżanka chce dowiedzieć się czegoś o Twojej klasie. Poniżej podane są 4 kwestie, które musisz omówić w rozmowie z egzaminującym. Liczba uczniów w klasie Atmosfera

Bardziej szczegółowo

PLSH1 (JUN14PLSH101) General Certificate of Education Advanced Subsidiary Examination June 2014. Reading and Writing TOTAL

PLSH1 (JUN14PLSH101) General Certificate of Education Advanced Subsidiary Examination June 2014. Reading and Writing TOTAL Centre Number Surname Candidate Number For Examiner s Use Other Names Candidate Signature Examiner s Initials Section Mark Polish Unit 1 Reading and Writing General Certificate of Education Advanced Subsidiary

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO CZERWIEC 2013 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO CZERWIEC 2013 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2010 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN

Bardziej szczegółowo

Procedura check in dla gościa z rezerwacją Uprzejme powitanie gości Witam Serdecznie w naszym hotelu Welcome to our Hotel. Welcome at X Hotel Dzień dobry Good morning. Zapytanie o rezerwację lub w czym

Bardziej szczegółowo

Hershey Resorts. W skład Hershey Resorts wchodzi m.in. szereg hoteli, restauracji, sklepów i przede wszystkim wielki park rozrywki.

Hershey Resorts. W skład Hershey Resorts wchodzi m.in. szereg hoteli, restauracji, sklepów i przede wszystkim wielki park rozrywki. www.hersheypa.com Hershey Resort znajduje się w bliskim sąsiedztwie z Nowym Jorkiem, Baltimore i Waszyngtonem. Hershey w stanie Pennsylvania jest znane jako najsłodsze miejsce na ziemi, ponieważ słynie

Bardziej szczegółowo

KILKA WSKAZÓWEK PRZED USTNYM EGZAMINEM MATURALNYM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO

KILKA WSKAZÓWEK PRZED USTNYM EGZAMINEM MATURALNYM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO KILKA WSKAZÓWEK PRZED USTNYM EGZAMINEM MATURALNYM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO Zadania egzaminacyjne Rozmowa wstępna (rozgrzewka językowa) Zadanie 1 rozmowa sterowana Zadanie 2 ilustracja + 3 pytania Zadanie

Bardziej szczegółowo

Zastosowanie Internetu w małych i średnich przedsiębiorstwach

Zastosowanie Internetu w małych i średnich przedsiębiorstwach Akademia Ekonomiczna w Poznaniu Wydział Zarządzania Specjalność: Inwestycje Kapitałowe i Strategie Finansowe Przedsiębiorstw Zastosowanie Internetu w małych i średnich przedsiębiorstwach Michał Goc Praca

Bardziej szczegółowo

Presented by. Dr. Morten Middelfart, CTO

Presented by. Dr. Morten Middelfart, CTO Meeting Big Data challenges in Leadership with Human-Computer Synergy. Presented by Dr. Morten Middelfart, CTO Big Data Data that exists in such large amounts or in such unstructured form that it is difficult

Bardziej szczegółowo

Język angielski. Poziom rozszerzony Próbna Matura z OPERONEM i Gazetą Wyborczą CZĘŚĆ I KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I

Język angielski. Poziom rozszerzony Próbna Matura z OPERONEM i Gazetą Wyborczą CZĘŚĆ I KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I Poziom rozszerzony Język angielski Język angielski. Poziom rozszerzony KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I W schemacie oceniania zadań otwartych są prezentowane przykładowe odpowiedzi.

Bardziej szczegółowo

Ilona B. Miles website Terms of Use (ewentualnie: Service)

Ilona B. Miles website Terms of Use (ewentualnie: Service) Ilona B. Miles website Terms of Use (ewentualnie: Service) 1. The owner of the website Ilona B. Miles is Success Solutions LLC, Sonaty Street 6/1108, 02-744 Warsaw, Tax Identification Number: 5213689531,

Bardziej szczegółowo

How much does SMARTech system cost?

How much does SMARTech system cost? 1. How much does an intelligent home system cost? With over six years of experience in construction of Intelligent Home Systems we have done a value analysis of systems and services usually purchased by

Bardziej szczegółowo

Najbardziej pożądani pracodawcy 2014 w opinii specjalistów i menedżerów / Badanie Antal International

Najbardziej pożądani pracodawcy 2014 w opinii specjalistów i menedżerów / Badanie Antal International Edycja 5. kwiecień 2015 5 th Edition APRIL 2015 Najbardziej pożądani pracodawcy 2014 w opinii specjalistów i menedżerów / Badanie Antal International The Most Desired Employers 2014 in the Opinion of Professionals

Bardziej szczegółowo

Wikimedia Polska Conference 2009 You too can create... not only Wikipedia!

Wikimedia Polska Conference 2009 You too can create... not only Wikipedia! Wikimedia Polska Conference 2009 You too can create... not only Wikipedia! 1 st -3 rd May, 2009, Jadwisin by the Jezioro Zegrzyńskie Wikimedia Polska Conference 2009 is a fourth event organized by the

Bardziej szczegółowo

MATURA USTNA: ZESTAW 1

MATURA USTNA: ZESTAW 1 MATURA USTNA: ZESTAW 1 1 człowiek życie rodzinne i towarzyskie kultura W czasie pobytu za granicą uczestniczysz w kursie języka angielskiego. Jesteś na pierwszych zajęciach. Przedstaw się koledze/koleżance

Bardziej szczegółowo

Formularz dla osób planujących ubiegać się o przyjęcie na studia undergraduate (I stopnia) w USA na rok akademicki

Formularz dla osób planujących ubiegać się o przyjęcie na studia undergraduate (I stopnia) w USA na rok akademicki Formularz dla osób planujących ubiegać się o przyjęcie na studia undergraduate (I stopnia) w USA na rok akademicki 2017-2018 Zanim zaczniesz wypełniać formularz, zapoznaj się z Instrukcjami! Imię i nazwisko:

Bardziej szczegółowo