FH-GH...2 CS...8 DH...10 DR...12 EH...14 ITM...18 FL...22 EH BT...26 ITM BT...30 FL BT...34 DL...38

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "FH-GH...2 CS...8 DH...10 DR...12 EH...14 ITM...18 FL...22 EH BT...26 ITM BT...30 FL BT...34 DL...38"

Transkrypt

1 Osuszacze dla systemów chłodzenia radiacyjnego Dehumidifiers for radiant cooling systems Luftentfeucher für Kühldecken System Déshumidificateurs pour systems à panneaux radiants FH-GH...2 Osuszacze standardowe Standard Dehumidifiers Standard Luftentfeuchter Déshumidificateurs standard CS...8 DH...1 DR...12 EH...14 ITM...18 FL...22 Osuszacze dla chłodni Cold rooms dehumidifiers Luftentfeucher für Kühlräume Déshumidificateurs pour chambres froides EH BT...26 ITM BT...3 FL BT...34 Wysokowydajne osuszacze przemysłowe High efficiency industrial dehumidifiers Hocheffizienter Industrieluftentfeuchter Déshumidificateurs industriels a haute efficience DL...38 Osuszacze basenowe Swimming pool dehumidifiers SchwimmbädernLuftentfeucher Déshumidificateurs pour piscines SBH...44 SCH...48 SDH...52 SEH...54 SHH...56 SRH...6 Wysokowydajne osuszacze do odzysku energii Energy recovery high efficiency dehumidifiers Déshumidificateurs haut efficience et récupération énergétique Hocheffizienter Energierückgewinnungsluftentfeuchter UTH...64

2 Osuszacze dla systemów chłodzenia radiacyjnego Dehumidifiers for radiant cooling systems Luftentfeucher für Kühldecken System Déshumidificateurs pour systems à panneaux radiants FH-GH Osuszacze serii FH i GH to wysokowydajne urządzenia, wyposażone w solidną ramę ze stali galwanizowanej, zaprojektowane specjalnie do współpracy z systemami chłodzenia radiacyjnego. Urządzenia FH przeznaczone są do montażu na ścianie, natomiast seria GH jest dostosowana do montażu w sufitach podwieszanych i instalacji kanałowych. Wszystkie jednostki wyposażono w filtr powietrza, tacę ociekową ze stali nierdzewnej i wbudowany system sterowania mikroprocesorowego. Dodatkowo urządzenia posiadają w standardzie chłodnice wstępnego i wtórnego chłodzenia zwiększające wydajność i pozwalające kontrolować temperaturę powietrza nawiewanego. Urządzenia FH i GH, jakkolwiek mogą pracować nawet bez chłodnic wstępnego i wtórnego chłodzenia, opcja ta może być bardzo przydatna w sezonach przejściowych, kiedy wymagane jest osuszanie, ale system klimatyzacji nie pracuje. Wszystkie urządzenia zostały kompletnie zmontowane i okablowane fabrycznie, dokładnie opróżnione i osuszone oraz poddane próbom szczelności pod ciśnieniem oraz zostały napełnione przyjaznym środowisku czynnikiem chłodniczym. Przed transportem zostały poddane niezbędnym próbom rozruchowym; urządzenia spełniają wytyczne Dyrektyw Europejskich, zostały indywidualnie oznakowane znakiem CE oraz posiadają Deklarację Zgodności. Wersje chłodzone wodą (W): zaprojektowane do zastosowania w instalacjach, gdzie niezbędne jest zapewnienie dodatkowej mocy chłodniczej dla przezwyciężenia wysokiego zapotrzebowania wewnętrznego. Urządzenia dostarczane są standardowo z chłodnicą wstępnego chłodzenia i skraplaczem wodnym typu płytowego. Jednostki te do pracy wykorzystują wodę chłodzoną w systemie chłodzenia. The dehumidifiers FH and GH series are high performance units, equipped with robust galvanised steel frame, properly designed to operate in combination with radiant cooling systems. The FH units have been designed for wall mounting installation while the GH series are suitable for false ceiling and ducted applications. All units are provided with air filter, stainless steel drip tray and built-in microprocessor control. The units are also provided, standard, with pre and post cooling coil to enhance the performances and to control the air supply temperature. FH and GH units, anyway, can operate even without pre and post cooling coils, this option could be very useful in middle seasons when it is necessary to dry but the air conditioning system is not in operation. All the units are fully assembled and wired in the factory, carefully evacuated and dried with after leak tests under pressure and they are charged with environmental friendly refrigerant gases. They are fully tested before shipment; the units are conform to European Directives and are individually marked with CE label and Conformity Declaration. Water cooled version (W): designed to be applied to plants where it is necessary to grant an additional cooling load to overcome high internal loads. Units are supplied, standard, with pre cooling coil and water condenser plate type. These units have to use the refrigerated water from the cooling system to operate.

3 FH Mod. A (mm) B (mm) C (mm) GH Mod. A (mm) B (mm) C (mm) W W W W

4 FH-GH Die Luftfeuchter (FH-GH) sind Hochleistungsgeräte, mit einem belastbar verzinkter blech Aufbau ausgestattet, geplant mit einem Plattenkühlkörper System um gepaart zu werden. Die FH Luftfeuchter Einheiten sind für die Installation zur Wandmontage konstruiert worden, sowie die GH Luftfeuchter Einheiten sind für Hängedecke und zu kanalisieren Installationen. Die Installation in Zwischendecken und Kanalanschluss Montage konstruiert worden. Die Luftfeuchter (FH-GH) bestimmen von einem Luftfilter und Rückhaltskonde nswasserwanne, und können einen unmittelbar Ablass haben. Regelungselektronisch karte ist eingebaut. Diese Luftfeuchter können mit Vor-Kühlung, Nach-Kühlung oder Nach-Heizung Wasserregister ausgestatten werden, und bürgen Optimalleistungen und die behandelte Lufttemperaturkontrolle für. Die FH und GH Luftfeuchter Einheiten, jedoch, können ohne die Hilfe der Vor- und Nach -Kühlung Wasserwärmetauscher betrieben werden. Diese Charakteristik kann sehr nützlich in der Zwischensaison sein, wenn, zum Beispiel, man ohne die Klimatisierte Luft arbeiten muss. Sie werden alle vor dem Versand einem vollständigen Funktionstest unterzogen. Sie entsprechen den europäischen Richtlinien und sind jeweils mit CE Aufklebern markiert sowie mit der Richtlinienübereinsim mungserklärung versehen. Wassergekühlte Version (W): wurde für Strahlungskühlsysteme entworfen, um bei hohen internen Lasten eine zusätzliche Kühlung zu garantieren. Die Einheiten sind standardmäßig mit einem Vorkühlwärmetauscher und Verflüssigerwärmetauscher als Plattentauscher ausgestattet. Les déshumidificateurs FH et GH sont des appareils très performants avec une carrosserie très solide en tôle galvanisée, préparés pour être couplés à des installations de refroidissement à panneaux radiants. Les unités FH ont été projetées pour installation verticale à paroi, tandis que les unités GH sont adaptes pour applications à faux plafond et canalisables. Tous les déshumidificateurs FH (e GH)sont équipés d un filtre d air et d un bac de récupération de condensation avec possibilité de déchargement direct. Le microprocesseur de régulation est inclus. Les unités peuvent être équipées d une batterie de pré -refroidissement, de post-refroidissement ou post-chauffage à eau, assurant des performances optimales et le contrôle de la température de l air traitée. Les unités FH et GH, toutefois, peuvent fonctionner même sans l aide des batteries à eau de pre- et post- refroidissement et cette caractéristique peut être très utile dans les saisons hivernales intermédiaires quand, par exemple, on doit déshumidifier avec l air conditionnée pas en fonction. Toutes les unités sont montées et câblées dans l usine, testées pour la tenue de pression, cycle de vide, et sont chargées avec réfrigérant R134a. Les unités sont aussi testées pour vérifier le correct fonctionnement. Toutes les unités se conforment aux Directives Européennes et sont marquées CE avec le certificat de conformité. Version par condensation à eau (W): destinés aux applications qui exigent une puissance frigorifique additionnelle ; les unités sont fournies avec batterie de pré refroidissement et condenseur à plaque par eau et elles ont besoin de l eau réfrigérée pour opérer. WERSJA STANDARDOWA - STANDARD VERSION STANDARDAUSFÜHRUNG - VERSION STANDARD WERSJA W - W VERSION W AUSFÜHRUNG - VERSION W Filtr powietrza / Air filter Luftfilter / Filtre à air Chłodnica wstępnego chłodzenia / Pre- cooling coil Vor Kühlung Wärmetauscher / Batterie de pre-refroidissement Parownik / Evaporator Verdampfer / Evaporateur Sprężarka / Compressor Verdichter / Compresseur Skraplacz / Condenser Verflüssiger / Condenseur 6 Chłodnica wtórnego chłodzenia / Batterie post-refroidissement Post Kühlung Wärmetauscher / Post-cooling coil Wentylator / Fan Ventilatoren / Ventilateur Tłumik gazu / Gas Silencer Gasschalldämpfer / Silencieux du gaz Element rozprężny / Expansion device Kapillarem / Tube capillaire Skraplacz wodny / Water condenser Wasserverflussiger / Condenseur par eau

5 Na życzenie, jednostki serii GH mogą zostać wyposażone w dodatkowy system odzysku ciepła (RC), umożliwiający odzysk energii z odprowadzanego powietrza i uzdatnianie powietrza otaczającego. Jest to system szczególnie wskazany dla średnio i bardzo gęsto zaludnionych otoczeń, gdzie konieczne jest zapewnienie wymiany powietrza. System RC wyposażony jest w niezależny wentylator realizujący wyciąg powietrza z pomieszczenia oraz w aluminiowy rekuperator krzyżowy. Urządzenia w wersji RC mogą zostać wyposażone w przepustnice świeżego powietrza oraz wewnętrzne przepustnice z siłownikiem. GH units can be supplied, on demand, of an additional heat recovery device (RC), able to effect the energy recovery of the discharged air and of the ambient air treatment. It s particularly indicated for medium and very crowded ambients where it s necessary to grant the change of air. The RC is endowed of a autonomous fan which provides to the air extraction from the ambient and of heat recovery in aluminium with crossed flux. The RC can be supplied with fresh air dampers and indoor dampers with actuator. POWIETRZE POWROTNE RETURN AIR RÜCKLUFT AIR DE REPRISE GH POWIETRZE NAWIEWANE SUPPLY AIR ZULUFT AIR DE REFOULEMENT ŚWIEŻE POWIETRZE FRESH AIR AUßENLUFT AIR NEUF RC POWIETRZE WYWIEWANE EXHAUST AIR FORTLUFT AIR D'EXPULSION GH-Einheiten, können zusätzlich mit einer Wärmerückgewinnung ausgestattet werden (RC), mit dem Effekt, aus der Zuluft bzw. Umgebungsluft des Gerätes Energie zurück zu gewinnen. Dies ist besonders bei mittleren Umgebungsluftvolumen nötig, bei denen die Luftwechselrate garantiert werden muss. Der RC arbeitet mit einem autonomen Ventilator zur Luftförderung und die Wärmerückgewinnung erfolgt über einen Aluminium Kreuzstromwä rmetauscher. Gleichzeitig kann der RC mit einer Frischluftklappe, sowie einem Umluftklappe mit Stellmotor ausgerüstet werden. Les unités GH peuvent être fournies à la demande, d un module additionnel de récupération de la chaleur (RC), capable d effectuer la récupération énergétique de l air expulsé et le traitement de l air externe. Il est particulièrement indiqué pour environnements de moyens dimensions et haute foule où il est nécessaire garantir le changement de l air. L RC est doué d un ventilateur autonome qui s occupe de l extraction de l air de l environnement et d une récupération de la chaleur à plaques en aluminium à flux croisé. L RC peut être fourni complet de registre de prise de l air exterieure et de re-circule servo-commandables. 5

6 FH Mod W Wydajność osuszania / Moisture removed / Entfeuchtungsleistung / Extraction ( l/24h 2,1 2,1 Wydajność chłodnicza / Cooling capacity / Kühlleistung / Puissance frigorifique ( W Pobór mocy / Input power / Leistungsaufnahme / Puissance absorbée ( W Maksymalny pobór mocy / Maximum input power Max. Leistungsaufnahme / Puissance max. absorbée ( W Nominalny pobór prądu / Nominal input current Nennstromaufnahme / Intensité nominale absorbée ( A 2,5 2,5 Maksymalny pobór prądu / Maximum input current Maximale Stromaufnahme / Intensité maxi. Absorbée ( A 2,8 2,8 Pobór prądu / Input current / Nennstromaufnahme / Intensité absorbée ( A 2,5 2,5 Przepływ powietrza / Air flow / Volumenstrom / Débit d air m 3 /h Czynnik chłodniczy / Refrigerant / Kältemittel / Réfrigérant R134a R134a Wężownice wody lodowej / Cold water coils l/h Kühlregister / Batteries eau froid ( kpa Przepływ wody przez skraplacz / Condenser waterflow l/h Verflussiger Wassermenge / Débit eau condenseur ( kpa --- 7,8 Ciśnienie akustyczne / Sound pressure / Schalldruck / Pression sonore ( db(a) Zakres temperatury i wilgotności pracy Temperature and humidity operating range Temperatur und Feuchte unktionbereich Limites de fonct. température et humidité C % Masa / Weight / Poids / Gewicht Kg Zasilanie / Power supply / Betriebsspannung / Alimentation V/Ph/Hz 23/1~/5 RC Mod Pobór mocy / Input power Leistungsaufnahme / Puissance absorbée W Pobór prądu / Input current Nennstromaufnahme / Intensité absorbée A,6 1,4 1,9 3,5 Przepływ powietrza / Air flow / Volumenstrom / Débit d air m 3 /h Dostępne ciśnienie statyczne (maks. obroty) Available static pressure (max. speed) Ext. Pressung (Max. Drehzahl) Pression disponible (max. vitesse) Pa Długość / Lenght / Longeur / Länge mm Szerokość / Width / Largeur / Tiefe mm Wysokość / Height / Hauteur / Höhe mm Masa / Weight / Poids / Gewicht Kg Zasilanie / Power supply Betriebsspannung / Alimentation V/Ph/Hz 23/1~/5 Temperatura otoczenia 26 C; wilgotność względna 65% przy temperaturze na wlocie do wężownicy wody lodowej 15 C. Wydajności odnoszą się do następujących warunków: temperatura otoczenia 35 C; wilgotność względna. Poziom ciśnienia akustycznego mierzony w odległości 1 m od urządzenia w wolnej przestrzeni zgodnie z ISO 3746, przy najniższych obrotach wentylatora. Room temperature 26 C; relative humidity 65% with cold water coil water inlet temp. 15 C. Performances refer to the following conditions: room temperature 35 C; relative humidity. Sound pressure level measured at 1 mt from the unit in free field conditions according to ISO 3746, minimum fan speed. 6

7 GH Mod W 5 5W 1 1W 2 2W Wydajność osuszania / Moisture removed Entfeuchtungsleistung / Extraction l/24h 2,1 2,1 48,5 48,5 87,2 87, Wydajność chłodnicza / Cooling capacity Kühlleistung / Puissance frigorifique ( W Nominalny pobór mocy Nominal input power Leistungsaufnahme W Puissance nominale absorbée ( Maksymalny pobór mocy Maximum input power Max. Leistungsaufnahme W Puissance max. absorbée ( Nominalny pobór prądu Nominal input current Nennstromaufnahme A 2,5 2,5 4,6 4, ,5 13,5 Intensité nominale absorbée ( Maksymalny pobór prądu Maximum input current Maximale Stromaufnahme A 2,8 2,8 4,9 4,9 8,8 8, Intensité maxi. Absorbée ( Wężownice wody lodowej Cold water coils Kühlregister Batteries eau froide ( Przepływ wody przez skraplacz Condenser waterflow Verflussiger Wassermenge Débit eau condenseur ( Przepływ powietrza / Air flow Volumenstrom / Débit d air Dostępne ciśnienie statyczne (maks. obroty) Available static pressure (max. speed) Ext. Pressung (Max. Drehzahl) Pression disponible (max. vitesse) Czynnik chłodniczy / Refrigerant Kältemittel / Réfrigérant l/h kpa l/h kpa --- 7, m 3 /h Pa R134a R134a R47C R47C R47C R47C R47C R47C Ciśnienie akustyczne / Sound pressure Schalldruck / Pression sonore ( db(a) Zakres temperatury pracy Temperature operating range Temperatur Funktionbereich Limites de fonct. température Zakres wilgotności pracy Humidity operating range Feuchte Funktionbereich Limites de fonct. humidité Masa / Weight Gewicht / Poids Zasilanie / Power supply Betriebsspannung / Alimentation C % Kg V/Ph/Hz 23/1~/5 Raumtemperatur 26 C, Relativ Feuchte 65% mit Wasserkühlregister Wassereintrittemp. 15 C. Die technischen Daten beziehen sich auf die folgenden Betriebsbedingungen: Raumtemperatur 35 C, Relativ Feuchte. Schalldruckpegel am 1 mt Entfernung im freien Feld gemessen nach ISO 3746, Minimal Drehzahl Ventilator. Température ambiante 26 C humidité relative 65% avec batterie eau froid température eau entrée 15 C. Les performances sont données aux conditions suivantes: température ambiante 35 C humidité relative. Niveau de pression sonore mesuré a une distance de 1 mt en champ libre selon ISO 3746, minim vitesse ventilateur. 7

8 Osuszacze standardowe Standard Dehumidifiers Standard Luftentfeuchter Déshumidificateurs standard CS Wysokowydajne osuszacze CS, przystosowane do pracy przy dużych obciążeniach, np. w przemyśle budowlanym, wyposażone są w ramę ze stali galwanizowanej pokrytej żywicą epoksydową. Wersja z wózkiem ułatwia przemieszczanie urządzenia. Wszystkie urządzenia dostarczane są ze zmywalnym filtrem, tacą ociekową z bezpośrednim odprowadzaniem skroplin. Standardowo urządzenia wyposażone są w system odszraniania gorącym gazem dla pracy w niskich temperaturach. Urządzenia CS zostały zaprojektowane tak aby ich konserwacja i serwis były proste, a każda z ich części była łatwo dostępna i w razie konieczności dająca się w prosty sposób wymienić, redukując tym samym koszty serwisowania i konserwacji. Wszystkie urządzenia zostały kompletnie zmontowane i okablowane fabrycznie, dokładnie opróżnione i osuszone oraz poddane próbom szczelności pod ciśnieniem oraz zostały napełnione czynnikiem chłodniczym R134a (CS38) i R47C (model CS65). Przed transportem zostały poddane niezbędnym próbom rozruchowym. Wszystkie urządzenia spełniają wytyczne Dyrektyw Europejskich, zostały indywidualnie oznakowane znakiem CE oraz posiadają Deklarację Zgodności. Montaż urządzenia jest bardzo uproszczony i wymaga wyłącznie podłączenia zasilania i instalacji odprowadzania skroplin (tylko gdy wymagane jest bezpośrednie odprowadzanie skroplin)

9 CS high performance dehumidifiers, suitable for heavy duties like building industry, they are equipped with galvanised steel frame painted with epossidic painture, trolley version for easy motion. All the units are provided with washable filter, condensate tray with direct drain. Units are supplied standard with hot gas defrost for low temperature operation. CS units are designed for easy maintenance and service, each part being readily accessible and, when required, easily replaceable thus reducing service and maintenance costs. All the units are fully assembled and wired at the factory, carefully evacuated and dried after leak tests under pressure and then charged with refrigerant R134a (CS38) and R47C (Model CS65). They are all fully operational tested before shipment. They all conforms to European Directives and are individually marked with the CE label and provided with Conformity Declaration. Units installation is very simple, requiring only electrical power and condensate draining pipework connection (only if direct drain is required). CS - Geräte sind Hochleistungsluftentfeuchter und für den Einsatz von erschwerten/ungünstigen Bedingungen konstruiert. Sie sind in einem robusten verzinkten und Epoxidharzstaub lackierten Rahmen, sowie auf Lenkrollen für ein leichtes Versetzen, montiert. Alle Geräte werden mit waschbaren Filtern, Kondensatwanne und der Möglichkeit für direkten Kondensatablauf, mittels Anschlussstutzen, versehen. Im Lieferumfang ist eine Heißgasabtauung für niedrige Temperaturbereiche. CS Geräte sind Wartungs- und Servicefreundlich konstruiert, wobei alle Einbauteile leicht zugänglich und gegebenenfalls leicht austauschbar sind, was die Wartungs- und Servicekosten ebenfalls reduziert. Die Geräte werden betriebsbereit im Werk gefertigt, verkabelt, Dichtprüfungen unterzogen und mit Kältemittel R 134 a (CS38) und R47 C (CS 65). Vor dem Versand werden die Geräte einem vollständigen Funktionstest unterzogen. Sie entsprechen den europäischen Richtlinien und sind mit CE Kennzeichnung mittels Aufkleber markiert, sowie mit einer Konformitätserklärung ausgestattet. Die Aufstellung und Inbetriebnahme der Geräte ist sehr Kundenfreundlich und benötigt nur einen Stromanschluss, sowie des Ablaufanschlusses für die Kondensatwanne ( nur bei direktem Kondensatwasserablauf). Les déshumidificateurs CS sont des appareils très performants indiqués pour des tâches lourdes et spécialement dotés d une robuste structure en tôle galvanisée peinte aux résines époxy, montés sur roues pivotantes qui en facilitent le déplacement. Disposent de filtre lavable, bac de récupération condensât avec possibilité de purge directe. L unité es équipée de système de dégivrage à gaz chaud pour fonctionner à de faibles températures. Tous les panneaux sont facilement amovibles pour faciliter l accès aux parties internes. Toutes les unités sont montées et câblées à l usine, testées pour la tenue de pression, cycle de vide, et sont chargées avec réfrigérant R134a (CS38) ou R47C (CS65). Les unités sont aussi complètement testées à l usine pour vérifier le correct fonctionnement. Toutes les unités se conforment aux Directives Européennes et sont marquées CE avec le certificat de conformité. L installation est très simple: il sera nécessaire faire les connections électriques, le raccordement pour la déchargé du condensât, (seulement dans le cas de décharge direct). 5 CS38 8 CS Mod Wydajność osuszania / Moisture removed / Entfeuchtungsleistung / Extraction ( l/24h Pobór mocy / Input power / Leistungsaufnahme / Puissance absorbée ( kw,74,92 Pobór prądu / Input current / Nennstromaufnahme / Intensité absorbée ( A 3,6 4,6 Przepływ powietrza / Air flow / Volumenstrom / Débit d air m 3 /s,167,194 Czynnik chłodniczy / Refrigerant / Kältemittel / Réfrigérant R134a R47C Ciśnienie akustyczne / Sound pressure / Schalldruck / Pression sonore ( db(a) Zakres temperatury i wilgotności pracy / Temperature and humidity operating range Temperatur und Feuchte unktionbereich / Limites de fonct. température et humidité C % Masa / Weight / Gewicht / Poids Kg 4 45 Zasilanie / Power supply / Betriebsspannung / Alimentation V/Ph/Hz 23/1~/5 Wydajności odnoszą się do następujących warunków: temperatura otoczenia 3 C; wilgotność względna. Poziom ciśnienia akustycznego mierzony w odległości 1 m od urządzenia w wolnej przestrzeni zgodnie z ISO Performances refer to the following conditions: room temperature 3 C; relative humidity. Sound pressure level measured at 1 mt from the unit in free field conditions according to ISO 3746 Die technischen Daten beziehen sich auf die folgenden Betriebsbedingungen: Raumtemperatur 3 C, Relativ Feuchte. Schalldruckpegel am 1 mt Entfernung im freien Feld gemessen nach ISO Les performances sont données aux conditions suivantes: température ambiante 3 C humidité relative. Niveau de pression sonore mesuré a une distance de 1 mt en champ libre selon ISO

10 Osuszacze standardowe Standard Dehumidifiers Standard Luftentfeuchter Déshumidificateurs standard DH Osuszacze serii DH są urządzeniami o wysokiej wydajności specjalnie zaprojektowanymi dla celów przemysłowo handlowych tam gdzie poziom wilgotności powinien być kontrolowany lub gdzie nie powinno się dopuszczać do skraplania pary wodnej Urządzenia te są w szczególności przeznaczone do zastosowania w pomieszczeniach gdzie przechowywane są archiwa, do pomieszczeń przeznaczonych do prasowania, księgarń, fabryk sera, pomieszczeń podziemnych, piwnic oraz hal przemysłowych gdzie występują wysokie poziomy wilgotności. Seria ta składa się z 3 podstawowych modeli, które obejmują swym zakresem wydajność osuszania od 75 do 124 l/24h. Urządzenia DH zostały zaprojektowane tak aby ich konserwacja i serwis były proste, a każda z ich części była łatwo dostępna. Wszystkie urządzenia zostały kompletnie zmontowane i okablowane fabrycznie, dokładnie opróżnione i osuszone oraz poddane próbom szczelności pod ciśnieniem oraz zostały napełnione czynnikiem chłodniczym R47C. Przed transportem zostały poddane niezbędnym próbom rozruchowym. Wszystkie urządzenia spełniają wytyczne Dyrektyw Europejskich, zostały indywidualnie oznakowane znakiem CE oraz posiadają Deklarację Zgodności

11 DH dehumidifiers series are high-performances units especially designed for industrial or commercial purposes where humidity level should be controlled or water vapour condensation should be prevented. These units are particularly indicated for archives, ironing rooms, bookstores, cheese factories, underground rooms, cellars and industrial sites where high humidity level is present. This series comprises 3 basic models which cover a capacity range from 75 to 124 l/24h. DH units are designed for easy maintenance and service, each part being readily accessible. All the units are fully assembled and wired at the factory, carefully evacuated and dried after leak tests under pressure and then charged with refrigerant R47C. They are all fully operational tested before shipment. They all conforms to European Directives and are individually marked with the CE label and provided with Conformity Declaration. Die Luftentfeuchter DH sind Hochleistungsgeräte für den Einsatz im Industrie und Gewerbebereich für die Aufstellung in Räumen, in denen es erforderlich ist, den Luftfeuchtigkeitsgrad zu überwachen oder Kondensatbildung vorzubeugen. Einsatzbereiche: Archive, Büglereien, Käsereien, Kellergeschosse, Keller und Industriebereiche mit anfallender Feuchtigkeit. Diese Serie besteht aus 3 Modellen, die einen Kapazitätsrahmen von 75 bis 124 l/24h umfassen. Die Luftentfeuchter DH sind für einfache Wartung und Service konzipiert wobei jedes Teil leicht zugänglich und falls nötig auch leicht austauschbar ist. Alle Einheiten werden in der Fabrik voll zusammengebaut und verkabelt, nach Dichtetests unter Druck vorsichtig entleert und getrocknet und dann mit dem Kältemittel R47C geladen. Sie werden alle vor dem Versand einem vollständigen Funktionstest unterzogen. Sie entsprechen den europäischen Richtlinien und sind jeweils mit CE Aufklebern markiert sowie mit der Richtlinienübereinstimmungserklä rung versehen. Les déshumidificateurs DH sont des appareils très performants destinés aux applications industrielles et utilisés dans tout environnement qui exige le contrôle du taux d humidité ou pour prévenir des phénomènes de condensation. Convient aux petites piscines, aux archives, aux pressings, aux fromageries, aux sous-sols, aux caves et aux milieux industriels générant de l humidité. La série DH se compose de trois modèles pour une capacité de 75 à 124 l/24h. Tous les panneaux sont facilement amovibles pour faciliter l accès aux parties internes. Toutes les unités sont montées et câblées dans l usine, testées pour la tenue de pression, cycle de vide, et sont chargées avec réfrigérant R47C. Les unités sont aussi complètement testées à l usine pour vérifier le correct fonctionnement. Toutes les unités se conforment aux Directives Européennes et sont marquées CE avec le certificat de conformité. 9 DH75 DH1 DH Mod Wydajność osuszania / Moisture removed / Entfeuchtungsleistung / Extraction ( l/24h 75,1 93,7 124, Pobór mocy / Input power / Leistungsaufnahme / Puissance absorbée ( kw 1,3 1,6 1,8 Pobór prądu / Input current / Nennstromaufnahme / Intensité absorbée ( A 6,4 7,9 8,7 Przepływ powietrza / Air flow / Volumenstrom / Débit d air m 3 /s,277,277,333 Dostępne ciśnienie statyczne / Available static pressure / Ext. Pressung / Pression disponible Pa Czynnik chłodniczy / Refrigerant / Kältemittel / Réfrigérant R47C R47C R47C Ciśnienie akustyczne / Sound pressure / Schalldruck / Pression sonore ( db(a) Masa / Weight / Gewicht / Poids Kg Zasilanie / Power supply / Betriebsspannung / Alimentation V/Ph/Hz 23/1~/5 Wydajności odnoszą się do następujących warunków: temperatura otoczenia 3 C; wilgotność względna. Poziom ciśnienia akustycznego mierzony w odległości 1 m od urządzenia w wolnej przestrzeni zgodnie z ISO 3746, przy najniższych obrotach wentylatora. Performances refer to the following conditions: room temperature 3 C; relative humidity. Sound pressure level measured at 1 mt from the unit in free field conditions according to ISO 3746 Die technischen Daten beziehen sich auf die folgenden Betriebsbedingungen: Raumtemperatur 3 C, Relativ Feuchte. Schalldruckpegel am 1 mt Entfernung im freien Feld gemessen nach ISO Les performances sont données aux conditions suivantes: température ambiante 3 C humidité relative. Niveau de pression sonore mesuré a une distance de 1 mt en champ libre selon ISO

12 Osuszacze standardowe Standard Dehumidifiers Standard Luftentfeuchter Déshumidificateurs standard DR Osuszacze serii DR są urządzeniami o wysokiej wydajności specjalnie zaprojektowanymi dla celów przemysłowo handlowych tam gdzie poziom wilgotności powinien być kontrolowany lub gdzie nie powinno się dopuszczać do skraplania pary wodnej. Urządzenia te są w szczególności przeznaczone do zastosowania w pomieszczeniach gdzie przechowywane są archiwa, do pomieszczeń przeznaczonych do prasowania, księgarń, fabryk sera, pomieszczeń podziemnych, piwnic oraz hal przemysłowych gdzie występują wysokie poziomy wilgotności. Seria ta składa się z 3 podstawowych modeli, które obejmują swym zakresem wydajność osuszania od 75 do 124 l/24h. Urządzenia DR zostały zaprojektowane tak aby ich konserwacja i serwis były proste, a każda z ich części była łatwo dostępna a ponadto specjalna konfiguracja urządzenia pozwala na wylot powietrza w 4 różnych kierunkach. Wszystkie urządzenia zostały kompletnie zmontowane i okablowane fabrycznie, dokładnie opróżnione i osuszone oraz poddane próbom szczelności pod ciśnieniem oraz zostały napełnione czynnikiem chłodniczym R47C. Przed transportem zostały poddane niezbędnym próbom rozruchowym. Wszystkie urządzenia spełniają wytyczne Dyrektyw Europejskich, zostały indywidualnie oznakowane znakiem CE oraz posiadają Deklarację Zgodności

13 DR dehumidifiers series are high-performances units especially designed for industrial or commercial purposes where humidity level should be controlled or water vapour condensation should be prevented. These units are particularly indicated for archives, ironing rooms, bookstores, cheese factories, underground rooms, cellars and industrial sites where high humidity level is present. This series comprises 3 basic models which cover a capacity range from 75 to 124 l/24h. DR units are designed for easy maintenance and service, each part being readily accessible, moreover the specific configuration of the unit allow the air discharge on 4 different directions. All the units are fully assembled and wired at the factory, carefully evacuated and dried after leak tests under pressure and then charged with refrigerant R47C. They are all fully operational tested before shipment. They all conforms to European Directives and are individually marked with the CE label and provided with Conformity Declaration. Die Luftentfeuchter DR sind Hochleistungsgeräte für den Einsatz im Industrie- und Gewerbebereich für die Aufstellung in Räumen, in denen es erforderlich ist, den Luftfeuchtigkeitsgrad zu überwachen oder Kondensatbildung vorzubeugen. Einsatzbereiche: Archive, Büglereien, Käsereien, Kellergeschosse, Keller und Industriebereiche mit anfallender Feuchtigkeit. Diese Serie besteht aus 3 Modellen, die einen Kapazitätsrahmen von 75 bis 124 l/24h umfassen. Die Luftentfeuchter DR sind für einfache Wartung und Service konzipiert wobei jedes Teil leicht zugänglich und falls nötig auch leicht austauschbar ist. Außerdem erlaubt diese spezifische Konfiguration der Einheit die Ablüftung in 4 verschiedene Richtungen zu wählen. Alle Einheiten werden in der Fabrik voll zusammengebaut und verkabelt, nach Dichtetests unter Druck vorsichtig entleert und getrocknet und dann mit dem Kältemittel R47C geladen. Sie werden alle vor dem Versand einem vollständigen Funktionstest unterzogen. Sie entsprechen den europäischen Richtlinien und sind jeweils mit CE Aufklebern markiert sowie mit der Richtlinienübereinstimmungserklä rung versehen. Les déshumidificateurs DR sont des appareils très performants destinés aux applications industrielles et utilisés dans tout environnement qui exige le contrôle du taux d humidité ou pour prévenir des phénomènes de condensation. Convient aux petites piscines, aux archives, aux pressings, aux fromageries, aux sous-sols, aux caves et aux milieux industriels générant de l humidité. La série DR se compose de trois modèles pour une capacité de 75 à 124 l/24h. Tous les panneaux sont facilement amovibles pour faciliter l accès aux parties internes, du reste, le particulaire configuration de l unité permette le soufflage de l air en 4 différent directions. Toutes les unités sont montées et câblées à l usine, testées pour la tenue de pression, cycle de vide, et sont chargées avec réfrigérant R47C. Les unités sont aussi complètement testées à l usine pour vérifier le correct fonctionnement. Toutes les unités se conforment aux Directives Européennes et sont marquées CE avec le certificat de conformité DR75 DR1 DR Mod Wydajność osuszania / Moisture removed / Entfeuchtungsleistung / Extraction ( l/24h 75,1 93,7 124, Pobór mocy / Input power / Leistungsaufnahme / Puissance absorbée ( kw 1,3 1,6 1,8 Pobór prądu / Input current / Nennstromaufnahme / Intensité absorbée ( A 6,4 7,9 8,7 Przepływ powietrza / Air flow / Volumenstrom / Débit d air m 3 /s,277,277,333 Dostępne ciśnienie statyczne / Available static pressure Ext. Pressung / Pression disponible Pa Czynnik chłodniczy / Refrigerant / Kältemittel / Réfrigérant R47C R47C R47C Ciśnienie akustyczne / Sound pressure / Schalldruck / Pression sonore ( db(a) Masa / Weight / Gewicht / Poids Kg Zasilanie / Power supply / Betriebsspannung / Alimentation V/Ph/Hz 23/1~/5 Wydajności odnoszą się do następujących warunków: temperatura otoczenia 3 C; wilgotność względna. Poziom ciśnienia akustycznego mierzony w odległości 1 m od urządzenia w wolnej przestrzeni zgodnie z ISO Performances refer to the following conditions: room temperature 3 C; relative humidity. Sound pressure level measured at 1 mt from the unit in free field conditions according to ISO 3746 Die technischen Daten beziehen sich auf die folgenden Betriebsbedingungen: Raumtemperatur 3 C, Relativ Feuchte. Schalldruckpegel am 1 mt Entfernung im freien Feld gemessen nach ISO Les performances sont données aux conditions suivantes: température ambiante 3 C humidité relative. Niveau de pression sonore mesuré a une distance de 1 mt en champ libre selon ISO

14 Osuszacze standardowe Standard Dehumidifiers Standard Luftentfeuchter Déshumidificateurs standard EH Osuszacze serii EH są urządzeniami o wysokiej wydajności specjalnie zaprojektowanymi dla celów przemysłowo handlowych tam gdzie poziom wilgotności powinien być kontrolowany lub gdzie nie powinno się dopuszczać do skraplania pary wodnej. Urządzenia te są w szczególności przeznaczone do zastosowania w pomieszczeniach gdzie przechowywane są archiwa, do pomieszczeń przeznaczonych do prasowania, księgarń, fabryk sera, pomieszczeń podziemnych, piwnic oraz hal przemysłowych gdzie występują wysokie poziomy wilgotności. Seria ta składa się z 3 podstawowych modeli, które obejmują swym zakresem wydajność osuszania od 128 do 194 l/24h. Urządzenia EH zostały zaprojektowane tak aby ich konserwacja i serwis były proste, a każda z ich części była łatwo dostępna i w razie konieczności dająca się w prosty sposób wymienić, redukując tym samym koszty serwisowania i konserwacji. Wszystkie urządzenia zostały kompletnie zmontowane i okablowane fabrycznie, dokładnie opróżnione i osuszone oraz poddane próbom szczelności pod ciśnieniem oraz zostały napełnione czynnikiem chłodniczym R47C. Przed transportem zostały poddane niezbędnym próbom rozruchowym. Wszystkie urządzenia spełniają wytyczne Dyrektyw Europejskich, zostały indywidualnie oznakowane znakiem CE oraz posiadają Deklarację Zgodności. WERSJE EHZ Osuszacze z kontrolą temperatury. Wersje te są zaopatrzone w zdalny skraplacz i mają zastosowanie tam gdzie ko-nieczne jest jednoczesne kontrolowanie temperatury i wilgotności: Tryb osuszania: skraplacz wewnętrzny zostaje załączony; urządzenie osusza i podnosi temperaturę w pomieszczeniu. Tryb chłodzenia: zdalny skraplacz zostaje załączony; urządzenie osusza i obniża temperaturę w pomieszczeniu. AKCESORIA Wbudowany mechaniczny higrostat. Zdalny mechaniczny higrostat. Zdalny mechaniczny higrostat + termostat (tylko EHZ). System odszraniania gorącym gazem. Rama ze stali nierdzewnej (tylko urządzenie wewnętrzne). Podwyższone ciśnienie statyczne (2 Pa). Wersja z wózkiem (tylko EH). 14

15 EH dehumidifiers series are high-performances units especially designed for industrial or commercial purposes where humidity level should be controlled or water vapor condensation should be prevented. These units are particularly indicated for archives, ironing rooms, bookstores, cheese factories, underground rooms, cellars and industrial sites where high humidity level is present. This series comprises three basic models which cover a capacity range from 128 to 194 l/24h. EH units are designed for easy maintenance and service, each part being readily accessible and, when required, easily replaceable thus reducing service and maintenance costs. All the units are fully assembled and wired at the factory, carefully evacuated and dried after leak tests under pressure and then charged with refrigerant R47C. They are all fully operational tested before shipment. They all conforms to European Directives and are individually marked with the CE label and provided with Conformity Declaration. VERSIONS EHZ Dehumidifiers with temperature control. These versions are supplied with a remote condenser and are used in those applications where it is necessary the simultaneous control of temperature and humidity: Dehumidification mode: the internal condenser is activated; the unit dehumidifies and heats up the room temperature; Cooling mode: the remote condenser is activated; the unit dehumidifies and cools down the room temperature ACCESSORIES Built- in mechanical hygrostat. Remote mechanical hygrostat. Remote mechanical hygrostat + thermostat (only EHZ). Hot gas defrost system. Stainless steel frame (indoor unit only). Oversized static pressure (2 Pa). Floor trolley version (EH only). EH - Geräte sind Hochleistungsluftentfeu chter, die speziell für den industriellen und gewerblichen Einsatz entwickelt sind, wenn die Feuchtigkeit in der Luft geregelt oder die Kondensation des Wassergehalts in der Luft verhindert werden soll. Der Einsatzbereich dieser Geräte sind Archive, Bügelzimmer, Buchhandlungen, Käsefabriken, unterirdische Räume, Keller und in der Industrie. Diese Baureihe umfasst drei Grundmodelle, die einen Entfeuchtungsleistungsbereich von 128 bis 194 l/24h abdecken. EH Geräte sind Wartungs- und Servicefreundlich konstruiert, wobei alle Einbauteile leicht zugänglich und gegebenenfalls leicht austauschbar sind, was die Wartungs- und Servicekosten ebenfalls reduziert. Die Geräte werden betriebsbereit im Werk gefertigt, verkabelt, Dichtprüfungen unterzogen und mit Kältemittel R47 C gefüllt. Vor dem Versand werden die Geräte einem vollständigen Funktionstest unterzogen. Sie entsprechen den europäischen Richtlinien und sind mit CE Kennzeichnung mittels Aufkleber markiert, sowie mit einer Konformitätserklärung ausgestattet. VERSION EHZ Duftentfeuchter mit Temperaturregelung. Diese Versionen werden mit einem externen Verflüssiger geliefert und werden in jenen Anwendungen verwendet, wo die gleichzeitige Kontrolle der Temperatur und Feuchtigkeit notwendig ist: Entfeuchtungsmodus: Der Geräteintern eingesetzte Verflüssiger ist aktiviert, das Gerät entfeuchtet und heizt gleichzeitig die Raumtemperatur an; Kühlmodus: Der externe Verflüssiger ist aktiviert, das Gerät entfeuchtet und kühlt gleichzeitig die Raumtemperatur ab. ZUBEHÖR Mechanischer Einbaufeuchtigkeitsregler. Externer mechanischer Feuchtigkeitsregler. Externer mechanischer Feuchtigkeits- und Temperaturregler (nur EHZ). Heißgas-Abtauung. Edelstahlrahmenausführung (nur Inneneinheit). Externe statische Pressung (2 Pa). Lenkrollenversion (nur EH). Les déshumidificateurs EH sont des appareils très performants destinés aux applications industrielles et utilisées dans tout environnement qui exige le contrôle du taux d humidité ou pour prévenir des phénomènes de condensation. Convient aux archives, aux pressings, aux fromageries, aux sous-sols et aux milieux industriels générant de l humidité et. La série EH se compose de trois modèles pour une capacité de 128 à 194 l/24h. Tous les panneaux sont facilement amovibles pour faciliter l accès aux parties internes. Toutes les unités sont montées et câblés à l usine, testées pour la tenue de pression, cycle de vide, et sont chargées avec réfrigérant R47C. Les unités sont aussi complètement testées à l usine pour vérifier le correct fonctionnement. Toutes les unités se conforment aux Directives Européennes et sont marquées CE avec le certificat de conformité. VERSION EHZ Déshumidificateurs avec contrôle de température. Cette version est équipée d'un condenseur extérieure et est utilisée en application où est nécessaire le contrôle combiné de température et humidité. Fonctionnement en déshumidification: est activé le condenseur intérieure; l unité réduit l humidité et réchauffe l aire en ambiante ; Fonctionnement en refroidissement: est activé le condenseur intérieure; l unité réduit l humidité et rafraîchit l air en ambiante. ACCESSOIRES Hygrostat mécanique incorporée. Hygrostat mécanique à distance. Hygrostat + thermostat mécanique à distance (seul. EHZ). Système de dégivrage à gaz chaudx. châssis intérieure en acier inox. Pression statique utile (2 Pa). Volants (seul. EH)

16 EH Mod Wydajność osuszania / Moisture removed Entfeuchtungsleistung / Extraction ( l/24h 128,8 164,3 194,1 Nominalny pobór mocy / Nominal input power Leistungsaufnahme / Puissance nominale absorbée ( kw 1,95 2,55 2,95 Maksymalny pobór mocy / Maximum input power Max. Leistungsaufnahme / Puissance max. absorbée ( kw 2,15 2,85 3,25 Nominalny pobór prądu / Nominal input current Nennstromaufnahme / Intensité nominale absorbée ( A 4,8 5,9 7,6 Maksymalny pobór prądu / Maximum input current Maximale Stromaufnahme / Intensité maxi. absorbée ( A 5,1 6,4 8,1 Przepływ powietrza / Air flow / Volumenstrom / Débit d air m 3 /s,361,388,528 Dostępne ciśnienie statyczne / Available static pressure Ext. Pressung / Pression disponible Pa Czynnik chłodniczy / Refrigerant / Kältemittel / Réfrigérant R47C R47C R47C Ciśnienie akustyczne / Sound pressure Schalldruck / Pression sonore ( db(a) Zakres temperatury pracy / Temperature operating range Temperatur Funktionbereich / Limites de fonct. température Zakres wilgotności pracy / Humidity operating range Feuchte Funktionbereich / Limites de fonct. humidité C (6) 1-35 (6) 1-35 (6) % Masa / Weight / Gewicht / Poids Kg Zasilanie / Power supply Betriebsspannung / Alimentation V/Ph/Hz 4/3~+N/5 16 EH13 2 EH16 25 EH Wydajności odnoszą się do następujących warunków: temperatura otoczenia 3 C; wilgotność względna. Wydajności odnoszą się do następujących warunków: temperatura otoczenia 35 C; wilgotność względna. Poziom ciśnienia akustycznego mierzony w odległości 1 m od urządzenia w wolnej przestrzeni zgodnie z ISO Wydajności odnoszą się do następujących warunków: temperatura otoczenia 3 C; wilgotność względna ; temperatura zewnętrzna 35 C. 5) Wydajności odnoszą się do następujących warunków: temperatura otoczenia 35 C; wilgotność względna ; temperatura zewnętrzna 35 C. 6) Tylko wersje S z odszranianiem gorącym gazem. Performances refer to the following conditions: room temperature 3 C; relative humidity. Performances refer to the following conditions: room temperature 35 C; relative humidity. Sound pressure level measured at 1 mt from the unit in free field conditions according to ISO 3746 Performances refer to the following conditions: room temperature 3 C; relative humidity ; ambient temperature 35 C. 5) Performances refer to the following conditions: room temperature 35 C; relative humidity ; ambient temperature 35 C. 6) S versions with hot gas defrost only.

17 EHZ Mod. 2 Wydajność osuszania / Moisture removed l/24h 194,1 Entfeuchtungsleistung / Extraction ( Pobór mocy / Input power Leistungsaufnahme / Puissance absorbée ( kw 2,7 Pobór prądu / Input current Nennstromaufnahme / Intensité absorbée ( A 9,2 Wydajność chłodnicza / Cooling capacity / Kühlleistung / Puissance frigorifique ( kw 9,1 Pobór mocy / Input power / Leistungsaufnahme / Puissance absorbée ( kw 2,6 Maksymalny pobór mocy / Maximum input power Max. Leistungsaufnahme / Puissance max. absorbée (5) kw 3,6 Maksymalny pobór prądu / Maximum input current Maximale Stromaufnahme / Intensité maxi. absorbée (5) A 9,7 Przepływ powietrza / Air flow / Volumenstrom / Débit d air m 3 /s,528 Dostępne ciśnienie statyczne / Available static pressure / Ext. Pressung / Pression disponible Pa 5 Czynnik chłodniczy / Refrigerant / Kältemittel / Réfrigérant Ciśnienie akustyczne / Sound pressure / Schalldruck / Pression sonore ( db(a) 62 Zakres temperatury pracy / Temperature operating range Temperatur Funktionbereich / Limites de fonct. température Zakres wilgotności pracy / Humidity operating range Feuchte Funktionbereich / Limites de fonct. humidité C R47C (6) % 3-99 Masa / Weight / Gewicht / Poids Kg 18 Zasilanie / Power supply / Betriebsspannung / Alimentation V/Ph/Hz 4/3~+N/5 25 EHZ Die technischen Daten beziehen sich auf die folgenden Betriebsbedingungen: Raumtemperatur 3 C, Relativ Feuchte. Die technischen Daten beziehen sich auf die folgenden Betriebsbedingungen: Raumtemperatur 35 C, Relativ Feuchte. Schalldruckpegel am 1 mt Entfernung im freien Feld gemessen nach ISO Daten beziehen sich auf folgenden Betriebsbedingungen: Raumtemp. 3 C, Rel. Feuchte ; Außentemp. 35 C. 5) Daten beziehen sich auf folgenden Betriebsbedingungen: Raumtemp. 35 C, Rel. Feuchte ; Außentemp. 35 C. 6) Nur für S Version mit Heißgas-Abtauung. Les performances sont données aux conditions suivantes: température ambiante 3 C humidité relative. Les performances sont données aux conditions suivantes: température ambiante 35 C humidité relative. Niveau de pression sonore mesuré a une distance de 1 mt en champ libre selon ISO Performances données aux conditions suivantes: température ambiante 3 C humidité relative ; Température ext. 35 C. 5) Performances données aux conditions suivantes: température ambiante 35 C humidité relative ; Température ext. 35 C. 6) Seulement pour version S avec dégivrage a gas chaude. 17

18 Osuszacze standardowe Standard Dehumidifiers Standard Luftentfeuchter Déshumidificateurs standard ITM Osuszacze serii ITM są urządzeniami o wysokiej wydajności specjalnie zaprojektowanymi dla celów przemysłowo handlowych tam gdzie poziom wilgotności powinien być kontrolowany lub gdzie nie powinno się dopuszczać do skraplania pary wodnej. Urządzenia te są w szczególności przeznaczone do zastosowania w pomieszczeniach gdzie przechowywane są archiwa, do pomieszczeń przeznaczonych do prasowania, księgarń, fabryk sera, pomieszczeń podziemnych, piwnic oraz hal przemysłowych gdzie występują wysokie poziomy wilgotności. Seria ta składa się z 2 podstawowych modeli, które obejmują swym zakresem wydajność osuszania od 33 do 415 l/24h. Urządzenia ITM zostały zaprojektowane tak aby ich konserwacja i serwis były proste, a każda z ich części była łatwo dostępna i w razie konieczności dająca się w prosty sposób wymienić, redukując tym samym koszty serwisowania i konserwacji. Wszystkie urządzenia zostały kompletnie zmontowane i okablowane fabrycznie, dokładnie opróżnione i osuszone oraz poddane próbom szczelności pod ciśnieniem oraz zostały napełnione czynnikiem chłodniczym R47C. Przed transportem zostały poddane niezbędnym próbom rozruchowym. Wszystkie urządzenia spełniają wytyczne Dyrektyw Europejskich, zostały indywidualnie oznakowane znakiem CE oraz posiadają Deklarację Zgodności. WERSJE ITMZ Osuszacze z kontrolą temperatury. Wersje te są zaopatrzone w zdalny skraplacz i mają zastosowanie tam gdzie ko-nieczne jest jednoczesne kontrolowanie temperatury i wilgotności: Tryb osuszania: skraplacz wewnętrzny zostaje załączony, urządzenie osusza i podnosi temperaturę w pomieszczeniu; Tryb chłodzenia: zdalny skraplacz zostaje załączony; urządzenie osusza i obniża temperaturę w pomieszczeniu. AKCESORIA Wbudowany mechaniczny higrostat. Zdalny mechaniczny higrostat. Zdalny elektroniczny higrostat. Zdalny mechaniczny higrostat + termostat (tylko ITMZ). Zdalny elektroniczny higrostat + termostat (tylko ITMZ). Rama ze stali nierdzewnej (tylko urządzenie wewnętrzne). Podwyższone ciśnienie statyczne (2 Pa). Wersja z wózkiem (tylko ITM). Rama filtra powietrza dla instalacji kanałowej. System odszraniania gorącym gazem. 18

19 ITM dehumidifiers series are high-performances units especially designed for industrial or commercial purposes where humidity level should be controlled or water vapour condensation should be prevented. These units are particularly indicated for archives, ironing rooms, bookstores, cheese factories, underground rooms, cellars and industrial sites where high humidity level is present. This series comprises 2 basic models which cover a capacity range from 33 to 415 l/24h. ITM units are designed for easy maintenance and service, each part being readily accessible and, when required, easily replaceable thus reducing service and maintenance costs. All the units are fully assembled and wired at the factory, carefully evacuated and dried after leak tests under pressure and then charged with refrigerant R47C. They are all fully operational tested before shipment. They all conforms to European Directives and are individually marked with the CE label and provided with Conformity Declaration. VERSIONS ITMZ Dehumidifiers with temperature control. These versions are supplied with a remote condenser and are used in those applications where it is necessary the simultaneous control of temperature and humidity. Dehumidification mode: the internal condenser is activated; the unit dehumidifes and heats up the room temperature. Cooling mode: the remote condenser is activated; the unit dehumidies and cools down the room temperature. ACCESSORIES Built- in mechanical hygrostat. Remote mechanical hygrostat. Remote electronic hygrostat. Remote mechanical hygrostat + thermostat (ITMZ only). Remote electronic hygrostat + thermostat (ITMZ only). Stainless steel frame (indoor unit only). Oversized static pressure (2 Pa). Floor trolley version (ITM only). Air filter frame for ducted installation. Hot gas defrost system. ITM - Geräte sind Hochleistungsluftentfeu chter, die speziell für den industriellen und gewerblichen Einsatz entwickelt sind, wenn die Feuchtigkeit in der Luft geregelt oder die Kondensation des Wassergehalts in der Luft verhindert werden soll. Der Einsatzbereich dieser Geräte sind Archive, Bügelzimmer, Buchhandlungen, Käsefabriken, unterirdische Räume, Keller und in der Industrie wenn eine sehr hohe Luftfeuchtigkeit präsent ist. Diese Baureihe umfasst zwei Grundmodelle, die einen Entfeuchtungsleistungsbereich von 33 bis 415 l/24h abdecken. ITM Geräte sind Wartungs- und Servicefreundlich konstruiert, wobei alle Einbauteile leicht zugänglich und gegebenenfalls leicht austauschbar sind, was die Wartungs- und Servicekosten ebenfalls reduziert. Die Geräte werden betriebsbereit im Werk gefertigt, verkabelt, Dichtprüfungen unterzogen und mit Kältemittel R47 C gefüllt. VERSION ITMZ Luftentfeuchter mit Temperaturregelung Diese Versionen werden mit einem externen Verflüssiger geliefert und werden in jenen Anwendungen verwendet, wo die gleichzeitige Kontrolle der Temperatur und Feuchtigkeit notwendig ist: Entfeuchtungsmodus: Der Geräteintern eingesetzte Verflüssiger ist aktiviert, das Gerät entfeuchtet und heizt gleichzeitig die Raumtemperatur an; Kühlmodus: Der externe Verflüssiger ist aktiviert, das Gerät entfeuchtet und kühlt gleichzeitig die Raumtemperatur ab. ZUBEHÖR Mechanischer Einbaufeuchtigkeitsregler. Externer mechanischer Feuchtigkeitsregler. Externer elektronischer Feuchtigkeitsregler Externer mechanischer Feuchtigkeits- und Temperaturregler (nur ITMZ). Externer elektronischer Feuchtigkeits- und Temperaturregler (nur ITMZ). Edelstahlrahmenausführung (nur Inneneinheit). Externe statische Pressung (2 Pa). Lenkrollenversion (nur ITM). Luftfilterrahmen für Kanalanschlussinstallation Heißgas-Abtauung. Les déshumidificateurs ITM sont des appareils très performants destinés aux applications industrielles et utilisées dans tout environnement qui exige le contrôle du taux d humidité ou pour prévenir des phénomènes de condensation. Convient aux archives, aux pressings, aux fromageries, aux sous-sols et aux milieux industriels générant de l humidité et. La série ITM se compose de deux modèles pour une capacité de 33 à 415 l/24h. Tous les panneaux sont facilement amovibles pour faciliter l accès aux parties internes. Toutes les unités sont montées et câblée à l usine, testées pour la tenue de pression, cycle de vide, et sont chargées avec réfrigérant R47C. Les unités sont aussi complètement testées à l usine pour vérifier le correct fonctionnement. Tout les unités se conforment aux Directives Européennes et sont marquées CE avec le certificat de conformité. VERSION ITMZ Déshumidificateurs avec contrôle de température. Cette version est équipée d'un condenseur extérieure et est utilisée en application où est nécessaire le contrôle combiné de température et humidité. Fonctionnement en déshumidification: est activé le condenseur intérieure; l unité réduit l humidité et réchauffe l aire en ambiante. Fonctionnement en refroidissement: est activé le condenseur intérieure; l unité réduit l humidité et rafraîchit l aire en ambiante. ACCESSOIRES Hygrostat mécaniqu incorporée. Hygrostat mécaniqu a distance. Hygrostat électronique a distance. Hygrostat + thermostat mécanique à distance (seul. ITMZ). Hygrostat + thermostat électronique à distance (seul. ITMZ). Châssis intérieure en acier inox. Pression statique utile (2 Pa). Volants (seul. ITM). Cadre pour filtre pour installation canalisée. Système de dégivrage à gaz chaude

20 ITM Mod Wydajność osuszania / Moisture removed Entfeuchtungsleistung / Extraction ( l/24h 329,9 414,8 Nominalny pobór mocy / Nominal input power Leistungsaufnahme / Puissance nominale absorbée ( kw 5,3 6,6 Maksymalny pobór mocy / Maximum input power Max. Leistungsaufnahme / Puissance max. absorbée ( kw 5,8 7,3 Nominalny pobór prądu / Nominal input current Nennstromaufnahme / Intensité nominale absorbée ( A 17 18,5 Maksymalny pobór prądu / Maximum input current Maximale Stromaufnahme / Intensité maxi. absorbée ( A 19,5 25 Przepływ powietrza / Air flow / Volumenstrom / Débit d air m 3 /s 1,55 1,111 Dostępne ciśnienie statyczne / Available static pressure Ext. Pressung / Pression disponible Pa 5 5 Czynnik chłodniczy / Refrigerant / Kältemittel / Réfrigérant R47C R47C Ciśnienie akustyczne / Sound pressure Schalldruck / Pression sonore ( db(a) Zakres temperatury pracy / Temperature operating range Temperatur Funktionbereich / Limites de fonct. température Zakres wilgotności pracy / Humidity operating range Feuchte Funktionbereich / Limites de fonct. humidité C (6) 1-35 (6) % Masa / Weight / Gewicht / Poids Kg Zasilanie / Power supply Betriebsspannung / Alimentation V/Ph/Hz 4/3~+N/5 4 ITM33 5 ITM Wydajności odnoszą się do następujących warunków: temperatura otoczenia 3 C; wilgotność względna. Wydajności odnoszą się do następujących warunków: temperatura otoczenia 35 C; wilgotność względna. Poziom ciśnienia akustycznego mierzony w odległości 1 m od urządzenia w wolnej przestrzeni zgodnie z ISO Wydajności odnoszą się do następujących warunków: temperatura otoczenia 3 C; wilgotność względna ; temperatura zewnętrzna 35 C. 5) Wydajności odnoszą się do następujących warunków: temperatura otoczenia 35 C; wilgotność względna ; temperatura zewnętrzna 35 C. 6) Tylko wersje S z odszranianiem gorącym gazem. Performances refer to the following conditions: room temperature 3 C; relative humidity. Performances refer to the following conditions: room temperature 35 C; relative humidity. Sound pressure level measured at 1 mt from the unit in free field conditions according to ISO 3746 Performances refer to the following conditions: room temperature 3 C; relative humidity ; ambient temperature 35 C. 5) Performances refer to the following conditions: room temperature 35 C; relative humidity ; ambient temperature 35 C. 6) S versions with hot gas defrost only.

Spis treści/content. Osuszacze dla systemów chłodzenia radiacyjnego Dehumidifiers for radiant cooling systems DH 9

Spis treści/content. Osuszacze dla systemów chłodzenia radiacyjnego Dehumidifiers for radiant cooling systems DH 9 OSUSZACZE 28 3 Spis treści/content Osuszacze dla systemów chłodzenia radiacyjnego Dehumidifiers for radiant cooling systems FH-GH 4 Osuszacze standardowe Standard Dehumidifiers DH 9 DR 11 EH 13 ITM 16

Bardziej szczegółowo

Gruntowa Pompa Ciepła Bezpośredniego Odparowania DXW

Gruntowa Pompa Ciepła Bezpośredniego Odparowania DXW Gruntowa Pompa Ciepła Bezpośredniego Odparowania DXW Direct Expansion Earth Coupled Heat Pump DXW Pompe a Chaleur Geotermique a Evaporation Directe DXW MODEL ZH3 DXW65 Wydajność grzewcza Pobór mocy elektrycznej

Bardziej szczegółowo

Szafa mroźnicza Freezing cabinet. Typ Type. Dane techniczne Technical data. Model Model SMI 04. SMI 04 Indus. www.essystemk.com Strona 1/9 Page 1/9

Szafa mroźnicza Freezing cabinet. Typ Type. Dane techniczne Technical data. Model Model SMI 04. SMI 04 Indus. www.essystemk.com Strona 1/9 Page 1/9 Indus www.essystemk.com Strona 1/9 Page 1/9 SPIS TREŚCI: 1. Informacje ogólne...3 General information 2. Informacje elektryczne...4 Electrical information 3. Informacje chłodnicze...5 Cooling information

Bardziej szczegółowo

Klimatyzatory ścienne i kasetonowe YORK. Cennik 2013

Klimatyzatory ścienne i kasetonowe YORK. Cennik 2013 Klimatyzatory ścienne i kasetonowe YORK Cennik 2013 ELECTRONIC CONTROL SYSTEMS SP. Z O. O. 32-083 Balice k. Krakowa; ul. Krakowska 84 MODEL / KOMPLET YJHJZH 09 ŚCIENNY YJHJZH 12 ŚCIENNY YJHJZH 18 ŚCIENNY

Bardziej szczegółowo

CATALOGUE CARD LEO S L XL / BMS KARTA KATALOGOWA LEO S L XL / BMS

CATALOGUE CARD LEO S L XL / BMS KARTA KATALOGOWA LEO S L XL / BMS FLOWAIR GŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI SP.J. ul. Chwaszczyńska 135, 81-571 Gdynia tel. (058) 669 82 20 www.flowair.com CATALOGUE CARD LEO S L XL / BMS KARTA KATALOGOWA LEO S L XL / BMS GENERAL INFORMATION INFORMACJE

Bardziej szczegółowo

CATALOGUE CARD KM S L XL KARTA KATALOGOWA KM S L XL

CATALOGUE CARD KM S L XL KARTA KATALOGOWA KM S L XL FLOWAIR GŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI SP.J. ul. Chwaszczyńska 135, 81-571 Gdynia tel. (058) 669 82 20 www.flowair.com CATALOGUE CARD KM S L XL KARTA KATALOGOWA KM S L XL GENERAL INFORMATION INFORMACJE OGÓLNE

Bardziej szczegółowo

RCS 03 Scorpion. Dane techniczne Technical data RCS 03. Strona 1/8 Page 1/8. Typ Type. Regał chłodniczy Cooling multideck

RCS 03 Scorpion. Dane techniczne Technical data RCS 03.  Strona 1/8 Page 1/8. Typ Type. Regał chłodniczy Cooling multideck Scorpion www.essystemk.com Strona 1/8 Page 1/8 SPIS TREŚCI: 1. Informacje ogólne... General information 2. Informacje elektryczne... Electrical information 3. Informacje chłodnicze... Cooling information

Bardziej szczegółowo

OSUSZACZE PRZEMYSŁOWE

OSUSZACZE PRZEMYSŁOWE OSUSZACZE PRZEMYSŁOWE SERIA FD OSUSZACZE PRZEMYSŁOWE SERIA FD Osuszacze przemysłowe serii FD są przeznaczone do kontrolowania poziomu wilgotności w dużych pomieszczeniach magazynowych i przemysłowych.

Bardziej szczegółowo

AGREGATY W WERSJI CHŁODZĄCEJ I POMPY CIEPŁA

AGREGATY W WERSJI CHŁODZĄCEJ I POMPY CIEPŁA AGREGATY W WERSJI CHŁODZĄCEJ I POMPY CIEPŁA PICO-AE Pompy ciepła typu powietrze-woda - wentylatory osiowe - sprężarki typu Scroll Urządzenia te różnią się od Pico-A i Pico-C, ponieważ zostały specjalnie

Bardziej szczegółowo

Gruntowa Pompa Ciepła Bezpośredniego Odparowania DXW

Gruntowa Pompa Ciepła Bezpośredniego Odparowania DXW Gruntowa Pompa Ciepła Bezpośredniego Odparowania DXW Direct Expansion Earth Coupled Heat Pump DXW Pompe a Chaleur Geotermique a Evaporation Directe DXW ZH3 DXW65 W35 W45 W55 W65 E4 20,67 kw 3,93 kw COP

Bardziej szczegółowo

VEKU P VEKU 400 P E - AC - UNI

VEKU P VEKU 400 P E - AC - UNI VEKU P CENTRALE REKUPERACYJNE Z WYMIENNIKIEM KRZYŻOWYM - PODWIESZANE VEKU P AHU WITH HEAT RECOVERY CENTRALES DE TRAITEMENTD AIR AVEC RÉCUPÉRATION DE CHALEUR LÜFTUNGSGERÄTE MIT WÄRMERÜCKGEWINNUNG Wymiary

Bardziej szczegółowo

LSE. > High efficiency air-cooled water chillers. > Wysoce efektywne agregaty wody lodowej chłodzone powietrzem

LSE. > High efficiency air-cooled water chillers. > Wysoce efektywne agregaty wody lodowej chłodzone powietrzem > High efficiency air-cooled water chillers > Wysoce efektywne agregaty wody lodowej chłodzone powietrzem Hocheffizienter luftgekühlter Kaltwassersatz Standard Standardowe wyposaŝenie Standard Merkmale

Bardziej szczegółowo

KLIMATYZATORY ŚCIENNE INWENTEROWE

KLIMATYZATORY ŚCIENNE INWENTEROWE CENNIK 2014 Y ŚCIENNE INWENTEROWE MODEL / KOMPLET YJHJZH 09 ŚCIENNY YJHJZH 12 ŚCIENNY YJHJZH 18 ŚCIENNY YJHJZH 24 ŚCIENNY JEDNOSTKA YJHJXH 09 YJHJYH 09 YJHJXH 12 YJHJYH 12 YJHJXH 18 YJHJYH 18 YJHJXH 24

Bardziej szczegółowo

GLIKOLOWE PRZEMYSŁOWE CHŁODNICE POWIETRZA BRINE UNIT COOLERS

GLIKOLOWE PRZEMYSŁOWE CHŁODNICE POWIETRZA BRINE UNIT COOLERS GLIKOLOWE PRZEMYSŁOWE CHŁODNICE POWIETRZA BRINE UNIT COOLERS BHT, BFT, BMT, GHS, GMS, GHL, GML THERMOKEY REFCOMP - UL. ZGODA 3 IIP. - 00-018 WARSZAWA - POLSKA - TEL.: +48 22 826 32 29 FAX.: +48 22 827

Bardziej szczegółowo

RISPP. AHU with heat recovery. Lüftungsgeräte mit wärmerückgewinnung. Centrale wentylacyjne z odzyskiem ciepła. Description

RISPP. AHU with heat recovery. Lüftungsgeräte mit wärmerückgewinnung. Centrale wentylacyjne z odzyskiem ciepła. Description AHU with heat recovery Lüftungsgeräte mit wärmerückgewinnung odzyskiem ciepła Description The air handling units RIS are used for ventilation with filtered, fresh, and preheated air. RIS units recoup heat

Bardziej szczegółowo

OPIS KONSTRUKCJI DESIGN DESCRIPTION

OPIS KONSTRUKCJI DESIGN DESCRIPTION APARATY GRZEWCZO WENTYLACYJNE ŚCIENNE TYPU AO WALLMOUNTED HEATING AND VENTILATION UNIT TYPE AO PRZEZNACZENIE INTENDED USE Aparaty grzewczowentylacyjne z wentylatorem osiowym typu AO Heating and ventilation

Bardziej szczegółowo

Woda lodowa Klimatyzacja precyzyjna Klimakonwektory. Klimakonwektory wentylatorowe

Woda lodowa Klimatyzacja precyzyjna Klimakonwektory. Klimakonwektory wentylatorowe Woda lodowa Klimatyzacja precyzyjna wentylatorowe 3 i belki chłodzące wentylatorowe przysufitowopodłogowe przysufitowo- SYSCOIL podłogowe SYSCOIL kanałowe kanałowe SYSDUCT SYSDUCT kanałowe o kanałowe

Bardziej szczegółowo

PROFESJONALNE OSUSZACZE MOBILNE

PROFESJONALNE OSUSZACZE MOBILNE PROFESJONALNE OSUSZACZE MOBILNE SERIA FDND PROFESJONALNE OSUSZACZE MOBILNE SERIA FDND Osuszacze profesjonalne serii FDNF są przeznaczone do kontrolowania poziomu wilgotności w wszelkich pomieszczeniach

Bardziej szczegółowo

Wysokowydajne centrale wentylacyjne z funkcją osuszania powietrza i odzyskiem energii

Wysokowydajne centrale wentylacyjne z funkcją osuszania powietrza i odzyskiem energii Wysokowydajne centrale wentylacyjne z funkcją osuszania powietrza i odzyskiem energii UTAZ (skraplacz zewnętrzny) Seria wysokowydajnych central basenowych z odzyskiem energii UTA została zaprojektowana

Bardziej szczegółowo

RCH 05 Hercules. Dane techniczne Technical data RCH 05. Regał chłodniczy Cooling multideck. www.essystemk.com Strona 1/8 Page 1/8.

RCH 05 Hercules. Dane techniczne Technical data RCH 05. Regał chłodniczy Cooling multideck. www.essystemk.com Strona 1/8 Page 1/8. e Hercules www.essystemk.com Strona 1/8 Page 1/8 e SPIS TREŚCI: 1. Informacje ogólne...3 General information 2. Informacje elektryczne...4 Electrical information 3. Informacje chłodnicze...5 Cooling information

Bardziej szczegółowo

PROFESJONALNE OSUSZACZE MOBILNE

PROFESJONALNE OSUSZACZE MOBILNE PROFESJONALNE OSUSZACZE MOBILNE SERIA FDNP - SUPERDRYER PROFESJONALNE OSUSZACZE MOBILNE SERIA FDNP - SUPERDRYER Osuszacze profesjonalne serii FDNP i SUPERDRYER są przeznaczone do kontrolowania poziomu

Bardziej szczegółowo

LCP Cartridge Dust Collector

LCP Cartridge Dust Collector Cartridge collectors designed for continuous operation in process and general extraction applications with free flowing. Kartridżowe odpylacze LCP do pracy ciągłej, przeznaczone do usuwania swobodnie przepływającego

Bardziej szczegółowo

Zehnder ComfoCool. Karta katalogowa - informacje techniczne. Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze

Zehnder ComfoCool. Karta katalogowa - informacje techniczne. Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze ComfoCool Karta katalogowa - informacje techniczne Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze Opis Jednostka chłodząca ComfoCool zaprojektowana w celu zapewnienia schładzania oraz osuszania

Bardziej szczegółowo

AGREGATY WODY LODOWEJ ze skraplaczem chłodzonym powietrzem PRZEMYSŁOWE SYSTEMY CHŁODZENIA I TERMOREGULACJI

AGREGATY WODY LODOWEJ ze skraplaczem chłodzonym powietrzem PRZEMYSŁOWE SYSTEMY CHŁODZENIA I TERMOREGULACJI AGREGATY WODY LODOWEJ ze skraplaczem chłodzonym powietrzem PRZEMYSŁOWE SYSTEMY CHŁODZENIA I TERMOREGULACJI Agregaty wody lodowej z serii GR1A to zespoły jednoblokowe ze skraplaczem chłodzonym powietrzem.

Bardziej szczegółowo

BELLISSIMA. Pastry counters /Lady cukiernicze

BELLISSIMA. Pastry counters /Lady cukiernicze Pastry counters /Lady cukiernicze BELLISSIMA UNIT DESCRIPTION /OPIS URZĄDZENIA: Made of wood /Obudowa drewniana Air circulation cooling /Chłodzenie nawiewowe Glass shelves, highlighted /Półki szklane,

Bardziej szczegółowo

next next Precyzyjne klimatyzatory powietrza ze skraplaczami chłodzonymi powietrzem lub wbudowanymi skraplaczami chłodzonymi wodą 6,4 108 kw R410A

next next Precyzyjne klimatyzatory powietrza ze skraplaczami chłodzonymi powietrzem lub wbudowanymi skraplaczami chłodzonymi wodą 6,4 108 kw R410A 15 next Precyzyjne klimatyzatory powietrza ze skraplaczami chłodzonymi powietrzem lub wbudowanymi 6,4 108 kw R410A E C A C UP DOWN RCGROUP SpA 19632013 fiftycoolyears 1 9 6 3 2 0 1 3 fiftycoolyears 16

Bardziej szczegółowo

CENTRALE WENTYLACYJNE

CENTRALE WENTYLACYJNE Centrale nawiewne OTA / OTA air supply units Centrale nawiewne OTA / OTA air supply units Wydajn./spręż *) / Air flow /compression range *) [m 3 /h]/[pa] Wymiary **) / Unit size **) [mm] Nagrzewnica /

Bardziej szczegółowo

WENYLATORY PROMIENIOWE ROOF-MOUNTED CENTRIFUGAL DACHOWE WPD FAN WPD

WENYLATORY PROMIENIOWE ROOF-MOUNTED CENTRIFUGAL DACHOWE WPD FAN WPD WENYATORY PROMIENIOWE ROOF-MOUNTED CENTRIFUGA DACHOWE WPD FAN WPD Wentylatory promieniowe dachowe typu WPD przeznaczone są do Roof-mounted centrifugal fans type WPD are intended wentylacji wyciągowej pomieszczeń

Bardziej szczegółowo

WENTYLACJA Z ODZYSKIEM 153 VAM-FA 154 VKM-GA (M) 155 JEDNOSTKA UZDATNIAJĄCA POWIETRZE ZEWNĘTRZNE 157 FXMQ-MF 157

WENTYLACJA Z ODZYSKIEM 153 VAM-FA 154 VKM-GA (M) 155 JEDNOSTKA UZDATNIAJĄCA POWIETRZE ZEWNĘTRZNE 157 FXMQ-MF 157 WENTYLACJA WENTYLACJA Z ODZYSKIEM 153 VAM-FA 154 VKM-GA (M) 155 JEDNOSTKA UZDATNIAJĄCA POWIETRZE ZEWNĘTRZNE 157 FXMQ-MF 157 AGREGATY SKRAPLAJĄCE DO CENTRAL WENTYLACYJNYCH ERQ/ERX 158 VRV + EXV-kit 160

Bardziej szczegółowo

Kontrola grzałek. Min.

Kontrola grzałek. Min. SERIA 7T Termostaty modułowe SERIA 7T Termostaty modułowe Niewielki, kompaktowy rozmiar (Szerokość 17.5 mm) Błyskawiczny bimetalowy czujnik temperatury Szeroki zakres nastaw temperatur Długa żywotność

Bardziej szczegółowo

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion DM-ML, DM-FL Descritpion DM-ML and DM-FL actuators are designed for driving round dampers and square multi-blade dampers. Example identification Product code: DM-FL-5-2 voltage Dimensions DM-ML-6 DM-ML-8

Bardziej szczegółowo

HRU-MinistAir-W-450. Urządzenia. Rekuperatory. Wymiary. Opis

HRU-MinistAir-W-450. Urządzenia. Rekuperatory. Wymiary. Opis Wymiary 160 725 797 710 Opis Rekuperator jest rekomendowany do stosowania w domach mieszkalnych o powierzchni maksymalnej około 200m2. 610 630 Najważniejsze cechy użytkowe centrali: Odzysk ciepła do 95%

Bardziej szczegółowo

CHILLER. 115 Cechy. 120 Specyfikacja. 121 Wymiary

CHILLER. 115 Cechy. 120 Specyfikacja. 121 Wymiary CHILLER 115 Cechy 120 Specyfikacja 121 Wymiary Agregaty wody lodowej chłodzone powietrzem zaprojektowane do chłodzenia i ogrzewania Zakres wydajności chłodniczej od 0 do 2080 CA005EAND Cechy Budowa Nowy

Bardziej szczegółowo

YCZ MULTISPLIT RÉSIDENTIEL DUO/TRIO/QUATTRO/CINCO

YCZ MULTISPLIT RÉSIDENTIEL DUO/TRIO/QUATTRO/CINCO YCZ MULTISPLIT RÉSIDENTIEL DUO/TRIO/QUATTRO/CINCO Just feel well YCZ327 YCZ430 YCZ542 YCZ218 q Technologie DC Inverter et entraînement du compresseur à onde sinusoïdale. q Application avec unités intérieures

Bardziej szczegółowo

ProUnit. Hala sportowa Bydgoszcz Agnieszka Jan. Ciśnienie atmosferyczne

ProUnit. Hala sportowa Bydgoszcz Agnieszka Jan. Ciśnienie atmosferyczne Strona z 2 Dane techniczne Obiekt Hala sportowa Bydgoszcz Agnieszka Jan. Ciśnienie atmosferyczne Gęstość powietrza Pomiar poziomu mocy akustycznej w kanale wg ISO 536 Tłumienie sekcji funkcyjnych uwzględnione

Bardziej szczegółowo

OSUSZACZE PROFESJONALNE

OSUSZACZE PROFESJONALNE OSUSZACZE PROFESJONALNE FRAL PROFESJONALNE Osuszacze profesjonalne serii FDND, FDNF i FDNP są przeznaczone do kontrolowania poziomu wilgotności we wszelkich pomieszczeniach ogólnych, magazynowych i przemysłowych.

Bardziej szczegółowo

K20 Pneumatic Rolling Motor

K20 Pneumatic Rolling Motor Q U A L I T Y T U B E T O O L S K20 Pneumatic Rolling Motor NEW FEATURE! Condenser and Heat Exchanger Tube Expanders K20 Pneumatic Rolling Motor http://krais.com Pneumatischer Aufweitemotor K20 Napęd pneumatyczny

Bardziej szczegółowo

TABLE OF CONTENTS / SPIS TREŚCI

TABLE OF CONTENTS / SPIS TREŚCI IR ONENSER SKRPLZE TLE OF ONTENTS / SPIS TREŚI 4 5 14 25 30 ondenser capacity selection / Wybór pojemności skraplacza ode reading / zytanie kodu OMMERIL REMOTE ONENSER SKRPLZ KOMERYJNY PLR 350 / 450 /

Bardziej szczegółowo

AIR CONDENSER SKRAPLACZE

AIR CONDENSER SKRAPLACZE catalogue / katalog IR ONENSER SKRPLZE 15 07 v.1 select a type of product calculate price yourself and save the offer download data-sheet select a model insert more specific data v.1.0 - Selection Software

Bardziej szczegółowo

FREONOWE PRZEMYSŁOWE CHŁODNICE POWIETRZA INDUSTRIAL UNIT COOLERS

FREONOWE PRZEMYSŁOWE CHŁODNICE POWIETRZA INDUSTRIAL UNIT COOLERS FREONOWE PRZEMYSŁOWE CHŁODNICE POWIETRZA INDUSTRIAL UNIT COOLERS Seria/Series IHT IMT ILT THERMOKEY REFCOMP - UL. ZGODA 3 IIP. - 00-018 WARSZAWA - POLSKA - TEL.: +48 22 826 32 29 FAX.: +48 22 827 78 91

Bardziej szczegółowo

bardzo szybki montaż redukcja kosztów instalacji i oszczędność czasu wysoka wydajność urządzenia o niewielkich wymiarach

bardzo szybki montaż redukcja kosztów instalacji i oszczędność czasu wysoka wydajność urządzenia o niewielkich wymiarach SPLIT - Urządzenia serii - są jednostkami o konstrukcji typu split. Skraplacz może być montowany na suficie bądź na podłodze na zewnątrz komory, natomiast parownik na suficie, wewnątrz komory. funkcja

Bardziej szczegółowo

UTA-UTAZ UTA-UTAZ. Wysokowydajne osuszacze z odzyskiem energii R410A WERSJE AKCESORIA

UTA-UTAZ UTA-UTAZ.   Wysokowydajne osuszacze z odzyskiem energii R410A WERSJE AKCESORIA Wysokowydajne osuszacze z odzyskiem energii R410A Osuszacze serii UTA są urządzeniami specjalnie zaprojektowanymi do całkowitej kontroli temperatury, wilgotności, odzysku energii oraz przygotowania świeżego

Bardziej szczegółowo

Wymiennik ciepła wysokiej wydajności. Technologia E.S.P (liniowa kontrola ciśnienia dyspozycyjnego) Praca w trybie obejścia (Bypass)

Wymiennik ciepła wysokiej wydajności. Technologia E.S.P (liniowa kontrola ciśnienia dyspozycyjnego) Praca w trybie obejścia (Bypass) Wymiennik ciepła wysokiej wydajności Będąca sercem systemu wentylacji jednostka odzysku energii zapewnia wysoką wydajność i komfort przebywania w pomieszczeniach. Odzyskuje ona energię z usuwanego z pomieszczeń

Bardziej szczegółowo

Fixtures LED HEDRION

Fixtures LED HEDRION K A R T Y K ATA L O G O W E Fixtures LED HEDRION Oprawy lampy LED Hedrion do zastosowań profesjonalnych Fixtures LED lamps Hedrion for professional applications NATRIUM Sp. z o.o. ul. Grodziska 15, 05-870

Bardziej szczegółowo

manta wytwornice wody lodowej chłodzone wodą oraz chillery z oddzielnym

manta wytwornice wody lodowej chłodzone wodą oraz chillery z oddzielnym 141 wytwornice wody lodowej chłodzone wodą oraz chillery z oddzielnym skraplaczem 23,5 670,0 kw R410A PLATE RCGROUP SpA 19632013 fiftycoolyears 1 9 6 3 2 0 1 3 fiftycoolyears 142 wytwornice wody lodowej

Bardziej szczegółowo

SPINNER High reliability RF Power Loads

SPINNER High reliability RF Power Loads D 5 W, 10 W OADS VSWR 0 f 1 GHz 1 f 2 GHz 2 f 5 GHz 5 f 7 GHz Effektive eistung BN 53 17 27 BN 53 17 12 BN 53 12 21 BN 53 12 25 0 f 7 GHz 1.06 1.11 1.17 1.22 5 W 2. 10 W 2. 1000 V N Stecker N male 7-16

Bardziej szczegółowo

CENTRALE WENTYLACYJNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA

CENTRALE WENTYLACYJNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA CENTRALE WENTYLACYJNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA Centrale wentylacyjne ecov mogą być integralną częścią systemów MULTI V zapewniając czyste i zdrowe powietrze w klimatyzowanych pomieszczeniach. 136 ecov 144 ecov

Bardziej szczegółowo

WENTYLATORY PROMIENIOWE MEDIUM-PRESSURE CENTRIFUGAL

WENTYLATORY PROMIENIOWE MEDIUM-PRESSURE CENTRIFUGAL WENTYLATORY PROMIENIOWE MEDIUM-PRESSURE CENTRIFUGAL ŚREDNIOPRĘŻNE TYPU WSP FAN TYPE WSP Wentylatory promieniowe średnioprężne typu WSP są wysokosprawnymi wentylatorami ogólnego i specjalnego przeznaczenia.

Bardziej szczegółowo

VAM-FA. Wentylacja z odzyskiem ciepła

VAM-FA. Wentylacja z odzyskiem ciepła VAM-FA Wentylacja z odzyskiem ciepła Czyste powietrze z zewnątrz Zużyte powietrze po wymianie ciepła Czyste powietrze po wymianie ciepła Zużyte powietrze z pomieszczenia System wentylacji z odzyskiem ciepła

Bardziej szczegółowo

SKRAPLACZE WENTYLATOROWE TURBO LINE TURBO LINE AXIAL CONDENSERS

SKRAPLACZE WENTYLATOROWE TURBO LINE TURBO LINE AXIAL CONDENSERS SKRAPLACZE WENTYLATOROWE TURBO LINE TURBO LINE AXIAL CONDENSERS THERMOKEY REFCOMP - UL. ZGODA 3 IIP. - 00-018 WARSZAWA - POLSKA - TEL.: +48 22 826 32 29 FAX.: +48 22 827 78 91 - WWW.THERMOKEY.PL - THERMOKEY@THERMOKEY.PL

Bardziej szczegółowo

AGREGATY CHŁODNICZE. AGREGATY WODY LODOWEJ ZE SKRAPLACZEM CHŁODZONYM WODĄ - SERIA RAK.W (5,6 47 kw) R 407C

AGREGATY CHŁODNICZE. AGREGATY WODY LODOWEJ ZE SKRAPLACZEM CHŁODZONYM WODĄ - SERIA RAK.W (5,6 47 kw) R 407C AGREGATY WODY LODOWEJ ZE SKRAPLACZEM CHŁODZONYM WODĄ - SERIA RAK.W (5,6 47 kw) R 407C Wersje B - wersja podstawowa I - Wykonanie ST - wersja standard LN - WERSJA WYCISZONA Wyposażenie AS - wyposażenie

Bardziej szczegółowo

PRODUKTY PRODUCTS 2012

PRODUKTY PRODUCTS 2012 PRODUKTY 2012 PRODUCTS PRODUKTY - PRODUCTS Agregaty wody lodowej i pompy ciepła chłodzone powietrzem Air-water chillers and heat pumps MEX PROZONE 15 40,3 kw 14,7 47,8 kw MFX PROZONE 5,7 40,3 kw 6,6 45,2

Bardziej szczegółowo

Stacja filtracyjna MCP-16RC

Stacja filtracyjna MCP-16RC Kompaktowy filtr kartridżowy, czyszczony impulsami sprężonego powietrza jest kompaktowym filtrem kartridżowym do lokalnego oczyszczania powietrza w pomieszczeniach, gdzie jest możliwy odzysk powietrza.

Bardziej szczegółowo

CENNIK DETALICZNY. Klimakonwektory ( 0,9-60,4kW )

CENNIK DETALICZNY. Klimakonwektory ( 0,9-60,4kW ) CENNIK DETALICZNY 2010 Klimakonwektory ( 0,9-60,4kW ) Historia sukcesu Stworzenie typoszeregu wyrobów obejmującego zakres mocy od 1 do 2400 kw i ponad 35 lat doświadczenia w dziedzinie klimatyzacji stanowią

Bardziej szczegółowo

/2004 RENAULT MEGAN SCENIC I R/011. Cat. No. e20. e20*94/20*0680*00 D = 7,72kN. 1400Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg.

/2004 RENAULT MEGAN SCENIC I R/011. Cat. No. e20. e20*94/20*0680*00 D = 7,72kN. 1400Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg. RENAULT MEGAN SCENIC I 1998-09/2004 Cat. No. R/011 e20 e20*94/20*0680*00 1400Kg 75Kg D = 7,72kN D (kn) = MAX kg x MAX kg x 0,00981 MAX kg + MAX kg PRZEKRÓJ A-A 75 min. 75 min. 30 o max. A R 14,5 max. R40

Bardziej szczegółowo

D-025 D-042 D-060 D-085 D-105 D-155

D-025 D-042 D-060 D-085 D-105 D-155 Dystrybutor : D-series Specyfikacja D-025 D-042 D-060 D-085 D-105 D-155 Wydajność osuszania litry/h 2.5 4.2 6 8.5 10.5 15.5 Wydajność grzewcza kw/h 1.6 2.2 3.0 4.5 5.5 7.2 Pobór prądu kw/h 0.91 1.25 1.67

Bardziej szczegółowo

SPRĘŻARKI PÓŁHERMETYCZNE

SPRĘŻARKI PÓŁHERMETYCZNE SPRĘŻARKI PÓŁHRMTYZN RASOL R 22 R 4A R 134a R A R ver. 22 2/36 Hz Oznaczenie modelu Model designation Repérage des modèles Modellschlüssel Przykład: Z 126 Y xample: Z 126 Y xemple: Z 126 Y zum Beispiel:

Bardziej szczegółowo

CENTRALE WENTYLACYJNE

CENTRALE WENTYLACYJNE Centrale nawiewne / Air supply units Centrale nawiewne OTA / OTA air supply units Typ / Type Wydajn./spręż *) / Air flow /compression range *) Wymiary **) / Unit size **) Nagrzewnica / Heater capacity

Bardziej szczegółowo

Klimatyzatory przenośne

Klimatyzatory przenośne www.actionenergy.pl ELITE 32 AUX - KATALOG PRODUKTOWY 2016 portable air conditioning unit A portable AC unit with airflow adjustment, sleep & eco settings Specyfikacja and a timer mode, meaning you can

Bardziej szczegółowo

Generalny dystrybutor na Polskę : Przedstawiciel: O S U S Z A C Z E B A S E N O W E

Generalny dystrybutor na Polskę : Przedstawiciel: O S U S Z A C Z E B A S E N O W E O SUSZA C Z E Generalny dystrybutor na Polskę : Przedstawiciel: O S U S Z A C Z E B A S E N O W E 1/212 SPIS TREŚCI SBA Osuszacze basenowe od 77-192 l/24h 2 SCH Osuszacze basenowe od 57-124 l/24h 6 SDH

Bardziej szczegółowo

AGREGATY CHŁODNICZE. BEZSKRAPLACZOWE AGREGATY WODY LODOWEJ SERIA RAK.A (5,20-40,2kW) R 407C

AGREGATY CHŁODNICZE. BEZSKRAPLACZOWE AGREGATY WODY LODOWEJ SERIA RAK.A (5,20-40,2kW) R 407C BEZSKRAPLACZOWE AGREGATY WODY LODOWEJ SERIA RAK.A (5,20-40,2kW) R 407C Wersje B - wersja podstawowa I - WERSJA INTEGRATA Wykonanie ST - wersja standard LN - WERSJA WYCISZONA Wyposażenie AS - wyposażenie

Bardziej szczegółowo

Czynnik chłodniczy R134a

Czynnik chłodniczy R134a Chłodzone powietrzem agregaty wody lodowej, z wentylatorami osiowymi, półhermetycznymi sprężarkami śrubowymi, płaszczowo-rurowymi parownikami, lamelowymi skraplaczami i czynnikiem chłodniczym R134a. Jedna

Bardziej szczegółowo

99,9% erp. nawet / even INVERTER DOSTĘPNE WIELKOŚCI URZĄDZEŃ AVAILABLE SIZES OF UNITS SPRAWNOŚĆ FILTRACJI FILTRATION EFFICIENCY

99,9% erp. nawet / even INVERTER DOSTĘPNE WIELKOŚCI URZĄDZEŃ AVAILABLE SIZES OF UNITS SPRAWNOŚĆ FILTRACJI FILTRATION EFFICIENCY erp READY INVERTER T E C H N O L O G Y WYDAJNOŚĆ AIR VOLUME (m 3 /h) DOSTĘPNE WIELKOŚCI URZĄDZEŃ AVAILABLE SIZES OF UNITS SPRAWNOŚĆ FILTRACJI FILTRATION EFFICIENCY 2000 4 nawet / even 99,9% 8000 K L I

Bardziej szczegółowo

PGDX Prostokątne chłodnice kanałowe korzystające z medium DX, do pracy w trybie schładzania lub ogrzewania wraz z pompą ciepła

PGDX Prostokątne chłodnice kanałowe korzystające z medium DX, do pracy w trybie schładzania lub ogrzewania wraz z pompą ciepła Prostokątne chłodnice kanałowe korzystające z medium DX, do pracy w trybie schładzania lub ogrzewania wraz z pompą ciepła Prostokątna chłodnica kanałowa korzystająca z medium DX, dostosowana także do schładzania

Bardziej szczegółowo

Czynnik chłodniczy R410A

Czynnik chłodniczy R410A Chłodzone powietrzem agregaty wody lodowej, pompy ciepła oraz agregaty skraplające z wentylatorami osiowymi, hermetycznymi sprężarkami typu scroll, płytowymi parownikami, lamelowymi skraplaczami i czynnikiem

Bardziej szczegółowo

BLACKLIGHT SPOT 400W F

BLACKLIGHT SPOT 400W F BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...

Bardziej szczegółowo

Urządzenia zostały specjalnie zaprojektowane do pracy z przyjaznymi dla środowiska czynnikami chłodniczymi R407C lub R134a (wersja K lub Ka).

Urządzenia zostały specjalnie zaprojektowane do pracy z przyjaznymi dla środowiska czynnikami chłodniczymi R407C lub R134a (wersja K lub Ka). SZAFY KLIMATYZACYJNE Z BEZPOŚREDNIM ODPAROWANIEM LUB CHŁODNICĄ WODNĄ INFORMACJE OGÓLNE O SERII Urządzenia DataCool, z serii HA, HW, HM (odparowanie bezpośrednie) oraz HCW (z chłodnicą wodną), są przeznaczone

Bardziej szczegółowo

KLIMAKONWEKTORY WENTYLATOROWE ATISA

KLIMAKONWEKTORY WENTYLATOROWE ATISA KLIMAKONWEKTORY KANAŁOWE SERII DF WENTYLATORY ODŚRODKOWE Klimakonwektory serii DF wersji poziomej są odpowiednie do instalacji w środowisku, gdzie wymagana jest dystrybucji powietrza za pomocą sieci kanałów

Bardziej szczegółowo

CENTRALE WENTYLACYJNE

CENTRALE WENTYLACYJNE Centrale nawiewne / Air supply units 138 / RATES IN THIS PRICELIST ARE NET PRICES 2015-09-07 Centrale nawiewne / Air supply units Centrale nawiewne VEKA / VEKA air supply units Typ / Type Wydajn./spręż

Bardziej szczegółowo

POMPY CIEPŁA

POMPY CIEPŁA POPY CIEPŁA 0 www.lennoxemeia.com Przykładowe rozwiązania Ogrzewanie pomieszczeń T Jednostka wewnętrzna Sterownik Termostat pokojowy Kulowy zawór odcinający Zewnętrzna pompa obiegowa FHL...n Ogrzewanie

Bardziej szczegółowo

WENTYLATORY PROMIENIOWE SINGLE-INLET DRUM BĘBNOWE JEDNOSTRUMIENIOWE CENTRIFUGAL FAN

WENTYLATORY PROMIENIOWE SINGLE-INLET DRUM BĘBNOWE JEDNOSTRUMIENIOWE CENTRIFUGAL FAN WENTYLATORY PROMIENIOWE SINGLE-INLET DRUM BĘBNOWE JEDNOSTRUMIENIOWE CENTRIFUGAL FAN TYP WPB TYPE WPB Wentylatory promieniowe jednostrumieniowe bębnowe (z wirnikiem typu Single-inlet centrifugal fans (with

Bardziej szczegółowo

Neovent NIE. Centrale nawiewne Neovent NIE

Neovent NIE. Centrale nawiewne Neovent NIE Neovent NIE Centrale nawiewne Neovent NIE Neovent NIE to wysokiej jakości, bogato wyposażone nawiewne centrale wentylacyjne. Dzięki zastosowaniu wentylatora z silnikiem EC zapewniają niskie zużycie energii

Bardziej szczegółowo

Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych

Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 03.120.10; 11.040.01 PN-EN ISO 13485:2012/AC Wprowadza EN ISO 13485:2012/AC:2012, IDT Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych Poprawka

Bardziej szczegółowo

catalogue katalog AIR CONDENSER SKRAPLACZE v.1

catalogue katalog AIR CONDENSER SKRAPLACZE v.1 catalogue katalog IR ONENSER SKRPLZE 15 08 v.1 select a type of product calculate price yourself and save the offer download data-sheet select a model insert more specific data v.1.0 - Selection Software

Bardziej szczegółowo

Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych

Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 03.120.10; 11.040.01 PN-EN ISO 13485:2012/AC Wprowadza EN ISO 13485:2012/AC:2012, IDT Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych Poprawka

Bardziej szczegółowo

Urzadzenie Gwintujace ` Technologia Direct Drive

Urzadzenie Gwintujace ` Technologia Direct Drive Urzadzenie Gwintujace z Bezposrednim ` ' Napedem ` Technologia irect rive ` Opatentowane in made l y it a TAP IRECT RIVE, NOWE URZAZENIE BORIGNON. ' ' ' '. / / Nowa technologia irect rive / Nowy panel

Bardziej szczegółowo

Centrala basenowa DanX 1 HP

Centrala basenowa DanX 1 HP Centrala basenowa DanX 1 HP DANE TECHNICZNE Zakres przepływu powietrza m 3 /h 500 1300 Nominalny przepływ powietrza m 3 /h 1000 Spręż dyspozycyjny 1) Pa 200 Ilość powietrza świeżego % 0 100 Filtr nawiewny

Bardziej szczegółowo

URP. Centrale rekuperacyjne o wysokiej sprawności 65% 3 rozmiary o wydajnościach od 1500 do 5500 m3/h

URP. Centrale rekuperacyjne o wysokiej sprawności 65% 3 rozmiary o wydajnościach od 1500 do 5500 m3/h URP Centrale rekuperacyjne o wysokiej sprawności 65% 3 rozmiary o wydajnościach od 1500 do 5500 m3/h Centrale rekuperacyjne URP są zaprojektowane tak by wymusić recyrkulację powietrza I zapewnić wysoki

Bardziej szczegółowo

MAGLE NIECKOWE - MURAL ROLLER IRONERS. 180 Elektryczne / Electric PE-18/100 M PE-18/120 M -

MAGLE NIECKOWE - MURAL ROLLER IRONERS. 180 Elektryczne / Electric PE-18/100 M PE-18/120 M - ŚREDNICA WALCA (mm) ROLL DIAMETRE (mm) RODZAJ GRZANIA HEATING MAGLE NIECKOWE - MURAL ROLLER IRONERS DŁUGOŚĆ WALCA (mm) ROLL LENGTH (mm) 1000 1200 1400 180 Elektryczne / Electric PE-18/100 M PE-18/120 M

Bardziej szczegółowo

ABL8MEM24006 Zasilacz impulsowy - 1 fazowy V AC - 24 V - 0.6A

ABL8MEM24006 Zasilacz impulsowy - 1 fazowy V AC - 24 V - 0.6A Parametry Zasilacz impulsowy - 1 fazowy - 100..240 V AC - 24 V - 0.6A Parametry Uzupełniające Ograniczenia napięcia wejściowego Częstotliwość sieci Prąd rozruchowy Parametry podstawowe Status sprzedaży

Bardziej szczegółowo

Jednostka kanałowa Seria D

Jednostka kanałowa Seria D MCC 075/100 D/DR MCC 075/100 D/DR Chłodzenie Grzanie 75000-100000 21.98 k - 29.31 k 84000-110000 24.62 k - 32.24 k Jednostka kanałowa ałowa Jednostka kanałowa Seria D Seria D M4MC 075/100 D M4MC 075/100

Bardziej szczegółowo

Basic. Klimatyzator Standard posiada najistotniejsze elementy klimatyzatora pokojowego o coraz większym zaawansowaniu technologicznym LG.

Basic. Klimatyzator Standard posiada najistotniejsze elementy klimatyzatora pokojowego o coraz większym zaawansowaniu technologicznym LG. Basic Klimatyzator Standard posiada najistotniejsze elementy klimatyzatora pokojowego o coraz większym zaawansowaniu technologicznym LG. KLIMATYZATORY POKOJOWE LG 06 Komfortowy nawiew powietrza Funkcja

Bardziej szczegółowo

Czynnik chłodniczy R410A

Czynnik chłodniczy R410A Chłodzone wodą agregaty wody lodowej i jednostki parownikowe z hermetycznymi sprężarkami typu scroll, płytowymi wymiennikami ciepła, czynnikiem chłodniczym R410A. Praca w trybie pompy ciepła poprzez odwrócenie

Bardziej szczegółowo

CAW Montowane na suficie termowentylatory na gorącą wodę

CAW Montowane na suficie termowentylatory na gorącą wodę Montowane na suficie termowentylatory na gorącą wodę Montowane na suficie termowentylatory na gorącą wodę Montowane na suficie termowentylatory służą do ogrzewania wejść, magazynów, obiektów przemysłowych,

Bardziej szczegółowo

APARATURA POMIAROWA SERII V MEASURING INSTRUMENTS V-SERIES

APARATURA POMIAROWA SERII V MEASURING INSTRUMENTS V-SERIES www.lumel.com.pl APARATURA POMIAROWA SERII V MEASURING INSTRUMENTS V-SERIES 1 VAE - AMPEROMIERZE I WOLTOMIERZE PRĄDU PRZEMIENNEGO / MOVING-IRON METERS VAGL - AMPEROMIERZE I WOLTOMIERZE PRĄDU PRZEMIENNEGO

Bardziej szczegółowo

AW DX i AW K Nagrzewnica nadmuchowa grzewczo-chłodząca

AW DX i AW K Nagrzewnica nadmuchowa grzewczo-chłodząca AW DX i AW K Nagrzewnica nadmuchowa grzewczo-chłodząca NAGRZEWNICA NADMUCHOWA GRZEWCZO-CHŁODZĄCA AW DX Element do pompy ciepła przeznaczony do montażu ściennego wewnątrz budynków Moduł AW DX stosuje się

Bardziej szczegółowo

Klimatyzatory komercyjne LG 28 KOMERYCJNE SPLIT KANAŁOWE

Klimatyzatory komercyjne LG 28 KOMERYCJNE SPLIT KANAŁOWE Klimatyzatory komercyjne LG 28 KOMERYCJNE SPLIT 29 KOMERCYJNE SPLIT Technologia ESP (Liniowa kontrola sprężu dyspozycyjnego) Funkcja sterowania wartością ESP pozwala w łatwy sposób za pomocą zdalnego sterownika

Bardziej szczegółowo

Klimatyzacja - agregaty skraplające

Klimatyzacja - agregaty skraplające Wentylatory AHU Air Distribution Products Klimatyzacja Bezpieczeństwo pożarowe Kurtyny powietrzne i nagrzewnice Wentylatory tunelowe Klimatyzacja - agregaty skraplające Lokale usługowe, obiekty biurowe

Bardziej szczegółowo

AFW wentylator osiowy

AFW wentylator osiowy WWW DTR CE DANE TECHNICZNE Typ ilość biegunów prędkość obrotowa moc silnika natężenie 23V 4V ZASTOSOWANIE Wentylatory AFW są stosowane do: wentylacji ogólnej lokali handlowych i hal przemysłowych, wentylacji

Bardziej szczegółowo

PRODUKTY KLIMATYZACYJNE YORK

PRODUKTY KLIMATYZACYJNE YORK PRODUKTY KLIMATYZACYJNE YORK 40/41 Systemy VRF YV2V R410A TYPY JEDNOSTEK WEWNĘTRZNYCH york PRODUKTY air-conditioning KLIMATYZACYJNE products YORK System VRF Amazon Standard Ambient YV2V 010 do 135 chłodnicza

Bardziej szczegółowo

Czynnik chłodniczy R410A

Czynnik chłodniczy R410A Chłodzony powietrzem wielofunkcyjny agregat wody lodowej i pompa ciepła z wentylatorami osiowymi, hermetycznymi sprężarkami typu scroll, płytowymi parownikami, skraplaczami i czynnikiem chłodniczym R410A.

Bardziej szczegółowo

system OPEN LED ES-SYSTEM

system OPEN LED ES-SYSTEM ES-SYSTEM Light impressions system OPEN LED Niekonwencjonalne rozwiązanie stropu podwieszanego. Konstrukcja wykonana z profilu aluminiowego zamkniętego dyfuzorem mikropryzmatycznym. Wysokowydajne diody

Bardziej szczegółowo

Nowoczesne osuszanie i oczyszczanie powietrza na basenach kąpielowych. DPD - Basenowe osuszacze kanałowe

Nowoczesne osuszanie i oczyszczanie powietrza na basenach kąpielowych. DPD - Basenowe osuszacze kanałowe Nowoczesne osuszanie i oczyszczanie powietrza na basenach kąpielowych DPD - Basenowe osuszacze kanałowe Kratka Kratka nawiewna Sposoby instalacji Cyrkulacja powietrza w hali basenowej jest bardzo istotna

Bardziej szczegółowo

11. Centrale wentylacyjne OnyX/Compact ventilation units OnyX

11. Centrale wentylacyjne OnyX/Compact ventilation units OnyX OnyX Classic/OnyX Classic 11. Centrale wentylacyjne OnyX/Compact ventilation units OnyX obudowa/case rekuperator/recuperator układ sterowania/ follow up system wentylator EC/fan EC OnyX Classic/OnyX Classic

Bardziej szczegółowo

Filtry bierne do tłumienia zakłóceń elektromagnetycznych Część 3: Filtry bierne, dla których wymagane są badania bezpieczeństwa

Filtry bierne do tłumienia zakłóceń elektromagnetycznych Część 3: Filtry bierne, dla których wymagane są badania bezpieczeństwa POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 31.160 PN-EN 60939-3:2015-12/AC Wprowadza EN 60939-3:2015/AC:2016-04, IDT IEC 60939-3:2015/AC1:2016, IDT Filtry bierne do tłumienia zakłóceń elektromagnetycznych Część 3:

Bardziej szczegółowo

COMO ARIA POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ I WSPÓŁPRACY Z ZEWNĘTRZNYM ZASOBNIKIEM C.W.U. COMO ARIA. Pompy ciepła do przygotowania c.w.u.

COMO ARIA POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ I WSPÓŁPRACY Z ZEWNĘTRZNYM ZASOBNIKIEM C.W.U. COMO ARIA. Pompy ciepła do przygotowania c.w.u. Pompy ciepła do przygotowania c.w.u. POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ I WSPÓŁPRACY Z ZEWNĘTRZNYM ZASOBNIKIEM C.W.U. Bardzo niskie koszty inwestycyjne Zdalna przewodowa automatyka z intuicyjnym panelem

Bardziej szczegółowo

Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems

Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems Typ VFR FOR THE RELIABLE BALANCING OF VOLUME FLOW RATES Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems Each flow adjustment

Bardziej szczegółowo

CK 160 B

CK 160 B CK 1 B CK Wentylator kanałowy z okrągłym podłączeniem. Udokumentowane parametry i niezawodność. Kompaktowa konstrukcja, wysokie wydatki i efektywność. Niski poziom hałasu. Operacyjne zarówno w 50 i Hz.

Bardziej szczegółowo

KLIMAKONWEKTORY WENTYLATOROWE ATISA

KLIMAKONWEKTORY WENTYLATOROWE ATISA KLIMAKONWEKTORY KASETONOWE SERII KF WENTYLATORY ODŚRODKOWE Klimakonwektory serii KF, łączą nowoczesny design z niskim poziomem hałasu. Nadają się do instalacji w wszelkiego rodzaju środowisku. Dostępne

Bardziej szczegółowo

ONTEC A MINIMALISTYCZNA FORMA KRYJE MAKSIMUM MOCY MINIMALIST DESIGN HIDING MAXIMUM POWER

ONTEC A MINIMALISTYCZNA FORMA KRYJE MAKSIMUM MOCY MINIMALIST DESIGN HIDING MAXIMUM POWER ONTEC A MINIMALISTYCZNA FORMA KRYJE MAKSIMUM MOCY Kubistyczna forma oprawy oświetleniowej doskonale komponuje się z modernistyczną architekturą nowoczesnych przestrzeni biurowych. Zaprojektowana z najwyższą

Bardziej szczegółowo